Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,737
(cool music)
2
00:00:14,948 --> 00:00:17,718
(dramatic music)
3
00:00:21,089 --> 00:00:22,823
- [Reporter] Well, it's
gonna be another hot one
4
00:00:22,823 --> 00:00:26,227
out there folks with
a high of 92 degrees.
5
00:00:26,227 --> 00:00:29,097
Wow, get your sunscreen on.
6
00:00:29,097 --> 00:00:29,930
(cars honking)
7
00:00:29,930 --> 00:00:32,066
(dramatic music)
8
00:00:32,066 --> 00:00:34,302
- [Reporter] Day in doctors
at St. John's Medical Center
9
00:00:34,302 --> 00:00:36,937
just informed me that
there's been a rapid decline
10
00:00:36,937 --> 00:00:39,740
in pneumonia and respiratory
infections this season.
11
00:00:40,641 --> 00:00:43,344
(dramatic music)
12
00:00:44,945 --> 00:00:46,714
- [Reporter] After the
initial vaccine campaign
13
00:00:46,714 --> 00:00:48,182
that ended last month,
14
00:00:48,182 --> 00:00:50,751
people are reporting a
return of flu like symptoms.
15
00:00:50,751 --> 00:00:53,487
(dramatic music)
16
00:00:55,823 --> 00:00:57,158
(people shouting)
17
00:00:57,158 --> 00:00:59,860
(dramatic music)
18
00:01:04,532 --> 00:01:06,099
- [Reporter] The center
for disease control
19
00:01:06,099 --> 00:01:07,535
and prevention is baffled
20
00:01:07,535 --> 00:01:09,470
at how in just three days,
21
00:01:09,470 --> 00:01:12,373
this new strain has
spread so quickly.
22
00:01:12,373 --> 00:01:13,607
- It's too early to tell.
23
00:01:13,607 --> 00:01:15,343
We don't know if the
C100 virus is to blame
24
00:01:15,343 --> 00:01:17,378
or if it's something new.
25
00:01:17,378 --> 00:01:20,114
(dramatic music)
26
00:01:34,728 --> 00:01:36,697
- [Reporter] Broadcast
will quiet at this time
27
00:01:36,697 --> 00:01:38,232
for your safety.
28
00:01:38,232 --> 00:01:40,801
Continue to carry out the
following instructions.
29
00:01:40,801 --> 00:01:42,270
(people shouting)
30
00:01:42,270 --> 00:01:45,005
(dramatic music)
31
00:01:52,479 --> 00:01:54,615
Due to the flood of people
reporting to emergency rooms
32
00:01:54,615 --> 00:01:56,150
across the country.
33
00:01:56,150 --> 00:01:59,051
The military was forced
to set up field hospitals
34
00:01:59,051 --> 00:02:00,554
but still the question remains
35
00:02:00,554 --> 00:02:01,922
as to whether the...
36
00:02:01,922 --> 00:02:03,224
Wait, come on.
37
00:02:03,224 --> 00:02:04,392
Dr. Campbell, wait.
38
00:02:05,259 --> 00:02:06,794
Wait, Dr. Campbell, wait.
39
00:02:06,794 --> 00:02:08,061
- Please not now.
40
00:02:08,061 --> 00:02:09,497
- Back off.
41
00:02:09,497 --> 00:02:11,332
- No, as one of the top
infectious disease specialists
42
00:02:11,332 --> 00:02:13,201
in the country, we
need some answer.
43
00:02:13,201 --> 00:02:15,969
Please, is the virus airborne?
44
00:02:15,969 --> 00:02:19,373
- Unfortunately, I don't have
any answers for you right now,
45
00:02:19,373 --> 00:02:21,709
except that the CDC
and every other branch
46
00:02:21,709 --> 00:02:23,043
of the World Health Organization
47
00:02:23,043 --> 00:02:24,912
has this as their top priority.
48
00:02:24,912 --> 00:02:26,714
And I can assure you with
a hundred percent certainty
49
00:02:26,714 --> 00:02:28,216
that we are very
close to figuring out
50
00:02:28,216 --> 00:02:31,319
what our nation is facing,
but we're not there yet.
51
00:02:31,319 --> 00:02:33,687
Therefore, it's essential
that we treat this
52
00:02:33,687 --> 00:02:34,888
like any other pandemic.
53
00:02:36,123 --> 00:02:39,427
We need to stay calm,
do not go outside
54
00:02:39,427 --> 00:02:40,528
unless it's emergency.
55
00:02:41,929 --> 00:02:43,864
- Are you kidding me, wait.
56
00:02:43,864 --> 00:02:45,098
Stay calm?
57
00:02:45,098 --> 00:02:47,235
That's all you have
to offer our viewers?
58
00:02:49,570 --> 00:02:51,704
- Jesse, if you hear this,
59
00:02:51,704 --> 00:02:52,973
please just get somewhere safe
60
00:02:52,973 --> 00:02:54,808
until we get this
figured out, all right?
61
00:02:54,808 --> 00:02:57,177
No, no, please, you
need to listen to me,
62
00:02:57,177 --> 00:02:58,946
just do not go outside.
63
00:02:58,946 --> 00:02:59,913
(mumbling)
64
00:02:59,913 --> 00:03:01,349
You need to believe your mom.
65
00:03:02,883 --> 00:03:05,185
I promise you, it's
all gonna be all right.
66
00:03:05,185 --> 00:03:07,855
I'm here for you, always.
67
00:03:07,855 --> 00:03:09,690
- Doctor please,
one more question.
68
00:03:09,690 --> 00:03:10,524
- No.
69
00:03:10,524 --> 00:03:11,692
- Is the virus airborne?
70
00:03:11,692 --> 00:03:13,461
Please.
- I have nothing else to say.
71
00:03:13,461 --> 00:03:14,962
- [Amy] Our lives are at stake.
72
00:03:16,764 --> 00:03:17,598
Please.
73
00:03:18,599 --> 00:03:19,433
(spooky music)
74
00:03:19,433 --> 00:03:22,169
(dramatic music)
75
00:03:37,418 --> 00:03:39,487
(crying)
76
00:03:42,490 --> 00:03:44,925
(screeching)
77
00:03:52,333 --> 00:03:54,735
(rock music)
78
00:04:00,308 --> 00:04:02,510
(laughing)
79
00:04:06,714 --> 00:04:08,148
- That's it for me.
80
00:04:08,148 --> 00:04:09,583
I'm crashing.
81
00:04:09,583 --> 00:04:10,818
- What?
82
00:04:10,818 --> 00:04:12,920
No, you're not going
to bed right now.
83
00:04:12,920 --> 00:04:14,688
- Come to the woods you said
84
00:04:14,688 --> 00:04:17,925
"Stay off the grid
having a great time."
85
00:04:17,925 --> 00:04:20,226
I'm seriously jonesing
for my phone right now.
86
00:04:21,362 --> 00:04:23,130
- We are having a
great time, aren't we?
87
00:04:24,298 --> 00:04:25,132
- Oh yeah.
88
00:04:32,406 --> 00:04:34,742
- [] Save a spot for me.
89
00:04:34,742 --> 00:04:37,144
(rock music)
90
00:05:02,169 --> 00:05:04,237
(mumbling)
91
00:05:04,237 --> 00:05:05,305
- I'm better.
92
00:05:06,874 --> 00:05:07,775
- She's alive.
93
00:05:17,217 --> 00:05:20,654
- You can just hold
me like this, forever.
94
00:05:28,762 --> 00:05:31,532
(birds chirping)
95
00:05:49,282 --> 00:05:54,121
(spooky music)
(growling)
96
00:06:01,529 --> 00:06:02,362
Hey.
97
00:06:03,797 --> 00:06:06,066
(laughing)
98
00:06:06,066 --> 00:06:06,900
Wake up.
99
00:06:08,201 --> 00:06:10,771
(spooky music)
(growling)
100
00:06:10,771 --> 00:06:13,607
(woman screaming)
101
00:06:24,017 --> 00:06:26,286
(growling)
102
00:06:29,022 --> 00:06:31,859
(woman screaming)
103
00:06:34,094 --> 00:06:34,928
Oh my God!
104
00:06:37,565 --> 00:06:39,967
(gasping)
105
00:06:39,967 --> 00:06:40,801
- Jesse!
106
00:06:42,803 --> 00:06:43,637
- Jesse!
107
00:06:52,345 --> 00:06:56,617
- Help me!
(crying)
108
00:06:56,617 --> 00:06:57,518
- Sarah!
109
00:06:57,518 --> 00:06:59,152
Oh my God!
110
00:06:59,152 --> 00:07:00,087
Okay, okay-
111
00:07:01,054 --> 00:07:01,889
(screaming)
112
00:07:01,889 --> 00:07:02,790
Get up, get up.
113
00:07:02,790 --> 00:07:03,624
(screaming)
114
00:07:03,624 --> 00:07:05,425
I'm sorry, come on.
115
00:07:05,425 --> 00:07:08,662
Get up, get up, we
need to go, come on.
116
00:07:09,630 --> 00:07:12,199
(spooky music)
117
00:07:14,401 --> 00:07:16,504
(crying)
118
00:07:21,509 --> 00:07:23,276
(spooky music)
119
00:07:23,276 --> 00:07:25,513
(growling)
120
00:07:28,181 --> 00:07:31,251
(car engine roaring)
121
00:07:32,385 --> 00:07:35,122
(dramatic music)
122
00:07:40,961 --> 00:07:44,231
(car tires screeching)
123
00:07:51,371 --> 00:07:54,141
(suspense music)
124
00:07:57,978 --> 00:08:00,213
(growling)
125
00:08:08,088 --> 00:08:10,558
What is going on,
nothing is working.
126
00:08:12,259 --> 00:08:13,861
- I'm so freezing.
127
00:08:13,861 --> 00:08:15,162
(mumbling)
128
00:08:15,162 --> 00:08:16,429
- I'm gonna get
you to the hospital
129
00:08:16,429 --> 00:08:18,666
and we're gonna
get you some help.
130
00:08:18,666 --> 00:08:19,900
(coughing)
131
00:08:19,900 --> 00:08:20,901
We're gonna be okay.
132
00:08:22,369 --> 00:08:24,471
(crying)
133
00:08:26,540 --> 00:08:27,374
Urgh!
134
00:08:30,410 --> 00:08:32,078
- Ouch, ouch ouch
ouch ouch ouch ouch!
135
00:08:32,078 --> 00:08:34,514
- Okay, okay, keep
the pressure on.
136
00:08:34,514 --> 00:08:35,849
- Yes.
137
00:08:35,849 --> 00:08:37,049
- You're gonna be okay.
138
00:08:37,049 --> 00:08:39,219
- Oh, something clearly
just didn't get bit
139
00:08:39,219 --> 00:08:40,554
by some rabid nutcase.
140
00:08:40,554 --> 00:08:43,356
- You'll be okay, I promise.
141
00:08:43,356 --> 00:08:45,926
(somber music)
142
00:08:50,631 --> 00:08:52,131
- Why, am I dying?
143
00:08:54,967 --> 00:08:55,803
- No, no.
144
00:08:58,505 --> 00:08:59,707
Hell know.
145
00:08:59,707 --> 00:09:01,775
You're not dying,
you're gonna be okay.
146
00:09:01,775 --> 00:09:04,878
- Because, if I was dying,
147
00:09:06,346 --> 00:09:10,984
I would te ll you this, I
slept with your boyfriend.
148
00:09:13,053 --> 00:09:15,956
(laughing)
149
00:09:15,956 --> 00:09:16,957
- You're hilarious.
150
00:09:16,957 --> 00:09:18,592
- I am serious.
151
00:09:18,592 --> 00:09:20,227
- You need to save your energy.
152
00:09:20,227 --> 00:09:22,062
- And It was in your bed .
153
00:09:23,063 --> 00:09:25,532
(laughing)
154
00:09:25,532 --> 00:09:26,767
- Stop it, I know you're joking.
155
00:09:26,767 --> 00:09:27,835
- I am sorry.
156
00:09:29,002 --> 00:09:31,939
I just wanted you
to know, I'm sorry.
157
00:09:34,675 --> 00:09:39,647
I was, I'm like
Hoes before bros.
158
00:09:39,647 --> 00:09:42,249
(suspense music)
159
00:09:42,249 --> 00:09:43,083
- Sarah?
160
00:09:44,384 --> 00:09:45,452
Sarah, Sarah!
161
00:09:48,188 --> 00:09:49,189
Sarah, wake up.
162
00:09:49,189 --> 00:09:50,257
Sarah, Sarah.
163
00:09:52,860 --> 00:09:53,694
Sarah?
164
00:09:54,795 --> 00:09:56,163
(somber music)
165
00:09:56,163 --> 00:09:58,732
There's a gas station, Sarah?
166
00:09:58,732 --> 00:09:59,566
Sarah?
167
00:10:02,035 --> 00:10:03,470
- I'm fine.
168
00:10:03,470 --> 00:10:06,039
(somber music)
169
00:10:12,880 --> 00:10:15,415
(car tires screeching)
170
00:10:15,415 --> 00:10:18,518
(car engine roaring)
171
00:10:24,091 --> 00:10:26,626
Hey, stay here.
172
00:10:26,626 --> 00:10:27,460
I'll be back.
173
00:10:32,032 --> 00:10:34,634
(door banging)
174
00:10:41,040 --> 00:10:44,344
(door squeaking)
Hello?
175
00:10:48,816 --> 00:10:49,817
(banging)
176
00:10:49,817 --> 00:10:51,084
Dammit!
177
00:10:51,084 --> 00:10:52,619
Hello?
178
00:10:52,619 --> 00:10:55,588
(breathing heavily)
179
00:10:58,391 --> 00:11:01,294
(lights flickering)
180
00:11:11,371 --> 00:11:12,405
(alarm blowing)
181
00:11:12,405 --> 00:11:13,473
Hey!
182
00:11:13,473 --> 00:11:14,307
Hey!
183
00:11:16,877 --> 00:11:18,879
stop!
184
00:11:18,879 --> 00:11:19,713
Hey, hey!
185
00:11:21,815 --> 00:11:24,918
(car engine roaring)
186
00:11:27,120 --> 00:11:29,456
Hey, stop, come on.
187
00:11:29,456 --> 00:11:32,225
(dramatic music)
188
00:11:32,225 --> 00:11:33,060
- Jesse
189
00:11:38,231 --> 00:11:40,467
(growling)
190
00:11:46,006 --> 00:11:49,076
(car engine roaring)
191
00:11:55,015 --> 00:11:57,751
(dramatic music)
192
00:12:07,761 --> 00:12:10,630
(car tires screeching)
193
00:12:10,630 --> 00:12:12,800
(banging)
194
00:12:16,804 --> 00:12:18,038
(door knock)
195
00:12:18,038 --> 00:12:20,607
(spooky music)
196
00:13:10,790 --> 00:13:13,026
(growling)
197
00:13:20,868 --> 00:13:23,703
(crying)
198
00:13:23,703 --> 00:13:26,573
(growling)
199
00:13:26,573 --> 00:13:28,675
(crying)
200
00:13:29,509 --> 00:13:31,778
(growling)
201
00:13:47,560 --> 00:13:49,662
(crying)
202
00:14:01,074 --> 00:14:03,743
(door banging)
203
00:14:03,743 --> 00:14:06,146
(gasping)
204
00:14:06,146 --> 00:14:06,980
(spooky music)
205
00:14:06,980 --> 00:14:09,716
(growling)
206
00:14:09,716 --> 00:14:12,685
(gasping)
207
00:14:12,685 --> 00:14:15,288
(spooky music)
208
00:14:20,493 --> 00:14:22,729
(growling)
209
00:14:35,475 --> 00:14:37,911
- Hey, are you okay?
210
00:14:37,911 --> 00:14:39,712
(growling)
211
00:14:39,712 --> 00:14:42,315
(spooky music)
212
00:14:53,226 --> 00:14:55,828
(door banging)
213
00:15:12,612 --> 00:15:14,081
Okay.
214
00:15:14,081 --> 00:15:17,084
(breathing heavily)
215
00:15:43,743 --> 00:15:44,978
(beeping)
216
00:15:44,978 --> 00:15:47,380
- [Voicemail] You have
three new messages.
217
00:15:47,380 --> 00:15:50,717
- [Woman] John, pick
up, where are you?
218
00:15:50,717 --> 00:15:52,819
I've been here all night.
219
00:15:52,819 --> 00:15:54,021
They won't let me leave.
220
00:15:54,021 --> 00:15:57,190
They're saying something
about quarantine.
221
00:15:57,190 --> 00:16:00,327
Call me as soon as you get this.
222
00:16:00,327 --> 00:16:01,761
I love you.
223
00:16:01,761 --> 00:16:03,030
(beeping)
224
00:16:03,030 --> 00:16:04,864
- [Voicemail] Next message.
225
00:16:04,864 --> 00:16:07,034
- [Woman] John, if
you're there pick up.
226
00:16:07,900 --> 00:16:10,603
Okay, I have to work late.
227
00:16:10,603 --> 00:16:12,739
Most of the second
shift never showed up
228
00:16:12,739 --> 00:16:15,875
and we have dozens of patients
waiting to be admitted,
229
00:16:15,875 --> 00:16:17,344
this is unbelievable.
230
00:16:17,344 --> 00:16:19,246
Something's going
around I guess.
231
00:16:19,246 --> 00:16:22,782
Sorry honey, I'll be
home as soon as possible.
232
00:16:22,782 --> 00:16:23,883
I love you.
233
00:16:23,883 --> 00:16:25,385
Give Rachael a kiss for me.
234
00:16:26,719 --> 00:16:27,654
(beeping)
235
00:16:27,654 --> 00:16:29,456
- [Voice Mail] Next message.
236
00:16:29,456 --> 00:16:31,491
- [Woman] Something's
really wrong.
237
00:16:31,491 --> 00:16:33,726
Get Rachael away from
there, take her to my mom's
238
00:16:33,726 --> 00:16:35,028
and I'll go meet you.
239
00:16:35,995 --> 00:16:37,197
(beeping)
240
00:16:37,197 --> 00:16:38,365
- [Voicemail] You
have no new messages.
241
00:17:13,266 --> 00:17:15,867
(spooky music)
242
00:17:29,549 --> 00:17:30,383
Hello?
243
00:17:31,483 --> 00:17:34,087
(spooky music)
244
00:17:38,458 --> 00:17:40,460
(screaming)
245
00:17:40,460 --> 00:17:43,363
(growling)
246
00:17:43,363 --> 00:17:45,698
(screaming)
247
00:18:05,352 --> 00:18:06,986
(door squeaking)
248
00:18:06,986 --> 00:18:09,556
(spooky music)
249
00:18:13,260 --> 00:18:15,228
- I've been in the there all
night, he wouldn't leave.
250
00:18:16,263 --> 00:18:17,096
- Who are you?
251
00:18:18,097 --> 00:18:18,931
- I'm Emma.
252
00:18:21,033 --> 00:18:22,369
That was my brother-in-law.
253
00:18:23,770 --> 00:18:26,439
I've been searching for
my sister and my niece.
254
00:18:27,307 --> 00:18:28,308
This is their house.
255
00:18:29,876 --> 00:18:31,311
Who are you
256
00:18:31,311 --> 00:18:32,745
- Jesse.
257
00:18:32,745 --> 00:18:35,515
- It's just like I know
everybody in town and you're-
258
00:18:35,515 --> 00:18:37,817
- I'm going home.
259
00:18:37,817 --> 00:18:38,685
I need a car.
260
00:18:40,953 --> 00:18:42,922
- Are they sending help?
261
00:18:42,922 --> 00:18:43,756
- Who?
262
00:18:44,757 --> 00:18:45,592
- They?
263
00:18:46,859 --> 00:18:48,127
The government?
264
00:18:48,127 --> 00:18:49,396
I don't know, FEMA,
the national guard?
265
00:18:49,396 --> 00:18:51,198
They always send
the national guard.
266
00:18:52,165 --> 00:18:52,999
- I don't know.
267
00:18:54,066 --> 00:18:56,236
You're the first
person I've seen since.
268
00:18:57,704 --> 00:18:59,406
- So it's everywhere?
269
00:18:59,406 --> 00:19:00,373
outside town.
270
00:19:01,274 --> 00:19:02,409
- Everywhere I've been.
271
00:19:03,743 --> 00:19:04,544
- Jesus!
272
00:19:09,516 --> 00:19:10,683
Come with me.
273
00:19:10,683 --> 00:19:12,151
We'll go back to the diner.
274
00:19:12,151 --> 00:19:14,854
There's a group of us there
waiting out this new flu thing.
275
00:19:14,854 --> 00:19:16,356
Strength in numbers, you know?
276
00:19:19,226 --> 00:19:21,828
You're gonna need a shower,
you're covered in blood.
277
00:19:24,631 --> 00:19:29,636
(dramatic music)
(water trickling)
278
00:20:02,034 --> 00:20:04,203
(gasping)
279
00:20:05,538 --> 00:20:06,506
- Hey, hurry up-
280
00:20:06,506 --> 00:20:07,340
- Yeah.
281
00:20:09,509 --> 00:20:10,610
- Are you all right?
282
00:20:12,412 --> 00:20:15,515
- I was just washing my face.
283
00:20:18,551 --> 00:20:20,487
- Show me the wound.
284
00:20:20,487 --> 00:20:21,321
- What?
285
00:20:27,294 --> 00:20:28,461
- How did you get that?
286
00:20:29,629 --> 00:20:30,563
- I was in an accident.
287
00:20:30,563 --> 00:20:32,131
- Bullshit, they're teeth marks.
288
00:20:34,133 --> 00:20:35,001
When'd you get it?
289
00:20:35,968 --> 00:20:36,769
- Yesterday.
290
00:20:38,104 --> 00:20:39,772
- But don't lie to me.
291
00:20:39,772 --> 00:20:41,274
- I swear to God.
292
00:20:41,274 --> 00:20:43,310
- Then why haven't you turned?
293
00:20:44,444 --> 00:20:45,244
- I don't know.
294
00:20:47,079 --> 00:20:48,114
- Show me your gums.
295
00:20:49,682 --> 00:20:51,684
It starts with a fever,
then your gums bleed.
296
00:20:51,684 --> 00:20:52,485
Let me see.
297
00:20:55,422 --> 00:20:57,624
Your eyes (indistinct)
there's either.
298
00:20:57,624 --> 00:20:59,225
So why aren't you
sick like them?
299
00:21:00,427 --> 00:21:01,193
- I don't know.
300
00:21:02,395 --> 00:21:04,230
My mom always said I
had champion genes.
301
00:21:04,230 --> 00:21:05,332
- Did you get the shot?
302
00:21:05,332 --> 00:21:06,165
- No.
303
00:21:06,165 --> 00:21:07,133
- I didn't neither.
304
00:21:08,234 --> 00:21:10,470
Neither did anybody
get the diner.
305
00:21:10,470 --> 00:21:12,839
But you've been bitten,
so why aren't you sick?
306
00:21:14,106 --> 00:21:14,941
- I don't know.
307
00:21:16,075 --> 00:21:17,577
My mom she's a scientist
308
00:21:17,577 --> 00:21:21,047
and when I was little, she
was always giving me shots.
309
00:21:22,081 --> 00:21:23,249
Maybe that had
something to do with it.
310
00:21:23,249 --> 00:21:25,051
I really don't know.
311
00:21:25,051 --> 00:21:26,453
- Okay well, if you're
bitten and you're not sick
312
00:21:26,453 --> 00:21:28,355
then someone needs
to know about this.
313
00:21:34,694 --> 00:21:36,929
I may be able to
get you to your mom.
314
00:21:36,929 --> 00:21:38,365
There's a car up
behind the diner
315
00:21:38,365 --> 00:21:41,434
it belongs to the owners
cook, but he's one of them now
316
00:21:41,434 --> 00:21:42,635
so he won't be using it.
317
00:21:43,936 --> 00:21:45,872
I'll take you with
me on one condition.
318
00:21:47,106 --> 00:21:49,809
You don't tell everybody
that you've been bitten.
319
00:21:49,809 --> 00:21:51,611
They'll flip their
shit if they know.
320
00:21:52,712 --> 00:21:57,684
- Okay.
321
00:22:00,119 --> 00:22:02,622
(spooky music)
322
00:22:11,263 --> 00:22:13,533
(growling)
323
00:22:15,535 --> 00:22:17,804
(jiggling)
324
00:22:25,712 --> 00:22:27,980
Large Coffee three sugar
325
00:22:28,848 --> 00:22:29,682
- What?
326
00:22:29,682 --> 00:22:31,183
- I know her.
327
00:22:31,183 --> 00:22:33,720
She comes to the diner every
Monday morning like clockwork.
328
00:22:33,720 --> 00:22:36,222
(spooky music)
329
00:22:40,860 --> 00:22:42,361
When those things
began attacking
330
00:22:42,361 --> 00:22:45,297
out at the diner trying
wait out the worst of it?
331
00:22:45,297 --> 00:22:47,534
By the next morning only
few people left in town
332
00:22:48,801 --> 00:22:50,937
- How long was that?
333
00:22:50,937 --> 00:22:53,840
- A week, three days at most.
334
00:22:53,840 --> 00:22:55,341
- A week?
335
00:22:55,341 --> 00:22:56,242
- Didn't take long.
336
00:23:02,114 --> 00:23:04,684
There's a back
entry to the alley
337
00:23:04,684 --> 00:23:09,522
(spooky music)
(growling)
338
00:23:11,558 --> 00:23:12,391
Ready, go.
339
00:23:25,605 --> 00:23:28,174
(spooky music)
340
00:23:33,145 --> 00:23:35,381
(mumbling)
341
00:23:38,685 --> 00:23:40,953
(growling)
342
00:23:42,321 --> 00:23:44,924
(spooky music)
343
00:23:47,359 --> 00:23:49,629
(growling)
344
00:24:00,339 --> 00:24:02,875
(spooky music)
345
00:24:28,200 --> 00:24:30,136
- What do want to do?
346
00:24:30,136 --> 00:24:31,904
Beat them to death with alcohol?
347
00:24:31,904 --> 00:24:35,474
- When I say go, we gonna make
a dash to the door, got it?
348
00:24:35,474 --> 00:24:38,077
(spooky music)
349
00:24:42,649 --> 00:24:44,951
(bottle creaking)
350
00:24:44,951 --> 00:24:47,219
(growling)
351
00:25:00,266 --> 00:25:01,801
Two bets, two bets.
352
00:25:03,870 --> 00:25:05,371
- Come on Come on.
353
00:25:07,173 --> 00:25:08,074
(gun corking)
354
00:25:08,074 --> 00:25:10,309
- Who the fuck are you?
355
00:25:10,309 --> 00:25:12,144
- Easy Roy, she saved my life.
356
00:25:12,144 --> 00:25:13,179
She's cool.
357
00:25:13,179 --> 00:25:14,614
- Cool?
358
00:25:14,614 --> 00:25:17,750
Miss Thang, almost let
those monsters inside here.
359
00:25:17,750 --> 00:25:20,186
That is most
definitely not cool.
360
00:25:21,554 --> 00:25:22,454
Emma, new rule.
361
00:25:23,856 --> 00:25:26,759
No one enters our exits
unless Roy says so, kapeesh?
362
00:25:26,759 --> 00:25:28,394
- Try to ignore him.
363
00:25:28,394 --> 00:25:30,162
- It's easy for you to say.
364
00:25:30,162 --> 00:25:31,864
- Ignore him?
365
00:25:31,864 --> 00:25:34,133
My place, my party.
366
00:25:34,133 --> 00:25:37,336
You don't like it,
find another carnival.
367
00:25:37,336 --> 00:25:39,038
- I don't plan on staying long.
368
00:25:39,038 --> 00:25:40,873
- Search her for weapons.
369
00:25:49,481 --> 00:25:52,251
I want everyone in
the main room, now.
370
00:26:08,968 --> 00:26:11,470
- Everybody, Jesse,
Jesse, everybody.
371
00:26:13,372 --> 00:26:15,642
- Great, another mouth to feed.
372
00:26:15,642 --> 00:26:17,309
She seems okay Roy
373
00:26:17,309 --> 00:26:20,579
Remember that bitch who
sunk her teeth into our dog.
374
00:26:20,579 --> 00:26:22,982
Or did you forget about
that already, honey pie?
375
00:26:24,183 --> 00:26:27,153
You show one side
of the sickness
376
00:26:28,320 --> 00:26:31,357
and I will end your day.
377
00:26:31,357 --> 00:26:32,524
You hear?
378
00:26:32,524 --> 00:26:34,661
- Don't be so
overdramatic, honey.
379
00:26:34,661 --> 00:26:36,095
- She's fine, Roy...
380
00:26:36,095 --> 00:26:39,666
- Shut your cake hole,
Emma, this is Roy's Island.
381
00:26:40,733 --> 00:26:42,001
Roy makes the rules.
382
00:26:42,001 --> 00:26:45,437
And the only rule is do
whatever the hell I say.
383
00:26:45,437 --> 00:26:47,774
- Chill Mr. Temer,
you're scaring Grace.
384
00:26:47,774 --> 00:26:50,476
- But she's made it this
far, that's say something.
385
00:26:52,144 --> 00:26:55,447
- Roy didn't have to
let a single one of you
386
00:26:55,447 --> 00:26:59,051
free loaders stay
here, remember that.
387
00:26:59,051 --> 00:27:01,087
- Is he referring himself
in the third person?
388
00:27:01,087 --> 00:27:02,454
- Yeah, he does that a lot?
389
00:27:03,756 --> 00:27:05,958
- Man, one more time
ain't gonna hurt.
390
00:27:05,958 --> 00:27:08,995
- It's gonna hurt when you
run out of Roy's food and H2O.
391
00:27:10,629 --> 00:27:12,331
- I'll give her
some of my Saltines.
392
00:27:13,465 --> 00:27:15,668
- A sucker going
every Goddamn minute.
393
00:27:17,269 --> 00:27:19,171
I'm gonna go and
re-check the stockroom.
394
00:27:19,171 --> 00:27:21,841
If I find one can out of place,
395
00:27:23,009 --> 00:27:25,177
I'm throwin' the two
of you to the wolves.
396
00:27:27,780 --> 00:27:29,248
- Don't mind him.
397
00:27:29,248 --> 00:27:31,050
This whole thing's has
got him testier than usual.
398
00:27:32,251 --> 00:27:33,619
- Hope he didn't scare you.
399
00:27:35,621 --> 00:27:36,956
I'm Martha.
400
00:27:36,956 --> 00:27:38,991
This is my husband, Fred.
401
00:27:38,991 --> 00:27:40,626
- Everybody calls me Red.
402
00:27:40,626 --> 00:27:41,961
- Hey
403
00:27:41,961 --> 00:27:44,263
- Jesse doesn't scare easily.
404
00:27:44,263 --> 00:27:46,598
Oh well, you lived this long,
405
00:27:46,598 --> 00:27:48,534
you've seen just
about everything.
406
00:27:49,535 --> 00:27:52,238
But the one's out there now.
407
00:27:54,841 --> 00:27:56,408
Well, that's a
new on me and red.
408
00:27:59,645 --> 00:28:04,450
- You, made this far
without a fella out there?
409
00:28:06,719 --> 00:28:08,154
- Yeah.
410
00:28:08,154 --> 00:28:09,321
- Impress-eev-oh.
411
00:28:11,023 --> 00:28:12,959
- He doesn't mean
any disrespect.
412
00:28:12,959 --> 00:28:17,029
He's old-fashioned,
set in his ways.
413
00:28:17,029 --> 00:28:18,464
- It's okay.
414
00:28:18,464 --> 00:28:20,466
I can see you got
yourself so help too.
415
00:28:22,134 --> 00:28:27,106
So, you guys just been cooped
up in here, just waiting?
416
00:28:27,106 --> 00:28:28,640
- What do you want us to do?
417
00:28:28,640 --> 00:28:30,242
I mean, at least nobody
is looking for us
418
00:28:30,242 --> 00:28:31,510
in this shithole.
419
00:28:36,448 --> 00:28:38,785
- Fred and I are too old
to go anywhere anyway.
420
00:28:40,652 --> 00:28:43,189
- Jesse and I are
gonna get some help.
421
00:28:45,424 --> 00:28:47,894
- It's too dangerous
to go anywhere.
422
00:28:47,894 --> 00:28:48,828
- I gotta get home.
423
00:28:50,162 --> 00:28:52,064
- You got somebody
waiting for you?
424
00:28:53,432 --> 00:28:54,666
- Hope so, mom.
425
00:28:56,402 --> 00:28:59,038
- Yeah, good luck
going in alone.
426
00:28:59,038 --> 00:29:02,741
I mean you go out there,
get ourselves killed.
427
00:29:02,741 --> 00:29:05,211
Hey, I'd rather starve
to death in here,
428
00:29:05,211 --> 00:29:07,613
than get my juggler
chomed out there.
429
00:29:10,016 --> 00:29:11,818
Sorry, kid. Mea Culpa?
430
00:29:15,922 --> 00:29:16,956
- What do you say, Grace?
431
00:29:16,956 --> 00:29:17,924
- Thank you.
432
00:29:17,924 --> 00:29:18,757
- We good?
433
00:29:22,694 --> 00:29:26,265
- So you must be Mark's sister?
434
00:29:28,267 --> 00:29:29,635
Your brother's really brave.
435
00:29:29,635 --> 00:29:31,070
- He always takes care of me.
436
00:29:32,604 --> 00:29:34,773
- My mom's the same.
437
00:29:36,508 --> 00:29:39,145
Does anyone know the quickest
way to get to Atlanta
438
00:29:39,145 --> 00:29:40,880
from here?
439
00:29:40,880 --> 00:29:43,682
- Take the highway
West, 190 miles or so
440
00:29:43,682 --> 00:29:46,418
get you in the vicinity.
441
00:29:48,320 --> 00:29:50,656
- So where are your parents?
442
00:29:51,657 --> 00:29:53,092
We don't know?
443
00:29:53,092 --> 00:29:56,128
- I found them in a State
park a few days ago.
444
00:29:56,128 --> 00:29:57,029
- We were resting.
445
00:29:57,997 --> 00:29:59,331
We're not from around here.
446
00:30:01,600 --> 00:30:05,604
My uncle is some survivalist
nut job, at least.
447
00:30:05,604 --> 00:30:09,308
I thought he was a nut job until
all this started happening.
448
00:30:11,010 --> 00:30:13,645
Last time I saw him, I
was around eight or nine.
449
00:30:13,645 --> 00:30:14,847
Grace has never met him.
450
00:30:15,982 --> 00:30:17,917
He has a farm just
outside of Rose city.
451
00:30:17,917 --> 00:30:20,819
We were headed there
when we got held up here.
452
00:30:23,022 --> 00:30:24,656
- All right Miss Thang.
453
00:30:25,858 --> 00:30:28,727
Let me lay down
the rules for ya.
454
00:30:28,727 --> 00:30:32,464
One, I decide when
you're thirsty.
455
00:30:33,565 --> 00:30:37,836
Two, I decide when
you're hungry, kapeesh?
456
00:30:39,638 --> 00:30:43,642
Oh, you don't
wanna make friends.
457
00:30:43,642 --> 00:30:48,614
It's a cold hard world out
there, pays to make friends.
458
00:30:50,983 --> 00:30:52,484
See old Red here,
459
00:30:52,484 --> 00:30:55,021
didn't think I noticed he swiped
460
00:30:55,021 --> 00:30:57,924
that extra bottle
of water last night.
461
00:30:57,924 --> 00:30:58,824
Did you Red?
462
00:31:01,793 --> 00:31:04,163
You can't even piss
it out old man.
463
00:31:05,965 --> 00:31:07,433
So why bother?
464
00:31:08,300 --> 00:31:09,401
- You're evil.
465
00:31:09,401 --> 00:31:11,003
- You know, you talk too much.
466
00:31:11,003 --> 00:31:15,007
- And your mouth just as big
as your belly, full of shit.
467
00:31:15,007 --> 00:31:16,508
- I've been more than fair.
468
00:31:17,809 --> 00:31:19,278
- Roy's just looking
out for everyone,
469
00:31:19,278 --> 00:31:20,579
he's protecting us.
470
00:31:21,780 --> 00:31:24,883
- See, sweet piece
of pussy shows up,
471
00:31:25,851 --> 00:31:27,319
suddenly we got a mutiny?
472
00:31:28,320 --> 00:31:30,957
Y'all had best settle down
473
00:31:30,957 --> 00:31:33,859
if you wanna keep enjoying
Roy's hospitality.
474
00:31:37,096 --> 00:31:39,431
Rather die than take
anything from him again
475
00:31:54,313 --> 00:31:55,281
- Are we on?
476
00:31:55,281 --> 00:31:56,415
Are we live?
477
00:31:56,415 --> 00:31:57,649
Okay, good.
478
00:31:57,649 --> 00:31:59,185
Listen, I don't
know how much longer
479
00:31:59,185 --> 00:32:00,919
we're gonna be
able to broadcast.
480
00:32:00,919 --> 00:32:02,488
This may be our last report.
481
00:32:02,488 --> 00:32:04,690
We have just received
word that the sickness
482
00:32:04,690 --> 00:32:06,993
that has spread
is a direct result
483
00:32:06,993 --> 00:32:09,395
of the C100 flu vaccine.
484
00:32:09,395 --> 00:32:12,831
This is apparently some sort
of mutation of a dead virus
485
00:32:12,831 --> 00:32:15,934
that has been used to
inoculate millions of people
486
00:32:15,934 --> 00:32:18,437
with horrific results.
487
00:32:18,437 --> 00:32:22,341
The gestation period
from post inoculation
488
00:32:22,341 --> 00:32:25,311
to when symptoms present
is anywhere from one week
489
00:32:25,311 --> 00:32:27,879
to less than 24 hours.
490
00:32:27,879 --> 00:32:32,151
If you received the
vaccine, you have the virus.
491
00:32:32,151 --> 00:32:33,485
This bears repeating.
492
00:32:33,485 --> 00:32:34,753
If you got a flu shot,
493
00:32:34,753 --> 00:32:36,288
you are infected.
- What Bear's repeating
494
00:32:36,288 --> 00:32:39,391
is this, the government is
always fucking things up.
495
00:32:39,391 --> 00:32:40,726
They keep trying to
do the same thing,
496
00:32:40,726 --> 00:32:42,494
but in different ways.
497
00:32:42,494 --> 00:32:46,532
Hey, don't mess with
what ain't yours.
498
00:32:46,532 --> 00:32:49,101
(somber music)
499
00:32:53,839 --> 00:32:56,075
Attack your shit for brain.
500
00:32:56,075 --> 00:32:59,945
- Man, the only thing I want
attacking my brain is this.
501
00:33:04,216 --> 00:33:07,253
You ask me, I've
seen it coming, man.
502
00:33:07,253 --> 00:33:11,623
I mean, tsunamis, earthquakes
all over the world,
503
00:33:11,623 --> 00:33:13,092
famine, drought.
504
00:33:13,092 --> 00:33:15,661
- Surprise it didn't
happen sooner.
505
00:33:15,661 --> 00:33:19,031
(spooky music)
506
00:33:19,031 --> 00:33:21,467
- I never thought I'd
see the end of the world.
507
00:33:21,467 --> 00:33:24,036
- Wasn't world has
been falling apart.
508
00:33:24,036 --> 00:33:26,004
We've been falling apart.
509
00:33:27,373 --> 00:33:29,041
From the inside.
510
00:33:29,041 --> 00:33:31,043
- don't talk that way.
511
00:33:31,043 --> 00:33:34,913
I'm sure the president
is doing something,
512
00:33:35,981 --> 00:33:38,317
- Unless virus got him too.
513
00:33:38,317 --> 00:33:40,886
(somber music)
514
00:33:44,356 --> 00:33:45,657
- What are you looking at?
515
00:33:48,794 --> 00:33:49,728
Insulin.
516
00:33:49,728 --> 00:33:50,562
- [Lucy] Roy's got the diabetes.
517
00:33:52,231 --> 00:33:53,232
- Shut up Lucy.
518
00:33:55,534 --> 00:33:58,304
* Bake me, cake as
fast as you can *
519
00:33:58,304 --> 00:34:01,607
* Pat it, prick it,
mark it with a B *
520
00:34:01,607 --> 00:34:05,577
* Put it in the oven
for a baby and me *
521
00:34:05,577 --> 00:34:06,478
- You know what that means?
522
00:34:06,478 --> 00:34:07,746
- No.
523
00:34:07,746 --> 00:34:09,047
- The Pat it and prick
it. Mark it with a B?
524
00:34:10,449 --> 00:34:14,553
So in the olden days, the Baker
would bake all of the bread
525
00:34:14,553 --> 00:34:16,255
for all people in the town.
526
00:34:16,255 --> 00:34:18,724
And he would mark the top of
the bread with the toothpick
527
00:34:18,724 --> 00:34:21,693
with the first letter of
the last name of the family.
528
00:34:21,693 --> 00:34:24,396
So they knew it was there so
when they came to pick it up.
529
00:34:24,396 --> 00:34:27,199
The bakery was like
a communal oven.
530
00:34:27,199 --> 00:34:28,199
- What's a communal?
531
00:34:29,368 --> 00:34:33,472
- A communal means,
well, it's kinda like
532
00:34:33,472 --> 00:34:35,474
what we're doing
here in the diner.
533
00:34:35,474 --> 00:34:37,275
Like we're all living together,
534
00:34:37,275 --> 00:34:40,045
taking care of each other
the best we can, right?
535
00:34:41,480 --> 00:34:42,313
- Mm-hm.
536
00:34:47,253 --> 00:34:48,085
- You okay?
537
00:34:50,889 --> 00:34:51,989
- Yes.
538
00:34:51,989 --> 00:34:53,259
Makes me miss my mom.
539
00:34:54,626 --> 00:34:56,295
- Yeah?
540
00:34:56,295 --> 00:34:57,196
Tell me about her.
541
00:34:58,496 --> 00:35:01,867
- She's smart and successful.
542
00:35:01,867 --> 00:35:06,572
She has a career working for
a pharmaceutical company.
543
00:35:06,572 --> 00:35:09,440
She's pretty much
the opposite of me.
544
00:35:10,309 --> 00:35:11,777
- Now you sell yourself short.
545
00:35:13,212 --> 00:35:15,614
- Maybe she has some kind
of idea of what's going on?
546
00:35:16,648 --> 00:35:17,716
- I don't know.
547
00:35:17,716 --> 00:35:19,985
Just wanna get back to her.
548
00:35:22,321 --> 00:35:23,955
I need the keys to the car.
549
00:35:25,791 --> 00:35:27,259
- I think Roy has them.
550
00:35:28,194 --> 00:35:31,563
(lights buzzing)
551
00:35:31,563 --> 00:35:32,398
- What happened?
552
00:35:32,398 --> 00:35:33,399
- What was that?
553
00:35:33,399 --> 00:35:35,501
- Nothing, don't worry about it.
554
00:35:35,501 --> 00:35:37,469
- We gotta go back and
check the generator.
555
00:35:37,469 --> 00:35:39,371
Those things must've
bumped into it again.
556
00:35:39,371 --> 00:35:41,306
- In the morning
honey, do it then.
557
00:35:41,306 --> 00:35:43,509
- We gotta to keep this place
cool for the meat in the back
558
00:35:43,509 --> 00:35:45,076
and for my insulin.
559
00:35:45,076 --> 00:35:46,844
- Time for TV?
560
00:35:46,844 --> 00:35:49,448
If the news comes back on.
561
00:35:49,448 --> 00:35:52,050
- Anyone steals from
me while I'm gone,
562
00:35:52,050 --> 00:35:56,288
and I swear to God, that
includes you denture Dick.
563
00:35:56,288 --> 00:35:57,889
Come on kid, you
gotta watch my ass.
564
00:35:57,889 --> 00:35:58,824
You too Brandon.
565
00:35:58,824 --> 00:35:59,725
- I'll go.
566
00:35:59,725 --> 00:36:00,559
- What?
567
00:36:00,559 --> 00:36:01,860
- I said, I'll go.
568
00:36:01,860 --> 00:36:02,961
Stay with your sister.
569
00:36:04,196 --> 00:36:07,766
- All right, kid,
you go babysit.
570
00:36:07,766 --> 00:36:10,068
Miss Thang is going daddy bear.
571
00:36:13,472 --> 00:36:14,973
- She'll be back.
572
00:36:14,973 --> 00:36:15,807
Don't worry.
573
00:36:18,377 --> 00:36:21,146
(door squeaking)
574
00:36:24,450 --> 00:36:27,052
(spooky music)
575
00:36:31,323 --> 00:36:32,157
- Shit!
576
00:36:33,959 --> 00:36:36,562
(spooky music)
577
00:36:41,300 --> 00:36:42,167
- Where are they?
578
00:36:46,605 --> 00:36:49,608
- I don't know, maybe the
smell of Roy's scared them off.
579
00:36:49,608 --> 00:36:51,443
- Shut up, come on.
580
00:36:51,443 --> 00:36:54,045
(spooky music)
581
00:36:55,781 --> 00:36:58,850
The one time they
took out the trash.
582
00:37:02,354 --> 00:37:06,091
You know Miss Thang,
I like your spunk.
583
00:37:07,493 --> 00:37:09,861
I don't even know why I
bothered with everyone else.
584
00:37:11,029 --> 00:37:12,831
It's like they think
I owe them something.
585
00:37:13,665 --> 00:37:15,667
As far as I'm concerned,
586
00:37:15,667 --> 00:37:18,604
Emma doesn't even
work for me anymore.
587
00:37:18,604 --> 00:37:21,139
And I don't believe that
the customer is always right
588
00:37:21,139 --> 00:37:22,274
applies neither.
589
00:37:23,709 --> 00:37:28,314
Is not in a situation like
this and that old fuck,
590
00:37:28,314 --> 00:37:31,583
he can roll over dead too
as far as I'm concerned.
591
00:37:31,583 --> 00:37:32,818
(generator rolling)
- Come on man.
592
00:37:32,818 --> 00:37:33,619
Hey, can you just hurry
up and fix that thing
593
00:37:33,619 --> 00:37:35,086
so we get back inside,
594
00:37:35,086 --> 00:37:36,688
even know what your man?
595
00:37:36,688 --> 00:37:39,958
- I installed this generator
myself, you whiny ass bitch.
596
00:37:39,958 --> 00:37:40,859
- Yeah, whatever.
597
00:37:42,060 --> 00:37:43,729
- I appreciate you
taking me in Roy.
598
00:37:45,697 --> 00:37:48,300
(laughing)
599
00:37:48,300 --> 00:37:53,305
- See, that's all I ask
for, a little bit of respect
600
00:37:54,172 --> 00:37:55,774
and maybe a wee bit of thanks.
601
00:37:58,344 --> 00:37:59,978
- Oh shit!
602
00:37:59,978 --> 00:38:00,812
(growling)
603
00:38:00,812 --> 00:38:03,114
(screaming)
604
00:38:07,218 --> 00:38:09,988
(dramatic music)
605
00:38:14,092 --> 00:38:16,728
(gun shot firing)
606
00:38:16,728 --> 00:38:18,864
- No contact with
the customers bitch.
607
00:38:18,864 --> 00:38:19,665
- Roy!
608
00:38:20,599 --> 00:38:21,433
- Lucy!
609
00:38:23,234 --> 00:38:25,036
- I hope he's dead.
610
00:38:25,036 --> 00:38:26,505
- Dammit Fred!
611
00:38:26,505 --> 00:38:28,840
(screaming)
612
00:38:31,643 --> 00:38:33,879
(mumbling)
613
00:38:37,883 --> 00:38:39,751
- [Woman] Cry!
614
00:38:39,751 --> 00:38:42,320
(spooky music)
615
00:38:55,000 --> 00:38:55,867
- Take us with you.
616
00:38:55,867 --> 00:38:57,002
- What?
617
00:38:57,002 --> 00:38:57,903
No, I can't.
618
00:38:59,037 --> 00:39:00,539
- My uncle's place
is just along the way
619
00:39:00,539 --> 00:39:01,773
of wherever you're going.
620
00:39:03,942 --> 00:39:06,812
- Roy wasn't right
about a lot of things,
621
00:39:06,812 --> 00:39:08,780
but he was right about
us sticking together.
622
00:39:09,748 --> 00:39:11,049
- And stick together here.
623
00:39:12,250 --> 00:39:13,785
You're safer here
than on the road.
624
00:39:13,785 --> 00:39:15,487
- Hey, I wanna go too.
625
00:39:15,487 --> 00:39:18,757
I mean, if this thing that
hasn't gotten a hold on you yet,
626
00:39:18,757 --> 00:39:20,692
maybe you're just
a thing to stop it.
627
00:39:20,692 --> 00:39:23,128
(cool music)
628
00:39:29,701 --> 00:39:31,102
- Roy was lucky to have you.
629
00:39:34,506 --> 00:39:37,709
- Yo, we buggin', if you
know you wanna join us.
630
00:39:37,709 --> 00:39:39,845
- Take some supplies
too, we won't need them.
631
00:39:39,845 --> 00:39:43,181
- There's not much room, but
if you want to come with us.
632
00:39:43,181 --> 00:39:45,083
- It don't seem
worth it without Roy.
633
00:39:49,020 --> 00:39:52,323
You go on, save the world.
634
00:39:52,323 --> 00:39:53,792
There's a world left to save.
635
00:39:57,496 --> 00:39:58,997
Go, while you can.
636
00:40:03,902 --> 00:40:06,304
(whispering)
637
00:40:09,107 --> 00:40:13,612
- We're gonna see it through
right here with Lucy here.
638
00:40:17,215 --> 00:40:18,984
Martha woke up feeling sick.
639
00:40:20,452 --> 00:40:21,553
Jerky didn't sit well.
640
00:40:25,691 --> 00:40:26,992
- Thank you, Red.
641
00:40:30,796 --> 00:40:33,231
Martha, you'll
feel better, okay?
642
00:40:38,036 --> 00:40:40,171
(gasping)
643
00:40:52,818 --> 00:40:54,753
- You know how to
use one of these?
644
00:40:54,753 --> 00:40:57,422
- I may have learned on
flintlock, but I'll manage.
645
00:41:08,033 --> 00:41:10,769
- [Emma] All right,
come on guys.
646
00:41:14,640 --> 00:41:17,242
(spooky music)
647
00:41:33,825 --> 00:41:34,926
- How many bullets.
648
00:41:34,926 --> 00:41:37,495
(spooky music)
649
00:41:45,470 --> 00:41:47,539
- Won't you know it, two.
650
00:41:50,809 --> 00:41:53,845
(car engine roaring)
651
00:42:02,220 --> 00:42:04,823
(spooky music)
652
00:42:07,092 --> 00:42:08,326
(gunshot)
653
00:42:08,326 --> 00:42:10,896
(spooky music)
654
00:42:15,000 --> 00:42:17,335
- Atlanta song's fine to me.
655
00:42:17,335 --> 00:42:20,706
Maybe catch some grits
and greens and stuff.
656
00:42:20,706 --> 00:42:21,539
You?
657
00:42:22,874 --> 00:42:25,443
- Nope, everyone I knew
is dead or infected, so.
658
00:42:26,678 --> 00:42:29,147
- Everybody keeps
saying infected.
659
00:42:29,147 --> 00:42:32,183
I mean, that's
just how it starts.
660
00:42:32,183 --> 00:42:36,021
I mean, you get bit, you
die and you bite, period.
661
00:42:37,155 --> 00:42:39,324
Unless you're Jesse,
the wonder girl.
662
00:42:40,726 --> 00:42:42,828
Other than that, you gotta
bash some brains man.
663
00:42:44,095 --> 00:42:45,430
Ain't that right Marky Mark?
664
00:42:46,832 --> 00:42:50,001
You my man, are a
bonafide Thumper.
665
00:42:51,202 --> 00:42:53,104
Man, hey, I saw
what you did to them
666
00:42:53,104 --> 00:42:55,573
Zombies to get into
to that diner.
667
00:42:55,573 --> 00:42:57,643
(laughing)
668
00:42:57,643 --> 00:43:02,547
- If you die after you get
bit, your soul is taken, right?
669
00:43:03,615 --> 00:43:06,517
The body is just a shell.
670
00:43:06,517 --> 00:43:10,689
- No, your body becomes a
virus spreading machine.
671
00:43:11,990 --> 00:43:13,792
Your soul has nothing
to do with it.
672
00:43:14,960 --> 00:43:17,528
What kind of God
who creates souls
673
00:43:17,528 --> 00:43:20,365
will let something terrible
like this happen anyway?
674
00:43:21,399 --> 00:43:23,635
Maybe we pissed him off
675
00:43:25,203 --> 00:43:27,038
I don't believe in God.
676
00:43:27,038 --> 00:43:28,874
I believe in scientists.
677
00:43:28,874 --> 00:43:30,341
Scientists that go messing
678
00:43:30,341 --> 00:43:32,644
when they ain't got
no business messing.
679
00:43:32,644 --> 00:43:35,613
- If you have God,
you have everything.
680
00:43:35,613 --> 00:43:38,249
Without God, we have nothing.
681
00:43:40,218 --> 00:43:44,455
- Yeah, well what
do we got now Mark?
682
00:43:44,455 --> 00:43:46,257
Everything's gone bro.
683
00:43:47,893 --> 00:43:49,560
- I have everything.
684
00:43:49,560 --> 00:43:51,296
- So you don't have
anywhere to be?
685
00:43:52,397 --> 00:43:53,231
No family?
686
00:43:55,667 --> 00:43:56,567
- No one claim me.
687
00:43:58,369 --> 00:43:59,504
I'm a bastards kid.
688
00:44:00,672 --> 00:44:03,541
My dad left my mom
before I even knew him.
689
00:44:04,876 --> 00:44:07,846
And so she's so upset.
690
00:44:07,846 --> 00:44:10,315
She don't even
like to look at me.
691
00:44:10,315 --> 00:44:11,950
'Cause I'm the
bastard's bastard.
692
00:44:13,351 --> 00:44:14,185
- I'm sorry.
693
00:44:15,854 --> 00:44:17,422
- No need to be.
694
00:44:17,422 --> 00:44:20,091
Hey, that's the way
the cards were dealt.
695
00:44:20,091 --> 00:44:21,592
What you gonna do?
696
00:44:26,698 --> 00:44:29,167
- We need take 285
just a little bit.
697
00:44:30,301 --> 00:44:31,102
- Got it.
698
00:44:34,072 --> 00:44:37,608
- Hey, Mark man, we need
to make a supply run bro.
699
00:44:38,543 --> 00:44:40,478
One like a bourbon run.
700
00:44:45,150 --> 00:44:47,018
(car engine roaring)
701
00:44:47,018 --> 00:44:47,853
- [Emma] That's Megan.
702
00:44:47,853 --> 00:44:48,686
- [Jesse] Who?
703
00:44:48,686 --> 00:44:49,520
- [Emma] My sister.
704
00:44:50,956 --> 00:44:51,790
Megan?
705
00:44:54,359 --> 00:44:56,094
Meg, what happened to you?
706
00:44:56,094 --> 00:44:57,996
Answer me.
707
00:44:57,996 --> 00:44:59,965
- We almost made it out
708
00:44:59,965 --> 00:45:02,600
(spooky music)
709
00:45:02,600 --> 00:45:03,935
- You're scaring me.
710
00:45:05,303 --> 00:45:07,072
What does that mean?
711
00:45:07,072 --> 00:45:10,008
Megan, what does that mean?
712
00:45:11,476 --> 00:45:14,746
- John took Rachael, there
was nothing I could do.
713
00:45:16,047 --> 00:45:17,315
- Megan, Megan.
714
00:45:19,117 --> 00:45:20,551
No, no, no, wait-
715
00:45:20,551 --> 00:45:22,821
(growling)
716
00:45:24,722 --> 00:45:27,058
(screaming)
717
00:45:28,960 --> 00:45:31,562
(somber music)
718
00:45:33,564 --> 00:45:35,466
- We need to go.
719
00:45:35,466 --> 00:45:37,535
(crying)
720
00:45:45,110 --> 00:45:46,812
- Come on come on come on!
721
00:45:48,814 --> 00:45:53,018
- [Mark] Emma, I'm so sorry
about how this all ended.
722
00:45:54,085 --> 00:45:55,686
(spooky music)
723
00:45:55,686 --> 00:45:58,223
- This whole thing is a
living, breathing nightmare.
724
00:45:58,223 --> 00:46:00,225
- [Brandon] Come on,
get this thing started.
725
00:46:00,225 --> 00:46:01,459
- Are you okay?
726
00:46:01,459 --> 00:46:03,061
- You know you remind
me of my niece.
727
00:46:03,061 --> 00:46:04,262
(car engine roaring)
728
00:46:04,262 --> 00:46:06,564
She was just a child,
and just as sweet.
729
00:46:06,564 --> 00:46:07,866
- [Mark] Emma get in the car.
730
00:46:09,334 --> 00:46:12,170
- If I had kids I'd just like
them to be as the two of you.
731
00:46:12,170 --> 00:46:13,538
(car engine roaring)
732
00:46:13,538 --> 00:46:14,906
- [Brandon] Emma come
on, get in the car.
733
00:46:14,906 --> 00:46:16,441
- Emma, Emma, come back!
734
00:46:16,441 --> 00:46:17,308
Emma!
735
00:46:17,308 --> 00:46:19,544
(shouting)
736
00:46:22,814 --> 00:46:25,150
(screaming)
737
00:46:29,320 --> 00:46:32,090
(car screeching)
738
00:46:37,695 --> 00:46:40,765
(car engine roaring)
739
00:46:44,369 --> 00:46:46,938
(spooky music)
740
00:46:50,275 --> 00:46:53,378
(car engine roaring)
741
00:46:59,384 --> 00:47:01,920
(spooky music)
742
00:47:19,470 --> 00:47:22,207
(dramatic music)
743
00:47:28,880 --> 00:47:31,049
(gunshot)
744
00:47:32,750 --> 00:47:33,851
- [Mark] Stay in the car!
745
00:47:33,851 --> 00:47:36,654
(screaming)
746
00:47:36,654 --> 00:47:38,556
Brandon, Brandon!
747
00:47:38,556 --> 00:47:40,725
(gunshot)
748
00:47:41,859 --> 00:47:43,294
Brandon, come on.
749
00:47:44,462 --> 00:47:45,796
Come on Brandon.
750
00:47:47,298 --> 00:47:48,733
- Oh shit!
751
00:47:48,733 --> 00:47:49,935
Just get out, save yourself!
752
00:47:49,935 --> 00:47:52,070
- [Mark] No, Brandon no.
753
00:47:52,070 --> 00:47:54,339
- [Brandon] You need to
getting go, save yourself.
754
00:47:54,339 --> 00:47:55,773
- [Mark] Brandon!
755
00:47:55,773 --> 00:47:56,908
Go, go, get to the car.
756
00:47:59,410 --> 00:48:02,713
- Come on motherfuckers,
is that all you got?
757
00:48:02,713 --> 00:48:04,950
(growling)
758
00:48:18,263 --> 00:48:20,831
(spooky music)
759
00:48:22,700 --> 00:48:24,970
(growling)
760
00:48:30,541 --> 00:48:33,811
(car tires screeching)
761
00:48:50,261 --> 00:48:52,830
(spooky music)
762
00:49:12,317 --> 00:49:15,386
(car engine roaring)
763
00:49:29,767 --> 00:49:31,502
- What are you doing?
764
00:49:35,340 --> 00:49:37,975
(gun corking)
765
00:49:37,975 --> 00:49:40,845
(gunshot)
766
00:49:40,845 --> 00:49:43,614
- Sorry, I know you believe
in that kind of shit,
767
00:49:43,614 --> 00:49:47,118
but maybe Brandon's right.
768
00:49:47,118 --> 00:49:48,986
What kind of God
will let this happen,
769
00:49:48,986 --> 00:49:51,522
to Sarah to Emma, to
Brandon, to anyone?
770
00:49:51,522 --> 00:49:54,659
- I didn't say it made
sense, it doesn't.
771
00:49:54,659 --> 00:49:56,494
Emma and Brandon
were my friends too.
772
00:49:59,397 --> 00:50:01,599
All I know everything
happens for a reason.
773
00:50:03,601 --> 00:50:06,637
- I turned to speak to God
about the world's despair,
774
00:50:06,637 --> 00:50:10,341
but to make bad matters worse,
I found God wasn't there.
775
00:50:12,243 --> 00:50:13,178
- What is that?
776
00:50:14,579 --> 00:50:17,082
- Something that my mom used
to say when my dad died.
777
00:50:19,050 --> 00:50:20,051
Maybe she was right.
778
00:50:24,655 --> 00:50:25,790
I'm sorry, Grace.
779
00:50:28,859 --> 00:50:31,229
- My uncle's place should
be just up this road.
780
00:50:36,934 --> 00:50:39,970
(car engine roaring)
781
00:51:08,633 --> 00:51:10,901
(coughing)
782
00:51:18,943 --> 00:51:20,211
- Okay Grace, come on.
783
00:51:22,980 --> 00:51:24,482
Run, run, this way.
784
00:51:27,051 --> 00:51:28,353
Run.
785
00:51:28,353 --> 00:51:29,287
Grace, Lyrics
786
00:51:29,287 --> 00:51:31,356
You better walk fast okay?
787
00:51:35,693 --> 00:51:37,928
(growling)
788
00:51:54,679 --> 00:51:56,947
- This is far
enough, you can go.
789
00:51:58,216 --> 00:51:59,016
- I am Leaving her.
790
00:52:00,251 --> 00:52:01,652
- You don't have to do this.
791
00:52:01,652 --> 00:52:03,588
- Enough People have
died on my watch.
792
00:52:03,588 --> 00:52:04,455
I'm coming with.
793
00:52:09,627 --> 00:52:10,828
(growling)
794
00:52:10,828 --> 00:52:11,896
Guys, go, go!
795
00:52:13,097 --> 00:52:15,366
(growling)
796
00:52:17,268 --> 00:52:19,069
- [Mark] Okay, go, go.
797
00:52:19,069 --> 00:52:19,904
Come on.
798
00:52:20,871 --> 00:52:22,507
It's okay, its okay.
799
00:52:22,507 --> 00:52:24,609
Here, here, come on, come on!
800
00:52:24,609 --> 00:52:26,244
Hurry hurry!
801
00:52:26,244 --> 00:52:28,479
(growling)
802
00:52:29,747 --> 00:52:31,349
Watch Grace for me.
803
00:52:32,317 --> 00:52:35,386
(growling)
804
00:52:35,386 --> 00:52:37,188
Come on, let's go.
805
00:52:37,188 --> 00:52:39,424
(growling)
806
00:53:04,148 --> 00:53:06,551
(gunshot)
807
00:53:06,551 --> 00:53:08,386
- Come on, over there!
808
00:53:11,522 --> 00:53:13,791
(growling)
809
00:53:32,109 --> 00:53:34,379
(mumbling)
810
00:53:37,582 --> 00:53:38,916
You guys all right?
811
00:53:42,387 --> 00:53:43,220
Any bites?
812
00:53:45,323 --> 00:53:46,156
You thirsty?
813
00:53:58,369 --> 00:54:03,274
- Hey, your brother,
super resourceful.
814
00:54:04,909 --> 00:54:05,910
- Yes he is.
815
00:54:07,077 --> 00:54:08,913
- He'll figure out a
way to return to you.
816
00:54:10,881 --> 00:54:13,451
He's not gonna
leave you I promise.
817
00:54:13,451 --> 00:54:15,152
- I'm scared.
818
00:54:17,655 --> 00:54:19,857
- You know what, me too.
819
00:54:25,195 --> 00:54:29,500
- They're warm, I've
been rationing gas
820
00:54:29,500 --> 00:54:32,537
for the generator,
but it's still tasty.
821
00:54:34,038 --> 00:54:34,872
- Thank you.
822
00:54:36,541 --> 00:54:37,375
Thank you.
823
00:54:38,409 --> 00:54:40,077
- Ben, Ben Clayton.
824
00:54:41,278 --> 00:54:42,112
- I'm Jesse.
825
00:54:43,514 --> 00:54:45,416
And you may know who this is.
826
00:54:47,084 --> 00:54:49,454
Grace, Mark is
her older brother.
827
00:54:49,454 --> 00:54:51,789
- Of course yeah.
828
00:54:53,858 --> 00:54:54,759
- It's your uncle.
829
00:54:55,760 --> 00:54:56,594
Uncle Ben.
830
00:55:02,199 --> 00:55:05,135
I think you need
to get some sleep.
831
00:55:08,706 --> 00:55:10,140
May I?
832
00:55:10,140 --> 00:55:11,175
- Of course.
833
00:55:12,410 --> 00:55:13,611
- Mi cassa, es.... your cassa.
834
00:55:17,047 --> 00:55:20,918
I got some canned tuna in
the kitchen if you're hungry.
835
00:55:21,886 --> 00:55:23,754
Peanut butter too.
836
00:55:23,754 --> 00:55:25,289
- Canned tuna and peanut butter.
837
00:55:25,289 --> 00:55:27,458
Well beggars can't be choosers.
838
00:55:43,641 --> 00:55:44,942
So you live here alone?
839
00:55:47,311 --> 00:55:48,713
(chuckling)
840
00:55:48,713 --> 00:55:49,614
Until now.
841
00:55:51,749 --> 00:55:52,917
I lost all of them.
842
00:55:55,386 --> 00:55:57,988
We can hide at my house.
843
00:55:57,988 --> 00:56:00,491
I got food and water for weeks.
844
00:56:01,892 --> 00:56:06,130
But you're welcome to stay,
both of you as long as you want.
845
00:56:11,101 --> 00:56:13,671
(spooky music)
846
00:56:27,552 --> 00:56:30,788
- Pa, someone's at
that truck again.
847
00:56:38,328 --> 00:56:39,997
(growling)
848
00:56:39,997 --> 00:56:41,365
- No, oh my God.
849
00:56:43,801 --> 00:56:46,403
No, come on, start start start!
850
00:56:47,772 --> 00:56:52,777
(growling)
(car engine roaring)
851
00:56:57,582 --> 00:56:59,550
- Mark and Grace plan to stay.
852
00:57:01,452 --> 00:57:02,853
- Of course.
853
00:57:02,853 --> 00:57:03,854
Family's family.
854
00:57:04,955 --> 00:57:06,390
- Thank you for taking us in.
855
00:57:12,630 --> 00:57:14,364
Mark says you're a prepper.
856
00:57:14,364 --> 00:57:15,566
- Does he now?
857
00:57:17,502 --> 00:57:18,703
Well I admit it.
858
00:57:19,937 --> 00:57:22,072
I secretly hope to see it.
859
00:57:23,273 --> 00:57:26,043
- You were hoping for this?
860
00:57:26,043 --> 00:57:28,212
You wanted it.
861
00:57:28,212 --> 00:57:29,346
- We had it coming.
862
00:57:30,848 --> 00:57:35,486
The baby killers,
trans-whatchamacallits,
everything.
863
00:57:35,486 --> 00:57:36,987
Couldn't have dreamed
this up exactly,
864
00:57:36,987 --> 00:57:41,959
but the Lord does work
in mysterious ways.
865
00:57:41,959 --> 00:57:46,396
- Well, I could use a little
less mystery in my life.
866
00:57:49,834 --> 00:57:51,502
- They'll keep
coming and coming.
867
00:57:53,037 --> 00:57:54,772
More and more of them every day.
868
00:57:56,406 --> 00:57:57,775
It's only a matter of time.
869
00:57:59,076 --> 00:58:04,014
(car engine roaring)
(growling)
870
00:58:11,455 --> 00:58:12,957
- She's worried about
her brother, that's all.
871
00:58:14,559 --> 00:58:17,127
- These are hard times
for little things.
872
00:58:18,829 --> 00:58:22,600
Jesse, the world's been
falling apart around us.
873
00:58:23,768 --> 00:58:25,970
We knew too much
for our own good.
874
00:58:25,970 --> 00:58:29,807
Here we are paying
the consequences.
875
00:58:29,807 --> 00:58:32,577
(suspense music)
876
00:59:21,726 --> 00:59:22,627
Are you ready?
877
00:59:23,961 --> 00:59:24,795
- For what?
878
00:59:26,430 --> 00:59:27,965
- The blessing?
879
00:59:27,965 --> 00:59:29,299
(banging)
880
00:59:29,299 --> 00:59:34,304
(car engine roaring)
(growling)
881
00:59:45,783 --> 00:59:48,619
(dramatic music)
882
00:59:48,619 --> 00:59:50,621
- Get on him boy, where
is your kill shot.
883
00:59:50,621 --> 00:59:52,790
(gunshot)
884
00:59:57,828 --> 00:59:59,897
You're a lousy goddamn shot.
885
00:59:59,897 --> 01:00:01,198
Give the gun to your sister.
886
01:00:01,198 --> 01:00:03,433
(gunshots)
887
01:00:04,568 --> 01:00:05,803
(screaming)
888
01:00:05,803 --> 01:00:07,537
Come on we gotta get
that truck, let's go.
889
01:00:07,537 --> 01:00:10,274
(suspense music)
890
01:00:17,648 --> 01:00:19,717
(gun corking)
You don't want to do that
891
01:00:19,717 --> 01:00:22,286
(spooky music)
892
01:00:30,627 --> 01:00:35,265
- Actually, would
you hold these?
893
01:00:35,265 --> 01:00:36,500
Hand them me to
me one at a time.
894
01:00:38,602 --> 01:00:40,504
(gun corking)
895
01:00:40,504 --> 01:00:43,073
(spooky music)
896
01:00:59,556 --> 01:01:01,792
This goes right about there.
897
01:01:04,795 --> 01:01:07,397
(spooky music)
898
01:01:13,537 --> 01:01:14,638
Ben was my friend.
899
01:01:17,975 --> 01:01:20,677
He let me stay in the
camper outside the barn.
900
01:01:24,949 --> 01:01:26,917
I helped him with
most of his projects.
901
01:01:31,588 --> 01:01:35,760
And then those demons
out there bit him.
902
01:01:43,233 --> 01:01:46,904
Pick it up, pick it up.
903
01:02:02,252 --> 01:02:04,088
I had to put Ben down.
904
01:02:08,558 --> 01:02:13,563
Actually I don't think he
minds I took his place.
905
01:02:19,369 --> 01:02:24,108
And you know, it is so nice
having somebody around again.
906
01:02:31,515 --> 01:02:35,552
Jesse, you arrived just in time.
907
01:02:37,287 --> 01:02:40,891
To see Ben's vision through
908
01:02:40,891 --> 01:02:43,160
(bursting)
909
01:02:45,162 --> 01:02:50,167
Took Ben and I years to
prepare, heck no, decades.
910
01:02:53,270 --> 01:02:54,404
Listen
911
01:02:54,404 --> 01:02:56,640
(bursting)
912
01:03:00,010 --> 01:03:01,278
- Hurry, Grace.
913
01:03:01,278 --> 01:03:03,313
Hey you're going to
miss the best part!
914
01:03:07,351 --> 01:03:10,454
(car engine roaring)
915
01:03:14,892 --> 01:03:17,061
That crazy bastard's
not your uncle.
916
01:03:17,928 --> 01:03:21,165
(car engine roaring)
917
01:03:21,165 --> 01:03:23,433
(growling)
918
01:03:28,505 --> 01:03:31,108
(somber music) bit
919
01:03:32,910 --> 01:03:36,914
- No, just a shot.
920
01:03:41,485 --> 01:03:43,087
You promise to look after Grace?
921
01:03:46,790 --> 01:03:47,624
- Mark?
922
01:03:48,859 --> 01:03:53,063
- I know it's difficult
under the circumstances,
923
01:03:53,063 --> 01:03:57,367
but try make try to
make the world a better
place for her, please.
924
01:04:00,070 --> 01:04:02,572
- that's tall order.
925
01:04:02,572 --> 01:04:04,541
I know you can do it.
926
01:04:04,541 --> 01:04:05,976
You're..resourceful
927
01:04:05,976 --> 01:04:06,810
- Mark!
928
01:04:09,613 --> 01:04:10,447
- I love you.
929
01:04:10,447 --> 01:04:11,581
- Love you too.
930
01:04:11,581 --> 01:04:13,417
Please don't leave me.
931
01:04:14,318 --> 01:04:15,685
(somber music)
932
01:04:15,685 --> 01:04:17,321
Mark no!
933
01:04:17,321 --> 01:04:18,222
Mark, Mark!
934
01:04:21,825 --> 01:04:24,394
(somber music)
935
01:04:39,944 --> 01:04:40,777
I'm thirsty.
936
01:04:42,579 --> 01:04:43,780
I'll find us some water.
937
01:04:45,449 --> 01:04:47,784
- Do people get
thirsty in heaven?
938
01:04:49,386 --> 01:04:50,220
- No.
939
01:04:51,255 --> 01:04:53,457
- Is there a soda pop in heaven?
940
01:04:55,892 --> 01:04:58,762
- All that you want,
no belly aches.
941
01:05:01,565 --> 01:05:04,001
- Will Mark go to heaven?
942
01:05:07,604 --> 01:05:08,438
- I believe so.
943
01:05:11,308 --> 01:05:13,477
- Will the monsters
be in heaven?
944
01:05:15,012 --> 01:05:18,315
- No, only good
people like Mark.
945
01:05:19,449 --> 01:05:20,384
- Jesse?
946
01:05:20,384 --> 01:05:21,618
- Jesus will you shut up?
947
01:05:21,618 --> 01:05:23,520
I don't know, okay.
948
01:05:23,520 --> 01:05:24,721
I don't know everything.
949
01:05:36,433 --> 01:05:38,535
- Those monsters are in there.
950
01:05:38,535 --> 01:05:39,669
- Get behind me, go!
951
01:05:41,138 --> 01:05:45,642
(growling)
(gunshots)
952
01:05:47,511 --> 01:05:48,778
Grace, get down!
953
01:06:03,893 --> 01:06:05,462
- No no no no!
954
01:06:05,462 --> 01:06:07,697
(gunshots)
955
01:06:18,342 --> 01:06:19,643
- There's more of them.
956
01:06:19,643 --> 01:06:21,911
(gunshots)
957
01:06:23,547 --> 01:06:24,848
That looks like
one of our trolls.
958
01:06:24,848 --> 01:06:27,117
(gunshots)
959
01:06:29,553 --> 01:06:31,855
Hope none of those people
are our subscribers.
960
01:06:41,398 --> 01:06:44,434
What are you young ladies
doing way out here?
961
01:06:44,434 --> 01:06:48,338
We made a mess there,
but they'll make a
nice yard ornaments.
962
01:06:48,338 --> 01:06:50,440
My name Hickok45.
963
01:06:50,440 --> 01:06:52,109
- I'm Jesse, this is Grace.
964
01:06:52,109 --> 01:06:53,577
- Hi.
965
01:06:53,577 --> 01:06:55,112
- That's kind of strange, huh?
966
01:06:55,112 --> 01:06:57,414
- It's about YouTube Name,
you see my videos, right?
967
01:06:58,382 --> 01:06:59,349
- No.
- No.
968
01:07:00,284 --> 01:07:01,185
- Didn't think so.
969
01:07:01,185 --> 01:07:02,152
Didn't think so.
970
01:07:02,152 --> 01:07:03,387
(laughing)
971
01:07:03,387 --> 01:07:05,722
Well that was another
world, another time.
972
01:07:05,722 --> 01:07:07,457
Why don't you all follow me?
973
01:07:21,505 --> 01:07:23,640
End of the world, when it
comes right down to it,
974
01:07:23,640 --> 01:07:28,011
All a man needs a good cigar,
a cup of coffee and an arsenal.
975
01:07:28,011 --> 01:07:29,513
An arsenal of weapons is good.
976
01:07:31,148 --> 01:07:32,149
- How many you got?
977
01:07:33,517 --> 01:07:34,751
(growling)
978
01:07:34,751 --> 01:07:36,386
- Jesse, I think you'll
really like this 1911,
979
01:07:36,386 --> 01:07:38,588
has a sweet, sweet trigger.
980
01:07:38,588 --> 01:07:39,823
You wanna try that one?
981
01:07:39,823 --> 01:07:41,925
Find one of your
targets out there.
982
01:07:41,925 --> 01:07:44,194
(growling)
983
01:07:45,529 --> 01:07:47,931
(gunshots)
984
01:07:47,931 --> 01:07:49,133
Okay, not bad.
985
01:07:49,133 --> 01:07:50,467
I think it'll help
you if you get
986
01:07:50,467 --> 01:07:51,768
this left hand up on there,
987
01:07:51,768 --> 01:07:52,969
kind of a more comfortable grip
988
01:07:52,969 --> 01:07:54,304
instead of on the bottom of it.
989
01:07:54,304 --> 01:07:55,572
- Okay.
- Just bring it up.
990
01:07:55,572 --> 01:07:57,774
Yeah, I like that, a
little more support.
991
01:07:57,774 --> 01:07:58,708
Okay, try it.
992
01:07:58,708 --> 01:07:59,609
Take your time.
993
01:07:59,609 --> 01:08:01,278
(growling)
994
01:08:01,278 --> 01:08:03,513
(gunshots)
995
01:08:04,648 --> 01:08:05,615
Good job.
996
01:08:05,615 --> 01:08:06,650
It's a little big, isn't it?
997
01:08:06,650 --> 01:08:08,485
But shoots nicely, yeah.
998
01:08:08,485 --> 01:08:09,419
- It's kinda good.
999
01:08:09,419 --> 01:08:10,620
- Let me show you this one
1000
01:08:10,620 --> 01:08:12,222
and I think that you'll
really like the grip
1001
01:08:12,222 --> 01:08:14,191
of a little better
unless I'm mistaken,
1002
01:08:14,191 --> 01:08:15,759
'cause this one, this
will fit your hand
1003
01:08:15,759 --> 01:08:16,693
I think a little bit better.
1004
01:08:16,693 --> 01:08:18,628
Try that, just get a feel of it.
1005
01:08:18,628 --> 01:08:19,563
- It's good.
1006
01:08:19,563 --> 01:08:20,397
- Does that feel good?
1007
01:08:20,397 --> 01:08:21,231
- Yes, good.
1008
01:08:21,231 --> 01:08:22,166
- Yeah, that's not.
1009
01:08:22,166 --> 01:08:23,399
I thought you'd like that.
1010
01:08:23,399 --> 01:08:24,067
Well, I wanna give
you this, okay?
1011
01:08:24,067 --> 01:08:25,568
Take with you.
1012
01:08:25,568 --> 01:08:29,372
And I've got shots and shells
in this bag and this pistol,
1013
01:08:29,372 --> 01:08:30,639
if you take that,
1014
01:08:30,639 --> 01:08:32,376
and then the shotgun is
fully loaded, all right?
1015
01:08:32,376 --> 01:08:33,910
So hopefully that'll
get you through.
1016
01:08:33,910 --> 01:08:35,111
- Thank you so much.
1017
01:08:35,111 --> 01:08:36,813
(bursting)
1018
01:08:36,813 --> 01:08:37,846
What was that?
1019
01:08:37,846 --> 01:08:39,148
- That would be my nephew.
1020
01:08:40,617 --> 01:08:41,785
What are you two up to?
1021
01:08:43,119 --> 01:08:44,288
- setting booty traps?
1022
01:08:44,288 --> 01:08:45,988
- I think you mean booby traps.
1023
01:08:45,988 --> 01:08:47,791
- That's what I
said, booty traps.
1024
01:08:47,791 --> 01:08:49,292
- Very funny.
1025
01:08:49,292 --> 01:08:50,727
- This is Jessie.
1026
01:08:50,727 --> 01:08:51,995
She's a good egg.
1027
01:08:51,995 --> 01:08:52,961
She'd been looking
after a little one
1028
01:08:52,961 --> 01:08:54,664
since Middle Creek city.
1029
01:08:54,664 --> 01:08:55,631
- Boy or girl?
1030
01:08:55,631 --> 01:08:56,466
- Girl.
1031
01:08:56,466 --> 01:08:57,300
Her name's Grace.
1032
01:08:57,300 --> 01:08:58,535
- Where's she at?
1033
01:08:58,535 --> 01:09:00,670
- She's catching some
Z's up on the porch.
1034
01:09:00,670 --> 01:09:02,038
They need some wheels.
1035
01:09:02,038 --> 01:09:04,040
You don't have any
extra wheels, do you?
1036
01:09:07,877 --> 01:09:09,679
- It's a bit much of a truck
for her don't you think?
1037
01:09:09,679 --> 01:09:12,081
- She's made it this
far, she can handle this.
1038
01:09:12,081 --> 01:09:13,317
You'll be fine.
1039
01:09:13,317 --> 01:09:14,050
It'll get you from
point A to point B.
1040
01:09:15,018 --> 01:09:16,719
- I should go and grab Grace.
1041
01:09:22,024 --> 01:09:22,859
Grace?
1042
01:09:29,032 --> 01:09:30,500
- She's got it.
1043
01:09:30,500 --> 01:09:31,335
- What, no.
1044
01:09:35,004 --> 01:09:35,939
She didn't get bit.
1045
01:09:35,939 --> 01:09:37,841
I don't understand.
1046
01:09:41,745 --> 01:09:42,946
- She's tiny.
1047
01:09:42,946 --> 01:09:43,813
Now that it's taken
hold, it won't take long
1048
01:09:43,813 --> 01:09:44,814
for it to take her.
1049
01:09:44,814 --> 01:09:46,383
You gotta-
1050
01:09:46,383 --> 01:09:47,217
- No, no.
1051
01:09:49,986 --> 01:09:51,621
- There's no choice.
1052
01:09:51,621 --> 01:09:53,189
You want her turn to
one of those things?
1053
01:09:53,189 --> 01:09:53,990
- I'll do it.
1054
01:09:55,692 --> 01:09:57,327
Just get to where you're going.
1055
01:09:59,696 --> 01:10:00,996
- She's my responsibility.
1056
01:10:02,265 --> 01:10:04,568
I promised her brother
I'll look after her.
1057
01:10:04,568 --> 01:10:07,336
(dramatic music)
1058
01:10:10,374 --> 01:10:12,609
(growling)
1059
01:10:14,110 --> 01:10:16,380
(gunshots)
1060
01:10:41,705 --> 01:10:44,773
(car engine roaring)
1061
01:10:48,878 --> 01:10:52,048
(lively guitar music)
1062
01:10:52,048 --> 01:10:52,881
- Think she'll live?
1063
01:10:52,881 --> 01:10:53,717
Who lives
1064
01:10:57,421 --> 01:10:58,822
What are we gonna do now?
1065
01:10:58,822 --> 01:11:01,224
- Should stuff, blows stuff up.
1066
01:11:01,224 --> 01:11:02,225
- Shoot some guns.
1067
01:11:03,192 --> 01:11:05,328
- How many do you think we got?
1068
01:11:05,328 --> 01:11:06,830
- Probably like 30, 35.
1069
01:11:06,830 --> 01:11:08,164
- How many you think you'll get?
1070
01:11:08,164 --> 01:11:09,433
- 30, 35.
1071
01:11:11,234 --> 01:11:12,167
- I don't have a shot gun.
1072
01:11:12,167 --> 01:11:13,068
- Oh, we're doing pistols huh?
1073
01:11:13,068 --> 01:11:14,304
- Yes.
- All right.
1074
01:11:14,304 --> 01:11:16,172
Bring it
1075
01:11:16,172 --> 01:11:17,005
Okay.
1076
01:11:17,005 --> 01:11:18,006
- Ready?
- Yeah.
1077
01:11:18,006 --> 01:11:19,776
- Standby, go!
1078
01:11:19,776 --> 01:11:22,045
(gunshots)
1079
01:12:00,817 --> 01:12:02,818
You Freaking suck
1080
01:12:07,791 --> 01:12:08,692
- That was awful.
1081
01:12:10,059 --> 01:12:12,829
(dramatic music)
1082
01:12:22,939 --> 01:12:25,509
(car tires screeching)
1083
01:12:25,509 --> 01:12:28,111
(spooky music)
1084
01:12:39,322 --> 01:12:40,156
- God!
1085
01:12:40,156 --> 01:12:43,192
(growling)
1086
01:12:43,192 --> 01:12:45,361
(gunshot)
1087
01:12:47,797 --> 01:12:49,132
Grace!
1088
01:12:49,132 --> 01:12:52,368
(spooky music)
1089
01:12:52,368 --> 01:12:54,538
(crying)
1090
01:12:54,538 --> 01:12:57,106
(somber music)
1091
01:13:19,862 --> 01:13:21,330
No!
1092
01:13:21,330 --> 01:13:23,433
(crying)
1093
01:13:38,815 --> 01:13:41,918
(car engine roaring)
1094
01:13:45,621 --> 01:13:48,224
(somber music)
1095
01:14:08,111 --> 01:14:11,214
(car engine roaring)
1096
01:14:29,898 --> 01:14:32,401
(gun corking)
1097
01:14:50,219 --> 01:14:51,855
(growling)
1098
01:14:51,855 --> 01:14:53,121
(dramatic music)
1099
01:14:53,121 --> 01:14:56,359
(car tires screeching)
1100
01:15:05,669 --> 01:15:06,936
(growling)
1101
01:15:06,936 --> 01:15:09,205
(gunshots)
1102
01:15:11,841 --> 01:15:13,342
(dramatic music)
1103
01:15:13,342 --> 01:15:14,177
- Shit!
1104
01:15:16,713 --> 01:15:18,682
(dramatic music)
1105
01:15:18,682 --> 01:15:20,116
(gunshots)
1106
01:15:20,116 --> 01:15:22,886
(dramatic music)
1107
01:15:29,759 --> 01:15:32,028
(growling)
1108
01:15:35,832 --> 01:15:38,067
(gunshots)
1109
01:15:57,186 --> 01:16:00,089
Don't shoot it, who
the hell are you?
1110
01:16:00,089 --> 01:16:01,758
Why are you here?
1111
01:16:01,758 --> 01:16:03,960
- I'm looking for Dr. Campbell.
1112
01:16:03,960 --> 01:16:05,428
Dr. Judith Campbell.
1113
01:16:06,462 --> 01:16:08,764
Wait a minute, I recognize you.
1114
01:16:09,866 --> 01:16:10,700
(dramatic music)
1115
01:16:10,700 --> 01:16:11,534
- Jesse,
1116
01:16:12,969 --> 01:16:14,771
If you are watching
this you already know
1117
01:16:14,771 --> 01:16:16,105
how bad things have become.
1118
01:16:18,474 --> 01:16:23,478
Everyone here has either
run away or been infected,
1119
01:16:24,648 --> 01:16:26,282
except myself and
the security guard.
1120
01:16:28,952 --> 01:16:31,755
But sweetheart, I'm
not feeling very well.
1121
01:16:31,755 --> 01:16:34,257
(spooky music)
1122
01:16:34,257 --> 01:16:35,491
(laughing)
1123
01:16:35,491 --> 01:16:37,493
I've never been
as strong as you.
1124
01:16:41,064 --> 01:16:42,932
You have never been sick
1125
01:16:42,932 --> 01:16:46,035
a day in your life
despite being exposed
1126
01:16:46,035 --> 01:16:47,904
to many different viruses.
1127
01:16:50,073 --> 01:16:52,175
It is for that
reason that I believe
1128
01:16:52,175 --> 01:16:54,710
that you have made it and
you're watching this now.
1129
01:16:58,915 --> 01:17:00,850
All I have is the
hope that you're safe.
1130
01:17:02,919 --> 01:17:06,222
(dramatic music)
1131
01:17:06,222 --> 01:17:07,523
It was all my fault.
1132
01:17:09,993 --> 01:17:11,460
We thought it would work.
1133
01:17:11,460 --> 01:17:15,364
We had no idea the virus
would spiral out of control
1134
01:17:15,364 --> 01:17:16,933
and mutate, evolve.
1135
01:17:25,508 --> 01:17:28,244
I have destroyed all the
rest of the vaccines.
1136
01:17:29,813 --> 01:17:32,380
And I have given a
box that contains
1137
01:17:32,380 --> 01:17:34,984
the original virus to Tori.
1138
01:17:34,984 --> 01:17:39,989
The security guard, she
knows where to take it
1139
01:17:41,090 --> 01:17:43,893
With your antibodies
and the virus.
1140
01:17:46,094 --> 01:17:48,064
They will know how
to make this stop.
1141
01:17:51,034 --> 01:17:52,736
(somber music)
1142
01:17:52,736 --> 01:17:54,403
You've always been so strong.
1143
01:17:57,473 --> 01:18:02,411
If there is hope, you're it.
1144
01:18:10,353 --> 01:18:12,188
- People need to
know about this.
1145
01:18:12,188 --> 01:18:14,958
- There's another
lab in Washington DC.
1146
01:18:14,958 --> 01:18:16,459
- My truck's done for.
1147
01:18:16,459 --> 01:18:18,928
I don't suppose you have armored
tank around here , do you?
1148
01:18:18,928 --> 01:18:20,063
- Got something better.
1149
01:18:23,099 --> 01:18:24,532
(growling)
1150
01:18:24,532 --> 01:18:26,770
(gunshots)
1151
01:18:28,471 --> 01:18:30,539
They annoy the fuck out of me.
1152
01:18:30,539 --> 01:18:32,608
(growling)
1153
01:18:32,608 --> 01:18:34,878
(gunshots)
1154
01:18:49,993 --> 01:18:52,228
(growling)
1155
01:19:07,010 --> 01:19:09,813
(motorbike engine roaring)
1156
01:19:09,813 --> 01:19:14,317
(gunshots)
(growling)
1157
01:19:18,454 --> 01:19:21,490
- [Woman] Finally in July, 2021,
1158
01:19:21,490 --> 01:19:25,561
doctors discovered Jesse's
blood produced a rare antibody.
1159
01:19:26,629 --> 01:19:31,134
Which scientists
inserted into the CO321,
1160
01:19:31,134 --> 01:19:32,635
a secret government weapon
1161
01:19:32,635 --> 01:19:35,771
initially used to manipulate
enemy weather patterns.
1162
01:19:36,940 --> 01:19:41,377
What was developed as
a destructive agent,
1163
01:19:41,377 --> 01:19:43,179
turned out to be
the perfect method
1164
01:19:43,179 --> 01:19:44,746
to distribute the
vaccine world wide .
1165
01:19:46,883 --> 01:19:48,217
Never lose hope.
1166
01:19:49,785 --> 01:19:52,521
(dramatic music)
1167
01:21:12,601 --> 01:21:17,606
* Its only the demon
that you have chosen *
1168
01:21:19,242 --> 01:21:22,545
* They keep you safe
1169
01:21:22,545 --> 01:21:27,550
* Locked away in
a secret place *
1170
01:21:28,717 --> 01:21:33,089
* At the back of
your twisted mind *
1171
01:21:34,958 --> 01:21:39,963
* And I can't hide
from this monsters *
1172
01:21:42,565 --> 01:21:47,570
* Are living inside me
1173
01:21:49,305 --> 01:21:54,277
* And I could never deny
1174
01:21:55,443 --> 01:21:59,482
* These creatures
they always find me *
1175
01:22:02,285 --> 01:22:07,290
* Scratching their
way to the surface *
1176
01:22:08,791 --> 01:22:12,861
* There's no use fighting,
it's not just worth it *
1177
01:22:13,629 --> 01:22:16,799
* 'Cause I have seen
1178
01:22:16,799 --> 01:22:21,804
* This nightmare is pulling
me apart at the seams *
1179
01:22:23,005 --> 01:22:27,143
* This madness
haunts my dreams *
1180
01:22:27,143 --> 01:22:32,148
* And I can't hide
from this monsters *
1181
01:22:36,852 --> 01:22:39,922
* Are living inside me
1182
01:22:39,922 --> 01:22:44,927
* And I could never deny all
1183
01:22:48,831 --> 01:22:53,835
* These creatures
they always find me *
1184
01:22:57,340 --> 01:23:02,245
* Its all in your head
1185
01:23:03,146 --> 01:23:08,117
* It's only in your mind
1186
01:23:10,186 --> 01:23:15,191
* In your head
1187
01:23:16,092 --> 01:23:20,563
* It's only in your mind
1188
01:23:23,699 --> 01:23:28,704
* Huh ah ah ah
1189
01:23:30,639 --> 01:23:35,044
* And I can't hide
from this monsters *
1190
01:23:41,150 --> 01:23:43,886
* Are living inside me
1191
01:23:43,886 --> 01:23:48,891
* And I could never deny
1192
01:23:52,728 --> 01:23:57,233
* These creatures
they always find me *
1193
01:24:07,143 --> 01:24:09,878
* Always find me
78487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.