Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,530 --> 00:00:12,099
Previously
onStar Trek: Discovery...
2
00:00:12,142 --> 00:00:14,884
BURNHAM: 700 hundred years after we left, dilithium supplies dried up.
3
00:00:14,927 --> 00:00:16,407
Then came the Burn.
4
00:00:16,451 --> 00:00:19,149
No one knows
how or why it happened,
5
00:00:19,193 --> 00:00:21,760
but in an instant,
all dilithium went inert.
6
00:00:21,804 --> 00:00:25,895
Any ship with an active
warp core detonated.
7
00:00:25,938 --> 00:00:28,115
This is where the Burn started.
8
00:00:28,158 --> 00:00:29,899
The Verubin Nebula.
9
00:00:29,942 --> 00:00:32,597
There's a signal coming from
the center of the nebula.
10
00:00:32,641 --> 00:00:33,598
The message is
11
00:00:33,642 --> 00:00:35,470
over a hundred years old.
12
00:00:35,513 --> 00:00:36,558
Made a few years
before the Burn.
13
00:00:36,601 --> 00:00:39,822
This is Dr. Issa of the KSFPF...
14
00:00:39,865 --> 00:00:41,606
She's already being affected
by the radiation.
15
00:00:41,650 --> 00:00:44,392
Those marks on her forehead.
16
00:00:44,435 --> 00:00:46,829
ISSA:
We are stranded,
but we have not lost hope.
17
00:00:46,872 --> 00:00:48,961
VANCE:
I have
a Kelpien research vessel
18
00:00:49,005 --> 00:00:51,051
and a captain who hasn't seen
another Kelpien face
19
00:00:51,094 --> 00:00:52,661
since he got here.
20
00:00:52,704 --> 00:00:54,793
I wouldn't blame you
if you were a little distracted.
21
00:00:54,837 --> 00:00:57,448
I assure you, Admiral,
that is not the case.
22
00:00:57,492 --> 00:01:01,148
I would like you to serve
as my acting first officer
23
00:01:01,191 --> 00:01:02,584
until I find
a permanent replacement.
24
00:01:02,627 --> 00:01:03,976
VANCE:
Osyraa is desperate
25
00:01:04,020 --> 00:01:05,152
for dilithium.
26
00:01:05,195 --> 00:01:06,631
Discoveryhas a spore drive.
27
00:01:06,675 --> 00:01:08,242
That's not a good combination.
28
00:01:08,285 --> 00:01:09,808
You're going to have to be
exceptionally careful
29
00:01:09,852 --> 00:01:11,027
at all times.
30
00:01:14,987 --> 00:01:16,946
You have just sealed
your own fate
31
00:01:16,989 --> 00:01:18,948
and the fate of the Federation.
32
00:01:18,991 --> 00:01:23,431
I promise you will feel
the full weight of the Chain.
33
00:01:23,474 --> 00:01:25,302
You're angry with Gray?
34
00:01:25,346 --> 00:01:26,477
I don't miss him.
35
00:01:26,521 --> 00:01:27,391
And if he was here right now,
36
00:01:27,435 --> 00:01:28,436
I would thank him
37
00:01:28,479 --> 00:01:29,959
for leaving without a word.
38
00:01:30,002 --> 00:01:32,614
Maybe he's doing
what he thinks is best.
39
00:01:32,657 --> 00:01:35,530
He doesn't get to decide
what's good for me.
40
00:01:35,573 --> 00:01:37,184
GEORGIOU:
You have always been
41
00:01:37,227 --> 00:01:40,274
far greater
than you could imagine, Michael.
42
00:01:40,317 --> 00:01:42,450
So have you, Philippa.
43
00:01:42,493 --> 00:01:44,974
[deep whooshing]
44
00:01:45,017 --> 00:01:46,671
SARU:
She will not return.
45
00:01:46,715 --> 00:01:48,151
BURNHAM:
Never.
46
00:01:48,195 --> 00:01:49,674
Then she is deceased.
47
00:01:51,067 --> 00:01:52,242
To Philippa.
48
00:01:52,286 --> 00:01:54,331
OTHERS:
To Philippa.
49
00:01:57,378 --> 00:01:59,423
♪
50
00:02:06,996 --> 00:02:09,520
WOMAN:
Georgiou was something else.
51
00:02:09,564 --> 00:02:12,958
Such a force of nature.
52
00:02:13,002 --> 00:02:14,612
[indistinct chatter]
53
00:02:18,834 --> 00:02:21,053
Wherever she is,
I'm sure she's giving them hell.
54
00:02:21,097 --> 00:02:24,753
ADIRA:
You guys are really lucky
to have each other.
55
00:02:24,796 --> 00:02:27,364
You're a part of that, you know.
56
00:02:27,408 --> 00:02:29,671
You have them,
57
00:02:29,714 --> 00:02:32,152
and... you have us.
58
00:02:32,195 --> 00:02:33,762
[indistinct chatter]
59
00:02:33,805 --> 00:02:36,373
We're sort of a package deal.
60
00:02:37,766 --> 00:02:40,856
You have me, too.
61
00:02:42,597 --> 00:02:44,816
You're back?
62
00:02:44,860 --> 00:02:46,731
Is that Gray?
63
00:02:46,775 --> 00:02:47,993
-Uh...
-Gray's here?
64
00:02:49,299 --> 00:02:51,649
You're lucky that we are
at a memorial service,
65
00:02:51,693 --> 00:02:53,912
or I'd be giving you
a piece of my mind.
66
00:02:54,913 --> 00:02:56,915
Um, I'll just be...
67
00:02:56,959 --> 00:02:58,178
-checking some data.
-Yeah.
68
00:03:03,400 --> 00:03:06,447
I'm sorry. I...
69
00:03:07,448 --> 00:03:09,363
Uh, is that it?
70
00:03:09,406 --> 00:03:12,931
What, you show up out of nowhere
and then you're sorry?
71
00:03:12,975 --> 00:03:17,327
I just, I...
haven't known how to be.
72
00:03:17,371 --> 00:03:20,635
You get to interact
with the world and...
73
00:03:20,678 --> 00:03:24,465
be who you are, and I'm just...
74
00:03:24,508 --> 00:03:26,467
stuck.
75
00:03:26,510 --> 00:03:29,339
You're the only one
that can see me, and...
76
00:03:29,383 --> 00:03:31,472
that's not how
it's supposed to be.
77
00:03:31,515 --> 00:03:34,649
I'm supposed to be connected.
78
00:03:34,692 --> 00:03:37,739
But that-that doesn't excuse
my disappearing.
79
00:03:37,782 --> 00:03:39,480
I...
80
00:03:39,523 --> 00:03:42,570
I-I... I get it.
81
00:03:42,613 --> 00:03:45,877
As much as I can, anyway.
82
00:03:45,921 --> 00:03:47,444
We'll figure this out.
83
00:03:47,488 --> 00:03:49,664
We're gonna figure this out.
84
00:03:51,056 --> 00:03:52,623
[electronic chime]
85
00:03:52,667 --> 00:03:55,931
Computer must have found data
from the Khi'eth.
86
00:03:55,974 --> 00:03:57,585
The Kelpien ship
where the message came from.
87
00:03:59,151 --> 00:04:01,023
Oh, my...
88
00:04:01,066 --> 00:04:03,155
Captain, um...
89
00:04:03,199 --> 00:04:05,419
the Khi'eth,
there's a life sign.
90
00:04:05,462 --> 00:04:09,597
Someone is alive
inside that ship.
91
00:04:10,598 --> 00:04:12,426
TILLY:
Wait, how is that possible?
92
00:04:12,469 --> 00:04:14,297
The crash happened
before the Burn.
93
00:04:14,341 --> 00:04:16,256
The radiation alone would...
94
00:04:16,299 --> 00:04:19,737
How could Dr. Issa survive
that long?
95
00:04:20,738 --> 00:04:22,697
Not her.
96
00:04:22,740 --> 00:04:24,699
The child.
97
00:04:25,874 --> 00:04:27,179
Child?
98
00:04:28,224 --> 00:04:31,575
Those marks on Dr. Issa's head,
99
00:04:31,619 --> 00:04:33,925
they were not
from radiation poisoning.
100
00:04:36,580 --> 00:04:39,801
She was pregnant.
101
00:04:39,844 --> 00:04:43,892
We need to set course
for the Verubin Nebula.
102
00:04:47,635 --> 00:04:50,333
The crash site is 200 kilometers
into the nebula.
103
00:04:50,377 --> 00:04:53,162
DETMER:
There's a nasty storm in there.
I'll do my best.
104
00:04:53,205 --> 00:04:54,990
SARU:
Take us in, Lieutenant. Quickly.
Whoever's down there,
105
00:04:55,033 --> 00:04:58,385
-they've been waiting for rescue
long enough.
-Aye, sir.
106
00:05:01,562 --> 00:05:04,173
SARU:
Shields up. Red alert.
107
00:05:06,306 --> 00:05:08,264
We're being barraged
by ionizing radiation.
108
00:05:08,308 --> 00:05:09,787
Scan for the life sign.
109
00:05:11,049 --> 00:05:12,877
Way too much
subspace density interference.
110
00:05:12,921 --> 00:05:15,489
Damn it, the storm
is not supposed to be this bad.
111
00:05:15,532 --> 00:05:17,447
We've got a mass of
hydrogen and dust collapsing.
112
00:05:17,491 --> 00:05:19,493
Hang on!
113
00:05:24,846 --> 00:05:26,064
Shields at 80%.
114
00:05:26,108 --> 00:05:27,414
Where's our secondary emitter?
115
00:05:27,457 --> 00:05:28,806
Nilsson's working on it.
116
00:05:28,850 --> 00:05:30,199
Shields down to 60%.
117
00:05:30,242 --> 00:05:32,549
-Captain?
-Take us closer to the planet.
118
00:05:32,593 --> 00:05:35,247
If we lose shields, the hull
breach will be catastrophic.
119
00:05:35,291 --> 00:05:37,162
We cannot simply leave.
120
00:05:38,250 --> 00:05:39,513
Shields at 50%.
121
00:05:39,556 --> 00:05:41,645
-Scan again.
-Captain?
122
00:05:43,995 --> 00:05:44,953
Captain Saru.
123
00:05:47,347 --> 00:05:48,957
Let me take my ship in to scout.
124
00:05:49,000 --> 00:05:50,437
Discovery'stoo big.
125
00:05:50,480 --> 00:05:52,134
Radiation winds
hit your disc like a sail.
126
00:05:52,177 --> 00:05:54,136
I've lost ten percent
of starboard-side thrusters.
127
00:05:54,179 --> 00:05:55,659
My ship is smaller
and can morph.
128
00:05:56,965 --> 00:05:59,750
She can take the heat.
Trust me.
129
00:05:59,794 --> 00:06:02,840
Go. And be safe, Mr. Booker.
Mr. Rhys...
130
00:06:02,884 --> 00:06:04,755
Transport him now.
131
00:06:06,322 --> 00:06:08,368
♪
132
00:06:18,943 --> 00:06:20,292
[exhales]
133
00:06:22,338 --> 00:06:23,600
You in, Book?
134
00:06:23,644 --> 00:06:25,559
-Yeah. -Let us know the moment you get
135
00:06:25,602 --> 00:06:28,431
-a clear scan of the life sign.
-Copy that.
136
00:06:28,475 --> 00:06:30,128
Found a subspace fissure--
should make it possible
137
00:06:30,172 --> 00:06:31,303
to complete the scan.
138
00:06:37,875 --> 00:06:40,312
COMPUTER:
Warning.
Radiation breach detected
139
00:06:43,925 --> 00:06:45,622
[quietly]:
Come on.
140
00:06:45,666 --> 00:06:47,450
How are
your shields holding, Book?
141
00:06:47,494 --> 00:06:49,365
I'm diverting auxiliary power
to strengthen them.
142
00:06:49,409 --> 00:06:51,672
I found the crashed ship's
approximate landing site.
143
00:06:53,195 --> 00:06:54,718
COMPUTER: Emergency force fields failing.
144
00:06:54,762 --> 00:06:57,199
Radiation at critical levels.
145
00:06:57,242 --> 00:06:58,635
[Book grunts]
146
00:07:03,205 --> 00:07:06,730
BURNHAM [distorting]:
Book, how are you doing?
147
00:07:06,774 --> 00:07:09,167
Book? Book!
148
00:07:09,211 --> 00:07:11,343
COMPUTER:
Life sign detected.
149
00:07:11,387 --> 00:07:13,345
I've got the life sign.
150
00:07:13,389 --> 00:07:15,522
It's in a structure
with a breathable atmosphere.
151
00:07:15,565 --> 00:07:16,914
Has to be the crashed ship.
152
00:07:16,958 --> 00:07:18,438
Transmitting coordinates.
153
00:07:18,481 --> 00:07:21,397
I have a visual on the planet,
and I've located
154
00:07:21,441 --> 00:07:23,747
a pocket where Discovery
can jump in safely.
155
00:07:23,791 --> 00:07:25,575
Got 'em! We got the coordinates!
156
00:07:25,619 --> 00:07:27,229
Get the hell out of there.
157
00:07:27,272 --> 00:07:29,710
[exhales, groans]
158
00:07:29,753 --> 00:07:31,102
Mr. Booker?
159
00:07:33,453 --> 00:07:35,455
[panting]:
I'm fine.
160
00:07:37,500 --> 00:07:39,328
COMPUTER:
Autopilot engaged.
161
00:07:44,376 --> 00:07:46,422
SARU:
I trust Mr. Booker
will be all right?
162
00:07:46,466 --> 00:07:48,380
BURNHAM:
Culber said he should be fine
163
00:07:48,424 --> 00:07:50,731
after a few cycles
of DNA recombination.
164
00:07:50,774 --> 00:07:54,038
SARU:
Well, good. Then let us see
what Ensign Tilly has for us.
165
00:07:56,737 --> 00:08:00,523
Data from Book's ship
shows the Khi'ethcrashed
166
00:08:00,567 --> 00:08:03,178
into a massive supply
of dilithium.
167
00:08:03,221 --> 00:08:06,529
Well, they were on a mission to
investigate a dilithium nursery.
168
00:08:06,573 --> 00:08:09,271
Sir... I'm reading that
there is dilithium dispersed
169
00:08:09,314 --> 00:08:12,100
throughout this entire planet.
170
00:08:14,189 --> 00:08:16,626
BURNHAM:
We triangulated
those black boxes,
171
00:08:16,670 --> 00:08:19,107
Ni'Var's data led us
to the nebula.
172
00:08:19,150 --> 00:08:22,197
Now we find
a dilithium planet inside?
173
00:08:28,899 --> 00:08:31,685
I think we may have just found
the source of the Burn.
174
00:09:32,746 --> 00:09:35,575
♪
175
00:09:49,589 --> 00:09:52,592
[original Star Trektheme
plays]
176
00:10:03,080 --> 00:10:05,126
♪
177
00:10:11,959 --> 00:10:14,962
A planet made of dilithium.
178
00:10:17,442 --> 00:10:20,663
The Federation could use that
kind of news right about now.
179
00:10:20,707 --> 00:10:22,447
Nice work.
180
00:10:22,491 --> 00:10:23,884
And the life sign?
181
00:10:23,927 --> 00:10:25,233
We have confirmed that it is
182
00:10:25,276 --> 00:10:26,974
within the crashed ship,
Admiral.
183
00:10:27,017 --> 00:10:28,149
Conditions?
184
00:10:28,192 --> 00:10:30,368
Catastrophic outside the vessel.
185
00:10:30,412 --> 00:10:33,328
Inside, however,
there is a breathable atmosphere
186
00:10:33,371 --> 00:10:35,939
with only moderate
radiation exposure.
187
00:10:35,983 --> 00:10:38,768
Provided we bring
the appropriate medications,
188
00:10:38,812 --> 00:10:42,380
we can safely beam in
to recover the Kelpien.
189
00:10:42,424 --> 00:10:43,555
We?
190
00:10:44,556 --> 00:10:47,995
I plan to accompany
the away team.
191
00:10:48,038 --> 00:10:52,477
While I am gone, my number one,
Ensign Tilly, will be in charge.
192
00:10:55,219 --> 00:10:58,353
I have every confidence in her.
193
00:11:01,269 --> 00:11:04,402
You believe this planet
is also the source of the Burn.
194
00:11:04,446 --> 00:11:05,534
BURNHAM:
Yes, sir.
195
00:11:06,840 --> 00:11:08,015
Is Discoverysafe out there?
196
00:11:08,058 --> 00:11:10,365
Well, it has been 120 years.
197
00:11:10,408 --> 00:11:12,019
Presumably, whatever
198
00:11:12,062 --> 00:11:14,108
unique phenomenon
caused the Burn then
199
00:11:14,151 --> 00:11:16,197
could repeat now.
200
00:11:16,240 --> 00:11:19,504
But in that case,
distance would not spare us.
201
00:11:19,548 --> 00:11:22,856
Any chance the life sign could
have been somehow involved?
202
00:11:22,899 --> 00:11:25,554
The scientists were members
of the Federation.
203
00:11:25,597 --> 00:11:27,556
And the child would have been
204
00:11:27,599 --> 00:11:29,732
perhaps four or five
at the time.
205
00:11:29,776 --> 00:11:31,516
So no.
206
00:11:31,560 --> 00:11:34,215
There's one thing you should
be aware of before you go:
207
00:11:34,258 --> 00:11:37,958
I had to send
part of the fleet to Kaminar.
208
00:11:38,001 --> 00:11:40,090
Kaminar?
209
00:11:40,134 --> 00:11:41,918
VANCE:
Soon after you left,
we received word
210
00:11:41,962 --> 00:11:45,182
that the Chain were conducting
military exercises nearby.
211
00:11:45,226 --> 00:11:46,749
Well, we could jump there
immediately.
212
00:11:46,793 --> 00:11:49,665
Remember what Osyraa did
to draw Book out.
213
00:11:51,014 --> 00:11:52,799
She attacked Kwejian.
214
00:11:52,842 --> 00:11:55,758
VANCE:
We believe she's doing
the same with Kaminar.
215
00:11:55,802 --> 00:11:58,195
Trying to lure Discovery.
216
00:11:59,762 --> 00:12:01,721
She wants our spore drive.
217
00:12:03,679 --> 00:12:07,378
We will take good care
of your home.
218
00:12:07,422 --> 00:12:08,728
I promise.
219
00:12:10,425 --> 00:12:14,255
-Thank you, Admiral.
-VANCE: Now go rescue
the life sign.
220
00:12:14,298 --> 00:12:16,344
And find out what we need
to do to get that dilithium.
221
00:12:16,387 --> 00:12:18,302
And Captain...
222
00:12:18,346 --> 00:12:20,478
do be careful down there.
223
00:12:28,225 --> 00:12:30,750
-Hello there, lady.
-[meows]
224
00:12:31,881 --> 00:12:33,970
Did you miss me?
225
00:12:35,189 --> 00:12:36,625
[purring]
226
00:12:36,668 --> 00:12:38,583
Mm. There.
227
00:12:38,627 --> 00:12:39,976
I know youmissed me.
228
00:12:40,020 --> 00:12:41,848
Did I?
229
00:12:41,891 --> 00:12:44,198
How'd his DNA recombination go?
230
00:12:44,241 --> 00:12:45,242
He'll be fine.
231
00:12:45,286 --> 00:12:46,330
I'm always fine.
232
00:12:47,592 --> 00:12:48,985
-[yowls softly]
-And Grudge?
233
00:12:49,029 --> 00:12:50,595
Her DNA recombination
234
00:12:50,639 --> 00:12:52,119
was also successful.
235
00:12:52,162 --> 00:12:53,816
She's good as new.
236
00:12:53,860 --> 00:12:55,426
Well... on the ship,
237
00:12:55,470 --> 00:12:57,124
she was favoring
her front left paw.
238
00:12:57,167 --> 00:12:59,039
Could you check her out?
239
00:13:00,475 --> 00:13:02,172
I'll let you know
when she's ready.
240
00:13:02,216 --> 00:13:03,783
[Grudge yowls softly]
241
00:13:06,133 --> 00:13:07,830
How's my ship?
242
00:13:07,874 --> 00:13:09,397
DOTS are working on it.
243
00:13:09,440 --> 00:13:10,964
She'll survive.
244
00:13:11,007 --> 00:13:12,966
Glad the autopilot kicked in
when it did.
245
00:13:13,009 --> 00:13:14,445
Yeah. Me, too.
246
00:13:14,489 --> 00:13:15,838
See the data?
247
00:13:15,882 --> 00:13:18,232
Hell of a thing,
all that dilithium.
248
00:13:18,275 --> 00:13:19,755
Game changer, right?
249
00:13:19,799 --> 00:13:21,496
No more planets stuck
out on their own,
250
00:13:21,539 --> 00:13:23,106
held hostage by Osyraa.
251
00:13:23,150 --> 00:13:25,413
The galaxy just got
a whole lot smaller.
252
00:13:26,980 --> 00:13:28,416
Hey.
253
00:13:28,459 --> 00:13:31,158
What's on your mind?
254
00:13:32,594 --> 00:13:33,987
I'm going.
255
00:13:34,030 --> 00:13:35,597
With Saru.
256
00:13:35,640 --> 00:13:37,599
And Culber.
257
00:13:37,642 --> 00:13:40,036
And Saru worries you.
258
00:13:41,342 --> 00:13:43,213
I'm not sure
he can be objective.
259
00:13:44,911 --> 00:13:48,566
How he'll handle it
if he has to make a hard call.
260
00:13:48,610 --> 00:13:49,872
A painful one.
261
00:13:49,916 --> 00:13:52,396
One that costs him.
262
00:13:53,702 --> 00:13:56,574
But that's what it means
to be a captain.
263
00:13:57,749 --> 00:13:59,839
He's gonna need you down there.
264
00:14:01,928 --> 00:14:05,583
Well, whatever answers
we find...
265
00:14:05,627 --> 00:14:07,324
I just hope they're enough.
266
00:14:08,935 --> 00:14:10,850
For all of us.
267
00:14:12,460 --> 00:14:13,809
No, no, no, no, no.
268
00:14:13,853 --> 00:14:15,332
Radiation levels are
off the charts.
269
00:14:15,376 --> 00:14:16,594
I know.
270
00:14:16,638 --> 00:14:18,422
And... and the odds
271
00:14:18,466 --> 00:14:20,947
of-of someone surviving
for that long
272
00:14:20,990 --> 00:14:22,905
are-are vanishingly small.
273
00:14:22,949 --> 00:14:24,864
I know that, too.
274
00:14:24,907 --> 00:14:27,431
You can't go, Hugh.
275
00:14:27,475 --> 00:14:29,738
You have me, you have Adira.
276
00:14:29,781 --> 00:14:32,393
-And everyone here.
-Paul...
277
00:14:35,439 --> 00:14:37,659
I need to go for me.
278
00:14:38,921 --> 00:14:41,141
I was so lost
279
00:14:41,184 --> 00:14:42,925
after I came back.
280
00:14:42,969 --> 00:14:46,189
And ever since we came
to this future, I...
281
00:14:48,452 --> 00:14:51,064
I found a purpose I didn't
even know I was looking for.
282
00:14:53,283 --> 00:14:55,416
I can help Saru.
283
00:14:55,459 --> 00:14:59,811
And if there is a survivor...
284
00:14:59,855 --> 00:15:02,553
they've been alone for decades.
285
00:15:02,597 --> 00:15:04,729
And maybe I can help them, too.
286
00:15:04,773 --> 00:15:07,602
Just... promise me
287
00:15:07,645 --> 00:15:09,517
that you'll be safe.
288
00:15:10,822 --> 00:15:12,563
We'll keep comms open.
289
00:15:12,607 --> 00:15:14,565
You can listen in
the whole time.
290
00:15:16,176 --> 00:15:17,220
Mm.
291
00:15:19,353 --> 00:15:20,963
I gotta go.
292
00:15:28,971 --> 00:15:31,626
Hey. What's up?
293
00:15:31,669 --> 00:15:32,975
We're gonna, um...
294
00:15:33,019 --> 00:15:34,368
we're gonna jump
in, like, ten minutes.
295
00:15:34,411 --> 00:15:36,283
Come sit.
Before things get crazy.
296
00:15:36,326 --> 00:15:38,372
[laughing]:
Oh, things are already crazy.
297
00:15:38,415 --> 00:15:40,026
Fair enough.
298
00:15:41,288 --> 00:15:42,680
I know it's a lot.
299
00:15:42,724 --> 00:15:44,465
Taking the conn.
300
00:15:45,422 --> 00:15:47,990
The first time Georgiou
left me in charge,
301
00:15:48,034 --> 00:15:49,774
I don't think
I took a deep breath
302
00:15:49,818 --> 00:15:51,602
the entire five hours
and 37 minutes she was gone.
303
00:15:51,646 --> 00:15:52,864
Okay.
304
00:15:52,908 --> 00:15:53,996
[sniffles]
305
00:15:54,040 --> 00:15:55,345
Well, you know, it's like
306
00:15:55,389 --> 00:15:57,086
my Granna Adele
always used to say.
307
00:15:57,130 --> 00:15:59,697
Um, "until you've flown a
starship into a flaming nebula,
308
00:15:59,741 --> 00:16:01,917
and gotten everyone out alive,
you haven't lived."
309
00:16:01,961 --> 00:16:02,962
So...
310
00:16:04,615 --> 00:16:06,008
She didn't really say that.
311
00:16:06,052 --> 00:16:07,357
Right.
312
00:16:08,358 --> 00:16:11,187
Listen, there is a metal burr
313
00:16:11,231 --> 00:16:13,798
under the left armrest
of the captain's chair.
314
00:16:13,842 --> 00:16:17,498
We had one in the same place
on the Shenzhou.
315
00:16:17,541 --> 00:16:19,804
Construction glitch at
the San Francisco Fleet Yards.
316
00:16:21,110 --> 00:16:24,548
Whenever Georgiou got
into a tricky situation,
317
00:16:24,592 --> 00:16:26,072
and she felt like
318
00:16:26,115 --> 00:16:29,684
all the different choices
were mind-numbing,
319
00:16:29,727 --> 00:16:32,600
she would press on it
with her thumb.
320
00:16:32,643 --> 00:16:34,732
To kind of stay in the moment.
321
00:16:34,776 --> 00:16:36,169
You know.
322
00:16:38,084 --> 00:16:40,825
And the first time
she made me acting captain,
323
00:16:40,869 --> 00:16:43,741
when I sat down
I immediately felt for it.
324
00:16:43,785 --> 00:16:46,048
But all that was there
325
00:16:46,092 --> 00:16:48,311
was this little shiny spot
326
00:16:48,355 --> 00:16:51,314
where she had rubbed that burr
into a dent.
327
00:16:52,750 --> 00:16:54,926
And I've seen Saru touch
the one here.
328
00:16:54,970 --> 00:16:56,885
On Discovery.
329
00:16:58,713 --> 00:17:00,019
So... burr,
330
00:17:00,062 --> 00:17:01,977
dent, shiny spot...
331
00:17:02,021 --> 00:17:03,979
whatever.
332
00:17:04,023 --> 00:17:05,546
It's there for you.
333
00:17:10,333 --> 00:17:12,335
[whispers]:
You belong in that chair, Tilly.
334
00:17:18,950 --> 00:17:20,909
Thank you.
335
00:17:22,476 --> 00:17:24,695
[exhales] Keep an eye on those
radiation levels, okay?
336
00:17:24,739 --> 00:17:26,436
I need you all to come back
in one piece.
337
00:17:26,480 --> 00:17:28,090
-Aye, Captain.
-Oh. [scoffs]
338
00:17:28,134 --> 00:17:29,178
-[comms chime]
-MALE: Ensign Tilly,
339
00:17:29,222 --> 00:17:30,745
please report to the bridge.
340
00:17:30,788 --> 00:17:32,486
[inhales]
341
00:17:32,529 --> 00:17:34,140
[exhales] Okay.
342
00:17:34,183 --> 00:17:36,055
Here we go.
343
00:17:45,238 --> 00:17:46,369
SARU:
Status report.
344
00:17:46,413 --> 00:17:48,284
Shields dropping
as expected, sir.
345
00:17:48,328 --> 00:17:50,025
Ship's holding steady
in the pocket.
346
00:17:50,069 --> 00:17:51,809
Nice find, Book.
347
00:17:51,853 --> 00:17:53,550
Coordinates for the Khi'eth
are locked in, Captain.
348
00:17:53,594 --> 00:17:55,030
Sending to your badges now.
349
00:17:55,074 --> 00:17:56,684
-Dr. Culber?
-Radiation levels
350
00:17:56,727 --> 00:17:58,642
on the Khi'ethare
significantly lower
351
00:17:58,686 --> 00:18:00,731
than on the rest of the planet,
but still too high for us.
352
00:18:00,775 --> 00:18:02,211
So keep an eye
on your radiation levels.
353
00:18:02,255 --> 00:18:05,171
The meds we've just taken
will help, as will
354
00:18:05,214 --> 00:18:07,695
the anti-radiation boosters
that we're bringing with us,
355
00:18:07,738 --> 00:18:10,437
but we'll still need to be
back in sickbay in four hours,
356
00:18:10,480 --> 00:18:12,003
at the most.
357
00:18:12,047 --> 00:18:13,831
The shields will be repaired
in three hours.
358
00:18:13,875 --> 00:18:15,181
As soon as they're ready,
359
00:18:15,224 --> 00:18:16,530
we'll jump back in to get you
360
00:18:16,573 --> 00:18:18,227
-and the life sign.
-Shields at 35%.
361
00:18:18,271 --> 00:18:19,663
-Thirty.
-Captain.
362
00:18:19,707 --> 00:18:22,144
It is time.
363
00:18:29,586 --> 00:18:32,372
Number One, you have the conn.
364
00:18:37,333 --> 00:18:39,118
♪
365
00:18:58,920 --> 00:19:00,182
Black alert.
366
00:19:01,357 --> 00:19:03,142
[alert whooping]
367
00:19:07,842 --> 00:19:09,409
[warbling]
368
00:19:14,109 --> 00:19:15,632
What the...
369
00:19:17,895 --> 00:19:19,332
[warbling]
370
00:19:21,682 --> 00:19:23,292
Culber?
371
00:19:26,861 --> 00:19:28,645
Culber.
372
00:19:28,689 --> 00:19:30,169
You're Bajoran.
373
00:19:33,084 --> 00:19:34,564
You're a Trill.
374
00:19:34,608 --> 00:19:35,696
[gasps]
375
00:19:35,739 --> 00:19:37,219
What the hell is going on?
376
00:19:37,263 --> 00:19:40,179
Where's Saru? Saru?
377
00:19:42,833 --> 00:19:45,793
SARU:
My heel is touching the ground.
378
00:19:51,015 --> 00:19:53,061
You're human.
379
00:19:56,282 --> 00:19:58,458
What is happening?
380
00:20:08,294 --> 00:20:10,426
BURNHAM:
Where are we?
381
00:20:10,470 --> 00:20:12,472
CULBER:
Well, if we'd beamed directly
to the planet,
382
00:20:12,515 --> 00:20:14,604
we'd be dying right about now.
383
00:20:14,648 --> 00:20:16,389
Gruesomely, I might add, so...
384
00:20:16,432 --> 00:20:18,042
So we are on the ship.
385
00:20:18,086 --> 00:20:19,479
Discovery.
386
00:20:19,522 --> 00:20:20,871
Come in, Discovery.
387
00:20:22,656 --> 00:20:23,961
I have no badge.
388
00:20:24,005 --> 00:20:26,529
No phaser or tricorder, either.
389
00:20:26,573 --> 00:20:28,009
Our supplies.
390
00:20:28,052 --> 00:20:29,924
We need those radiation meds.
391
00:20:31,099 --> 00:20:32,970
We must be in some kind of
392
00:20:33,014 --> 00:20:35,712
advanced holoprogram.
393
00:20:35,756 --> 00:20:37,801
It is possible
that our supplies are being
394
00:20:37,845 --> 00:20:39,890
simply masked by the program.
395
00:20:39,934 --> 00:20:42,415
Computer, exit program.
396
00:20:42,458 --> 00:20:43,633
[wind blowing]
397
00:20:49,987 --> 00:20:51,554
I suppose that was
too much to hope for.
398
00:20:51,598 --> 00:20:53,774
Do you think
Discoverycan still hear us?
399
00:20:53,817 --> 00:20:56,342
I guess there's no way
to tell for sure.
400
00:20:56,385 --> 00:20:58,735
At what point should we begin
to worry about our health?
401
00:20:58,779 --> 00:21:01,303
Well, as long as the ship
returns as scheduled,
402
00:21:01,347 --> 00:21:04,132
we'll be sick, but, uh...
403
00:21:04,175 --> 00:21:05,655
we'll live.
404
00:21:05,699 --> 00:21:07,918
BURNHAM:
Four hours. Clock starts now.
405
00:21:07,962 --> 00:21:09,529
SARU:
We must not waste any time.
406
00:21:09,572 --> 00:21:11,313
We must locate
the source of the life sign
407
00:21:11,357 --> 00:21:12,967
-as quickly as possible...
-FEMALE: This is a replicator.
408
00:21:13,010 --> 00:21:14,360
As you may remember
from our earlier lesson,
409
00:21:14,403 --> 00:21:16,449
a replicator takes
sub-atomic particles
410
00:21:16,492 --> 00:21:17,624
and turns them into
the component molecules
411
00:21:17,667 --> 00:21:18,973
of the food or object,
412
00:21:19,016 --> 00:21:20,975
and then forms
the food or object
413
00:21:21,018 --> 00:21:22,672
from those molecules.
414
00:21:22,716 --> 00:21:24,674
Like a peanut butter sandwich,
415
00:21:24,718 --> 00:21:25,762
hasperat,
416
00:21:25,806 --> 00:21:27,634
or sautéed-- sautéed algae.
417
00:21:27,677 --> 00:21:29,157
Uh, greetings.
418
00:21:29,200 --> 00:21:31,681
When the replicator goes down,
you'll need
419
00:21:31,725 --> 00:21:34,118
a sub-micron scanner--
a sub-micron scanner like this
420
00:21:34,162 --> 00:21:35,859
to get inside the panel.
421
00:21:35,903 --> 00:21:38,688
We are here in response
to a Federation distress call.
422
00:21:38,732 --> 00:21:40,168
You are in the wrong--
423
00:21:40,211 --> 00:21:41,561
wrong program.
424
00:21:41,604 --> 00:21:43,345
Go to History
and Current Events.
425
00:21:43,389 --> 00:21:45,695
The computer sees us
as part of the program.
426
00:21:45,739 --> 00:21:47,436
That must be why
we look like this.
427
00:21:47,480 --> 00:21:49,482
What is the purpose
of this holo environment?
428
00:21:49,525 --> 00:21:50,874
Its purpose--
429
00:21:50,918 --> 00:21:52,223
purpose--
430
00:21:52,267 --> 00:21:54,617
purpose is training.
Its purpose--
431
00:21:56,140 --> 00:21:58,621
purpose--
Program malfunction...
432
00:21:59,883 --> 00:22:01,624
Poor thing.
433
00:22:01,668 --> 00:22:03,322
125 years of radiation.
434
00:22:03,365 --> 00:22:05,367
I'm surprised it hasn't broken
the system down further.
435
00:22:05,411 --> 00:22:07,369
CULBER:
I can only imagine what
it's done to the life sign.
436
00:22:07,413 --> 00:22:10,329
SARU:
We have to find it. Somehow.
437
00:22:10,372 --> 00:22:13,201
BURNHAM:
Maybe that holo led us
over here for a reason.
438
00:22:14,245 --> 00:22:15,943
[creatures calling in distance]
439
00:22:15,986 --> 00:22:18,032
SARU:
We should proceed carefully.
440
00:22:18,075 --> 00:22:21,035
The rest of this training
program may not be so innocuous.
441
00:22:21,078 --> 00:22:23,690
♪
442
00:22:26,823 --> 00:22:28,390
[low growling in distance]
443
00:22:37,356 --> 00:22:39,532
SARU:
Oh, my.
444
00:22:41,621 --> 00:22:43,797
The holo's changed
our clothing again.
445
00:22:45,146 --> 00:22:47,931
Oh. Do human bodies
respond negatively to heights?
446
00:22:47,975 --> 00:22:50,064
My heart seems to be racing.
447
00:22:50,107 --> 00:22:51,500
[chuckles softly]
Yeah, that makes two of us.
448
00:22:51,544 --> 00:22:53,241
Looks like an ancient stepwell.
449
00:22:54,242 --> 00:22:57,463
A lot of pre-warp civilizations
used them for irrigation.
450
00:22:57,506 --> 00:23:00,770
The holo's damaged there, too.
451
00:23:00,814 --> 00:23:03,077
We have to be careful.
452
00:23:20,355 --> 00:23:22,705
Look at that.
453
00:23:22,749 --> 00:23:25,316
Looks like no one wants
that door to open.
454
00:23:26,492 --> 00:23:29,756
These appear to be
a ritual of some kind.
455
00:23:30,713 --> 00:23:32,889
Gonna take a wild guess
and say it's for protection.
456
00:23:33,890 --> 00:23:37,938
The shape is...
vaguely familiar.
457
00:23:37,981 --> 00:23:40,201
[male vocalizing]
458
00:23:42,290 --> 00:23:44,684
Maybe the holo can tell us
where we are.
459
00:23:48,427 --> 00:23:49,689
Excuse me.
460
00:23:51,299 --> 00:23:52,953
Hello?
461
00:23:52,996 --> 00:23:54,258
What are you doing here?
462
00:23:54,302 --> 00:23:56,217
You don't belong here.
463
00:24:01,440 --> 00:24:03,485
What program are you from?
464
00:24:03,529 --> 00:24:06,140
Um, I realize
that our appearance
465
00:24:06,183 --> 00:24:07,881
might be confusing to you.
466
00:24:07,924 --> 00:24:09,535
We are not from any program.
467
00:24:09,578 --> 00:24:12,451
[loud pounding]
468
00:24:14,235 --> 00:24:15,192
I don't understand.
469
00:24:15,236 --> 00:24:16,803
I am Saru.
470
00:24:16,846 --> 00:24:19,849
Uh, this is Michael and Hugh.
471
00:24:19,893 --> 00:24:21,503
We are so relieved to find you.
472
00:24:21,547 --> 00:24:23,505
Uh, we came in response to--
473
00:24:23,549 --> 00:24:25,768
I believe it was
your mother's distress call?
474
00:24:25,812 --> 00:24:28,597
[pounding, jangling]
475
00:24:28,641 --> 00:24:30,120
Where are you from?
476
00:24:30,164 --> 00:24:33,646
We are from outside.
Outside the program.
477
00:24:33,689 --> 00:24:35,996
Outside?
478
00:24:36,039 --> 00:24:38,085
[pounding]
479
00:24:39,782 --> 00:24:41,480
You woke the monster.
480
00:24:43,090 --> 00:24:45,875
Uh, wait.
481
00:24:45,919 --> 00:24:47,616
Captain.
482
00:24:47,660 --> 00:24:49,836
Those doors unlocked
from the outside.
483
00:24:49,879 --> 00:24:52,186
The moment he got scared.
484
00:24:52,229 --> 00:24:54,101
[growling]
485
00:24:54,144 --> 00:24:57,365
We only scanned
one life sign down here.
486
00:24:57,408 --> 00:24:58,845
So whatever's in that room,
487
00:24:58,888 --> 00:25:00,586
what-whatever
its emotional connection to him,
488
00:25:00,629 --> 00:25:03,414
it still has to be a holo.
489
00:25:03,458 --> 00:25:05,025
Unless it leaves that room
and threatens us or him,
490
00:25:05,068 --> 00:25:06,461
it is not our priority.
491
00:25:06,505 --> 00:25:08,115
-We are wasting time.
-Captain, wait.
492
00:25:08,158 --> 00:25:09,464
What if the survivor
doesn't know
493
00:25:09,508 --> 00:25:11,553
the outside world even exists?
494
00:25:11,597 --> 00:25:13,120
What if he's never heard
of the Burn?
495
00:25:13,163 --> 00:25:15,122
What if he doesn't even know
he's on a planet?
496
00:25:15,165 --> 00:25:18,081
Think about it.
If all he knows is this program,
497
00:25:18,125 --> 00:25:20,519
we're basically dealing
with a child.
498
00:25:20,562 --> 00:25:22,346
She's right.
We should be careful.
499
00:25:22,390 --> 00:25:25,088
Emotionally,
he's likely to be fragile.
500
00:25:25,132 --> 00:25:27,961
We should go slowly,
treat this as a first contact.
501
00:25:28,004 --> 00:25:30,180
Yes. Of course.
502
00:25:30,224 --> 00:25:32,269
You two should go find him.
503
00:25:33,532 --> 00:25:34,707
I'll stay here and make sure
whatever's in there
504
00:25:34,750 --> 00:25:35,795
stays in there.
505
00:25:38,101 --> 00:25:39,494
Yeah.
506
00:25:47,981 --> 00:25:50,461
STAMETS:
We need shields up and running
to get back into the nebula.
507
00:25:50,505 --> 00:25:53,290
Reroute all additional power
from backup systems.
508
00:25:53,334 --> 00:25:54,814
And hurry it up.
They're on a clock.
509
00:25:54,857 --> 00:25:56,250
Three of our shield generators
510
00:25:56,293 --> 00:25:58,165
are too damaged
to take the charge.
511
00:25:58,208 --> 00:25:59,993
-GRAY: Someone check
structural integrity?
-Of course.
512
00:26:00,036 --> 00:26:01,603
STAMETS:
Boost comms, please.
513
00:26:01,647 --> 00:26:02,604
BURNHAM [staticky]:
If you can hear us,
514
00:26:02,648 --> 00:26:03,866
we found something.
515
00:26:03,910 --> 00:26:06,956
-[growling]
-[static]
516
00:26:07,000 --> 00:26:08,915
What was that?
517
00:26:09,916 --> 00:26:10,960
STAMETS:
Captain Saru?
518
00:26:11,004 --> 00:26:12,962
Commander Burnham?
519
00:26:13,006 --> 00:26:15,182
This is Discovery.
Please respond.
520
00:26:15,225 --> 00:26:16,836
[growling]
521
00:26:16,879 --> 00:26:18,141
Hugh?
522
00:26:19,099 --> 00:26:20,796
Bridge,
are you monitoring comms?
523
00:26:20,840 --> 00:26:22,058
We heard it, Commander.
524
00:26:22,102 --> 00:26:23,756
We need to bring them home.
525
00:26:23,799 --> 00:26:25,409
We can't jump back into
the nebula without full shields.
526
00:26:25,453 --> 00:26:26,410
Owo?
527
00:26:26,454 --> 00:26:27,977
Only at 40%.
528
00:26:28,021 --> 00:26:30,632
Commander Stamets,
take all the power you need.
529
00:26:30,676 --> 00:26:34,593
Captain, long-range sensors have
picked up a ship approaching.
530
00:26:36,769 --> 00:26:38,379
It's Federation.
531
00:26:40,120 --> 00:26:42,122
There shouldn't be
any Federation ships here.
532
00:26:42,165 --> 00:26:44,646
Unless they've been stranded
since the Burn.
533
00:26:44,690 --> 00:26:47,910
This is not the place
I'd want to stay for 125 years.
534
00:26:49,695 --> 00:26:50,783
Hail them.
535
00:26:52,785 --> 00:26:54,264
BRYCE:
They're not answering.
536
00:26:54,308 --> 00:26:56,615
But they sent
the correct response codes.
537
00:26:56,658 --> 00:26:58,791
They're ten minutes out.
538
00:27:02,838 --> 00:27:05,885
VULCAN [staticky]:
The Federation is honored
to welcome... to welcome
539
00:27:05,928 --> 00:27:08,714
-the Kelpien...
Kelpien and Ba'ul Alliance...
-What's this?
540
00:27:08,757 --> 00:27:10,541
...as the newest members of the
541
00:27:10,585 --> 00:27:12,021
United Federation of Planets.
542
00:27:12,065 --> 00:27:15,198
It's the day
that Kaminar officially joined
543
00:27:15,242 --> 00:27:17,200
-the Federation.
-Yeah.
544
00:27:17,244 --> 00:27:19,028
SARU:
The first holo led us inside.
545
00:27:19,072 --> 00:27:21,030
Perhaps these can help us find
the survivor.
546
00:27:21,074 --> 00:27:22,075
CULBER:
I'll ask.
547
00:27:22,118 --> 00:27:23,772
Excuse me.
548
00:27:25,556 --> 00:27:26,906
Hello.
549
00:27:26,949 --> 00:27:30,083
You are...
Anticipated input.
550
00:27:30,126 --> 00:27:32,389
Classification: rescuer.
If true,
551
00:27:32,433 --> 00:27:34,000
skip-skip-skip...
552
00:27:34,043 --> 00:27:35,088
Process emotion:
553
00:27:35,131 --> 00:27:36,655
ecstatic gratitude.
554
00:27:36,698 --> 00:27:38,700
[applause]
555
00:27:40,789 --> 00:27:42,138
What did we just do?
556
00:27:42,182 --> 00:27:44,837
I'm so pleased
you have finally come.
557
00:27:44,880 --> 00:27:47,100
You are...
Anticipated input.
558
00:27:47,143 --> 00:27:48,623
Yes or no?
559
00:27:48,667 --> 00:27:51,887
Uh, may I ask, uh,
"anticipated input"?
560
00:27:51,931 --> 00:27:54,150
You are rescuers,
are you not?
561
00:27:54,194 --> 00:27:56,544
The child has been waiting for--
562
00:27:56,587 --> 00:27:58,241
cache database--
563
00:27:58,285 --> 00:28:01,244
125 years, three months,
17 days, four hours.
564
00:28:01,288 --> 00:28:03,943
How did you keep him alive
for 125 years?
565
00:28:03,986 --> 00:28:07,947
Executed protocols include
life support, education,
566
00:28:07,990 --> 00:28:10,558
preparation for arrival
of anticipated input.
567
00:28:10,601 --> 00:28:11,907
Does he have a name?
568
00:28:11,951 --> 00:28:13,735
[static]
569
00:28:13,779 --> 00:28:15,998
How has he survived
the radiation here?
570
00:28:16,042 --> 00:28:17,521
Does he take medicine?
571
00:28:17,565 --> 00:28:19,262
Were his genes
epigenetically altered in utero?
572
00:28:19,306 --> 00:28:21,917
Cue 3121.
573
00:28:21,961 --> 00:28:23,571
My friends,
574
00:28:23,614 --> 00:28:25,616
the child may be frightened
of your true appearance.
575
00:28:25,660 --> 00:28:27,749
You will be the first sentient
beings he has encountered
576
00:28:27,793 --> 00:28:29,533
since the program was initiated.
577
00:28:29,577 --> 00:28:31,927
Therefore, your appearance
has been... altered
578
00:28:31,971 --> 00:28:33,668
to be consistent
with the program.
579
00:28:33,712 --> 00:28:35,235
Repeat query.
580
00:28:35,278 --> 00:28:37,063
Are you the anticipated input?
581
00:28:37,106 --> 00:28:40,283
If no,
then initiate defense protocols.
582
00:28:40,327 --> 00:28:42,764
-Y-Yes, we are
the anticipated input.
-We have come
583
00:28:42,808 --> 00:28:43,765
to rescue the child.
584
00:28:43,809 --> 00:28:45,375
[applause]
585
00:28:48,030 --> 00:28:50,903
Now, please,
uh, where is he?
586
00:28:50,946 --> 00:28:52,992
[hissing sounds]
587
00:29:02,044 --> 00:29:03,916
[soft clacking]
588
00:29:03,959 --> 00:29:05,744
-[hissing]
-[skittering]
589
00:29:07,006 --> 00:29:09,138
[hissing]
590
00:29:09,182 --> 00:29:11,750
-[hissing]
-[skittering]
591
00:29:14,187 --> 00:29:15,797
[snarls]
592
00:29:23,631 --> 00:29:25,676
[growls]
593
00:29:27,940 --> 00:29:29,419
[clattering]
594
00:29:29,463 --> 00:29:31,073
[snarling]
595
00:29:44,826 --> 00:29:46,828
♪
596
00:29:50,310 --> 00:29:51,615
[snarls softly]
597
00:29:53,574 --> 00:29:55,358
I'm Michael.
598
00:29:55,402 --> 00:29:57,404
What are you?
599
00:29:59,362 --> 00:30:01,060
Are you a part of the program?
600
00:30:06,456 --> 00:30:08,545
[snarls softly]
601
00:30:14,856 --> 00:30:16,858
[moaning]
602
00:30:20,427 --> 00:30:22,429
Wait. Wait!
603
00:30:29,479 --> 00:30:31,960
[growling]
604
00:30:32,004 --> 00:30:33,527
[skitters]
605
00:30:34,702 --> 00:30:37,270
-[growling]
-[gasps]
606
00:30:44,320 --> 00:30:46,322
[snarling]
607
00:30:48,237 --> 00:30:50,283
[screaming]
608
00:30:55,027 --> 00:30:57,986
Unknown vessel will be in range
in two minutes.
609
00:30:58,030 --> 00:30:59,161
Why didn't we notice
its signature
610
00:30:59,205 --> 00:31:00,510
when we jumped in?
611
00:31:00,554 --> 00:31:02,643
Could be interference
from the nebula.
612
00:31:04,558 --> 00:31:06,734
Are there any M-class planets
within five light-years
613
00:31:06,777 --> 00:31:07,866
of this location?
614
00:31:09,041 --> 00:31:10,520
OWOSEKUN:
None, Captain.
615
00:31:10,564 --> 00:31:12,348
I'd have set a course
for a new home ages ago.
616
00:31:12,392 --> 00:31:13,959
Me, too.
617
00:31:14,002 --> 00:31:16,004
Owo, scan again, but, this time,
don't scan the ship.
618
00:31:16,048 --> 00:31:18,354
Scan the area around the ship.
619
00:31:18,398 --> 00:31:20,879
Neutrino emissions around
the ship are off the charts.
620
00:31:20,922 --> 00:31:22,445
They make no sense.
621
00:31:23,751 --> 00:31:26,623
That's because
that's not a Federation ship.
622
00:31:26,667 --> 00:31:28,451
We have a spore drive
and we're right next
623
00:31:28,495 --> 00:31:29,713
to a dilithium planet.
624
00:31:29,757 --> 00:31:31,063
There's only one person
625
00:31:31,106 --> 00:31:32,281
who wants both
of those things enough
626
00:31:32,325 --> 00:31:33,979
to come all the way out here.
627
00:31:37,591 --> 00:31:40,159
-Red alert! Shields up!
-Osyraa's coming in weapons hot.
628
00:31:40,202 --> 00:31:43,031
-Ready photon torpedoes.
-DETMER: How the hell
did she even get here?
629
00:31:43,075 --> 00:31:44,772
There's a transwarp tunnel
on the courier maps,
630
00:31:44,815 --> 00:31:46,426
but no one in their right mind
would actually use it.
631
00:31:46,469 --> 00:31:48,341
-DETMER: Should we jump away?
-We can't jump away.
632
00:31:48,384 --> 00:31:50,778
We have to stay near the planet
to protect the away team.
633
00:31:50,821 --> 00:31:52,954
She's scanning us.
634
00:31:52,998 --> 00:31:56,001
We had the ability to cloak
since the retrofit, right?
635
00:31:56,044 --> 00:31:58,873
Yes, but we can't jump while
cloaked. If anything happens...
636
00:31:58,917 --> 00:32:00,092
One crisis at a time.
Do it.
637
00:32:07,360 --> 00:32:09,405
What do you want to do now,
Captain?
638
00:32:09,449 --> 00:32:11,494
♪
639
00:32:21,635 --> 00:32:24,420
[Burnham groaning]
640
00:32:37,520 --> 00:32:40,784
You are a program,
are you not?
641
00:32:44,484 --> 00:32:45,659
Yes.
642
00:32:45,702 --> 00:32:47,226
I am a program.
643
00:32:47,269 --> 00:32:49,054
I knew it! Which one?
644
00:32:49,097 --> 00:32:50,577
Let me guess.
645
00:32:50,620 --> 00:32:52,100
Combat?
646
00:32:52,144 --> 00:32:53,972
Um, survival skills?
647
00:32:54,015 --> 00:32:56,539
I've done the others
so many times.
648
00:32:56,583 --> 00:32:59,890
I did not think
I would find something new.
649
00:33:02,284 --> 00:33:04,330
I am teaching...
650
00:33:05,592 --> 00:33:08,682
...the dynamics
of social interaction.
651
00:33:10,075 --> 00:33:11,859
Why?
652
00:33:11,902 --> 00:33:13,904
For sentient beings,
653
00:33:13,948 --> 00:33:16,951
connection to others
is incredibly important.
654
00:33:16,995 --> 00:33:18,561
It helps sustain them.
655
00:33:18,605 --> 00:33:22,043
-Like my connection
to the holos.
-Exactly.
656
00:33:22,087 --> 00:33:24,959
And this can prepare you for
when you talk to someone else
657
00:33:25,003 --> 00:33:26,178
one of these days.
658
00:33:26,221 --> 00:33:29,181
Someone unexpected.
659
00:33:29,224 --> 00:33:32,836
The other holo, the human,
660
00:33:32,880 --> 00:33:35,448
was he also part
of your program?
661
00:33:35,491 --> 00:33:37,406
Why do you ask?
662
00:33:37,450 --> 00:33:39,234
He was unexpected.
663
00:33:39,278 --> 00:33:42,455
He said he was from Outside.
664
00:33:42,498 --> 00:33:46,241
I have not heard that teaching
in a long time.
665
00:33:46,285 --> 00:33:48,417
How long has it been?
666
00:33:48,461 --> 00:33:51,333
Uh, there used to be
lots of holos
667
00:33:51,377 --> 00:33:53,509
that talked about Outside.
668
00:33:53,553 --> 00:33:56,121
But the Outside
never came inside.
669
00:33:56,164 --> 00:33:59,863
Probably the Outside
is dead by now.
670
00:33:59,907 --> 00:34:01,648
Well, I was also programmed
671
00:34:01,691 --> 00:34:04,346
to help you understand
what is outside.
672
00:34:04,390 --> 00:34:07,697
I'm sorry to have to tell you
you are obsolete.
673
00:34:08,698 --> 00:34:10,526
Then I suppose
I should deactivate
674
00:34:10,570 --> 00:34:12,398
if you don't want
a new connection.
675
00:34:12,441 --> 00:34:14,617
No. No, wait.
676
00:34:14,661 --> 00:34:17,142
We can still run the program.
677
00:34:17,185 --> 00:34:18,926
It's been a long time
678
00:34:18,969 --> 00:34:21,102
since I encountered
a new program.
679
00:34:21,146 --> 00:34:22,799
All right.
680
00:34:22,843 --> 00:34:25,454
Let's talk about...
681
00:34:25,498 --> 00:34:28,283
social units.
682
00:34:30,981 --> 00:34:33,549
SARU:
Hello?
683
00:34:33,593 --> 00:34:35,682
Can anyone hear us?
684
00:34:35,725 --> 00:34:37,336
He must be in here.
685
00:34:39,120 --> 00:34:40,730
[gasps]
686
00:34:42,341 --> 00:34:44,647
SARU:
That is an Elder.
687
00:34:44,691 --> 00:34:47,346
When I was a boy,
the village Elders
688
00:34:47,389 --> 00:34:50,175
would gather around the fire
with us at-at night
689
00:34:50,218 --> 00:34:51,567
and tell stories.
690
00:34:51,611 --> 00:34:54,309
It was how
we preserved our history.
691
00:34:55,310 --> 00:34:58,531
But they never survived
to this age.
692
00:34:58,574 --> 00:35:01,751
So this is the oldest Kelpien
you've ever seen?
693
00:35:03,710 --> 00:35:06,582
I know it is not real, but...
694
00:35:06,626 --> 00:35:08,410
yes.
695
00:35:08,454 --> 00:35:11,152
CULBER:
Hopefully,
he knows where the survivor is.
696
00:35:13,894 --> 00:35:15,765
Captain, look at this.
697
00:35:22,946 --> 00:35:24,905
SARU:
Su'Kal.
698
00:35:24,948 --> 00:35:27,255
That is his name.
699
00:35:27,299 --> 00:35:29,039
Does it have any significance?
700
00:35:29,083 --> 00:35:30,954
Well,
it does not directly translate,
701
00:35:30,998 --> 00:35:34,175
but it means something like
"beloved gift."
702
00:35:34,219 --> 00:35:36,177
It is a tradition
in Kelpien families
703
00:35:36,221 --> 00:35:39,267
that after you have suffered
a great tragedy,
704
00:35:39,311 --> 00:35:41,182
the next child born
in your family
705
00:35:41,226 --> 00:35:44,054
is named Su'Kal.
706
00:35:44,098 --> 00:35:46,100
The child symbolizes
707
00:35:46,144 --> 00:35:49,147
the end of suffering.
708
00:35:55,283 --> 00:35:57,242
Honored Elder.
709
00:35:57,285 --> 00:35:58,460
Excuse me.
710
00:35:59,461 --> 00:36:03,291
Hello. Would you like a story?
711
00:36:03,335 --> 00:36:06,033
No, Elder, thank you.
712
00:36:06,076 --> 00:36:08,775
We are looking for Su'Kal.
713
00:36:08,818 --> 00:36:10,646
Do you know where he might be?
714
00:36:10,690 --> 00:36:13,388
I am programmed to teach Kelpien
715
00:36:13,432 --> 00:36:16,261
and Ba'ul history and traditions
716
00:36:16,304 --> 00:36:19,220
and to provide social
and emotional support
717
00:36:19,264 --> 00:36:21,701
for the growing child.
718
00:36:21,744 --> 00:36:24,182
Can you tell us who created you?
719
00:36:24,225 --> 00:36:27,315
Why, his mother, of course.
720
00:36:27,359 --> 00:36:29,970
We are all from her.
721
00:36:31,189 --> 00:36:33,147
Dr. Issa.
722
00:36:33,191 --> 00:36:36,019
She knew she was dying.
723
00:36:36,063 --> 00:36:38,587
That they were all dying
724
00:36:38,631 --> 00:36:41,547
and that Su'Kal would survive.
725
00:36:41,590 --> 00:36:43,984
That's what this is.
726
00:36:44,027 --> 00:36:46,247
A whole world
727
00:36:46,291 --> 00:36:48,554
created to raise her son
and protect him
728
00:36:48,597 --> 00:36:51,470
until somebody
came to rescue him.
729
00:36:51,513 --> 00:36:53,994
To know that she was leaving
her child,
730
00:36:54,037 --> 00:36:56,997
must have been heartbreaking.
731
00:36:57,040 --> 00:36:59,391
Every moment.
732
00:36:59,434 --> 00:37:02,916
BURNHAM:
Tell me what you know
about families.
733
00:37:02,959 --> 00:37:06,136
Families are where children
are nurtured and loved
734
00:37:06,180 --> 00:37:08,574
and taught the norms and rules
735
00:37:08,617 --> 00:37:10,663
of the society
in which they are raised.
736
00:37:10,706 --> 00:37:11,925
[chuckles]
737
00:37:11,968 --> 00:37:14,232
Do you remember your family?
738
00:37:15,668 --> 00:37:17,800
We played together.
739
00:37:17,844 --> 00:37:20,368
Harvested kelp. I liked that.
740
00:37:20,412 --> 00:37:22,979
I liked being in the water.
741
00:37:23,023 --> 00:37:24,981
I liked the way it smelled.
742
00:37:25,982 --> 00:37:28,028
I had a...
743
00:37:29,986 --> 00:37:32,032
We ate together.
744
00:37:33,599 --> 00:37:36,471
Those are family things.
745
00:37:36,515 --> 00:37:38,952
It was a long time ago.
The harvesting environment
746
00:37:38,995 --> 00:37:40,954
is no longer functional.
747
00:37:42,390 --> 00:37:46,829
Do you remember anything
before all of this?
748
00:37:47,830 --> 00:37:49,963
Before?
749
00:37:50,920 --> 00:37:54,228
I wonder if you might remember
a time with your family
750
00:37:54,272 --> 00:37:57,013
before
the harvesting environment.
751
00:37:58,450 --> 00:38:01,627
When you were on a ship,
perhaps?
752
00:38:05,544 --> 00:38:07,850
Computer, reset parameters.
753
00:38:15,075 --> 00:38:17,730
-Hello.
-Hello.
754
00:38:17,773 --> 00:38:20,254
You're here to teach me.
755
00:38:20,298 --> 00:38:22,169
Yes.
756
00:38:23,301 --> 00:38:26,086
Forgive me.
My programming is unstable.
757
00:38:26,129 --> 00:38:28,523
Where is the exit?
758
00:38:29,829 --> 00:38:31,787
I don't understand.
759
00:38:31,831 --> 00:38:34,050
There is always an exit.
760
00:38:34,094 --> 00:38:36,705
A way to turn off
the holoprogram.
761
00:38:36,749 --> 00:38:39,360
To reset all parameters.
762
00:38:39,404 --> 00:38:40,970
No. No. No, no.
763
00:38:41,014 --> 00:38:42,363
Stop it.
764
00:38:42,407 --> 00:38:44,452
Why would you do that?
765
00:38:44,496 --> 00:38:46,889
I do not like this program.
766
00:39:08,389 --> 00:39:10,348
I know this is meaningful
for you,
767
00:39:10,391 --> 00:39:12,393
but we can't stay here, Captain.
768
00:39:12,437 --> 00:39:14,003
We need to finish the mission,
769
00:39:14,047 --> 00:39:16,049
find Commander Burnham
and get out of here.
770
00:39:16,092 --> 00:39:17,833
[Saru clears throat softly]
771
00:39:17,877 --> 00:39:20,053
Elder,
772
00:39:20,096 --> 00:39:22,621
uh, we understand the nature
of your programming,
773
00:39:22,664 --> 00:39:26,059
but in order to provide
social and emotional support
774
00:39:26,102 --> 00:39:29,367
for the growing child,
we must locate him.
775
00:39:31,543 --> 00:39:33,893
When he is afraid,
776
00:39:33,936 --> 00:39:36,591
he goes to his fortress.
777
00:39:36,635 --> 00:39:40,900
The child hides away
from all of us.
778
00:39:40,943 --> 00:39:42,771
I'll try to find it.
779
00:39:46,035 --> 00:39:47,994
May I examine the book?
780
00:39:48,037 --> 00:39:49,691
Oh, yes.
781
00:39:53,260 --> 00:39:55,697
Would you like a lullaby?
782
00:39:57,220 --> 00:39:59,222
Yeah.
783
00:40:01,224 --> 00:40:03,270
[singing in Kelpien]
784
00:40:29,905 --> 00:40:31,907
[stops singing]
785
00:40:33,996 --> 00:40:35,824
SARU:
This totem.
786
00:40:35,868 --> 00:40:38,000
I saw these near the entrance.
787
00:40:39,349 --> 00:40:41,743
The All-Seeing Eye has become...
788
00:40:41,787 --> 00:40:43,832
protection?
789
00:40:45,138 --> 00:40:49,490
Uh, Su'Kal, he uses this design
790
00:40:49,534 --> 00:40:51,492
to build these totems.
791
00:40:51,536 --> 00:40:53,363
What is he
protecting himself from?
792
00:40:53,407 --> 00:40:56,497
The monster from the story.
793
00:40:56,541 --> 00:41:00,022
It rises from the sea,
covered in kelp,
794
00:41:00,066 --> 00:41:02,329
to remind
the children of Kaminar
795
00:41:02,372 --> 00:41:04,287
that to be truly free...
796
00:41:04,331 --> 00:41:05,985
They must face
their deepest fear.
797
00:41:06,028 --> 00:41:08,117
I remember that story.
798
00:41:08,161 --> 00:41:09,510
Yes.
799
00:41:09,554 --> 00:41:11,381
Su'Kal's afraid
of whatever's behind
800
00:41:11,425 --> 00:41:13,209
that locked door.
801
00:41:13,253 --> 00:41:15,429
So long as he will not face it,
802
00:41:15,473 --> 00:41:17,866
he will remain in this place.
803
00:41:19,215 --> 00:41:20,652
As will you.
804
00:41:25,613 --> 00:41:27,397
Oh, no.
805
00:41:27,441 --> 00:41:29,487
Discovery,
if you're listening--
806
00:41:29,530 --> 00:41:31,924
Paul, hurry back.
807
00:41:31,967 --> 00:41:34,013
We need you.
808
00:41:52,771 --> 00:41:53,946
Any sign of Osyraa?
809
00:41:53,989 --> 00:41:55,425
Nothing.
810
00:41:55,469 --> 00:41:57,253
TILLY:
How did she even find us?
811
00:41:57,297 --> 00:41:59,952
If she wants your spore drive,
she's probably been tracking it.
812
00:41:59,995 --> 00:42:01,910
DETMER:
You mean scanning
for our jump signature?
813
00:42:01,954 --> 00:42:04,130
BOOK:
She'd have gotten a read on it
back at Kwejian.
814
00:42:04,173 --> 00:42:06,915
-Why didn't she fire on us?
-BOOK: It's not like her.
815
00:42:06,959 --> 00:42:08,656
Whatever she's got planned,
I'm guessing
816
00:42:08,700 --> 00:42:10,745
she'll need us whole
to make it work.
817
00:42:12,355 --> 00:42:14,836
Engineering,
what's the status on shields?
818
00:42:14,880 --> 00:42:16,621
STAMETS:
30 more minutes
before we can jump.
819
00:42:16,664 --> 00:42:18,144
BRYCE:
Uh, we're being hailed.
820
00:42:18,187 --> 00:42:20,146
It's Osyraa.
821
00:42:21,147 --> 00:42:22,975
Tell Stamets
we need shields in ten.
822
00:42:23,018 --> 00:42:24,629
Put her through.
823
00:42:25,630 --> 00:42:27,283
On screen.
824
00:42:32,288 --> 00:42:33,942
Where's the captain?
825
00:42:33,986 --> 00:42:35,596
I'm acting captain.
826
00:42:35,640 --> 00:42:36,815
[laughs]
827
00:42:36,858 --> 00:42:39,644
The Kelpien left you in charge?
828
00:42:39,687 --> 00:42:41,820
Damn straight.
I'm kind of busy right now,
829
00:42:41,863 --> 00:42:44,213
so could you get to the point?
830
00:42:44,257 --> 00:42:47,869
You are not really
captain material.
831
00:42:48,783 --> 00:42:51,960
Oh, nice try. You don't know
anything about me.
832
00:42:52,004 --> 00:42:53,614
Oh, sure I do.
833
00:42:53,658 --> 00:42:55,964
Everybody's friend, right?
834
00:42:56,008 --> 00:42:58,924
Good with people, team player.
835
00:42:58,967 --> 00:43:01,622
But deep down in that
pretty little heart of yours,
836
00:43:01,666 --> 00:43:04,103
you know
that you're just a fraud.
837
00:43:04,146 --> 00:43:05,626
How am I doing?
838
00:43:05,670 --> 00:43:09,151
Mm, a certain
19th-century Earth neurologist
839
00:43:09,195 --> 00:43:12,633
would say that you've just
proven the idea of projection:
840
00:43:12,677 --> 00:43:14,592
you tell me I'm a fraud
841
00:43:14,635 --> 00:43:18,378
because deep down inside,
you kind of feel like a fraud.
842
00:43:18,421 --> 00:43:21,816
It's interesting. It's not just
a human defense mechanism.
843
00:43:21,860 --> 00:43:23,296
It's galactic.
844
00:43:24,297 --> 00:43:26,386
Don't test me, Red.
845
00:43:26,429 --> 00:43:28,170
Okay, we'll skip Freud.
846
00:43:28,214 --> 00:43:29,868
What do you want?
847
00:43:29,911 --> 00:43:31,391
Your ship,
848
00:43:31,434 --> 00:43:35,090
your spore drive and your crew
849
00:43:35,134 --> 00:43:36,483
as leverage.
850
00:43:37,527 --> 00:43:40,530
Oh, no. Not gonna happen.
851
00:43:40,574 --> 00:43:42,141
You will not take this ship
852
00:43:42,184 --> 00:43:43,621
or anyone on it.
853
00:43:43,664 --> 00:43:46,101
Not now. Not ever.
854
00:43:46,145 --> 00:43:47,886
No.
855
00:43:54,283 --> 00:43:56,329
[Su'Kal singing quietly]
856
00:44:05,773 --> 00:44:07,819
-[continues singing]
-[hissing, snarling]
857
00:44:10,822 --> 00:44:13,781
[growling]
858
00:44:17,437 --> 00:44:19,744
Michael.
859
00:44:23,661 --> 00:44:26,402
MONSTER:
See me.
860
00:44:27,795 --> 00:44:31,016
SARU:
That holo-- it is the monster
from Su'Kal's story.
861
00:44:31,059 --> 00:44:33,801
-[snarling, growling]
-[whimpering]
862
00:44:33,845 --> 00:44:35,150
See me.
863
00:44:35,194 --> 00:44:37,544
No! No! No!
864
00:44:37,587 --> 00:44:40,112
[shrieking]
865
00:44:46,771 --> 00:44:49,121
-[alarms sounding]
-Uh, Captain...
866
00:44:49,164 --> 00:44:51,906
There's some kind
of disturbance from the surface.
867
00:44:51,950 --> 00:44:53,429
And it's increasing.
868
00:44:53,473 --> 00:44:54,866
STAMETS:
The warp core!
869
00:44:54,909 --> 00:44:56,389
Lock down
the magnetic constrictors.
870
00:44:56,432 --> 00:44:57,782
What do you think I'm doing?
871
00:44:57,825 --> 00:44:59,871
Adira,
purge the dilithium chamber.
872
00:44:59,914 --> 00:45:01,176
TILLY:
Stamets, what's happening?
873
00:45:01,220 --> 00:45:02,612
Something is destabilizing
874
00:45:02,656 --> 00:45:03,875
the dilithium in the core.
875
00:45:03,918 --> 00:45:05,050
It'll cause a chain reaction.
876
00:45:05,093 --> 00:45:07,095
I have to reroute all power.
877
00:45:07,139 --> 00:45:08,662
We're decloaking.
878
00:45:08,706 --> 00:45:09,924
TILLY:
Well, if it's happening to us,
879
00:45:09,968 --> 00:45:11,447
it's got to be happening
to her, too.
880
00:45:14,755 --> 00:45:15,930
OWOSEKUN:
She's got weapons locked.
881
00:45:15,974 --> 00:45:17,018
DETMER:
We're not ready to jump.
882
00:45:17,062 --> 00:45:18,454
Prepare to fire!
883
00:45:27,159 --> 00:45:29,552
-Weapons ready.
-Shields at 54%.
884
00:45:29,596 --> 00:45:31,032
Stamets, get in the spore cube.
885
00:45:31,076 --> 00:45:32,120
What?
886
00:45:32,164 --> 00:45:33,513
You've got to be kidding.
887
00:45:33,556 --> 00:45:35,297
I will not
let Osyraa take this ship.
888
00:45:35,341 --> 00:45:37,517
No! We-we can't leave them.
889
00:45:37,560 --> 00:45:39,867
I will come back for them,
I promise you, Paul.
890
00:45:39,911 --> 00:45:42,609
I'll get them.
Right now. I'll take my ship.
891
00:45:42,652 --> 00:45:44,742
Bring them back safely?
892
00:45:44,785 --> 00:45:46,656
-STAMETS: Book?
-I got them, don't you worry.
893
00:45:46,700 --> 00:45:48,963
-Go to the spore cube. Now.
-Lieutenant Bryce.
894
00:45:56,318 --> 00:45:58,233
Hugh will die down there.
They all will.
895
00:45:58,277 --> 00:46:00,496
I have an idea,
but I need your badge.
896
00:46:02,281 --> 00:46:04,326
Ready to jump on your mark.
897
00:46:05,675 --> 00:46:07,852
-[growling]
-No! No! [whimpering]
898
00:46:11,072 --> 00:46:13,031
-[growling]
-No!
899
00:46:13,074 --> 00:46:15,860
[Saru singing Kelpien lullaby]
900
00:46:22,649 --> 00:46:24,694
[continues singing]
901
00:46:34,530 --> 00:46:36,489
[growling]
902
00:46:36,532 --> 00:46:38,578
[continues singing]
903
00:46:46,586 --> 00:46:48,631
[stops singing]
904
00:47:05,735 --> 00:47:08,042
[snarls softly]
905
00:47:11,089 --> 00:47:12,568
Captain, the disruption
from the planet
906
00:47:12,612 --> 00:47:14,875
has stopped,
and we're being hailed again.
907
00:47:14,919 --> 00:47:17,530
Owo, tell me the second
Book's ship is clear.
908
00:47:17,573 --> 00:47:19,314
Put her through.
909
00:47:20,315 --> 00:47:21,577
Found you.
910
00:47:21,621 --> 00:47:23,666
We found each other.
911
00:47:23,710 --> 00:47:26,408
You do realize
that I have bigger torpedoes.
912
00:47:26,452 --> 00:47:28,019
And an even bigger ego,
913
00:47:28,062 --> 00:47:30,238
but don't forget,
last time we ran you off
914
00:47:30,282 --> 00:47:32,458
with just our itty bitty
little scout ship.
915
00:47:32,501 --> 00:47:35,678
What your ship exploited
was a structural anomaly,
916
00:47:35,722 --> 00:47:38,072
and I assure you
it's been fixed.
917
00:47:38,116 --> 00:47:41,293
Well, we can fire on each other
all day if that's your thing,
918
00:47:41,336 --> 00:47:43,556
but in the end,
I will self-destruct Discovery
919
00:47:43,599 --> 00:47:46,298
before I let you
have her spore drive.
920
00:47:46,341 --> 00:47:47,865
Just to be clear.
921
00:47:47,908 --> 00:47:51,912
You know,
I've been asking myself,
922
00:47:51,956 --> 00:47:54,828
why are you not
just jumping away?
923
00:47:54,872 --> 00:47:56,612
What is it
that you're protecting
924
00:47:56,656 --> 00:47:58,310
out there in the nebula?
925
00:47:58,353 --> 00:48:00,138
Or who?
926
00:48:00,181 --> 00:48:04,446
I wonder...
is your captain out there?
927
00:48:06,971 --> 00:48:08,624
-He's clear!
-Black alert!
928
00:48:10,888 --> 00:48:12,628
No! [groans]
929
00:48:16,937 --> 00:48:18,373
TILLY:
Stamets, why aren't we
jumping away?
930
00:48:29,950 --> 00:48:31,821
[thudding]
931
00:48:31,865 --> 00:48:33,954
-[gasping]
-Down with you! Move!
932
00:48:33,998 --> 00:48:36,739
[indistinct shouting]
933
00:48:36,783 --> 00:48:38,219
[groaning]
934
00:48:38,263 --> 00:48:39,699
Paul?
935
00:48:45,835 --> 00:48:48,621
[gasps] Michael?
936
00:48:48,664 --> 00:48:50,666
-If you can hear me,
I'm in the nebula.
-Book?
937
00:48:50,710 --> 00:48:51,929
Whatever just happened
down there,
938
00:48:51,972 --> 00:48:53,321
you can't let it happen again.
939
00:48:53,365 --> 00:48:55,367
It nearly caused another Burn.
940
00:48:55,410 --> 00:48:58,674
Su'Kal?
941
00:49:01,764 --> 00:49:03,636
He caused the Burn.
942
00:49:05,159 --> 00:49:07,161
How?
943
00:49:07,205 --> 00:49:08,902
CULBER:
Bodies adapt.
944
00:49:08,946 --> 00:49:12,950
All this dilithium
and subspace radiation--
945
00:49:12,993 --> 00:49:16,170
his cells acclimatized to it
in utero as they divided.
946
00:49:16,214 --> 00:49:17,998
BURNHAM:
But he was only a child.
947
00:49:18,042 --> 00:49:20,348
CULBER:
Then something must have
happened to trigger him.
948
00:49:20,392 --> 00:49:22,046
BOOK:
I'll have
to pull you all out now.
949
00:49:22,089 --> 00:49:23,917
I'm in a stable pocket, but it won't be stable for long.
950
00:49:23,961 --> 00:49:25,963
Meet me at the rendezvous point.
951
00:49:26,006 --> 00:49:28,356
Osyraa's here.
952
00:49:28,400 --> 00:49:30,228
Osyraa.
953
00:49:30,271 --> 00:49:32,926
Michael, I must ask
the impossible.
954
00:49:32,970 --> 00:49:34,319
I need you to stay.
955
00:49:34,362 --> 00:49:37,017
-Captain...
-If we leave Su'Kal alone,
956
00:49:37,061 --> 00:49:39,454
it is only a matter of time
before the Burn happens again.
957
00:49:39,498 --> 00:49:41,369
-With your
xenoanthropological skills...
-Right.
958
00:49:41,413 --> 00:49:42,805
But it has to be you.
959
00:49:42,849 --> 00:49:44,459
I am the captain.
960
00:49:44,503 --> 00:49:46,940
He responded to you
when you sang.
961
00:49:46,984 --> 00:49:48,420
You have a connection with him.
962
00:49:48,463 --> 00:49:50,857
Osyraa is here.
My responsibility is
963
00:49:50,900 --> 00:49:53,033
-to Discoveryand her crew.
-You'll be distracted.
964
00:49:53,077 --> 00:49:55,166
I will not allow my emotions
to factor into my decisions.
965
00:49:55,209 --> 00:49:56,950
Saru.
966
00:49:56,994 --> 00:49:59,866
You already have.
967
00:50:02,434 --> 00:50:05,306
Whatever Tilly needs,
I will be there for her.
968
00:50:09,397 --> 00:50:11,704
Okay. Come on.
969
00:50:11,747 --> 00:50:12,835
I'm staying.
970
00:50:12,879 --> 00:50:14,272
-Hugh.
-Dr. Culber.
971
00:50:14,315 --> 00:50:16,317
I know what it's like
to be all alone
972
00:50:16,361 --> 00:50:19,016
in a world that
doesn't make sense, Captain.
973
00:50:19,059 --> 00:50:22,019
No one should experience that.
974
00:50:22,062 --> 00:50:24,064
Not you and not Su'Kal.
975
00:50:25,761 --> 00:50:28,286
You tell Paul I love him.
976
00:50:28,329 --> 00:50:30,114
BOOK:
I'm here.
977
00:50:30,157 --> 00:50:32,594
Where are you?
978
00:50:32,638 --> 00:50:34,988
I'll come back for both of you.
979
00:50:35,032 --> 00:50:38,165
If more than a day goes by,
there's no point.
980
00:50:41,603 --> 00:50:43,388
Come on, Michael.
Where are you?
981
00:50:43,431 --> 00:50:45,303
COMPUTER:
Radiation levels elevated.
982
00:50:45,346 --> 00:50:47,522
Shields at 60%.
983
00:50:47,566 --> 00:50:48,915
Adira?
984
00:50:50,003 --> 00:50:51,831
-I'm beaming down.
-There's no way
985
00:50:51,874 --> 00:50:53,659
-I'm letting you off my ship.
-They'll need this medication
986
00:50:53,702 --> 00:50:55,530
to survive
until Discoverycomes back.
987
00:50:55,574 --> 00:50:57,184
Reno gave me her badge
to transport.
988
00:50:57,228 --> 00:50:59,099
I'm not asking for permission.
989
00:50:59,143 --> 00:51:00,622
Hey!
990
00:51:03,408 --> 00:51:04,800
[sighs]
Damn it, Adira.
991
00:51:04,844 --> 00:51:06,846
Shields at 40%.
992
00:51:06,889 --> 00:51:08,587
Come on, Michael.
993
00:51:08,630 --> 00:51:10,110
Where the hell are you guys?
994
00:51:10,154 --> 00:51:12,895
Gotcha.
995
00:51:12,939 --> 00:51:15,463
-Book.
-Radiation levels critical.
996
00:51:15,507 --> 00:51:17,204
-Stay back.
-You're dangerously radioactive.
997
00:51:17,248 --> 00:51:19,250
-Big deal.
-[groans softly]
998
00:51:19,293 --> 00:51:20,903
-Shields at 30%.
-This should help.
999
00:51:20,947 --> 00:51:23,471
But you're gonna need some love
from Dr. Pollard.
1000
00:51:23,515 --> 00:51:25,517
Let's worry about that
when I get back on the ship.
1001
00:51:25,560 --> 00:51:27,432
Where are the others?
1002
00:51:27,475 --> 00:51:30,348
We have to go back for them.
1003
00:51:30,391 --> 00:51:32,001
I'll explain on the way.
1004
00:51:32,045 --> 00:51:34,134
Shields at 20%.
1005
00:51:34,178 --> 00:51:36,528
Adira was here.
They beamed down.
1006
00:51:36,571 --> 00:51:38,182
-I couldn't get a lock on them.
-What?!
1007
00:51:38,225 --> 00:51:40,967
On the bright side,
they took my radiation pills.
1008
00:51:41,010 --> 00:51:42,838
-Should buy them all some time.
-I hope so.
1009
00:51:42,882 --> 00:51:44,971
Shields at critical levels.
1010
00:51:45,014 --> 00:51:46,755
Let's go.
1011
00:51:49,497 --> 00:51:51,804
TILLY:
Stamets, what's happening
down there?
1012
00:51:51,847 --> 00:51:53,762
Stamets?!
1013
00:51:53,806 --> 00:51:55,808
I won't help you.
1014
00:51:55,851 --> 00:51:57,679
You can't use it without me.
1015
00:51:57,723 --> 00:51:59,638
What you want is irrelevant.
1016
00:51:59,681 --> 00:52:01,770
No! Please, no!
1017
00:52:01,814 --> 00:52:04,512
[whirring]
1018
00:52:09,387 --> 00:52:10,518
DETMER:
I can't get us out of this.
1019
00:52:10,562 --> 00:52:12,999
Commander Stamets, respond.
1020
00:52:16,437 --> 00:52:18,831
Charming.
1021
00:52:18,874 --> 00:52:20,963
Take their badges.
1022
00:52:26,534 --> 00:52:28,884
Get up.
1023
00:52:28,928 --> 00:52:30,973
You're gonna have
to kill me first.
1024
00:52:31,017 --> 00:52:32,888
And get blood all over
the chair?
1025
00:52:32,932 --> 00:52:34,412
[laughs]
Please.
1026
00:52:35,761 --> 00:52:37,763
Ah.
1027
00:52:37,806 --> 00:52:39,156
Hmm.
1028
00:52:40,287 --> 00:52:43,595
You two, make the smart choice.
1029
00:52:43,638 --> 00:52:45,379
Take your hands off
the console.
1030
00:52:48,687 --> 00:52:50,341
This isn't over.
1031
00:52:50,384 --> 00:52:53,518
Oh? Ah.
1032
00:52:54,780 --> 00:52:57,174
I think it is.
1033
00:52:57,217 --> 00:53:01,352
Coordinates for Federation
headquarters are already set.
1034
00:53:01,395 --> 00:53:03,876
[laughing]:
I mean, how convenient.
1035
00:53:03,919 --> 00:53:08,272
Now, tell me, what is it you say
when you do your jumpy thing?
1036
00:53:08,315 --> 00:53:10,143
Huh?
1037
00:53:10,187 --> 00:53:12,232
Anybody?
1038
00:53:12,276 --> 00:53:13,886
Fine.
1039
00:53:14,974 --> 00:53:17,281
Get us out of here.
1040
00:53:27,508 --> 00:53:29,902
BURNHAM:
No. No.
1041
00:53:29,945 --> 00:53:31,773
Oh, no, no.
1042
00:53:36,909 --> 00:53:38,302
We're too late.
72816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.