Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,616 --> 00:00:34,826
JOE: All right, let's try somethin' else.
2
00:00:37,621 --> 00:00:42,209
Uh, from the top.
Ready. One, two, three.
3
00:00:51,885 --> 00:00:54,179
One, two, three, four.
4
00:00:54,263 --> 00:00:56,849
-Stay on the beat.
5
00:00:56,932 --> 00:00:58,892
Two, three, four.
6
00:01:03,605 --> 00:01:05,232
That's C-sharp, horns.
7
00:01:06,733 --> 00:01:09,069
Two, three... I see you, Caleb.
8
00:01:10,821 --> 00:01:11,822
Rachel, now you.
9
00:01:12,239 --> 00:01:14,366
Forgot my sax, Mr. G.
10
00:01:14,449 --> 00:01:18,912
Okay, she forgot her sax.
And now, all you, Connie.
11
00:01:18,996 --> 00:01:20,080
Go for it!
12
00:01:36,471 --> 00:01:37,764
BOY: Way to go!
13
00:01:42,352 --> 00:01:44,771
Hang on, hang on.
What are y'all laughing at?
14
00:01:44,855 --> 00:01:46,607
So Connie got a little lost in it.
15
00:01:46,690 --> 00:01:48,317
That's a good thing.
16
00:01:48,400 --> 00:01:49,902
Look, I remember one time
17
00:01:49,985 --> 00:01:51,945
my dad took me to this jazz club,
18
00:01:52,029 --> 00:01:53,572
and that's the last place I wanted to be.
19
00:01:53,655 --> 00:01:54,865
But then I see this guy,
20
00:01:55,324 --> 00:01:58,702
and he's playing these chords
with fourths on it,
21
00:01:58,785 --> 00:02:00,204
and then with the minor...
22
00:02:00,287 --> 00:02:01,788
-Oh, oh, whoo.
23
00:02:01,872 --> 00:02:04,583
Then he adds the inner voices,
and it's like he's...
24
00:02:04,666 --> 00:02:05,918
It's like he's singing.
25
00:02:06,835 --> 00:02:09,713
And I swear, the next thing I know...
26
00:02:11,465 --> 00:02:13,050
...it's like he floats off the stage.
27
00:02:14,510 --> 00:02:16,053
That guy was lost in the music.
28
00:02:16,136 --> 00:02:19,348
He was in it, and he took
the rest of us with him.
29
00:02:25,562 --> 00:02:27,397
And I wanted to learn...
30
00:02:28,774 --> 00:02:30,192
...how to talk like that.
31
00:02:31,318 --> 00:02:32,611
That's when I knew...
32
00:02:36,532 --> 00:02:37,866
I was born to play.
33
00:02:40,160 --> 00:02:42,538
Connie knows what I mean.
Right, Connie?
34
00:02:42,621 --> 00:02:43,956
I'm 12.
35
00:02:46,917 --> 00:02:49,086
I'll be right back. Practice your scales.
36
00:02:49,962 --> 00:02:51,129
Sorry to interrupt, Mr. Gardner.
37
00:02:52,297 --> 00:02:53,590
You're doing my ears a favor.
38
00:02:53,674 --> 00:02:56,093
-Hey!
-Not you, though, you're good.
39
00:02:56,176 --> 00:02:57,261
- He's not.
40
00:02:57,344 --> 00:02:59,054
What can I do for you, Principal Arroyo?
41
00:02:59,137 --> 00:03:02,057
I wanted to deliver
the good news personally.
42
00:03:02,140 --> 00:03:04,226
No more part-time for you.
43
00:03:04,309 --> 00:03:07,354
You're now our full-time band teacher.
44
00:03:07,437 --> 00:03:08,605
-Job security.
45
00:03:08,689 --> 00:03:10,691
Medical insurance. Pension.
46
00:03:10,774 --> 00:03:12,943
Wow. That's, uh, great.
47
00:03:13,026 --> 00:03:17,739
Welcome to the M.S. 70 family, Joe.
Permanently.
48
00:03:17,823 --> 00:03:19,741
Thanks.
49
00:03:31,753 --> 00:03:36,800
LIBBA: After all these years,
my prayers have been answered.
50
00:03:36,884 --> 00:03:38,927
A full-time job.
51
00:03:39,011 --> 00:03:40,387
Working man, coming through.
52
00:03:40,470 --> 00:03:41,471
Yeah, Mom, but I...
53
00:03:41,555 --> 00:03:43,390
You're going to tell them yes, right?
54
00:03:43,473 --> 00:03:44,641
Don't worry, Mom, I got a plan.
55
00:03:44,725 --> 00:03:46,143
You always got a plan.
56
00:03:46,226 --> 00:03:48,061
Maybe you need to have a backup plan, too,
57
00:03:48,145 --> 00:03:49,938
-for when your plan falls through.
58
00:03:50,022 --> 00:03:51,481
-A backup plan never hurts.
59
00:03:51,565 --> 00:03:54,234
Joey, we didn't struggle
giving you an education
60
00:03:54,318 --> 00:03:55,903
so you could be a middle-aged man
61
00:03:55,986 --> 00:03:57,654
washing your underwear in my shop.
62
00:03:57,738 --> 00:03:59,656
Walking around with a hole in his pants.
63
00:03:59,740 --> 00:04:01,491
-Yeah, but...
-With this job, you'll be able
64
00:04:01,575 --> 00:04:03,702
to put that dead-end gigging behind you.
65
00:04:03,785 --> 00:04:06,496
And Lord knows we need
more teachers in this world.
66
00:04:06,580 --> 00:04:07,664
And just think,
67
00:04:07,748 --> 00:04:11,919
playing music will finally
be your real career.
68
00:04:12,002 --> 00:04:14,963
So you're going to tell them yes, right?
69
00:04:15,380 --> 00:04:16,381
Please say yes.
70
00:04:16,924 --> 00:04:18,091
Yeah, definitely.
71
00:04:18,175 --> 00:04:19,259
LIBBA: Good.
72
00:04:25,098 --> 00:04:26,099
Hello?
73
00:04:26,183 --> 00:04:27,601
How you been, Mr. G?
74
00:04:27,684 --> 00:04:29,895
Uh, it's Curley. Lamont. Lamont Baker.
75
00:04:29,978 --> 00:04:33,065
Hey, Curley!
Hey, good to hear your voice, man.
76
00:04:33,148 --> 00:04:35,526
Uh... Listen.
You can call me Joe now, Curley.
77
00:04:35,609 --> 00:04:36,610
I'm not your teacher anymore.
78
00:04:36,693 --> 00:04:38,028
CURLEY: Oh, okay, Mr. Gardner.
79
00:04:38,111 --> 00:04:41,031
Hey, look, I'm the new drummer
in the Dorothea Williams Quartet,
80
00:04:41,114 --> 00:04:44,117
and we're kickin' off our tour
with a show at The Half Note tonight.
81
00:04:44,201 --> 00:04:45,619
Dorothea Williams! Are you kidding me?
82
00:04:45,702 --> 00:04:48,288
Are you kidding me?
Congratulations, man. Wow!
83
00:04:48,372 --> 00:04:50,666
I would die a happy man
84
00:04:50,749 --> 00:04:53,252
if I could perform with Dorothea Williams.
85
00:04:53,335 --> 00:04:55,796
CURLEY: Oh, well,
this could be your lucky day.
86
00:05:16,567 --> 00:05:18,443
-CURLEY: Whew, there he is.
-Hey, Curley.
87
00:05:18,527 --> 00:05:20,529
Leon skipping town
really put us in a bind, man.
88
00:05:20,612 --> 00:05:22,364
-Yeah. Uh, I'll bet.
-I'm glad you made it.
89
00:05:22,447 --> 00:05:25,701
My boy, Bishop, said he sat in with you
on a set last year in Brooklyn.
90
00:05:25,784 --> 00:05:26,910
Said you were great.
91
00:05:26,994 --> 00:05:29,288
Well, you know,
for a coffee shop.
92
00:05:56,231 --> 00:05:57,232
CURLEY: Hey, Dorothea.
93
00:05:58,233 --> 00:05:59,943
This is the cat I was telling you about.
94
00:06:00,027 --> 00:06:02,404
My old middle school band teacher,
Mr. Gardner.
95
00:06:02,487 --> 00:06:03,822
Call me Joe, Dorothea.
96
00:06:03,906 --> 00:06:05,949
Uh... Uh, I mean, Miss Williams.
97
00:06:06,033 --> 00:06:08,493
It's a pleasure. Wow.
This is amazing.
98
00:06:10,162 --> 00:06:12,122
CURLEY: Uh, Joe is Ray Gardner's son.
99
00:06:13,290 --> 00:06:17,127
So, we're down to
middle school band teachers now.
100
00:06:19,213 --> 00:06:22,925
Get on up here, Teach,
we ain't got all day.
101
00:06:29,181 --> 00:06:30,766
-What... What are we playin'?
102
00:08:18,457 --> 00:08:19,666
Uh, sorry.
103
00:08:19,750 --> 00:08:22,211
I zoned out a little back there.
104
00:08:24,046 --> 00:08:26,131
Joe Gardner, where have you been?
105
00:08:26,465 --> 00:08:29,092
I've been, uh, teaching,
middle school band.
106
00:08:29,176 --> 00:08:30,427
Uh, but on the weekends, I...
107
00:08:30,511 --> 00:08:32,012
-You got a suit?
-Uh...
108
00:08:32,095 --> 00:08:34,473
Get a suit, Teach. A good suit.
109
00:08:34,556 --> 00:08:36,558
Back here tonight. First show's at 9:00.
110
00:08:36,642 --> 00:08:37,893
Soundcheck's at 7:00.
111
00:08:37,976 --> 00:08:39,478
We'll see how you do.
112
00:08:43,023 --> 00:08:44,816
Yes! Whoo-hoo!
113
00:08:45,234 --> 00:08:48,070
You see that, Dad?
That's what I'm talking about!
114
00:08:48,153 --> 00:08:49,154
Hey, look up, look up.
115
00:08:49,238 --> 00:08:51,490
You know what that's gonna say?
Joe Gardner!
116
00:08:52,991 --> 00:08:54,493
You're never gonna believe
what just happened.
117
00:08:54,576 --> 00:08:56,912
I did it. I got the gig. Yes!
118
00:08:56,995 --> 00:08:57,996
I... I know.
119
00:08:58,080 --> 00:08:59,957
Dorothea Williams! Can you believe it?
120
00:09:00,040 --> 00:09:01,625
Hey, pal, you're gonna get hurt!
121
00:09:01,959 --> 00:09:04,378
Just don't tell my mom about this. Okay?
122
00:09:05,087 --> 00:09:07,130
Forget class. I'm in a different class.
123
00:09:07,214 --> 00:09:09,132
I'm in a Dorothea Williams class, buddy.
124
00:09:09,383 --> 00:09:10,384
You know what I'm saying? I'm...
125
00:09:10,467 --> 00:09:11,844
-Whoa! Sorry!
126
00:09:29,778 --> 00:09:30,904
What the...
127
00:09:39,079 --> 00:09:40,163
Hello?
128
00:09:42,374 --> 00:09:43,417
Hello?
129
00:09:55,554 --> 00:09:56,555
What the...
130
00:10:01,310 --> 00:10:03,478
Hey! Hey, hey, hey! Hello!
131
00:10:04,605 --> 00:10:06,440
Hello.
132
00:10:06,523 --> 00:10:08,317
Oh, what's your name, honey?
133
00:10:08,400 --> 00:10:09,902
Uh, I'm Joe. Joe Gardner.
134
00:10:09,985 --> 00:10:12,237
Look, I'm not supposed to be here.
135
00:10:12,321 --> 00:10:15,324
Ah. Must have been sudden for you.
136
00:10:15,407 --> 00:10:18,535
You see, Joe, I'm 106 years old.
137
00:10:18,619 --> 00:10:21,455
Been waiting a long time for this.
138
00:10:21,538 --> 00:10:24,583
-For what?
-The Great Beyond.
139
00:10:27,169 --> 00:10:28,545
JOE: The Great Beyond?
140
00:10:28,629 --> 00:10:31,590
-As in, as in beyond life?
-Yeah.
141
00:10:31,673 --> 00:10:33,175
-That's death right there?
142
00:10:33,258 --> 00:10:35,552
This beats my dream about the walrus.
143
00:10:35,636 --> 00:10:36,970
Exciting, isn't it?
144
00:10:37,054 --> 00:10:38,305
No, no, no, listen.
145
00:10:38,388 --> 00:10:39,973
I have a gig tonight. I can't die now.
146
00:10:40,057 --> 00:10:41,642
MALE SOUL:
Well, I really don't think
147
00:10:41,725 --> 00:10:43,101
you have a lot to say about this.
148
00:10:43,185 --> 00:10:44,728
Yes. Yes, I do.
149
00:10:44,811 --> 00:10:47,940
I'm not dying the very day
I got my shot. I'm due.
150
00:10:48,023 --> 00:10:49,399
Heck, I'm overdue.
151
00:10:49,483 --> 00:10:51,068
Uh-uh, uh-uh. I'm outta here.
152
00:10:51,151 --> 00:10:54,112
I don't think you're supposed
to go that way.
153
00:10:54,196 --> 00:10:55,781
This can't happen. I'm not dyin' today.
154
00:10:55,864 --> 00:10:57,908
Not when my life just started.
155
00:11:06,792 --> 00:11:07,793
What was that?
156
00:11:07,876 --> 00:11:10,462
Wait. I'm not finished. I gotta get back.
157
00:11:10,546 --> 00:11:11,755
I don't wanna die!
158
00:11:11,839 --> 00:11:14,049
I'm not done. I'm not done. Run!
159
00:11:14,132 --> 00:11:15,968
-Why aren't you running?
-I don't know.
160
00:11:16,051 --> 00:11:17,761
-What's wrong with you people?
-MALE SOUL: I don't know.
161
00:11:20,556 --> 00:11:22,307
Where are my pants?
162
00:11:22,391 --> 00:11:24,434
JOE:
I'm not done.
163
00:11:24,518 --> 00:11:25,519
Ahh!
164
00:11:30,691 --> 00:11:33,402
Oh, my goodness.
Oh, my goodness.
165
00:11:33,485 --> 00:11:35,153
I'm sorry. I'm sorry. Excuse me.
166
00:11:36,947 --> 00:11:39,950
Help! I'm not done. I gotta get back.
167
00:11:43,120 --> 00:11:44,746
Oh, my... Oh, my goodness.
168
00:13:07,079 --> 00:13:08,080
What?
169
00:13:08,455 --> 00:13:09,456
-Ow!
170
00:13:12,960 --> 00:13:14,711
Now, now, everyone,
171
00:13:14,795 --> 00:13:16,421
let's give the mentor some room.
172
00:13:16,505 --> 00:13:19,216
Sorry, new souls. 37, that's enough.
173
00:13:19,299 --> 00:13:23,303
Hey, everyone, look here.
Quiet coyote.
174
00:13:23,387 --> 00:13:25,556
Shh. Quiet coyote.
175
00:13:26,390 --> 00:13:27,474
Who... Who are you?
176
00:13:27,558 --> 00:13:28,851
I am the coming together
177
00:13:28,934 --> 00:13:31,395
of all quantized fields of the universe.
178
00:13:32,020 --> 00:13:34,815
Appearing in a form
your feeble human brain can comprehend.
179
00:13:34,898 --> 00:13:36,525
-What?
-You can call me Jerry.
180
00:13:36,608 --> 00:13:38,318
Jerry, okay.
181
00:13:38,402 --> 00:13:40,737
Uh, hey, is this heaven?
182
00:13:40,821 --> 00:13:42,614
No.
183
00:13:43,323 --> 00:13:46,326
Is it H-E-double hockey sticks?
184
00:13:46,410 --> 00:13:49,872
NEW SOUL: Hell.
NEW SOULS: Hell, hell, hell.
185
00:13:49,955 --> 00:13:51,999
-Shh. Quiet coyote.
-NEW SOUL: Hell.
186
00:13:52,082 --> 00:13:53,876
It's easy to get turned around.
187
00:13:53,959 --> 00:13:56,253
This isn't the Great Beyond.
It's the Great Before.
188
00:13:57,045 --> 00:13:58,505
The Great Before?
189
00:13:58,589 --> 00:14:02,009
Oh. We call it the You Seminar now.
Rebranding.
190
00:14:04,803 --> 00:14:05,804
NEW SOUL 1: Hell.
191
00:14:05,888 --> 00:14:06,889
NEW SOUL 2: No, no. You're here!
192
00:14:13,437 --> 00:14:14,980
Does this mean I'm dead?
193
00:14:15,063 --> 00:14:16,106
Not yet.
194
00:14:16,190 --> 00:14:18,150
Your body's in a holding pattern.
195
00:14:18,233 --> 00:14:19,318
It's complicated.
196
00:14:19,401 --> 00:14:20,819
I'll get you back to your group.
197
00:14:27,451 --> 00:14:30,454
Come on, little souls, get on up here.
198
00:14:33,582 --> 00:14:35,626
Welcome to the You Seminar.
199
00:14:37,669 --> 00:14:39,671
You are in for a treat.
200
00:14:51,808 --> 00:14:53,936
-Mm, that's weird.
-What is it?
201
00:14:54,019 --> 00:14:55,938
-The count's off.
-Excuse me?
202
00:14:56,021 --> 00:15:00,400
There's a soul missing. The count's off.
203
00:15:01,693 --> 00:15:02,819
Huh.
204
00:15:03,904 --> 00:15:07,074
Okay, first stop
is the Excitable Pavilion.
205
00:15:07,157 --> 00:15:08,825
You four. In you go.
206
00:15:17,751 --> 00:15:21,505
You five, you'll be aloof.
And you two, why not?
207
00:15:25,843 --> 00:15:26,969
Oh, wait a minute.
208
00:15:27,052 --> 00:15:28,804
This is where personalities come from?
209
00:15:28,887 --> 00:15:31,598
Of course. Do you think people
are just born with them?
210
00:15:36,728 --> 00:15:38,605
So, uh, how do they get to Earth, then?
211
00:15:38,689 --> 00:15:40,691
Well, they use the Earth portal.
212
00:15:46,238 --> 00:15:49,116
Once they get a complete personality,
of course.
213
00:15:49,199 --> 00:15:51,451
Hello? Hello?
214
00:16:02,462 --> 00:16:03,714
NEW SOUL: Goodbye.
215
00:16:09,428 --> 00:16:11,013
NEW SOUL 2: Whee!
216
00:16:12,681 --> 00:16:13,807
Whoo-hoo!
217
00:16:16,560 --> 00:16:18,020
- Wait, wait, wait.
218
00:16:42,211 --> 00:16:44,046
You sure get lost a lot.
219
00:16:44,129 --> 00:16:46,298
COUNSELOR JERRY D:
All righty, mentors.
220
00:16:46,381 --> 00:16:47,841
-Just find your name here...
-Hello, Jerry...
221
00:16:47,925 --> 00:16:48,926
COUNSELOR JERRY D:
...and join us inside.
222
00:16:49,009 --> 00:16:50,010
...got a lost mentor for you.
223
00:16:50,093 --> 00:16:51,220
Thanks, Jerry.
224
00:16:51,303 --> 00:16:53,931
Uh, look, I'm not sure
I'm supposed to be here.
225
00:16:54,014 --> 00:16:55,182
I understand.
226
00:16:55,265 --> 00:16:56,683
Mentoring isn't for everyone.
227
00:16:56,767 --> 00:16:58,060
You're more than welcome to opt out.
228
00:16:58,143 --> 00:17:00,479
Actually, on second thought,
229
00:17:00,562 --> 00:17:03,815
you know, the mentoring sounds like fun.
230
00:17:03,899 --> 00:17:06,193
I'm glad to hear it.
Jerry will take it from here.
231
00:17:06,276 --> 00:17:08,987
Thanks, Jerry.
Head right on over there to Jerry.
232
00:17:09,071 --> 00:17:10,072
Thank you, Jerry.
233
00:17:10,155 --> 00:17:11,365
JOE: Is everyone here named Jerry?
234
00:17:11,448 --> 00:17:12,449
Good luck!
235
00:17:12,533 --> 00:17:14,368
Jerry, we've got a problem.
236
00:17:14,451 --> 00:17:15,911
Oh, hello, there, Terry.
237
00:17:15,994 --> 00:17:17,538
The count's off.
238
00:17:17,621 --> 00:17:19,456
I seriously doubt that.
239
00:17:19,540 --> 00:17:21,291
The count hasn't been off in centuries.
240
00:17:21,375 --> 00:17:24,878
151,000 souls go into
the Great Beyond every day.
241
00:17:24,962 --> 00:17:27,881
That's 105.2 souls per minute, Jerry.
242
00:17:27,965 --> 00:17:30,259
1.75 souls per second.
243
00:17:30,843 --> 00:17:32,386
And I count every single one of 'em.
244
00:17:32,469 --> 00:17:33,554
Yep. I'm aware.
245
00:17:33,637 --> 00:17:36,390
It's my job to keep track
of this stuff, Jerry.
246
00:17:36,473 --> 00:17:37,766
I'm the accountant.
247
00:17:37,850 --> 00:17:39,893
And we all think
you're doing a wonderful job,
248
00:17:39,977 --> 00:17:41,395
-don't we, everyone?
-Absolutely.
249
00:17:41,478 --> 00:17:42,479
Looks good from where this guy's standing.
250
00:17:42,563 --> 00:17:43,647
COUNSELOR JERRY E: I'd say no.
251
00:17:43,730 --> 00:17:46,400
I'm always counting.
I'm counting right now.
252
00:17:46,483 --> 00:17:49,361
You blinked five times
since I started talking. Six.
253
00:17:49,444 --> 00:17:51,446
Right. Since accounting is your job,
254
00:17:51,530 --> 00:17:53,615
why don't you figure out the problem?
255
00:17:53,699 --> 00:17:55,534
-Maybe I will.
-Wonderful.
256
00:18:02,457 --> 00:18:03,542
Hello again, Terry.
257
00:18:03,625 --> 00:18:04,835
Don't play dumb with me.
258
00:18:07,880 --> 00:18:09,089
Okay, here we go.
259
00:18:11,550 --> 00:18:12,759
"A."
260
00:18:27,357 --> 00:18:29,902
Hello, there, mentors.
261
00:18:29,985 --> 00:18:32,946
I'm Jerry, a counselor here
at the You Seminar.
262
00:18:33,030 --> 00:18:36,366
Now you don't remember it,
but you've been here before.
263
00:18:36,450 --> 00:18:39,369
But don't worry,
forgetting the trauma of childbirth
264
00:18:39,453 --> 00:18:41,747
is one of the great gifts of the universe.
265
00:18:42,331 --> 00:18:43,790
Here at the You Seminar,
266
00:18:43,874 --> 00:18:48,003
all new souls are given unique
and individual personalities.
267
00:18:48,086 --> 00:18:51,590
I'm an agreeable skeptic
who's cautious yet flamboyant.
268
00:18:51,673 --> 00:18:55,677
I'm an irritable wallflower
who's dangerously curious.
269
00:18:55,761 --> 00:19:00,516
I'm a manipulative megalomaniac
who's intensely opportunistic.
270
00:19:00,599 --> 00:19:02,935
Oh-ho, this one might be a handful.
271
00:19:03,018 --> 00:19:04,520
But that's Earth's problem.
272
00:19:04,603 --> 00:19:08,065
You'll notice these souls
are all missing something.
273
00:19:08,148 --> 00:19:10,150
What goes in this spot?
274
00:19:10,234 --> 00:19:12,653
Well, these souls need their "spark."
275
00:19:13,028 --> 00:19:15,072
And that's where you come in.
276
00:19:15,155 --> 00:19:17,241
Maybe you will find their spark
277
00:19:17,324 --> 00:19:19,117
in the Hall of Everything,
278
00:19:19,201 --> 00:19:23,455
where literally anything
on Earth could inspire.
279
00:19:23,539 --> 00:19:26,667
Or perhaps you'll prefer the Hall of You,
280
00:19:26,750 --> 00:19:31,630
featuring a selection of moments
from your own inspiring life.
281
00:19:31,713 --> 00:19:33,215
And just what is this spark?
282
00:19:44,768 --> 00:19:47,271
I know you're all excited to get to work,
283
00:19:47,354 --> 00:19:49,815
so good luck finding the spark.
284
00:19:49,898 --> 00:19:52,109
-Find the spark.
285
00:19:52,192 --> 00:19:54,528
Wow, that was informative.
286
00:19:54,611 --> 00:19:57,823
Now, it's time for my favorite
part of the program,
287
00:19:57,906 --> 00:20:01,410
matching you mentors with your soul mates.
288
00:20:01,493 --> 00:20:04,329
Our first mentor is Maria Martinez.
289
00:20:04,413 --> 00:20:06,748
-Maria, come on down.
290
00:20:06,832 --> 00:20:08,876
Maria was a rare disease specialist
291
00:20:08,959 --> 00:20:11,336
from the University of Mexico.
292
00:20:11,420 --> 00:20:14,047
I'm cured. I'm cured.
293
00:20:14,131 --> 00:20:16,091
She'll be matched
with one of my favorites,
294
00:20:16,175 --> 00:20:20,929
soul number 108,210,121,415.
295
00:20:21,013 --> 00:20:23,974
-Congratulations! Off you go.
296
00:20:24,057 --> 00:20:27,227
Our next mentor is Bjorn T. Brgensson.
297
00:20:30,314 --> 00:20:33,192
Dr. Brgensson
is a world-renowned child psychologist
298
00:20:33,275 --> 00:20:35,944
who was recently awarded a Nobel Prize.
299
00:20:36,028 --> 00:20:39,531
I see pain, death, destruction.
300
00:20:39,615 --> 00:20:41,950
-How about now?
-A pretty butterfly.
301
00:20:43,118 --> 00:20:47,206
Dr. Brgensson will be matched
with soul number 22.
302
00:20:48,665 --> 00:20:51,084
Oh, we're gonna get into this now.
Excuse me.
303
00:20:52,669 --> 00:20:55,088
22, you come out of
this dimension right now.
304
00:20:55,172 --> 00:20:56,548
22: How many times
do I have to tell you?
305
00:20:56,632 --> 00:20:57,758
-I don't wanna go to Earth.
306
00:20:57,841 --> 00:20:59,384
-Stop fighting this, 22.
-22: I don't wanna.
307
00:20:59,468 --> 00:21:00,511
COUNSELOR JERRY B:
You will go to Earth
308
00:21:00,594 --> 00:21:01,595
-and have a life.
-22: Make me!
309
00:21:02,054 --> 00:21:04,681
22 has been at the You Seminar
for quite some time
310
00:21:04,765 --> 00:21:07,226
and has had such
notable mentors as Gandhi,
311
00:21:07,309 --> 00:21:09,311
Abraham Lincoln, and Mother Teresa.
312
00:21:09,394 --> 00:21:11,104
I made her cry.
313
00:21:11,188 --> 00:21:12,356
COUNSELOR JERRY B: Ignore that.
314
00:21:12,439 --> 00:21:13,440
22: Put me down.
315
00:21:13,524 --> 00:21:15,359
We're truly glad to have you here,
Dr. Brgensson.
316
00:21:18,070 --> 00:21:21,031
It is an honor having you
prepare 22 for Earth.
317
00:21:21,532 --> 00:21:23,408
I'm gonna make you wish you never died.
318
00:21:23,492 --> 00:21:25,619
Most people wish that, 22.
319
00:21:25,702 --> 00:21:28,580
-Off you go. Bye!
320
00:21:33,001 --> 00:21:34,878
Where are we?
321
00:21:35,462 --> 00:21:36,547
BJORN: That's great progress.
322
00:21:36,630 --> 00:21:39,341
You should be very proud.
Step by step.
323
00:21:39,424 --> 00:21:41,593
In celebration of
Dr. Brgensson's body of work,
324
00:21:41,677 --> 00:21:43,595
we are pleased to present him
this honorary...
325
00:21:43,679 --> 00:21:45,264
BJORN: These past few weeks,
I have seen such growth.
326
00:21:45,347 --> 00:21:46,723
So many people I'd like to thank,
of course.
327
00:21:46,807 --> 00:21:48,809
Okay, look,
I'm sure your life was amazing
328
00:21:48,892 --> 00:21:50,269
and you did amazing things,
329
00:21:50,352 --> 00:21:51,395
but here's what we're gonna do.
330
00:21:51,478 --> 00:21:53,105
We're gonna stand here
in silence for a little bit,
331
00:21:53,188 --> 00:21:54,731
then we go back out, you say you tried,
332
00:21:54,815 --> 00:21:57,359
I go back to not living my non-life
and you go to the Great Beyond.
333
00:21:57,442 --> 00:21:58,986
-No, look.
-Talk all you want, Bjorn.
334
00:21:59,069 --> 00:22:00,487
It's not gonna work, anyway.
335
00:22:00,571 --> 00:22:02,906
I've had thousands of mentors
who failed and now hate me.
336
00:22:02,990 --> 00:22:04,074
Mother Teresa...
337
00:22:04,157 --> 00:22:07,160
I have compassion for every soul.
338
00:22:07,244 --> 00:22:08,829
Except you. I don't like you.
339
00:22:08,912 --> 00:22:09,913
Copernicus...
340
00:22:09,997 --> 00:22:12,457
The world doesn't revolve around you, 22.
341
00:22:12,541 --> 00:22:13,542
Muhammad Ali...
342
00:22:13,625 --> 00:22:16,128
You are the greatest pain in the butt.
343
00:22:16,211 --> 00:22:17,296
Marie Antoinette...
344
00:22:17,379 --> 00:22:19,298
Nobody can help you! Nobody!
345
00:22:19,381 --> 00:22:20,674
Thanks, but no thanks, Doc.
346
00:22:20,757 --> 00:22:22,509
I already know everything about Earth,
347
00:22:22,593 --> 00:22:23,635
and it's not worth the trouble.
348
00:22:23,719 --> 00:22:25,762
Come on, don't you want
to fill out your pass?
349
00:22:25,846 --> 00:22:27,931
You know, I'm comfortable up here.
350
00:22:28,015 --> 00:22:29,099
I have my routine.
351
00:22:29,183 --> 00:22:31,059
I float in mist, I do my Sudoku puzzles,
352
00:22:31,143 --> 00:22:32,311
and then, like, once a week,
353
00:22:32,394 --> 00:22:34,188
they make me come
to one of these You Seminars.
354
00:22:34,271 --> 00:22:35,689
It's not great, but I know what to expect.
355
00:22:35,772 --> 00:22:38,192
Look, kid, I'm not...
Can I just be honest with you?
356
00:22:38,275 --> 00:22:40,360
I'm not Bjorn Borgenstein
357
00:22:40,444 --> 00:22:42,070
or whatever his name is.
I'm not even a mentor.
358
00:22:42,154 --> 00:22:43,572
Not a mentor?
359
00:22:44,615 --> 00:22:46,825
Ah...
360
00:22:46,909 --> 00:22:48,619
Reverse psychology.
361
00:22:48,702 --> 00:22:51,371
You really are a good shrink, Doctor.
362
00:22:51,455 --> 00:22:52,706
Carl Jung already tried that.
363
00:22:52,789 --> 00:22:55,584
Stop talking!
My unconscious mind hates you!
364
00:22:55,667 --> 00:22:57,377
Is there any way
365
00:22:57,461 --> 00:22:59,046
to show a different life in this place?
366
00:23:09,973 --> 00:23:13,977
Wait. You're really not Bjorn Brgensson?
367
00:23:15,229 --> 00:23:16,563
It's my life.
368
00:23:16,647 --> 00:23:18,982
Um, excuse me, what's going on here?
369
00:23:19,066 --> 00:23:21,318
Binaca breath spray? Cheap cologne?
370
00:23:22,986 --> 00:23:25,030
Man, who curated this exhibit?
371
00:23:25,113 --> 00:23:26,532
You did.
372
00:23:27,366 --> 00:23:29,034
I go to Harlem, it's no problems
373
00:23:29,117 --> 00:23:31,703
JOE: Oh, my goodness.
It's Cedric's rap group. No!
374
00:23:31,787 --> 00:23:33,830
Now everybody bow down
To the Kings of Queens
375
00:23:33,914 --> 00:23:36,583
No, don't look at that stuff.
Let's look over here.
376
00:23:37,459 --> 00:23:39,169
YOUNG JOE: Dad, I don't wanna go.
377
00:23:39,253 --> 00:23:40,462
I don't like jazz.
378
00:23:40,546 --> 00:23:42,506
Black improvisational music.
379
00:23:42,589 --> 00:23:44,842
It's one of our great contributions
to American culture.
380
00:23:44,925 --> 00:23:46,844
At least give it a chance, Joey.
381
00:23:50,264 --> 00:23:51,557
This is where it all started.
382
00:23:51,640 --> 00:23:54,643
This is the moment where
I fell in love with jazz.
383
00:23:56,228 --> 00:23:57,271
Listen to that.
384
00:23:57,354 --> 00:23:59,857
See, the tune is just an excuse
to bring out the you.
385
00:23:59,940 --> 00:24:02,943
And that's why I became a jazz musician.
386
00:24:04,862 --> 00:24:06,530
WOMAN: It's not what we're looking for.
387
00:24:06,613 --> 00:24:09,408
Wait a minute, that's not how
I remember it going down.
388
00:24:09,491 --> 00:24:11,743
Come back when you have something.
389
00:24:11,827 --> 00:24:14,121
-Sorry, Joe.
-Sorry, Joe.
390
00:24:14,204 --> 00:24:15,664
MAN: We're looking
for something different.
391
00:24:15,747 --> 00:24:17,583
Two, three, four.
392
00:24:37,728 --> 00:24:40,230
My life was meaningless.
393
00:24:48,989 --> 00:24:50,532
No, no, no.
394
00:24:50,616 --> 00:24:51,867
No, I will not accept this.
395
00:24:51,950 --> 00:24:54,995
Kid, give me that badge.
I'm goin' back to my body.
396
00:24:55,621 --> 00:24:57,623
Oh, yeah, sure. Here.
397
00:25:06,757 --> 00:25:09,676
Unless it becomes an Earth Pass,
I'm stuck with it.
398
00:25:11,553 --> 00:25:14,348
Well, what if I help you
turn it into an Earth Pass?
399
00:25:14,431 --> 00:25:15,432
Will you give it to me then?
400
00:25:17,351 --> 00:25:18,519
Wait...
401
00:25:18,602 --> 00:25:22,523
I've never thought of that.
I'd get to skip life.
402
00:25:22,606 --> 00:25:24,066
So, yes!
403
00:25:24,650 --> 00:25:26,485
But we gotta get
this thing to change first,
404
00:25:26,568 --> 00:25:28,445
and I've never been able
to get it to change.
405
00:25:28,737 --> 00:25:30,739
Come on.
I know all about sparks.
406
00:25:30,822 --> 00:25:32,616
Because mine is piano.
407
00:25:43,710 --> 00:25:46,755
-Really? Nothin' at all?
-22: Eh.
408
00:25:46,839 --> 00:25:51,134
Oh, no, not jazz, just music.
I don't like music sounds.
409
00:25:51,510 --> 00:25:53,095
It feels like a little too much.
410
00:25:55,013 --> 00:25:56,598
Well, I'm not going out like this.
411
00:25:56,682 --> 00:25:59,351
Where's that, uh, Hall of Everything?
412
00:26:02,104 --> 00:26:03,689
JOE: I'll be right back.
413
00:26:03,772 --> 00:26:04,982
22: Don't get ahead of yourself, pal.
414
00:26:05,065 --> 00:26:07,234
By the way, why do you sound
like a middle-aged white lady?
415
00:26:07,317 --> 00:26:08,318
I don't.
416
00:26:08,402 --> 00:26:09,528
-This is all an illusion.
-Huh?
417
00:26:09,611 --> 00:26:11,071
This whole place is a hypothetical.
418
00:26:11,154 --> 00:26:13,323
I could sound
like this if I wanted to.
419
00:26:13,407 --> 00:26:14,825
Or sound like this instead.
420
00:26:14,908 --> 00:26:16,159
I could even sound like you.
421
00:26:16,243 --> 00:26:17,452
Life is so unfair.
422
00:26:17,536 --> 00:26:20,873
I don't wanna die.
Somebody call the wambulance. Wah!
423
00:26:21,623 --> 00:26:23,792
I just use this voice
because it annoys people.
424
00:26:23,876 --> 00:26:25,043
It's very effective.
425
00:26:29,464 --> 00:26:31,466
-Don't worry, they're fine.
426
00:26:33,093 --> 00:26:34,595
You can't crush a soul here.
427
00:26:34,678 --> 00:26:36,346
That's what life on Earth is for.
428
00:26:36,430 --> 00:26:37,723
JOE: Very witty.
429
00:26:40,475 --> 00:26:41,977
Okay. Here we are.
430
00:26:42,060 --> 00:26:44,479
This is the Hall of Everything.
431
00:26:44,563 --> 00:26:45,772
JOE: Whoa!
432
00:26:55,282 --> 00:26:56,283
Yes!
433
00:27:02,289 --> 00:27:03,624
-Whoa.
-Congratulations!
434
00:27:03,707 --> 00:27:04,708
So, where do you want to start?
435
00:27:04,791 --> 00:27:05,834
Come on.
436
00:27:07,211 --> 00:27:10,130
Croissants, cakes.
Baking could be your spark.
437
00:27:10,214 --> 00:27:12,549
Yeah! But, um, I don't get it.
438
00:27:12,633 --> 00:27:14,593
-Just smell it.
-Can't, and neither can you.
439
00:27:14,676 --> 00:27:15,719
What?
440
00:27:15,802 --> 00:27:17,721
You're right. I can't smell.
441
00:27:17,804 --> 00:27:19,932
We can't...
We can't taste, either?
442
00:27:20,015 --> 00:27:21,725
All that stuff is in your body.
443
00:27:22,601 --> 00:27:26,063
-No smell, no taste.
-Or touch. See?
444
00:27:29,775 --> 00:27:32,027
Okay, I get it. Moving on.
445
00:27:32,736 --> 00:27:33,904
Isn't this exciting?
446
00:27:33,987 --> 00:27:35,822
The fire is so pretty.
447
00:27:35,906 --> 00:27:37,324
I kinda wanna let it spread.
448
00:27:37,407 --> 00:27:38,408
Nope.
449
00:27:39,326 --> 00:27:40,536
Hands are hard.
450
00:27:40,619 --> 00:27:42,204
How about a librarian? They're cool.
451
00:27:42,287 --> 00:27:43,497
Yes, amazing.
452
00:27:43,580 --> 00:27:45,040
Who wouldn't like working
at a thankless job
453
00:27:45,123 --> 00:27:47,543
you're always in danger of
losing due to budget cuts?
454
00:27:47,626 --> 00:27:49,503
Though I do like the idea
of randomly shushing people.
455
00:27:49,586 --> 00:27:50,712
-Look, obviously this...
-Shh!
456
00:27:50,796 --> 00:27:51,964
Oh, yeah, that's good.
457
00:27:52,714 --> 00:27:53,715
Meh.
458
00:27:54,716 --> 00:27:55,717
Meh.
459
00:27:56,426 --> 00:27:57,427
Meh.
460
00:28:00,138 --> 00:28:02,224
-Meh.
461
00:28:04,351 --> 00:28:06,770
JOE: Well, I think that's everything.
462
00:28:06,854 --> 00:28:08,814
-22: Sorry.
-You told me you'd try.
463
00:28:08,897 --> 00:28:10,983
I did. I'm telling the truth.
464
00:28:11,066 --> 00:28:12,860
If there's one thing I'm not, it's a liar.
465
00:28:12,943 --> 00:28:14,444
Unlike Abraham Lincoln.
466
00:28:14,528 --> 00:28:16,613
You're really okay being on a penny?
467
00:28:16,697 --> 00:28:18,407
Well, of course. It's an honor.
468
00:28:18,490 --> 00:28:20,868
Okay, but they put
Andrew Jackson on the 20.
469
00:28:20,951 --> 00:28:22,035
Jackson!
470
00:28:22,119 --> 00:28:24,079
What can I say, Joe? Earth is boring.
471
00:28:24,162 --> 00:28:25,247
Well, what else can we do, then?
472
00:28:25,330 --> 00:28:26,415
Because we're running out of time.
473
00:28:26,498 --> 00:28:28,292
Yeah, you know,
time's not really a thing here.
474
00:28:28,375 --> 00:28:29,960
-COUNSELOR JERRY B: Time's up!
475
00:28:30,043 --> 00:28:32,171
Nice try, Bjorn, but no need to feel bad.
476
00:28:32,254 --> 00:28:33,839
22 here can be a bit of a challenge.
477
00:28:33,922 --> 00:28:35,632
Even though I can't feel it,
please don't touch me.
478
00:28:35,716 --> 00:28:37,384
So, let's get you to the Great Beyond.
479
00:28:39,761 --> 00:28:43,182
Um, wait.
We forgot to try breakdancer.
480
00:28:43,265 --> 00:28:45,142
Yeah! I think that's gonna be my thing.
481
00:28:45,225 --> 00:28:47,352
Poppin' and lockin'. Windmills.
482
00:28:47,436 --> 00:28:49,188
Settling my disputes with dance.
483
00:28:49,271 --> 00:28:51,607
Can we have one more minute
to go back and try breakdancer?
484
00:28:51,690 --> 00:28:52,858
Please, Jerry?
485
00:28:52,941 --> 00:28:53,984
You look really good today, Jerry.
486
00:28:54,067 --> 00:28:57,446
Oh, okay.
I've never seen 22 this enthused.
487
00:28:57,946 --> 00:28:59,823
Good for you, Dr. Brgensson.
488
00:29:02,034 --> 00:29:03,035
22: Run.
489
00:29:05,162 --> 00:29:06,330
In here.
490
00:29:15,797 --> 00:29:16,798
22: Here it is.
491
00:29:17,549 --> 00:29:18,800
Where does it lead?
492
00:29:18,884 --> 00:29:20,010
Hey, you ask too many questions.
493
00:29:20,093 --> 00:29:21,303
How about you zip it for a minute, m'kay?
494
00:29:21,386 --> 00:29:23,514
-And we're going there why?
-'Cause I know a guy there.
495
00:29:23,597 --> 00:29:24,973
A guy who can help.
A guy like you.
496
00:29:25,057 --> 00:29:27,684
Like me? As in, alive?
497
00:29:27,768 --> 00:29:30,562
Wait, are you actually helping me?
498
00:29:30,646 --> 00:29:32,689
Joe, I have been here
for who knows how long,
499
00:29:32,773 --> 00:29:35,234
and I've never seen anything
that's made me want to live.
500
00:29:35,317 --> 00:29:39,196
And then, you come along.
Your life is sad and pathetic.
501
00:29:39,279 --> 00:29:41,782
And you're working so hard
to get back to it.
502
00:29:41,865 --> 00:29:44,243
Why? I mean, this I gotta see.
503
00:29:44,326 --> 00:29:45,702
Okay, let's go.
504
00:29:54,545 --> 00:29:55,921
What is this place?
505
00:29:56,004 --> 00:29:58,215
You know how when you humans
are really into something
506
00:29:58,298 --> 00:30:00,467
and it feels like you're in another place?
507
00:30:00,551 --> 00:30:02,761
Feels like you're in the zone, right?
508
00:30:02,845 --> 00:30:04,638
-JOE: Yeah.
-Well, this is the zone.
509
00:30:04,721 --> 00:30:06,890
It's the space between
the physical and spiritual.
510
00:30:06,974 --> 00:30:10,352
Wait a minute. I was here.
Today, doing my audition.
511
00:30:10,435 --> 00:30:13,480
This must be where musicians come
when they get into a flow.
512
00:30:13,564 --> 00:30:15,899
Not just musicians. Watch this.
513
00:30:15,983 --> 00:30:19,486
O, Romeo, Romeo, wherefore art thou...
514
00:30:19,903 --> 00:30:20,904
Line!
515
00:30:23,699 --> 00:30:24,700
Oops.
516
00:30:24,783 --> 00:30:25,784
Check this out.
517
00:30:25,868 --> 00:30:28,203
I have been messing
with this team for decades.
518
00:30:29,371 --> 00:30:31,874
ANNOUNCER: And the Knicks
lose another one.
519
00:30:31,957 --> 00:30:34,376
All right. All right.
Where's this guy you know?
520
00:30:34,459 --> 00:30:35,460
I gotta get back to my gig.
521
00:30:35,544 --> 00:30:37,880
-Okay. I mean, he's usually down here.
-What the...
522
00:30:37,963 --> 00:30:38,964
CREATURE:
Make a trade.
523
00:30:39,047 --> 00:30:41,341
Make a trade. Make a trade.
524
00:30:41,425 --> 00:30:42,467
-What is that?
-Shh!
525
00:30:43,468 --> 00:30:45,012
-Make a trade. Make a trade.
526
00:30:45,095 --> 00:30:46,096
22: Run!
527
00:30:46,180 --> 00:30:47,764
CREATURE: Make a trade,
make a trade, make a trade!
528
00:31:06,575 --> 00:31:09,203
Oh! Ahoy there, fellow astral travelers.
529
00:31:09,286 --> 00:31:11,038
Good to see you again, 22.
530
00:31:11,705 --> 00:31:13,207
Moonwind, how are ya?
531
00:31:13,290 --> 00:31:14,958
On the brink of madness,
thanks for asking.
532
00:31:15,042 --> 00:31:16,126
Hey, got a request for you.
533
00:31:16,210 --> 00:31:18,629
Uh, yeah.
I'm trying to get back to my body.
534
00:31:18,712 --> 00:31:19,838
Can you help me?
535
00:31:19,922 --> 00:31:21,423
That's what we do.
536
00:31:21,507 --> 00:31:23,425
We are the mystics without borders.
537
00:31:23,509 --> 00:31:26,470
Devoted to helping
the lost souls of Earth find their way.
538
00:31:26,553 --> 00:31:28,388
I'm Moonwind Stardancer at your service.
539
00:31:28,472 --> 00:31:30,724
That's Windstar Dreamermoon,
Dancerstar Windmoon,
540
00:31:30,807 --> 00:31:32,142
and that's Dreamerwind Dreamerdreamer.
541
00:31:32,226 --> 00:31:33,435
These weirdos are going
to help me get back?
542
00:31:33,519 --> 00:31:34,520
Just wait.
543
00:31:35,020 --> 00:31:37,272
DANCERSTAR:
Let's get this lost soul back home.
544
00:31:38,106 --> 00:31:39,900
CREATURE: Make a trade.
545
00:31:39,983 --> 00:31:41,902
Make a trade. Make a trade.
546
00:31:41,985 --> 00:31:42,986
Poor fellow.
547
00:31:43,403 --> 00:31:46,365
MOONWIND: Some people just can't let go
of their own anxieties and obsessions,
548
00:31:46,448 --> 00:31:48,575
leaving them lost
and disconnected from life.
549
00:31:48,659 --> 00:31:50,494
-And this is the result.
550
00:31:50,577 --> 00:31:52,371
CREATURE: Make a trade. Make a trade.
551
00:31:52,454 --> 00:31:54,206
Make a trade. Make a trade.
552
00:31:54,289 --> 00:31:56,166
Make a trade?
553
00:31:56,250 --> 00:31:58,001
Looks like another hedge fund manager.
554
00:31:58,085 --> 00:32:01,797
Now, to reconnect to your earthly body.
555
00:32:05,717 --> 00:32:08,011
HEDGE FUND MANAGER: Whoa. That's me.
556
00:32:08,387 --> 00:32:09,429
Thank you.
557
00:32:14,184 --> 00:32:16,270
What am I doing with my life?
558
00:32:18,355 --> 00:32:21,567
I'm alive! I'm alive! Free yourselves!
559
00:32:21,650 --> 00:32:23,777
It's beautiful!
560
00:32:23,861 --> 00:32:26,071
Whoa. He got back just like that?
561
00:32:26,154 --> 00:32:28,740
So this is all I had to do
to get back to my body?
562
00:32:30,951 --> 00:32:33,287
-Egads, man!
563
00:32:33,370 --> 00:32:35,289
Joe, are you dead?
564
00:32:35,372 --> 00:32:37,749
No, no. Well, not yet.
565
00:32:37,833 --> 00:32:38,834
Can you help me get back?
566
00:32:38,917 --> 00:32:42,713
We've never connected an untethered soul
back to its body before.
567
00:32:42,796 --> 00:32:46,466
But perhaps if we travel to a thin spot...
568
00:32:46,550 --> 00:32:47,634
Yes! All aboard!
569
00:32:47,968 --> 00:32:49,761
Anchors away!
570
00:32:59,104 --> 00:33:01,899
So if your souls are here,
where are your bodies?
571
00:33:01,982 --> 00:33:03,567
Well, on Earth, of course.
572
00:33:03,650 --> 00:33:05,402
My body is in a trance in Palawan.
573
00:33:05,485 --> 00:33:07,821
I'm playing the Saraswati veena in Tibet.
574
00:33:07,905 --> 00:33:10,365
I'm a shamanic healer
meditating in Berkeley, California.
575
00:33:10,449 --> 00:33:13,243
Mm-hmm. And let me guess,
you're drumming, chanting, and meditating?
576
00:33:13,327 --> 00:33:14,870
Yes. Something like that.
577
00:33:18,624 --> 00:33:20,959
I'm in New York City,
on the corner of 14th and 7th.
578
00:33:21,126 --> 00:33:22,878
Oh, yeah, that's right up
from Tony Tony Tonios.
579
00:33:23,045 --> 00:33:24,379
Yes, precisely.
580
00:33:24,546 --> 00:33:26,757
And what about you?
I thought you hated Earth.
581
00:33:26,924 --> 00:33:28,133
Yeah, I'm not stuck with a body.
582
00:33:28,217 --> 00:33:29,801
So I can go wherever I want.
583
00:33:29,968 --> 00:33:31,428
I'm a nobody, get it?
584
00:33:31,595 --> 00:33:35,140
We mystics meet in this glorious landscape
every Tuesday.
585
00:33:40,979 --> 00:33:43,273
So many of them. Sad.
586
00:33:43,440 --> 00:33:45,943
You know,
lost souls are not that different
587
00:33:46,026 --> 00:33:47,277
from those in the zone.
588
00:33:47,444 --> 00:33:49,530
-What?
-The zone is enjoyable,
589
00:33:49,696 --> 00:33:53,784
but when that joy becomes an obsession,
one becomes disconnected from life.
590
00:33:53,867 --> 00:33:54,868
SOUL: Gotta find it.
591
00:33:54,952 --> 00:33:56,870
Gotta find it. Gotta find it.
592
00:33:57,955 --> 00:34:00,415
For a time, I was a lost soul myself.
593
00:34:00,582 --> 00:34:02,417
-Really?
-Tetris.
594
00:34:07,881 --> 00:34:09,007
MOONWIND: There you are.
595
00:34:09,091 --> 00:34:11,134
We'll have you back in no time.
596
00:34:15,264 --> 00:34:17,182
Now, since you don't have
a connection to your body,
597
00:34:17,266 --> 00:34:21,436
you will have to tune back
into your physical surroundings.
598
00:34:24,439 --> 00:34:25,524
Close your eyes.
599
00:34:25,607 --> 00:34:28,610
Breathe into your crown chakra.
600
00:34:31,822 --> 00:34:33,532
Do we really need all this?
601
00:34:33,699 --> 00:34:35,534
-Yes!
602
00:34:36,702 --> 00:34:38,871
Do you have a piano on board?
I could focus with that.
603
00:34:38,954 --> 00:34:41,290
No pianos, Joe. You must focus.
604
00:34:41,582 --> 00:34:43,458
Imagine silence.
605
00:34:43,542 --> 00:34:45,002
Shh.
606
00:34:45,919 --> 00:34:50,090
Now, concentrate on where your body is.
607
00:34:50,257 --> 00:34:52,217
Listen for cues.
608
00:35:04,188 --> 00:35:06,148
That's it. You're doing it.
609
00:35:09,067 --> 00:35:10,861
No peeking.
Maintain your meditative state
610
00:35:10,944 --> 00:35:11,987
or you'll break the connection.
611
00:35:12,529 --> 00:35:17,492
Now, see if you can smell
and feel where your body is.
612
00:35:18,118 --> 00:35:21,455
-I hear a heart monitor.
613
00:35:23,540 --> 00:35:26,752
I can smell hand sanitizer.
614
00:35:26,919 --> 00:35:29,463
MOONWIND: Yes. Yes! Good.
615
00:35:29,546 --> 00:35:31,757
JOE: I think I can feel my feet.
616
00:35:32,382 --> 00:35:34,134
Hmm. I feel fur.
617
00:35:34,676 --> 00:35:36,220
WOMAN: Did you find a next of kin?
618
00:35:36,303 --> 00:35:38,514
JOE: I feel fur.
619
00:35:38,597 --> 00:35:39,640
Did you hear that?
620
00:35:39,723 --> 00:35:41,808
Oh, the therapy cat is working.
621
00:35:42,309 --> 00:35:44,603
Am I close? When can I jump in?
622
00:35:44,770 --> 00:35:46,146
Look! There I am.
623
00:35:46,688 --> 00:35:47,814
There I am.
624
00:35:47,898 --> 00:35:49,900
-His heart rate is increasing.
625
00:35:49,983 --> 00:35:50,984
I'll get the doctor.
626
00:35:51,068 --> 00:35:52,277
Mr. Mittens, you stay right there.
627
00:35:52,361 --> 00:35:53,612
-What are we waiting for?
-No, Joe, don't rush this.
628
00:35:53,695 --> 00:35:55,572
-It's not the right time.
-JOE: No, it's my time.
629
00:35:55,656 --> 00:35:56,823
22: Wait, not me!
630
00:36:13,757 --> 00:36:17,010
JOE: I did it.
I did it! I'm back.
631
00:36:18,720 --> 00:36:19,763
What the...
632
00:36:21,390 --> 00:36:22,391
No.
633
00:36:23,684 --> 00:36:25,978
No. No. No.
634
00:36:26,144 --> 00:36:27,479
I'm in the cat?
635
00:36:27,646 --> 00:36:29,356
Wait a minute. If I'm in here, then who...
636
00:36:29,439 --> 00:36:31,483
22: What?
JOE: You're in my body!
637
00:36:31,567 --> 00:36:33,694
-22: You're in the cat?
-Wait, wait, that's my body.
638
00:36:33,777 --> 00:36:36,530
-22: I'm in a body! No!
-Why are you in my body?
639
00:36:36,738 --> 00:36:38,365
I don't wanna be a cat. I hate cats!
640
00:36:38,532 --> 00:36:39,616
22: Oh, it's disgusting.
641
00:36:39,700 --> 00:36:41,368
That Moonwind guy, he messed this up.
642
00:36:42,327 --> 00:36:44,580
Doc, you gotta help me.
That's my body, but I'm trapped...
643
00:36:47,875 --> 00:36:49,626
Oh, no, they can't understand me.
644
00:36:49,710 --> 00:36:51,461
They think you're me. You gotta try.
645
00:36:51,545 --> 00:36:53,964
Miss Doctor, we have a problem.
646
00:36:54,047 --> 00:36:56,508
I'm an unborn soul
and I wanna stay at the You Seminar.
647
00:36:56,592 --> 00:36:58,427
Yes, well, that drug doesn't
seem to be working at all.
648
00:36:58,510 --> 00:36:59,678
22:
No, no, no, you don't understand.
649
00:36:59,761 --> 00:37:00,762
-I'm not Mr. Gardner.
-JOE: Shh!
650
00:37:00,846 --> 00:37:01,972
They're gonna think you're nuts.
651
00:37:02,055 --> 00:37:03,140
I mean, that I'm nuts.
652
00:37:03,223 --> 00:37:04,308
Oh, how did this happen?
653
00:37:04,391 --> 00:37:06,685
I fell into your body because
it doesn't have a soul.
654
00:37:06,768 --> 00:37:08,395
Then why am I in a cat?
655
00:37:08,478 --> 00:37:09,938
I don't know!
656
00:37:12,357 --> 00:37:14,651
Is there anyone we can call, Mr. Gardner?
657
00:37:14,735 --> 00:37:16,278
A next of kin or friend?
658
00:37:16,445 --> 00:37:18,363
-Tell her no.
-Uh, no.
659
00:37:18,530 --> 00:37:19,698
Can you tell me what day it is?
660
00:37:19,865 --> 00:37:21,116
It's the worst day of my life.
661
00:37:21,200 --> 00:37:22,659
I don't wanna be here. I hate Earth.
662
00:37:22,826 --> 00:37:24,578
Tell you what.
We're going to keep you here
663
00:37:24,661 --> 00:37:26,371
for observation. Just for a bit.
664
00:37:26,538 --> 00:37:28,624
Perhaps our therapy cat can go
to his next appointment.
665
00:37:28,707 --> 00:37:29,958
- Okay. Okay.
666
00:37:30,042 --> 00:37:32,044
-You gotta talk to her.
- Okay.
667
00:37:32,127 --> 00:37:34,546
Miss Doctor,
this body's soul is in this cat.
668
00:37:34,630 --> 00:37:35,631
Stop talking.
669
00:37:35,714 --> 00:37:37,007
So naturally, he wants to stay close.
670
00:37:37,174 --> 00:37:39,301
Uh, keep the cat. Just get some rest.
671
00:37:39,384 --> 00:37:40,552
A lot of it. Okay?
672
00:37:40,636 --> 00:37:42,763
I'll come get Mr. Mittens in ten minutes.
673
00:37:43,263 --> 00:37:44,556
Ten minutes? We gotta get outta here.
674
00:37:44,640 --> 00:37:47,518
No way! I am not moving!
675
00:37:47,684 --> 00:37:50,938
I can't believe I'm in a body
on this hellish planet.
676
00:37:51,104 --> 00:37:52,981
I have bendy meat sticks.
677
00:37:53,065 --> 00:37:55,901
I can feel myself feeling myself.
678
00:37:55,984 --> 00:37:58,111
Hey! Focus! Listen to me.
679
00:37:58,195 --> 00:37:59,863
We gotta get out of here
before they take me away.
680
00:38:00,030 --> 00:38:01,990
Take you away? You're gonna leave me?
681
00:38:02,157 --> 00:38:03,742
No way! That's my body you're in.
682
00:38:03,825 --> 00:38:05,118
Okay, do you think you can walk?
683
00:38:05,285 --> 00:38:06,411
I don't know!
684
00:38:06,495 --> 00:38:08,997
I failed Body Test Drive, like, 436 times.
685
00:38:09,164 --> 00:38:10,666
But will you try?
686
00:38:13,502 --> 00:38:16,463
Okay. Gotta find Moonwind,
he can fix this.
687
00:38:17,756 --> 00:38:19,383
I'm a cat. I can make this.
688
00:38:25,347 --> 00:38:27,349
Okay, come on, you're doing great.
689
00:38:27,432 --> 00:38:29,726
-Keep going. Keep going.
690
00:38:29,810 --> 00:38:31,645
22: I'm just gonna rest here for a minute.
691
00:38:31,728 --> 00:38:34,481
No, no, no, no.
They'll be back any minute. Come on.
692
00:38:34,648 --> 00:38:36,316
Okay!
693
00:38:48,036 --> 00:38:49,538
-In here!
694
00:38:55,669 --> 00:38:57,212
22: Whoa.
695
00:38:58,547 --> 00:38:59,756
JOE: Okay, good.
696
00:39:00,924 --> 00:39:03,135
Now push the down button.
697
00:39:04,136 --> 00:39:06,388
-Move your... Nope. Careful.
698
00:39:06,471 --> 00:39:07,639
Those fingers are my livelihood.
699
00:39:10,893 --> 00:39:11,894
-Ugh.
700
00:39:11,977 --> 00:39:13,770
-Now get in.
701
00:39:16,148 --> 00:39:17,399
22: Phew!
702
00:39:19,610 --> 00:39:20,611
22: Hmm.
703
00:39:22,988 --> 00:39:24,823
-22: Hmm.
704
00:39:24,907 --> 00:39:26,366
Okay, what did Moonwind say?
705
00:39:26,450 --> 00:39:28,410
He said on the corner of 14th and 7th.
706
00:39:28,493 --> 00:39:30,537
Yeah, that's Chelsea.
Near Jackson Square Park.
707
00:39:30,621 --> 00:39:32,289
Exactly. Wait. How do you know all that?
708
00:39:32,372 --> 00:39:33,790
It's all in this stupid brain of yours.
709
00:39:33,874 --> 00:39:35,375
Hey, hey, hey, stay outta there.
710
00:39:35,459 --> 00:39:37,211
Oh, relax. There's not much here.
711
00:39:37,377 --> 00:39:38,837
Jazz, jazz, more jazz.
712
00:39:38,921 --> 00:39:40,547
Oh, and someone named Lisa.
Who's that?
713
00:39:40,631 --> 00:39:41,673
Uh, never mind.
714
00:39:52,643 --> 00:39:54,061
I, um...
715
00:39:54,144 --> 00:39:55,354
It's all happening too fast, you know.
716
00:39:55,437 --> 00:39:56,688
Let's just take a minute and, um...
717
00:39:56,772 --> 00:39:58,899
Come on, let's go.
They could be here any second.
718
00:40:09,868 --> 00:40:12,162
JOE: Don't worry, it's okay.
Just keep walking.
719
00:40:17,459 --> 00:40:18,460
22: Aah!
720
00:40:18,544 --> 00:40:19,586
No, don't stop. What are you doing?
721
00:40:19,670 --> 00:40:20,671
This is New York City.
722
00:40:20,754 --> 00:40:23,257
You don't stop in the middle
of the street. Go, go, go.
723
00:40:28,637 --> 00:40:30,764
JOE: Oh, no. 22. 22!
724
00:40:32,224 --> 00:40:35,519
22. Oh, no. Oh, no. 22. 22.
725
00:40:35,686 --> 00:40:37,396
22! 22!
726
00:40:43,193 --> 00:40:45,654
22, I didn't know I had claws, okay?
727
00:40:45,821 --> 00:40:47,823
Look, I'm sorry. But come on, let's go.
728
00:40:47,906 --> 00:40:48,907
No way.
729
00:40:48,991 --> 00:40:51,869
I am staying right here
until your stupid body dies.
730
00:40:52,035 --> 00:40:54,955
Which will happen any minute now
because your stomach is earthquaking.
731
00:41:08,886 --> 00:41:10,554
Yeah, this place is worse than I thought.
732
00:41:10,637 --> 00:41:12,973
It's loud, and bright, and...
733
00:41:13,056 --> 00:41:15,142
Hmm.
What is that in my nose?
734
00:41:15,309 --> 00:41:16,894
-That's smell.
735
00:41:16,977 --> 00:41:20,063
And if you think that's good,
just imagine what it tastes like.
736
00:41:20,480 --> 00:41:22,482
Hmm.
737
00:41:22,566 --> 00:41:23,609
Go on.
738
00:41:31,742 --> 00:41:34,411
It's so good!
739
00:41:35,454 --> 00:41:36,705
It's, uh...
740
00:41:36,788 --> 00:41:38,498
It's not horrible.
741
00:41:38,665 --> 00:41:40,751
Good. You can eat on the way. Let's go.
742
00:41:41,960 --> 00:41:45,339
Or you just take a few minutes. Sure.
743
00:41:48,050 --> 00:41:50,344
Hmm. Strange,
I don't feel so angry anymore.
744
00:41:50,511 --> 00:41:53,096
That's great. Ready to find Moonwind?
745
00:41:53,972 --> 00:41:54,973
Maybe.
746
00:41:55,140 --> 00:41:57,643
I'm telling you, Joe,
it's pronounced yee-row.
747
00:41:57,726 --> 00:42:00,187
JOE: Yeah, but in New York,
we call them gyros. It's Greek.
748
00:42:00,270 --> 00:42:01,855
No, I got in a fight
with Archimedes about this.
749
00:42:01,939 --> 00:42:02,940
He said it's...
750
00:42:03,023 --> 00:42:04,483
-Yee-row.
-Yo-yo.
751
00:42:04,566 --> 00:42:05,776
-Yee-row.
-YOLO.
752
00:42:05,859 --> 00:42:06,860
-Yee-row.
-Sergio?
753
00:42:06,944 --> 00:42:07,945
Yee-row!
754
00:42:08,570 --> 00:42:09,738
I miss that guy.
755
00:42:09,905 --> 00:42:11,532
This is 14th and 7th.
756
00:42:13,325 --> 00:42:14,618
That's gotta be him.
757
00:42:17,579 --> 00:42:19,289
22: Moonwind, you gotta help me.
758
00:42:22,167 --> 00:42:23,961
Joe! You made it into your body.
759
00:42:24,127 --> 00:42:25,212
No, he didn't.
760
00:42:25,295 --> 00:42:27,005
That is my body.
761
00:42:27,172 --> 00:42:28,757
You're in a cat?
762
00:42:28,924 --> 00:42:30,092
That's marvelous!
763
00:42:30,175 --> 00:42:31,385
Hey, Moonwimp!
764
00:42:31,468 --> 00:42:33,554
That sign won't spin by itself, hear me?
765
00:42:33,720 --> 00:42:36,807
But, Marge, look!
I put this man's soul in a cat.
766
00:42:36,974 --> 00:42:38,308
Who cares? And you!
767
00:42:38,475 --> 00:42:41,353
We only have room for
one weirdo here, so, scram!
768
00:42:41,520 --> 00:42:42,688
Get back to work!
769
00:42:42,855 --> 00:42:44,273
No one understands my art.
770
00:42:44,356 --> 00:42:45,357
Moonwind, listen,
771
00:42:45,440 --> 00:42:48,026
I gotta get out of here and back in there.
772
00:42:48,193 --> 00:42:49,194
Well, we'll have to perform
773
00:42:49,278 --> 00:42:51,154
an old-fashioned astral
transmigration displacement.
774
00:42:51,238 --> 00:42:52,447
-A what?
-It's simply a way
775
00:42:52,531 --> 00:42:53,949
to get your souls back where they belong.
776
00:42:54,032 --> 00:42:55,576
And it's a glorious ritual, indeed,
777
00:42:55,659 --> 00:42:58,412
full of chanting, dancing,
and best of all, bongos.
778
00:42:58,579 --> 00:43:01,748
I need to be at The Half Note by 7:00,
so this needs to happen right now.
779
00:43:01,832 --> 00:43:03,417
Whoa, whoa, whoa! Not so fast.
780
00:43:03,584 --> 00:43:05,794
You must wait for another thin spot
781
00:43:05,878 --> 00:43:07,754
to open between Earth
and the astral plane.
782
00:43:07,921 --> 00:43:09,089
And that won't occur
783
00:43:09,173 --> 00:43:11,633
until Orcus moves
into the house of Gemini.
784
00:43:11,800 --> 00:43:12,801
When is that?
785
00:43:12,885 --> 00:43:14,553
Well, the government calls it 6:30.
786
00:43:14,636 --> 00:43:15,721
Look, I'll meet you at The Half Note.
787
00:43:15,804 --> 00:43:16,805
6:30? You serious?
788
00:43:16,889 --> 00:43:18,182
I'll gather all
the necessary provisions...
789
00:43:18,265 --> 00:43:20,851
-I said, get out of here! Go!
790
00:43:20,934 --> 00:43:22,269
MOONWIND: See you
at The Half Note at 6:30!
791
00:43:22,352 --> 00:43:23,520
I'll take care of everything!
792
00:43:23,604 --> 00:43:25,480
And stay away!
793
00:43:33,488 --> 00:43:35,490
TERRY: Sure are a lot of Garcias in here.
794
00:43:38,493 --> 00:43:40,662
You're out there somewhere, little soul,
795
00:43:40,746 --> 00:43:42,915
and I'm gonna find ya.
796
00:43:43,332 --> 00:43:45,334
JOE: All right, this is the last snack.
797
00:43:45,417 --> 00:43:47,419
I can barely fit into my pants as it is.
798
00:43:47,586 --> 00:43:49,379
6:30 is cutting it close. Too close.
799
00:43:49,463 --> 00:43:52,257
We gotta get back to my place
and get you cleaned up and...
800
00:43:52,341 --> 00:43:54,635
Ahh!
801
00:43:54,718 --> 00:43:57,012
We gotta hail a cab. Hold your hand out.
802
00:43:57,179 --> 00:43:58,555
Hold it up and out.
803
00:43:59,139 --> 00:44:01,975
Man, this would be hard
even if I wasn't wearing a hospital gown.
804
00:44:04,561 --> 00:44:06,480
Go, go, go! Just run to that one.
805
00:44:12,611 --> 00:44:14,780
DOROTHEA: Is that Teach?
806
00:44:14,863 --> 00:44:16,490
-22: Mm, pepperoni.
807
00:44:30,671 --> 00:44:32,089
JOE: Aah, Dorothea Williams saw me.
808
00:44:32,172 --> 00:44:34,216
What am I gonna do?
She's gonna think I'm crazy.
809
00:44:34,383 --> 00:44:35,551
Maybe you should call her up
810
00:44:35,634 --> 00:44:37,344
and tell her that we're not crazy.
811
00:44:37,511 --> 00:44:40,722
I've only been a person for an hour,
and even I know that's a bad idea.
812
00:44:41,557 --> 00:44:44,434
JOE: I just gotta get back in my body
and really bring it tonight.
813
00:44:44,601 --> 00:44:47,229
How come this part is stinky
but this part smells fine?
814
00:44:47,396 --> 00:44:49,773
Never mind. Just put those pants on.
815
00:44:49,940 --> 00:44:51,149
Sheesh, I can't believe I've been
816
00:44:51,233 --> 00:44:52,484
walking around in this city
with no pants on.
817
00:44:52,568 --> 00:44:54,069
22: I don't even wanna be here, remember?
818
00:44:54,152 --> 00:44:55,612
I don't want you here either. I just...
819
00:44:55,696 --> 00:44:57,906
I just wanna get back to my body,
820
00:44:58,073 --> 00:45:01,201
then get back to the club.
821
00:45:01,285 --> 00:45:02,828
-What's the matter with you?
822
00:45:02,911 --> 00:45:05,873
Uh... I don't know.
It's the sun. It's just so...
823
00:45:07,541 --> 00:45:08,542
JOE: My phone!
824
00:45:08,625 --> 00:45:10,169
22: Um... Okay, your clothes
are rumbling again.
825
00:45:11,587 --> 00:45:13,714
Curley! Uh... No, no.
826
00:45:18,886 --> 00:45:19,928
Oops.
827
00:45:24,474 --> 00:45:27,269
CURLEY: Hey, Mr. G, it's Curley.
Um...
828
00:45:27,352 --> 00:45:28,562
I hope you're doin' okay.
829
00:45:28,729 --> 00:45:32,441
Dorothea freaked out when she saw you,
and she called this other guy, Robert.
830
00:45:32,608 --> 00:45:34,026
He's got the gig now. I'm sorry.
831
00:45:34,109 --> 00:45:35,611
-No, no, no.
832
00:45:35,694 --> 00:45:36,695
CURLEY: Look, honestly,
833
00:45:36,778 --> 00:45:39,489
your class was the only reason
I went to school at all.
834
00:45:39,656 --> 00:45:41,241
Like, I owe you a lot.
835
00:45:41,325 --> 00:45:42,451
So, here's the plan.
836
00:45:42,534 --> 00:45:44,077
Clean yourself up, put on a killer suit,
837
00:45:44,161 --> 00:45:45,787
and get to the club early.
838
00:45:45,954 --> 00:45:47,831
I'm gonna try and talk to her.
839
00:45:47,998 --> 00:45:50,918
Just make sure you show up
looking like a million bucks, all right?
840
00:45:51,460 --> 00:45:53,337
I hope I see you, man. All right. Peace.
841
00:45:53,420 --> 00:45:55,297
Oh! I can get the gig back, 22.
842
00:45:55,380 --> 00:45:56,673
I need your help. I have a suit.
843
00:45:57,007 --> 00:45:58,133
I'm gonna need you to try it on.
844
00:45:58,217 --> 00:45:59,218
22: No, no, no.
845
00:45:59,301 --> 00:46:00,886
JOE: And then I can line
my hair up a little bit,
846
00:46:00,969 --> 00:46:03,180
-and I can...
-22: Nope. No way, no how.
847
00:46:03,347 --> 00:46:04,473
-22!
848
00:46:08,060 --> 00:46:09,603
-GIRL: Mr. Gardner?
-Ah!
849
00:46:09,686 --> 00:46:11,146
It's Connie. She's here for her lesson.
850
00:46:11,230 --> 00:46:12,940
-What do I do?
-CONNIE: I can hear you!
851
00:46:13,106 --> 00:46:14,608
Just tell her that you can't do it today.
852
00:46:15,359 --> 00:46:16,360
22: Hi, Connie.
853
00:46:16,443 --> 00:46:17,528
Sorry, but Joe can't do it today.
854
00:46:17,611 --> 00:46:18,737
JOE: You're Joe!
22: I mean, me.
855
00:46:18,820 --> 00:46:19,988
Me can't do it today.
856
00:46:20,072 --> 00:46:21,698
JOE: Good. Now let's go
check out that suit.
857
00:46:21,782 --> 00:46:23,867
CONNIE: I came to tell you that I quit.
858
00:46:24,034 --> 00:46:25,035
-22: Quit?
859
00:46:25,118 --> 00:46:27,079
We don't have time for this.
The suit is in the closet.
860
00:46:27,162 --> 00:46:29,957
CONNIE: Band is a stupid waste of time.
861
00:46:30,123 --> 00:46:31,250
This kid is talking sense.
862
00:46:31,416 --> 00:46:32,417
JOE: What are you doing?
863
00:46:35,254 --> 00:46:37,506
Here, I quit. I think jazz is pointless.
864
00:46:37,589 --> 00:46:39,716
Oh, yeah, jazz is definitely pointless.
865
00:46:39,800 --> 00:46:40,801
JOE: Hey!
866
00:46:40,884 --> 00:46:42,928
In fact, all of school is a waste of time.
867
00:46:44,763 --> 00:46:47,391
Of course. Like my mentor,
George Orwell, used to say,
868
00:46:47,474 --> 00:46:48,725
"State sponsored education
869
00:46:48,809 --> 00:46:51,353
"is like the rattling of a stick
inside a swill bucket."
870
00:46:51,436 --> 00:46:52,563
Yeah!
871
00:46:52,729 --> 00:46:54,815
The ruling class's core
curriculum stifles dissent.
872
00:46:54,898 --> 00:46:56,233
It's the oldest trick in the book.
873
00:46:56,316 --> 00:46:57,317
What are you talkin' about?
874
00:46:57,401 --> 00:46:58,443
She doesn't care about any of that.
875
00:46:58,527 --> 00:47:00,445
I've been saying that
since the third grade.
876
00:47:00,529 --> 00:47:02,447
You know, you seem really smart.
877
00:47:02,614 --> 00:47:04,491
What is your position on pizza?
878
00:47:04,575 --> 00:47:07,119
-Uh, I like it?
-Me, too!
879
00:47:07,202 --> 00:47:09,162
What are you doing?
880
00:47:09,246 --> 00:47:10,789
I'd rather hang with Connie.
881
00:47:11,290 --> 00:47:13,000
What? Come back here! You open this...
882
00:47:15,294 --> 00:47:17,754
Um, I think your cat wants to get out.
883
00:47:17,838 --> 00:47:19,131
Ugh, he thinks he knows everything.
884
00:47:19,298 --> 00:47:21,091
JOE: 22! Don't you walk away from me.
885
00:47:21,175 --> 00:47:22,176
Come here right now.
886
00:47:22,259 --> 00:47:24,136
I'm gonna go in
and I'mma scratch up the sofa.
887
00:47:24,303 --> 00:47:25,554
Oh, wait a minute, that's my sofa.
888
00:47:25,721 --> 00:47:27,264
You really got things figured out, Connie.
889
00:47:27,347 --> 00:47:30,434
I'd better give this back.
It belongs to the school.
890
00:47:30,517 --> 00:47:31,560
Sure.
891
00:47:31,643 --> 00:47:33,061
You know, I really am glad
there's someone else
892
00:47:33,145 --> 00:47:34,688
who sees how ridiculous this place is.
893
00:47:34,771 --> 00:47:36,356
You're right to quit.
I learned about quitting...
894
00:47:36,440 --> 00:47:37,566
You know what, Mr. G?
895
00:47:37,649 --> 00:47:39,276
I was practicing this one thing yesterday
896
00:47:39,359 --> 00:47:42,946
and maybe you can listen to it
and tell me to quit after, okay?
897
00:47:46,200 --> 00:47:47,993
Uh, okay.
898
00:48:18,649 --> 00:48:21,652
-Wow. You really love this.
899
00:48:22,486 --> 00:48:23,695
Yeah.
900
00:48:24,488 --> 00:48:27,324
So, maybe I'd better stick with it?
901
00:48:27,824 --> 00:48:28,909
Yeah.
902
00:48:29,284 --> 00:48:30,494
CONNIE: Bye, Mr. G.
903
00:48:30,577 --> 00:48:31,995
See you next week!
904
00:48:32,162 --> 00:48:33,539
JOE: 22!
905
00:48:34,581 --> 00:48:37,042
-So, Connie came here to quit,
906
00:48:37,125 --> 00:48:38,126
but then she didn't.
907
00:48:38,210 --> 00:48:39,628
22, forget about that. Listen.
908
00:48:39,711 --> 00:48:41,713
I need to know this, Joe.
Why didn't she quit?
909
00:48:41,880 --> 00:48:42,965
Because she loves to play.
910
00:48:43,048 --> 00:48:46,552
She might say she hates everything,
but trombone is her thing.
911
00:48:46,718 --> 00:48:47,886
She's good at it.
912
00:48:47,970 --> 00:48:50,305
Maybe trombone is her spark, I don't know.
913
00:48:50,472 --> 00:48:54,017
Please. If I'm gonna get this gig back,
I need your help.
914
00:48:54,685 --> 00:48:55,686
Okay.
915
00:48:56,061 --> 00:48:57,062
Really?
916
00:48:57,145 --> 00:49:00,190
I'll help you,
but I wanna try a few things.
917
00:49:00,274 --> 00:49:01,400
'Cause I don't know,
918
00:49:01,483 --> 00:49:04,736
some of it's not as boring
as it is at the You Seminar,
919
00:49:04,903 --> 00:49:06,822
and if Connie can find
something she loves here,
920
00:49:06,905 --> 00:49:08,240
maybe I can, too.
921
00:49:08,323 --> 00:49:10,826
-Great!
-So, what do we do first?
922
00:49:14,204 --> 00:49:15,789
-22: This water hurts!
-It's okay.
923
00:49:15,873 --> 00:49:17,499
You just have to turn the other knob.
924
00:49:17,583 --> 00:49:18,667
22: Oh, okay, that's better.
925
00:49:18,750 --> 00:49:19,918
And I wouldn't be mad
926
00:49:20,002 --> 00:49:22,087
if you put a little lotion
on me when you're done.
927
00:49:26,884 --> 00:49:28,677
22: I washed your butt for you.
928
00:49:29,928 --> 00:49:31,805
Ah! Spicy! Spicy!
929
00:49:37,811 --> 00:49:39,980
You five will be insecure.
930
00:49:40,147 --> 00:49:42,774
And you 12 will be self-absorbed.
931
00:49:42,941 --> 00:49:45,444
We really should stop sending
so many through that pavilion.
932
00:49:45,611 --> 00:49:46,612
TERRY: Found him!
933
00:49:46,695 --> 00:49:47,696
See that, everybody?
934
00:49:47,779 --> 00:49:49,114
Who figured out why the count's off?
935
00:49:49,198 --> 00:49:50,199
That's right, Terry did.
936
00:49:50,282 --> 00:49:51,325
It's Terrytime.
937
00:49:51,491 --> 00:49:53,744
-Wow. Nice work.
-Well, who is it?
938
00:49:53,911 --> 00:49:55,329
Right.
939
00:49:55,412 --> 00:49:58,207
Uh... Joe Gardner is his name.
940
00:49:58,373 --> 00:50:00,292
Looks like he's back down on Earth.
941
00:50:00,375 --> 00:50:01,376
That's not good.
942
00:50:01,460 --> 00:50:02,961
That... That's the mentor
we set up with 22.
943
00:50:03,128 --> 00:50:05,422
All right, all right.
Easy on the hysterics.
944
00:50:05,589 --> 00:50:08,383
Terry's got this under control.
I'll handle it.
945
00:50:08,467 --> 00:50:09,468
How?
946
00:50:09,551 --> 00:50:10,552
I'll go down there and get him.
947
00:50:10,636 --> 00:50:11,970
Set the count right, lickety-split.
948
00:50:12,054 --> 00:50:14,014
Okay, whoa.
Are you sure that's a good idea?
949
00:50:14,097 --> 00:50:16,350
Look, you all are the ones who beefed it.
950
00:50:16,433 --> 00:50:17,976
I'm trying to un-beef it.
951
00:50:18,477 --> 00:50:19,978
But you cannot be seen.
952
00:50:20,145 --> 00:50:21,355
By anyone.
953
00:50:21,438 --> 00:50:24,525
Don't worry. I'll make sure
no one else sees me.
954
00:50:24,691 --> 00:50:27,653
I'll move among the shadows, like a ninja.
955
00:50:27,819 --> 00:50:30,155
Please, just do it quickly and quietly.
956
00:50:30,322 --> 00:50:33,242
And also quickly. And quietly as well.
957
00:50:36,828 --> 00:50:39,831
This won't be a disaster, that's for sure.
958
00:50:40,832 --> 00:50:44,378
Mm. Trusty old brown suit.
Still a perfect fit.
959
00:50:44,545 --> 00:50:46,547
It's a little tight in the back-here part.
960
00:50:46,713 --> 00:50:48,507
JOE: It'll loosen. Sit down.
961
00:50:49,925 --> 00:50:50,926
I'm a cat.
962
00:50:52,219 --> 00:50:53,262
I'll do it.
963
00:50:53,345 --> 00:50:54,471
You couldn't call an elevator, remember?
964
00:50:54,555 --> 00:50:57,766
No way. I just need to line me up.
Now be still.
965
00:51:00,602 --> 00:51:02,855
Uh, it's like a little tiny chainsaw.
966
00:51:03,021 --> 00:51:05,190
-Don't move.
-I'm not moving. You're moving.
967
00:51:13,824 --> 00:51:15,158
Oh, no!
968
00:51:15,242 --> 00:51:16,368
Don't worry, I'm okay.
969
00:51:16,451 --> 00:51:19,329
Oh, no, no, no! My hair!
My hair is not okay!
970
00:51:19,413 --> 00:51:20,747
This is a disaster!
971
00:51:21,164 --> 00:51:22,916
We gotta fix this. Right now.
972
00:51:23,083 --> 00:51:25,335
-Okay. How?
-We gotta go see Dez.
973
00:51:25,502 --> 00:51:27,421
Great. Who's Dez?
974
00:51:27,588 --> 00:51:28,922
MAN: Yo, Ian, man, how you get
975
00:51:29,006 --> 00:51:30,465
that big peanut head?
What happened to you?
976
00:51:30,632 --> 00:51:33,510
IAN: Man, shut up, man.
You know I'm sensitive about that.
977
00:51:33,677 --> 00:51:35,053
JOE: Dez is the guy in the back.
978
00:51:35,137 --> 00:51:36,180
He can fix this.
979
00:51:36,346 --> 00:51:37,681
Talk about havin' a spark.
980
00:51:37,764 --> 00:51:39,308
This guy was born to be a barber.
981
00:51:39,516 --> 00:51:42,102
But I can't pass for you
in front of all your friends.
982
00:51:42,269 --> 00:51:43,812
Dez is the only one that I talk to.
983
00:51:43,896 --> 00:51:45,314
We usually talk about jazz,
984
00:51:45,480 --> 00:51:48,275
but this time, just sit there,
get the cut, and get out.
985
00:51:51,945 --> 00:51:53,822
Hey, Joe. What are you
doing here on a weekday?
986
00:51:53,906 --> 00:51:56,033
You didn't call for an appointment, man.
It's gonna be a while.
987
00:51:56,408 --> 00:51:58,952
Ah, I was afraid of this.
Go ahead and sit down.
988
00:51:59,411 --> 00:52:00,996
-Oh, my Lord.
989
00:52:01,079 --> 00:52:02,414
You gotta wait, son.
This is an emergency.
990
00:52:02,581 --> 00:52:03,874
What? That ain't cool, Dez.
991
00:52:04,041 --> 00:52:05,334
You could always let Harold cut your hair.
992
00:52:05,417 --> 00:52:06,793
His chair's wide open.
993
00:52:07,294 --> 00:52:08,879
Nah. I can wait.
994
00:52:09,046 --> 00:52:11,215
Joe, get your butt in this chair now.
995
00:52:14,009 --> 00:52:15,552
Should I even ask you how this happened?
996
00:52:15,719 --> 00:52:17,471
-The cat did it.
-Stop sounding insane.
997
00:52:17,638 --> 00:52:19,598
I mean, um, I was distracted
998
00:52:19,681 --> 00:52:21,433
getting ready to play with
Dorothea Williams tonight.
999
00:52:21,600 --> 00:52:24,061
Dorothea Williams?
That's big time, Joe.
1000
00:52:24,144 --> 00:52:26,021
Congratulations!
1001
00:52:26,188 --> 00:52:28,023
Joe ain't getting no gig, Dez.
1002
00:52:28,106 --> 00:52:30,317
You know he Mr. Close-But-No-Cigar.
1003
00:52:30,400 --> 00:52:31,610
This guy.
1004
00:52:31,693 --> 00:52:33,570
Joe, ignore him. Now let's fix you up.
1005
00:52:33,946 --> 00:52:35,155
You keeping that cat on your lap?
1006
00:52:35,322 --> 00:52:36,532
Is it okay that I do that?
1007
00:52:36,698 --> 00:52:38,784
Suit yourself. You're the boss.
1008
00:52:39,326 --> 00:52:40,661
-I am?
-When you're in this chair,
1009
00:52:40,744 --> 00:52:41,828
yeah, you are.
1010
00:52:42,037 --> 00:52:43,872
So can I have one of those?
1011
00:52:45,165 --> 00:52:46,667
Uh... Sure, Joe.
1012
00:52:49,461 --> 00:52:50,671
Cool.
1013
00:52:52,714 --> 00:52:54,842
Mmm. I like being in the chair.
1014
00:52:55,008 --> 00:52:56,301
Hey, get your head in the game.
1015
00:52:56,385 --> 00:52:57,469
- Little chainsaw.
1016
00:52:57,553 --> 00:52:59,054
You need to settle down.
If you keep this...
1017
00:53:01,598 --> 00:53:03,141
Look, I can deal with some freaky stuff,
1018
00:53:03,308 --> 00:53:04,726
but if this cat don't chill,
1019
00:53:04,810 --> 00:53:06,186
we're gonna have to put it outside.
1020
00:53:06,353 --> 00:53:08,313
Well, what's it gonna be, kitty?
1021
00:53:08,856 --> 00:53:10,065
Meow.
1022
00:53:10,232 --> 00:53:11,859
Sometimes, change is good.
1023
00:53:11,942 --> 00:53:14,111
You have been rocking
that same style for a while.
1024
00:53:14,278 --> 00:53:17,364
Well, Dez, for hundreds of years,
I've had no style at all.
1025
00:53:17,531 --> 00:53:19,908
-PAUL: You can say that again.
1026
00:53:20,868 --> 00:53:22,369
Mmm. But then my life changed.
1027
00:53:22,536 --> 00:53:23,579
Oh, yeah? What happened?
1028
00:53:23,745 --> 00:53:25,789
I was existing as a theoretical construct
1029
00:53:25,873 --> 00:53:27,249
in a hypothetical way station
1030
00:53:27,416 --> 00:53:28,458
between life and death.
1031
00:53:28,625 --> 00:53:29,626
I heard that.
1032
00:53:30,294 --> 00:53:32,921
22: And by the time
I got to mentor number 266,
1033
00:53:33,088 --> 00:53:36,091
I was seriously asking, like,
what is all the fuss about?
1034
00:53:36,258 --> 00:53:39,344
Like, is all this living
really worth dying for?
1035
00:53:39,428 --> 00:53:41,054
-You know what I mean?
1036
00:53:42,264 --> 00:53:45,559
I never knew you had
such an interesting education, Joe.
1037
00:53:45,726 --> 00:53:47,561
I just thought you went to music school.
1038
00:53:47,728 --> 00:53:50,522
22: And another thing,
they say you're born to do something,
1039
00:53:50,689 --> 00:53:52,232
but how do you figure out
what that thing is?
1040
00:53:52,399 --> 00:53:54,318
I mean, what if you pick up
the wrong thing?
1041
00:53:54,401 --> 00:53:55,736
Or somebody else's thing, you know?
1042
00:53:55,903 --> 00:53:57,613
-Then you're stuck.
-Been there before.
1043
00:53:57,905 --> 00:53:59,156
I'll take one of those.
1044
00:53:59,323 --> 00:54:00,824
I wouldn't call myself stuck,
1045
00:54:00,908 --> 00:54:02,868
but I never planned on
cuttin' heads for a livin'.
1046
00:54:03,035 --> 00:54:05,787
Wait, but you were born to be a barber,
weren't you?
1047
00:54:05,954 --> 00:54:07,289
I wanted to be a veterinarian.
1048
00:54:07,915 --> 00:54:09,875
22: So, why didn't you do that?
1049
00:54:10,083 --> 00:54:12,169
I was plannin' to
when I got out of the Navy.
1050
00:54:12,336 --> 00:54:14,171
Then my daughter got sick,
1051
00:54:14,254 --> 00:54:15,714
and barber school
is a lot cheaper
1052
00:54:15,797 --> 00:54:16,798
than veterinarian school.
1053
00:54:16,882 --> 00:54:17,925
22: Well, that's too bad.
1054
00:54:18,008 --> 00:54:19,843
You're stuck as a barber
and now you're unhappy.
1055
00:54:19,927 --> 00:54:21,720
Whoa, whoa, slow your roll there, Joe.
1056
00:54:21,803 --> 00:54:23,138
I'm happy as a clam, my man.
1057
00:54:23,305 --> 00:54:26,266
Not everyone can be Charles Drew
inventing blood transfusions.
1058
00:54:26,433 --> 00:54:28,560
22: Or me, playing piano
with Dorothea Williams.
1059
00:54:28,644 --> 00:54:29,645
-I know.
1060
00:54:29,728 --> 00:54:31,271
You are not all that.
1061
00:54:31,355 --> 00:54:32,940
Anyone could play in a band
if they wanted to.
1062
00:54:33,273 --> 00:54:34,316
Don't pay Paul any mind.
1063
00:54:34,483 --> 00:54:36,443
People like him just bring
other people down
1064
00:54:36,527 --> 00:54:38,320
so they can make themselves feel better.
1065
00:54:38,403 --> 00:54:39,988
Oh, I get it.
1066
00:54:40,155 --> 00:54:43,075
He's just criticizing me to cover up
the pain of his own failed dreams.
1067
00:54:45,118 --> 00:54:46,828
You cut deep, Joe.
1068
00:54:47,162 --> 00:54:50,165
I wonder why sitting in this chair
makes me want to tell you things, Dez.
1069
00:54:50,332 --> 00:54:53,544
That's the magic of the chair.
That's why I love this job.
1070
00:54:53,710 --> 00:54:55,963
I get to meet interesting folks like you,
1071
00:54:56,046 --> 00:54:59,174
make them happy, and make them handsome.
1072
00:54:59,341 --> 00:55:01,760
Wow! Am I crazy or do I look younger?
1073
00:55:01,927 --> 00:55:04,012
I may not have invented
blood transfusions,
1074
00:55:04,096 --> 00:55:07,599
but I am most definitely savin' lives.
1075
00:55:08,141 --> 00:55:10,894
I don't know about
this crazy cat guy thing, man,
1076
00:55:11,061 --> 00:55:14,982
but it is nice to finally talk to you
about something other than jazz, Joe.
1077
00:55:15,065 --> 00:55:18,151
Huh. How come we, um, never
talked about your life before?
1078
00:55:18,318 --> 00:55:19,695
You never asked.
1079
00:55:19,778 --> 00:55:21,238
But I'm glad you did this time.
1080
00:55:21,405 --> 00:55:23,407
MAN: Looking good, brother.
WOMAN: Have a great show.
1081
00:55:23,657 --> 00:55:26,201
I grabbed
a couple of road lollies.
1082
00:55:31,582 --> 00:55:33,625
WOMAN ON PA: Dr. Charma, call 3-1-6-2.
1083
00:55:37,087 --> 00:55:38,380
TERRY: Mm.
1084
00:55:40,757 --> 00:55:41,925
Mm-hmm.
1085
00:55:50,184 --> 00:55:51,185
Mm.
1086
00:55:55,814 --> 00:55:57,107
-Oh.
1087
00:55:59,193 --> 00:56:01,486
Julia Child didn't succeed
till she was 49.
1088
00:56:01,653 --> 00:56:03,572
Hey, Paul. Here, have a lollipop.
1089
00:56:03,739 --> 00:56:05,657
PAUL: Oh, yeah, thanks. Thanks, man.
1090
00:56:05,824 --> 00:56:07,159
TERRY: There you are.
1091
00:56:08,243 --> 00:56:09,912
22: No hard feelings, right? All right.
1092
00:56:09,995 --> 00:56:10,996
Just friends.
1093
00:56:11,079 --> 00:56:12,289
Just friends goofing on each other.
All right.
1094
00:56:12,915 --> 00:56:14,291
22: Okay. Goodbye, Paul.
1095
00:56:15,042 --> 00:56:16,126
Come to Terry.
1096
00:56:17,669 --> 00:56:18,795
-Gotcha!
1097
00:56:19,963 --> 00:56:21,423
Thought you could cheat the universe?
1098
00:56:21,507 --> 00:56:22,508
Well, you thought wrong.
1099
00:56:22,591 --> 00:56:24,885
I'm the accountant,
and I'm here to bring you in...
1100
00:56:24,968 --> 00:56:27,554
Oh, whoa... You're not Joe Gardner.
1101
00:56:28,805 --> 00:56:29,890
My mistake.
1102
00:56:29,973 --> 00:56:33,018
We'll just get you back into
your meat suit.
1103
00:56:34,478 --> 00:56:35,812
-There you go.
1104
00:56:35,896 --> 00:56:37,397
No harm, no foul.
1105
00:56:38,190 --> 00:56:40,359
Oh, boy. Look, uh, fella,
1106
00:56:40,526 --> 00:56:41,818
I'm thinking there's no reason
1107
00:56:41,902 --> 00:56:43,987
we can't keep this little
incident between us, eh?
1108
00:56:44,154 --> 00:56:46,657
Mistakes happen.
And, uh, it's not your time.
1109
00:56:46,823 --> 00:56:48,158
Unless you keep eating
1110
00:56:48,242 --> 00:56:50,786
those processed foods,
am I right?
1111
00:56:53,914 --> 00:56:56,917
But seriously, stay away
from those processed foods.
1112
00:57:01,672 --> 00:57:03,131
JOE: You know what,
you did all right back there.
1113
00:57:03,215 --> 00:57:04,466
How did you know how to deal with Paul?
1114
00:57:04,633 --> 00:57:06,260
22: I didn't. I just let out the me.
1115
00:57:06,426 --> 00:57:09,638
Hey, like you said about jazz.
I was jazzing.
1116
00:57:09,721 --> 00:57:11,849
JOE: First of all,
"jazzing" is not a word.
1117
00:57:12,015 --> 00:57:15,310
And second, music and life
operate by very different rules.
1118
00:57:15,477 --> 00:57:16,603
It says take one.
1119
00:57:16,770 --> 00:57:19,147
JOE: Don't... Or do. Okay. Fine.
1120
00:57:19,314 --> 00:57:20,649
"Man with a van."
1121
00:57:20,732 --> 00:57:22,401
I got a few in case we need a lot of vans.
1122
00:57:22,985 --> 00:57:24,486
Uh-huh. Now, let's get back to the plan.
1123
00:57:24,653 --> 00:57:27,114
We go to The Half Note
and wait there for Moonwind.
1124
00:57:27,281 --> 00:57:28,615
It's around 4:00 p.m. now...
1125
00:57:30,450 --> 00:57:31,451
You know what?
1126
00:57:31,535 --> 00:57:32,786
You are really getting good
at using those legs.
1127
00:57:32,870 --> 00:57:34,788
-Why don't you try runnin'?
1128
00:57:34,872 --> 00:57:37,457
22: Hey! I made a song. I'm jazzing.
1129
00:57:37,541 --> 00:57:39,710
JOE: Okay, enough of the jazzing
and everything like that.
1130
00:57:39,793 --> 00:57:41,253
We need to get somewhere.
Now, I...
1131
00:57:41,336 --> 00:57:43,755
-22: That tickles.
-Uh, what are you doing?
1132
00:57:50,846 --> 00:57:52,389
Whoops. I got it.
1133
00:57:55,726 --> 00:57:56,810
Would you hurry up?
1134
00:57:56,977 --> 00:57:58,145
Okay.
1135
00:57:59,897 --> 00:58:01,899
You were right.
These pants are loosening.
1136
00:58:01,982 --> 00:58:03,734
Oh, no, no, no.
1137
00:58:03,817 --> 00:58:05,068
Don't let people see your butt!
1138
00:58:05,152 --> 00:58:07,279
-22: It's your butt.
-It doesn't matter whose butt...
1139
00:58:07,362 --> 00:58:09,072
Take off the jacket.
Tie it around your waist.
1140
00:58:09,239 --> 00:58:10,991
Quick! Cover the butt!
1141
00:58:11,158 --> 00:58:12,492
What are we gonna do?
1142
00:58:12,659 --> 00:58:14,369
I can't find a tailor this late...
1143
00:58:15,537 --> 00:58:17,122
Oh, no. We're gonna have to go to Mom's.
1144
00:58:17,206 --> 00:58:18,207
22: Okay.
1145
00:58:18,290 --> 00:58:19,374
No, no, no, you don't understand.
1146
00:58:19,458 --> 00:58:20,501
Mom doesn't know about this gig.
1147
00:58:20,584 --> 00:58:21,585
And she's not gonna like it.
1148
00:58:21,668 --> 00:58:22,669
Okay.
1149
00:58:22,753 --> 00:58:23,795
We don't have any other choice.
1150
00:58:23,879 --> 00:58:24,880
Okay.
1151
00:58:24,963 --> 00:58:26,548
She's the only one that can fix this.
1152
00:58:26,715 --> 00:58:28,217
-Okay.
-Stop saying "okay"!
1153
00:58:28,383 --> 00:58:30,385
We gotta catch the subway across town.
Come on.
1154
00:58:30,552 --> 00:58:32,513
Okay... Got it.
1155
00:58:34,097 --> 00:58:36,183
My mom doesn't know
anything about the gig,
1156
00:58:36,266 --> 00:58:37,601
and I wanna keep it that way, okay?
1157
00:58:37,768 --> 00:58:39,144
Right, because she thinks
you're a failure.
1158
00:58:39,228 --> 00:58:40,521
-What?
-I didn't say that.
1159
00:58:40,604 --> 00:58:41,855
You did. Up here.
1160
00:58:42,022 --> 00:58:44,358
Uh, look, my mom has her own
definition of what success is,
1161
00:58:44,525 --> 00:58:46,777
and being a professional musician
isn't it.
1162
00:58:46,944 --> 00:58:51,949
So, let me see, I need the suit fixed
for a, uh, school band recital.
1163
00:58:52,032 --> 00:58:55,577
I'm not looking forward to this,
but there's no reason she needs to know...
1164
00:58:55,744 --> 00:58:59,122
We shall come around
To touch eyes again
1165
00:58:59,206 --> 00:59:01,834
If love is the foundation
1166
00:59:01,917 --> 00:59:04,253
If the purpose be
To recycle life
1167
00:59:04,336 --> 00:59:07,172
I promise you
I'll bring us to one
1168
00:59:07,256 --> 00:59:09,591
Bleeding heart in the end now
1169
00:59:09,758 --> 00:59:12,928
Though we're apart
1170
00:59:13,303 --> 00:59:15,013
I don't know. All the times I've been
1171
00:59:15,097 --> 00:59:17,766
so close to getting to my dreams,
1172
00:59:17,850 --> 00:59:19,810
something always gets in the way.
1173
00:59:19,893 --> 00:59:21,019
You know what I mean?
1174
00:59:24,481 --> 00:59:26,650
How true lovin' began
1175
00:59:27,359 --> 00:59:28,527
He's good.
1176
00:59:28,694 --> 00:59:32,447
And I've heard music before,
but I've never felt like this inside.
1177
00:59:32,614 --> 00:59:35,158
Of course, you love music now,
because you're me. Let's go.
1178
00:59:37,703 --> 00:59:38,829
Now, love
1179
00:59:38,996 --> 00:59:39,997
Let's go.
1180
00:59:40,873 --> 00:59:43,125
Love
1181
00:59:43,750 --> 00:59:46,545
Love, love
1182
00:59:46,712 --> 00:59:47,713
Talkin' about love
1183
00:59:49,631 --> 00:59:52,009
Love
1184
00:59:52,092 --> 00:59:53,093
Love
1185
00:59:58,682 --> 01:00:00,100
Whoa!
1186
01:00:01,768 --> 01:00:03,020
Hey, take it easy, eh?
1187
01:00:03,187 --> 01:00:04,688
I'm sorry.
1188
01:00:05,063 --> 01:00:06,398
Don't worry about it.
1189
01:00:06,481 --> 01:00:08,066
It's the subway.
It does that to some people.
1190
01:00:08,233 --> 01:00:09,776
-Does what?
-It wears you down.
1191
01:00:09,943 --> 01:00:12,237
It stinks. It's hot. It's crowded.
1192
01:00:12,404 --> 01:00:15,657
Every day the same thing,
day in and day out.
1193
01:00:16,283 --> 01:00:18,493
But once I get on the stage tonight,
1194
01:00:18,577 --> 01:00:20,454
all my troubles are going to be fixed.
1195
01:00:20,621 --> 01:00:23,123
You're gonna see a brand-new Joe Gardner.
1196
01:00:26,251 --> 01:00:27,252
Where'd you get that?
1197
01:00:27,419 --> 01:00:28,879
Under the seat. Can you believe it?
1198
01:00:28,962 --> 01:00:31,048
It's still half-full.
1199
01:00:32,633 --> 01:00:34,468
JOE: All right, remember,
1200
01:00:34,551 --> 01:00:37,596
I need the suit fixed for a band recital.
Got it?
1201
01:00:41,099 --> 01:00:44,061
LULU: Joey! Oh, baby boy...
MELBA: Joey!
1202
01:00:44,144 --> 01:00:46,230
-Oh, I'm so proud of you.
-...we heard the news.
1203
01:00:48,607 --> 01:00:49,608
Oh, crap. She knows.
1204
01:00:49,775 --> 01:00:51,318
Your momma's in the back.
1205
01:00:51,485 --> 01:00:53,111
-You gotta go in there.
-No, I don't want to.
1206
01:00:53,278 --> 01:00:55,614
You have to. We need the suit fixed.
1207
01:00:57,950 --> 01:00:59,826
You forgetting something, Joey?
1208
01:00:59,993 --> 01:01:01,036
-What?
-Kiss her.
1209
01:01:01,245 --> 01:01:03,372
I always kiss Melba when I see her.
1210
01:01:05,707 --> 01:01:07,125
Just do it.
1211
01:01:11,129 --> 01:01:12,756
No, no, no. Not on the lips.
1212
01:01:12,840 --> 01:01:14,883
Joey!
What has gotten into you, boy?
1213
01:01:14,967 --> 01:01:16,009
Let him finish.
1214
01:01:16,093 --> 01:01:17,177
LULU: Cougar. I knew it.
1215
01:01:17,344 --> 01:01:20,264
I'll take another kiss
when you get back, Joey.
1216
01:01:24,810 --> 01:01:27,813
So much for being done
chasing after gigs, huh?
1217
01:01:28,146 --> 01:01:31,567
I hope that cat isn't supposed to be
some kind of peace offering.
1218
01:01:31,733 --> 01:01:32,943
Come. Come on.
1219
01:01:33,110 --> 01:01:34,194
Just say you rescued it.
1220
01:01:34,278 --> 01:01:36,655
Um, no. It's mine. I rescued it.
1221
01:01:36,738 --> 01:01:39,032
Hmm. Too bad you can't rescue your career.
1222
01:01:39,116 --> 01:01:40,200
Oh.
1223
01:01:40,284 --> 01:01:43,412
Just ask her nicely
if she can fix my suit.
1224
01:01:43,579 --> 01:01:47,249
So, Mom, is there any way
you can fix this?
1225
01:01:47,332 --> 01:01:48,792
Whoa! I don't need to see that.
1226
01:01:48,959 --> 01:01:51,003
I know. Embarrassing, right?
1227
01:01:51,170 --> 01:01:52,671
So, you'll fix it?
1228
01:01:52,838 --> 01:01:53,964
-LIBBA: No.
-BOTH: What?
1229
01:01:54,047 --> 01:01:56,341
How long are you going
to keep doing this, Joey?
1230
01:01:56,425 --> 01:01:58,635
You tell me you're going
to accept the full-time position...
1231
01:01:58,719 --> 01:01:59,720
Here it comes.
1232
01:01:59,803 --> 01:02:01,096
LIBBA: ...and instead,
I hear you've taken another gig.
1233
01:02:01,180 --> 01:02:02,306
Tell her that this one is different.
1234
01:02:02,389 --> 01:02:03,390
This one's different!
1235
01:02:03,473 --> 01:02:05,726
Does this gig have a pension?
Health insurance?
1236
01:02:06,101 --> 01:02:08,770
No? Then it's the same as the other ones.
1237
01:02:08,937 --> 01:02:10,856
It's like you can't even
be truthful with me anymore.
1238
01:02:11,023 --> 01:02:12,983
Fine, we'll get the suit
off the rack somewhere.
1239
01:02:13,150 --> 01:02:16,028
My mom has never understood
what I'm trying to do with my life.
1240
01:02:16,111 --> 01:02:17,738
Fine, we'll get the suit
off the rack somewhere.
1241
01:02:17,821 --> 01:02:19,489
-My mom has never understood
1242
01:02:19,573 --> 01:02:20,657
what I'm trying to do with my life.
1243
01:02:20,741 --> 01:02:22,659
-22!
-What did you just say?
1244
01:02:22,743 --> 01:02:24,995
Oof. Can I run away now,
like you usually do?
1245
01:02:27,456 --> 01:02:30,459
No. Not this time. Repeat after me.
1246
01:02:31,001 --> 01:02:33,378
Mom, I know we've had some rough times,
1247
01:02:33,837 --> 01:02:35,380
but you're right,
1248
01:02:35,881 --> 01:02:38,133
I can't be truthful with you.
1249
01:02:38,300 --> 01:02:41,136
Because it seems like
no matter what I do, you disapprove.
1250
01:02:41,303 --> 01:02:43,347
Look, I know you love playing.
1251
01:02:43,514 --> 01:02:46,517
Then how come except for church,
you're the happiest when I don't?
1252
01:02:46,683 --> 01:02:49,895
I finally land the gig of my life
and you're upset.
1253
01:02:50,062 --> 01:02:52,856
You didn't see how tough
being a musician was on your father.
1254
01:02:53,023 --> 01:02:54,858
I don't want to see
you struggle like that.
1255
01:02:55,025 --> 01:02:57,110
So Dad could pursue his dreams,
and I can't?
1256
01:02:57,277 --> 01:02:59,154
Your father had me.
1257
01:02:59,321 --> 01:03:02,157
Most times,
this shop is what paid the bills.
1258
01:03:02,324 --> 01:03:04,868
So when I'm gone, who's gonna pay yours?
1259
01:03:05,035 --> 01:03:06,495
Music is all I think about.
1260
01:03:06,662 --> 01:03:08,747
From the moment I wake up in the morning
1261
01:03:08,830 --> 01:03:10,874
to the moment I fall asleep at night.
1262
01:03:11,041 --> 01:03:13,293
You can't eat dreams for breakfast, Joey.
1263
01:03:13,460 --> 01:03:14,837
Then I don't want to eat.
1264
01:03:15,003 --> 01:03:17,840
This isn't about my career, Mom.
1265
01:03:18,048 --> 01:03:20,175
It's my reason for living.
1266
01:03:20,259 --> 01:03:22,094
And I know Dad felt the same way.
1267
01:03:23,011 --> 01:03:26,306
I'm just afraid
that if I died today,
1268
01:03:26,849 --> 01:03:29,893
that my life would've amounted to nothing.
1269
01:03:32,104 --> 01:03:33,313
Joey.
1270
01:03:40,529 --> 01:03:41,530
Oh.
1271
01:03:47,744 --> 01:03:50,706
LIBBA: Let's make this work instead.
1272
01:03:54,668 --> 01:03:56,170
That's my dad's suit.
1273
01:03:56,336 --> 01:03:57,546
LIBBA: Lulu. Melba.
1274
01:03:57,629 --> 01:04:00,174
Bring your good scissors in here.
We got work to do.
1275
01:04:05,345 --> 01:04:07,264
22:
Wow. This feels really nice.
1276
01:04:07,431 --> 01:04:09,725
-You look marvelous.
-It fits perfectly.
1277
01:04:09,808 --> 01:04:10,809
MELBA: You see how I did that?
1278
01:04:10,893 --> 01:04:14,104
That is one fine wool suit,
if I do say so myself.
1279
01:04:14,271 --> 01:04:15,480
-Can I try on that?
-Of course you can.
1280
01:04:15,647 --> 01:04:17,608
-MELBA: Just handsome.
1281
01:04:17,774 --> 01:04:20,360
Thank you, uh, Mom.
1282
01:04:20,527 --> 01:04:23,155
Ray would have been so proud of you, baby.
1283
01:04:23,697 --> 01:04:25,699
Like I've always been.
1284
01:04:27,409 --> 01:04:28,535
You heard me, right?
1285
01:04:28,619 --> 01:04:30,871
The suit is wool, not polyester.
1286
01:04:31,038 --> 01:04:33,207
So, don't go putting that cat
on your shoulders again.
1287
01:04:33,290 --> 01:04:34,291
BOTH: Yes, ma'am!
1288
01:04:34,374 --> 01:04:35,667
MELBA: Oh,
there's a nice little taper there.
1289
01:04:35,834 --> 01:04:37,044
Thanks, Mom.
1290
01:04:39,713 --> 01:04:41,048
Oh, that was amazin'.
1291
01:04:41,131 --> 01:04:42,966
You know what that felt like?
It felt like jazz.
1292
01:04:43,133 --> 01:04:44,551
Yeah, you were jazzing.
1293
01:04:44,718 --> 01:04:46,470
JOE: Ha-ha. Okay, jazzing.
1294
01:04:48,263 --> 01:04:49,306
I'm telling you, Joe.
1295
01:04:49,389 --> 01:04:50,933
You really should call Lisa again.
1296
01:04:51,099 --> 01:04:53,810
JOE: I don't really have time
for a relationship right now, 22.
1297
01:04:53,977 --> 01:04:55,354
Oh, busy right now?
1298
01:04:55,437 --> 01:04:56,772
Wanna wait till you die a second time?
1299
01:04:56,939 --> 01:04:58,106
-Cool, cool, cool.
1300
01:04:58,273 --> 01:04:59,900
I can't believe
I'm getting romantic advice
1301
01:04:59,983 --> 01:05:01,068
from an unborn soul.
1302
01:05:01,151 --> 01:05:02,778
22: I can think of worse.
1303
01:05:02,945 --> 01:05:04,154
JOE: There it is.
1304
01:05:05,280 --> 01:05:10,035
We made it!
This is going to work.
1305
01:05:10,118 --> 01:05:12,329
Whoa! I can't believe how good I look.
1306
01:05:12,496 --> 01:05:15,332
The suit, the cut. Just look at me.
1307
01:05:21,213 --> 01:05:23,340
-Ooh, just turn a little bit right there.
-22: Like this?
1308
01:05:23,423 --> 01:05:25,509
-Angle the shoulders, and...
-22: Oh, hey, who's that?
1309
01:05:25,592 --> 01:05:26,635
-And from this side.
-JOE: That's it.
1310
01:05:26,718 --> 01:05:27,761
22: What? Who's back here?
1311
01:05:27,845 --> 01:05:29,429
-Still me. Uh-huh.
-JOE: That's a winner.
1312
01:05:29,513 --> 01:05:31,723
-Right?
1313
01:05:32,766 --> 01:05:34,726
This can't be happenin'.
Now, I'm not gonna believe this.
1314
01:05:34,893 --> 01:05:36,520
The Half Note.
1315
01:05:40,691 --> 01:05:43,193
WOMAN:
He made you pay for dinner?
1316
01:05:43,277 --> 01:05:44,319
MAN: Yeah...
1317
01:06:05,924 --> 01:06:07,676
-JOE: So, you ready?
-Huh?
1318
01:06:07,759 --> 01:06:08,969
To go home.
1319
01:06:09,052 --> 01:06:11,471
I bet you're ready to get off
of this stinky rock, huh?
1320
01:06:11,638 --> 01:06:13,515
What do you think of Earth, anyway?
1321
01:06:17,895 --> 01:06:20,397
I always said it was dumb. But...
1322
01:06:21,940 --> 01:06:23,025
I mean...
1323
01:06:23,525 --> 01:06:25,444
Just look at what I found.
1324
01:06:26,320 --> 01:06:29,364
Your mom sewed your suit
from this cute spool.
1325
01:06:29,907 --> 01:06:32,451
When I was nervous, Dez gave me this.
1326
01:06:32,618 --> 01:06:35,829
A guy on the subway yelled at me.
It was scary.
1327
01:06:36,413 --> 01:06:39,333
But I kind of liked that, too.
1328
01:06:43,212 --> 01:06:44,671
Truth is, I've always worried
1329
01:06:44,755 --> 01:06:47,466
that maybe there's something
wrong with me. You know?
1330
01:06:48,383 --> 01:06:50,677
Maybe I'm not good enough for living.
1331
01:06:51,678 --> 01:06:57,935
But then you showed me
about purpose and passion,
1332
01:06:58,018 --> 01:07:00,187
and maybe sky-watching can be my spark.
1333
01:07:00,270 --> 01:07:02,356
Or walking. I'm really good at walking.
1334
01:07:02,523 --> 01:07:04,233
Those really aren't purposes, 22.
1335
01:07:04,316 --> 01:07:05,609
That's just regular old living.
1336
01:07:05,776 --> 01:07:07,778
But, hey, when you get back
to the You Seminar,
1337
01:07:07,945 --> 01:07:09,321
you can give it an honest try.
1338
01:07:09,488 --> 01:07:12,074
No, but I've been at the You Seminar
for thousands of years
1339
01:07:12,241 --> 01:07:14,326
and I have never felt this close.
1340
01:07:14,493 --> 01:07:17,454
Joe! Who's ready to go home?
1341
01:07:17,621 --> 01:07:18,622
Moonwind.
1342
01:07:18,705 --> 01:07:19,748
The stars are almost in alignment.
1343
01:07:19,831 --> 01:07:20,832
JOE: All right.
1344
01:07:20,916 --> 01:07:22,125
I'll have you back
in your bodies in no time.
1345
01:07:22,501 --> 01:07:25,796
No. I've gotta find it here, on Earth.
1346
01:07:25,879 --> 01:07:27,923
This is my only chance to find my spark.
1347
01:07:28,090 --> 01:07:31,635
22, you're only loving this stuff
because you're in my body.
1348
01:07:31,802 --> 01:07:35,097
You can find your own thing to love
when you get back to the You Seminar.
1349
01:07:35,264 --> 01:07:37,516
Now, come on, I need my body back. Now!
1350
01:07:40,185 --> 01:07:41,186
No.
1351
01:07:43,230 --> 01:07:44,773
I'm in the chair.
1352
01:07:46,900 --> 01:07:48,610
-22!
-22: Leave me alone!
1353
01:07:48,777 --> 01:07:50,821
I'm trying to find my purpose!
1354
01:07:50,988 --> 01:07:52,656
JOE: 22, you come back here!
1355
01:07:55,033 --> 01:07:56,368
22!
1356
01:08:03,876 --> 01:08:04,960
WOMAN: Mr. Mittens.
1357
01:08:05,043 --> 01:08:06,920
-Oh.
1358
01:08:12,676 --> 01:08:14,052
TERRY: There they are.
1359
01:08:20,684 --> 01:08:21,977
You come back here right now!
1360
01:08:24,146 --> 01:08:25,689
You stole my body!
1361
01:08:52,549 --> 01:08:55,052
TERRY: It's your time to go, Joe Gardner.
1362
01:09:01,934 --> 01:09:02,935
Oh, no, you don't.
1363
01:09:05,687 --> 01:09:06,688
Gotcha!
1364
01:09:08,357 --> 01:09:09,900
No, no, no.
1365
01:09:19,785 --> 01:09:22,162
No, no!
1366
01:09:23,705 --> 01:09:25,749
I was gonna play with Dorothea Williams!
1367
01:09:25,916 --> 01:09:27,668
And I was about to find my spark!
1368
01:09:27,835 --> 01:09:29,169
JOE: Find your spark?
My life was finally going to change!
1369
01:09:29,336 --> 01:09:30,587
22: You promised, but you wouldn't
even give me five minutes!
1370
01:09:30,754 --> 01:09:31,880
JOE: I lost everything because of you!
1371
01:09:31,964 --> 01:09:32,965
Joe!
1372
01:09:34,216 --> 01:09:35,801
You cheated.
1373
01:09:41,223 --> 01:09:42,558
-TERRY: Found him.
1374
01:09:42,724 --> 01:09:43,976
-Joe Gardner.
-You're back!
1375
01:09:44,059 --> 01:09:45,102
Terry, you found them.
1376
01:09:45,185 --> 01:09:46,186
TERRY: No need to thank me.
1377
01:09:46,353 --> 01:09:48,856
It's so nice to have
everything back in order, and...
1378
01:09:49,731 --> 01:09:51,942
22 got her pass?
1379
01:09:54,236 --> 01:09:55,821
-Oh, my goodness.
-22! You got an Earth Pass!
1380
01:09:55,904 --> 01:09:57,364
-This is amazing!
1381
01:09:57,531 --> 01:09:58,824
COUNSELOR JERRY A:
I knew you could do it.
1382
01:09:58,907 --> 01:09:59,950
COUNSELOR JERRY B:
This is cray cray.
1383
01:10:00,117 --> 01:10:02,870
But what...
What filled in the last box?
1384
01:10:03,036 --> 01:10:05,414
I'll tell you what filled it in. I did!
1385
01:10:05,581 --> 01:10:07,332
It was my spark that changed that badge.
1386
01:10:07,499 --> 01:10:11,003
She only got that because
she was living my life in my body.
1387
01:10:11,170 --> 01:10:13,380
-I was...
-TERRY: Come on, Mr. Gardner.
1388
01:10:14,882 --> 01:10:16,133
COUNSELOR JERRY A:
Joe, it's time for you
1389
01:10:16,216 --> 01:10:17,968
to accompany 22 to the Earth portal.
1390
01:10:18,135 --> 01:10:19,636
Give you a chance to say goodbye.
1391
01:10:19,803 --> 01:10:21,430
Of course. It's standard procedure.
1392
01:10:21,597 --> 01:10:24,349
Just hold on a minute.
I get to set the count right.
1393
01:10:24,516 --> 01:10:27,102
Terry, you have done a super job.
1394
01:10:27,186 --> 01:10:28,228
We'll take it from here.
1395
01:10:28,312 --> 01:10:29,313
You're amazing.
1396
01:10:30,189 --> 01:10:31,356
Well, thank you.
1397
01:10:32,357 --> 01:10:34,026
Terrytime.
1398
01:10:34,526 --> 01:10:36,361
COUNSELOR JERRY B: Go ahead, you two.
1399
01:10:46,413 --> 01:10:47,414
You don't know.
1400
01:10:48,957 --> 01:10:51,126
You can't be sure why my pass changed.
1401
01:10:51,502 --> 01:10:53,295
Come on, 22. Think about it.
1402
01:10:53,462 --> 01:10:56,340
You hated music until you were in my body.
1403
01:10:56,507 --> 01:11:00,010
You hated everything until you were me.
1404
01:11:03,180 --> 01:11:04,515
I hope you enjoy it.
1405
01:11:21,573 --> 01:11:22,658
JOE: Uh...
1406
01:11:24,910 --> 01:11:27,120
I have to ask,
how the Dickens did you do it?
1407
01:11:27,287 --> 01:11:28,789
Get that Earth Pass to change?
1408
01:11:28,872 --> 01:11:31,500
Oh. You know what, I...
I just let her walk
1409
01:11:31,583 --> 01:11:33,252
a mile in my shoes, you could say.
1410
01:11:33,460 --> 01:11:34,711
Well, it worked.
1411
01:11:35,337 --> 01:11:36,421
Yeah.
1412
01:11:36,588 --> 01:11:39,341
Well, you should probably
get going to the Great Beyond.
1413
01:11:39,508 --> 01:11:42,177
Hey, um, we never found out
what 22's purpose was.
1414
01:11:42,719 --> 01:11:44,805
-Excuse me?
-You know, her, uh, spark.
1415
01:11:44,972 --> 01:11:48,642
Her purpose. Was it music?
Biology? Walking?
1416
01:11:48,809 --> 01:11:51,144
We don't assign purposes.
Where did you get that idea?
1417
01:11:51,854 --> 01:11:52,855
Because I have piano.
1418
01:11:52,938 --> 01:11:54,982
It's what I was born to do.
That's my spark.
1419
01:11:55,148 --> 01:11:57,401
A spark isn't a soul's purpose.
1420
01:11:58,068 --> 01:12:00,112
Oh, you mentors and your passions.
1421
01:12:00,279 --> 01:12:04,700
Your purposes. Your meanings of life.
So basic.
1422
01:12:04,783 --> 01:12:06,910
-No, no, it...
1423
01:12:10,706 --> 01:12:11,915
NEW SOUL: Wow.
1424
01:12:11,999 --> 01:12:15,169
It is music. My spark is music. I...
1425
01:12:15,878 --> 01:12:17,296
I know it is.
1426
01:12:23,260 --> 01:12:24,261
22: I'm no good.
1427
01:12:25,095 --> 01:12:26,805
I got no purpose.
1428
01:12:28,015 --> 01:12:29,349
No purpose.
1429
01:12:30,058 --> 01:12:32,060
No purpose.
1430
01:13:00,923 --> 01:13:03,091
-Mr. G?
1431
01:13:03,175 --> 01:13:04,760
Curley, I made it. I'm ready to go.
1432
01:13:04,927 --> 01:13:06,094
You're too late, man.
1433
01:13:06,261 --> 01:13:07,304
Let me talk to Dorothea.
1434
01:13:07,387 --> 01:13:09,598
No, no, no, man. She don't play that.
1435
01:13:09,806 --> 01:13:13,060
These rappers act like...
Who let this lunatic in here?
1436
01:13:13,227 --> 01:13:15,145
Listen, you gotta give me another chance.
1437
01:13:15,354 --> 01:13:18,357
This is my band. I decide who plays.
1438
01:13:18,524 --> 01:13:20,234
And if you don't go with me,
1439
01:13:20,317 --> 01:13:22,694
you'll be making the biggest
mistake of your career.
1440
01:13:23,278 --> 01:13:25,781
Oh, yeah? Why's that?
1441
01:13:26,240 --> 01:13:29,243
My only purpose on this planet is to play.
1442
01:13:29,409 --> 01:13:32,663
It's what I was meant to do.
And nothing's gonna stop me.
1443
01:13:36,750 --> 01:13:39,628
Well, aren't you an arrogant one?
1444
01:13:39,795 --> 01:13:42,714
I guess you really are a jazz player.
1445
01:13:42,881 --> 01:13:45,926
Tell Robert he's out. For now.
1446
01:13:47,094 --> 01:13:48,387
Nice suit.
1447
01:13:58,272 --> 01:14:02,109
Get ready, Joe Gardner,
your life is about to start.
1448
01:15:19,186 --> 01:15:21,313
Welcome to the quartet, Teach.
1449
01:15:25,651 --> 01:15:27,528
LIBBA: That's my Joey!
1450
01:15:32,533 --> 01:15:34,326
-What a show!
-That last solo was brilliant.
1451
01:15:34,493 --> 01:15:35,494
That was amazing!
1452
01:15:35,661 --> 01:15:36,995
I'm not gonna cover
that bridge for you again.
1453
01:15:37,162 --> 01:15:38,747
-Whoo! Later, Mr. G.
-Congratulations.
1454
01:15:38,914 --> 01:15:40,624
MELBA: You did great. We love you.
1455
01:15:40,707 --> 01:15:41,750
I'm so proud of you, Joey.
1456
01:15:41,834 --> 01:15:44,211
Gotta get to bed. We old.
1457
01:15:46,713 --> 01:15:49,341
You play 100 shows,
and one of them is killer.
1458
01:15:49,508 --> 01:15:51,385
You don't get many like tonight.
1459
01:15:51,552 --> 01:15:52,845
Yeah.
1460
01:15:53,887 --> 01:15:56,223
So, uh, what happens next?
1461
01:15:56,390 --> 01:15:59,643
We come back tomorrow night
and do it all again.
1462
01:16:02,020 --> 01:16:03,438
What's wrong, Teach?
1463
01:16:04,523 --> 01:16:09,820
It's just I've been waiting
on this day for my entire life.
1464
01:16:12,406 --> 01:16:14,283
I thought I'd feel different.
1465
01:16:17,202 --> 01:16:19,580
I heard this story about a fish.
1466
01:16:20,289 --> 01:16:22,541
He swims up to this older fish and says,
1467
01:16:22,708 --> 01:16:25,502
"I'm trying to find this thing
they call the ocean."
1468
01:16:25,669 --> 01:16:27,754
"The ocean?" says the older fish.
1469
01:16:27,838 --> 01:16:29,298
"That's what you're in right now."
1470
01:16:29,464 --> 01:16:32,676
"This?" says the young fish.
"This is water.
1471
01:16:32,843 --> 01:16:35,762
"What I want is the ocean."
1472
01:16:38,682 --> 01:16:40,392
See you tomorrow.
1473
01:16:53,322 --> 01:16:55,240
-Hey, man.
-Sorry.
1474
01:20:26,159 --> 01:20:28,078
22: Maybe sky-watching can be my spark.
1475
01:20:28,161 --> 01:20:30,497
Or walking. I'm really good at walking.
1476
01:20:30,664 --> 01:20:32,416
JOE: Those really aren't purposes, 22.
1477
01:20:32,499 --> 01:20:34,251
That's just regular old living.
1478
01:21:20,964 --> 01:21:22,508
-MOONWIND: Joe?
-JOE: Huh?
1479
01:21:23,342 --> 01:21:24,426
MOONWIND: Joe!
1480
01:21:24,593 --> 01:21:27,054
Good heavens, man.
What are you doing in the zone?
1481
01:21:27,221 --> 01:21:30,682
Moonwind. I messed up. I need to find 22.
1482
01:21:30,849 --> 01:21:34,144
I'm afraid she's become a lost soul.
1483
01:21:34,311 --> 01:21:35,854
-What?
-I'll explain on the way.
1484
01:21:38,815 --> 01:21:40,317
When neither of you returned
to The Half Note,
1485
01:21:40,484 --> 01:21:41,944
I suspected something had gone wrong.
1486
01:21:42,110 --> 01:21:46,073
I came back here,
and that's when I spotted her.
1487
01:21:48,700 --> 01:21:52,621
Lost souls are obsessed by something
that disconnects them from life.
1488
01:21:52,788 --> 01:21:56,041
And now that 22 has technically lived,
she's become one of them.
1489
01:21:56,208 --> 01:21:57,668
-There!
-Good show.
1490
01:22:04,591 --> 01:22:05,592
22!
1491
01:22:08,637 --> 01:22:10,430
-Ready the net.
-I'm on it.
1492
01:22:22,734 --> 01:22:23,861
MOONWIND: She's got us!
1493
01:22:27,281 --> 01:22:28,282
JOE: Moonwind!
1494
01:22:28,365 --> 01:22:29,992
MOONWIND: A captain always
goes down with the ship.
1495
01:22:30,158 --> 01:22:31,326
It has been a...
1496
01:22:37,249 --> 01:22:38,250
22!
1497
01:22:39,710 --> 01:22:41,837
Come back, 22. It's me, Joe.
1498
01:22:44,131 --> 01:22:45,340
Easy, 22, easy.
1499
01:22:45,507 --> 01:22:48,635
I just came back to give you this.
1500
01:22:51,013 --> 01:22:52,014
Easy.
1501
01:22:53,682 --> 01:22:55,684
22, listen. Come back!
1502
01:22:59,313 --> 01:23:01,982
And for correcting
our absent-minded mistakes
1503
01:23:02,065 --> 01:23:03,150
and setting the count right,
1504
01:23:03,317 --> 01:23:07,446
we are awarding you, Terry, this trophy.
As you requested.
1505
01:23:08,906 --> 01:23:12,284
I am happy to accept this
very special award I requested,
1506
01:23:12,451 --> 01:23:15,078
but that I absolutely deserve.
1507
01:23:18,123 --> 01:23:19,166
COUNSELOR JERRY A: Joe Gardner?
1508
01:23:19,249 --> 01:23:20,250
And I'll just take that back.
1509
01:23:20,417 --> 01:23:21,418
Hey.
1510
01:23:23,045 --> 01:23:26,340
Oi, noob!
You're not where you belong.
1511
01:23:31,136 --> 01:23:32,763
COUNSELOR JERRY:
Uh...
1512
01:23:32,846 --> 01:23:34,640
22, stop. I have something to tell you.
1513
01:23:36,517 --> 01:23:39,144
Stop that. No.
1514
01:23:41,772 --> 01:23:43,148
22!
1515
01:23:44,149 --> 01:23:45,526
COUNSELOR JERRY A: Whoa, watch out!
1516
01:23:45,692 --> 01:23:46,860
COUNSELOR JERRY D: Take it easy.
1517
01:23:46,944 --> 01:23:47,986
-There, there.
-There's no need to be afraid.
1518
01:23:48,195 --> 01:23:50,322
COUNSELOR JERRY A:
Don't worry. Calm down.
1519
01:23:50,489 --> 01:23:52,407
You have to stop running. Please.
1520
01:23:52,574 --> 01:23:53,909
JOE: 22, stop.
1521
01:23:54,159 --> 01:23:55,410
22, I was wrong.
1522
01:23:56,620 --> 01:24:00,415
Please, will you listen?
You are ready to live, 22.
1523
01:24:13,428 --> 01:24:15,389
I'm not good enough. Nope. No.
1524
01:24:15,639 --> 01:24:16,974
Nothing. I just need to
fill out that last box.
1525
01:24:17,057 --> 01:24:18,058
JOE: 22!
1526
01:24:19,142 --> 01:24:20,269
You're dishonest.
1527
01:24:20,352 --> 01:24:21,770
All you make are bad decisions.
1528
01:24:21,937 --> 01:24:23,856
You are unwise and you won't
make it in the world.
1529
01:24:23,939 --> 01:24:24,982
You're so selfish.
1530
01:24:25,065 --> 01:24:26,108
No one would ever want to be around you.
1531
01:24:26,191 --> 01:24:27,317
Loser.
1532
01:24:27,484 --> 01:24:29,653
Oh, the world needs remarkable people
1533
01:24:29,820 --> 01:24:32,739
and you are the least
remarkable soul I've ever met.
1534
01:24:33,031 --> 01:24:34,867
You'll never find your spark.
1535
01:24:35,033 --> 01:24:36,034
Imbecile.
1536
01:24:36,201 --> 01:24:37,744
-I cannot help you.
1537
01:24:37,828 --> 01:24:38,871
22!
1538
01:24:39,037 --> 01:24:40,622
22: I just need to fill out that last box.
1539
01:24:40,789 --> 01:24:41,915
I'm not good enough at all.
1540
01:24:42,207 --> 01:24:43,959
You will never find your spark.
1541
01:24:44,042 --> 01:24:45,419
There's no point.
1542
01:24:46,420 --> 01:24:48,046
Those aren't purposes,
you idiot.
1543
01:24:48,130 --> 01:24:49,715
That's just regular old living.
1544
01:24:49,882 --> 01:24:51,341
This is a waste of time.
1545
01:24:51,508 --> 01:24:53,927
You only got that badge
because you were in my body.
1546
01:24:54,094 --> 01:24:55,929
That's why you ruin everything.
1547
01:24:56,096 --> 01:24:58,765
Because you have no purpose.
1548
01:25:04,271 --> 01:25:06,523
No, no, no.
1549
01:25:15,949 --> 01:25:17,409
There's no point.
1550
01:25:17,576 --> 01:25:19,286
You'll never find your spark.
1551
01:25:19,995 --> 01:25:23,582
Because you have no purpose!
1552
01:25:30,923 --> 01:25:33,342
-I'm not good. Nope.
1553
01:25:33,550 --> 01:25:36,762
Nothing. I just need to fill
out that last box. I give up.
1554
01:25:48,398 --> 01:25:49,441
JOE: You ready?
1555
01:25:49,525 --> 01:25:50,526
Huh?
1556
01:25:51,026 --> 01:25:52,319
To come live.
1557
01:25:54,863 --> 01:25:56,114
I'm scared, Joe.
1558
01:25:57,366 --> 01:25:58,659
I'm not good enough.
1559
01:25:59,743 --> 01:26:02,412
Anyway, I never got my spark.
1560
01:26:02,788 --> 01:26:04,081
Yes, you did.
1561
01:26:10,629 --> 01:26:13,090
JOE: Your spark isn't your purpose.
1562
01:26:13,257 --> 01:26:16,927
That last box fills in
when you're ready to come live.
1563
01:26:18,679 --> 01:26:19,888
And, the thing is
1564
01:26:20,973 --> 01:26:23,350
you're pretty great at jazzing.
1565
01:26:52,963 --> 01:26:53,964
But, Joe,
1566
01:26:54,673 --> 01:26:56,049
this means you won't get to...
1567
01:26:56,216 --> 01:26:59,094
It's okay. I already did.
1568
01:26:59,261 --> 01:27:01,013
Now it's your turn.
1569
01:27:07,269 --> 01:27:08,395
I'll go with you.
1570
01:27:08,896 --> 01:27:10,272
You know you can't do that.
1571
01:27:10,772 --> 01:27:13,692
I know. But I'll go as far as I can.
1572
01:27:28,498 --> 01:27:30,501
Hey! Take a look!
1573
01:27:39,176 --> 01:27:40,427
Wow!
1574
01:28:53,083 --> 01:28:54,334
COUNSELOR JERRY A: Mr. Gardner?
1575
01:28:55,878 --> 01:28:56,879
JOE: Yes?
1576
01:28:56,962 --> 01:28:58,172
Do you have a moment?
1577
01:28:59,339 --> 01:29:02,843
I think I'm speaking for all the Jerrys
when I say thank you.
1578
01:29:03,260 --> 01:29:04,261
For what?
1579
01:29:04,428 --> 01:29:06,221
We're in the business of inspiration, Joe,
1580
01:29:06,305 --> 01:29:09,016
but it's not often
we find ourselves inspired.
1581
01:29:09,474 --> 01:29:10,976
Huh. Really?
1582
01:29:11,143 --> 01:29:14,688
So, we all decided to give you
another chance.
1583
01:29:19,401 --> 01:29:22,321
Hopefully, you will watch
where you walk from now on.
1584
01:29:23,030 --> 01:29:24,990
But what about Terry?
1585
01:29:25,157 --> 01:29:26,658
We worked it out with Terry.
1586
01:29:29,411 --> 01:29:30,579
Mm. That's weird.
1587
01:29:30,662 --> 01:29:31,788
Hey, Terry, what's that over there?
1588
01:29:31,872 --> 01:29:32,915
Look immediately.
1589
01:29:32,998 --> 01:29:33,999
What? What are you talking about?
1590
01:29:34,082 --> 01:29:36,043
-Oh, nothing. You were saying?
-Hmm?
1591
01:29:36,210 --> 01:29:37,961
Were you even talking? I can't remember.
1592
01:29:38,128 --> 01:29:39,254
Never mind.
1593
01:29:40,839 --> 01:29:41,840
Well?
1594
01:29:48,347 --> 01:29:49,598
Thanks.
1595
01:29:49,681 --> 01:29:51,808
So what do you think you'll do?
1596
01:29:52,017 --> 01:29:53,560
How are you gonna spend your life?
1597
01:29:54,186 --> 01:29:55,771
I'm not sure.
1598
01:29:59,024 --> 01:30:00,567
JOE: But I do know...
1599
01:30:04,905 --> 01:30:07,699
I'm going to live every minute of it.
1600
01:38:56,687 --> 01:38:58,272
Rappin Ced is the name
1601
01:38:58,355 --> 01:39:00,274
And you should get it right
1602
01:39:00,357 --> 01:39:03,986
Blowin' up on the scene like Dynomite
1603
01:39:04,069 --> 01:39:07,865
Joey G on the keys
KP and Tommy with me
1604
01:39:07,948 --> 01:39:09,491
How much you wanna bet?
1605
01:39:09,575 --> 01:39:11,326
We can take the whole city
1606
01:39:11,410 --> 01:39:13,245
You see us stylin' from the island
1607
01:39:13,328 --> 01:39:14,872
All the way to BK
1608
01:39:14,955 --> 01:39:18,500
Boogie down made the sound
But we took it away
1609
01:39:18,584 --> 01:39:22,254
I go to Harlem it's no problems
If you know what I mean
1610
01:39:22,337 --> 01:39:26,133
Now everybody bow down to
The Kings of Queens
1611
01:40:26,068 --> 01:40:28,028
Hey! Movie's over.
1612
01:40:28,195 --> 01:40:29,571
Go home!
116841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.