Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,800
♪ My baby does the hanky panky ♪
2
00:00:09,480 --> 00:00:10,600
[moaning]
3
00:00:10,680 --> 00:00:11,680
[Ola] Oh, yes!
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,480
Oh, my God, yes!
5
00:00:13,560 --> 00:00:14,920
- [Otis] No.
- [Ola] Yes.
6
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
[Otis] No.
7
00:00:16,360 --> 00:00:17,240
Shit.
8
00:00:17,320 --> 00:00:19,400
- [Ola] Oh! Yes!
- I've got you. Come...
9
00:00:19,480 --> 00:00:21,840
- I've got you. Yes!
- Oh!
10
00:00:22,080 --> 00:00:23,400
Yes, yes!
11
00:00:24,200 --> 00:00:25,200
I win again.
12
00:00:25,600 --> 00:00:26,600
[Otis groans]
13
00:00:26,680 --> 00:00:27,680
[sighs]
14
00:00:28,280 --> 00:00:29,400
[sighs]
15
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
You okay?
16
00:00:31,360 --> 00:00:32,480
[Ola chuckles]
17
00:00:32,560 --> 00:00:33,560
Yes.
18
00:00:34,680 --> 00:00:37,360
- What do you want to do now?
- Shall we kiss for a bit?
19
00:00:38,040 --> 00:00:38,920
Yeah.
20
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Yeah.
21
00:00:45,720 --> 00:00:46,760
I've been thinking.
22
00:00:47,360 --> 00:00:49,080
- Mm-hmm.
- Maybe we should...
23
00:00:49,640 --> 00:00:50,920
Maybe we should go all the way.
24
00:00:52,240 --> 00:00:53,240
Yeah?
25
00:00:55,160 --> 00:00:56,360
It's kind of a big step.
26
00:00:57,120 --> 00:00:58,280
I think I'm ready.
27
00:00:59,160 --> 00:01:00,160
Are you sure?
28
00:01:01,320 --> 00:01:02,800
Yeah, I am.
29
00:01:04,440 --> 00:01:06,120
But if you're not ready...
30
00:01:06,200 --> 00:01:07,920
No, I'm ready.
31
00:01:08,360 --> 00:01:09,440
Let's go all the way.
32
00:01:15,200 --> 00:01:16,680
[moaning]
33
00:01:19,160 --> 00:01:20,280
Have you got a condom?
34
00:01:20,840 --> 00:01:22,640
- Oh, you mean...
- What's wrong?
35
00:01:22,720 --> 00:01:24,880
Ooh. I just didn't realize you meant,
like, right now.
36
00:01:24,960 --> 00:01:28,040
Well, yeah. Yeah. We just said
we wanted to do it, so I just...
37
00:01:28,120 --> 00:01:30,960
I think we just need some time to prepare
38
00:01:31,040 --> 00:01:34,360
because we only get our first time once
and we want it to be right.
39
00:01:34,440 --> 00:01:35,440
[sighs]
40
00:01:36,280 --> 00:01:37,320
How about tomorrow night?
41
00:01:38,360 --> 00:01:39,360
Okay.
42
00:01:41,920 --> 00:01:43,680
We're gonna have sex. [chuckles]
43
00:01:45,800 --> 00:01:47,480
We are gonna have sex.
44
00:01:49,720 --> 00:01:52,960
♪ My baby does the hanky panky ♪
45
00:01:53,040 --> 00:01:56,920
♪ Yeah, my baby does the hanky panky ♪
46
00:02:00,800 --> 00:02:02,520
[snoring]
47
00:02:30,880 --> 00:02:31,880
[coughs]
48
00:02:33,640 --> 00:02:34,760
[exhales]
49
00:02:56,880 --> 00:02:59,120
Oh. You're all dressed up.
50
00:02:59,920 --> 00:03:01,600
Something special after school?
51
00:03:01,680 --> 00:03:04,080
No, it's just the shirt was clean, so...
52
00:03:04,880 --> 00:03:06,840
- What are you doing?
- You missed a spot.
53
00:03:06,920 --> 00:03:07,960
[phone chimes]
54
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
Mm.
55
00:03:12,320 --> 00:03:13,960
- I've got to go.
- Would you like a lift?
56
00:03:14,000 --> 00:03:15,800
- Absolutely not.
- Smoothie?
57
00:03:15,880 --> 00:03:17,160
[both] No!
58
00:03:18,280 --> 00:03:19,960
- [door opens]
- [sighs]
59
00:03:20,040 --> 00:03:21,240
[door closes]
60
00:03:21,320 --> 00:03:23,200
I think you need a new pan shelf.
61
00:03:23,880 --> 00:03:25,360
No, it's fine,
62
00:03:26,360 --> 00:03:27,360
but thanks.
63
00:03:28,280 --> 00:03:30,720
Do you think you could take
some stuff with you today?
64
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
What stuff?
65
00:03:32,160 --> 00:03:34,320
Your things.
66
00:03:35,560 --> 00:03:37,840
- Sure.
- Thank you.
67
00:03:38,520 --> 00:03:39,520
Things.
68
00:03:41,120 --> 00:03:43,280
[papers rustling]
69
00:03:43,360 --> 00:03:46,080
And this. Every penny counts.
70
00:03:46,600 --> 00:03:49,360
The small pennies. So, I'm off.
71
00:03:49,440 --> 00:03:50,720
Cooking dinner tonight.
72
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
See you.
73
00:03:55,840 --> 00:03:58,280
[door opens then closes]
74
00:04:01,920 --> 00:04:03,880
Which one of these looks the smartest?
75
00:04:04,640 --> 00:04:07,360
- Where are you going?
- I've got a job interview this afternoon.
76
00:04:07,440 --> 00:04:09,440
PA at a swanky law firm.
77
00:04:09,920 --> 00:04:11,160
What?
78
00:04:11,680 --> 00:04:13,640
Nothing. It's good to aim high, Erin.
79
00:04:13,720 --> 00:04:16,800
Can we cut the Erin shit? It's Mum.
80
00:04:19,000 --> 00:04:20,360
- That one.
- [girl mumbles]
81
00:04:21,120 --> 00:04:24,560
No, no, no, no, no, no!
These are important.
82
00:04:24,640 --> 00:04:25,560
Dickhead.
83
00:04:25,640 --> 00:04:27,680
Don't call your sister a dickhead,
she's three.
84
00:04:28,200 --> 00:04:29,320
Half sister.
85
00:04:30,320 --> 00:04:32,560
- [Erin] What are they for?
- None of your business.
86
00:04:33,920 --> 00:04:35,280
Hi, Cynthia.
87
00:04:36,960 --> 00:04:39,760
- Thought you hated her?
- Yeah, she's a nosy cow but she's agreed
88
00:04:39,840 --> 00:04:43,360
to look after Elsie later,
so smile and wave.
89
00:04:43,440 --> 00:04:45,000
Mmm.
90
00:04:46,240 --> 00:04:47,680
[Maeve] Mmm.
91
00:04:48,400 --> 00:04:49,720
[Erin] Have a good day at school.
92
00:04:49,760 --> 00:04:52,520
- Oh, maybe we could hang out later.
- No, thanks.
93
00:04:56,440 --> 00:04:57,440
"No, thanks."
94
00:04:57,760 --> 00:04:59,560
Ooh! [groans]
95
00:04:59,640 --> 00:05:00,640
[giggles]
96
00:05:01,800 --> 00:05:02,920
Hi, Adam.
97
00:05:04,520 --> 00:05:05,800
Can we talk...
98
00:05:06,920 --> 00:05:09,560
- about what happened?
- I don't know what you're talking about.
99
00:05:10,120 --> 00:05:11,120
Yes, you do.
100
00:05:22,000 --> 00:05:23,040
Ah...
101
00:05:23,120 --> 00:05:24,400
- Hey.
- Hey.
102
00:05:24,920 --> 00:05:27,840
- Do you want to ride to school together?
- Yeah, sure.
103
00:05:28,440 --> 00:05:29,440
Um...
104
00:05:29,920 --> 00:05:32,200
For you to read next.
Did you finish Neruda?
105
00:05:32,840 --> 00:05:34,920
Yeah! Yeah, I loved him.
106
00:05:35,000 --> 00:05:38,200
That guy has got such a way with words.
107
00:05:38,280 --> 00:05:40,920
[chuckles] He's very poetic, isn't he?
108
00:05:41,000 --> 00:05:42,560
- Yeah.
- Let's go.
109
00:05:43,040 --> 00:05:44,240
Yeah, yeah.
110
00:05:46,080 --> 00:05:47,880
[breathing anxiously]
111
00:05:47,960 --> 00:05:49,040
It's just a bus.
112
00:05:49,920 --> 00:05:51,040
It's just a bus.
113
00:05:57,720 --> 00:05:58,720
On or off, love?
114
00:05:59,280 --> 00:06:00,480
[laughter]
115
00:06:01,280 --> 00:06:02,840
Actually, I'm gonna walk.
116
00:06:02,920 --> 00:06:06,360
- Moordale Secondary's quite a trek.
- It's okay. I love walking.
117
00:06:06,840 --> 00:06:07,840
[bus bell rings]
118
00:06:28,440 --> 00:06:29,440
See you later.
119
00:06:31,920 --> 00:06:34,280
- Riding to school with Rahim, are we?
- No.
120
00:06:34,360 --> 00:06:36,160
I was doing something else
and I ran into him.
121
00:06:36,240 --> 00:06:37,480
Mm-hmm.
122
00:06:38,120 --> 00:06:40,880
- Do I sense a hint of jealousy?
- What were you doing?
123
00:06:41,280 --> 00:06:42,400
Nothing important.
124
00:06:42,800 --> 00:06:43,800
[chuckles]
125
00:06:44,280 --> 00:06:45,960
Why are you wearing your best shirt?
126
00:06:48,360 --> 00:06:50,200
- Well...
- Uh-huh...
127
00:06:50,760 --> 00:06:51,880
Ola and I...
128
00:06:53,040 --> 00:06:55,040
- might be going all the way tonight.
- No.
129
00:06:55,960 --> 00:06:58,000
No! You're gonna be deflowered?
130
00:06:58,080 --> 00:07:00,120
[shouts] Otis, you're gonna be deflowered!
Come on!
131
00:07:00,200 --> 00:07:01,400
Stop.
132
00:07:01,480 --> 00:07:03,840
- Why are you not excited, man?
- I am. I am excited.
133
00:07:03,920 --> 00:07:06,440
- I'm just nervous.
- Don't. Don't...
134
00:07:06,520 --> 00:07:09,160
- Overthink. I know. I just...
- A-ha. Uh-huh.
135
00:07:11,840 --> 00:07:13,040
Okay, you can't laugh.
136
00:07:14,400 --> 00:07:15,400
I always...
137
00:07:16,000 --> 00:07:19,480
kind of thought I'd be in love
with the person I lost my virginity to
138
00:07:19,560 --> 00:07:21,920
and we haven't said that yet.
139
00:07:24,320 --> 00:07:26,400
- You can laugh if you want.
- Yes! [laughs]
140
00:07:27,080 --> 00:07:29,040
No, I actually think it's nice.
141
00:07:29,440 --> 00:07:33,200
- But you really like Ola, right?
- Yeah. I like her a lot.
142
00:07:33,280 --> 00:07:36,080
And really liking someone
is pretty close to love, isn't it?
143
00:07:36,800 --> 00:07:37,880
Yeah, I guess so.
144
00:07:37,960 --> 00:07:40,520
But also, you don't have to do it
if you're not ready.
145
00:07:40,600 --> 00:07:42,040
I am ready. I'm ready.
146
00:07:42,760 --> 00:07:44,200
- I am ready.
- You're ready?
147
00:07:44,280 --> 00:07:45,960
- I really like Ola.
- Uh-huh.
148
00:07:46,040 --> 00:07:47,720
- She really likes me.
- A-ha.
149
00:07:47,800 --> 00:07:51,280
- We are going to have sex tonight.
- [yells] You're going to have sex tonight!
150
00:07:52,240 --> 00:07:53,240
Can you calm down?
151
00:07:54,040 --> 00:07:58,400
If I think about my clitoris
really, really hard, I can come.
152
00:07:59,360 --> 00:08:02,880
Seventeen times a day is quite excessive.
153
00:08:02,960 --> 00:08:03,840
I know.
154
00:08:03,920 --> 00:08:05,600
[Sands]
I want to experiment with role play
155
00:08:05,680 --> 00:08:08,776
but he's only just become comfortable
with dirty talk, so how soon is too soon?
156
00:08:08,800 --> 00:08:10,240
You won't know unless you ask.
157
00:08:10,320 --> 00:08:12,880
You always need to wash your penis.
158
00:08:12,960 --> 00:08:14,600
- Always?
- Always.
159
00:08:15,880 --> 00:08:20,440
"If I profane with my unworthiest hand
this holy shrine,
160
00:08:20,520 --> 00:08:22,960
the gentle fine is this. My lips...
161
00:08:24,520 --> 00:08:28,320
two blushing pilgrims ready stand
to smooth that rough touch
162
00:08:28,880 --> 00:08:29,880
with a tender kiss."
163
00:08:30,680 --> 00:08:33,520
"Good pilgrim,
you do wrong your hand too much,
164
00:08:33,600 --> 00:08:36,600
which mannerly devotion shows in this;
for saints have..."
165
00:08:36,680 --> 00:08:40,240
Stop. Florence, this is a play
about horny teenagers.
166
00:08:40,320 --> 00:08:42,520
I don't believe you want to have sex
with him at all.
167
00:08:43,400 --> 00:08:45,920
And, Jackson, you're a terrible actor.
168
00:08:47,040 --> 00:08:49,016
I don't think
you're supposed to talk to us like that.
169
00:08:49,040 --> 00:08:50,160
I'm not a teacher.
170
00:08:50,640 --> 00:08:52,120
[bell ringing]
171
00:08:54,360 --> 00:08:57,000
- Oi, Romeo. Show us your tights!
- [boys laughing]
172
00:08:57,080 --> 00:08:58,600
Yeah, I borrowed your dad's.
173
00:08:58,680 --> 00:09:01,760
Juliet is a role of a lifetime for me,
so you better learn your lines.
174
00:09:01,840 --> 00:09:03,480
This isn't a joke to everyone.
175
00:09:05,640 --> 00:09:06,640
All right.
176
00:09:07,760 --> 00:09:08,880
Okay.
177
00:09:08,960 --> 00:09:11,800
I have no idea why they gave him the part.
He's terrible.
178
00:09:12,360 --> 00:09:14,840
He's Jackson Marchetti.
Who cares if he can't act?
179
00:09:14,920 --> 00:09:18,016
And I heard since he broke up with Maeve,
he'll basically have sex with anyone.
180
00:09:18,040 --> 00:09:20,560
- Oh, he's not really my type.
- No one's ever your type.
181
00:09:20,640 --> 00:09:22,640
- You're so picky, Florence.
- [girl] Yeah.
182
00:09:25,520 --> 00:09:26,840
[exhales]
183
00:09:53,360 --> 00:09:55,600
[indistinct conversation]
184
00:09:58,200 --> 00:09:59,200
[door closes]
185
00:09:59,560 --> 00:10:01,520
[Jean] The shade is called "Lustering."
186
00:10:01,600 --> 00:10:03,160
Oh, it's just gorgeous.
187
00:10:03,240 --> 00:10:05,920
- I'll write it down.
- No, um...
188
00:10:06,400 --> 00:10:07,880
- You can keep it.
- Oh.
189
00:10:09,120 --> 00:10:11,320
That's very kind. Thank you.
190
00:10:13,600 --> 00:10:17,120
Are you sure there wasn't anything else
you wanted to talk to me about?
191
00:10:19,720 --> 00:10:21,480
This is a safe space.
192
00:10:24,400 --> 00:10:25,440
[sighs] Well...
193
00:10:29,680 --> 00:10:33,880
Sometimes I feel like
my life is moving by so quickly.
194
00:10:35,520 --> 00:10:36,880
I can't help thinking,
195
00:10:37,520 --> 00:10:40,440
"Am I really going to die
sleeping next to a man...
196
00:10:41,400 --> 00:10:42,600
[sniffs]
197
00:10:42,680 --> 00:10:44,840
...who hasn't touched me...
198
00:10:45,960 --> 00:10:46,960
properly...
199
00:10:47,840 --> 00:10:49,600
in nearly six years?"
200
00:10:51,440 --> 00:10:53,920
It is a dilemma that many couples face.
201
00:10:55,040 --> 00:10:58,840
It is possible to reignite passion.
202
00:10:59,840 --> 00:11:01,080
What would you suggest?
203
00:11:02,720 --> 00:11:03,720
Well, can you...
204
00:11:04,400 --> 00:11:07,120
start by telling me
a bit about your relationship?
205
00:11:07,520 --> 00:11:08,520
[exhales nervously]
206
00:11:20,960 --> 00:11:22,520
[grunting]
207
00:11:23,480 --> 00:11:24,600
[grunts]
208
00:11:27,280 --> 00:11:28,960
[sighs]
209
00:11:35,600 --> 00:11:38,280
[Otis] Do you have condoms?
I didn't bring any, which was stupid.
210
00:11:38,360 --> 00:11:40,520
I can go home and get some or ask my mum.
211
00:11:40,600 --> 00:11:42,400
Mm. Don't ask your mum.
212
00:11:42,480 --> 00:11:44,000
Okay, yeah. That's...
213
00:11:44,080 --> 00:11:46,000
- It's okay. I'll get some.
- ...a bit weird.
214
00:11:46,080 --> 00:11:47,560
- Hey, arsehat.
- Hey.
215
00:11:47,640 --> 00:11:49,760
Hi. Sorry to interrupt,
it's just clinic stuff.
216
00:11:50,240 --> 00:11:51,240
Cool.
217
00:11:51,920 --> 00:11:53,200
See you tonight.
218
00:11:53,280 --> 00:11:55,000
Hey! Okay.
219
00:11:57,160 --> 00:11:58,440
What's happening tonight?
220
00:11:59,000 --> 00:12:00,680
Nothing unusual.
221
00:12:00,760 --> 00:12:02,720
We're just hanging out. You know,
222
00:12:03,280 --> 00:12:05,960
- boyfriend, girlfriend, hang times.
- Cool.
223
00:12:06,760 --> 00:12:08,360
You've got a 3:45 appointment.
224
00:12:09,080 --> 00:12:10,480
Uh... Ooh. Uh...
225
00:12:10,560 --> 00:12:12,160
- I'm not sure.
- Otis.
226
00:12:12,240 --> 00:12:14,600
Your mum has taken all our clients.
Please just be there.
227
00:12:14,680 --> 00:12:16,520
[phone ringing]
228
00:12:17,960 --> 00:12:18,960
Piss off, Erin.
229
00:12:19,040 --> 00:12:20,240
[Otis] Who's Erin?
230
00:12:20,320 --> 00:12:22,640
My mum. She's been staying with me.
231
00:12:23,720 --> 00:12:25,000
Well, that's a big deal.
232
00:12:25,640 --> 00:12:27,360
Why didn't you say anything?
233
00:12:27,440 --> 00:12:30,880
We don't really hang out anymore, Otis,
you're always with your girlfriend.
234
00:12:30,960 --> 00:12:32,400
Well, you could have told me.
235
00:12:32,480 --> 00:12:34,480
It's fine.
Don't be late for the appointment.
236
00:12:41,720 --> 00:12:43,760
- I need your help.
- I'm cramming here, Jackson.
237
00:12:43,840 --> 00:12:46,280
But I've started rehearsals
and apparently, I'm bad at acting.
238
00:12:46,920 --> 00:12:50,080
Hey. I need you to explain it to me
like you did for the audition.
239
00:12:50,160 --> 00:12:51,640
[gasps] That was a onetime thing.
240
00:12:51,720 --> 00:12:53,720
I'm here to help you
with English or maths,
241
00:12:53,800 --> 00:12:55,400
not turn you into Olivier.
242
00:12:55,480 --> 00:12:57,240
Who's Olivier? I'm playing Romeo.
243
00:12:57,320 --> 00:12:58,320
[scoffs]
244
00:12:59,640 --> 00:13:01,160
- Can I meet you later?
- No,
245
00:13:01,240 --> 00:13:02,736
because I'm chairing that algebra group
246
00:13:02,760 --> 00:13:05,360
and then I have to write a letter
to my Polynesian pen pals.
247
00:13:05,440 --> 00:13:07,400
Other people do have lives too. Sorry.
248
00:13:07,480 --> 00:13:11,280
- Hey, heats start in 20, right?
- [laughs] Yes, they do start in 20.
249
00:13:12,440 --> 00:13:15,920
- [chuckles] Right, see you in a bit, Bev.
- See you in a bit, Dex.
250
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
[laughs]
251
00:13:19,560 --> 00:13:20,840
Did he just call you "Bev"?
252
00:13:21,320 --> 00:13:23,440
That's Dex, he's on the quiz team.
253
00:13:23,520 --> 00:13:25,120
Vivian Odusanya has a crush.
254
00:13:25,720 --> 00:13:27,480
No, I don't. That was normal.
255
00:13:27,560 --> 00:13:28,640
[Jackson] Mm.
256
00:13:28,720 --> 00:13:30,560
- I am late.
- Hey.
257
00:13:31,200 --> 00:13:33,280
Let's make a deal.
I'll help you get that weird guy
258
00:13:33,360 --> 00:13:36,520
- if you help me with Shakespeare.
- No, thanks.
259
00:13:36,600 --> 00:13:39,760
Come on. I can't humiliate myself
in front of the whole school.
260
00:13:40,960 --> 00:13:42,000
Bev! Viv!
261
00:13:42,680 --> 00:13:44,640
[bell ringing]
262
00:13:45,920 --> 00:13:47,440
[Erin] I've been trying to call you.
263
00:13:47,520 --> 00:13:51,480
Apparently, the queen of the caravan park
has had to take Jonathan to the vets,
264
00:13:51,560 --> 00:13:55,040
so I need someone to look after Elsie.
I am late for my interview.
265
00:13:55,120 --> 00:13:57,520
- I can't.
- Please, please, Frogface.
266
00:13:57,600 --> 00:13:59,880
If I get this job,
I can get us a proper flat.
267
00:13:59,960 --> 00:14:03,040
A new start for you, for me, for Els.
268
00:14:06,600 --> 00:14:08,400
- Fine.
- You are a gem.
269
00:14:09,120 --> 00:14:11,920
- Okay.
- She's going to drop off any minute.
270
00:14:12,840 --> 00:14:14,720
- [sighs]
- [Elsie babbling]
271
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
Christ.
272
00:14:16,760 --> 00:14:19,000
[indistinct background chatter]
273
00:14:29,320 --> 00:14:30,720
She's gonna get us disqualified.
274
00:14:31,520 --> 00:14:34,720
Look how smug Let's Get Quizzy are.
Makes me sick.
275
00:14:37,160 --> 00:14:38,200
[blows kiss]
276
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
- Hey.
- Hi.
277
00:14:44,360 --> 00:14:45,360
Nice bow tie.
278
00:14:45,760 --> 00:14:49,000
- Who's that?
- That's Elsie, she's my sister. Sort of.
279
00:14:49,080 --> 00:14:50,320
She's mainly a dickhead.
280
00:14:50,400 --> 00:14:51,400
[chuckles]
281
00:14:51,480 --> 00:14:53,160
Your mum's back and you have a sister.
282
00:14:53,240 --> 00:14:56,120
Yeah, I'm late for the quiz heats.
Could you take her with you
283
00:14:56,200 --> 00:14:57,360
to your appointment?
284
00:14:57,440 --> 00:15:00,840
I won't be long, and she'll stay asleep
and you can forget she's even there.
285
00:15:00,920 --> 00:15:04,800
I don't really know how
to look after a child. Um...
286
00:15:04,880 --> 00:15:05,880
Please.
287
00:15:08,040 --> 00:15:08,920
Fine. Yeah.
288
00:15:09,000 --> 00:15:11,040
Sorry, I shouldn't have asked you.
It's fine.
289
00:15:11,120 --> 00:15:12,680
Um... Yeah, I'll find someone else.
290
00:15:15,320 --> 00:15:16,480
Uh, wait. Um...
291
00:15:16,880 --> 00:15:18,080
I could... [sighs]
292
00:15:18,560 --> 00:15:20,560
I can take her, yeah. I think.
293
00:15:20,640 --> 00:15:22,360
- Yeah?
- It'll be fine, right?
294
00:15:22,440 --> 00:15:24,400
Yeah. Yeah, yeah.
295
00:15:24,480 --> 00:15:26,800
Okay. Great, thank you. Thanks.
296
00:15:26,880 --> 00:15:29,240
That's all right. Um, good luck.
297
00:15:29,320 --> 00:15:32,120
Okay, Miss Sands,
we'll have to give the place
298
00:15:32,200 --> 00:15:34,520
to Let's Get Quizzy by default if...
299
00:15:47,240 --> 00:15:49,040
Question number one...
300
00:15:49,840 --> 00:15:51,040
[dog barking]
301
00:15:52,320 --> 00:15:53,480
[dog barking]
302
00:15:55,360 --> 00:15:56,280
[dog whimpers]
303
00:15:56,360 --> 00:15:57,680
You dumb dog.
304
00:15:58,320 --> 00:15:59,240
[dog whimpers]
305
00:15:59,320 --> 00:16:00,760
- [door opens]
- [bell chimes]
306
00:16:02,640 --> 00:16:04,600
Hi. You're new.
307
00:16:05,440 --> 00:16:07,480
I work here too. I'm Ola.
308
00:16:11,240 --> 00:16:12,240
Oh.
309
00:16:14,520 --> 00:16:16,440
- Do you want to buy something?
- Yeah.
310
00:16:16,520 --> 00:16:18,080
Uh, packet of condoms, please.
311
00:16:19,920 --> 00:16:21,520
Didn't you used to go to my school?
312
00:16:21,600 --> 00:16:23,920
I've just started,
so I think I just missed you.
313
00:16:24,000 --> 00:16:25,320
Do you know Otis and Eric?
314
00:16:25,960 --> 00:16:27,320
- [door opens]
- Not really.
315
00:16:27,400 --> 00:16:28,440
- Hi, Ola.
- Hey.
316
00:16:32,360 --> 00:16:34,120
- Is he a friend?
- Yeah, sort of.
317
00:16:34,200 --> 00:16:37,400
He's kind of dating Eric.
They're so cute together, it's ridiculous.
318
00:16:38,120 --> 00:16:40,240
Anyway, it was nice to meet you, Adam.
319
00:16:40,320 --> 00:16:42,320
I'll see you on my next shift. Cheers.
320
00:16:43,080 --> 00:16:45,080
- [door opens then closes]
- [bell chimes]
321
00:16:45,280 --> 00:16:46,560
[dog whimpers]
322
00:16:48,720 --> 00:16:49,880
What are you looking at?
323
00:17:10,400 --> 00:17:11,400
Hello?
324
00:17:11,920 --> 00:17:12,960
Hi, Jeanie.
325
00:17:15,120 --> 00:17:16,800
- Remi?
- Yeah, um...
326
00:17:17,400 --> 00:17:19,160
Spare key's in the, uh...
327
00:17:19,840 --> 00:17:22,200
in the flower pot by the door.
I hope you don't mind.
328
00:17:22,280 --> 00:17:24,280
I didn't know you were in the country.
329
00:17:25,200 --> 00:17:26,720
Last-minute book tour?
330
00:17:26,800 --> 00:17:29,240
Eh, no, just, uh... Just here to see Otis.
331
00:17:29,800 --> 00:17:32,480
- I had a few days off, so...
- He's not here.
332
00:17:32,800 --> 00:17:34,440
[inhales deeply]
333
00:17:34,520 --> 00:17:37,240
- You could have called, Remi.
- Well, you know me, uh...
334
00:17:38,000 --> 00:17:39,720
Mr. Spontaneous. [chuckles]
335
00:17:41,240 --> 00:17:44,720
- How have you been, Jeanie?
- You know I hate it when you call me that.
336
00:17:45,440 --> 00:17:46,560
Dr. Milburn.
337
00:17:46,640 --> 00:17:48,560
[door opens then closes]
338
00:17:48,640 --> 00:17:50,400
[Jakob] I hope you like trout.
339
00:17:55,640 --> 00:17:58,360
This is Jakob, my...
340
00:17:59,840 --> 00:18:00,920
Boyfriend.
341
00:18:02,080 --> 00:18:04,440
And this is Remi, my...
342
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
Ex-husband.
343
00:18:06,640 --> 00:18:07,640
[Jean] Great.
344
00:18:08,000 --> 00:18:09,280
Now we've all met.
345
00:18:09,360 --> 00:18:12,440
[stammers] I don't want to impose.
346
00:18:12,520 --> 00:18:14,600
I'll head to the hotel
and see Otis in the morning...
347
00:18:14,640 --> 00:18:16,240
Would you like to stay for dinner?
348
00:18:17,200 --> 00:18:18,680
Oh, that's lovely. Thank you.
349
00:18:22,680 --> 00:18:24,200
I need a drink.
350
00:18:27,120 --> 00:18:28,200
[quizmaster] Next question.
351
00:18:28,720 --> 00:18:31,520
What is the largest moon of Saturn?
352
00:18:31,920 --> 00:18:32,960
Oh, I think it's Phobos.
353
00:18:34,400 --> 00:18:35,600
I think maybe Mimas.
354
00:18:38,400 --> 00:18:39,560
- Titan.
- Correct.
355
00:18:39,640 --> 00:18:41,320
- Yes!
- [quizmaster] Next question.
356
00:18:41,400 --> 00:18:44,360
Ascorbic acid is a form of which vitamin?
357
00:18:44,800 --> 00:18:45,640
[bell rings]
358
00:18:45,720 --> 00:18:46,720
- C.
- Correct.
359
00:18:46,800 --> 00:18:48,520
- Yeah!
- Quite the one-woman team
360
00:18:48,600 --> 00:18:51,040
you've got there, guys. Next question.
361
00:18:51,120 --> 00:18:54,680
What is the name
of the highest mountain in Wales?
362
00:18:55,560 --> 00:18:57,120
Why do you have a kid again?
363
00:18:57,200 --> 00:18:59,080
Um... Long story.
364
00:19:00,440 --> 00:19:02,920
Come, sit. My office.
365
00:19:09,200 --> 00:19:11,120
So, tell me what the problem is.
366
00:19:11,640 --> 00:19:14,640
You've probably heard,
I'm playing Juliet in the school play.
367
00:19:14,720 --> 00:19:16,200
Uh, congratulations.
368
00:19:17,040 --> 00:19:21,400
Anyway, I thought it was a play about love
but apparently, it's all about sex.
369
00:19:21,800 --> 00:19:24,000
And now, the whole cast
seem to be thinking about sex
370
00:19:24,080 --> 00:19:25,840
every second of every day.
371
00:19:26,520 --> 00:19:29,280
So... you're not ready to have sex
372
00:19:29,360 --> 00:19:31,896
but you're feeling pressure
from your peers to keep up with them.
373
00:19:31,920 --> 00:19:32,960
I don't want to have sex.
374
00:19:33,760 --> 00:19:36,920
But sometimes I think I should just do it,
375
00:19:37,000 --> 00:19:39,640
so everyone'll shut up
and stop making me feel like a freak.
376
00:19:40,720 --> 00:19:44,440
Well, try not to think about
what other people are doing.
377
00:19:44,520 --> 00:19:47,000
Run your own race,
and when you meet the right person,
378
00:19:47,080 --> 00:19:49,000
I'm sure you'll be ready.
379
00:19:52,000 --> 00:19:54,640
You're worried these concerns
might affect your performance.
380
00:19:54,720 --> 00:19:55,920
[chuckles]
381
00:19:57,240 --> 00:19:59,000
I'm the best actor in this school.
382
00:19:59,720 --> 00:20:01,840
I'm basically Meryl Streep but young...
383
00:20:02,920 --> 00:20:04,000
and Scottish.
384
00:20:18,480 --> 00:20:19,480
[sighs]
385
00:20:30,240 --> 00:20:33,320
I hope that helped and if you want
to talk some more about this,
386
00:20:33,400 --> 00:20:34,840
then I'll be here.
387
00:20:35,800 --> 00:20:36,840
Thanks for that.
388
00:20:38,720 --> 00:20:40,600
- Okay. [exhales]
- [phone chimes]
389
00:20:47,520 --> 00:20:48,880
Be there ASAP.
390
00:20:51,080 --> 00:20:52,360
[exhales nervously] Okay.
391
00:20:52,520 --> 00:20:53,520
Elsie.
392
00:20:57,360 --> 00:20:58,360
Oh, shit.
393
00:20:58,680 --> 00:20:59,680
Elsie?
394
00:21:01,360 --> 00:21:02,360
Elsie?
395
00:21:03,320 --> 00:21:04,400
Shit!
396
00:21:05,120 --> 00:21:06,200
Final question.
397
00:21:06,280 --> 00:21:10,640
Which country, with a land mass
of 9.6 million square kilometers,
398
00:21:10,720 --> 00:21:13,040
has just one time zone?
399
00:21:15,120 --> 00:21:17,520
- I think it's China.
- I think maybe...
400
00:21:17,600 --> 00:21:18,680
Russia?
401
00:21:18,760 --> 00:21:20,480
- [quizmaster] Incorrect.
- [groaning]
402
00:21:20,560 --> 00:21:23,160
Let's Get Quizzy,
it's yours for the taking.
403
00:21:25,400 --> 00:21:26,800
[conferring quietly]
404
00:21:27,520 --> 00:21:28,840
Canada?
405
00:21:28,920 --> 00:21:31,360
Incorrect. The answer is China.
406
00:21:31,440 --> 00:21:33,920
- The Moordale Quiz Heads have won it...
- [exhales]
407
00:21:34,000 --> 00:21:36,120
...by a hair with 68 points.
408
00:21:36,600 --> 00:21:37,680
Whoo!
409
00:21:38,400 --> 00:21:39,640
[cheering]
410
00:21:50,840 --> 00:21:53,080
Congratulations.
411
00:21:53,680 --> 00:21:54,840
Miss Sands,
412
00:21:54,920 --> 00:21:56,360
we don't want Maeve on our team.
413
00:21:56,440 --> 00:21:59,600
She doesn't know how to collaborate
as a group and we nearly lost.
414
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
But we won.
415
00:22:01,080 --> 00:22:03,360
Yeah, but we almost didn't, Maeve.
416
00:22:03,440 --> 00:22:06,440
Look, I need this for my school CV.
417
00:22:06,520 --> 00:22:08,400
Is this is how you feel too, Steve?
418
00:22:10,680 --> 00:22:11,680
Um...
419
00:22:12,760 --> 00:22:14,920
- Yeah.
- Nice.
420
00:22:16,000 --> 00:22:19,360
It's fine. I didn't want to be on
your stupid quiz team anyway.
421
00:22:19,440 --> 00:22:20,440
Maeve...
422
00:22:23,000 --> 00:22:24,080
[exhales]
423
00:22:27,400 --> 00:22:29,560
[Otis, panting] Maeve.
424
00:22:31,120 --> 00:22:32,480
- Where's Elsie?
- I don't know.
425
00:22:32,560 --> 00:22:35,080
She was right here.
Then I sent a text, and she disappeared.
426
00:22:35,160 --> 00:22:38,000
- Are you joking?
- No, I told you I can't look after kids.
427
00:22:38,920 --> 00:22:41,440
Oh, sorry. Am I keeping you
from something really important?
428
00:22:41,960 --> 00:22:43,480
Go then, piss off.
429
00:22:44,280 --> 00:22:45,360
Maeve.
430
00:22:46,960 --> 00:22:48,680
- Maeve!
- I'm going to look for my sister
431
00:22:48,760 --> 00:22:49,960
that you lost.
432
00:22:50,720 --> 00:22:52,200
[sighs] Okay.
433
00:22:54,120 --> 00:22:56,560
I'm coming, Maeve. I'm coming.
434
00:22:57,160 --> 00:23:01,000
Hey, let's be logical, Maeve.
Like, where's a three-year-old gonna go?
435
00:23:01,080 --> 00:23:04,160
Fuck being logical!
There's a child missing, she could be hurt
436
00:23:04,240 --> 00:23:06,296
- or someone could have taken her.
- Why are you yelling?
437
00:23:06,320 --> 00:23:08,400
Because everyone always lets me down.
438
00:23:10,480 --> 00:23:11,480
Sorry.
439
00:23:12,720 --> 00:23:14,560
[knocking at window]
440
00:23:18,800 --> 00:23:19,960
[Otis] Go, go, go, go!
441
00:23:20,040 --> 00:23:21,040
[Maeve] Elsie, no!
442
00:23:24,000 --> 00:23:25,440
Give it here. Jesus Christ.
443
00:23:26,200 --> 00:23:27,200
Oh.
444
00:23:27,640 --> 00:23:28,640
[Otis] Right.
445
00:23:29,920 --> 00:23:34,400
- Told you she's a dickhead.
- Yeah, she's kinda cute, though.
446
00:23:37,960 --> 00:23:38,960
Uh...
447
00:23:39,280 --> 00:23:40,280
Um...
448
00:23:40,720 --> 00:23:43,520
Did you guys...
Did you make it through the heat?
449
00:23:44,800 --> 00:23:46,880
Yep... but I got kicked out.
450
00:23:47,600 --> 00:23:48,760
'Cause I mess everything up.
451
00:23:50,360 --> 00:23:51,880
You don't mess everything up.
452
00:23:53,080 --> 00:23:54,720
Anyway, that's their loss.
453
00:23:57,920 --> 00:23:59,880
I've gotta go. I'm seeing Ola and...
454
00:24:01,320 --> 00:24:04,480
I am really sorry
about losing Elsie. There's...
455
00:24:04,560 --> 00:24:05,560
[sighs]
456
00:24:06,240 --> 00:24:08,200
Yeah, you're a really shit babysitter.
457
00:24:09,080 --> 00:24:10,160
[chuckles] Yeah.
458
00:24:11,080 --> 00:24:12,720
- I'll see you around.
- Yeah.
459
00:24:17,600 --> 00:24:18,800
I messed it up with you.
460
00:24:25,240 --> 00:24:26,240
What?
461
00:24:29,960 --> 00:24:33,280
There was this moment last term,
where I thought maybe you liked me...
462
00:24:35,000 --> 00:24:36,360
and I liked you back.
463
00:24:40,120 --> 00:24:43,840
Um, and I got scared,
so I didn't tell you how I felt.
464
00:24:45,720 --> 00:24:47,040
And then you met Ola.
465
00:24:53,640 --> 00:24:55,640
It's really hard seeing you
with her every day.
466
00:24:59,760 --> 00:25:01,120
Why are you telling me this now?
467
00:25:03,120 --> 00:25:04,120
Because it's true.
468
00:25:08,720 --> 00:25:10,040
Why do you look angry?
469
00:25:10,760 --> 00:25:12,760
Because, Maeve, you can't...
470
00:25:12,840 --> 00:25:14,120
That's not fair.
471
00:25:14,720 --> 00:25:17,560
I liked you. I really liked you.
472
00:25:17,640 --> 00:25:19,720
I fucking turned myself inside out
liking you.
473
00:25:19,800 --> 00:25:21,640
- You did like me?
- Yes.
474
00:25:22,240 --> 00:25:23,240
Of course I did.
475
00:25:24,080 --> 00:25:27,560
- And now you're saying you felt the same.
- Yeah, it's... I was confused.
476
00:25:28,280 --> 00:25:30,120
I have a girlfriend. I...
477
00:25:30,960 --> 00:25:32,680
I made myself get over you, Maeve,
478
00:25:32,760 --> 00:25:35,720
and now everything's fine,
everything's normal, everything's great.
479
00:25:38,840 --> 00:25:39,880
I've gotta go.
480
00:25:44,280 --> 00:25:45,360
Bad.
481
00:25:45,440 --> 00:25:46,440
[chuckles]
482
00:25:48,080 --> 00:25:49,080
Yeah,
483
00:25:50,440 --> 00:25:51,440
that was bad.
484
00:25:52,280 --> 00:25:53,280
[sighs]
485
00:25:56,760 --> 00:26:00,200
[Jean] It was not 14 times.
486
00:26:00,280 --> 00:26:03,200
Over the course of two years
postgrad together,
487
00:26:03,280 --> 00:26:06,600
I had to ask her out 14 times.
488
00:26:08,120 --> 00:26:10,240
And she was wildly untameable.
489
00:26:10,640 --> 00:26:12,800
- Yes, I was.
- She still is.
490
00:26:15,520 --> 00:26:16,640
Hmm.
491
00:26:16,720 --> 00:26:18,760
So, um, how did you two meet?
492
00:26:18,840 --> 00:26:21,360
[Jean] Jakob did some work on my house.
493
00:26:21,440 --> 00:26:23,720
Oh, so... so you're an architect?
494
00:26:24,800 --> 00:26:25,800
I'm a plumber.
495
00:26:26,640 --> 00:26:29,440
Right, right. Well, honorable work,
yeah, yeah.
496
00:26:29,520 --> 00:26:31,920
Jakob has his own company.
497
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
Oh?
498
00:26:33,960 --> 00:26:35,040
[chuckles]
499
00:26:35,760 --> 00:26:36,800
You know what?
500
00:26:38,160 --> 00:26:41,160
- I think I'm going to go home.
- [Jean] No, don't leave.
501
00:26:41,240 --> 00:26:44,240
I have an early morning.
Lots of toilets to fix.
502
00:26:44,880 --> 00:26:48,720
- Yeah.
- It's early. We haven't eaten yet.
503
00:26:48,800 --> 00:26:50,000
I'll eat at home.
504
00:26:50,640 --> 00:26:53,560
Leave you guys some space
to catch up about Otis.
505
00:26:53,640 --> 00:26:58,040
- Nice to meet you.
- And you too, Jack... Jakob.
506
00:27:04,080 --> 00:27:05,320
[Jakob] Catch you later.
507
00:27:08,960 --> 00:27:10,040
[door opens]
508
00:27:11,480 --> 00:27:12,520
- [door closes]
- What?
509
00:27:14,960 --> 00:27:17,040
Your smugness is palpable.
510
00:27:17,120 --> 00:27:18,760
Look, he seems very nice.
511
00:27:18,840 --> 00:27:21,360
A practical man with big hands.
512
00:27:21,440 --> 00:27:22,640
[sighs]
513
00:27:23,440 --> 00:27:24,760
I'm content.
514
00:27:24,840 --> 00:27:26,160
Yes, yes.
515
00:27:26,240 --> 00:27:30,560
I can see that
and I am very happy for you.
516
00:27:30,640 --> 00:27:31,720
[exhales forcefully]
517
00:27:31,800 --> 00:27:32,800
[chuckles]
518
00:27:33,400 --> 00:27:34,440
[laughs]
519
00:27:34,520 --> 00:27:36,960
You're always so suspicious.
520
00:27:37,040 --> 00:27:40,800
I-I am not here to disrupt your life.
I just want to spend
521
00:27:40,880 --> 00:27:44,280
a little bit of time with our boy.
522
00:27:44,360 --> 00:27:47,000
Our "boy" is almost a man, Remi.
523
00:27:47,080 --> 00:27:49,720
- Lovely, look at that. Yeah.
- No.
524
00:27:49,800 --> 00:27:52,480
- No, no, no, no, no.
- Oh, go on. Just a tickle.
525
00:27:52,560 --> 00:27:54,400
- No.
- For old time's sake.
526
00:27:54,480 --> 00:27:55,760
[sighs]
527
00:27:55,840 --> 00:27:57,640
A little bit, just a little bit.
528
00:28:02,000 --> 00:28:03,600
- Mm. Okay.
- Uh-huh.
529
00:28:05,440 --> 00:28:06,440
Mm.
530
00:28:07,120 --> 00:28:08,400
[grunts]
531
00:28:08,480 --> 00:28:10,640
[Otis] Oh, no, I gotta get this button.
Can you see it?
532
00:28:10,720 --> 00:28:12,720
Yeah, I can. Wait, stay still.
533
00:28:12,800 --> 00:28:13,840
[Otis sighs]
534
00:28:13,920 --> 00:28:15,400
[Ola grunts]
535
00:28:15,840 --> 00:28:17,200
[Otis sighs] Oh, jeez.
536
00:28:18,600 --> 00:28:19,680
[Otis] Fucking...
537
00:28:19,760 --> 00:28:20,800
[Ola sighs]
538
00:28:21,760 --> 00:28:23,360
- [clattering]
- Oh, jeez.
539
00:28:26,800 --> 00:28:27,800
[exhales]
540
00:28:36,240 --> 00:28:37,480
[moaning]
541
00:28:39,080 --> 00:28:40,480
- I've got this.
- Okay?
542
00:28:40,560 --> 00:28:42,720
Yeah, I'm fine. How does this work?
543
00:28:43,240 --> 00:28:46,880
Is it... Sorry. This is... tricky.
544
00:28:47,440 --> 00:28:48,520
Fuck.
545
00:28:48,600 --> 00:28:50,920
Why? Why isn't that working?
546
00:28:51,840 --> 00:28:52,840
Oh...
547
00:28:53,160 --> 00:28:55,000
- [exhales]
- Are you sure you're okay?
548
00:28:55,760 --> 00:28:56,760
You seem a bit off.
549
00:28:58,040 --> 00:29:01,320
I mean, is it hot in here?
Maybe it's the candles.
550
00:29:01,400 --> 00:29:03,120
That was supposed to be romantic.
551
00:29:04,680 --> 00:29:06,720
Hey, no, it's... I like them.
552
00:29:07,480 --> 00:29:08,480
I'm just...
553
00:29:08,920 --> 00:29:12,280
- hot.
- Well, maybe this doesn't feel right.
554
00:29:14,000 --> 00:29:15,920
We don't have to do it
if you don't want to.
555
00:29:18,320 --> 00:29:19,320
Hey, I do.
556
00:29:25,280 --> 00:29:26,640
[moaning]
557
00:29:39,760 --> 00:29:41,000
[phone chimes]
558
00:29:46,720 --> 00:29:47,840
Sorry. Sorry.
559
00:29:48,360 --> 00:29:49,880
- Are you kidding me?
- Sorry.
560
00:29:51,160 --> 00:29:52,160
Who was it from?
561
00:29:52,840 --> 00:29:54,080
[stammers]
562
00:29:54,160 --> 00:29:55,160
My mum.
563
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
Ola, please, no.
564
00:29:58,840 --> 00:30:00,600
"I'm sorry. I feel like an idiot."
565
00:30:01,280 --> 00:30:02,720
It's clinic stuff.
566
00:30:06,600 --> 00:30:08,960
Is there something going on
between you and Maeve?
567
00:30:09,480 --> 00:30:12,600
Yeah. No! There's not. I just...
568
00:30:12,680 --> 00:30:14,440
It... We are friends.
569
00:30:14,520 --> 00:30:15,600
We're just friends.
570
00:30:16,120 --> 00:30:17,720
I don't think I want to do this tonight.
571
00:30:18,800 --> 00:30:20,000
- Just go.
- Okay.
572
00:30:30,400 --> 00:30:32,040
- [exhales]
- I'm sorry.
573
00:30:36,600 --> 00:30:37,680
[door opens]
574
00:30:38,680 --> 00:30:39,760
[door closes]
575
00:30:39,840 --> 00:30:40,840
[sniffles]
576
00:30:48,160 --> 00:30:49,320
[door opens]
577
00:30:52,520 --> 00:30:54,760
- [Erin] I got the job.
- Where have you been?
578
00:30:55,520 --> 00:30:58,000
I picked up some things for the house
on the way home.
579
00:30:59,240 --> 00:31:01,160
You said you were going to be home
two hours ago.
580
00:31:01,200 --> 00:31:02,840
I went to an NA meeting as well.
581
00:31:02,920 --> 00:31:06,840
- Great, why didn't you say that before?
- I wasn't aware I was under investigation.
582
00:31:07,400 --> 00:31:09,640
I tried to do a nice thing
and you throw it in my face.
583
00:31:09,720 --> 00:31:11,640
How do you think that makes me feel?
584
00:31:11,720 --> 00:31:13,856
I don't really care how it makes you feel,
to be honest.
585
00:31:13,880 --> 00:31:16,016
If you say you'll be home
at a certain time, just be here.
586
00:31:16,040 --> 00:31:17,680
It's not my job to look after your kid.
587
00:31:18,560 --> 00:31:20,360
How long are you going to punish me for...
588
00:31:21,240 --> 00:31:22,240
I'm here, aren't I?
589
00:31:22,320 --> 00:31:25,160
Yeah... but I'm just waiting
for you to flake on me again.
590
00:31:28,040 --> 00:31:29,520
I don't mind being on my own.
591
00:31:30,640 --> 00:31:32,160
Okay? I can look after myself.
592
00:31:33,040 --> 00:31:34,600
I don't want to look after you too.
593
00:31:34,680 --> 00:31:37,520
- You won't have to this time.
- [chuckles] Yeah, whatever.
594
00:31:45,280 --> 00:31:48,160
You make them like I used to,
with the faces.
595
00:31:50,120 --> 00:31:51,120
Help yourself.
596
00:32:02,320 --> 00:32:05,200
I was supposed to read that in school.
I never did.
597
00:32:06,080 --> 00:32:06,920
Why?
598
00:32:07,000 --> 00:32:09,480
I was probably in the back
of some boy's car,
599
00:32:09,560 --> 00:32:11,240
or smoking in a bush.
600
00:32:14,320 --> 00:32:17,240
- Maybe I should give it another go.
- Maybe you should.
601
00:32:20,800 --> 00:32:22,400
Don't put your boots on the sofa.
602
00:32:23,920 --> 00:32:25,040
[clears throat]
603
00:32:30,960 --> 00:32:34,160
- [Remi] This is really something.
- [Jean] Just a few notes that I'm making.
604
00:32:34,240 --> 00:32:36,600
No, Jean. This should be a book.
605
00:32:37,640 --> 00:32:41,920
Exposing what teenagers get up to
behind closed doors.
606
00:32:42,360 --> 00:32:44,040
Yeah, it could be revolutionary.
607
00:32:44,520 --> 00:32:45,520
Well...
608
00:32:46,360 --> 00:32:51,760
[stammers] You always came up with
the most original ideas.
609
00:32:51,840 --> 00:32:53,000
- Who are you?
- Yes.
610
00:32:53,080 --> 00:32:55,400
- Wait, say that again.
- Original ideas.
611
00:32:55,480 --> 00:32:57,160
[laughing]
612
00:32:57,240 --> 00:32:59,440
You just never had any...
613
00:33:00,800 --> 00:33:01,840
self-belief.
614
00:33:01,920 --> 00:33:05,360
Oh, my self-belief was just fine,
thank you very much.
615
00:33:07,520 --> 00:33:09,240
You've changed.
616
00:33:09,320 --> 00:33:11,480
And you... are still...
617
00:33:12,200 --> 00:33:14,080
an entitled prick.
618
00:33:28,800 --> 00:33:30,800
- [both grunting]
- [door opens]
619
00:33:31,640 --> 00:33:33,640
Shit! That's Otis. Shit!
620
00:33:39,240 --> 00:33:40,240
Hey.
621
00:33:40,880 --> 00:33:42,680
- Dad. Um...
- Come here.
622
00:33:42,760 --> 00:33:44,800
Wait, what? When did you get here?
623
00:33:44,880 --> 00:33:47,160
- Flew in this morning.
- Cool.
624
00:33:47,240 --> 00:33:49,240
Are you... Have you got, like, a tour?
625
00:33:49,320 --> 00:33:50,520
No, I've come to see you.
626
00:33:50,600 --> 00:33:53,800
I thought we could hang out together,
do some father-son bonding.
627
00:33:53,880 --> 00:33:54,880
Yeah, cool.
628
00:33:55,440 --> 00:33:56,800
Are you taller?
629
00:33:57,320 --> 00:33:58,320
Ah...
630
00:34:00,960 --> 00:34:02,440
- Hey.
- Hi. Hmm.
631
00:34:04,000 --> 00:34:06,160
["Oh How It Hurts"
by Barbara Mason playing]
632
00:34:06,720 --> 00:34:07,920
[phone chimes]
633
00:34:12,680 --> 00:34:17,840
- ♪ Oh, how it hurts ♪
- ♪ Oh, how it hurts ♪
634
00:34:17,920 --> 00:34:21,960
♪ To say goodbye
Yes, it does ♪
635
00:34:22,360 --> 00:34:27,320
- ♪ Oh, how it hurts ♪
- ♪ Oh, how it hurts ♪
636
00:34:27,400 --> 00:34:31,840
♪ For me to cry
But that's all right ♪
637
00:34:31,920 --> 00:34:36,800
♪ Because I'd rather leave you now ♪
638
00:34:37,240 --> 00:34:41,320
♪ 'Cause it's gonna hurt more
After while ♪
639
00:34:42,000 --> 00:34:44,320
- ♪ Yes, it will ♪
- ♪ Yes, it will ♪
640
00:34:44,400 --> 00:34:47,360
- ♪ After while ♪
- ♪ After while ♪
641
00:34:48,520 --> 00:34:52,200
♪ I can't take it ♪
642
00:34:53,200 --> 00:34:56,920
♪ We can't make it ♪
643
00:34:58,080 --> 00:35:03,160
♪ No need to feel ashamed ♪
644
00:35:05,960 --> 00:35:08,640
♪ That a new love ♪
645
00:35:08,720 --> 00:35:14,880
♪ Has set your heart aflame ♪
646
00:35:16,920 --> 00:35:17,920
Michael.
647
00:35:18,520 --> 00:35:20,160
Are you coming to bed?
648
00:35:20,240 --> 00:35:21,240
Mm-hmm.
649
00:35:22,360 --> 00:35:24,760
I thought we could spend
some time together tonight.
650
00:35:26,320 --> 00:35:27,480
Maybe we could even...
651
00:35:28,160 --> 00:35:29,160
Or...
652
00:35:30,320 --> 00:35:32,480
- we could just hug for a bit if...
- [scoffs]
653
00:35:33,080 --> 00:35:34,360
Come on, Maureen,
654
00:35:35,040 --> 00:35:36,200
we're not 23 anymore.
655
00:35:37,800 --> 00:35:39,960
[laughs]
You should probably take that off.
656
00:35:41,080 --> 00:35:45,600
- ♪ Oh, how it hurts ♪
- ♪ Oh, how it hurts ♪
657
00:35:45,680 --> 00:35:46,600
I'll be up soon.
658
00:35:46,680 --> 00:35:50,160
♪ For me to be blue, yes, it does ♪
659
00:35:50,960 --> 00:35:52,080
[thud at window]
660
00:35:53,520 --> 00:35:54,520
[thud at window]
661
00:36:08,880 --> 00:36:09,880
[thud at window]
662
00:36:26,400 --> 00:36:27,400
[chuckles nervously]
663
00:36:35,760 --> 00:36:36,760
You coming?
664
00:36:43,120 --> 00:36:44,120
Okay.
665
00:36:44,760 --> 00:36:45,880
This is how I die.
666
00:36:57,800 --> 00:36:58,880
[sighs]
667
00:37:04,720 --> 00:37:05,760
[exhales]
668
00:37:05,840 --> 00:37:07,480
[clanging outside]
669
00:37:22,920 --> 00:37:25,480
Oi! What do you think you're doing?
670
00:37:25,560 --> 00:37:26,560
Look...
671
00:37:26,640 --> 00:37:28,440
[man grunting]
672
00:37:28,520 --> 00:37:30,880
- [Maeve] No!
- [man] Help. Get off me!
673
00:37:31,840 --> 00:37:35,640
- [man] Help!
- What in the name of God is going on?
674
00:37:35,720 --> 00:37:38,000
I was very cold, I asked him to help.
675
00:37:38,080 --> 00:37:41,560
I saw someone stealing your gas canister,
so I came over.
676
00:37:41,640 --> 00:37:45,640
I'm so sorry, Cynthia. I was just so cold.
677
00:37:45,720 --> 00:37:49,160
Oh, love, don't you dare apologize.
678
00:37:49,240 --> 00:37:51,480
There's a spare canister there,
you can have that.
679
00:37:51,560 --> 00:37:52,560
Help him, Jeffrey.
680
00:37:53,840 --> 00:37:56,200
And you... should be ashamed of yourself.
681
00:37:58,840 --> 00:37:59,840
Cheers, Jeff.
682
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
Cheers, mate.
683
00:38:02,160 --> 00:38:03,720
[dog barking in the distance]
684
00:38:03,800 --> 00:38:04,720
[door closes]
685
00:38:04,800 --> 00:38:06,360
[whispers] Sucker.
686
00:38:07,840 --> 00:38:08,840
Uh...
687
00:38:36,440 --> 00:38:37,440
What is this place?
688
00:38:39,240 --> 00:38:41,520
- Do you want to see something cool?
- [dishes rattle]
689
00:38:56,280 --> 00:38:58,280
[chuckles]
690
00:39:05,360 --> 00:39:06,520
[Eric] Thank you.
691
00:39:20,560 --> 00:39:22,080
[Eric laughs]
692
00:39:23,200 --> 00:39:24,080
Ah...
693
00:39:24,160 --> 00:39:25,160
Hang on.
694
00:39:34,640 --> 00:39:36,640
["I Can Change" by Ezra Furman playing]
695
00:39:39,960 --> 00:39:40,800
[exhales]
696
00:39:40,880 --> 00:39:44,480
♪ Tell me a lie, make it easy for me ♪
697
00:39:45,280 --> 00:39:46,320
Boy!
698
00:39:46,400 --> 00:39:48,040
[laughing]
699
00:39:49,440 --> 00:39:50,960
[laughs]
700
00:39:51,920 --> 00:39:53,280
Now, that was great.
701
00:39:54,440 --> 00:39:57,920
♪ I can change, I can change
I can change, I can change ♪
702
00:39:58,400 --> 00:40:01,280
♪ I can change, I can change
I can change ♪
703
00:40:01,360 --> 00:40:04,040
♪ If it helps you fall in love ♪
704
00:40:10,320 --> 00:40:13,880
♪ I can change, I can change
I can change, I can change ♪
705
00:40:14,440 --> 00:40:17,080
♪ I can change, I can change
I can change ♪
706
00:40:17,160 --> 00:40:21,120
♪ If it helps you feel real love ♪
707
00:40:32,200 --> 00:40:33,600
What was military school like?
708
00:40:37,200 --> 00:40:38,880
Well, I got kicked out, didn't I?
709
00:40:40,480 --> 00:40:42,960
But... better than being back home.
710
00:40:45,080 --> 00:40:47,360
Did you have to do
those serious drill things?
711
00:40:47,600 --> 00:40:48,600
[laughs]
712
00:40:49,320 --> 00:40:50,320
Show me.
713
00:41:06,560 --> 00:41:08,560
I've forgotten it. No, I haven't. Here.
714
00:41:09,040 --> 00:41:11,480
Wow. [laughing]
715
00:41:13,240 --> 00:41:14,720
[laughing]
716
00:41:27,880 --> 00:41:29,600
I know you hate it at home, but...
717
00:41:30,680 --> 00:41:32,360
I'm kind of glad you're back.
718
00:41:38,840 --> 00:41:41,160
It's nearly morning. We should get going.
719
00:41:49,440 --> 00:41:50,560
I'm glad I'm back too.
720
00:42:09,760 --> 00:42:10,800
This was, um...
721
00:42:12,520 --> 00:42:13,720
strange.
722
00:42:18,120 --> 00:42:19,120
Okay.
723
00:42:20,560 --> 00:42:21,560
Bye.
724
00:42:22,920 --> 00:42:23,920
Bye.
725
00:42:30,240 --> 00:42:31,320
You're still here.
726
00:42:44,440 --> 00:42:46,080
[dog barking]
727
00:42:46,160 --> 00:42:48,280
- Oh, I've gotta go.
- Okay.
728
00:42:48,360 --> 00:42:49,360
Um...
729
00:42:51,120 --> 00:42:52,120
Cool.
730
00:43:22,680 --> 00:43:23,680
[clears throat]
731
00:43:25,600 --> 00:43:26,880
Hiding from your boyfriend?
732
00:43:29,720 --> 00:43:31,120
He's being such a dick.
733
00:43:41,440 --> 00:43:42,440
Eyelash.
734
00:43:43,040 --> 00:43:44,040
Make a wish.
735
00:43:46,920 --> 00:43:49,400
You can talk to me
about anything, you know.
736
00:43:51,240 --> 00:43:53,200
Even if you just want to be distracted.
737
00:43:53,760 --> 00:43:56,120
I could speak Gamma Velorum to you.
738
00:43:57,320 --> 00:43:59,120
[makes noises]
739
00:44:00,200 --> 00:44:02,000
That meant, "I made you something."
740
00:44:04,720 --> 00:44:05,720
Oh.
741
00:44:08,880 --> 00:44:10,360
[Ola] Oh, my goodness.
742
00:44:11,640 --> 00:44:13,160
This is so cool.
743
00:44:13,240 --> 00:44:14,840
Thank you. [chuckles]
744
00:44:26,600 --> 00:44:29,680
I mean, there's no real secret to it,
it's just practice and practice.
745
00:44:32,760 --> 00:44:33,600
[inhales]
746
00:44:33,680 --> 00:44:37,760
Hey, Bev. You've got a little something
on your face there.
747
00:44:38,280 --> 00:44:39,360
Thanks.
748
00:44:40,360 --> 00:44:43,720
[chuckles]
It's avocado. I like it on toast.
749
00:44:45,680 --> 00:44:48,600
[Dex] Anyway, the real secret is,
you've gotta know...
750
00:44:51,160 --> 00:44:52,760
[indistinct conversation]
751
00:45:00,360 --> 00:45:02,040
[girl]...I know,
definitely don't do that.
752
00:45:02,120 --> 00:45:03,680
People pee in the sea all the time.
753
00:45:03,760 --> 00:45:05,256
- [whispers] Jackson.
- [boy] I mean...
754
00:45:05,280 --> 00:45:06,600
Psst... Jackson...
755
00:45:08,680 --> 00:45:09,800
Two secs.
756
00:45:12,400 --> 00:45:13,920
- You all right?
- I'll teach you
757
00:45:14,000 --> 00:45:15,800
- how to deliver a soliloquy...
- Oh.
758
00:45:15,880 --> 00:45:18,520
...if you teach me how
to get jiggy with Dex.
759
00:45:19,520 --> 00:45:22,040
- Did you just say "get jiggy"?
- It sounded better in my head.
760
00:45:22,920 --> 00:45:25,360
Just... Just help me make him my, um...
761
00:45:27,880 --> 00:45:29,240
- Boyfriend?
- Yes.
762
00:45:30,320 --> 00:45:31,680
- All right, deal.
- Deal.
763
00:45:35,240 --> 00:45:38,000
I told you, he'll have sex with anyone.
764
00:45:38,080 --> 00:45:39,440
You better be quick, Flo.
765
00:45:44,960 --> 00:45:46,160
I don't wanna have sex.
766
00:45:48,120 --> 00:45:49,480
Okay. [exhales]
767
00:45:50,280 --> 00:45:51,760
Do you want to have a seat?
768
00:45:53,920 --> 00:45:56,200
Not having sex is a valid choice.
769
00:45:56,280 --> 00:45:58,280
- And you shouldn't have sex unless you...
- No.
770
00:45:59,080 --> 00:46:00,840
I don't want to have sex at all.
771
00:46:01,800 --> 00:46:03,200
Ever, with anyone.
772
00:46:04,360 --> 00:46:05,880
I think I might be broken.
773
00:46:07,280 --> 00:46:08,280
Okay.
774
00:46:09,520 --> 00:46:12,920
Why don't you start
by telling me how you feel
775
00:46:13,000 --> 00:46:14,520
when you think about having sex?
776
00:46:18,240 --> 00:46:20,920
I don't feel anything.
777
00:46:21,760 --> 00:46:23,560
I have no connection to it.
778
00:46:24,560 --> 00:46:25,720
It's sort of like...
779
00:46:26,120 --> 00:46:30,520
I'm surrounded by a huge feast with
everything I could want to eat, but...
780
00:46:31,880 --> 00:46:32,880
I'm not hungry.
781
00:46:33,840 --> 00:46:34,840
Mmm.
782
00:46:35,800 --> 00:46:37,560
Do you know what asexuality is?
783
00:46:38,920 --> 00:46:41,880
It's when someone
has no sexual attraction
784
00:46:41,960 --> 00:46:43,720
to any sex or gender.
785
00:46:44,920 --> 00:46:46,000
Sex just...
786
00:46:46,960 --> 00:46:48,480
doesn't do it for some people.
787
00:46:48,960 --> 00:46:51,880
Oh. But I still want to fall in love.
788
00:46:52,360 --> 00:46:57,400
Well, some asexual people
still want romantic relationships
789
00:46:57,480 --> 00:46:59,200
but they don't want the sex bit.
790
00:46:59,800 --> 00:47:02,240
And others don't want either.
791
00:47:02,800 --> 00:47:04,680
You know, sexuality is fluid.
792
00:47:07,040 --> 00:47:08,840
Sex doesn't make us whole.
793
00:47:10,400 --> 00:47:11,480
And so,
794
00:47:11,920 --> 00:47:13,960
how could you ever be broken?
795
00:47:16,200 --> 00:47:18,040
- Thank you.
- Anytime.
796
00:47:18,120 --> 00:47:20,120
She is so much better than sex kid.
797
00:47:26,960 --> 00:47:30,040
- Hey, how are you feeling?
- Amazing.
798
00:47:30,120 --> 00:47:33,560
Yeah, your advice was a bit crap
but your mum is my hero,
799
00:47:33,640 --> 00:47:35,240
so I need a refund.
800
00:47:35,320 --> 00:47:36,360
[Otis] Uh...
801
00:47:42,200 --> 00:47:43,280
[exhales]
802
00:47:46,680 --> 00:47:48,040
- Hey.
- Hi.
803
00:47:48,120 --> 00:47:49,400
[clears throat] Um...
804
00:47:51,040 --> 00:47:53,680
I'm really sorry about last night.
That was...
805
00:47:53,760 --> 00:47:57,080
Look, I've decided that I don't want you
to see Maeve anymore.
806
00:47:58,640 --> 00:48:00,240
If you want to be my boyfriend,
807
00:48:00,760 --> 00:48:03,800
then you have to talk to her and tell her
that you can't be friends with her.
808
00:48:03,840 --> 00:48:05,280
[bell ringing]
809
00:48:05,360 --> 00:48:06,760
Um... Wait.
810
00:48:11,160 --> 00:48:12,160
Hey.
811
00:48:12,760 --> 00:48:13,760
Hey.
812
00:48:14,600 --> 00:48:15,680
[laughs]
813
00:48:15,760 --> 00:48:17,880
Um, I've got, um, music.
814
00:48:19,320 --> 00:48:20,560
I've been missing you.
815
00:48:21,640 --> 00:48:23,800
- But I only saw you yesterday.
- Yeah.
816
00:48:24,640 --> 00:48:25,760
But it felt so long.
817
00:48:25,840 --> 00:48:27,160
[laughing]
818
00:48:29,160 --> 00:48:30,400
Yeah, and I missed you too.
819
00:48:32,880 --> 00:48:33,880
I was...
820
00:48:34,440 --> 00:48:37,960
thinking that maybe
you want to be my boyfriend.
821
00:48:42,280 --> 00:48:43,320
Um...
822
00:48:44,200 --> 00:48:45,040
Uh...
823
00:48:45,120 --> 00:48:46,400
No pressure, okay?
824
00:48:47,280 --> 00:48:48,280
You think about it.
825
00:48:56,480 --> 00:49:01,800
♪ Devil or angel
I can't make up my mind ♪
826
00:49:02,640 --> 00:49:08,440
♪ Which one you are
I'd like to wake up and find ♪
827
00:49:08,880 --> 00:49:13,880
♪ Devil or angel
Dear, whichever you are ♪
828
00:49:13,960 --> 00:49:19,240
♪ I miss you, I miss you, I miss you ♪
829
00:49:21,120 --> 00:49:26,760
♪ Devil or angel
Please say you'll be mine ♪
830
00:49:27,280 --> 00:49:32,960
♪ Love me or leave me
I'll go out of my mind ♪
831
00:49:33,480 --> 00:49:38,640
♪ Devil or angel
Dear, whichever you are ♪
832
00:49:38,720 --> 00:49:41,800
♪ I need you, I need you ♪
833
00:49:44,760 --> 00:49:50,800
♪ You look like an angel
Your smile is divine ♪
834
00:49:51,240 --> 00:49:57,640
♪ But you keep me guessing
Will you ever be mine? ♪
835
00:49:58,000 --> 00:50:03,600
♪ Devil or angel
Please say you'll be mine ♪
836
00:50:04,200 --> 00:50:09,880
♪ Love me or leave me
I've made up my mind ♪
837
00:50:10,400 --> 00:50:15,400
♪ Devil or angel
Dear, whichever you are ♪
838
00:50:15,480 --> 00:50:17,480
♪ I love you ♪
58249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.