Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
23
00:02:12,758 --> 00:02:13,800
Hello, Jim.
24
00:02:14,301 --> 00:02:16,345
It's hail and farewell,young Davey.
25
00:02:17,012 --> 00:02:19,056
A drink from your pond, a kiss from your beautiful mother and I'm on my way.
27
00:02:20,390 --> 00:02:22,726
Ma ain't here.
28
00:02:24,061 --> 00:02:25,937
That's why the wash hangs out all night, eh?
29
00:02:26,271 --> 00:02:27,271
Where is she?
30
00:02:27,689 --> 00:02:29,274
She was sick a while.
31
00:02:30,776 --> 00:02:32,027
A good while for her to have her let the apples ripen on the tree for bird food.
33
00:02:35,405 --> 00:02:38,116
And then she died.
34
00:02:45,165 --> 00:02:47,459
And your pa? What about your pa?
35
00:02:48,210 --> 00:02:49,378
He's been sittin' up there just sittin' for I don't know how long.
36
00:02:49,544 --> 00:02:51,546
37
00:02:51,713 --> 00:02:54,299
Won't eat, won't move and won't talk.
38
00:02:56,093 --> 00:02:57,260
Maybe, uh...
39
00:02:58,470 --> 00:03:00,305
Maybe him and you better strike out up north with me for a winter of huntin'.
41
00:03:02,140 --> 00:03:04,142
Jim, you mean it, huh?
You mean it?
42
00:03:04,601 --> 00:03:05,601
Well, now--
43
00:03:07,187 --> 00:03:08,855
Here, you take the rest of these clothes in.
44
00:03:09,356 --> 00:03:10,732
I'll go up and talk to your pa.
45
00:03:37,426 --> 00:03:39,344
You mind if I say a few words, Big Davey?
46
00:03:44,182 --> 00:03:46,351
I reckon you loved her too in your own way.
47
00:03:48,937 --> 00:03:50,522
I never reckoned I'd be as miserable as I was
48
00:03:50,689 --> 00:03:51,689
the day you won her.
49
00:03:53,024 --> 00:03:54,234
But now you lost her.
50
00:03:56,987 --> 00:03:59,698
She always thought to be buried in a proper graveyard.
51
00:04:01,450 --> 00:04:03,160
Church singin' and flowers.
52
00:04:20,886 --> 00:04:21,886
Leave! Go!
53
00:04:35,442 --> 00:04:36,610
What'd he say?
54
00:04:37,110 --> 00:04:40,614
These weeds around here grows as fast as...weeds.
55
00:04:41,156 --> 00:04:42,324
You ought to clear 'em out,they'll smother your mother's flower bed here.
57
00:04:44,117 --> 00:04:45,994
You mean, we ain't goln' with you?
58
00:04:46,328 --> 00:04:47,704
Now, young Davey,you wouldn't wanna grow up wild and woodsy,like a weed, would you?
60
00:04:50,332 --> 00:04:53,543
Weeds grow faster than flowers and tougher too.
61
00:04:53,710 --> 00:04:56,087
Susan was always afraid her kids would grow up woodsy.
62
00:04:56,505 --> 00:04:58,799
I reckon that's why she decided on your pa instead of me.
63
00:04:59,216 --> 00:05:00,634
I wouldn't want to go and change that.
64
00:05:01,968 --> 00:05:03,929
So I'll be back in the spring,young Davey.
65
00:05:05,347 --> 00:05:06,932
You take care of your pa until then.
66
00:05:07,974 --> 00:05:09,017
Bye, Jim.
67
00:05:10,310 --> 00:05:11,353
Goodbye, Davey.
68
00:05:24,533 --> 00:05:27,160
d And I'll be there in... d
69
00:05:32,499 --> 00:05:35,335
Pa, how long you gonna carry on this way?
70
00:05:47,848 --> 00:05:49,391
Davey, it looks to me like you ain't put
71
00:05:49,558 --> 00:05:51,476
soap and water to your face in a week.
72
00:05:55,856 --> 00:05:58,233
I reckon I could stand a shave myself.
73
00:06:12,205 --> 00:06:13,540
"Births and Deaths."
74
00:06:16,501 --> 00:06:19,337
Back East kin folk gather around for funeral doings.
75
00:06:20,338 --> 00:06:22,591
You wouldn't know, Davey, but it makes the heart a lot easier.
76
00:06:22,757 --> 00:06:24,759
Jim says, "Why don't we all strike out North?
77
00:06:24,926 --> 00:06:26,261
For a winter of huntin', maybe."
78
00:06:26,595 --> 00:06:28,221
Davey, this is no time to go huntin'.
79
00:06:29,264 --> 00:06:31,266
I want you this write this in careful-like.
80
00:06:31,433 --> 00:06:33,018
So you remember your ma.
81
00:06:36,104 --> 00:06:37,104
Just say...
82
00:06:42,527 --> 00:06:43,653
"Susan Harvey.
83
00:06:47,073 --> 00:06:48,867
Died, October 15."
84
00:07:04,424 --> 00:07:05,424
Of fever.
85
00:07:06,968 --> 00:07:08,470
"Of fever, age 28."
86
00:07:11,306 --> 00:07:12,766
This all you want in here?
87
00:07:13,600 --> 00:07:15,226
Better add "North-west territory."
88
00:07:21,858 --> 00:07:23,151
It's turnin' colder.
89
00:07:38,625 --> 00:07:39,625
90
00:07:41,336 --> 00:07:42,671
Back! Back!
91
00:07:45,799 --> 00:07:46,841
Now you stay back.
92
00:08:41,688 --> 00:08:42,688
Davey!
93
00:08:44,315 --> 00:08:45,315
Dave!
94
00:09:44,542 --> 00:09:47,378
Pa! Pa! I'm here!
95
00:09:57,055 --> 00:09:58,055
You come with me.
96
00:10:02,393 --> 00:10:04,896
You gave the Cabin's-In-Danger whistle, Pa.
97
00:10:05,063 --> 00:10:06,063
I did?
98
00:10:06,815 --> 00:10:07,899
Where are we goin'?
99
00:10:08,066 --> 00:10:09,066
Saddle up.
100
00:10:09,818 --> 00:10:11,194
Don't see no danger.
101
00:10:11,569 --> 00:10:13,822
Blaze's liable to act up after bein' out all winter.
102
00:10:14,364 --> 00:10:15,406
Hand me that halter.
103
00:10:15,782 --> 00:10:18,827
That's not Cabin's-In-Danger kinda danger, Pa.
104
00:10:18,993 --> 00:10:20,078
Maybe not. Come on.
105
00:10:20,995 --> 00:10:23,039
You told me I shouldn't use Cabin's-In-Danger whistle
106
00:10:23,206 --> 00:10:24,958
unless it was life and death danger, Pa.
107
00:10:25,125 --> 00:10:26,251
You said it was special.
108
00:10:26,417 --> 00:10:28,628
Cabin can be in danger in more ways than one.
109
00:10:30,088 --> 00:10:31,673
Don't see no danger.
110
00:10:39,973 --> 00:10:41,224
We're proper farmers, Dave.
111
00:10:41,891 --> 00:10:42,892
Not woodsy folk.
112
00:10:43,810 --> 00:10:45,812
A man goes bad if he can't have bread with his meals
113
00:10:45,979 --> 00:10:47,605
and a stitched garment on his back.
114
00:10:48,273 --> 00:10:50,108
Hold him. Musket.
115
00:10:55,321 --> 00:10:57,824
Your ma had reading and writing and a little music.
116
00:10:58,908 --> 00:11:01,077
The menfolk in our family were smiths and farmers
117
00:11:01,244 --> 00:11:03,872
and maybe a doctor or the preacher like...
118
00:11:04,831 --> 00:11:07,041
- But not no-account.
- I'm gonna be a hunter.
119
00:11:07,208 --> 00:11:09,627
I'm goin' off to hunt and trade with the Injuns.
120
00:11:12,422 --> 00:11:14,340
- Don't you ever say that again.
- Why not?
121
00:11:14,549 --> 00:11:16,217
'Cause you're not to forget that you're a Harvian.
122
00:11:16,718 --> 00:11:18,595
On account there's gonna be a lady around the cabin.
123
00:11:19,179 --> 00:11:21,139
- Pa!
- You go on, get cleaned up.
124
00:11:21,890 --> 00:11:24,309
We're riding to the stockade to get me a wife and you a ma.
125
00:11:24,475 --> 00:11:27,270
I won't have no other ma!
The devil, I will!
126
00:11:27,437 --> 00:11:29,439
Dave, you swear again and I'll tan the hide off of you.
127
00:11:29,606 --> 00:11:31,232
You see if I don't. Now, get!
128
00:11:32,525 --> 00:11:35,320
- And don't forget your shoes.
- The devil, I will.
129
00:12:02,055 --> 00:12:04,390
Hey, Bob.
Somebody wants to come across.
130
00:12:16,945 --> 00:12:20,156
Look, Pa, if you was to wanna change your mind and go home--
131
00:12:20,323 --> 00:12:21,991
I don't. Lead him on.
132
00:12:31,167 --> 00:12:32,460
I wonder what she'll be like.
133
00:12:33,378 --> 00:12:34,879
- Who?
- Your new wife.
134
00:12:35,046 --> 00:12:36,923
Could be most anybody, I reckon.
135
00:12:37,382 --> 00:12:39,050
Big and fat like Mrs. Rictor.
136
00:12:39,217 --> 00:12:42,095
- Or a scrawny old bag of bones like some.
- Yeah.
137
00:12:42,262 --> 00:12:43,846
I sure hope she don't whistle when she breathes or she's fat like Mrs. Rictor.
138
00:12:44,013 --> 00:12:45,348
139
00:12:45,515 --> 00:12:47,058
Davey, you chatter like a chipmunk.
140
00:12:47,225 --> 00:12:49,769
We gotta take whoever we can get to take ya, Pa.
141
00:12:56,025 --> 00:12:58,945
- Welcome, Big Davey!
- Howdy, Chad?
142
00:13:03,866 --> 00:13:06,286
- Any Injun signs?
- No, clear all the way.
143
00:13:06,452 --> 00:13:09,080
How be Sister Susan these days?
144
00:13:17,755 --> 00:13:19,507
- Good afternoon, Big Davey.
- Good afternoon, ma'am.
145
00:13:20,258 --> 00:13:22,260
- How you've been, Big Davey?
- Howdy.
146
00:13:24,721 --> 00:13:26,347
Well, if it isn't Big David Harvey.
147
00:13:26,514 --> 00:13:27,682
Afternoon, Mrs. Rictor.
148
00:13:28,099 --> 00:13:29,434
And without Susan?
149
00:13:29,600 --> 00:13:30,600
Yessum.
150
00:13:33,313 --> 00:13:35,690
- Going to see the Parson?
- I reckon.
151
00:13:36,274 --> 00:13:39,485
I ain't so sure Parson Jackson will cotton to this, Pa.
152
00:13:40,069 --> 00:13:41,446
Yeah, me neither.
153
00:13:48,745 --> 00:13:51,331
Who Is It?
Up above you, heavenwards.
154
00:13:53,041 --> 00:13:54,792
Oh, Brother Harvey, it's a long while since you came in out of the wood.
155
00:13:54,959 --> 00:13:56,502
156
00:13:56,794 --> 00:13:58,338
Tell me. What brings ya?
157
00:13:58,504 --> 00:14:00,089
How goes the planting with you?
158
00:14:00,256 --> 00:14:02,300
And how's my little beauty,Susan?
159
00:14:04,927 --> 00:14:06,846
Parson, could I have a word with you, private?
160
00:14:07,305 --> 00:14:08,305
Ah.
161
00:14:09,182 --> 00:14:10,182
Marthy!
162
00:14:10,725 --> 00:14:12,769
Come brew a pot of sassafras for Brother Harvey.
163
00:14:12,935 --> 00:14:14,228
164
00:14:16,773 --> 00:14:18,941
- Will of the Lord.
- I'll speak a word Sunday.
165
00:14:19,108 --> 00:14:20,568
We wrote it into the Bible proper.
166
00:14:20,735 --> 00:14:22,070
What do you plan to do?
167
00:14:22,570 --> 00:14:24,280
Well, I told myself I gotta raise the boy the way she wanted.
168
00:14:24,447 --> 00:14:25,447
the way she wanted.
169
00:14:25,782 --> 00:14:27,867
Proper raising,with Bible readin' and writin'.
170
00:14:28,201 --> 00:14:30,078
You told yourself right,Brother Harvey.
171
00:14:30,244 --> 00:14:33,873
Only a man with 30 acres cleared and a 100 more to clear and...
172
00:14:34,290 --> 00:14:37,126
well, crops to be put in and meat to be hunted can't raise a boy proper.
173
00:14:37,293 --> 00:14:38,294
174
00:14:39,045 --> 00:14:40,045
Reckon that.
175
00:14:40,254 --> 00:14:41,714
What you need's a wife.
176
00:14:45,426 --> 00:14:46,886
Ah-ha!
177
00:14:47,345 --> 00:14:48,429
Oh, I've been fightin' it.
178
00:14:50,431 --> 00:14:53,059
Only it's easier spoken of than did, Sister Jackson.
179
00:14:53,226 --> 00:14:54,352
Unless you wait for new womenfolk to come from back east.
180
00:14:54,519 --> 00:14:55,519
181
00:14:55,603 --> 00:14:57,814
Oh, I get my mind set.
I-I'd rather not wait.
182
00:14:57,980 --> 00:14:58,981
There might be none either.
183
00:14:59,148 --> 00:15:01,776
- There's the widow Rictor.
- Parson Jackson.
184
00:15:01,943 --> 00:15:03,778
Well, brother David didn't say he wanted beauty.
185
00:15:03,945 --> 00:15:04,946
He needs a wife.
186
00:15:05,405 --> 00:15:06,864
We can wait for Milly Plan to grow up.
187
00:15:07,031 --> 00:15:08,199
Oh, 15's 3 might too young
188
00:15:08,366 --> 00:15:10,118
to take on a widower's responsibilities.
189
00:15:10,493 --> 00:15:12,078
- There's Goody Cosgrovo.
- Now-
190
00:15:12,245 --> 00:15:14,747
And five kids to go with her.
Parson, you're a fool.
191
00:15:15,748 --> 00:15:17,083
Miss Jackson,when it comes to a man choosin' a ma for his boy he wants a woman with experience.
192
00:15:17,250 --> 00:15:18,292
193
00:15:18,459 --> 00:15:20,086
he wants a woman with experience.
194
00:15:20,378 --> 00:15:22,505
195
00:15:23,256 --> 00:15:24,382
The bondwoman.
196
00:15:25,508 --> 00:15:28,219
I hadn't heard about any bond servants in these parts.
197
00:15:28,886 --> 00:15:31,764
Yeah, Mr. Green got her for 1,000 bushels of parched corn
198
00:15:31,931 --> 00:15:33,599
from some river traders last autumn.
199
00:15:33,766 --> 00:15:35,726
There wasn't, but one woman around the Green's house then.
200
00:15:35,893 --> 00:15:37,478
Young Matt's got married since.
201
00:15:37,645 --> 00:15:39,772
I don't see as Mrs. Green needs anyone anymore.
202
00:15:39,939 --> 00:15:41,607
You could likely pick up this bondwoman for yourself
203
00:15:41,774 --> 00:15:43,401
at a bargain price,Brother David.
204
00:15:44,694 --> 00:15:45,862
Yeah. Sure.
205
00:15:46,028 --> 00:15:47,822
I could buy a bond servant instead of a wife.
206
00:15:48,322 --> 00:15:50,199
I was thinking she'd make a fine wife.
207
00:15:50,783 --> 00:15:52,827
Decent church folk don't live together man and woman
208
00:15:52,994 --> 00:15:54,454
under the same roof without marriage.
209
00:15:54,996 --> 00:15:56,122
Oh, no, no. Sure not.
210
00:15:56,289 --> 00:15:58,541
You're not only getting yourself a wife and Davey a mother--
211
00:15:58,708 --> 00:16:00,168
I don't want any other mother.
212
00:16:00,793 --> 00:16:03,004
But you're buying another human being out of servitude
213
00:16:03,504 --> 00:16:05,965
such things ain't forgot later on, Brother David.
214
00:16:07,300 --> 00:16:09,427
- Yeah, but I, uh--
- Put pride behind thee.
215
00:16:09,594 --> 00:16:10,887
After all, it ain't for love you are wedding
216
00:16:11,053 --> 00:16:12,555
but to have a woman on the place.
217
00:16:13,222 --> 00:16:14,222
That's true enough.
218
00:16:14,422 --> 00:16:15,140
I'll go along with you to Brother Green and make the bargain.
219
00:16:15,266 --> 00:16:16,266
220
00:16:16,684 --> 00:16:18,060
Ma, you better come along too.
221
00:16:18,227 --> 00:16:19,812
There's some human female questions in this that I ain't prepared to handle.
222
00:16:19,979 --> 00:16:21,355
223
00:16:25,818 --> 00:16:27,528
Davey, run over to the store before it closes and see if anything came in for us.
224
00:16:27,695 --> 00:16:28,988
225
00:16:29,155 --> 00:16:30,155
Now, get.
226
00:16:41,918 --> 00:16:43,419
Well, hello, young Davey.
227
00:16:43,586 --> 00:16:46,005
You holding anything for us from the east, Mr. Gallas?
228
00:16:46,172 --> 00:16:47,256
Sit and rest, son.
229
00:16:47,548 --> 00:16:48,716
I'm in a mighty big hurry.
230
00:16:48,883 --> 00:16:51,427
Oh, you young'uns can be in a hurry anywheres even on the far side of nowhere.
231
00:16:51,594 --> 00:16:53,513
232
00:16:54,180 --> 00:16:56,557
Three months by sea,five by land and river three months of sittin' here wait to be took
233
00:16:56,724 --> 00:16:58,559
234
00:16:58,726 --> 00:17:01,062
and young David Harvey, he's in a hurry.
235
00:17:01,771 --> 00:17:03,856
- What's your hurry, son?
- I can't tell ya.
236
00:17:04,023 --> 00:17:05,733
Well, there you be,Mr. Impatient.
237
00:17:05,900 --> 00:17:07,902
All the way from Paris, France.
238
00:17:08,444 --> 00:17:09,570
I wonder what it is.
239
00:17:10,071 --> 00:17:11,948
- Thank you, Mr. Gallas.
- All right.
240
00:17:19,664 --> 00:17:21,123
Oh, I forgot.
241
00:17:21,290 --> 00:17:23,584
Mind you don't sell ll them sugar hearts.
242
00:17:23,751 --> 00:17:26,087
Pa promised me some sugar hearts, Mr. Gallas.
243
00:17:26,254 --> 00:17:28,089
I'll put some aside for you, Davey.
244
00:17:30,049 --> 00:17:31,676
Thank you, Mr. Gallas.
245
00:17:32,718 --> 00:17:34,762
You wouldn't like for me to take one on account?
246
00:17:34,929 --> 00:17:35,972
On account of what?
247
00:17:39,225 --> 00:17:41,102
On account I ain't had one In so long
248
00:17:41,269 --> 00:17:42,853
I forgot what they taste like.
249
00:17:44,272 --> 00:17:46,065
Here. Skedaddle.
250
00:17:46,315 --> 00:17:48,109
Thank you, Mr. Gallas.
251
00:18:01,914 --> 00:18:04,917
No, Big Davey, I gotta have 18 dollars now and four in the fall.
252
00:18:05,084 --> 00:18:07,044
I'll be making a profit,not selling to loss.
253
00:18:07,211 --> 00:18:09,463
Now Iooky here.
Suppose I pay off three dollars?
254
00:18:09,630 --> 00:18:11,799
No. 18 dollars now and four later.
255
00:18:12,091 --> 00:18:13,426
I can't afford any more.
256
00:18:13,593 --> 00:18:15,386
Come out here, girl,where he can see ya.
257
00:18:15,761 --> 00:18:17,179
I stitched her two dresses.
258
00:18:17,430 --> 00:18:19,015
When we got her, she didn't have a thing to her back.
259
00:18:19,181 --> 00:18:20,224
Four dollars.
260
00:18:20,975 --> 00:18:22,602
I'll give up my fees,Brother Harvey.
261
00:18:22,935 --> 00:18:24,312
Give Brother Green his flesh money and I'll marry you for nothin'.
262
00:18:24,478 --> 00:18:25,646
263
00:18:26,022 --> 00:18:27,022
Marriage?
264
00:18:35,114 --> 00:18:36,114
All right.
265
00:18:36,616 --> 00:18:38,034
Eighteen now and four in the fall.
266
00:18:38,200 --> 00:18:39,368
- I'll take it.
- Done.
267
00:18:41,078 --> 00:18:42,078
How old is she?
268
00:18:42,371 --> 00:18:44,206
25 and good health.
269
00:18:44,457 --> 00:18:46,167
Except she talks to herself.
270
00:18:47,251 --> 00:18:48,461
Do you talk to yourself?
271
00:18:53,674 --> 00:18:54,674
I guess I do.
272
00:18:56,093 --> 00:18:58,471
- What's your name, girl?
- Rachel.
273
00:18:59,138 --> 00:19:01,599
- Rachel.
- Well, let's get along.
274
00:19:01,766 --> 00:19:03,059
Ceremony will be the first thing in morning so that you can get an early start.
275
00:19:03,225 --> 00:19:04,477
276
00:19:07,855 --> 00:19:10,232
You're welcome to stay at the parsonage with us, Brother Harvey.
277
00:19:10,399 --> 00:19:13,069
- Thank you.
- Get yourself a wife, Pa?
278
00:19:13,819 --> 00:19:15,821
Yeah, I-I reckon so.
279
00:19:16,864 --> 00:19:19,950
Kinda thin, but... not bad lookin'.
280
00:19:24,121 --> 00:19:25,956
We're gathered together in the sight of the Lord
281
00:19:26,123 --> 00:19:28,751
and these people to join together this man and this woman
282
00:19:28,918 --> 00:19:30,127
in holy matrimony.
283
00:19:30,961 --> 00:19:32,838
Anybody here has any reason why these two should not be joined together,
284
00:19:33,005 --> 00:19:34,548
285
00:19:35,007 --> 00:19:37,927
let him speak now or forever after hold his peace.
286
00:19:38,094 --> 00:19:40,805
Rachel,do you take this man, David to be thy lawful wedded husband?
287
00:19:40,971 --> 00:19:42,306
288
00:19:42,473 --> 00:19:43,473
I do.
289
00:19:43,933 --> 00:19:45,893
David,do you take this woman, Rachel
290
00:19:46,060 --> 00:19:47,770
to be thy lawful wedded wife?
291
00:19:48,270 --> 00:19:49,270
I do.
292
00:19:49,522 --> 00:19:50,648
- Speak up.
- I do.
293
00:19:50,815 --> 00:19:51,815
294
00:19:52,274 --> 00:19:53,526
Put the ring on her finger.
295
00:19:57,113 --> 00:19:58,531
Now by the powers of the voice that I try to bring into this wilderness
296
00:19:58,698 --> 00:20:00,574
297
00:20:01,033 --> 00:20:03,869
I hereby pronounce you man and wife.
298
00:20:07,832 --> 00:20:09,667
Oughtn't we be gettln' on, Pa?
299
00:20:10,835 --> 00:20:13,587
I reckon the stock needs watering.
I'll fetch the horse.
300
00:20:14,588 --> 00:20:16,632
Don't forget to get this young'un his Bible teachin's.
301
00:20:18,718 --> 00:20:20,636
Thanks for the use of the ring,Mrs. Jackson.
302
00:20:25,057 --> 00:20:27,935
I'll walk you to Mrs. Green's for your things, Rachel.
303
00:20:34,275 --> 00:20:36,736
David Harvey's decent and hardworking.
304
00:20:37,862 --> 00:20:39,363
He ain't gonna be impatient.
305
00:20:40,906 --> 00:20:42,616
I think I can make him a good wife.
306
00:20:43,117 --> 00:20:44,410
I do too, girl.
307
00:20:45,161 --> 00:20:47,830
I trust, Brother Harvey, you'll be tolerant easing this girl into her duties.
308
00:20:47,997 --> 00:20:49,206
309
00:20:49,540 --> 00:20:50,750
Oh, yeah. Of course.
310
00:20:51,333 --> 00:20:54,587
I've seen love take seed in rockier ground than this.
311
00:20:54,837 --> 00:20:57,673
But sometimes, it takes mighty tender cultivation.
312
00:20:57,840 --> 00:20:59,842
Oh, I ain't anxious in that direction, Parson, uh...
313
00:21:00,176 --> 00:21:01,552
on account on Susan, I mean.
314
00:21:01,886 --> 00:21:04,263
Don't expect any more than you would of a bondwoman.
315
00:21:08,601 --> 00:21:11,312
Well, Blaze only rides two,and if one of them's Dave--
316
00:21:11,479 --> 00:21:15,149
Pa, is it fittin' a bondwoman should ride and you walk?
317
00:21:16,275 --> 00:21:17,443
Well, I'm used to walking.
318
00:21:18,027 --> 00:21:20,946
Well, anyway it ain't fittin' a woman should ride astraddle.
319
00:21:22,490 --> 00:21:23,949
No need to ride to the barge.
320
00:21:24,283 --> 00:21:26,494
- Thanks, Parson. Goodbye.
- Goodbye, Mr. Harvey.
321
00:21:26,660 --> 00:21:28,829
- Lord be with you.
- Goodbye, Rachel.
322
00:21:38,297 --> 00:21:40,090
I hope we did the right thing.
323
00:21:41,634 --> 00:21:42,885
Amen, Marthy.
324
00:21:47,556 --> 00:21:49,266
Best of luck, Big Davey!
325
00:21:49,683 --> 00:21:52,061
My second one was skinny too.
326
00:22:00,653 --> 00:22:03,072
Pa, what's a bondwoman exactly?
327
00:22:04,156 --> 00:22:07,660
Well, uh...maybe she can say it better than me.
328
00:22:09,078 --> 00:22:10,704
I-I'd rather hear what you think.
329
00:22:11,205 --> 00:22:12,498
Is it like a slave?
330
00:22:13,624 --> 00:22:15,543
Well, you do have to put out the money for both of 'em.
331
00:22:15,709 --> 00:22:16,709
Ain't that so?
332
00:22:17,878 --> 00:22:18,878
Yes.
333
00:22:20,214 --> 00:22:23,551
Difference is that, well, slave don't get no pay
334
00:22:23,717 --> 00:22:26,053
but a bondservant can get enough to pay her worth
335
00:22:26,220 --> 00:22:28,389
and--and she can buy herself out.
336
00:22:28,556 --> 00:22:30,891
Where is she gonna get the money if you don't give it to her?
337
00:22:31,433 --> 00:22:34,019
- Well, that's true, too.
- Then where's the difference?
338
00:22:34,436 --> 00:22:35,855
- Well, if you--
- Difference is that--
339
00:22:36,522 --> 00:22:37,522
You'd better say.
340
00:22:38,315 --> 00:22:39,733
I was just gonna say the difference is that I couldn't leave anyhow.
341
00:22:39,900 --> 00:22:41,026
342
00:22:42,152 --> 00:22:43,152
Why not?
343
00:22:43,487 --> 00:22:44,947
'Cause I'm your wife now, too.
344
00:22:47,449 --> 00:22:48,449
Oh...
345
00:23:07,761 --> 00:23:09,805
- I'm hungry, Pa.
- Well, so am I.
346
00:23:09,972 --> 00:23:11,807
But you gotta take care of Blaze first.
347
00:23:29,992 --> 00:23:31,368
You must be hungry yourself.
348
00:23:31,535 --> 00:23:33,787
I'll go first.
Light the light.
349
00:23:35,539 --> 00:23:36,832
Eh. Out of here.
350
00:23:37,166 --> 00:23:38,542
Come on. Get out. Get out.
351
00:23:41,337 --> 00:23:42,337
352
00:23:42,463 --> 00:23:43,631
Hush up, Musket.
353
00:23:44,506 --> 00:23:46,717
You'll find things in kind of a mess.
354
00:23:50,095 --> 00:23:52,932
Tell me where I should put my belongings, I'll make supper.
355
00:23:53,849 --> 00:23:56,685
Uh, well there's only one room besides this one.
356
00:23:57,144 --> 00:23:58,354
Put your things in there.
357
00:23:58,938 --> 00:24:00,481
Davey can sleep in the loft.
358
00:24:16,372 --> 00:24:18,916
Pa, this here parcel was meant for Ma.
359
00:24:19,500 --> 00:24:21,752
Uh, put it inside and save it till after supper.
360
00:24:21,919 --> 00:24:22,919
Stock needs feeding.
361
00:24:40,771 --> 00:24:42,147
"Susan Harvey."
362
00:24:49,196 --> 00:24:51,407
- I don't understand it.
- Ticks to and fro.
363
00:24:51,573 --> 00:24:52,908
Regular as music.
364
00:24:53,575 --> 00:24:55,911
- That's what it is, Dave.
- Music box?
365
00:24:56,078 --> 00:24:58,288
No, your mom sent away for some new contraption to give you music lessons by.
366
00:24:58,455 --> 00:24:59,873
367
00:25:00,708 --> 00:25:03,210
I guess I won't get no music lessons now.
368
00:25:15,973 --> 00:25:18,183
We took a lot of trouble bringin' this spinet out here.
369
00:25:19,059 --> 00:25:20,269
It belonged to her pa.
370
00:25:20,853 --> 00:25:23,313
Drug it by boat, by wagon,
371
00:25:23,480 --> 00:25:25,357
finally by sledge all the way from the stockade.
372
00:25:25,524 --> 00:25:26,524
Oh.
373
00:25:26,724 --> 00:25:29,445
Davey and Jim Fairways and me cleared a path the whole way.
374
00:25:40,122 --> 00:25:42,791
Little music after supper is a mighty proud thing.
375
00:25:44,293 --> 00:25:45,502
Do you recollect, Davey?
376
00:25:47,588 --> 00:25:48,630
Uh-huh.
377
00:25:54,470 --> 00:25:56,680
If you close your eyes and listen to that tickin',
378
00:25:57,931 --> 00:25:59,475
you can almost hear her playin'.
379
00:26:54,488 --> 00:26:57,908
Pa, I'll never love any other woman like I did Ma.
380
00:27:00,410 --> 00:27:01,453
Go to sleep, Davey.
381
00:27:12,881 --> 00:27:15,509
- Goodnight, Pa.
- Goodnight.
382
00:27:28,438 --> 00:27:30,482
- We better turn In.
383
00:27:44,746 --> 00:27:46,915
I'll put up by the fire for the time being.
384
00:29:16,546 --> 00:29:19,091
Mr. Harvey? Davey?
385
00:29:22,636 --> 00:29:24,554
Go away! Shoo! Shoo!
386
00:29:28,850 --> 00:29:29,893
Oh...
387
00:29:34,022 --> 00:29:36,525
I hope you're loaded and I hope you know what you're doin'.
391
00:29:53,250 --> 00:29:55,794
Sounds like the new girl's finally up and about.
392
00:29:56,169 --> 00:29:57,254
Better go take a look.
393
00:30:08,974 --> 00:30:10,767
Guess I couldn't hit the broad side of a barn.
394
00:30:11,268 --> 00:30:13,145
Ma, she could shoot anythin'.
395
00:30:14,521 --> 00:30:16,606
It's not so good, me not bein' able to shoot, huh?
396
00:30:17,107 --> 00:30:19,401
Uh, it's like the boy says, Susan could take care of herself
397
00:30:19,568 --> 00:30:21,820
but I reckon with you, it's gonna be a little different.
398
00:30:22,404 --> 00:30:24,323
- Yeah.
- I reckon she can't even whistle.
399
00:30:24,489 --> 00:30:27,159
Uh, we got a Cabin's-In-Danger whistle.
I'll show you.
400
00:30:31,204 --> 00:30:32,204
Oh.
401
00:30:32,831 --> 00:30:34,833
Y-you try it once now.
Go ahead.
402
00:30:36,084 --> 00:30:37,544
Uh, like this?
403
00:30:42,549 --> 00:30:43,549
Oh...
404
00:30:43,925 --> 00:30:45,969
Uh, uh, t-try it with two fingers.
405
00:30:46,345 --> 00:30:47,554
Like this, under your tongue.
406
00:30:47,971 --> 00:30:48,971
Mm-hmm.
407
00:30:55,145 --> 00:30:56,271
- That was good, Davey.
- Yeah.
408
00:30:56,438 --> 00:30:58,315
- Well, you'll get on to it.
- Yeah, yeah, I'll learn.
409
00:30:59,066 --> 00:31:00,400
Maybe you could help me, Davey.
410
00:31:00,734 --> 00:31:01,777
Come on, Pistol.
411
00:31:03,528 --> 00:31:04,654
He'll come around by-and-by.
412
00:31:05,739 --> 00:31:07,282
- I'll get breakfast now.
- Had it.
413
00:31:08,075 --> 00:31:10,410
Oh, then I'll get right to the milkin'.
414
00:31:10,577 --> 00:31:11,577
I've done it.
415
00:31:11,745 --> 00:31:12,954
- The firewood?
- Yep.
416
00:31:22,214 --> 00:31:24,341
You'll need a spell to come to know what's expected.
417
00:31:25,342 --> 00:31:27,511
- Oh, you mean chores?
- Uh, yeah.
418
00:31:28,387 --> 00:31:30,013
It's more than just chores,I reckon.
419
00:31:30,847 --> 00:31:31,847
Yeah, I reckon.
420
00:31:32,349 --> 00:31:33,934
I expected so, Mr. Harvey.
421
00:31:34,601 --> 00:31:35,811
It's, uh...
422
00:31:37,771 --> 00:31:39,815
- Well, It's--It's appearances.
- Yeah?
423
00:31:41,608 --> 00:31:43,819
Ain't easy to speak out,but we might as well
424
00:31:43,985 --> 00:31:45,987
talk about it now and we won't have to go over it later.
425
00:31:47,155 --> 00:31:49,032
You see, there was something special about us.
426
00:31:49,950 --> 00:31:51,076
About me, that is.
427
00:31:51,993 --> 00:31:53,453
The way I look at it,building a homesite
428
00:31:53,620 --> 00:31:55,080
ain't just doin' what you gotta do.
429
00:31:56,915 --> 00:31:58,708
There used to be a flower garden here and she was gonna lay some flat stones so the floor wouldn't get so tracked up.
430
00:31:59,501 --> 00:32:01,086
431
00:32:01,253 --> 00:32:03,004
432
00:32:03,255 --> 00:32:04,297
Oh, that's nice.
433
00:32:04,631 --> 00:32:06,425
Cabin's just a cabin,but it's, it's got a cellar like a house has, foundation like.
434
00:32:06,591 --> 00:32:08,885
435
00:32:10,011 --> 00:32:12,514
It's like giving the boy readin' and writin'
436
00:32:12,681 --> 00:32:13,681
and arithmetic saying grace before meals.
437
00:32:14,891 --> 00:32:16,560
438
00:32:17,227 --> 00:32:19,062
It's, well,keeping up appearances no matter how deep you get in the wilderness.
439
00:32:19,229 --> 00:32:21,106
440
00:32:22,566 --> 00:32:23,608
I understand.
441
00:32:25,527 --> 00:32:26,527
Is that all?
442
00:32:28,738 --> 00:32:31,032
I reckon you'll have trouble with your hands at first.
443
00:32:33,076 --> 00:32:34,661
And it ain't fittin' that you're so frail
444
00:32:34,828 --> 00:32:35,828
you oughta fill out a little.
445
00:32:36,288 --> 00:32:37,747
I'll see to it, Mr. Harvey.
446
00:32:38,748 --> 00:32:40,041
You sure got a mess of hair.
447
00:32:44,463 --> 00:32:45,839
That's all I got to say.
448
00:32:48,467 --> 00:32:49,718
Except one other thing.
449
00:32:51,470 --> 00:32:53,221
At noon time, Susan used to come down to the fields
450
00:32:53,388 --> 00:32:54,388
where I was clearing.
451
00:32:56,349 --> 00:32:58,393
That's what I was wonderin' about mostly.
452
00:32:58,977 --> 00:32:59,977
- What's that?
- Well,
453
00:32:59,978 --> 00:33:02,272
whether I was just expected to do the chores
454
00:33:02,439 --> 00:33:03,607
and give the boy his schooling or...
455
00:33:03,773 --> 00:33:06,067
- Yeah, sure.
- Or was more expected?
456
00:33:07,486 --> 00:33:10,113
Well, you know other things,like...like, comfort
457
00:33:10,280 --> 00:33:13,575
and--and knowin' your moods and,and planning things together.
458
00:33:14,326 --> 00:33:16,536
Well, things a bond servant wouldn't likely do.
459
00:33:17,204 --> 00:33:19,498
Like goin' out to the fields at noontime to see her husband.
460
00:33:20,749 --> 00:33:23,502
Well, the only reason Susan came out was to bring me my meal.
461
00:33:26,254 --> 00:33:28,507
I'll--I'll bring your meal,Mr. Harvey.
462
00:33:49,194 --> 00:33:50,820
- Good mornin'.
- Maybe.
463
00:33:53,657 --> 00:33:55,033
-
- Morning, Davey.
464
00:33:55,450 --> 00:33:56,450
Come on, Pistol!
465
00:34:00,413 --> 00:34:01,413
Ho!
466
00:34:01,790 --> 00:34:03,833
Must've had most of these cleared.
467
00:34:04,334 --> 00:34:05,334
Yeah.
468
00:34:06,628 --> 00:34:10,215
Well, I'll be getting' on back.
469
00:34:17,722 --> 00:34:20,642
Come on! Come on, Pistol!
470
00:34:28,066 --> 00:34:30,026
David, did you have a good day?
471
00:34:30,860 --> 00:34:31,860
Uh, yeah.
472
00:34:33,488 --> 00:34:36,241
Are you hungry?
Are you hungry, Mr. Harvey?
473
00:34:37,367 --> 00:34:39,995
- Yeah.
- That's good.
474
00:34:47,043 --> 00:34:48,461
Goodnight, Mr. Harvey.
475
00:35:25,373 --> 00:35:27,834
- It don't seem fittin', Pa.
- What don't?
476
00:35:28,084 --> 00:35:29,836
Always seemed to me the master of the house oughta have the best place instead of on the floor.
477
00:35:30,003 --> 00:35:32,756
478
00:35:34,090 --> 00:35:35,090
Yeah.
479
00:35:35,342 --> 00:35:36,635
If she's to take the loft
480
00:35:36,801 --> 00:35:39,220
you and me could share the room like last winter, Pa.
481
00:35:40,764 --> 00:35:42,474
She's got �me enough comfort, Davey.
482
00:35:45,518 --> 00:35:46,519
Come on, Pistol.
483
00:36:01,076 --> 00:36:02,786
And a good morning to you too.
484
00:36:05,330 --> 00:36:07,082
Now, don't go talkin' to yourself
485
00:36:07,499 --> 00:36:09,751
even if he don't open his mouth for months on end.
486
00:36:10,085 --> 00:36:11,503
Don't start talking to yourself.
487
00:36:12,128 --> 00:36:13,128
It ain't fittin'.
488
00:36:40,240 --> 00:36:41,240
You're the one.
489
00:36:42,283 --> 00:36:43,785
Maybe if I could get to know you
490
00:36:44,452 --> 00:36:46,538
through you, the boy and through the boy, his pa, th--
491
00:36:48,248 --> 00:36:50,333
Well, talking to a gun ain't like talking to yourself.
492
00:36:51,167 --> 00:36:54,254
If I could just learn to handle you without anybody hearin', th--
493
00:37:54,022 --> 00:37:55,064
Hit the candle.
494
00:37:55,815 --> 00:37:57,776
Hmm. Pretty good if we'd meant it.
495
00:38:01,863 --> 00:38:03,448
- Rachel?
- Yes, Mr. Harvey?
496
00:38:03,615 --> 00:38:04,908
How's the boy doing with his schoolin'?
497
00:38:10,371 --> 00:38:11,371
He's bright.
498
00:38:12,707 --> 00:38:15,001
Pa, did you hear anything queer today?
499
00:38:15,627 --> 00:38:17,128
Yeah, I meant to ask.
You hear it?
500
00:38:19,088 --> 00:38:20,088
Hear what?
501
00:38:20,131 --> 00:38:21,758
Well, as near as I could figure it sounded like
502
00:38:21,925 --> 00:38:24,719
one time back home when a jug of cider busted open in the attic.
503
00:38:24,886 --> 00:38:26,638
Sound comes from the north,I reckon.
504
00:38:26,805 --> 00:38:27,806
I reckoned it southernly.
505
00:38:28,056 --> 00:38:29,474
Uh, yeah, someone shootln'
506
00:38:29,641 --> 00:38:31,059
in the next valley, I reckon.
507
00:38:31,226 --> 00:38:32,644
- Yeah, I reckon.
- Yeah, I reckon.
508
00:38:37,315 --> 00:38:38,900
Come on, get over there and jump through.
509
00:38:39,651 --> 00:38:41,277
That's it, come on, over.
510
00:38:41,903 --> 00:38:43,404
Over. Jump over it.
511
00:38:43,571 --> 00:38:44,571
Jump over.
512
00:38:45,740 --> 00:38:47,826
All right, Davey. Schoolln' time.
513
00:38:49,327 --> 00:38:51,120
Jump over It, Pistol, come on.
514
00:38:51,287 --> 00:38:52,287
Jump through.
515
00:38:57,669 --> 00:38:58,711
Davey!
516
00:39:01,297 --> 00:39:03,633
Why the devil won't you leave me alone?
517
00:39:04,300 --> 00:39:06,052
Please don't swear.
Your pa don't like it.
518
00:39:06,219 --> 00:39:07,512
I'll swear like I want to,Rachel.
519
00:39:07,679 --> 00:39:09,305
And you ain't gonna tell me to not.
520
00:39:11,432 --> 00:39:13,059
Davey, I want you to know something.
521
00:39:13,643 --> 00:39:15,019
I ain't trying to steal your ma's place.
522
00:39:15,186 --> 00:39:17,355
- You better shouldn't.
- Not with you nor your pa.
523
00:39:17,522 --> 00:39:19,482
- You couldn't if you wanted.
- I know that.
524
00:39:19,899 --> 00:39:21,985
It's gonna seem mighty queer to Jim.
525
00:39:23,611 --> 00:39:24,611
Who is Jim?
526
00:39:24,779 --> 00:39:26,906
Jim Fairways.
A friend of the family.
527
00:39:27,156 --> 00:39:29,367
Oh. Well, what's gonna seem queer to him?
528
00:39:29,617 --> 00:39:32,453
Me in the loft, Pa, the master of the house on the floor,
529
00:39:32,620 --> 00:39:34,622
with you taking the best room all to yourself.
530
00:39:34,831 --> 00:39:37,292
- Oh. It ain't fittin'?
- No, it ain't.
531
00:39:38,209 --> 00:39:39,627
You think I oughta take the loft?
532
00:39:40,879 --> 00:39:44,007
When Jim comes,maybe Pa will listen to him.
533
00:39:44,173 --> 00:39:46,175
Maybe so. Maybe so.
534
00:39:46,342 --> 00:39:48,261
But in the meantime,I gotta do my chores.
535
00:39:48,595 --> 00:39:50,221
I gotta do what's expected,teach you your schoolin'
536
00:39:50,388 --> 00:39:52,557
and try to keep cheerful.
537
00:39:54,142 --> 00:39:55,977
Oh, Davey, one of the reasons your pa wanted me here was so I could sorta mother you.
538
00:39:56,144 --> 00:39:58,605
539
00:39:58,771 --> 00:39:59,898
The devil it was.
540
00:40:00,064 --> 00:40:01,691
You're a bond slave,that's all.
541
00:40:01,858 --> 00:40:03,860
Pa bought ya, I seen him through the window when he paid out your price.
542
00:40:04,027 --> 00:40:05,236
543
00:40:05,486 --> 00:40:07,530
You was 18 dollars and four owing.
544
00:40:09,532 --> 00:40:11,451
You can go out today, Davey,without your schoolin'.
545
00:40:12,952 --> 00:40:14,913
Zowee! Come on, Pistol!
546
00:40:19,000 --> 00:40:20,168
Come on, Pistol.
547
00:40:37,936 --> 00:40:38,936
Mr. Harvey?
548
00:40:41,564 --> 00:40:42,899
Is right here all right?
549
00:40:47,695 --> 00:40:49,697
- Well, hello, Musket.
-
550
00:40:52,659 --> 00:40:55,495
Takes Musket a while to get along with strangers.
551
00:40:56,079 --> 00:40:57,830
How long do you think it'll take?
552
00:40:59,374 --> 00:41:01,125
Uh, Mr. Harvey, I...
553
00:41:02,335 --> 00:41:05,046
I been concerned about your sleeping by the fireplace.
554
00:41:05,380 --> 00:41:07,006
No need to be concerned about that.
555
00:41:07,924 --> 00:41:08,924
Oh.
556
00:41:10,468 --> 00:41:11,594
'Course,when I was at the Greens
557
00:41:11,761 --> 00:41:13,972
I...I-I did sleep in the loft.
558
00:41:14,472 --> 00:41:15,723
Hadn't thought about that.
559
00:41:16,641 --> 00:41:17,934
Davey and me could share the big bed,
560
00:41:18,101 --> 00:41:20,144
and there'd be no one left over to sleep on the floor.
561
00:41:21,396 --> 00:41:22,772
Would it be more fittin', huh?
562
00:41:23,231 --> 00:41:25,900
Sure, you're up first with the milkin' and breakfast.
563
00:41:26,651 --> 00:41:27,652
That's right.
564
00:41:30,279 --> 00:41:31,280
You know that way maybe the boy would be less resentful to you.
565
00:41:31,447 --> 00:41:32,865
566
00:41:33,866 --> 00:41:34,866
Maybe.
567
00:41:36,869 --> 00:41:38,913
I'll see to it this afternoon,Mr. Harvey.
568
00:41:51,801 --> 00:41:53,177
You've been by the cabin, Dave?
569
00:41:53,678 --> 00:41:54,678
Been huntin'.
570
00:41:55,638 --> 00:41:57,223
Huh, no smoke from the chimney.
571
00:41:57,807 --> 00:41:59,058
Supper fire ought to be up by now.
572
00:41:59,225 --> 00:42:00,393
You seen Rachel since schoolin'?
573
00:42:00,560 --> 00:42:02,645
Didn't have no schooling today, Pa.
574
00:42:03,229 --> 00:42:04,229
What's that?
575
00:42:04,429 --> 00:42:05,105
576
00:42:05,773 --> 00:42:07,233
Can I take your gun for one crack at that old turkey gobbler?
577
00:42:07,400 --> 00:42:08,693
578
00:42:08,985 --> 00:42:11,112
- Can I, Pa?
- How come you had no schoolln'?
579
00:42:12,655 --> 00:42:14,032
I want you to answer me,Davey.
580
00:42:14,449 --> 00:42:17,076
She told me I could go out without no schoolin' today, Pa.
581
00:42:17,243 --> 00:42:19,370
-
- Just one shot at 'em, Pa.
582
00:42:19,537 --> 00:42:22,165
Gobbler's meat would taste mighty good for supper, Pa.
583
00:42:24,375 --> 00:42:25,501
What is it, Pa?
584
00:42:25,752 --> 00:42:27,086
Only an old gobbler.
585
00:42:27,545 --> 00:42:29,130
Gobbler call is the Shawnee signal.
586
00:42:29,714 --> 00:42:30,714
Now, be quiet.
587
00:42:53,821 --> 00:42:54,821
588
00:42:55,281 --> 00:42:56,699
If I really was a Shawnee, I'd be hanging two fine scalps on my belt about now.
589
00:42:56,866 --> 00:42:58,910
590
00:43:00,286 --> 00:43:01,829
Been along spell, Big Davey.
591
00:43:02,080 --> 00:43:03,956
Ain't you got a word of welcome for an old friend?
592
00:43:04,373 --> 00:43:05,458
Brung my own meat too.
593
00:43:05,625 --> 00:43:07,168
Jim, the devil himself wouldn't consider that a fittin' joke to play.
594
00:43:07,335 --> 00:43:08,377
595
00:43:08,544 --> 00:43:10,379
I ain't acquainted with the gentleman yet myself.
596
00:43:10,671 --> 00:43:12,340
But I don't consider it fittin' for a man to keep
597
00:43:12,507 --> 00:43:15,259
talking about a boy's schoolin' when he hears a Shawnee call.
598
00:43:16,427 --> 00:43:18,513
At least not when there's signs of Shawnee up to the north.
599
00:43:18,805 --> 00:43:20,932
- That ain't a joke, Jim.
- No, it ain't.
600
00:43:23,476 --> 00:43:24,602
It's been mighty fine here without any trouble of that sort.
601
00:43:24,769 --> 00:43:26,104
602
00:43:26,354 --> 00:43:28,314
Well, trouble comes when you don't least expect it.
603
00:43:28,815 --> 00:43:30,358
Come on, let's get this deer off the horse's back and in our bellies.
604
00:43:30,525 --> 00:43:31,525
605
00:43:40,076 --> 00:43:42,120
That ought to be enough meat to hold you for a while.
606
00:43:44,455 --> 00:43:46,457
You know, it must get pretty lonely for you, Big Davey,
607
00:43:46,874 --> 00:43:48,918
out here in the deep wood with no womenfolk.
608
00:43:49,377 --> 00:43:50,878
Well, it is and it ain't, Jim.
609
00:43:51,921 --> 00:43:54,132
You know, it ain't proper to raise a boy without womenfolk.
610
00:43:54,298 --> 00:43:55,298
No.
611
00:43:55,758 --> 00:43:57,510
Men can't hardly live without 'em either,unless he wants to grow up wild and woodsy.
612
00:43:57,677 --> 00:43:59,762
613
00:44:00,179 --> 00:44:02,473
Jim, sounds like you're trying to talk yourself into something.
614
00:44:02,974 --> 00:44:04,559
Well, it's a fact, Big Davey.
615
00:44:05,476 --> 00:44:07,353
I got an itch to live within four walls.
616
00:44:08,312 --> 00:44:10,940
Figure to get me a wife and maybe a piece of land to break some wood out of.
617
00:44:11,107 --> 00:44:12,191
618
00:44:12,859 --> 00:44:14,902
That ain't another joke,is it, Jim?
619
00:44:20,950 --> 00:44:22,827
- Who's that?
- That?
620
00:44:23,536 --> 00:44:25,705
- Her.
- Oh, her name's Rachel.
621
00:44:27,081 --> 00:44:28,081
Rachel?
622
00:44:29,333 --> 00:44:31,627
She's a bondwoman I bought from Matt Green.
623
00:44:32,044 --> 00:44:33,462
Had to have a woman around the place.
624
00:44:33,671 --> 00:44:34,671
Uh-huh.
625
00:44:35,006 --> 00:44:36,924
- Can't raise a boy properly.
- Uh-huh.
626
00:44:37,925 --> 00:44:40,094
- Servant girl?
- No.
627
00:44:40,720 --> 00:44:43,014
- Kin folk?
- No.
628
00:44:43,431 --> 00:44:45,850
Just a bondwoman, huh?
629
00:44:46,726 --> 00:44:49,270
Well, a bondwoman or no,decent folk can't live together
630
00:44:49,437 --> 00:44:51,564
man and woman without takin' in marriage.
631
00:44:52,815 --> 00:44:54,942
Oh. Took her in marriage?
632
00:44:56,777 --> 00:44:58,112
Come on in and set.
633
00:45:08,915 --> 00:45:10,875
Rachel, uh,this here's Jim Fairways.
634
00:45:11,042 --> 00:45:13,002
- You've heard his name.
- That I have.
635
00:45:15,922 --> 00:45:17,048
How do you do, Mrs. Harvey?
636
00:45:21,219 --> 00:45:22,219
How do you do?
637
00:45:25,890 --> 00:45:27,808
Davey, fetch the jug out of the barn.
638
00:45:31,938 --> 00:45:33,272
Yeah, so, Big Davey,looks like you've had just about everything a man could ever want for.
639
00:45:33,439 --> 00:45:35,233
640
00:45:35,816 --> 00:45:38,277
Oh. So, you enjoy the idea of marriage, Mr. Fairways?
641
00:45:38,444 --> 00:45:40,321
I'm tracking it like a wild critter, Mrs. Harvey.
642
00:45:40,488 --> 00:45:41,989
Well, I congratulate the lady.
643
00:45:42,406 --> 00:45:43,406
She ain't trapped yet.
644
00:45:43,491 --> 00:45:44,867
Oh, you won't have any trouble.
645
00:45:45,159 --> 00:45:46,160
I ain't so sure.
646
00:45:48,079 --> 00:45:50,289
Well, now that we're down to honest talk, Mrs. Harvey
647
00:45:50,456 --> 00:45:53,542
is Big Davey the all-devastative and devoted husband
648
00:45:53,709 --> 00:45:54,919
he makes himself out to be?
649
00:45:55,378 --> 00:45:57,797
'Cause if he ain't,you're a powerful good cook and I happen to settle in humor.
650
00:45:57,964 --> 00:45:59,340
651
00:46:00,800 --> 00:46:01,801
I thought you might like something to eat with your conversation.
652
00:46:01,968 --> 00:46:03,010
653
00:46:03,177 --> 00:46:04,387
It's mighty considerate, ma'am.
654
00:46:05,554 --> 00:46:06,806
Yeah, thanks, Rachel.
655
00:46:10,685 --> 00:46:12,353
Well, don't go away,Mrs. Harvey. Sit down.
656
00:46:13,521 --> 00:46:14,730
Yeah, sit, Rachel.
657
00:46:17,024 --> 00:46:19,110
Davey, you and me ever sing the hunter's song together?
658
00:46:19,277 --> 00:46:20,277
659
00:46:20,477 --> 00:46:21,279
You play the spinet,Mrs. Harvey?
660
00:46:21,445 --> 00:46:22,655
- Yes, I do.
- No, she don't.
661
00:46:24,907 --> 00:46:26,701
Rachel, you never mentioned you could do that.
662
00:46:26,867 --> 00:46:27,867
You never asked me.
663
00:46:27,994 --> 00:46:29,495
It has been a long time.
664
00:46:29,662 --> 00:46:30,955
Well, you can chord, can't you?
665
00:46:31,122 --> 00:46:32,373
Yes. I think I can.
666
00:46:35,918 --> 00:46:38,337
Now, everything I say, you say,"Just like me," right after.
667
00:46:38,796 --> 00:46:39,839
It's all there is to it.
701
00:48:47,508 --> 00:48:49,844
I--I didn't mean to interrupt on your singin'.
702
00:48:53,264 --> 00:48:55,057
You know any more funny songs, Jim?
703
00:48:55,474 --> 00:48:56,767
I know a million of them, Davey.
704
00:48:57,268 --> 00:48:58,519
But I better be on my way if I'm gonna make the stockade before mornin'.
705
00:48:58,686 --> 00:49:00,104
706
00:49:00,479 --> 00:49:02,857
Oh, you sure you won't spend the night, Jim?
707
00:49:03,691 --> 00:49:04,692
No, thank you, Big Davey.
708
00:49:05,067 --> 00:49:06,735
A man's got a craving to marry, it doesn't do
709
00:49:06,902 --> 00:49:08,237
to pause along the way.
710
00:49:09,572 --> 00:49:12,158
Too many things liable to start turnin' over in a man's mind.
711
00:49:14,410 --> 00:49:16,328
- Now, so long, Big Davey.
- Goodbye, Jim.
712
00:49:16,662 --> 00:49:17,872
It was a pleasure meeting you,Mrs. Harvey.
713
00:49:18,038 --> 00:49:19,457
It's been a pleasure meeting you, Mr. Fairways.
714
00:49:19,623 --> 00:49:21,292
- Thank you.
- You're always welcome, Jim.
715
00:49:21,709 --> 00:49:22,709
Bye, Jim.
716
00:49:23,335 --> 00:49:25,588
- Drop around any time.
- I'll do that thing.
717
00:49:25,754 --> 00:49:26,839
After you get settled.
718
00:49:37,099 --> 00:49:38,099
Well, I...
719
00:49:38,434 --> 00:49:40,394
I guess I'll bring in the wood for the morning.
720
00:49:41,520 --> 00:49:42,646
Davey, you go to bed.
721
00:49:43,063 --> 00:49:44,773
- Rachel?
- Come on, Pistol.
722
00:49:45,608 --> 00:49:47,318
How is it you never mentioned being musical?
723
00:49:47,651 --> 00:49:48,651
You never asked.
724
00:49:49,278 --> 00:49:51,197
- Hmm, you said that before.
- That's right.
725
00:49:53,282 --> 00:49:55,159
Well, that ain't what I wanted to talk to you about.
726
00:49:55,826 --> 00:49:56,826
Oh?
727
00:49:57,161 --> 00:49:58,329
Was Jim Fairways, uh...offensive to you this evening?
728
00:49:59,288 --> 00:50:00,789
729
00:50:01,415 --> 00:50:04,126
Why, no. No, I thought he was mighty nice.
730
00:50:04,543 --> 00:50:05,669
And cheerful.
731
00:50:08,964 --> 00:50:12,176
Bein' the way he is, he seems to sort of take on around women.
732
00:50:12,343 --> 00:50:13,343
Oh?
733
00:50:13,427 --> 00:50:14,553
I just hoped he wasn't offensive.
734
00:50:14,720 --> 00:50:17,056
- Oh, no.
- Even with Susan, he used to...
735
00:50:19,391 --> 00:50:21,519
That ain't what I wanted to talk to you about neither.
736
00:50:24,355 --> 00:50:25,814
Then what is it, Mr. Harvey?
737
00:50:26,732 --> 00:50:27,732
Well...
738
00:50:29,193 --> 00:50:31,529
sometimes I don't think I rightly understand people.
739
00:50:33,739 --> 00:50:36,116
Davey tells me you didn't give him his lessons today.
740
00:50:37,368 --> 00:50:39,078
- No, I didn't.
- Well, why not?
741
00:50:40,079 --> 00:50:42,039
'Cause he said I was nothin' but a bondwoman.
742
00:50:44,333 --> 00:50:46,794
Was the hurt of that so that you couldn't school him?
743
00:50:48,337 --> 00:50:49,547
It was the way he said it.
744
00:50:52,967 --> 00:50:54,760
I reckon I'll get me a drink of water.
745
00:50:56,262 --> 00:50:57,596
Hard liquor leaves you thirsty.
746
00:51:04,186 --> 00:51:06,564
- Where'd you learn music at?
- My pa.
747
00:51:07,147 --> 00:51:09,775
Oh. Your pa schooled folks in music?
748
00:51:10,276 --> 00:51:11,569
Yeah, and other things.
749
00:51:12,736 --> 00:51:14,196
Guess that's why he died in debt.
750
00:51:14,947 --> 00:51:16,073
Don't pay very well.
751
00:51:16,740 --> 00:51:17,992
Then that's how you got bond into service,for your pa's debts?
752
00:51:18,158 --> 00:51:19,158
753
00:51:19,535 --> 00:51:20,535
Yeah, that's right.
754
00:51:21,412 --> 00:51:22,454
Never knew that about you.
755
00:51:22,788 --> 00:51:25,207
- I reckon I never asked.
- I reckon.
756
00:51:25,499 --> 00:51:27,042
You can play anytime you feel like it.
757
00:51:28,043 --> 00:51:29,043
Well, thank you, Mr. Harvey--
758
00:51:29,169 --> 00:51:30,212
Oh, I didn't mean it that way.
759
00:51:33,632 --> 00:51:35,968
I'll see the boy gets music lessons too, if you want.
760
00:51:37,761 --> 00:51:39,054
I may as well give you a hand.
761
00:51:41,140 --> 00:51:42,140
Thank you.
762
00:51:42,933 --> 00:51:45,102
I, uh, I-I think
I'll get me a drink too.
763
00:51:45,853 --> 00:51:47,605
Salt pork leaves you thirsty.
764
00:51:51,900 --> 00:51:53,652
Oh, look!
There's a shooting star.
765
00:51:54,903 --> 00:51:57,740
Yeah, there are lots of them up here this time of year.
766
00:51:57,906 --> 00:51:59,825
- Pretty.
- Yeah.
767
00:52:03,662 --> 00:52:05,497
Stars seem so close to you up here.
768
00:52:06,582 --> 00:52:07,833
It's funny how people get separated with miles in between 'em.
769
00:52:08,000 --> 00:52:09,627
770
00:52:11,629 --> 00:52:12,629
Don't seem right.
771
00:52:13,422 --> 00:52:14,423
No, it don't.
772
00:52:17,593 --> 00:52:19,303
Dave, I thought I told you to get to bed.
773
00:52:20,888 --> 00:52:22,097
I'm thirsty.
774
00:52:24,308 --> 00:52:25,559
I reckon it was the singin'.
775
00:52:35,110 --> 00:52:36,110
Night.
776
00:52:40,616 --> 00:52:42,076
I suppose singin' does make you thirsty
777
00:52:42,242 --> 00:52:44,370
like salt pork, hard liquor.
778
00:52:52,878 --> 00:52:54,838
Your hair looks sort of blue with the moonlight.
779
00:52:57,007 --> 00:52:58,884
Moon does funny things. It--
780
00:53:01,095 --> 00:53:03,389
I never looked at your face so close on before.
781
00:53:05,391 --> 00:53:07,685
Guess I didn't have it pictured clear in my mind.
782
00:53:08,686 --> 00:53:11,397
I mean, what it'd be like gettin' married again.
783
00:53:13,440 --> 00:53:15,192
I was thinking mostly of the chores
784
00:53:15,359 --> 00:53:17,653
and...and the boy and...
785
00:53:19,988 --> 00:53:22,574
but I reckon there's more to it than I reckoned.
786
00:53:26,036 --> 00:53:27,538
There should be talking to each other...
787
00:53:28,872 --> 00:53:32,334
respect...maybe even..
788
00:53:39,675 --> 00:53:41,885
-
- What is the danger, Davey?
789
00:53:42,803 --> 00:53:44,930
You told me yourself,cabin can be in danger in more ways than one, Pa.
790
00:53:45,097 --> 00:53:46,640
791
00:53:48,392 --> 00:53:49,392
Go to bed, Dave.
792
00:53:50,102 --> 00:53:51,687
- Aren't you comin'?
- I said, go to bed.
793
00:54:01,488 --> 00:54:03,824
- I'm sorry, Rachel.
- I know.
794
00:54:04,992 --> 00:54:06,368
He was very fond of Susan.
795
00:54:08,287 --> 00:54:09,287
Well, of course.
796
00:54:11,290 --> 00:54:12,290
Rachel, I...
797
00:54:13,417 --> 00:54:15,669
I reckon I ain't ready to fall in love yet.
798
00:54:19,131 --> 00:54:20,131
Hmm.
799
00:54:21,842 --> 00:54:23,886
- Where are you going?
- To fetch the wood.
800
00:54:24,386 --> 00:54:25,429
You turn in, I'll get it.
818
00:55:45,425 --> 00:55:46,802
What happened, Jim?
819
00:55:47,469 --> 00:55:48,929
Now, if the sight of store-bought clothes tracked as a funny,Big Davey,
820
00:55:49,096 --> 00:55:50,264
821
00:55:50,430 --> 00:55:52,099
you may not be interested in a store-bought tobacco
822
00:55:52,266 --> 00:55:53,266
I brought you for your pipe.
823
00:55:53,392 --> 00:55:54,935
Well, a pipe and tobacco go together, Jim,
824
00:55:55,102 --> 00:55:56,353
but you in that Parson's outfit.
825
00:55:56,520 --> 00:55:57,688
Bring me anythin'?
826
00:55:58,355 --> 00:56:00,649
Well, here's a few,uh, sugar hearts.
827
00:56:01,024 --> 00:56:02,651
- Thanks.
- And, uh...
828
00:56:03,235 --> 00:56:04,235
And what?
829
00:56:04,435 --> 00:56:05,946
Little something for the benefit of your music school.
830
00:56:06,738 --> 00:56:07,990
- What brings you back, Jim?
-
831
00:56:08,156 --> 00:56:10,075
- Forgot my guitar.
- Oh.
832
00:56:10,242 --> 00:56:11,535
Didn't figure I could start wife-hunting without store-bought clothes and my guitar.
833
00:56:11,702 --> 00:56:13,203
834
00:56:14,162 --> 00:56:15,162
Staying tonight?
835
00:56:17,457 --> 00:56:18,458
You staying tonight?
836
00:56:19,793 --> 00:56:22,045
If, uh, Mrs. Harvey don't mind.
837
00:56:22,212 --> 00:56:23,212
She don't.
838
00:56:24,673 --> 00:56:25,673
Do you, Rachel?
839
00:56:26,592 --> 00:56:27,592
It's a joy.
840
00:56:28,260 --> 00:56:30,512
I took the liberty, ma'am,if it's acceptable to you.
841
00:56:31,430 --> 00:56:33,807
Little, uh...go-to-meetin' dress
842
00:56:33,974 --> 00:56:36,435
in token for the way you've taken care of my two boys here.
843
00:56:37,436 --> 00:56:40,522
It...is it fitting I should accept gifts, Mr. Harvey?
844
00:56:40,689 --> 00:56:44,318
- Hm, I reckon so.
- Thank you, Mr. Fairways.
845
00:56:44,735 --> 00:56:46,904
I figured for sometimes after supper when you sit at the spinet.
846
00:56:47,070 --> 00:56:48,238
855
00:57:41,124 --> 00:57:42,542
Kinda slicked out,ain't you, Jim?
856
00:57:42,709 --> 00:57:44,920
- Any reason special?
- It's the Sabbath.
857
00:57:51,718 --> 00:57:53,679
These here from last fortnight are still fresh.
858
00:57:54,513 --> 00:57:56,807
Hadn't realized you'd been with us a fortnight already.
859
00:57:56,974 --> 00:57:59,601
- Oh, more than that.
- Can I go swimmin', Pa?
860
00:58:00,769 --> 00:58:01,769
Yeah, I reckon.
861
00:58:09,778 --> 00:58:11,905
Come on, Pistol.
Come on! Come on!
862
00:58:16,994 --> 00:58:19,287
Pistol, come on, boy!
863
00:58:23,375 --> 00:58:24,710
Looky there, Big Davey.
864
00:58:26,378 --> 00:58:27,713
It's the Sabbath, Jim.
865
00:58:32,676 --> 00:58:34,553
Listen, Pa, I heard it again.
866
00:58:35,429 --> 00:58:36,596
Yeah, it's queer.
867
00:58:40,684 --> 00:58:42,227
Reckon it's Shawnee, Pa?
868
00:58:42,644 --> 00:58:44,146
Probably nothin',but some old squatter.
869
00:58:44,396 --> 00:58:46,773
Unh-unh. Queer sound to it,I can't make it out.
870
00:58:47,107 --> 00:58:48,400
Oh, it's probably just an echo,
871
00:58:48,567 --> 00:58:50,110
you know somebody shooting off in some other valley and all you get is the echo.
872
00:58:50,277 --> 00:58:51,445
873
00:58:52,279 --> 00:58:54,698
Don't seem right,Rachel at the cabin alone.
874
00:58:55,449 --> 00:58:57,451
Well, to set your mind at rest,I'll scout around on the other side of the valley.
875
00:58:57,617 --> 00:58:59,828
See you at dinner.
876
00:58:59,995 --> 00:59:01,788
Ma could've took care of herself.
877
00:59:01,955 --> 00:59:03,498
Yeah. Get your clothes on.
878
00:59:12,674 --> 00:59:13,842
You got your new dress on.
879
00:59:14,176 --> 00:59:15,761
Ain't you afraid you'll get it all were out?
880
00:59:16,178 --> 00:59:18,305
- It's the Sabbath.
- Uh-huh.
881
00:59:31,777 --> 00:59:33,236
- Dinner ready?
- Yes.
882
00:59:34,821 --> 00:59:35,906
Where's Mr. Fairways?
883
00:59:36,073 --> 00:59:37,783
- He'll be along.
- Oh.
884
00:59:41,495 --> 00:59:42,495
For the food we're about to receive the Lord make us grateful.
885
00:59:42,621 --> 00:59:43,622
886
00:59:43,789 --> 00:59:44,789
- Amen.
- Amen.
887
00:59:46,458 --> 00:59:48,835
Remember the last time I wore this outfit?
888
00:59:49,586 --> 00:59:50,586
Yes, I do.
889
00:59:51,296 --> 00:59:52,547
It's been more than a fortnight.
890
00:59:52,798 --> 00:59:54,633
It certainly has.
It's been an age.
891
00:59:55,133 --> 00:59:57,052
- Oh, I didn't mean that.
- Oh.
892
00:59:58,136 --> 00:59:59,596
Well, what's been more than a fortnight?
893
00:59:59,763 --> 01:00:01,473
Since he's been visitin'. Jim.
894
01:00:01,890 --> 01:00:03,517
- Don't seem like it.
- Hmm.
895
01:00:03,683 --> 01:00:05,602
Must make considerable more chores for you.
896
01:00:05,769 --> 01:00:07,312
No, he's very generous about helpin' out.
897
01:00:07,479 --> 01:00:09,314
Not to speak of winter comin' on.
898
01:00:09,815 --> 01:00:11,274
Well, not till after autumn.
899
01:00:11,441 --> 01:00:13,193
And Jim and me are gonna go huntin' all next week.
900
01:00:13,360 --> 01:00:14,986
- He said so.
- Oh, you are?
901
01:00:15,153 --> 01:00:17,155
Well, the way I'm thinkin',he may not be here next week.
902
01:00:17,405 --> 01:00:18,698
And stop eatin' like a pig.
903
01:00:18,949 --> 01:00:20,450
He's learnin' the boy woodsy ways.
904
01:00:21,076 --> 01:00:22,410
Not a sign, folks.
905
01:00:23,495 --> 01:00:24,621
Not a sign.
906
01:00:25,956 --> 01:00:28,542
Can't figure it out unless there's a ghost 'round these parts.
907
01:00:30,502 --> 01:00:32,462
Say, you kinda slicked out,ain't you, Big Davey?
908
01:00:32,963 --> 01:00:33,963
It's the Sabbath.
909
01:00:35,006 --> 01:00:36,716
- No sign of anyone shootln'?
- Nope.
910
01:00:36,883 --> 01:00:38,468
Nothing to be seen on the surface.
911
01:00:39,636 --> 01:00:40,887
Let me help you with that, Mrs. Harvey.
912
01:00:41,054 --> 01:00:42,764
Oh. Thank you, Mr. Fairways.
913
01:00:42,973 --> 01:00:44,182
You know somethin', Big Davey?
914
01:00:44,516 --> 01:00:46,226
You and me
ain't hunted a fox yet.
915
01:00:46,893 --> 01:00:48,770
We gotta test those hound dogs voices out.
916
01:00:49,020 --> 01:00:50,230
How about a week Saturday?
917
01:00:50,814 --> 01:00:51,940
Well, why wait so long?
918
01:00:53,650 --> 01:00:55,527
No hurry. I'll be around.
923
01:01:12,169 --> 01:01:13,169
That's where you come in.
924
01:01:13,253 --> 01:01:14,671
I thought you'd gone hunting,Mr. Fairways.
925
01:01:14,838 --> 01:01:16,840
Hell, I figured these garments were in need of a little wash.
926
01:01:17,174 --> 01:01:18,925
Well, just put 'em down right there, I'll do 'em for you.
927
01:01:19,092 --> 01:01:21,136
Why, I wouldn't think of adding to your chores, ma'am.
928
01:01:21,553 --> 01:01:23,180
Seems Big Davey's already took care of that.
929
01:01:23,346 --> 01:01:24,346
930
01:01:24,681 --> 01:01:25,974
Anyhow, it ain't really the washin'.
931
01:01:26,141 --> 01:01:28,059
I...been trying to get you alone for quite a spell now.
932
01:01:28,226 --> 01:01:29,352
933
01:01:30,228 --> 01:01:32,105
Only Big Davey seems a mite miserly with your time and company.
934
01:01:32,272 --> 01:01:33,481
935
01:01:38,153 --> 01:01:39,404
I think you and me got a secret.
936
01:01:42,741 --> 01:01:44,492
That's why I figured it might be profitable if we had a little talk in private.
937
01:01:44,659 --> 01:01:46,077
938
01:01:48,830 --> 01:01:51,374
I don't think it would be very profitable for you, Mr. Fairways.
939
01:01:51,958 --> 01:01:54,211
I'd rather you just went to Mr. Harvey with your discovery.
940
01:01:55,712 --> 01:01:56,963
Why, I only thought you could do with a word of advice on shooting, ma'am.
941
01:01:57,130 --> 01:01:59,049
942
01:02:01,551 --> 01:02:03,136
You're losing your laundry,Mr. Fairways.
943
01:02:20,779 --> 01:02:23,198
Here. I'll do it for you.
944
01:02:25,742 --> 01:02:27,202
You know, first time I heard that shootin',
945
01:02:27,369 --> 01:02:28,703
I figured it might be you.
946
01:02:29,120 --> 01:02:30,120
Why?
947
01:02:30,163 --> 01:02:31,414
On account of Susan took to the musket just like a minuteman.
948
01:02:31,581 --> 01:02:32,624
949
01:02:33,250 --> 01:02:34,626
Well, now why should I d--
950
01:02:35,043 --> 01:02:36,503
Well, just because Susan could shoot...
951
01:02:36,920 --> 01:02:39,047
Well, you're so much a pair in every other way including the husband.
952
01:02:39,339 --> 01:02:40,590
953
01:02:41,132 --> 01:02:43,051
No reason why you shouldn't be the same with a rifle.
954
01:02:43,551 --> 01:02:45,303
Well, I don't hardly know how to shoot.
955
01:02:45,762 --> 01:02:46,762
Figured that.
956
01:02:47,597 --> 01:02:49,516
Well, then, I don't know what you mean, Mr. Fairways.
957
01:02:50,267 --> 01:02:51,893
Well, I just mean that you're settin' out to prove
958
01:02:52,060 --> 01:02:54,980
that you're just as good as Susan Harvey any day, any way.
959
01:02:55,981 --> 01:02:57,565
All I mean is I think you two oughta be friends instead of rivals.
960
01:02:57,732 --> 01:02:59,401
961
01:03:00,277 --> 01:03:01,695
You would've liked each other fine.
962
01:03:03,697 --> 01:03:06,658
- What was she like?
- Oh, like you mostly.
963
01:03:07,325 --> 01:03:08,325
How?
964
01:03:08,952 --> 01:03:11,037
Practical, patient,pure, pretty.
965
01:03:11,788 --> 01:03:13,873
- Maybe even beautiful.
- Oh.
966
01:03:14,874 --> 01:03:17,127
Smart too.
Smarter than me or Big Davey.
967
01:03:17,294 --> 01:03:18,503
She must have been.
968
01:03:21,298 --> 01:03:24,175
We both thought she'd marry me,but I never gave up hope.
969
01:03:24,592 --> 01:03:26,761
If she'd left Big Davey,I'd have married her in a minute.
970
01:03:30,140 --> 01:03:31,182
I'm gettin' better.
971
01:03:31,850 --> 01:03:34,144
- You're pulling to the right.
- Yeah, I know.
972
01:03:34,311 --> 01:03:37,355
- Comes of jerking the trigger.
- Don't you have to?
973
01:03:37,772 --> 01:03:41,192
Oh, no, you squeeze it,sort of easy and gentle.
974
01:03:41,985 --> 01:03:46,156
Sort of...caressing,like holdin' hands.
975
01:03:47,741 --> 01:03:49,868
I think it's near time for Davey's lessons.
976
01:03:51,202 --> 01:03:53,705
You know, I'm sure in need of a little schoolin', Mrs. Harvey.
977
01:03:53,872 --> 01:03:56,458
- Do you mind If I hang around?
- No, not at all.
978
01:03:57,000 --> 01:03:58,710
We're having Bible reading today.
979
01:04:04,591 --> 01:04:07,552
- Rachel give you your lessons?
- Sure, and Jim too.
980
01:04:07,719 --> 01:04:10,847
Jim's good at schooling, Pa.
He thinks of things to do.
981
01:04:11,264 --> 01:04:14,434
For sums, we figured out how old a tree is by its circles.
982
01:04:15,101 --> 01:04:16,895
And how many weeks you'd take to get enough fox to make a fur coat for Rachel and such.
983
01:04:17,062 --> 01:04:19,022
984
01:04:19,314 --> 01:04:21,566
Ain't you and Jim gonna hunt fox, Pa?
985
01:04:24,152 --> 01:04:26,154
Uh-huh. Then you're supposed to say,"Just like me."
986
01:04:26,321 --> 01:04:27,655
"Just like me."
987
01:04:28,990 --> 01:04:30,325
I reckon I'll do that.
988
01:04:31,242 --> 01:04:32,744
I reckon maybe I'd better.
989
01:04:33,078 --> 01:04:35,330
Can I sit with you while you listen to the hounds?
990
01:04:36,081 --> 01:04:37,081
No, Dave.
991
01:04:37,499 --> 01:04:39,376
Jim and me have been wasting for a talk for quite a spell.
992
01:04:39,542 --> 01:04:40,794
993
01:04:47,759 --> 01:04:49,886
- Davey?
- Oh, what?
994
01:04:50,053 --> 01:04:51,763
You better come in now,it's past bedtime.
995
01:04:51,971 --> 01:04:53,681
Listen, they're on to him now.
996
01:04:54,432 --> 01:04:57,060
I sure wish I was up there with Jim and Pa.
997
01:04:59,396 --> 01:05:01,773
Wonder why your pa changed his mind about goin' huntin'.
998
01:05:02,649 --> 01:05:05,693
He said Jim and him was wastin' for a talk for a long time.
999
01:05:06,194 --> 01:05:08,029
Pretty soon they'll light a fire up yonder
1000
01:05:08,196 --> 01:05:09,948
and sit out all night Iistenin' to the hounds
1001
01:05:10,115 --> 01:05:11,366
and pickin' them up by their voices.
1002
01:05:13,493 --> 01:05:15,537
Well, come on now, you don't wanna stay out here all alone.
1003
01:05:15,703 --> 01:05:17,330
Maybe after Jlm talks to Pa
1004
01:05:17,497 --> 01:05:19,791
you won't be telling me what I don't wanna do all the time.
1005
01:05:20,291 --> 01:05:21,626
Well, suit yourself, Davey.
1006
01:05:32,303 --> 01:05:34,389
- That's Musket out front.
- Yup.
1007
01:05:36,558 --> 01:05:38,518
- Tobacco, Jim?
- No, thank you, Dave.
1008
01:05:38,685 --> 01:05:40,145
I drug along the jug.
1009
01:05:40,603 --> 01:05:41,603
1010
01:05:41,729 --> 01:05:43,565
Amy-Lou's a-tailin' him now.
1011
01:05:43,857 --> 01:05:44,857
Yup.
1012
01:05:47,986 --> 01:05:50,363
It's a mighty nice long visit you've paid us, Jim.
1013
01:05:53,158 --> 01:05:54,158
Sure is.
1014
01:05:54,826 --> 01:05:57,412
Mighty long for a walkin' man with an itch in his heels.
1015
01:05:57,662 --> 01:05:58,830
Oh, I got rid of that itch.
1016
01:05:58,997 --> 01:05:59,997
1017
01:06:00,197 --> 01:06:01,291
Sounds like they jumped him now.
1018
01:06:04,502 --> 01:06:06,629
Never knew a walkin' man who could stop walkin' and take root in one place.
1019
01:06:06,796 --> 01:06:08,381
1020
01:06:08,631 --> 01:06:10,717
Oh, some can if they got reason enough to settle.
1021
01:06:11,801 --> 01:06:14,012
I recollect your saying something about settlin' down.
1022
01:06:14,429 --> 01:06:15,429
Still do.
1023
01:06:15,930 --> 01:06:17,640
- Clear a few acres?
- That's right.
1024
01:06:18,224 --> 01:06:20,143
- Get yourself a wife.
- Yup.
1025
01:06:21,144 --> 01:06:24,147
- Wives don't grow on trees.
- Reckon not.
1026
01:06:25,064 --> 01:06:27,400
Leastways not on the trees around here.
1027
01:06:28,985 --> 01:06:30,778
Never spoke truer, Big Davey.
1028
01:06:31,529 --> 01:06:32,906
You gotta go out a-hunting.
1029
01:06:33,740 --> 01:06:35,658
Don't reckon I got so much hunting to do.
1030
01:06:39,204 --> 01:06:40,830
Rachel's in trouble.
1031
01:06:41,331 --> 01:06:42,540
Someone's gotta stomp out the fire.
1032
01:06:42,707 --> 01:06:44,125
So I reckon I'll go on ahead.
1033
01:06:57,764 --> 01:06:58,764
1034
01:07:03,686 --> 01:07:05,104
You can come down now, Davey.
1035
01:07:12,570 --> 01:07:15,657
- Sure is a big 'un.
- Yeah, sure is.
1036
01:07:15,823 --> 01:07:18,952
Rachel, I'd sure thank you if you wasn't to tell Jim or Pa
1037
01:07:19,118 --> 01:07:21,246
about how I--I...
1038
01:07:21,412 --> 01:07:23,665
- Hey, Pa!
- Here.
1039
01:07:24,791 --> 01:07:27,377
A mountain cat. A big 'un.
1040
01:07:29,629 --> 01:07:32,590
- Did you shoot him, Dave?
- She did.
1041
01:07:34,217 --> 01:07:35,217
1042
01:07:36,344 --> 01:07:38,137
I thought you said you couldn't tote a gun.
1043
01:07:38,471 --> 01:07:40,014
And don't say I never asked you about that.
1044
01:07:40,181 --> 01:07:43,059
I heard the steers bellowing, then Davey whistled here...
1045
01:07:43,393 --> 01:07:45,144
Jim, a mountain cat.
1046
01:07:45,311 --> 01:07:47,313
It...it was fretting the animals.
1047
01:07:49,315 --> 01:07:51,276
Clean square between the eyes.
1048
01:07:51,818 --> 01:07:53,111
No trigger jerking there.
1049
01:07:53,444 --> 01:07:54,696
Thank you.
1050
01:07:57,657 --> 01:07:59,534
Said you couldn't hit the broad side of a barn.
1051
01:08:00,535 --> 01:08:01,995
I've been practicing in the cellar.
1052
01:08:07,417 --> 01:08:08,668
Ain't you cold, Rachel?
1053
01:08:10,420 --> 01:08:12,964
Oh. Come on, Davey.
1054
01:08:13,673 --> 01:08:14,673
Come on.
1055
01:08:16,593 --> 01:08:17,885
Let's get to skinnin',Big Davey.
1056
01:08:18,386 --> 01:08:19,721
Wanna get an early start in the morning.
1057
01:08:20,430 --> 01:08:21,514
You pullin' out, Jim?
1058
01:08:21,931 --> 01:08:23,558
Like you said, I'm a man with an itch, and that ain't
1059
01:08:23,725 --> 01:08:25,852
gettin' scratched the way things stand around here.
1060
01:08:31,441 --> 01:08:32,609
Well, Jim, when you do get settled down,
1061
01:08:32,775 --> 01:08:34,485
let us know and we'll have a cabin raising.
1062
01:08:34,736 --> 01:08:35,945
- Yeah, thanks.
- You all ready?
1063
01:08:36,112 --> 01:08:37,864
Soon as I, uh, saddle my horse.
1064
01:08:38,031 --> 01:08:39,324
I've already done that.
1065
01:08:40,992 --> 01:08:43,202
- Mrs. Harvey, I--
- Goodbye, Mr. Fairways.
1066
01:08:45,079 --> 01:08:47,248
You're, uh,you're forgetting your guitar.
1067
01:08:47,582 --> 01:08:48,916
You'll be havin' use for It,I believe.
1068
01:08:50,418 --> 01:08:51,418
Thank you.
1069
01:09:08,478 --> 01:09:10,063
Mighty fine, fair woman.
1070
01:09:10,813 --> 01:09:11,813
Yeah.
1071
01:09:12,899 --> 01:09:14,776
Reckon she's worth more than you paid out.
1072
01:09:15,943 --> 01:09:17,236
Four's still owin'.
1073
01:09:18,071 --> 01:09:19,197
I'm wlllln', Blg Davey.
1074
01:09:19,530 --> 01:09:21,032
I don't get what you mean, Jim.
1075
01:09:21,366 --> 01:09:23,785
You paid out 18 dollars cash and four owing.
1076
01:09:24,327 --> 01:09:25,745
I've got silver in my pocket and I'm prepared
1077
01:09:25,912 --> 01:09:27,664
to pay you 40 dollars, cash money.
1078
01:09:29,040 --> 01:09:30,166
She's my wife, Jim.
1079
01:09:30,500 --> 01:09:32,085
You don't treat her like men treat a wife.
1080
01:09:32,335 --> 01:09:33,586
You treat her like a bondwoman.
1081
01:09:35,004 --> 01:09:36,839
I've been ten years in the deep woods, Jim.
1082
01:09:37,173 --> 01:09:39,008
I never ordered anybody off my property.
1083
01:09:39,175 --> 01:09:40,718
You ain't ordering me off,
Davey.
1084
01:09:40,885 --> 01:09:43,012
I'm leaving of my own accord,but not without Rachel.
1085
01:09:43,262 --> 01:09:44,931
I offer to buy you out,fair and square.
1086
01:09:51,813 --> 01:09:52,813
1087
01:09:53,856 --> 01:09:54,856
1088
01:09:55,191 --> 01:09:56,901
Wait till I catch my horse, Dave!
1089
01:10:16,963 --> 01:10:18,381
- My horse!
- My cattle!
1090
01:10:45,074 --> 01:10:46,492
- Rachel!
- What is it?
1091
01:10:46,659 --> 01:10:47,869
- What's all that racket?
- They're fightin'.
1092
01:10:48,035 --> 01:10:49,620
Pa and Jim, like panthers.
1093
01:11:00,798 --> 01:11:01,798
1094
01:11:09,015 --> 01:11:10,015
Men.
1095
01:11:10,308 --> 01:11:11,476
Two full-grown men fighting
1096
01:11:11,642 --> 01:11:13,144
like a couple of wild Indians.
1097
01:11:13,811 --> 01:11:14,811
Why?
1098
01:11:17,982 --> 01:11:19,233
All right, Davey,why was they fighting?
1099
01:11:19,400 --> 01:11:20,902
- You shut, Dave.
- You speak, Dave.
1100
01:11:21,235 --> 01:11:23,905
Well, Jim wanted to buy you with a profit for Pa.
1101
01:11:24,071 --> 01:11:25,490
- And Pa told him to--
- You shut it, Dave!
1102
01:11:25,656 --> 01:11:27,325
He'll speak if he wants and all he wants.
1103
01:11:27,492 --> 01:11:29,368
- And so will I.
- Maybe that's best.
1104
01:11:29,660 --> 01:11:31,496
Now, you tell Big Davey you're going along with me.
1105
01:11:31,746 --> 01:11:33,331
- Why, you--
- Now, hold on.
1106
01:11:33,498 --> 01:11:34,498
Hold on!
1107
01:11:35,124 --> 01:11:36,334
Me going along with you?
1108
01:11:36,501 --> 01:11:38,044
Now, this may--may come as a surprise
1109
01:11:38,211 --> 01:11:39,420
to you, Rachel.
It is to me, but I--
1110
01:11:39,587 --> 01:11:41,839
80's I can be bought and sold as you two please?
1111
01:11:42,757 --> 01:11:45,092
Now, you wanna buy me so's you can have a wife and a slave at the same time just like he has.
1112
01:11:45,259 --> 01:11:46,719
1113
01:11:47,345 --> 01:11:48,721
And then when you want to change you can sell me to somebody else like he's doin'.
1114
01:11:48,888 --> 01:11:50,097
1115
01:11:50,264 --> 01:11:51,557
- Now, Rachel, I--
- You shut!
1116
01:11:52,558 --> 01:11:54,018
I'm beginning to believe that's just the way you think about a wife.
1117
01:11:54,185 --> 01:11:55,353
1118
01:11:55,937 --> 01:11:56,937
Both of you.
1119
01:11:57,313 --> 01:11:58,940
Someone to be bought or sold.
1120
01:11:59,357 --> 01:12:00,817
Someone to cook for you and do your chores and flatter your manhood every now and then.
1121
01:12:00,983 --> 01:12:02,652
1122
01:12:03,402 --> 01:12:06,155
Manhood.
Just look at you.
1123
01:12:07,156 --> 01:12:08,741
I'm going back to the stockade.
1124
01:12:10,409 --> 01:12:12,453
And if you think the work I've done here for you and Davey and that lazy no-account hunter
1125
01:12:12,620 --> 01:12:13,704
1126
01:12:13,871 --> 01:12:16,290
Isn't worth 18 dollars cash and four owln',then you can warrant me with Judge Lang when he makes circuit.
1127
01:12:16,749 --> 01:12:18,042
1128
01:12:18,209 --> 01:12:19,209
it.
1129
01:12:19,919 --> 01:12:21,254
Only I wouldn't if I was you.
1130
01:12:21,754 --> 01:12:23,965
'Cause he likely to throw the lot of you in the guardhouse.
1131
01:12:25,967 --> 01:12:26,967
1132
01:12:30,513 --> 01:12:32,598
Pa, better go after the stock.
1133
01:12:36,519 --> 01:12:37,519
Come back, boy.
1134
01:12:40,648 --> 01:12:42,984
Get in there. Get in there.
1135
01:12:43,401 --> 01:12:44,986
Get in there. Go on.
1136
01:12:45,152 --> 01:12:47,405
Get in there. Get in there.
1137
01:12:47,572 --> 01:12:48,572
RacheL
1138
01:12:49,866 --> 01:12:50,992
Rachel !
1139
01:13:00,251 --> 01:13:01,419
Reckon I'll be on my way,Big Davey,
1140
01:13:01,586 --> 01:13:02,879
as soon as I get a bite to eat.
1141
01:13:03,379 --> 01:13:04,881
Worked up a powerful appetite.
1142
01:13:05,089 --> 01:13:06,089
1143
01:13:08,259 --> 01:13:10,845
Guess we won't get no dinner cooked.
1144
01:13:11,178 --> 01:13:12,680
Now, ain't that just like a woman?
1145
01:13:15,266 --> 01:13:16,684
"Lazy no-account hunter."
1146
01:13:17,018 --> 01:13:19,896
Seems kinda strange now she's gone.
1147
01:13:20,062 --> 01:13:22,315
- Dave, fetch me my gun.
- Where're you going?
1148
01:13:22,690 --> 01:13:23,690
After her.
1149
01:13:24,233 --> 01:13:26,110
- Gonna put a warrant on her?
- Nope.
1150
01:13:26,944 --> 01:13:28,779
Can't do much without you laying hands on her.
1151
01:13:29,196 --> 01:13:31,449
I never laid hands on a woman In my life.
1152
01:13:34,493 --> 01:13:35,995
Figurin' on reasonin' her back?
1153
01:13:36,370 --> 01:13:38,456
- I ain't brlngln' her back.
- Oh.
1154
01:13:38,831 --> 01:13:40,875
If she's ungrateful enough to leave the man that bought her out of bond and married her legal,
1155
01:13:41,042 --> 01:13:43,294
1156
01:13:43,461 --> 01:13:44,462
then I don't want her.
1157
01:13:44,837 --> 01:13:46,088
Well then, what are you going after her for?
1158
01:13:46,839 --> 01:13:47,839
Shawnee.
1159
01:13:48,039 --> 01:13:49,759
Ain't likely they'll move towards the stockade.
1160
01:13:50,343 --> 01:13:51,761
Well, she might get lost.
1161
01:13:52,762 --> 01:13:54,221
Mind if I ride along with you?
1162
01:13:55,056 --> 01:13:56,307
It ain't my forest.
1163
01:14:39,058 --> 01:14:41,102
- Get down, Davey.
- Why?
1164
01:14:47,817 --> 01:14:49,402
- Rachel, uh--
- What do you want?
1165
01:14:49,986 --> 01:14:52,113
Oh, nothin'.
Nothin' except, uh...
1166
01:14:52,655 --> 01:14:55,408
well, you might as well ride.
It's long ways to the stockade.
1167
01:14:55,992 --> 01:14:58,411
- I walked it before.
- Yeah.
1168
01:14:59,078 --> 01:15:01,122
Well, uh...here's the horse.
1169
01:15:01,288 --> 01:15:03,416
Ride him on back to the cabin and leave me alone.
1170
01:15:03,749 --> 01:15:05,126
You're welcome to this horse, ma'am.
1171
01:15:05,459 --> 01:15:08,212
No, thanks, Mr. Fairways,I'm walking. Alone.
1172
01:15:08,629 --> 01:15:10,172
Well, we can't leave you in the deep woods.
1173
01:15:10,339 --> 01:15:12,174
- Been Injun signs.
- That's true.
1174
01:15:14,010 --> 01:15:15,720
Rachel, you shouldn't go off
like this.
1175
01:15:16,470 --> 01:15:17,847
It ain't that I'm trying to stop you,
1176
01:15:18,014 --> 01:15:19,348
only you're going the wrong way.
1177
01:15:20,349 --> 01:15:21,349
Oh.
1178
01:15:21,726 --> 01:15:23,644
You've gotta follow the river or you'll get lost.
1179
01:15:24,353 --> 01:15:25,353
Thanks.
1180
01:15:27,273 --> 01:15:30,317
Jim, I'd appreciate your allowin' me to speak to Rachel alone.
1181
01:15:30,484 --> 01:15:32,069
Like you said, not your forest.
1182
01:15:32,236 --> 01:15:34,280
I'm tellin' you to stay away from my wife.
1183
01:15:34,697 --> 01:15:36,240
Ain't exactly your wife either,come to that.
1184
01:15:36,407 --> 01:15:39,160
- Dave, hold this horse.
- She won't like it, Pa.
1195
01:16:19,241 --> 01:16:21,786
Rachel's got you right, Jim.
You're a lazy no-account.
1196
01:16:22,119 --> 01:16:24,830
Well, someone's meant to sing to lighten others labor, Big Davey.
1197
01:16:25,915 --> 01:16:28,584
Davey, want somethln' to eat?
1198
01:16:30,294 --> 01:16:32,588
I ain't hungry. Not very.
1199
01:16:33,506 --> 01:16:36,050
Well, just a little maybe?
1200
01:16:46,644 --> 01:16:48,521
I guess they're mighty hungry.
1201
01:16:49,814 --> 01:16:51,816
Plenty of game in the woods if they care to hunt.
1202
01:16:54,235 --> 01:16:55,778
I reckon you're the better hunter, Jim.
1203
01:16:56,112 --> 01:16:57,113
Well, thank you, Big Davey.
1204
01:16:57,279 --> 01:16:58,823
I ain't accustomed to shootin' in the dark.
1205
01:16:59,907 --> 01:17:00,907
Answer me this, Dave.
1206
01:17:01,117 --> 01:17:02,117
Would you give me a half an hour to plead my cause alone with Rachel?
1207
01:17:02,159 --> 01:17:03,744
1208
01:17:04,078 --> 01:17:05,078
Not while I'm able.
1209
01:17:05,830 --> 01:17:07,623
Well, I ain't no bigger fool than you.
1210
01:17:09,708 --> 01:17:11,752
- Well, I ain't hungry.
- Me neither.
1221
01:17:54,336 --> 01:17:56,213
- Davey.
- Hmm?
1222
01:17:57,047 --> 01:17:58,799
You better go sleep by your pa's fire.
1223
01:17:59,842 --> 01:18:00,843
Why?
1224
01:18:01,677 --> 01:18:02,761
'Cause he'll be hurt.
1225
01:18:03,512 --> 01:18:04,972
He's probably lonesome for you.
1226
01:18:05,306 --> 01:18:07,057
- You reckon?
- Yeah.
1227
01:18:09,685 --> 01:18:12,188
Your mom must have been awful nice, Davey.
1228
01:18:12,563 --> 01:18:13,647
She was.
1229
01:18:14,190 --> 01:18:15,232
And so are you.
1230
01:18:17,193 --> 01:18:18,903
I reckon you take after her.
1231
01:18:19,320 --> 01:18:20,571
Not after your pa.
1232
01:18:22,198 --> 01:18:23,198
Go on. Get.
1233
01:18:29,038 --> 01:18:31,040
- Pa.
- Get, you ungrateful whelp.
1234
01:18:31,290 --> 01:18:33,167
She ain't so bad, Pa.
1235
01:18:33,417 --> 01:18:34,627
Just like a hound dog,take up with the first one to feed you.
1236
01:18:35,127 --> 01:18:36,629
1237
01:18:36,921 --> 01:18:38,214
She told me to come back.
1238
01:18:38,380 --> 01:18:39,798
She allowed you'd to be lonely.
1239
01:18:40,633 --> 01:18:42,635
Well, what's she doing to make a man less lonely?
1240
01:18:43,552 --> 01:18:45,679
I reckon we'll get somebody else to do our chores.
1241
01:18:48,766 --> 01:18:50,351
I think if you was to ask her--
1242
01:18:50,517 --> 01:18:52,144
I ain't askin' her no favors.
1243
01:18:52,478 --> 01:18:55,231
Well, I'm gonna speak my piece.
1244
01:18:55,397 --> 01:18:57,066
Get it off my chest and go to sleep.
1245
01:18:57,441 --> 01:18:59,318
Those that don't care to listen,not obliged.
1246
01:19:01,695 --> 01:19:03,280
Rachel, I'm asking that you marry me.
1247
01:19:03,781 --> 01:19:06,533
Just as simple as that except for separatin' you and Big Davey.
1248
01:19:06,867 --> 01:19:08,035
He never appreciated you.
1249
01:19:09,161 --> 01:19:10,162
I ain't the catch of the river
1250
01:19:10,329 --> 01:19:12,581
but I ain't got so much mule-headed vanity.
1251
01:19:12,748 --> 01:19:13,832
I can't admit I'm in love
1252
01:19:13,999 --> 01:19:15,501
and come right out and do somethin' about it.
1253
01:19:22,424 --> 01:19:23,467
Well, that's my piece,I've said it.
1254
01:19:23,634 --> 01:19:24,677
Now, I'm goin' to sleep.
1255
01:19:25,261 --> 01:19:26,595
If you like the notion,you'll think it over.
1256
01:19:26,762 --> 01:19:27,846
Let me know in the mornin'.
1257
01:19:35,604 --> 01:19:37,189
I ain't never let Jim have the last word
1258
01:19:37,356 --> 01:19:38,857
and I don't intend starting now.
1259
01:19:40,192 --> 01:19:41,568
Ask her to come back, Pa.
1260
01:19:42,987 --> 01:19:45,322
If the boy wants you to come back,that's good enough for me.
1261
01:19:45,990 --> 01:19:47,074
I ain't beggin'.
1262
01:19:47,574 --> 01:19:49,785
But I reckon if you was to say the word, I'd be willin'.
1263
01:19:58,043 --> 01:19:59,545
Reckon the dogs would miss you too.
1264
01:20:02,006 --> 01:20:03,006
1265
01:20:28,490 --> 01:20:30,159
That's a mighty queer-looking sky.
1266
01:20:40,878 --> 01:20:42,046
Too far cast for you,ain't It?
1267
01:20:42,796 --> 01:20:44,423
- Is it forest fire?
- Maybe.
1268
01:20:44,590 --> 01:20:46,050
The cabin In danger, Pa?
1269
01:20:46,383 --> 01:20:47,383
Rachel, you better take Dave and ride on to stockade and tell 'em.
1270
01:20:47,426 --> 01:20:49,053
1271
01:20:49,553 --> 01:20:51,013
I'll go back with Jim if he's willin'.
1272
01:20:59,188 --> 01:21:02,816
Davey, it could be Shawnees that set fire to the cabin.
1273
01:21:02,983 --> 01:21:04,109
- Is that what they think?
- I reckon.
1274
01:21:04,860 --> 01:21:06,195
You think you can get to stockade alone?
1275
01:21:06,362 --> 01:21:07,821
- Sure.
- Well then, go there
1276
01:21:07,988 --> 01:21:09,239
- and tell 'em, Davey.
- But, Rachel--
1277
01:21:09,406 --> 01:21:11,200
I gotta go back.
I gotta. Now, go ahead.
1278
01:22:16,682 --> 01:22:18,350
Shawnee haven't been on the warpath for a while.
1279
01:22:18,517 --> 01:22:19,517
They've lost their eye.
1280
01:22:19,601 --> 01:22:21,145
I reckon east-west gives the best vision.
1281
01:22:28,068 --> 01:22:29,319
Pretty quiet back here.
1282
01:22:44,168 --> 01:22:45,168
1283
01:22:48,797 --> 01:22:49,965
He's lettin' out the stock.
1284
01:22:50,257 --> 01:22:51,341
Hold your temper, Big Davey.
1285
01:23:02,519 --> 01:23:03,519
1286
01:23:09,109 --> 01:23:11,069
Davey, you start off, then I'll have to knock your head off.
1287
01:23:11,236 --> 01:23:12,488
But they turned the stock loose.
1288
01:23:12,654 --> 01:23:13,654
1289
01:23:14,698 --> 01:23:16,450
Better to lose a few head of stock than your own.
1290
01:23:28,629 --> 01:23:29,629
1291
01:23:37,638 --> 01:23:38,972
Someone's comin' on a horse.
1292
01:23:43,018 --> 01:23:44,436
It's Rachel come back alone.
1293
01:23:46,230 --> 01:23:47,606
Moon's breaking out of the clouds.
1294
01:23:48,440 --> 01:23:49,816
Head to the cabin!
1295
01:24:15,050 --> 01:24:16,050
1296
01:24:16,426 --> 01:24:19,513
I sent Davey on to-- to the stockade.
1297
01:24:19,888 --> 01:24:20,973
- He'll make it.
- Yeah, I reckon.
1298
01:24:21,139 --> 01:24:22,139
Yeah.
1299
01:24:51,169 --> 01:24:52,169
Rachel.
1300
01:25:15,736 --> 01:25:16,736
1301
01:25:42,596 --> 01:25:43,805
You shouldn't have come back.
1302
01:25:44,806 --> 01:25:46,016
It's just a matter of time now
1303
01:25:46,183 --> 01:25:47,768
and this ain't a fittin' place for a woman.
1304
01:25:49,019 --> 01:25:51,021
I reckon I know best what's fitting for a woman.
1305
01:25:59,196 --> 01:26:00,697
-
-
1306
01:26:09,164 --> 01:26:10,164
1307
01:26:26,682 --> 01:26:27,682
1308
01:26:42,114 --> 01:26:43,114
1309
01:26:45,283 --> 01:26:46,283
1310
01:26:48,995 --> 01:26:49,995
1311
01:26:51,998 --> 01:26:52,998
1312
01:27:14,730 --> 01:27:15,730
1313
01:27:22,195 --> 01:27:23,864
Fire is awful bad in the bedroom.
1314
01:27:26,283 --> 01:27:29,327
-
-
1315
01:27:30,412 --> 01:27:32,080
Come on, Big Davey,we better hole up in the cellar.
1316
01:27:32,247 --> 01:27:33,247
1317
01:27:56,980 --> 01:27:58,064
A little low of powder.
1318
01:28:00,734 --> 01:28:02,986
Davey must be at the stockade by now.
1319
01:28:44,277 --> 01:28:47,197
-
-
1320
01:28:59,292 --> 01:29:01,461
If you're a Shawnee, prepare to meet your maker.
1321
01:29:01,711 --> 01:29:04,840
If you're Big Davey, stay put till we smother the fire.
1322
01:29:13,431 --> 01:29:14,850
All right, you can come out now.
1323
01:29:15,016 --> 01:29:17,018
- You all right, Pa?
- Yeah, Davey.
1324
01:29:17,435 --> 01:29:18,562
I brung 'em, Jim.
1325
01:29:18,728 --> 01:29:20,647
So you did, young Davey,and I'm proud of you.
1326
01:29:20,814 --> 01:29:22,607
- Where's my horse?
- Out there.
1327
01:29:22,774 --> 01:29:24,234
We were mighty worried about you.
1328
01:29:24,401 --> 01:29:26,194
Sister Jackson's gonna be relieved.
1329
01:29:26,611 --> 01:29:28,822
Come on, Parson,let's get after them Shawnee.
1330
01:29:28,989 --> 01:29:29,989
Jim.
1331
01:29:31,116 --> 01:29:32,367
I oughta give a word of comfort to Brother and Sister Harvey
1332
01:29:32,534 --> 01:29:33,702
1333
01:29:33,869 --> 01:29:35,662
and arrange a cabin raising.
1334
01:29:35,829 --> 01:29:38,290
You take my council, Parson,you'll leave them two be.
1335
01:29:38,748 --> 01:29:40,250
Reckon they've had just about enough visitors
1336
01:29:40,417 --> 01:29:41,417
for the time bein'.
1337
01:29:42,252 --> 01:29:43,420
Are you leavin', Jim?
1338
01:29:43,587 --> 01:29:45,088
I'm a free man, young Davey.
1339
01:29:45,463 --> 01:29:47,549
I got an itch to my heel and a load in my gun.
1340
01:29:48,049 --> 01:29:49,801
Ain't tasted food in a day and a half.
1341
01:29:51,970 --> 01:29:54,556
Reckon I was just born to hunt the meat for other men's tables.
1342
01:29:55,557 --> 01:29:57,809
Tell your pa I'll see him when spring comes around again.
1343
01:29:57,976 --> 01:30:00,729
If you see Pistol anywhere,send him home!
1344
01:30:01,396 --> 01:30:03,523
- Let's go, men.
- Goodbye, Jim!
1345
01:30:04,316 --> 01:30:06,151
We'll be back to help you build!
1346
01:30:09,362 --> 01:30:10,447
Pistol!
1347
01:30:11,239 --> 01:30:12,240
Pistol!
1348
01:30:14,993 --> 01:30:16,119
Pistol!
1349
01:30:16,703 --> 01:30:17,703
No more bedroom.
1350
01:30:20,415 --> 01:30:21,416
No more loft.
1351
01:30:24,210 --> 01:30:25,420
Oh!
1352
01:30:26,004 --> 01:30:27,797
Now, that's a real pity.
1353
01:30:40,560 --> 01:30:42,354
Oh, the heart of it's whole and good.
1354
01:30:42,771 --> 01:30:44,105
And that's what's important.
1355
01:30:45,857 --> 01:30:47,901
- I'll build a new case.
- Yeah.
1356
01:30:50,195 --> 01:30:51,738
I reckon I never told you.
1357
01:30:52,405 --> 01:30:53,740
I like the way you play.
1358
01:31:16,638 --> 01:31:17,847
There's a lot ahead of us.
1359
01:31:20,934 --> 01:31:22,936
- Yeah.
- Pa, Rachel.
1360
01:31:23,436 --> 01:31:25,146
I found Pistol. He ain't hurt.
1361
01:31:25,313 --> 01:31:26,898
He was hidin' all the time.
1362
01:31:27,065 --> 01:31:29,317
- I am glad, Davey.
- I'm awful hungry.
1363
01:31:30,777 --> 01:31:32,904
Well, the fireplace is still there.
1364
01:31:33,822 --> 01:31:34,948
Davey, you run on down the river
1365
01:31:35,115 --> 01:31:36,115
and see if there's any fish in the trap.
1366
01:31:36,241 --> 01:31:37,241
I'll cook up breakfast.
1367
01:31:37,325 --> 01:31:38,660
But I'm all tuckered out.
1368
01:31:39,119 --> 01:31:42,163
Davey...do as your ma says.
91954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.