All language subtitles for ROAD.KILL.2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,260 --> 00:01:01,260 My wife 2 00:01:01,294 --> 00:01:04,129 I didn't give you a favor see the map plan Yes 3 00:01:04,197 --> 00:01:07,232 It's not a residential area right there 4 00:01:07,233 --> 00:01:10,102 There starts planning 5 00:01:10,103 --> 00:01:12,104 Soon it will become a business land 6 00:01:12,105 --> 00:01:15,107 Yes, you don't need to worry, who am I 7 00:01:15,108 --> 00:01:19,078 Drinking alcohol. Of course it's good 8 00:01:19,112 --> 00:01:21,246 Hey, what's up for Yi Juin 9 00:01:21,314 --> 00:01:23,315 Before you go to bed you have eaten 10 00:01:23,383 --> 00:01:27,219 This child is basic, no 38 00:01:27,220 --> 00:01:29,221 There are still two days of duration to begin 39 00:01:29,222 --> 00:01:31,223 The old fart didn't go there 40 00:01:31,224 --> 00:01:33,225 Of course send people there, but but can be sure 42 00:01:33,226 --> 00:01:36,095 I want to go okay, I just go 43 00:01:36,129 --> 00:01:38,063 Think of it looking for the wind 44 00:01:38,064 --> 00:01:40,199 Yes, you know 45 00:01:40,233 --> 00:01:44,203 I love you too, fine 47 00:02:22,375 --> 00:02:24,309 You damn it 48 00:02:24,310 --> 00:02:27,179 The remaining two days are still lazy 49 00:02:27,213 --> 00:02:29,047 There is no conscience 50 00:02:29,082 --> 00:02:30,215 Sir, sir 51 00:02:30,283 --> 00:02:33,152 This house I'm still begging you don't touch me please 53 00:02:33,186 --> 00:02:37,256 You know it's not the construction how much money is spent 55 00:02:38,124 --> 00:02:39,324 In the end it's still money right 56 00:02:39,325 --> 00:02:43,028 Always making a gift is great, crying 57 00:02:43,096 --> 00:02:45,097 Like you're a stiff person like this 58 00:02:45,131 --> 00:02:47,332 For the development of the country Korea is just cancer 61 00:02:47,333 --> 00:02:50,302 I'm because money is like this 62 00:02:50,336 --> 00:02:52,104 Don't say again 63 00:02:52,138 --> 00:02:54,306 I want to go there again 64 00:02:54,307 --> 00:02:57,075 You just wait for me, understand 65 00:02:57,143 --> 00:02:58,210 You want me 66 00:02:58,244 --> 00:03:01,313 - I will drink the new poison, believe me - You're threatening me now 68 00:03:01,314 --> 00:03:03,215 Now it's a trend 69 00:03:03,249 --> 00:03:06,185 Drink it, die, You have the nerve to open the bottle cap 71 00:03:06,319 --> 00:03:10,055 Before I get there, you first died there 73 00:03:10,056 --> 00:03:13,091 Just wait for me, bother you, you decide yourself 75 00:03:13,159 --> 00:03:18,063 - Sir, I beg you just this once - Turn it off, a lot of bullshit 77 00:03:23,236 --> 00:03:25,304 The weather is really very good 78 00:03:25,338 --> 00:03:30,075 In front of turning 79 00:03:30,343 --> 00:03:33,045 Here is where turning back 80 00:03:33,079 --> 00:03:34,246 You have arrived at your destination 81 00:03:34,280 --> 00:03:37,049 - Ouch - Now stop the GPS 83 00:03:37,083 --> 00:03:41,053 What is the destination, damn it 84 00:03:43,289 --> 00:03:46,124 What is wrong 86 00:03:53,266 --> 00:03:55,267 God damn it 87 00:03:55,268 --> 00:04:00,172 Really want crazy. damn it 88 00:04:00,273 --> 00:04:04,042 God damn it 89 00:04:19,192 --> 00:04:23,128 Damn, whatever the manager of the road works 90 00:04:23,129 --> 00:04:26,131 I'm just Kageti 91 00:04:28,234 --> 00:04:31,069 My Kageti 92 00:04:31,304 --> 00:04:34,273 Ouch, damn it 93 00:04:34,307 --> 00:04:38,243 Really want crazy 94 00:05:16,282 --> 00:05:20,152 There isn't even a road sign, really crazy, damn it 96 00:05:20,186 --> 00:05:23,188 Damn GPS, really bad luck 97 00:05:50,216 --> 00:05:53,085 What is that 98 00:06:56,182 --> 00:06:59,050 Already aware of a little 99 00:06:59,085 --> 00:07:02,154 Can see me 100 00:07:04,190 --> 00:07:07,192 No, you don't move 101 00:07:07,226 --> 00:07:11,096 Don't force yourself 102 00:07:11,364 --> 00:07:17,068 Good thing to meet early, otherwise there will be a big problem 104 00:07:22,308 --> 00:07:25,310 How long I lay down 105 00:07:25,311 --> 00:07:29,247 - There are about two days - Damn it 108 00:07:30,383 --> 00:07:34,152 - That - Zhen Shi County 109 00:07:34,220 --> 00:07:37,189 I am due to the development of Zhen Shi district 111 00:07:37,223 --> 00:07:41,193 - On the way there was an accident Zhen Shi County 114 00:07:41,227 --> 00:07:44,062 Never heard of that 115 00:07:52,305 --> 00:07:53,671 - this - Thank you 118 00:07:57,176 --> 00:08:01,179 Damn it, put it where 120 00:08:09,355 --> 00:08:12,357 God damn it 121 00:08:15,261 --> 00:08:18,196 For you 122 00:08:22,301 --> 00:08:25,070 I can call 123 00:08:25,104 --> 00:08:27,339 There is no 124 00:08:28,274 --> 00:08:31,276 There is no cellphone 125 00:08:36,215 --> 00:08:39,217 Can't call 126 00:08:40,286 --> 00:08:43,255 Landline is right 127 00:08:43,289 --> 00:08:44,623 that 128 00:08:45,224 --> 00:08:48,293 It used to be, but it was broken 129 00:08:48,294 --> 00:08:51,062 It's been damaged for a long time 130 00:08:51,097 --> 00:08:54,332 That person, keep saying it will be fixed 131 00:08:54,333 --> 00:08:58,069 But it never came 132 00:09:02,108 --> 00:09:05,110 I how come 133 00:09:05,144 --> 00:09:08,179 From the foot of the mountain there fainted 134 00:09:08,214 --> 00:09:10,148 My child is carrying you here 135 00:09:10,149 --> 00:09:13,184 Really tiring 136 00:09:15,154 --> 00:09:19,057 Around there should be my car, there's a look 137 00:09:19,125 --> 00:09:24,229 Xian Shuo, you've seen this master's car 138 00:09:26,332 --> 00:09:30,268 If there is a look, it must be a hedge 139 00:09:39,178 --> 00:09:43,281 You can't, now you take a break 140 00:09:45,251 --> 00:09:47,285 It is okay 141 00:09:49,288 --> 00:09:53,091 Must rest first 142 00:09:54,293 --> 00:09:57,162 - You have to get there - Where 144 00:09:57,196 --> 00:10:01,132 - Behind the mountain - Go straight, car 146 00:10:01,200 --> 00:10:04,035 If you want to go by car must pass the new mountain can 148 00:10:04,103 --> 00:10:07,072 No, there is no other way 149 00:10:07,106 --> 00:10:09,140 There should be a time, right? 150 00:10:09,208 --> 00:10:12,177 They have nothing to bring the car away 151 00:10:12,178 --> 00:10:15,246 I know, don't say again, take me to the road 153 00:10:15,314 --> 00:10:19,184 The mountain here is very high, you are now it's very difficult to go 155 00:10:19,218 --> 00:10:21,219 You eat a little first 156 00:10:21,220 --> 00:10:24,222 Already full, You just thought you passed the mountain 158 00:10:24,290 --> 00:10:28,026 - No need to eat rice - Not 160 00:10:28,060 --> 00:10:32,130 Don't just stay quiet, quickly prepare rice 161 00:10:35,134 --> 00:10:38,136 You see 162 00:10:53,319 --> 00:10:56,287 How is the food still match your taste 164 00:10:56,355 --> 00:10:59,157 Food to eat, still think good not hungry new eat 166 00:10:59,158 --> 00:11:01,259 Will choke, slowly eat 167 00:11:01,260 --> 00:11:04,195 Drink a little 168 00:11:05,665 --> 00:11:06,197 This 169 00:11:09,368 --> 00:11:13,071 You are a man, still eating sister goods 170 00:11:13,072 --> 00:11:16,107 There are still guests here 171 00:11:21,180 --> 00:11:21,646 Hey! 174 00:11:25,284 --> 00:11:28,286 - Here, take this - No need 176 00:11:28,354 --> 00:11:31,056 Why give money a lot 177 00:11:31,090 --> 00:11:35,160 I'm also a good person, just consider eating money, just take it 179 00:11:35,294 --> 00:11:41,066 You, senior, love you money, still not giving respect 181 00:11:46,205 --> 00:11:46,571 Take 187 00:11:49,108 --> 00:11:52,110 thank you 188 00:12:01,320 --> 00:12:04,222 - Take this. Take it - No need 190 00:12:04,290 --> 00:12:07,225 This leaves it for children 191 00:12:07,226 --> 00:12:11,296 Skip how many days I will back, pay this favor 193 00:12:12,064 --> 00:12:15,066 - Let us go - come on 195 00:12:15,301 --> 00:12:19,037 - That can be said just Yes - Watch Out 197 00:12:19,071 --> 00:12:21,306 Well 198 00:12:22,174 --> 00:12:25,043 - Can still walk - yes 200 00:12:25,077 --> 00:12:28,213 Here there might be a tiger coming out 201 00:12:28,247 --> 00:12:31,249 There really is 202 00:12:32,251 --> 00:12:34,252 Don't feel free 203 00:12:34,320 --> 00:12:37,288 Indeed, from the start a little bother 204 00:12:37,323 --> 00:12:41,292 The road here is pretty good, the water, the air is clean 206 00:12:41,327 --> 00:12:44,129 Land is also fertile 207 00:12:44,163 --> 00:12:47,232 From Seoul, come here for the sake of buying this land 209 00:12:47,266 --> 00:12:50,168 You know how many people to come here 211 00:12:50,202 --> 00:12:53,004 Anyone can act on the place here 213 00:12:53,072 --> 00:12:54,305 Said real 215 00:12:54,373 --> 00:12:59,043 What air is used, the place is also not free 216 00:12:59,078 --> 00:13:03,081 After all, I have no thoughts to sell this place 218 00:13:03,115 --> 00:13:07,285 And again at that, obviously it can't come 219 00:13:08,120 --> 00:13:12,123 Tell our people, trifle we still want our tricks 221 00:13:12,358 --> 00:13:16,161 It must be someone who made it, underestimate things 222 00:13:16,195 --> 00:13:18,129 Not 223 00:13:18,197 --> 00:13:21,232 I mean treasure no move can be for people 225 00:13:21,233 --> 00:13:23,301 Like this with people 226 00:13:23,302 --> 00:13:26,204 This land is also a source of wealth 227 00:13:26,205 --> 00:13:30,074 This is my experience 228 00:13:30,142 --> 00:13:32,243 I used to think about being a land fraud 229 00:13:32,311 --> 00:13:35,046 Now think about that 230 00:13:35,114 --> 00:13:38,283 My blood is still flowing 231 00:13:38,317 --> 00:13:41,085 Whose mountain is it 235 00:13:41,153 --> 00:13:44,122 My ancestral place 236 00:13:54,266 --> 00:13:59,137 - Oh, you work at the property - yes 242 00:14:00,339 --> 00:14:03,141 Make a place to live 244 00:14:03,175 --> 00:14:05,109 This park 246 00:14:05,177 --> 00:14:08,246 - Still enough - How ancestral land to sell it 252 00:14:08,247 --> 00:14:11,115 Money is given a lot, well sell 253 00:14:11,183 --> 00:14:14,085 There is a thought you call me 254 00:14:14,086 --> 00:14:15,286 Let's go 255 00:14:15,354 --> 00:14:18,223 Kingdom direction there 256 00:14:18,257 --> 00:14:21,125 Just keep going straight, OK 257 00:14:21,160 --> 00:14:23,127 This mountain is very steep 258 00:14:23,162 --> 00:14:25,129 Don't know you can climb it no 260 00:14:25,164 --> 00:14:28,333 - You don't accompany me on the road - arrived 262 00:14:28,367 --> 00:14:31,302 Road if you feel it 263 00:14:31,303 --> 00:14:34,205 Don't hesitate, come back soon 264 00:14:34,206 --> 00:14:37,208 Good, anyway 265 00:14:37,276 --> 00:14:42,113 Very thank you, a few days again I will come to greet you 267 00:14:42,114 --> 00:14:46,150 - If you have thoughts, contact me immediately - Well 269 00:14:46,218 --> 00:14:49,220 - come back - Well 271 00:14:51,323 --> 00:14:55,260 - Be careful - Fine, you come back 273 00:14:56,295 --> 00:15:00,098 Hurry up, the sun will set 274 00:15:00,132 --> 00:15:04,102 This is just what time, the sun has set 278 00:15:28,093 --> 00:15:31,296 Damn, this is where there is a way 283 00:15:46,345 --> 00:15:49,180 Tired 288 00:15:51,350 --> 00:15:51,883 This 289 00:15:52,051 --> 00:15:54,285 This 291 00:16:38,297 --> 00:16:41,132 It's not there just now 292 00:16:41,166 --> 00:16:43,134 Under it 293 00:16:43,135 --> 00:16:46,204 I pissed 300 00:16:54,246 --> 00:16:57,081 God damn it! 308 00:17:18,103 --> 00:17:21,039 God damn it! 309 00:17:53,305 --> 00:17:56,107 There are people 310 00:17:56,241 --> 00:17:59,277 There are no people! 311 00:18:15,160 --> 00:18:17,095 There are people 312 00:18:17,129 --> 00:18:19,330 Please 313 00:19:44,116 --> 00:19:46,083 Uncle 314 00:19:46,151 --> 00:19:47,285 Who are you 315 00:19:47,319 --> 00:19:50,188 Dad is worried about you, tell me to come look around 317 00:19:50,222 --> 00:19:55,226 Just in case, brother has met, here 319 00:19:56,328 --> 00:20:01,232 Please bring me up, my leg hurts 320 00:20:02,234 --> 00:20:06,204 Can't go upstairs 321 00:20:18,183 --> 00:20:23,154 Ouch, luckily not seriously injured 322 00:20:23,188 --> 00:20:26,190 It seems the claw board 323 00:20:29,294 --> 00:20:31,262 Well 324 00:20:42,207 --> 00:20:46,077 Sick 325 00:20:46,111 --> 00:20:49,080 Sorry Sorry 326 00:22:44,329 --> 00:22:47,331 Oh, what's up? 327 00:22:51,236 --> 00:22:54,205 Not saying it can't be used 328 00:23:07,252 --> 00:23:10,254 Looks uncle is very easy to trust people 329 00:23:10,322 --> 00:23:14,058 I am also like that 330 00:23:15,093 --> 00:23:18,229 Hey, why is your father talking to me 331 00:23:18,263 --> 00:23:22,299 - The point is to keep a secret from father - Why 333 00:23:22,334 --> 00:23:26,036 It is okay 334 00:23:26,204 --> 00:23:30,141 How are you here? 335 00:23:30,175 --> 00:23:35,012 - Shui Shan, Xian Dal - Xian Dai 337 00:23:35,080 --> 00:23:39,116 Number five Number five 339 00:23:40,285 --> 00:23:44,088 Yes, what, this is how you called 340 00:23:44,122 --> 00:23:47,057 Because it's late, You say what nonsense 342 00:23:47,125 --> 00:23:51,028 Then you send the helicopter, I give you money 344 00:23:51,296 --> 00:23:55,099 An accident occurred What, why did an accident occur 346 00:23:55,133 --> 00:23:58,202 Of course because the road is not good 347 00:24:00,205 --> 00:24:04,141 Well know, next to the mountain is the road 348 00:24:04,209 --> 00:24:09,280 There will be my car, black in color 349 00:24:09,314 --> 00:24:15,152 69 jian number 9263 350 00:24:15,153 --> 00:24:20,291 Right, so what time can tomorrow come 351 00:24:22,160 --> 00:24:26,297 Please hurry a little, fine 352 00:24:29,167 --> 00:24:32,169 The requirements are still bad 353 00:24:32,170 --> 00:24:36,240 - Thank you - You are welcome 355 00:24:38,076 --> 00:24:41,312 I also have nothing to give you 356 00:24:44,249 --> 00:24:48,152 - You take it - No need, really 358 00:24:48,186 --> 00:24:52,122 - Just take it - It is okay 360 00:24:56,094 --> 00:25:00,097 - What age are you - Twenty years 362 00:25:01,099 --> 00:25:06,036 - High school graduates - No school 364 00:25:06,104 --> 00:25:11,242 Hey, new high school graduate easy to find work 366 00:25:12,277 --> 00:25:15,145 I also think I want to Seoul is looking for work 368 00:25:15,180 --> 00:25:17,214 But dad doesn't agree 369 00:25:17,282 --> 00:25:21,252 Say, women in the city live will be hurt by a man 371 00:25:21,286 --> 00:25:26,023 I'm also not a child, because it's so scared 373 00:25:26,091 --> 00:25:30,127 Your father is basic too, old fart 374 00:25:30,195 --> 00:25:33,297 During the day see a business card that you give to father 376 00:25:33,298 --> 00:25:37,167 - The big sister company - brother 378 00:25:37,235 --> 00:25:39,303 You can't call you brother 379 00:25:39,304 --> 00:25:42,206 Better to hear than uncle 380 00:25:43,208 --> 00:25:47,211 Brother, sounds really good 381 00:25:47,245 --> 00:25:50,214 The sister company has an elevator 382 00:25:50,248 --> 00:25:55,085 My dream can ride a work elevator 383 00:25:59,157 --> 00:26:04,061 Later you are in Seoul looking for me 384 00:26:04,062 --> 00:26:07,131 Really 386 00:26:07,265 --> 00:26:13,304 I will be the responsibility of looking after you 387 00:26:20,245 --> 00:26:24,315 But Zhao Xi will pay what we pay 388 00:26:24,349 --> 00:26:27,117 Anything can 389 00:26:27,152 --> 00:26:32,022 I can do anything 390 00:27:09,227 --> 00:27:12,196 Why doesn't the stomach feel good? 391 00:27:13,231 --> 00:27:17,134 Why, I want to pat your back 392 00:27:18,336 --> 00:27:20,137 No need 393 00:27:20,138 --> 00:27:25,275 It's late, what are you out for 394 00:27:28,313 --> 00:27:31,281 Ouch, it can't sleep anyways 395 00:27:31,316 --> 00:27:35,052 Get out on the road looking for the wind 396 00:27:43,261 --> 00:27:46,163 Enter quickly 397 00:28:09,087 --> 00:28:13,223 Children go, we go to the rice fields 398 00:28:13,291 --> 00:28:15,125 It might rain later 399 00:28:15,126 --> 00:28:19,096 Dry clothes are taken 400 00:28:19,197 --> 00:28:24,168 Why is it raining again, now the weather is not good 402 00:28:54,299 --> 00:28:57,234 Uncle's clothes are dry 403 00:28:57,235 --> 00:29:01,138 Your clothes give me, wash a little 404 00:30:17,148 --> 00:30:20,050 Ouch 405 00:30:57,188 --> 00:30:59,022 Please 406 00:31:09,100 --> 00:31:11,201 What, damn it 407 00:31:17,308 --> 00:31:22,145 What, you said you were busy no here it's okay 409 00:31:22,180 --> 00:31:26,016 Korean police are still big officials 410 00:31:26,050 --> 00:31:29,152 I'm busy too, provided I don't work one day 411 00:31:29,220 --> 00:31:33,223 Will lose 1 billion, you will be responsible 413 00:31:33,224 --> 00:31:35,325 Which of your salaries is that much 414 00:31:37,061 --> 00:31:41,231 Oops, have found my car 415 00:31:42,133 --> 00:31:44,134 Hey damn, don't find out how to come back 418 00:31:44,135 --> 00:31:47,304 If someone else takes it away, you can compensate 420 00:31:48,072 --> 00:31:50,140 Hello, hello 421 00:31:58,216 --> 00:32:02,152 It's too much, damn it 422 00:33:39,150 --> 00:33:41,184 Ouch 423 00:33:59,103 --> 00:34:01,071 Hey puppy 424 00:34:04,175 --> 00:34:06,309 Come here, puppy 425 00:34:08,279 --> 00:34:11,281 This little dog from where it came from 426 00:34:13,084 --> 00:34:15,118 Hey puppy 427 00:35:09,173 --> 00:35:11,141 When to go 428 00:35:12,076 --> 00:35:14,077 You hope I leave quickly 429 00:35:14,078 --> 00:35:16,146 Not really 430 00:35:25,356 --> 00:35:27,257 Very beautiful 431 00:35:27,358 --> 00:35:29,226 I 432 00:35:33,197 --> 00:35:36,133 Too bad, in this small village 433 00:35:40,304 --> 00:35:44,040 Want to drink alcohol 434 00:35:57,121 --> 00:35:59,222 Want to drink in the kitchen 435 00:36:17,041 --> 00:36:17,474 This 436 00:36:20,144 --> 00:36:21,244 I can't drink alcohol 437 00:36:21,245 --> 00:36:23,280 Let's get a glass 438 00:36:25,216 --> 00:36:28,118 OK 439 00:36:52,176 --> 00:36:55,145 This is the father of children from hunting 440 00:36:56,147 --> 00:36:58,181 Look good 441 00:37:24,108 --> 00:37:26,176 Do not be like that 442 00:37:48,299 --> 00:37:52,035 Anything 443 00:37:55,239 --> 00:37:59,075 Daddy, when to lap back 444 00:38:01,245 --> 00:38:04,281 You love washing, what are you here for? 445 00:38:07,084 --> 00:38:09,252 Do you want to wash in the kitchen 446 00:38:13,157 --> 00:38:16,192 The kitchen is a bit dirty 447 00:38:18,329 --> 00:38:22,299 Zhao Xi, please rub your father's back 448 00:38:27,171 --> 00:38:30,073 I will have you prepare towels 449 00:38:54,298 --> 00:38:58,301 Basic, bring it here so we eat 450 00:38:59,370 --> 00:39:03,306 Also added one first, quickly used up 451 00:39:03,374 --> 00:39:06,209 You are, in front of a guest 452 00:39:08,212 --> 00:39:12,148 Guests eat, can eat how much What is that word 454 00:39:13,217 --> 00:39:17,253 Eat well, don't distinguish between you and me 455 00:39:17,321 --> 00:39:20,123 Don't say again 456 00:39:21,292 --> 00:39:24,227 - I made a mistake - There is no manners of a rancid boy 458 00:39:24,228 --> 00:39:26,162 Because new young people are like that 459 00:39:26,230 --> 00:39:31,234 What young man this at the front desk said that word 461 00:39:32,069 --> 00:39:34,204 Like guests, you're stupid 462 00:39:36,340 --> 00:39:38,241 Stupid 463 00:39:38,242 --> 00:39:40,276 Like an illegitimate child 464 00:39:40,344 --> 00:39:43,179 Although not a biological child but you raised it well 466 00:39:43,180 --> 00:39:46,049 Now before the eyes of no one 467 00:39:51,188 --> 00:39:53,089 Shit 468 00:39:58,095 --> 00:40:00,230 Can't look carefully 469 00:40:00,264 --> 00:40:03,099 Where is there seeing father like that 470 00:40:03,267 --> 00:40:06,236 This house is really good 471 00:40:15,279 --> 00:40:16,880 Eat noodles 474 00:40:21,352 --> 00:40:25,121 Zhao xi gives uncle a bowl of noodles 475 00:40:25,289 --> 00:40:28,091 This meal 476 00:41:46,203 --> 00:41:49,072 Damn it, still not coming 477 00:41:49,106 --> 00:41:51,107 Have you contacted the police 478 00:41:54,211 --> 00:41:58,214 The police are coming, it seems we have to talk for a while 480 00:42:01,085 --> 00:42:08,024 Uncle has a lot of money Zhao Xi said you were from Seoul doing business 482 00:42:10,194 --> 00:42:14,197 Ouch, people live that way too 483 00:42:14,231 --> 00:42:16,232 I will consider not seeing 484 00:42:16,233 --> 00:42:19,202 That attitude just now 485 00:42:23,107 --> 00:42:24,274 thank you 486 00:42:30,314 --> 00:42:35,251 Just talking can't, there must be preparation for new money 488 00:42:37,321 --> 00:42:39,322 Basic. 489 00:42:41,158 --> 00:42:44,260 You damn, you squeeze it 490 00:42:44,328 --> 00:42:47,063 That person has how much blood 491 00:42:49,266 --> 00:42:52,135 Boy is rancid, looking dead 492 00:42:52,169 --> 00:42:55,071 It seems that you can still kill people 493 00:42:55,139 --> 00:42:57,307 Then help me kill that person 494 00:42:58,175 --> 00:43:00,043 Interesting child 495 00:43:00,077 --> 00:43:02,145 If I just saw it 496 00:43:02,179 --> 00:43:08,151 I killed the man uncle, I won't let it come out alive from here 498 00:43:10,287 --> 00:43:18,227 Listen carefully, from now on, use all means out of here 500 00:43:18,262 --> 00:43:21,264 - Want to live - You little kid 502 00:43:23,100 --> 00:43:26,135 Hey, my feet are still good 503 00:43:26,170 --> 00:43:29,205 You've been dead from the beginning, rancid boy 504 00:43:30,107 --> 00:43:32,275 You think that's because it's not let you use the cellphone 506 00:43:32,309 --> 00:43:38,114 Or know it's inside why let you walk there 508 00:43:40,050 --> 00:43:42,251 Think carefully 509 00:43:48,192 --> 00:43:52,261 Who are you, what are you who you are? These damn guys, 511 00:43:52,329 --> 00:43:55,064 You damn it 512 00:43:58,135 --> 00:44:00,269 The police must have done well 513 00:44:00,304 --> 00:44:03,006 Don't want to be handcuffed 514 00:44:06,210 --> 00:44:09,078 Instead of saying there are still wives and children 515 00:44:15,252 --> 00:44:18,154 God damn it 516 00:44:33,270 --> 00:44:35,271 God damn it 517 00:44:50,187 --> 00:44:53,156 Damn, still say my car is around here 519 00:45:05,202 --> 00:45:10,206 Mr. Chui, where are you going? 520 00:45:19,116 --> 00:45:23,286 My car is around right I see dogs carrying items 522 00:45:24,054 --> 00:45:26,122 What 523 00:45:26,223 --> 00:45:29,092 Here is where there is a dog 524 00:45:29,126 --> 00:45:32,195 There are dogs circling around, big tail, big ears 526 00:45:32,229 --> 00:45:34,330 Every night still barking 527 00:45:36,066 --> 00:45:39,202 Looks like Mr. Chui looks okay 528 00:45:42,339 --> 00:45:50,313 But in my eyes, because Mr. Chui wants to run away 530 00:45:52,249 --> 00:45:56,219 What's wrong here? 531 00:45:57,354 --> 00:46:00,056 What 533 00:46:00,090 --> 00:46:02,158 Who wants to run away? 534 00:46:02,159 --> 00:46:06,229 Say what pretending to be climbing a mountain 535 00:46:06,263 --> 00:46:09,098 Don't say hello 536 00:46:09,166 --> 00:46:11,300 Make cold-hearted people 537 00:46:12,102 --> 00:46:16,072 Because this only exists one shirt in this body 539 00:46:17,074 --> 00:46:19,142 Think of sports 540 00:47:53,270 --> 00:47:55,137 Always see him crying really 542 00:47:55,205 --> 00:47:57,206 confusing, so why not good life 544 00:47:58,208 --> 00:48:01,077 Good life 545 00:48:01,111 --> 00:48:04,146 But what are you praying for 546 00:48:09,286 --> 00:48:14,056 During the day the dog takes it coffee cup from the car 548 00:48:14,124 --> 00:48:15,258 It's brought here 549 00:48:15,292 --> 00:48:18,261 That way my car is still around 550 00:48:18,295 --> 00:48:20,296 Dog 551 00:48:20,297 --> 00:48:23,165 Why are you like this too, for fearful people 552 00:48:24,334 --> 00:48:26,269 There are no dogs here 553 00:48:26,303 --> 00:48:30,139 Not say scared Why isn't there, I see 555 00:48:31,208 --> 00:48:33,209 Brother heard me 556 00:48:33,243 --> 00:48:37,113 He said on the mountain, there was no way 557 00:48:38,315 --> 00:48:44,153 Say you left here, can you take me away 559 00:48:44,221 --> 00:48:48,324 - There are ways that way - Just thought it came out right 561 00:48:48,325 --> 00:48:53,062 No, of course you want to together go out, say what 563 00:48:53,096 --> 00:48:56,165 - You can't believe it - Sit 565 00:48:57,167 --> 00:49:01,070 I made how you just believed me 566 00:49:01,238 --> 00:49:04,173 I want to believe that I'm proof of things 567 00:49:04,174 --> 00:49:06,175 Proof of objects 568 00:49:06,276 --> 00:49:09,078 The ring 569 00:49:12,082 --> 00:49:14,250 This wedding ring 570 00:49:15,252 --> 00:49:19,288 Want you to give me love 571 00:49:20,190 --> 00:49:25,294 Well, this is your proof with me 572 00:49:30,200 --> 00:49:33,202 Around here there is a school 573 00:49:33,203 --> 00:49:34,270 School 574 00:49:34,304 --> 00:49:36,238 The school 575 00:49:36,273 --> 00:49:39,075 Really 576 00:49:39,209 --> 00:49:42,211 Tonight you must escape from here 577 00:49:44,214 --> 00:49:49,218 Before the ceremony is over, don't know that person will be about brother 579 00:49:50,287 --> 00:49:53,089 Getting to school goes to the treatment room 580 00:49:53,123 --> 00:49:55,291 Uncle Zong fu sleeps there every day 581 00:49:55,325 --> 00:49:57,093 Uncle Zong Fu 582 00:49:57,127 --> 00:49:58,327 Brother 583 00:50:00,230 --> 00:50:03,232 Brother made a mistake, just say come out 584 00:50:03,233 --> 00:50:06,268 Then let him help you 585 00:50:07,070 --> 00:50:09,171 This is really the last chance 586 00:50:09,306 --> 00:50:12,141 There is only one way 587 00:50:18,315 --> 00:50:24,053 Zhao Xi you have hidden me 588 00:50:25,155 --> 00:50:30,292 Now still don't know 589 00:50:39,169 --> 00:50:42,238 It's really dizzy, why has it turned out like this 590 00:50:42,272 --> 00:50:45,107 Zhao Xi don't cry 591 00:50:45,108 --> 00:50:49,045 Everything will be fine, don't cry 592 00:50:49,079 --> 00:50:51,180 do not Cry 593 00:52:00,183 --> 00:52:04,220 Not already said can do anything 595 00:52:10,293 --> 00:52:12,261 God damn it 596 00:52:13,196 --> 00:52:16,265 For your child's mother, you're happy 597 00:52:16,299 --> 00:52:21,103 You really are a bastard, You don't have to give a chance 599 00:52:21,104 --> 00:52:23,239 Don't have to give you a chance 600 00:52:31,281 --> 00:52:36,051 Do not worry People don't die easily 602 00:54:28,231 --> 00:54:31,233 Damn bastard 603 00:54:48,151 --> 00:54:51,053 You damn it 604 00:54:58,161 --> 00:55:01,130 Yan Xi 605 00:55:03,099 --> 00:55:05,301 Yang Xi I don't know that you are 606 00:55:05,335 --> 00:55:07,269 Guess someone else 607 00:55:07,270 --> 00:55:09,305 I think Xian Shuo 608 00:55:09,339 --> 00:55:13,075 How is this 609 00:55:13,076 --> 00:55:16,145 Yan Xi, you wait, wait 610 00:55:16,179 --> 00:55:20,082 Don't move, don't move 611 00:55:52,282 --> 00:55:54,149 Shit 612 00:55:56,219 --> 00:55:58,187 Shit 613 00:56:06,129 --> 00:56:08,163 Shit 614 00:56:26,316 --> 00:56:31,186 Xian Shuo's accident 615 00:56:55,345 --> 00:56:57,279 Shit 616 00:57:03,086 --> 00:57:04,253 Shit 617 00:57:12,128 --> 00:57:13,328 God damn it 618 00:57:49,332 --> 00:57:51,233 God damn it 619 00:58:48,091 --> 00:58:49,291 Zhao Xi 620 00:58:53,296 --> 00:58:59,268 Zhao Xi is, school are you say, why can't I find it 622 00:58:59,302 --> 00:59:02,337 Can you help me get there 623 00:59:03,106 --> 00:59:05,173 You said you would be responsible 624 00:59:05,208 --> 00:59:08,210 Not that you have taught me 625 00:59:08,244 --> 00:59:13,081 This you gave me, promised already 626 00:59:16,252 --> 00:59:18,253 Of course, it will definitely be responsibility 627 00:59:18,321 --> 00:59:23,292 But you brought me out of here first 628 00:59:23,326 --> 00:59:28,030 You want to work I'll help find it 629 00:59:28,064 --> 00:59:29,164 I found a house too 630 00:59:29,165 --> 00:59:34,069 So, please leave me alone get out of here Zhao Xi 632 00:59:34,137 --> 00:59:36,305 Really 633 00:59:37,340 --> 00:59:40,275 I can believe you 634 00:59:40,276 --> 00:59:44,012 Believe me, I can be trusted, damn it 635 00:59:44,080 --> 00:59:47,149 Quickly let me get out of here 636 00:59:47,183 --> 00:59:49,251 Lie 637 00:59:51,354 --> 00:59:54,289 This time it's also a lie 638 00:59:57,093 --> 00:59:58,293 Why are you like this? 639 00:59:58,294 --> 01:00:00,228 You crazy 640 01:00:00,296 --> 01:00:04,132 Why me like this, basic. 641 01:00:05,301 --> 01:00:08,203 Why me like this 642 01:00:11,274 --> 01:00:15,110 People like you, even if you kill you 643 01:00:16,112 --> 01:00:20,182 Also can't finish this hatred in the heart 645 01:00:25,054 --> 01:00:26,288 Zhao Xi 646 01:00:29,058 --> 01:00:30,325 Please 647 01:00:37,233 --> 01:00:39,234 God damn it 648 01:00:44,340 --> 01:00:46,341 Zhao Xi 649 01:00:49,245 --> 01:00:51,279 Zhao Xi 650 01:01:12,101 --> 01:01:14,169 Zhao Xi 651 01:02:13,129 --> 01:02:15,130 Before it's bright 652 01:02:15,131 --> 01:02:17,232 Call me to come to work 653 01:02:17,233 --> 01:02:20,168 Still want to help quickly 654 01:02:21,170 --> 01:02:25,207 Zhao Xi's job, give him a job 655 01:02:51,367 --> 01:02:55,237 Where are you going? Why come here 656 01:02:59,175 --> 01:03:05,180 You are down there, see Ms. Zhao XI 657 01:03:05,214 --> 01:03:08,116 He said he took food 658 01:03:08,117 --> 01:03:11,186 Want to make her husband starve to death, or whatever 659 01:03:12,188 --> 01:03:15,123 Don't see him 660 01:03:16,225 --> 01:03:23,031 Seen to see Zhao Xi's mother, Mr. Chui 661 01:03:23,099 --> 01:03:24,232 True, or not 662 01:03:24,233 --> 01:03:29,171 No, no, Xian Shuo at me first 663 01:03:29,205 --> 01:03:33,275 That's Zhao Xi 664 01:03:37,213 --> 01:03:39,247 Think of taking the hajar stone to death 665 01:03:39,315 --> 01:03:42,284 Hit me dead 666 01:03:45,221 --> 01:03:49,291 Mr. Chui, I've been patient with you for a long time 668 01:03:53,229 --> 01:03:56,198 Don't come here 669 01:04:13,349 --> 01:04:15,317 Shit 679 01:05:28,224 --> 01:05:30,292 Zong Fu 680 01:05:30,326 --> 01:05:33,261 Uncle Zong Fu 681 01:05:33,262 --> 01:05:37,232 Ward 682 01:05:37,266 --> 01:05:39,167 Contact the police, contact the police 683 01:05:39,235 --> 01:05:40,302 Uncle Zong Fu 685 01:05:40,303 --> 01:05:42,270 Uncle Zong Fu 686 01:05:42,271 --> 01:05:43,071 Uncle Zong Fu 687 01:05:46,175 --> 01:05:48,209 Why is the door locked 688 01:05:49,278 --> 01:05:53,214 Police, police 689 01:06:01,190 --> 01:06:04,259 This is why, where are you going? 690 01:06:05,361 --> 01:06:09,030 Where is Zong Fu actually 691 01:06:30,152 --> 01:06:31,219 There are no people 692 01:06:31,220 --> 01:06:34,022 There are people 693 01:07:04,053 --> 01:07:06,254 You're here, right? 694 01:08:46,155 --> 01:08:48,123 Here 695 01:09:06,375 --> 01:09:10,145 You crazy 696 01:09:26,195 --> 01:09:28,096 Shit 697 01:09:36,305 --> 01:09:39,107 It really hurts 698 01:09:51,220 --> 01:09:54,155 This is not my car 699 01:09:55,157 --> 01:09:59,093 69 Jian 9263. indeed this is my car 702 01:10:04,066 --> 01:10:06,267 Why is the car under the mountain 703 01:10:08,070 --> 01:10:12,173 Clearly on the way up mountain accident 705 01:10:18,347 --> 01:10:21,182 You guys are not there hidden 707 01:10:21,250 --> 01:10:24,285 Arrive at the bottom slope mountain, the child is back again 709 01:10:24,353 --> 01:10:27,121 If you go the way that, it's past the mountain 711 01:10:27,156 --> 01:10:30,091 Obviously know, why want to let you go there 713 01:10:30,092 --> 01:10:33,294 - Who are you? - You think carefully 715 01:10:35,264 --> 01:10:38,233 Can call you brother 716 01:10:42,371 --> 01:10:45,240 God damn it 717 01:10:57,119 --> 01:11:00,188 Bastard, surely dead 718 01:11:20,142 --> 01:11:23,011 Get out of your ***! 719 01:11:23,245 --> 01:11:26,080 I want to kill you! 720 01:11:28,350 --> 01:11:31,252 Chui Wu Guang is coming! 721 01:11:44,166 --> 01:11:47,068 Xian Shuo! 722 01:11:50,105 --> 01:11:52,273 You damn it! 723 01:11:57,346 --> 01:12:00,214 Get out, bastard! 724 01:12:19,201 --> 01:12:21,235 Shit 725 01:12:24,306 --> 01:12:27,041 You are crazy 726 01:12:28,110 --> 01:12:30,111 Shit 727 01:12:44,226 --> 01:12:47,228 You bastard, motherfucker 728 01:12:47,296 --> 01:12:51,165 Bastard, crazy 729 01:12:53,235 --> 01:12:57,138 Die, damn it 730 01:12:59,341 --> 01:13:03,077 Die bastard! 731 01:13:20,262 --> 01:13:25,066 Why are bastards still not dead 732 01:13:39,181 --> 01:13:41,149 Why 733 01:13:43,085 --> 01:13:45,219 You're not dead 734 01:13:46,288 --> 01:13:50,191 Don't come here, don't come here 735 01:13:57,132 --> 01:14:00,134 This is what's wrong 736 01:14:15,117 --> 01:14:17,051 Not already dead 737 01:14:17,052 --> 01:14:20,221 At home, on the mountain, not all are dead 739 01:14:20,222 --> 01:14:22,223 Why does it appear again? 740 01:14:22,224 --> 01:14:25,092 Why, why are they? 741 01:14:42,244 --> 01:14:44,245 Zhao Xi 742 01:14:55,290 --> 01:14:58,292 Zhao Xi 743 01:15:04,066 --> 01:15:07,268 Are you okay 744 01:15:09,304 --> 01:15:12,273 Just now in the valley 745 01:15:12,274 --> 01:15:20,114 I die again because of you 746 01:15:20,215 --> 01:15:22,049 Not 747 01:15:22,084 --> 01:15:23,217 No, Zhao Xi 748 01:15:23,285 --> 01:15:27,121 I really, for you, I really am 751 01:15:35,230 --> 01:15:37,265 (Jin Zhao Xi) 754 01:15:39,301 --> 01:15:41,302 (Curriculum vitae) 758 01:15:43,305 --> 01:15:47,241 You're a village lady 760 01:16:33,255 --> 01:16:35,289 God damn it 762 01:16:37,192 --> 01:16:41,095 So that's for revenge 763 01:16:43,098 --> 01:16:45,266 Is that so! 764 01:16:48,103 --> 01:16:50,104 You can't 765 01:16:50,105 --> 01:16:53,307 Uncle please help me call an ambulance 766 01:16:54,109 --> 01:16:58,079 Please, I'm begging you 767 01:17:04,119 --> 01:17:07,154 Now, remember everything 768 01:17:08,223 --> 01:17:13,060 Mr. Chui you are really stubborn 769 01:17:13,295 --> 01:17:18,065 So people shouldn't 770 01:17:19,134 --> 01:17:22,236 You can't 771 01:17:23,138 --> 01:17:24,171 Should not 772 01:17:24,206 --> 01:17:29,176 It can't, it can't be like this 773 01:17:29,211 --> 01:17:33,047 This is my land 774 01:17:33,081 --> 01:17:34,281 For the sake of asking for business money 775 01:17:34,349 --> 01:17:37,218 Last year for the name to do 776 01:17:37,252 --> 01:17:41,188 Why do you keep telling me this? 777 01:17:41,256 --> 01:17:44,225 See the date of the month September 2003 779 01:17:44,259 --> 01:17:47,128 This fruit garden is given the name Chuil 780 01:17:47,162 --> 01:17:51,165 And again, this is my wallet 781 01:17:51,233 --> 01:17:56,037 I should be from his name garden fruit for guarantee 783 01:17:56,071 --> 01:17:58,139 I do not know 784 01:17:58,340 --> 01:18:04,111 If so compelling, will leave looking for chui the tung Tell him 786 01:18:04,780 --> 01:18:06,280 That 787 01:18:07,115 --> 01:18:07,548 that 788 01:18:07,616 --> 01:18:09,250 that 789 01:18:11,119 --> 01:18:15,056 Yes, it's me, transfer for me 30 million 790 01:18:15,090 --> 01:18:17,291 The fruit garden is mine 791 01:18:17,292 --> 01:18:22,196 He is really great why so to his friend 793 01:18:25,200 --> 01:18:31,272 The origin of yourself lives, well 794 01:18:39,047 --> 01:18:42,283 Pretend what, it's also not going to be drunk 795 01:19:21,256 --> 01:19:23,290 Hey boy want to die, yeah 796 01:19:23,325 --> 01:19:28,162 Damn it 797 01:19:28,196 --> 01:19:32,199 - Uncle, please call me an ambulance - What 799 01:19:32,334 --> 01:19:34,168 Ambulance 800 01:19:34,202 --> 01:19:37,104 What the rancid boy said 801 01:19:37,105 --> 01:19:43,277 Hey, boy won't die rancid, really joking 804 01:19:46,281 --> 01:19:50,217 Falling alone, still bothering people 805 01:19:50,285 --> 01:19:54,121 This rancid kid, you little 806 01:20:19,114 --> 01:20:21,248 I can pay, I can definitely pay 807 01:20:21,249 --> 01:20:26,086 Please, really, I'm begging you, okay 808 01:20:26,121 --> 01:20:28,088 do not Cry 809 01:20:28,123 --> 01:20:31,058 Where do you die? 810 01:20:32,227 --> 01:20:36,263 And again, there is no way 811 01:20:41,336 --> 01:20:44,171 People are more important, 812 01:20:44,172 --> 01:20:47,174 Or money is more important 813 01:20:49,144 --> 01:20:52,346 Basics don't cry, already said don't cry 815 01:20:52,347 --> 01:20:56,150 You cry like this how to talk 817 01:20:57,152 --> 01:20:59,320 Let's drink water 818 01:20:59,354 --> 01:21:03,257 You drink water first, then talk 819 01:21:03,291 --> 01:21:06,260 Yes drink we just talked 820 01:21:06,261 --> 01:21:10,130 Let's drink 821 01:21:18,206 --> 01:21:23,210 Like it or not Your question likes it or not, you 822 01:21:27,048 --> 01:21:31,252 Mother, we have gone home and school 823 01:21:56,144 --> 01:21:58,045 Now 824 01:21:59,080 --> 01:22:01,282 Look at me, revenge 825 01:22:03,251 --> 01:22:07,121 Pretend to be one family, more a play 826 01:22:07,155 --> 01:22:11,292 Now know where 827 01:22:15,263 --> 01:22:23,203 Because you are weak, you just die 828 01:22:25,273 --> 01:22:28,275 Why blame me 829 01:22:29,177 --> 01:22:33,080 You feel you can live away from here 830 01:22:33,348 --> 01:22:37,284 Here is the place you made 831 01:22:38,353 --> 01:22:42,022 This is your sin for this place 832 01:22:43,091 --> 01:22:45,192 Chui 833 01:22:45,293 --> 01:22:50,097 You better think just die 834 01:22:50,131 --> 01:22:53,100 Like you guys 835 01:22:53,301 --> 01:22:57,137 Even if you die, your sins will not disappear 836 01:22:57,205 --> 01:22:59,340 You die can't escape from here 837 01:23:27,135 --> 01:23:31,138 Sir I will 838 01:23:31,139 --> 01:23:34,241 Will return the garden land to you 839 01:23:34,309 --> 01:23:36,243 Just once, please forgive me 840 01:23:36,244 --> 01:23:40,047 I made it wrong, I really made it wrong 841 01:23:41,149 --> 01:23:43,150 Yan Xi 842 01:23:43,184 --> 01:23:47,221 I really made it wrong, it doesn't have to be 843 01:23:48,156 --> 01:23:53,160 I am a bastard, I made it wrong 844 01:23:55,096 --> 01:23:57,097 I made it wrong 845 01:23:57,098 --> 01:23:58,232 Xian Shuo 846 01:23:58,266 --> 01:24:01,268 I really didn't expect you would die 847 01:24:01,269 --> 01:24:05,139 That day because I'm really busy new 848 01:24:05,173 --> 01:24:08,042 I really didn't expect you would die 849 01:24:10,178 --> 01:24:14,048 So, I really am 850 01:24:15,083 --> 01:24:18,085 Zhao Xi 851 01:24:18,086 --> 01:24:21,055 I just 852 01:24:23,191 --> 01:24:29,129 Forgive me this time Forgive me 853 01:25:08,269 --> 01:25:10,237 Basic 854 01:25:18,146 --> 01:25:22,249 This is all I remember 855 01:25:26,087 --> 01:25:28,222 Really 857 01:25:29,257 --> 01:25:33,260 You, every night appear in a dream 858 01:25:33,294 --> 01:25:36,330 Really suffering 859 01:25:38,199 --> 01:25:40,267 Want to forget 860 01:25:41,269 --> 01:25:45,239 Want to forget, compared to others 861 01:25:45,273 --> 01:25:51,078 More serious is living hundreds of times 862 01:25:51,279 --> 01:25:57,284 Based on ability, make it good 863 01:25:57,318 --> 01:26:00,187 Live hard 864 01:26:04,192 --> 01:26:06,160 But 865 01:26:07,095 --> 01:26:09,096 But 867 01:26:09,297 --> 01:26:12,266 What do you want to die in front of me 868 01:26:16,137 --> 01:26:18,205 Indeed 869 01:26:21,242 --> 01:26:24,178 I am just the victim 870 01:26:26,114 --> 01:26:28,115 Know 871 01:26:35,223 --> 01:26:37,291 Fools 872 01:26:38,226 --> 01:26:41,261 Your dead are just stupid 873 01:28:01,309 --> 01:28:05,045 Not! not! 874 01:28:11,152 --> 01:28:13,220 Not! 875 01:28:17,158 --> 01:28:20,260 Legs don't hurt 876 01:28:23,097 --> 01:28:25,198 Chui Wu Guang, live 877 01:28:27,168 --> 01:28:30,037 Very good 878 01:28:30,104 --> 01:28:32,339 Chui Wu Guang lives 879 01:28:34,175 --> 01:28:37,210 Alive 01:30:08,169 --> 01:30:13,106 Sir, I'm begging you 895 01:30:14,108 --> 01:30:16,176 Sir 896 01:30:17,278 --> 01:30:23,250 If I die, then, you will release me 898 01:30:27,188 --> 01:30:31,258 Please, sir 899 01:30:35,129 --> 01:30:37,130 Go die 900 01:30:37,198 --> 01:30:40,300 What do I want, go die 901 01:30:40,301 --> 01:30:45,071 I let you die, you stupid old man 903 01:30:48,209 --> 01:30:50,243 What is that 905 01:31:03,324 --> 01:31:06,159 Basic scarecrow, making bad people 43425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.