Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,600 --> 00:00:39,960
Uproar
2
00:00:45,399 --> 00:00:47,880
A door s & ; opens and closes.
3
00:00:48,039 --> 00:00:49,840
Quiet Leash me.
4
00:00:50,000 --> 00:00:51,400
Uproar No
5
00:00:56,520 --> 00:00:57,760
A door s & ; opens.
6
00:00:59,560 --> 00:01:00,920
She closes.
7
00:01:01,359 --> 00:01:03,280
-Qu & ; is it you doing? You come?
8
00:01:03,439 --> 00:01:05,040
-Wait, I bump.
9
00:01:05,200 --> 00:01:08,480
Me too I'm working!
I too ; have partial.
10
00:01:08,640 --> 00:01:10,240
Oh!
Oh -What? How are you!
11
00:01:10,400 --> 00:01:14,760
My ass burst into a restaurant to pay
Mr. studies
12
00:01:14,920 --> 00:01:16,520
to be a doctor!
13
00:01:16,680 --> 00:01:19,320
Come, c & ; is the New Year!
- ; es sucks!
14
00:01:19,480 --> 00:01:21,080
'You see that? Confiscated!
15
00:01:21,239 --> 00:01:22,840
-Rends Me that!
16
00:01:23,000 --> 00:01:25,840
'You & ; s not get!
; re too slow, buffoon!
17
00:01:27,040 --> 00:01:27,960
Hey!
18
00:01:28,120 --> 00:01:30,160
-Excuse Me.
-it's Not okay!
19
00:01:30,319 --> 00:01:32,200
Rhythmic song
20
00:01:45,640 --> 00:01:46,800
-Opens!
21
00:01:55,719 --> 00:01:56,880
Broken glass
22
00:01:58,760 --> 00:01:59,760
Oh!
23
00:02:01,359 --> 00:02:03,800
Flo, give me this computer!
-No.
24
00:02:03,959 --> 00:02:05,400
Not! Ouch!
25
00:02:06,319 --> 00:02:09,040
No, Florence, stop your bullshit!
26
00:02:09,199 --> 00:02:10,320
He shouts.
27
00:02:21,879 --> 00:02:22,920
-My Bottle!
28
00:02:23,080 --> 00:02:24,320
Drop it!
29
00:02:30,000 --> 00:02:31,040
She screams.
30
00:02:31,759 --> 00:02:32,960
-Bouffon!
31
00:02:35,159 --> 00:02:36,240
that; a buffoon.
32
00:02:43,439 --> 00:02:45,960
-Five, FOUR,
33
00:02:46,120 --> 00:02:47,880
THREE, TWO,
34
00:02:48,039 --> 00:02:50,960
A, HAPPY NEW YEAR!
35
00:02:51,120 --> 00:02:53,160
Rhythmic song
36
00:02:56,840 --> 00:02:57,920
They laugh.
37
00:02:58,080 --> 00:02:59,880
-Good Year bitch species.
38
00:03:04,800 --> 00:03:06,320
They laugh.
39
00:03:18,919 --> 00:03:20,360
'You kidding?
40
00:03:20,520 --> 00:03:23,000
-He Knows.
-It Gives birth to twins,
41
00:03:23,159 --> 00:03:27,200
and the girl did not calm down, photographed
to anesthetic.
42
00:03:28,000 --> 00:03:31,640
She was in complete panic
and unable...
43
00:03:31,800 --> 00:03:35,880
She was crying, she was in tears and I feared
syncope or
44
00:03:36,039 --> 00:03:38,840
spasm sob.
; tries to relax.
45
00:03:39,000 --> 00:03:41,600
She gives birth,
I present babies,
46
00:03:41,759 --> 00:03:45,560
And I said: & ; & ; They are beautiful,
calm down, all is well & ; & ;.
47
00:03:45,719 --> 00:03:46,920
She stands up
48
00:03:47,080 --> 00:03:48,520
and said: & ; & ; I do not know
49
00:03:48,680 --> 00:03:50,360
& ; & ; who is the father & ; & ;!
50
00:03:51,120 --> 00:03:52,240
-But Not.
51
00:03:52,400 --> 00:03:53,520
-But If !
52
00:03:53,680 --> 00:03:56,080
-I Do not know who the father of the 2nd!
53
00:03:56,240 --> 00:03:59,640
Yes!
I do not know who the father of the second.
54
00:03:59,800 --> 00:04:01,400
So... -C & ; is good.
55
00:04:01,560 --> 00:04:02,880
They laugh.
56
00:04:04,360 --> 00:04:08,120
-It Is rotten your story.
Looks like a Paul of history.
57
00:04:08,280 --> 00:04:09,000
-Sympa!
58
00:04:09,159 --> 00:04:10,040
And voila!
59
00:04:10,199 --> 00:04:11,120
-IN THE TEETH.
60
00:04:11,280 --> 00:04:13,840
-C & ; is not a joke!
-C & ; s true!
61
00:04:14,000 --> 00:04:16,120
-C & ; is an effect of anesthetic.
62
00:04:16,279 --> 00:04:17,680
'She was on oxygen.
63
00:04:17,839 --> 00:04:19,120
C & ; is a set.
64
00:04:19,279 --> 00:04:23,400
-When It is well told,
it is fine, but there...
65
00:04:23,560 --> 00:04:24,520
Here.
-Sorry.
66
00:04:24,680 --> 00:04:27,160
-I Want a good decaf.
67
00:04:27,319 --> 00:04:28,680
Well, no, Florence.
68
00:04:29,360 --> 00:04:30,600
-Small Cigarette.
69
00:04:32,720 --> 00:04:34,120
-Paul, A coffee?
70
00:04:34,279 --> 00:04:36,520
Yeah, happy, yeah.
71
00:04:37,279 --> 00:04:39,080
'You tell me for Greece.
72
00:04:39,240 --> 00:04:42,280
If you want the house of Paros,
must pay a deposit.
73
00:04:42,439 --> 00:04:45,920
Yeah. Yeah, I... But...
74
00:04:46,079 --> 00:04:48,760
That risk & ; be complicated for this summer.
75
00:04:48,920 --> 00:04:50,440
- ; not you leave?
76
00:04:50,600 --> 00:04:53,160
No, c & ; is not it. -You
M & ; scared.
77
00:04:53,319 --> 00:04:54,360
-We Divorce.
78
00:04:56,639 --> 00:04:57,640
She laughed.
79
00:04:57,800 --> 00:05:00,600
What?
-Vincent And I are separated.
80
00:05:05,399 --> 00:05:06,720
- ;'re stupid!
81
00:05:06,879 --> 00:05:08,120
Bah...
82
00:05:09,720 --> 00:05:13,080
I laugh because you laugh, but if
, c & ; is true.
83
00:05:13,240 --> 00:05:17,200
If, though. We took the decision.
We don & ; has not spoken to...
84
00:05:18,600 --> 00:05:22,800
a lot of reasons, but
c & ; is a decision tha ; was taken...
85
00:05:24,000 --> 00:05:26,600
Here. But okay, we & ; agreement.
86
00:05:30,800 --> 00:05:35,040
I ; & decided; last year:
it s & ; realized that...
87
00:05:35,199 --> 00:05:36,760
-During the holidays.
-Yes.
88
00:05:36,920 --> 00:05:39,440
-We Had managed to wedge holiday
2.
89
00:05:39,600 --> 00:05:43,440
-Children were with mom. Yeah... and
90
00:05:44,319 --> 00:05:47,520
It s & ; realized that...
-We felt...
91
00:05:47,680 --> 00:05:50,160
-Qu & ; we had become friends.
Yeah.
92
00:05:50,319 --> 00:05:51,520
-I Do not understand.
93
00:05:51,680 --> 00:05:53,040
-How Mean?
94
00:05:53,199 --> 00:05:55,160
It s & ; along very well.
95
00:05:55,319 --> 00:05:58,400
-We Still as & ; affinities.
Yeah.
96
00:05:58,560 --> 00:06:00,760
-We S & ; berates more.
No, then that!
97
00:06:00,920 --> 00:06:02,200
-C & ; s true!
-Yes.
98
00:06:02,360 --> 00:06:03,800
-It You lack.
-Yes.
99
00:06:04,279 --> 00:06:05,160
Besides,
100
00:06:05,319 --> 00:06:07,560
we want to become
as couples...
101
00:06:07,720 --> 00:06:11,960
Ah no, thank you,
couples who pretend to speak
102
00:06:12,120 --> 00:06:14,680
s & ; listen...
- It happens nothing.
103
00:06:14,839 --> 00:06:17,160
-They Live roommates.
Who are & ; s love
104
00:06:17,319 --> 00:06:19,520
once every...
-Once per month.
105
00:06:19,680 --> 00:06:21,080
-No.
'You know the type.
106
00:06:21,600 --> 00:06:22,760
Yeah, I...
107
00:06:23,800 --> 00:06:26,680
-We prefer the Beatles to the Stones.
-C & ; s true!
108
00:06:26,839 --> 00:06:29,920
-Here!
We do not want to tour too.
109
00:06:30,079 --> 00:06:31,200
-No!
110
00:06:31,360 --> 00:06:32,800
They laugh.
111
00:06:33,519 --> 00:06:38,000
Finally here, what!
Here, c & ; is joyful! C & ; is not serious.
112
00:06:38,160 --> 00:06:40,040
-C & ; is life.
-C & ; is life.
113
00:06:40,399 --> 00:06:42,800
-Children Take it how?
114
00:06:43,560 --> 00:06:47,280
-eh Well, listen... Uh...
As well as possible.
115
00:06:47,439 --> 00:06:48,640
Yeah.
Yeah.
116
00:06:48,800 --> 00:06:50,600
They are pretty...
-Incroyables.
117
00:06:50,759 --> 00:06:52,440
They are... 'They are great.
118
00:06:52,600 --> 00:06:54,680
-They Are great, but there they are...
119
00:06:54,839 --> 00:06:55,440
Yes.
120
00:06:55,600 --> 00:06:58,720
-C & ; is a lesson
because even in separation,
121
00:06:58,879 --> 00:07:00,880
in divorce,
122
00:07:01,040 --> 00:07:02,960
You stay classes.
Yeah.
123
00:07:03,120 --> 00:07:05,320
It would almost want to divorce.
124
00:07:06,160 --> 00:07:07,640
They laugh.
125
00:07:12,360 --> 00:07:13,520
-Ciao.
-return Safe.
126
00:07:13,680 --> 00:07:15,480
Yeah, thank you.
-good Night.
127
00:07:15,639 --> 00:07:16,800
Good night.
128
00:07:16,959 --> 00:07:18,320
Go, hello!
129
00:07:19,759 --> 00:07:21,360
-Be Careful.
130
00:07:21,519 --> 00:07:23,200
Calm Music
131
00:07:24,279 --> 00:07:25,520
-Hi!
132
00:07:32,319 --> 00:07:33,360
-Putain...
133
00:07:35,160 --> 00:07:37,440
Now the children have to say.
134
00:07:37,600 --> 00:07:41,280
'I'm sorry, it m & ; escaped.
135
00:07:41,439 --> 00:07:42,560
It's okay.
136
00:07:42,720 --> 00:07:44,360
- ; worried!
137
00:07:46,399 --> 00:07:47,640
It's okay.
138
00:07:50,680 --> 00:07:51,560
-I M & ; in want.
139
00:07:51,720 --> 00:07:55,640
- ; not like when you put your feet
on the dashboard.
140
00:07:57,600 --> 00:07:58,880
Good evening, Elodie!
141
00:07:59,040 --> 00:08:00,240
Good evening.
142
00:08:03,920 --> 00:08:05,440
'I'm going to bed.
-Yes.
143
00:08:05,600 --> 00:08:06,880
Crockery
144
00:08:07,040 --> 00:08:10,720
C & ; & nice, have remained so late.
Let, I will.
145
00:08:11,319 --> 00:08:12,320
Hold.
146
00:08:12,480 --> 00:08:16,720
-Thanks. In fact, I can not go searching
Julien chess tomorrow.
147
00:08:16,879 --> 00:08:17,720
-Zut!
148
00:08:17,879 --> 00:08:19,320
-I Not come Thursday.
149
00:08:19,480 --> 00:08:20,880
-OK, And Friday?
150
00:08:21,040 --> 00:08:24,160
-No More.
Neither every other day too.
151
00:08:24,319 --> 00:08:26,120
-Qu & ; is it happening?
152
00:08:26,519 --> 00:08:28,000
-What Are your children.
153
00:08:28,600 --> 00:08:30,280
-Qu & ; is it tha ; they have?
154
00:08:30,800 --> 00:08:33,040
Bah I think I hate them.
155
00:08:36,360 --> 00:08:37,440
The door slams.
156
00:08:37,600 --> 00:08:38,840
-It's Stupid.
157
00:08:40,600 --> 00:08:42,720
-C & ; is crap.
-we Will get there.
158
00:08:42,879 --> 00:08:44,200
Yes, how?
159
00:08:44,360 --> 00:08:48,120
; have the Europe boss who arrives tomorrow and you
; es guard.
160
00:08:48,279 --> 00:08:49,520
-Henri Replace me
161
00:08:49,679 --> 00:08:52,000
and ; will fetch Julien.
-Sorry.
162
00:08:52,159 --> 00:08:54,600
I'm stressed. I'm boring?
163
00:08:54,759 --> 00:08:56,160
No, ; are super boring.
164
00:08:59,080 --> 00:09:00,520
-We Told when?
165
00:09:03,600 --> 00:09:04,640
To-morrow night?
166
00:09:07,320 --> 00:09:08,400
; not worried.
167
00:09:08,919 --> 00:09:10,320
It'll be fine.
168
00:09:16,919 --> 00:09:20,160
By cons, I & ;
unable to extinguish with the foot.
169
00:09:20,320 --> 00:09:21,360
-Hein?
170
00:09:26,320 --> 00:09:27,920
Good night.
-good Night.
171
00:09:28,559 --> 00:09:30,240
Rhythmic song
172
00:09:36,559 --> 00:09:39,240
Go, standing, my heart, c & ; is & ; s time.
173
00:09:41,759 --> 00:09:42,760
Not morning.
174
00:09:44,240 --> 00:09:45,840
Mamma.
-Yes?
175
00:09:46,000 --> 00:09:47,600
- ; have no breasts.
-What?
176
00:09:47,759 --> 00:09:50,600
- ; have no breasts!
- ; as 12 years, baby.
177
00:09:51,000 --> 00:09:54,120
'But Corinne puts 95B.
-She Has intensified.
178
00:09:54,960 --> 00:09:56,720
'I'll have your breasts?
179
00:09:56,879 --> 00:09:59,760
-I Do not know.
We talk tonight, I have to queue.
180
00:09:59,919 --> 00:10:02,600
-If ;
not have my rules 13, I kill myself.
181
00:10:02,759 --> 00:10:05,200
-D & ; agreement. Good day, dear.
182
00:10:08,240 --> 00:10:09,280
Julien.
183
00:10:10,519 --> 00:10:11,880
C & ; is it?
184
00:10:12,039 --> 00:10:13,680
-C & ; is Transformer.
185
00:10:13,840 --> 00:10:15,240
-It Turns?
186
00:10:15,399 --> 00:10:17,720
-C & ; is the hamster SVT.
-really!
187
00:10:17,879 --> 00:10:18,720
You the guards?
188
00:10:18,879 --> 00:10:20,160
Yes, you mind?
189
00:10:20,320 --> 00:10:22,120
No, I do not know...
190
00:10:22,279 --> 00:10:23,400
gotta...
191
00:10:23,559 --> 00:10:25,160
Oh! But watch out!
192
00:10:25,320 --> 00:10:26,320
-I'm Sorry.
193
00:10:27,279 --> 00:10:29,040
At tonight my heart I ; like.
194
00:10:29,200 --> 00:10:30,560
-C & ; is it! See you tonight.
195
00:10:31,360 --> 00:10:33,400
-Debout Mathias, it is 7am.
196
00:10:34,000 --> 00:10:35,840
Um... Yeah right, OK...
197
00:10:36,000 --> 00:10:39,400
I'm off.
Try to think of Julien for workshops.
198
00:10:39,559 --> 00:10:41,600
His call is in his schoolbag.
199
00:10:42,080 --> 00:10:45,160
Do also check to Mathias for the canteen
200
00:10:45,320 --> 00:10:47,120
and Emma to the dentist.
201
00:10:47,279 --> 00:10:50,040
She has an appointment at 17:15. My vital card
202
00:10:50,200 --> 00:10:53,960
is in & ; s input. And if you can, to do errands
.
203
00:10:54,120 --> 00:10:55,880
The list is on the fridge.
204
00:10:56,039 --> 00:10:57,640
Well, good day!
205
00:10:58,440 --> 00:10:59,080
Good morning.
206
00:11:01,480 --> 00:11:03,560
When she lost the waters?
207
00:11:03,720 --> 00:11:04,880
-Advance.
-shut Up.
208
00:11:05,039 --> 00:11:07,640
It's 20 minutes that you fart my balls.
209
00:11:07,799 --> 00:11:09,880
-Children, Be nice.
210
00:11:10,039 --> 00:11:12,480
-It Will not s & ; advance.
-Be Nice.
211
00:11:12,639 --> 00:11:13,840
-Closed It!
212
00:11:14,000 --> 00:11:16,840
-You Checked & ; s opening of the cervix?
213
00:11:17,000 --> 00:11:18,680
Cree dispute
214
00:11:18,840 --> 00:11:21,720
I'm listening.
I was talking to the children.
215
00:11:21,879 --> 00:11:23,360
-You're Heavy.
216
00:11:23,519 --> 00:11:25,200
Hush! So say!
217
00:11:25,360 --> 00:11:26,280
'But damn!
218
00:11:26,440 --> 00:11:27,480
-Stop!
219
00:11:27,639 --> 00:11:28,840
-I Do not talk to you.
220
00:11:29,000 --> 00:11:31,600
-Stop, S & ; please.
Not you, Sabine.
221
00:11:32,279 --> 00:11:33,160
-Advance!
222
00:11:34,039 --> 00:11:36,320
-Call Mathias... L & ; anesthetist
223
00:11:36,480 --> 00:11:38,720
to start NLP.
224
00:11:38,879 --> 00:11:42,240
I remind you, I can not.
225
00:11:42,399 --> 00:11:44,880
Well hey! Hey! Not cool!
226
00:11:45,600 --> 00:11:47,720
You can not show & ; s example?
227
00:11:47,879 --> 00:11:48,920
One ; not learn
228
00:11:49,080 --> 00:11:50,480
self-control
229
00:11:50,639 --> 00:11:51,720
to your martial art?
230
00:11:51,879 --> 00:11:52,880
-C & ; is not one.
231
00:11:53,039 --> 00:11:55,640
-Your Mouth.
And then stand still there.
232
00:11:55,799 --> 00:11:58,040
; do not feel like tha ; you see me
233
00:11:58,200 --> 00:12:00,200
In this case.
234
00:12:00,639 --> 00:12:02,480
Go, damn.
-I'll Front.
235
00:12:02,639 --> 00:12:05,560
'No, stop.
Damn it's been 3 hours!
236
00:12:05,720 --> 00:12:08,120
-You Come home directly.
237
00:12:08,279 --> 00:12:09,880
-You Directly come home
238
00:12:10,039 --> 00:12:12,720
for tha ; we speak.
239
00:12:13,480 --> 00:12:15,840
-No Problem,
the taxi is here for.
240
00:12:16,000 --> 00:12:18,280
Bah buys me scoot! Hi.
241
00:12:19,039 --> 00:12:20,160
-Past before.
242
00:12:20,320 --> 00:12:21,480
No, rolls.
243
00:12:24,879 --> 00:12:26,800
During early Ringtone
244
00:12:33,480 --> 00:12:36,480
-M. Coutine, good morning.
C & ; was me on the phone.
245
00:12:36,639 --> 00:12:38,800
-D & ; agreement.
-Welcome To the wind farm
246
00:12:38,960 --> 00:12:41,040
Upper Normandy.
Florence Leroy.
247
00:12:41,200 --> 00:12:42,720
Good morning.
Mademoiselle.
248
00:12:42,879 --> 00:12:43,720
He said: Madam.
249
00:12:43,879 --> 00:12:47,000
'She is already married?
You have what? 20 years?
250
00:12:47,159 --> 00:12:48,680
-16!
-From & ; s humor,
251
00:12:48,840 --> 00:12:51,000
; love it! You don & ; & not have; children?
252
00:12:51,159 --> 00:12:52,560
-Not At my age!
253
00:12:52,720 --> 00:12:54,720
-Very Funny! You come?
254
00:12:56,720 --> 00:12:58,240
Marrante, small Leroy.
255
00:12:59,600 --> 00:13:00,840
-I Front.
256
00:13:01,000 --> 00:13:04,160
No, do not stay in my legs.
-Sorry?
257
00:13:04,320 --> 00:13:08,560
-C & ; is an inspection.
I want freedom of movement. You come?
258
00:13:13,559 --> 00:13:15,080
-C & ; is it me or is con?
259
00:13:15,240 --> 00:13:16,400
-C & ; is not you.
260
00:13:21,679 --> 00:13:23,000
Calm Music
261
00:13:27,600 --> 00:13:30,560
-The neck is 9, head & ; & ; & ope; & ;,
it will not delay.
262
00:13:31,080 --> 00:13:32,360
'You wanted to see me?
263
00:13:32,519 --> 00:13:34,240
-Henri, ; have a galley:
264
00:13:34,399 --> 00:13:37,680
; I & tournament
failures Julien this afternoon.
265
00:13:37,840 --> 00:13:40,080
No, Wednesday ; have choir.
266
00:13:40,240 --> 00:13:41,600
-Super, Thank you.
267
00:13:41,759 --> 00:13:43,240
-No Wednesday!
268
00:13:43,399 --> 00:13:47,120
-You're 50,
person will see the difference. Prepare me a set.
269
00:13:47,279 --> 00:13:50,000
We relax,
everything will be okay.
270
00:13:50,159 --> 00:13:54,200
-C & ; is you who asked
from MSF in Haiti?
271
00:13:54,360 --> 00:13:56,400
Yes.
-I'm On lis ; hold.
272
00:13:56,559 --> 00:14:00,080
They m & ; have about you.
-D & ; agreement. Good luck.
273
00:14:00,240 --> 00:14:02,480
-Marion.
-Marion. See you in a bit.
274
00:14:02,639 --> 00:14:03,800
Right Now!
275
00:14:06,720 --> 00:14:08,240
Mobile Ringtone
276
00:14:11,519 --> 00:14:14,960
No, I'm chess.
He did what?
277
00:14:15,679 --> 00:14:18,320
C & ; is not true!
It's been 2 times this year!
278
00:14:18,480 --> 00:14:21,800
There will be fired.
I leave you, I ; embraces.
279
00:14:23,000 --> 00:14:24,160
;'ve won?
280
00:14:24,320 --> 00:14:25,680
No, I & l;'ve stolen.
281
00:14:29,120 --> 00:14:30,080
-You Going?
282
00:14:30,240 --> 00:14:32,440
Yes.
-Children You don & ; not?
283
00:14:32,600 --> 00:14:35,040
'I'm sorry, c & ; is an emergency.
284
00:14:35,200 --> 00:14:37,480
If you have a question, call me
.
285
00:14:37,639 --> 00:14:39,120
Yes, I blow you.
286
00:14:39,279 --> 00:14:40,640
-It Makes me feel good.
287
00:14:40,799 --> 00:14:42,360
Ringtone
288
00:14:46,360 --> 00:14:47,640
C & ; is intolerable.
289
00:14:47,799 --> 00:14:51,480
I will take responsibility
fees laundry Mr Rassamian.
290
00:14:52,080 --> 00:14:53,080
I'm so...
291
00:14:53,799 --> 00:14:58,120
sincerely sorry that you were touched by this
yogurt.
292
00:14:58,279 --> 00:14:59,400
-To Fruit!
293
00:14:59,559 --> 00:15:00,880
-I Have not thrown him!
294
00:15:01,039 --> 00:15:03,560
No, you & ; threw, I & ; s got.
295
00:15:03,720 --> 00:15:06,720
-M. Rassamian does not see the difference.
-I Was aiming Leo.
296
00:15:06,879 --> 00:15:09,320
-Néanmoins, You regret
& ; have stained
297
00:15:09,480 --> 00:15:11,080
his jacket wool.
298
00:15:11,240 --> 00:15:11,960
-In Linen.
299
00:15:13,720 --> 00:15:16,840
-You Sorry & ; having stained his linen jacket
300
00:15:17,000 --> 00:15:18,920
with a fruit yogurt.
301
00:15:19,080 --> 00:15:19,960
Regrets.
302
00:15:20,320 --> 00:15:21,080
Yes.
303
00:15:21,240 --> 00:15:22,880
Oh! He regrets!
304
00:15:25,440 --> 00:15:26,640
Regrets.
305
00:15:26,799 --> 00:15:29,360
-You Destroyed his jacket.
306
00:15:29,519 --> 00:15:31,520
Red berries and more, they get stained!
307
00:15:31,679 --> 00:15:33,720
-C & ; is no ; s acid!
Yeah.
308
00:15:33,879 --> 00:15:37,480
; had to leave full inspection, what
; I & ; s air?
309
00:15:37,639 --> 00:15:40,160
-I ; have not called.
I go to Leo.
310
00:15:40,320 --> 00:15:43,640
No, that mus ; we talk with Dad.
311
00:15:43,799 --> 00:15:44,520
-From What?
312
00:15:44,679 --> 00:15:45,720
-Qu & ; we speak.
313
00:15:46,159 --> 00:15:49,440
-So Dad will take a
apartment next door to Mom.
314
00:15:49,600 --> 00:15:53,640
So you will have 2 houses:
home dad and mom's house.
315
00:15:57,360 --> 00:15:58,760
No, c & ; is good.
316
00:16:01,360 --> 00:16:02,360
-But?
317
00:16:02,519 --> 00:16:05,280
-But You smile much anyway.
318
00:16:05,440 --> 00:16:07,160
'I'm not going to face.
319
00:16:07,320 --> 00:16:10,280
No, it must
remains positive, but I...
320
00:16:11,080 --> 00:16:14,360
I would put out a gravity button. -positive
321
00:16:14,519 --> 00:16:18,080
And serious at the same time?
Well, c & ; is not difficult.
322
00:16:18,240 --> 00:16:20,560
'You ask me to tell you, I tell you.
323
00:16:20,720 --> 00:16:22,920
Yes, children, c & ; is grave...
324
00:16:23,480 --> 00:16:24,680
To gravity.
325
00:16:24,840 --> 00:16:26,640
Dad and Mom divorce.
326
00:16:26,799 --> 00:16:29,360
- ; not like it when you do that.
-Why?
327
00:16:29,519 --> 00:16:30,560
- ; not like.
328
00:16:30,720 --> 00:16:34,880
-I Know what to do. ; not get there.
I will not invent words.
329
00:16:35,039 --> 00:16:38,760
I can not find the words.
You can not tell them aujourd & ; hui.
330
00:16:38,919 --> 00:16:42,600
In addition, Juju
a math test tomorrow, it'll disrupt.
331
00:16:42,759 --> 00:16:45,240
Very bad idea.
You can not tell them.
332
00:16:45,399 --> 00:16:46,400
-It Must.
333
00:16:47,000 --> 00:16:48,320
-You Have to tell them.
334
00:16:48,480 --> 00:16:51,480
We waited too long, you have to tell them.
335
00:16:52,120 --> 00:16:56,040
You have to wonder why we brought you together tonight.
336
00:16:56,279 --> 00:16:58,280
Emma, you listen to us,
s & ; please.
337
00:17:00,240 --> 00:17:03,840
So we gathered tonight
338
00:17:04,000 --> 00:17:06,680
because & ; with mom,
one wants to talk to you.
339
00:17:06,839 --> 00:17:09,280
-With Dad, we want...
340
00:17:09,440 --> 00:17:11,400
Finally, we want to talk to you
341
00:17:11,559 --> 00:17:14,720
& ; an important topic...
342
00:17:15,200 --> 00:17:17,160
Emma, can you hear it?
343
00:17:17,319 --> 00:17:19,120
-I Hear you!
344
00:17:19,279 --> 00:17:20,240
Texting.
345
00:17:20,400 --> 00:17:21,360
-No Text messages.
346
00:17:21,519 --> 00:17:22,560
C & ; is Snapchat.
347
00:17:22,720 --> 00:17:24,320
-You Us not listen.
348
00:17:24,480 --> 00:17:27,440
- ; not listen with your fingers.
-Good Loose that.
349
00:17:27,599 --> 00:17:28,280
-alc!
350
00:17:28,440 --> 00:17:30,480
No, no violence here.
351
00:17:30,640 --> 00:17:32,320
-You Say anything to this bitch.
352
00:17:32,480 --> 00:17:33,520
-Do & ; s no insult.
353
00:17:35,079 --> 00:17:38,360
If you wanted to see you tonight...
Emma, hear us.
354
00:17:38,519 --> 00:17:40,000
-Emma!
-but What?
355
00:17:40,160 --> 00:17:42,560
Judith said tha ; she'll take pills
356
00:17:42,720 --> 00:17:44,440
because his parents divorced.
357
00:17:44,599 --> 00:17:46,640
Me, I & ; try & ; s help
358
00:17:46,799 --> 00:17:48,920
while you're pissing me off.
359
00:17:49,079 --> 00:17:50,800
You are too selfish.
360
00:17:53,839 --> 00:17:54,960
Fuck!
361
00:17:56,480 --> 00:17:57,520
Door
362
00:17:57,960 --> 00:17:59,000
-Good.
363
00:17:59,799 --> 00:18:01,200
You meant what?
364
00:18:01,359 --> 00:18:03,480
Bah uh... We... We...
365
00:18:03,640 --> 00:18:05,720
Qu & ; s & Elodie; leaves.
366
00:18:05,880 --> 00:18:07,560
-Here, She resigned.
367
00:18:07,720 --> 00:18:09,560
-Good Riddance of this bitch.
368
00:18:11,119 --> 00:18:12,640
-In Speaking staff
369
00:18:12,799 --> 00:18:14,360
Maria n & ; not one cares.
370
00:18:19,400 --> 00:18:21,240
Listen, eh?
371
00:18:21,839 --> 00:18:25,720
At least we... It s & ; is not débinés.
372
00:18:27,440 --> 00:18:28,120
-A Concern?
373
00:18:28,680 --> 00:18:29,880
-No.
-No.
374
00:18:31,079 --> 00:18:34,160
Finally... -You want more divorce?
375
00:18:34,319 --> 00:18:36,160
-A Problem with
376
00:18:36,319 --> 00:18:37,920
compensatory allowance?
377
00:18:38,079 --> 00:18:39,200
-NO.
-the House?
378
00:18:39,359 --> 00:18:41,280
-The Sharing actions?
379
00:18:41,440 --> 00:18:43,720
-You Do not want
380
00:18:43,880 --> 00:18:45,240
shared custody?
381
00:18:45,400 --> 00:18:46,720
Si.
-If The contrary.
382
00:18:46,880 --> 00:18:49,280
-Good Then, tha ; is it happening?
383
00:18:49,440 --> 00:18:51,760
'You tell him yourself.
-Ben...
384
00:18:51,920 --> 00:18:54,280
(C & ; & c's better if ; is a man.)
385
00:18:54,720 --> 00:18:57,000
Why? Which report? Well...
386
00:18:57,160 --> 00:19:01,600
We wanted to know if you would agree
to dine at home.
387
00:19:03,799 --> 00:19:05,160
She hesitates.
388
00:19:05,319 --> 00:19:08,720
Listen, c & ; is quite unusual.
389
00:19:09,480 --> 00:19:11,560
Yes, why not?
390
00:19:11,720 --> 00:19:12,960
Ah!
-Ah Super!
391
00:19:13,119 --> 00:19:14,920
-Thanks A lot.
-Thank You.
392
00:19:15,079 --> 00:19:17,360
'I would like a copy of the & ; deed
393
00:19:17,519 --> 00:19:18,640
The house.
394
00:19:18,799 --> 00:19:20,680
-This Is when?
-for Lunch.
395
00:19:22,799 --> 00:19:23,960
She hesitates.
396
00:19:24,119 --> 00:19:28,440
-We Will wait until the divorce is granted
and we'll see.
397
00:19:29,240 --> 00:19:31,920
No, we prefer before.
-Here Before.
398
00:19:32,079 --> 00:19:33,440
-C & ; is better.
399
00:19:33,599 --> 00:19:35,920
-This Weekend for example?
400
00:19:36,079 --> 00:19:40,360
We will do a barbecue, s & ; good weather.
If not, we will make a fish.
401
00:19:40,519 --> 00:19:42,400
And for dessert, we let you
402
00:19:42,559 --> 00:19:45,240
tranquillou-bilou with children.
-There.
403
00:19:46,039 --> 00:19:48,520
-You & ;
announced not have children?
404
00:19:49,039 --> 00:19:50,040
- (No.)
405
00:19:50,200 --> 00:19:51,600
non Bah...
406
00:19:51,759 --> 00:19:53,760
But Martine, let
407
00:19:53,920 --> 00:19:55,320
Martine I call you?
408
00:19:55,480 --> 00:19:59,280
I obstetrician. When there
terrible news to announce
409
00:19:59,440 --> 00:20:02,480
trisomy,
a congenital malformation, short,
410
00:20:02,640 --> 00:20:05,440
I will not let the father
announce it to his wife.
411
00:20:05,599 --> 00:20:07,160
-I M & ; supported.
412
00:20:07,319 --> 00:20:08,040
Yes!
413
00:20:08,799 --> 00:20:11,080
-The Eyes of pro on & ; s event
414
00:20:11,240 --> 00:20:13,520
the right distance, you know?
415
00:20:13,680 --> 00:20:15,440
-Not Much, no.
-really?
416
00:20:15,599 --> 00:20:18,080
What you don & part; not...
417
00:20:19,039 --> 00:20:21,800
Damn, damn.
-Fonctionnaire!
418
00:20:22,799 --> 00:20:24,120
Go, I push!
419
00:20:24,279 --> 00:20:26,480
I push, let's go.
420
00:20:26,640 --> 00:20:27,720
Go, go!
421
00:20:27,880 --> 00:20:30,440
Louder.
-Vas-Y, ;'re good there.
422
00:20:30,599 --> 00:20:33,360
-Here What it does!
Very unpleasant!
423
00:20:33,519 --> 00:20:35,440
-C & ; is my first baby!
-Shit!
424
00:20:35,599 --> 00:20:37,800
Sorry, let's go, I push.
425
00:20:37,960 --> 00:20:39,040
I push.
426
00:21:29,880 --> 00:21:31,240
She laughed.
427
00:21:42,359 --> 00:21:43,880
-Children S & ; dress?
428
00:21:44,039 --> 00:21:45,680
What?
-They S & ; dress?
429
00:21:45,839 --> 00:21:47,880
Yes.
- ; were able to get some sleep?
430
00:21:48,880 --> 00:21:52,560
-A Little... C & ; was a somewhat complicated
guard, but...
431
00:21:52,720 --> 00:21:54,120
Ah good? Why?
432
00:21:56,759 --> 00:22:00,680
-Because... Y
were cases that were a little...
433
00:22:01,160 --> 00:22:03,560
C & ; was simple... ; you sleep well?
434
00:22:03,720 --> 00:22:06,360
Super Yeah, cool.
Go, ;'ll myself.
435
00:22:06,519 --> 00:22:07,840
-OK.
-good Day.
436
00:22:09,359 --> 00:22:10,480
Door
437
00:22:10,640 --> 00:22:12,320
calm Music
438
00:22:21,839 --> 00:22:24,200
Hi! ;'re already there?
-Hi, Yes.
439
00:22:24,359 --> 00:22:26,680
And Coutine?
Yes, yes, too.
440
00:22:28,200 --> 00:22:30,040
-C & ; was nice with Bertrand?
441
00:22:30,200 --> 00:22:32,440
-C & ;
was boring and not cook.
442
00:22:32,599 --> 00:22:36,480
-Bertrand, C & ; is Bertrand.
C & ; is not good and not funny!
443
00:22:37,359 --> 00:22:39,040
Come, I ; provides a café.
444
00:22:39,640 --> 00:22:42,800
-Flo, I must tell you something.
-I ; listening.
445
00:22:42,960 --> 00:22:45,320
-I Will be promoted.
-Ah Super!
446
00:22:46,359 --> 00:22:47,720
What position?
447
00:22:47,880 --> 00:22:49,760
-Head.
-Head Of what?
448
00:22:52,559 --> 00:22:54,600
Quiet music
449
00:23:05,839 --> 00:23:09,840
10 days that I support your sexist jokes
! Where is the problem?
450
00:23:10,000 --> 00:23:11,120
-No Problem.
451
00:23:11,279 --> 00:23:12,760
-No Problem?
-No.
452
00:23:12,920 --> 00:23:14,840
-You Kidding me.
-No.
453
00:23:15,000 --> 00:23:17,840
-You Not remove me direction?
-If.
454
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
And why?
455
00:23:19,160 --> 00:23:21,520
-You Held on time?
-At Day close.
456
00:23:21,680 --> 00:23:23,440
-Respecté The budget?
-Yes.
457
00:23:23,599 --> 00:23:24,720
Strike -No?
458
00:23:24,880 --> 00:23:26,200
-No One day.
459
00:23:26,359 --> 00:23:27,640
And & ; accident?
460
00:23:27,799 --> 00:23:28,920
-We Is & ; agreement.
461
00:23:29,079 --> 00:23:30,280
-On What?
462
00:23:30,440 --> 00:23:33,440
-To Say that you did a great job
.
463
00:23:33,599 --> 00:23:37,080
C & ; is a waste to stay here.
; I need you to Denmark.
464
00:23:37,240 --> 00:23:39,720
-With Østerild?
-Yes Quite.
465
00:23:39,880 --> 00:23:43,640
S & They, not out. Without you, they will never
finished before Christmas.
466
00:23:43,799 --> 00:23:46,520
What? You don & ; are not pregnant?
467
00:23:46,960 --> 00:23:49,960
Well, you m & ; are scared. See you soon.
468
00:23:51,200 --> 00:23:52,360
-The Statins
469
00:23:52,519 --> 00:23:54,320
distort exams... Leroy!
470
00:23:54,480 --> 00:23:57,680
; had Paris, you leave for Haiti
September 1st.
471
00:23:57,839 --> 00:24:00,920
-C & ; true? I am delighted,
sir, thank you.
472
00:24:01,079 --> 00:24:02,400
-We Speak quickly.
-OK.
473
00:24:02,559 --> 00:24:04,200
-Refaites Him everything.
474
00:24:10,400 --> 00:24:13,320
-I Prints you that. Excuse me.
475
00:24:13,480 --> 00:24:16,720
Hello? Yeah look,
not you two seconds quits?
476
00:24:16,880 --> 00:24:19,880
For in three weeks? Thank you.
Au revoir doctor.
477
00:24:20,039 --> 00:24:22,520
- ; got my message?
- ; removes all that.
478
00:24:22,680 --> 00:24:24,000
-Faut I talk to you.
479
00:24:24,160 --> 00:24:27,400
Me too. How do we do?
I going to see you?
480
00:24:28,480 --> 00:24:29,600
OK, any!
481
00:24:35,880 --> 00:24:37,680
C & ; is you who have to go.
482
00:24:37,839 --> 00:24:41,280
No, why me?
Why you should give up?
483
00:24:41,440 --> 00:24:44,880
'Because I m & ; not expecting it.
C & ; is a surprise.
484
00:24:45,039 --> 00:24:47,240
; & feel like; accept, but...
485
00:24:50,920 --> 00:24:52,960
-How they will take your refusal?
486
00:24:53,119 --> 00:24:56,800
-Coutine N & ; is not the type
small chief misogynist, he'll understand.
487
00:24:58,000 --> 00:25:01,440
L & ; next year, it will offer
me something else.
488
00:25:02,440 --> 00:25:03,440
-You Think?
489
00:25:04,559 --> 00:25:05,560
- ; hope.
490
00:25:08,480 --> 00:25:11,600
; did
Medicine to make & ; s humanitarian.
491
00:25:11,759 --> 00:25:14,560
I ; have no meaning
; from doing so.
492
00:25:19,279 --> 00:25:21,320
C & ; divorce is a gift.
493
00:25:26,079 --> 00:25:27,840
-I Know what to tell you.
494
00:25:32,880 --> 00:25:34,720
;'m lucky ; have.
495
00:25:35,880 --> 00:25:37,200
Calm Music
496
00:25:38,839 --> 00:25:41,280
-C & ; is to say that, for example.
497
00:25:48,519 --> 00:25:49,640
I'll go.
498
00:25:55,400 --> 00:25:57,480
-The Visits, c & ; is up?
499
00:25:57,640 --> 00:25:59,520
6h, I think.
500
00:26:03,440 --> 00:26:04,880
Calm Music
501
00:26:21,319 --> 00:26:22,360
I...
502
00:26:22,519 --> 00:26:24,880
I bother you,
; I forgot my keys.
503
00:26:25,039 --> 00:26:27,880
-Florence, I want you Marion.
504
00:26:30,200 --> 00:26:31,240
Good morning.
505
00:26:31,400 --> 00:26:34,360
I am the...
The woman, no... L & ; eg, no.
506
00:26:34,519 --> 00:26:36,400
Qu & ; is it that I am?
507
00:26:36,559 --> 00:26:38,080
His future ex-wife!
508
00:26:38,599 --> 00:26:39,880
-Enchantée, Ma'am.
509
00:26:40,039 --> 00:26:43,240
No, no... Uh... Mrs.
Ms. More. Good.
510
00:26:43,599 --> 00:26:47,040
; called the judge tha ; was told.
-Yes.
511
00:26:48,039 --> 00:26:49,840
And well... ; imagine
512
00:26:50,000 --> 00:26:51,480
you to come home late?
513
00:26:53,519 --> 00:26:55,520
Bah... -So it ; not expect
514
00:26:55,680 --> 00:26:57,040
for dinner.
515
00:26:57,960 --> 00:26:59,000
Ah no.
516
00:27:00,559 --> 00:27:04,080
'I'm not going to roast,
seen tha ; there are four.
517
00:27:04,799 --> 00:27:08,080
Ah? I do not know.
I am aware not.
518
00:27:08,240 --> 00:27:09,440
-Of Gnocchi.
519
00:27:10,240 --> 00:27:14,280
Yes. Fry gnocchi.
C & ; well, they like it,
520
00:27:14,440 --> 00:27:15,560
gnocchi.
521
00:27:16,559 --> 00:27:17,640
-With Soon.
522
00:27:17,799 --> 00:27:21,120
-Hein? See you soon.
At home... See you later.
523
00:27:24,279 --> 00:27:28,480
-Mrs Leroy m & ; has called to tell me that
& ; & due; a departure & ; abroad,
524
00:27:28,640 --> 00:27:30,680
You want to change
525
00:27:30,839 --> 00:27:32,840
shared custody.
526
00:27:33,000 --> 00:27:34,440
-We Is & ; agreement
527
00:27:34,599 --> 00:27:38,480
tha ; to & ; excluding these 7 months,
where custody is exclusive,
528
00:27:38,640 --> 00:27:40,880
custody will be shared 50-50.
529
00:27:41,039 --> 00:27:43,560
Yes.
- ; thought I heard seven months.
530
00:27:43,720 --> 00:27:44,680
-C & ; is not it?
531
00:27:44,839 --> 00:27:45,920
-If C & ; is it.
532
00:27:46,720 --> 00:27:49,400
-It Will last 5 months, maximum 6.
533
00:27:49,559 --> 00:27:51,080
-You partiriez five months?
534
00:27:51,240 --> 00:27:52,080
Yes.
-No.
535
00:27:54,160 --> 00:27:56,200
No, c & ; is I who am leaving.
536
00:27:56,359 --> 00:27:57,720
-To Denmark?
537
00:27:57,880 --> 00:27:59,280
-I Do not understand.
538
00:27:59,440 --> 00:28:01,120
Share Who, then?
539
00:28:01,279 --> 00:28:01,960
-Me.
540
00:28:02,119 --> 00:28:03,320
Who wants custody?
541
00:28:03,480 --> 00:28:04,960
-She.
-Him.
542
00:28:05,359 --> 00:28:06,800
-Qu & ; is it happening?
543
00:28:06,960 --> 00:28:09,600
- ; have accepted my contract in Denmark.
544
00:28:09,759 --> 00:28:11,120
You m & ; have not warned.
545
00:28:11,279 --> 00:28:12,240
'You & ; s done?
546
00:28:12,400 --> 00:28:16,040
-Prévenue What? Which report?
It was already separated.
547
00:28:16,200 --> 00:28:18,600
-You Talk & ; a humanitarian trip...
548
00:28:18,759 --> 00:28:21,640
I'll be your good
while you fuck her in Tahiti.
549
00:28:21,799 --> 00:28:22,560
-Haiti!
550
00:28:22,720 --> 00:28:23,760
-C & ; is the same.
551
00:28:23,920 --> 00:28:24,640
-C & ; s not the same.
552
00:28:24,799 --> 00:28:25,640
-He Fucks
553
00:28:25,799 --> 00:28:28,160
-She s & ; call Marion,
554
00:28:28,319 --> 00:28:30,280
she is charming...
555
00:28:30,440 --> 00:28:31,240
must also
556
00:28:31,400 --> 00:28:33,240
you open thighs
557
00:28:33,400 --> 00:28:34,520
staff?
558
00:28:34,680 --> 00:28:35,520
-Pauvre Daughter.
559
00:28:35,680 --> 00:28:36,400
-I Divorce.
560
00:28:36,559 --> 00:28:37,040
Me too.
561
00:28:37,200 --> 00:28:37,960
-We Are here for.
562
00:28:38,119 --> 00:28:39,240
So much the better!
-Yes!
563
00:28:39,400 --> 00:28:43,800
-A Year it lasts!
The divorce will be pronounced in three weeks.
564
00:28:43,960 --> 00:28:48,000
Either you star ; agreement is
children decide.
565
00:28:48,160 --> 00:28:49,200
-WHAT?
566
00:28:49,359 --> 00:28:51,480
'But no, c & ; is not possible.
567
00:28:52,160 --> 00:28:54,320
-We Can not do that.
-C & ; is horrible.
568
00:28:54,480 --> 00:28:56,920
-C & ; is despicable.
You take us for?
569
00:28:57,680 --> 00:29:00,680
-You Have to ask why we brought you together.
570
00:29:02,759 --> 00:29:04,560
Emma, stop with your thing.
571
00:29:05,119 --> 00:29:06,480
-In The ass.
572
00:29:06,960 --> 00:29:07,760
-Your Mouth.
573
00:29:09,720 --> 00:29:11,280
-So We brought you together,
574
00:29:11,440 --> 00:29:12,720
daddy and me,
575
00:29:12,880 --> 00:29:15,680
because & ; were you always say things
,
576
00:29:15,839 --> 00:29:17,720
has always been sincere.
577
00:29:17,880 --> 00:29:18,920
-C & ; is true.
578
00:29:20,839 --> 00:29:23,840
-We S & ; is never lied.
It s & ; is never hidden anything.
579
00:29:24,000 --> 00:29:24,800
Why?
580
00:29:24,960 --> 00:29:27,040
-I Do not know.
-It N & ; nothing to see.
581
00:29:27,200 --> 00:29:28,600
-Nothing?
-a Report?
582
00:29:29,319 --> 00:29:32,360
So we brought you this evening to tell you
,
583
00:29:32,519 --> 00:29:33,920
to tell you...
584
00:29:34,559 --> 00:29:36,120
-All just that...
585
00:29:36,279 --> 00:29:37,440
-Élodie back?
586
00:29:37,599 --> 00:29:38,760
-No.
-Cool.
587
00:29:38,920 --> 00:29:39,560
-We Divorce.
588
00:29:39,720 --> 00:29:41,440
Pardon?
-We Divorce.
589
00:29:41,599 --> 00:29:42,720
Who that, & ; & ; on & ; & ; ?
590
00:29:42,880 --> 00:29:45,520
-Me It, your father, your mother
. We both.
591
00:29:45,680 --> 00:29:47,680
-Dad And Mom,
c & ; is finished!
592
00:29:48,720 --> 00:29:49,920
-C & ; is a joke.
593
00:29:50,079 --> 00:29:51,840
-We Not mess with that.
594
00:29:52,960 --> 00:29:53,960
- ; hallucinating.
595
00:29:54,119 --> 00:29:55,640
-But C & ; is horrible.
596
00:29:55,799 --> 00:29:58,640
Yeah, I understand.
Said like that, that...
597
00:29:59,480 --> 00:30:01,800
Must be unsettling, but...
598
00:30:01,960 --> 00:30:06,400
You think you are able
to differentiate between
599
00:30:06,559 --> 00:30:10,320
the loving couple and the parental couple... .
600
00:30:11,480 --> 00:30:12,640
Ah yes!
601
00:30:12,799 --> 00:30:14,920
The couple in love...
602
00:30:15,079 --> 00:30:18,720
And we'll always be a family united by
& ; s love,
603
00:30:18,880 --> 00:30:21,080
even if n & ; is
under the same roof.
604
00:30:21,240 --> 00:30:22,320
- ; hallucinating.
605
00:30:23,759 --> 00:30:28,280
And with regard to custody,
rather than tear,
606
00:30:28,839 --> 00:30:32,560
we think c & ; is better
it is you who decide.
607
00:30:32,720 --> 00:30:35,040
-C & ; is you who will choose to live
608
00:30:35,200 --> 00:30:36,680
home mom.
-Or At Dad.
609
00:30:36,839 --> 00:30:38,320
Your interrogative
610
00:30:38,480 --> 00:30:40,360
Or at Dad.
-Or With Dad!
611
00:30:42,160 --> 00:30:43,200
-I Will vomit.
612
00:30:45,000 --> 00:30:46,120
- ; hallucinating.
613
00:30:46,480 --> 00:30:47,440
-When?
614
00:30:47,599 --> 00:30:48,920
-When What?
615
00:30:49,079 --> 00:30:51,560
-When Tha ; one has to decide?
616
00:30:51,720 --> 00:30:52,720
-We Time.
617
00:30:52,880 --> 00:30:56,720
Yes, c & ; is...
We will speak, we will...
618
00:30:56,880 --> 00:31:01,240
-We take time, tranquillou-bilou.
-no Rush.
619
00:31:01,400 --> 00:31:02,440
-Saturday.
620
00:31:02,599 --> 00:31:03,800
-In Two days?
621
00:31:03,960 --> 00:31:06,320
'You see, we have time, right?
622
00:31:06,920 --> 00:31:10,720
Good night.
Not you stay three hours before & ; s computer.
623
00:31:16,359 --> 00:31:17,520
Handle
624
00:31:20,519 --> 00:31:21,320
Yes?
625
00:31:21,720 --> 00:31:23,160
-I Come to bed.
626
00:31:23,319 --> 00:31:24,040
-Tiens.
627
00:31:25,079 --> 00:31:27,200
-You Want me to sleep where?
628
00:31:27,359 --> 00:31:28,960
-Where You want, m & ; care!
629
00:31:29,359 --> 00:31:31,160
-Faut Tha ; we speak.
-good Night!
630
00:31:31,759 --> 00:31:32,840
Lock
631
00:31:33,200 --> 00:31:35,040
- ; should have prevented.
632
00:31:35,200 --> 00:31:39,520
-Stop Feel guilty. You have not deceived
, you are more together.
633
00:31:39,680 --> 00:31:41,480
The body must exults.
634
00:31:41,640 --> 00:31:43,920
Why you blow?
635
00:31:44,079 --> 00:31:45,840
-I Take & ; s air.
636
00:31:46,000 --> 00:31:48,320
No, but the body must
exults.
637
00:31:48,480 --> 00:31:49,640
And I remain faithful.
638
00:31:50,920 --> 00:31:54,960
-Faut I let you in later.
Qu & ; do you drink?
639
00:31:55,880 --> 00:31:56,960
-A Bourgueil.
640
00:31:58,240 --> 00:31:59,240
A little dry.
641
00:31:59,400 --> 00:32:03,240
Hey, no, but it will not head?
Julien, you have 9 years.
642
00:32:03,400 --> 00:32:06,000
- ; not already have a lot of things to forget.
643
00:32:10,039 --> 00:32:11,640
Chants & ; birds
644
00:32:26,319 --> 00:32:27,040
Shock
645
00:32:28,599 --> 00:32:30,800
-C & ; s cool,
; have prepared the breakfast incl.
646
00:32:30,960 --> 00:32:32,640
I will leave more serene.
647
00:32:33,119 --> 00:32:37,440
-Hein? Yeah. ; not racing,
; there are not yet in Stockholm.
648
00:32:37,599 --> 00:32:39,000
-It C & ; is in Sweden.
649
00:32:39,160 --> 00:32:42,160
-Maybe. N & ; prevents
; have not yet won.
650
00:32:43,079 --> 00:32:44,520
-Belle Winner's head.
651
00:32:44,680 --> 00:32:47,040
Train too, Emma DST this morning.
652
00:32:47,720 --> 00:32:49,360
It suits you the crumbs!
653
00:32:50,559 --> 00:32:51,440
Shit.
654
00:32:51,599 --> 00:32:53,200
Rhythmic Music
655
00:32:54,680 --> 00:32:56,600
Come on, everybody stand up!
656
00:32:56,759 --> 00:32:57,800
Up!
657
00:32:58,160 --> 00:33:00,200
Standing, everyone rises.
658
00:33:00,920 --> 00:33:01,960
Emma!
659
00:33:02,359 --> 00:33:04,920
Emma standing
it is 8 10, quickly!
660
00:33:05,079 --> 00:33:06,240
-We Is late.
661
00:33:06,400 --> 00:33:08,400
Yes, indeed, teeming down.
662
00:33:13,920 --> 00:33:14,880
He hits.
663
00:33:16,839 --> 00:33:21,320
Sweetie, you can do breakfast
Julien? I have to take my shower.
664
00:33:21,480 --> 00:33:22,560
What?
665
00:33:22,720 --> 00:33:26,640
-When Mom will be there,
you'll be the hostess.
666
00:33:27,039 --> 00:33:30,520
You m & ;'ll help with the dishes,
laundry, errands...
667
00:33:31,039 --> 00:33:34,240
Make room.
You will see less your girlfriends,
668
00:33:34,400 --> 00:33:36,600
but we'll s & ; out.
669
00:33:37,359 --> 00:33:38,400
Huh?
670
00:33:39,000 --> 00:33:39,960
Hurry.
671
00:33:40,119 --> 00:33:42,200
-I Not make me & ; illusions!
672
00:33:42,359 --> 00:33:45,560
It is nice, but it will be your father
n & ; anything.
673
00:33:45,720 --> 00:33:49,400
Hamburgers mayo,
contest Xbox, re-mayo...
674
00:33:49,839 --> 00:33:52,280
Small bédo balls before a film.
675
00:33:52,440 --> 00:33:55,600
And the tray: & ; & ; C & ; is not serious,
you & ; s get another time & ; & ;.
676
00:33:55,759 --> 00:33:59,120
I can not let that happen.
Oh! A cauliflower!
677
00:34:01,160 --> 00:34:02,480
My heart...
678
00:34:12,559 --> 00:34:15,040
-I can go alone, c & ; is 30m.
679
00:34:15,199 --> 00:34:19,720
'I wanted to spend time with you before
; Ailles live with your mother.
680
00:34:19,880 --> 00:34:21,960
-You Think tha ; mom we choose?
681
00:34:23,000 --> 00:34:26,760
-We Can not fight against nature.
I see motherhood.
682
00:34:27,119 --> 00:34:30,160
Babies will & ;
instinct towards the womb.
683
00:34:30,639 --> 00:34:34,360
Animals, c & ; is worse:
if you withdraw to his little wolf,
684
00:34:34,519 --> 00:34:36,920
she lets herself die,
you realize?
685
00:34:37,559 --> 00:34:39,800
Imagine your mom that... No!
686
00:34:40,719 --> 00:34:42,400
I prefer to think about it.
687
00:34:43,920 --> 00:34:45,360
Calm Music
688
00:34:57,280 --> 00:34:58,400
So...
689
00:34:58,559 --> 00:35:00,160
-Dad has crafted
690
00:35:00,320 --> 00:35:03,600
An urn with a small slot
like this.
691
00:35:03,760 --> 00:35:05,760
And mom did newsletters.
692
00:35:05,920 --> 00:35:09,480
Roses for Mom and Dad to blue.
-We N & ; is not stupid,
693
00:35:09,639 --> 00:35:11,320
we read.
-of Course!
694
00:35:11,480 --> 00:35:15,280
C & ; is to facilitate the examination:
3 you anyway.
695
00:35:15,800 --> 00:35:17,560
And there are envelopes
696
00:35:17,719 --> 00:35:20,440
since the vote is secret.
; take one,
697
00:35:20,599 --> 00:35:23,000
I put Bulletin & ; & ; & mom; & ;...
698
00:35:23,159 --> 00:35:24,920
-Or dad.
-Or Dad.
699
00:35:27,360 --> 00:35:29,640
In & ; s envelope and I vote.
700
00:35:29,960 --> 00:35:31,000
Here!
701
00:35:33,280 --> 00:35:34,320
C & ; s funny!
702
00:35:39,079 --> 00:35:42,360
-If You win, I will not d & ; stories.
703
00:35:43,400 --> 00:35:45,000
Bah me either.
704
00:35:45,159 --> 00:35:46,760
Calm Music
705
00:35:49,440 --> 00:35:52,680
When you say & ; & ; if you win & ; & ;, &
c; s & is, they choose you?
706
00:35:52,840 --> 00:35:54,560
No, s & ; they'll choose.
707
00:35:54,719 --> 00:35:56,760
-So If I lose.
-What?
708
00:35:56,920 --> 00:35:58,720
-S & ; they choose me, I lose.
709
00:35:58,880 --> 00:36:01,640
-You Can not say
& ; & ; if I win, I lose & ;. & ;
710
00:36:01,800 --> 00:36:06,160
-S & ; they choose me, I lose.
& ; & ; & If you win; & ;, c & ; & is; & ; & if you lose;. & ;
711
00:36:06,320 --> 00:36:07,760
They say the same thing.
712
00:36:07,920 --> 00:36:08,680
-C & ; IS GOOD!
713
00:36:22,880 --> 00:36:25,080
-It Does that mean?
Mamma m & ; said
714
00:36:25,239 --> 00:36:26,920
& ; to live with you.
715
00:36:27,639 --> 00:36:28,600
- ; you said that?
716
00:36:28,760 --> 00:36:30,040
- ; have...
Yes!
717
00:36:30,199 --> 00:36:32,520
-Dad M & ; said ; would commit suicide.
718
00:36:32,679 --> 00:36:33,560
- ; you said that?
719
00:36:33,719 --> 00:36:34,680
-Hein? No!
720
00:36:34,840 --> 00:36:35,680
-No.
721
00:36:35,840 --> 00:36:38,560
-If You & ; s have said.
722
00:36:38,719 --> 00:36:39,800
Divorce -No.
723
00:36:39,960 --> 00:36:43,040
-We Chose:
we want you to stay together.
724
00:36:43,199 --> 00:36:44,640
-Wait 10 years.
725
00:36:44,800 --> 00:36:47,080
Yes, it flies at your age.
726
00:36:51,440 --> 00:36:52,480
Door
727
00:36:52,639 --> 00:36:54,360
- ; you happy?
728
00:36:54,519 --> 00:36:55,960
- ; you lost?
729
00:36:56,119 --> 00:36:57,080
We lost!
730
00:36:57,239 --> 00:36:58,760
-If You want, we lost!
731
00:37:00,440 --> 00:37:02,840
They must choose,
c & ; is not complicated!
732
00:37:03,000 --> 00:37:04,360
Yes, they abuse.
733
00:37:08,920 --> 00:37:11,720
How do we do?
Finally, tha ; is it tha ; we do?
734
00:37:13,679 --> 00:37:16,440
'You do what you want, I go to
& ; hosto.
735
00:37:16,599 --> 00:37:18,400
- ; y going now?
736
00:37:18,559 --> 00:37:20,200
-I'm Guard.
-Yes?
737
00:37:20,360 --> 00:37:23,200
Thou exchange?
Remains naked, it fast.
738
00:37:24,599 --> 00:37:26,400
-With Her
I take my time.
739
00:37:26,559 --> 00:37:27,560
-Connard!
740
00:37:28,280 --> 00:37:29,320
-You Too.
741
00:37:30,320 --> 00:37:31,360
Door
742
00:37:31,960 --> 00:37:33,000
-With table!
743
00:37:38,800 --> 00:37:39,680
Oh shit!
744
00:37:42,119 --> 00:37:44,320
Pardon, c & ; is the house.
745
00:37:44,480 --> 00:37:45,560
Hello?
746
00:37:47,800 --> 00:37:48,800
What?
747
00:37:49,559 --> 00:37:52,520
Speak more quietly,
I understand nothing.
748
00:37:57,880 --> 00:37:59,080
It s & ; what happened?
749
00:37:59,239 --> 00:38:01,440
-I Do not know. C & ; is after dinner
750
00:38:01,599 --> 00:38:04,240
it took them like a sudden gastro.
751
00:38:04,400 --> 00:38:07,960
D & ; first Emma and Mathias
and Julien is not very good.
752
00:38:08,840 --> 00:38:11,800
-So Honey, then?
753
00:38:12,519 --> 00:38:15,320
Wait, let me look at something
.
754
00:38:16,199 --> 00:38:17,200
Complaint
755
00:38:17,360 --> 00:38:19,520
They ate what?
-What?
756
00:38:19,679 --> 00:38:21,160
'They ate what?
757
00:38:21,320 --> 00:38:23,320
-They Ate eat.
758
00:38:23,480 --> 00:38:25,080
-They Ate eat?
759
00:38:25,639 --> 00:38:27,480
Yes, they ate...
760
00:38:29,119 --> 00:38:30,120
Of...
761
00:38:30,280 --> 00:38:32,400
Some, of, of, of...
762
00:38:32,559 --> 00:38:34,480
-Of seafood?
-nothing To see.
763
00:38:34,639 --> 00:38:36,400
(How does s & ; s name?)
764
00:38:37,239 --> 00:38:38,480
Pasta!
765
00:38:38,920 --> 00:38:40,480
Small pasta.
766
00:38:41,360 --> 00:38:42,560
The pâtounettes.
767
00:38:44,480 --> 00:38:45,720
-Of Pâtounettes?
768
00:38:45,880 --> 00:38:47,040
She nods.
769
00:38:48,599 --> 00:38:50,040
Calm Music
770
00:39:07,519 --> 00:39:08,320
Florence!
771
00:39:08,480 --> 00:39:09,560
Yes?
772
00:39:09,880 --> 00:39:11,000
-You Can come?
773
00:39:11,159 --> 00:39:12,240
- (Yes.)
774
00:39:14,000 --> 00:39:16,400
- ; have put anything in?
-sauce.
775
00:39:23,760 --> 00:39:25,000
-Putain...
776
00:39:25,159 --> 00:39:27,040
It makes bubbles!
-Hein?
777
00:39:27,800 --> 00:39:28,800
-Goûte.
778
00:39:28,960 --> 00:39:30,200
'No thank you.
-Goûte.
779
00:39:30,360 --> 00:39:32,040
'But no, ;'m not hungry.
780
00:39:35,360 --> 00:39:37,720
- ; have not done that?
-C & ; is an accident.
781
00:39:37,880 --> 00:39:38,840
'You & ; s done?
782
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
'I've washed them after.
783
00:39:41,159 --> 00:39:43,160
-You Hast poisoned?
-Not On purpose.
784
00:39:43,320 --> 00:39:45,360
-All This for tha ; they choose me?
785
00:39:45,519 --> 00:39:48,480
No, but it will not.
-Prends Me for a fool.
786
00:39:48,639 --> 00:39:51,760
-A Moment, I & ; was...
- ; are ill, my poor girl!
787
00:39:51,920 --> 00:39:53,320
- & ; & ; & You; & ; make me sick.
788
00:39:53,480 --> 00:39:54,320
'You'll heal.
789
00:39:54,480 --> 00:39:56,440
'I want to see your face.
Ah?
790
00:39:56,599 --> 00:39:59,440
-ras My mouth fuck.
-ras Fuck?
791
00:39:59,599 --> 00:40:01,560
- ; take it anymore!
-that's Good!
792
00:40:01,719 --> 00:40:03,600
Me too!
-eh Ben voila!
793
00:40:03,760 --> 00:40:06,160
-We Are flush mouth, c & ; is good.
794
00:40:06,320 --> 00:40:09,960
-With Children
one will make you one day, one day, me.
795
00:40:10,119 --> 00:40:12,120
Very well!
-Here, Perfect!
796
00:40:12,280 --> 00:40:14,760
C & ; thou begin!
And now!
797
00:40:14,920 --> 00:40:17,200
Why me?
-I & ; s told first.
798
00:40:17,360 --> 00:40:19,960
M & ; care! Goodbye!
799
00:40:20,119 --> 00:40:22,080
Good night! Happy New Year!
800
00:40:22,239 --> 00:40:23,560
The door slams.
801
00:40:23,719 --> 00:40:25,920
-ALLÉLu1A!
802
00:40:26,079 --> 00:40:28,360
ALLÉLu1A! ALLÉLu1A!
803
00:40:28,519 --> 00:40:31,680
ALLÉLu1A! ALLÉLu1A!
804
00:40:40,360 --> 00:40:41,480
-It Is?
Yeah.
805
00:40:48,800 --> 00:40:51,600
-Rentre. We'll let you.
806
00:40:51,760 --> 00:40:52,800
-OK.
807
00:41:01,760 --> 00:41:03,120
Where are the children?
808
00:41:03,280 --> 00:41:04,320
-With Henry.
809
00:41:04,480 --> 00:41:06,160
-ALLÉLu1A! ALLÉLu1A!
810
00:41:09,599 --> 00:41:12,560
-I Wanted tha ; we speak
on neutral ground.
811
00:41:15,159 --> 00:41:16,200
-OK.
812
00:41:19,559 --> 00:41:20,880
Go ahead, I ; listening.
813
00:41:25,920 --> 00:41:27,640
-Good, We screwed up.
814
00:41:27,800 --> 00:41:31,640
D & ; moreover, I & ;'ve screwed up, so
;'re screwed, that's...
815
00:41:31,800 --> 00:41:34,680
And I think tha ; can be stopped.
816
00:41:34,840 --> 00:41:36,600
Is tha ; one behaves
817
00:41:36,760 --> 00:41:39,360
normally, what, as adults.
818
00:41:44,159 --> 00:41:46,080
-So C & ; You decide.
819
00:41:46,800 --> 00:41:47,880
-C & ; is to say?
820
00:41:48,559 --> 00:41:51,840
-As & ; habit!
You decide when you get mouth,
821
00:41:52,000 --> 00:41:55,160
when reconciled,
when to become adult.
822
00:41:55,320 --> 00:41:56,040
-Vincent...
823
00:41:56,199 --> 00:41:58,960
-I Am not under your command,
as your workers.
824
00:41:59,800 --> 00:42:03,320
-Small Rebellion?
Ta pouffe gives you wings?
825
00:42:03,480 --> 00:42:06,400
-Pouffe! I do not recognize you,
;'re vulgar.
826
00:42:06,559 --> 00:42:09,040
-C & ; is not me who types
me a nurse!
827
00:42:09,199 --> 00:42:12,040
-I Not go for it,
I go because of you.
828
00:42:16,480 --> 00:42:17,800
'I'm leaving Denmark.
829
00:42:17,960 --> 00:42:21,080
-Wait, C & ; is the children who choose
.
830
00:42:21,239 --> 00:42:23,160
-You Want war?
-C & ; is you.
831
00:42:23,320 --> 00:42:25,840
Ah i ; s for sure!
-So You want war.
832
00:42:26,000 --> 00:42:28,440
You go & ; s have!
'But I'm ready!
833
00:42:28,599 --> 00:42:29,560
-You Measures?
834
00:42:29,719 --> 00:42:31,040
-I'm Ready.
835
00:42:31,199 --> 00:42:33,440
-You Gonna & ; having the war! OK!
836
00:42:33,599 --> 00:42:34,600
- ; y bien account.
837
00:42:38,119 --> 00:42:40,000
Calm Music
838
00:42:47,000 --> 00:42:48,160
Horn
839
00:42:50,039 --> 00:42:51,040
-Hi.
840
00:42:51,519 --> 00:42:52,960
-Qu & ; is it you doing here?
841
00:42:53,119 --> 00:42:55,920
-I Ride me. ;'ve made my day.
842
00:42:56,079 --> 00:42:57,480
-Nothing To fuck!
843
00:42:57,639 --> 00:42:59,240
- ; takes the opportunity to leave the kids.
844
00:43:00,199 --> 00:43:01,600
-You Will do what?
845
00:43:01,760 --> 00:43:03,880
-I Do not know, I & ; hesitates.
846
00:43:05,119 --> 00:43:06,120
Bye-Bye!
847
00:43:09,800 --> 00:43:13,360
-The Paintball, c & ; is dangerous.
Less than 2m, it hurts.
848
00:43:13,519 --> 00:43:15,680
Unless & ; 1 m, it hurts.
849
00:43:16,440 --> 00:43:17,440
Broken glass
850
00:43:18,159 --> 00:43:20,120
C & ; is clear to everyone?
851
00:43:20,280 --> 00:43:22,840
- ; are sick! It's been less than 2m!
852
00:43:23,000 --> 00:43:24,600
Rhythmic song
853
00:43:34,239 --> 00:43:34,920
-Dad!
854
00:43:35,079 --> 00:43:35,840
Yes?
855
00:43:38,480 --> 00:43:39,600
What, honey?
856
00:43:42,360 --> 00:43:44,320
- ; you happy asshole?
-shut Up.
857
00:43:44,480 --> 00:43:47,840
-C & ; thou hast tried paintball.
-I ; I asked nothing.
858
00:43:48,000 --> 00:43:49,360
-C & ; was paintball?
859
00:43:49,519 --> 00:43:51,400
-To Help out.
-rate!
860
00:43:51,559 --> 00:43:53,080
Why you boxes?
861
00:43:53,239 --> 00:43:54,160
-C & ; is Dad.
862
00:43:54,320 --> 00:43:56,840
-What Dad? It ; hurt?
863
00:43:57,000 --> 00:43:58,680
There ; has purposely hurt?
864
00:43:58,840 --> 00:43:59,920
-I Do not think so.
865
00:44:00,079 --> 00:44:02,280
-You Not believe or you do not know?
866
00:44:02,440 --> 00:44:03,320
-I Do not know.
867
00:44:04,159 --> 00:44:05,440
Where's my computer?
868
00:44:06,239 --> 00:44:08,080
And my presentation?
869
00:44:08,239 --> 00:44:09,720
- ; shall open a book!
870
00:44:09,880 --> 00:44:11,840
Where's the TV?
871
00:44:12,000 --> 00:44:14,600
You look too much crap.
-C & ; is swollen.
872
00:44:15,280 --> 00:44:16,440
Car
873
00:44:18,320 --> 00:44:19,560
He honks.
874
00:44:23,599 --> 00:44:27,280
-The Trip is all about?
-It Missing is sunscreen.
875
00:44:32,719 --> 00:44:34,280
Calm Music
876
00:44:37,199 --> 00:44:39,280
He wins?
-In 4 shots, he is dull.
877
00:44:39,440 --> 00:44:40,840
-Mat?
-checkmate.
878
00:44:41,000 --> 00:44:41,680
Ah!
879
00:44:41,840 --> 00:44:42,840
- (Bam!)
880
00:44:44,079 --> 00:44:46,760
-Vas Ahead, my Julien,
; es but hatred!
881
00:44:46,920 --> 00:44:48,000
Go on, fuck it!
882
00:44:48,159 --> 00:44:49,640
Nique him his mother Niakoué!
883
00:44:50,599 --> 00:44:51,600
He laughed.
884
00:44:57,400 --> 00:44:58,520
He coughed.
885
00:45:00,719 --> 00:45:02,640
Music rhythmic thoroughly
886
00:45:02,800 --> 00:45:04,000
Handle
887
00:45:04,159 --> 00:45:09,040
*. .
888
00:45:09,199 --> 00:45:10,000
Yes?
889
00:45:10,159 --> 00:45:12,320
-Tell Him & ; I turn off or stops.
890
00:45:12,480 --> 00:45:15,960
Ah yes, if you want, why not?
Yes, it comes up, I m & ; care,
891
00:45:16,119 --> 00:45:17,120
c & ; is your day.
892
00:45:17,280 --> 00:45:24,960
*. .
893
00:45:34,000 --> 00:45:36,760
-Putain!
But tha ; do you doing here?
894
00:45:36,920 --> 00:45:39,000
- ; had a nightmare on your mother.
895
00:45:39,880 --> 00:45:41,960
-Putain It is 4am there.
896
00:45:42,119 --> 00:45:44,880
I'm sorry, but I
& ; really freaked out.
897
00:45:45,039 --> 00:45:47,800
- ; have training at 8am, I
; beg!
898
00:45:47,960 --> 00:45:49,720
-I Can stay at least?
899
00:45:52,719 --> 00:45:54,720
- ; es sucks. ; not approach!
900
00:45:58,480 --> 00:46:00,800
- ; was in a hotel in Dubai.
901
00:46:01,440 --> 00:46:04,440
There, a dwarf
brought me in a corridor.
902
00:46:04,599 --> 00:46:06,160
And then there was an old
903
00:46:06,320 --> 00:46:08,960
pushes me to the ground.
I fall on my back,
904
00:46:09,119 --> 00:46:12,000
and there it s & ;
sits astride me.
905
00:46:12,679 --> 00:46:15,680
And in fact it violates
me somehow.
906
00:46:16,559 --> 00:46:18,200
And then I realize
907
00:46:18,360 --> 00:46:20,000
that c & ; is your mother.
908
00:46:20,599 --> 00:46:21,720
-But I...
909
00:46:24,280 --> 00:46:25,400
The door slams.
910
00:46:26,599 --> 00:46:27,720
He laughed.
911
00:46:30,800 --> 00:46:32,520
-Détends Up, it will go.
912
00:46:32,679 --> 00:46:34,760
No, it will not go! I'm not fine!
913
00:46:34,920 --> 00:46:38,280
I divorce, c & ; is
war with the kids, I'm old.
914
00:46:38,440 --> 00:46:40,640
'But no, ;'re beautiful!
-Oh Yeah!
915
00:46:40,800 --> 00:46:43,240
Would you like a woman with 3 children?
916
00:46:43,400 --> 00:46:44,400
Bah yeah.
917
00:46:44,559 --> 00:46:46,400
-You Might desire it?
918
00:46:46,559 --> 00:46:48,280
Listen, yes, I believe.
919
00:46:56,280 --> 00:46:58,160
Uh... Thanks.
920
00:46:58,320 --> 00:47:01,440
;'ve been wanting. C & ; is good.
I don & ; was good.
921
00:47:03,360 --> 00:47:06,440
Well, we bump!
Yes, yes, I see, yes.
922
00:47:12,440 --> 00:47:14,520
-C & ; is the message & ; Emma...
923
00:47:17,280 --> 00:47:18,280
-Allô?
924
00:47:18,440 --> 00:47:22,040
-Hello C & ; s me. I wanted to know...
925
00:47:22,199 --> 00:47:25,440
-C & ; s me, c & ; is mom.
Tell me, my big...
926
00:47:25,599 --> 00:47:27,200
- ; es me email!
927
00:47:27,360 --> 00:47:30,440
If ;'re cool, I'll call you.
If ; are not cool, no!
928
00:47:38,320 --> 00:47:39,760
-Qu & ; is it tha ; he doing?
929
00:47:45,199 --> 00:47:46,440
- (Here.)
930
00:47:47,199 --> 00:47:48,960
(Go ahead and enter.)
931
00:47:51,079 --> 00:47:52,160
Gate
932
00:47:53,280 --> 00:47:54,360
-Product.
933
00:47:56,480 --> 00:47:57,960
Okay, ma'am?
934
00:47:58,119 --> 00:47:59,560
-It Looks good.
935
00:48:01,000 --> 00:48:01,960
Good morning.
936
00:48:02,119 --> 00:48:03,320
'You do what?
937
00:48:03,480 --> 00:48:05,760
-Fais Like ; was not there.
(Come on.)
938
00:48:08,519 --> 00:48:09,600
(Hurry).
939
00:48:09,760 --> 00:48:10,880
Shh.
940
00:48:12,960 --> 00:48:14,440
There, you'll see better.
941
00:48:15,599 --> 00:48:18,520
So for this C-section, using Henri
942
00:48:18,679 --> 00:48:20,920
the Misgav Ladach technique.
943
00:48:21,079 --> 00:48:22,920
It makes an incision
944
00:48:23,079 --> 00:48:25,840
which will be hidden by pubic hair.
945
00:48:26,000 --> 00:48:30,000
It crosses the peritoneum, that's...
946
00:48:30,760 --> 00:48:32,720
It reaches quietly...
947
00:48:32,880 --> 00:48:35,080
Chair manipulated
948
00:48:35,239 --> 00:48:37,080
-I do not feel super...
949
00:48:37,719 --> 00:48:38,920
Shock
950
00:48:39,079 --> 00:48:40,480
Bah alors! Hey!
951
00:48:41,079 --> 00:48:44,800
Okay? How are you? It is sensitive!
952
00:48:46,119 --> 00:48:49,960
-I Know c & ; s hard but should not drop
. Should you fight.
953
00:48:50,119 --> 00:48:52,240
Vincent not make you gifts.
954
00:48:52,960 --> 00:48:54,280
Like the others,
955
00:48:54,440 --> 00:48:57,320
he wants home,
the money and children.
956
00:48:58,480 --> 00:49:00,400
-You Think?
-Évidemment!
957
00:49:00,800 --> 00:49:02,440
You see the judge when?
958
00:49:03,000 --> 00:49:04,480
(Inaudible)
huh?
959
00:49:04,800 --> 00:49:06,040
-In One week.
960
00:49:06,199 --> 00:49:09,480
-A Week!
You really you wake up.
961
00:49:13,880 --> 00:49:15,360
Mower
962
00:49:19,639 --> 00:49:21,000
-I sense & ; s air!
963
00:49:21,159 --> 00:49:22,320
No, c & ; is...
964
00:49:23,400 --> 00:49:25,160
Oh no, no, no!
-If!
965
00:49:25,320 --> 00:49:26,480
'But no!
966
00:49:27,039 --> 00:49:29,840
Qu & ; is it ; did?
-C & ; is, c & ; is modern.
967
00:49:30,000 --> 00:49:32,040
Is it live after.
968
00:49:32,199 --> 00:49:34,680
Your hair is heavy...
-C & ; is short.
969
00:49:34,840 --> 00:49:36,600
No, it energizes, c & ; is good.
970
00:49:36,760 --> 00:49:37,560
Mamma!
971
00:49:37,719 --> 00:49:39,800
-You Want ; equalizes?
972
00:49:39,960 --> 00:49:42,120
Think and tell it to me, I keep it.
973
00:49:43,320 --> 00:49:44,880
-This Trip is all about?
974
00:49:45,039 --> 00:49:46,800
-It Missing is the hat.
975
00:49:46,960 --> 00:49:48,000
-Very Funny.
976
00:49:48,159 --> 00:49:49,200
He laughed.
977
00:49:51,320 --> 00:49:52,960
He nods.
978
00:49:53,119 --> 00:49:55,160
; have a good day?
979
00:49:55,320 --> 00:49:56,320
Yeah.
980
00:49:56,840 --> 00:49:57,920
-You M & ; like?
981
00:49:58,079 --> 00:49:59,720
What? Fuck!
982
00:50:00,840 --> 00:50:02,000
Qu & ; is it you doing?
983
00:50:02,159 --> 00:50:05,800
-It Will, c & ; & that is, a yogurt!
I ; have not thrown in & ; s acid.
984
00:50:05,960 --> 00:50:07,000
- (Fuck.)
985
00:50:08,159 --> 00:50:12,360
; t you see wha ; did? ; you see?
;'re totally crazy!
986
00:50:13,119 --> 00:50:14,200
Fuck!
987
00:50:14,360 --> 00:50:16,880
-It Would be a little tense your brother?
988
00:50:17,039 --> 00:50:18,200
The door slams.
989
00:50:19,039 --> 00:50:20,520
Soft music
990
00:50:22,599 --> 00:50:24,040
-It does you good?
991
00:50:24,239 --> 00:50:25,760
Yes, c & ; is excellent.
992
00:50:26,960 --> 00:50:28,560
- ;'re tense.
-really?
993
00:50:29,079 --> 00:50:31,680
Yet all is well.
994
00:50:33,840 --> 00:50:35,240
-Hi.
-Hi, Simon.
995
00:50:36,599 --> 00:50:38,480
'I'll pick you up to 23h.
996
00:50:38,639 --> 00:50:39,840
D & ; right?
-23h30?
997
00:50:40,159 --> 00:50:41,120
-OK, Angel.
998
00:50:41,280 --> 00:50:43,360
Come enjoy the fun.
999
00:50:43,519 --> 00:50:45,200
-Thanks For the blouse.
1000
00:50:45,360 --> 00:50:46,760
-I ; Please.
1001
00:50:46,920 --> 00:50:48,160
Uproar
1002
00:50:56,800 --> 00:50:58,360
rhythmic music
1003
00:50:58,519 --> 00:51:00,000
She laughed.
1004
00:51:00,159 --> 00:51:01,040
C & ; s funny,
1005
00:51:01,199 --> 00:51:02,720
I just ran Leah!
1006
00:51:02,880 --> 00:51:03,600
Hello.
1007
00:51:03,760 --> 00:51:05,160
-It N & ; is 8:30!
1008
00:51:05,320 --> 00:51:09,160
Ah yes, i ; is marked on my watch.
Do not you introduce me? Flo.
1009
00:51:09,320 --> 00:51:10,520
-Mom...
1010
00:51:10,679 --> 00:51:11,200
-Simon.
1011
00:51:11,360 --> 00:51:13,000
Ah! C & ; thou Simon...
1012
00:51:13,159 --> 00:51:15,080
C & ; & is true that; he's cute.
1013
00:51:15,239 --> 00:51:16,360
-You No leftovers.
1014
00:51:16,519 --> 00:51:19,400
'I bother? Pardon,
you were to...
1015
00:51:19,559 --> 00:51:20,600
Not at all!
1016
00:51:20,760 --> 00:51:23,520
-I'll Have a drink,
I'm dying of thirst.
1017
00:51:23,679 --> 00:51:24,840
We drink what?
1018
00:51:25,000 --> 00:51:26,040
Ketchup...
1019
00:51:26,920 --> 00:51:28,160
vodka Oh, great!
1020
00:51:29,000 --> 00:51:31,600
You find her how my daughter?
-Super.
1021
00:51:32,400 --> 00:51:36,400
-It Is very complexed
because & ; she is afraid of & ; having my breasts.
1022
00:51:36,840 --> 00:51:37,680
Mamma!
1023
00:51:37,840 --> 00:51:38,360
-It Is?
1024
00:51:38,840 --> 00:51:42,400
What? Anyway, you're
obsessed with appearances.
1025
00:51:42,559 --> 00:51:46,360
You, boys, always
you measure it. Who has the biggest.
1026
00:51:46,519 --> 00:51:48,640
What? You ;'re ever measured?
1027
00:51:48,800 --> 00:51:50,840
There's a rule? That a rule?
1028
00:51:51,000 --> 00:51:52,440
-Stop! -It Will not
1029
00:51:52,599 --> 00:51:53,280
you
1030
00:51:53,440 --> 00:51:54,480
a good lover.
1031
00:51:54,639 --> 00:51:59,000
Father & ; Emma, he has a sex
very beautiful, yet I divorce.
1032
00:51:59,159 --> 00:52:00,800
- ; are calibrated!
Oh!
1033
00:52:00,960 --> 00:52:02,720
We can not say anything!
1034
00:52:02,880 --> 00:52:04,200
Portable
1035
00:52:04,360 --> 00:52:05,480
-C & ; is my daughter.
1036
00:52:07,039 --> 00:52:09,480
I have to check if all is well.
1037
00:52:10,719 --> 00:52:12,040
Excuse me, sorry.
1038
00:52:12,199 --> 00:52:14,000
Hello? Not at all.
1039
00:52:14,159 --> 00:52:16,160
& ; & ; & Jump up; & ;
(Mark Williams)
1040
00:52:16,320 --> 00:52:27,080
*. .
1041
00:52:27,239 --> 00:52:28,960
Joyous hubbub
1042
00:52:52,440 --> 00:52:55,200
MILF gets off too!
I post on Twitter.
1043
00:52:57,039 --> 00:52:58,120
- ; who are you?
1044
00:52:58,280 --> 00:52:59,720
Hey! My phone!
1045
00:52:59,880 --> 00:53:02,920
- ; are there? Hey! Hi, handsome.
1046
00:53:03,079 --> 00:53:04,280
Come?
-C & ; is embarrassing.
1047
00:53:04,440 --> 00:53:05,520
Just leave him alone.
1048
00:53:05,679 --> 00:53:08,160
- ; have all the vodka
parents to finish.
1049
00:53:08,320 --> 00:53:13,440
*. .
1050
00:53:13,599 --> 00:53:15,160
Bye-Bye, Tahiti!
1051
00:53:15,320 --> 00:53:19,720
*. .
1052
00:53:20,480 --> 00:53:22,640
-She's Really serious!
1053
00:53:22,800 --> 00:53:24,440
I'm sorry, sweetie.
1054
00:53:24,599 --> 00:53:27,920
-Never ;'ll live with it. Bah...
1055
00:53:28,079 --> 00:53:30,880
you can not say that, ; know.
1056
00:53:31,039 --> 00:53:32,280
-If I swear.
1057
00:53:32,440 --> 00:53:35,520
If I did Krav Maga,
I would have farted him up.
1058
00:53:37,159 --> 00:53:38,400
Flashing
1059
00:53:41,239 --> 00:53:42,440
Where are you going there?
1060
00:53:43,039 --> 00:53:44,160
Rhythmic music
1061
00:53:44,320 --> 00:53:47,760
-Faut you to be indulgent
with your mother. C & ; is not easy:
1062
00:53:47,920 --> 00:53:49,680
job, be a good mother.
1063
00:53:49,840 --> 00:53:51,280
You know that saying
1064
00:53:51,440 --> 00:53:53,800
Simone de Beauvoir, large
feminist?
1065
00:53:53,960 --> 00:53:55,880
& ; & ; is not born a woman,
1066
00:53:56,039 --> 00:53:57,200
& ; & ; & one becomes; & ;.
1067
00:53:57,360 --> 00:54:00,400
*. .
1068
00:54:00,920 --> 00:54:02,320
-We Can go?
1069
00:54:02,480 --> 00:54:04,320
-Tiens, Give it to the lady.
1070
00:54:04,480 --> 00:54:07,120
As the gentleman in the string.
1071
00:54:07,280 --> 00:54:10,440
*. .
1072
00:54:11,880 --> 00:54:13,640
Hey! It is not tha ; to you.
1073
00:54:13,800 --> 00:54:15,560
Calm Music
1074
00:54:15,719 --> 00:54:17,360
*. .
1075
00:54:17,519 --> 00:54:19,240
... He said: Madam -Hein?
1076
00:54:19,400 --> 00:54:21,920
-Your Breasts are beautiful.
1077
00:54:22,079 --> 00:54:23,160
-Cool.
1078
00:54:23,320 --> 00:54:25,320
*. .
1079
00:54:26,599 --> 00:54:27,600
Hello, Guy.
1080
00:54:27,760 --> 00:54:29,840
Good morning. You are pretty, actually.
1081
00:54:30,000 --> 00:54:31,840
-In Fact?
-More Than d & ; usual.
1082
00:54:32,000 --> 00:54:34,760
Ah!
-There, You are very good.
1083
00:54:34,920 --> 00:54:36,520
-Of .
-See?
1084
00:54:36,679 --> 00:54:37,960
-With So.
1085
00:54:38,119 --> 00:54:40,000
-With Later.
-see You later.
1086
00:54:45,360 --> 00:54:47,600
Good morning, everyone online.
1087
00:54:47,760 --> 00:54:51,800
Aujourd & ; hui's father Mathias
want a demonstration.
1088
00:54:53,199 --> 00:54:54,480
Hello.
-Hello.
1089
00:54:54,639 --> 00:54:56,440
-S & ; please.
-D & ; agreement.
1090
00:54:57,239 --> 00:55:01,680
-C & ; is a spor ; self-defense.
You m & ; attack and I will adorn yourself.
1091
00:55:01,840 --> 00:55:05,320
'I can do what I want?
-Yes You can.
1092
00:55:05,800 --> 00:55:07,040
Really?
1093
00:55:07,360 --> 00:55:09,080
-All What you want.
1094
00:55:12,559 --> 00:55:13,240
Hey!
1095
00:55:13,400 --> 00:55:14,160
What's wrong?
1096
00:55:14,320 --> 00:55:15,840
Uproar
1097
00:55:16,320 --> 00:55:17,640
-Lâchez it!
1098
00:55:25,320 --> 00:55:26,960
-They Back of the radio.
1099
00:55:29,760 --> 00:55:31,240
-eh Well, my heart?
1100
00:55:32,000 --> 00:55:33,760
-It Took my defense.
1101
00:55:33,920 --> 00:55:36,920
-They ; not missed.
-Ben Me either.
1102
00:55:38,360 --> 00:55:40,960
-We Can talk 2mn?
-if You want.
1103
00:55:46,519 --> 00:55:48,600
'You just drink something?
-Yes.
1104
00:55:51,159 --> 00:55:52,920
-With Immediately.
-With All.
1105
00:55:55,559 --> 00:55:57,720
- ; hast led Emma
in a whorehouse?
1106
00:55:57,880 --> 00:55:59,840
-With Striptease, n & ; not exaggerating.
1107
00:56:00,400 --> 00:56:02,200
- ; have your son broke his arm.
1108
00:56:02,679 --> 00:56:04,840
- ; have broken the hearts of your daughter.
1109
00:56:05,000 --> 00:56:08,800
-We Will go up & ; where?
-It Depends on your motivation.
1110
00:56:08,960 --> 00:56:10,200
-I Will win.
1111
00:56:10,360 --> 00:56:11,480
- ; hear as
1112
00:56:11,639 --> 00:56:13,200
doubt in your voice?
1113
00:56:13,360 --> 00:56:14,520
- ; have had a start,
1114
00:56:14,679 --> 00:56:18,480
;
saw a spark in your eyes, c & ; for sure, but...
1115
00:56:18,639 --> 00:56:20,280
- ; are fragile.
1116
00:56:20,440 --> 00:56:21,320
-Fragile?
1117
00:56:21,480 --> 00:56:23,120
- ; you need to reassure you.
1118
00:56:23,280 --> 00:56:25,480
-Me Reassure what?
-Your Manhood.
1119
00:56:25,639 --> 00:56:28,040
-Qu & ; is it tha ; she my manhood?
1120
00:56:28,920 --> 00:56:30,360
-abandons, Vincent.
1121
00:56:30,519 --> 00:56:31,880
-You Dreams!
1122
00:56:32,719 --> 00:56:34,640
-I'll Hurt you.
-Yes?
1123
00:56:34,800 --> 00:56:35,800
Yeah.
1124
00:56:36,239 --> 00:56:37,280
So much the better.
1125
00:56:43,679 --> 00:56:44,760
He shouts.
1126
00:56:45,840 --> 00:56:46,880
- ; hurt?
1127
00:56:47,039 --> 00:56:49,440
One remained.
Sorry, I & ; likes to spoil.
1128
00:56:50,480 --> 00:56:51,840
Ah fuck.
1129
00:56:52,719 --> 00:56:55,400
-Door Complaint.
No, I need to find something.
1130
00:56:55,559 --> 00:56:57,640
-I ; have done wrong?
-Yes.
1131
00:56:57,800 --> 00:57:01,440
Let's see.
- ; have a drug that treats all.
1132
00:57:01,599 --> 00:57:03,000
-C & ; is not the time.
1133
00:57:04,159 --> 00:57:05,760
-You M & ; shit, actually.
1134
00:57:06,000 --> 00:57:07,040
-Chérie.
1135
00:57:07,599 --> 00:57:10,120
Pardon? & ; & ; & Honey; & ; ?
1136
00:57:11,360 --> 00:57:15,560
Because you m & ; have invited 2 times to
Cafe ;, & you can m; call & ; & ; & darling; & ; ?
1137
00:57:16,599 --> 00:57:18,200
-Good Bah, Marion, then.
1138
00:57:18,360 --> 00:57:21,120
-Me, One m & ; not buy
with restaurant tickets.
1139
00:57:21,280 --> 00:57:22,440
Go, ciao!
1140
00:57:23,840 --> 00:57:26,280
Bah Che... Flo... Oh! Marion!
1141
00:57:26,440 --> 00:57:27,160
Door
1142
00:57:36,000 --> 00:57:37,040
-Hi, Vincent.
1143
00:57:39,199 --> 00:57:40,280
-Thanks.
-You're Welcome.
1144
00:57:40,760 --> 00:57:42,840
Yes, with pleasure.
1145
00:57:43,719 --> 00:57:44,960
Good evening, Gisele!
1146
00:57:46,280 --> 00:57:47,360
She farts.
1147
00:57:48,159 --> 00:57:49,720
Sports Comments
1148
00:57:50,880 --> 00:57:52,960
You take all the weekends?
1149
00:57:53,119 --> 00:57:55,880
Yes. The retirement home,
c & ; not the party.
1150
00:57:57,199 --> 00:58:00,800
-She Better?
-Alzheimer, It will rarely better.
1151
00:58:01,960 --> 00:58:04,200
You stay here all you want,
1152
00:58:05,199 --> 00:58:08,080
but if you leave the marital home,
1153
00:58:08,960 --> 00:58:12,240
you'll lose custody.
-you Think?
1154
00:58:12,840 --> 00:58:13,880
-I'm Sure.
1155
00:58:14,039 --> 00:58:15,760
Football match
1156
00:58:17,199 --> 00:58:19,480
-We will not stay at 40 OOO watts.
1157
00:58:19,639 --> 00:58:22,480
Remember Dionnet for tha ; it makes its taf!
1158
00:58:23,679 --> 00:58:25,120
- ; as & ; look well.
1159
00:58:25,280 --> 00:58:27,000
-At The top, Vincent s & ; is pulled.
1160
00:58:27,159 --> 00:58:29,560
-No?
-It Is not close to returning.
1161
00:58:29,719 --> 00:58:31,360
-content For you.
-Thank You.
1162
00:58:31,519 --> 00:58:33,120
-The Judge will slay:
1163
00:58:33,280 --> 00:58:36,920
abandonment of the home, it may waive
shared custody.
1164
00:58:37,079 --> 00:58:37,720
Shit.
1165
00:58:37,880 --> 00:58:40,720
-The Departure of my father m & ; killed.
-they Got divorced?
1166
00:58:40,880 --> 00:58:43,360
- ; was 10.
And your worst memory?
1167
00:58:43,519 --> 00:58:44,720
-From Divorce?
-Yes.
1168
00:58:46,000 --> 00:58:48,200
-The New guy from my mother.
-Why?
1169
00:58:48,360 --> 00:58:49,800
-An Asshole... Ah?
1170
00:58:49,960 --> 00:58:51,320
Very asshole?
-Very.
1171
00:58:51,480 --> 00:58:52,400
-Genre...
1172
00:58:52,559 --> 00:58:53,440
-Énorme.
1173
00:58:54,239 --> 00:58:55,800
Yeah, just like that.
1174
00:58:55,960 --> 00:58:57,000
See?
1175
00:58:59,320 --> 00:59:01,800
Oh my poor! ; have suffered?
1176
00:59:06,800 --> 00:59:08,600
-Ciao, Dad.
Go, Emma.
1177
00:59:09,320 --> 00:59:10,520
Julien.
1178
00:59:10,679 --> 00:59:11,800
Hi.
1179
00:59:14,400 --> 00:59:16,080
-Hi.
Good evening.
1180
00:59:16,239 --> 00:59:18,480
-Hi, My cat.
-Hey Mom.
1181
00:59:19,440 --> 00:59:21,040
Soft music
1182
00:59:27,920 --> 00:59:29,360
-C & ; is it that outfit?
1183
00:59:29,519 --> 00:59:32,880
-C & ; is for dinner with a friend.
I will present it.
1184
00:59:36,800 --> 00:59:37,840
Ah!
1185
00:59:38,000 --> 00:59:39,640
-Emma Julien Mathias.
1186
00:59:39,800 --> 00:59:42,000
Good morning, sir.
-Call Me Guy.
1187
00:59:42,159 --> 00:59:44,600
-Despite Their air,
they are very cute.
1188
00:59:44,760 --> 00:59:47,640
But their father was too permissive.
1189
00:59:47,800 --> 00:59:49,160
-A Kind lax?
1190
00:59:49,320 --> 00:59:51,800
Ah that! He voted François Hollande.
1191
00:59:51,960 --> 00:59:52,760
My God!
1192
00:59:52,920 --> 00:59:55,360
-From Sudden they missed marks.
1193
00:59:55,519 --> 00:59:56,440
N & ; anything.
1194
00:59:56,599 --> 00:59:57,600
Ah! Look!
1195
00:59:57,760 --> 01:00:00,560
Yes. Tha ; they must,
c & ; is a landmark.
1196
01:00:02,079 --> 01:00:05,480
A & ; & ; & re-father; & ;. A & ; & ; & re-dad; & ;, what!
1197
01:00:05,639 --> 01:00:06,520
-We Understood.
1198
01:00:06,679 --> 01:00:08,520
-Brillant? Like his mother.
1199
01:00:08,679 --> 01:00:09,680
-Tenez Guy.
1200
01:00:09,840 --> 01:00:11,080
Thanks, Florence.
1201
01:00:11,800 --> 01:00:13,160
Laughter
1202
01:00:15,760 --> 01:00:16,800
-Guy.
1203
01:00:19,320 --> 01:00:20,480
I serve you?
1204
01:00:20,639 --> 01:00:21,800
Sit down,
1205
01:00:21,960 --> 01:00:25,760
this great fool
must be smart enough to take a spatula.
1206
01:00:25,920 --> 01:00:27,080
You speak to me?
1207
01:00:27,239 --> 01:00:29,600
-With Your opinion? C & ; is the holidays.
1208
01:00:29,760 --> 01:00:31,160
-C & ; who is this guy?
1209
01:00:31,320 --> 01:00:33,240
-Wait, Repeat that.
1210
01:00:33,400 --> 01:00:34,400
- ; es that you?
1211
01:00:34,559 --> 01:00:36,840
-We Is on familiar terms?
We are friends?
1212
01:00:37,840 --> 01:00:38,760
In your room.
1213
01:00:38,920 --> 01:00:40,160
Mamma, say something.
1214
01:00:41,480 --> 01:00:43,240
-Go!
-poor Guy!
1215
01:00:43,400 --> 01:00:45,600
- ; stop playing with the bread.
1216
01:00:45,760 --> 01:00:47,240
We not rise sparrows.
1217
01:00:47,400 --> 01:00:49,600
-If You put yourself with him, I use drugs.
1218
01:00:49,760 --> 01:00:50,400
Laughter
1219
01:00:57,440 --> 01:00:58,880
- ;'m thirsty tonight.
1220
01:01:18,559 --> 01:01:21,480
Thank you, Guy,
for this delightful evening.
1221
01:01:21,639 --> 01:01:22,920
-A Nightcap?
1222
01:01:23,360 --> 01:01:26,440
-C & ; was so strong,
I would not spoil everything.
1223
01:01:26,599 --> 01:01:28,000
-It N & ; spoil anything.
1224
01:01:28,159 --> 01:01:30,000
'I am a woman of principle.
1225
01:01:30,159 --> 01:01:33,080
And I know you're a man of principle
1226
01:01:33,239 --> 01:01:35,200
who loves women principles.
1227
01:01:35,360 --> 01:01:36,400
-Of Course.
1228
01:01:37,039 --> 01:01:39,320
Goodbye, Florence.
Au revoir, Guy.
1229
01:01:39,480 --> 01:01:40,520
Motor
1230
01:01:42,679 --> 01:01:44,360
You not tell me goodbye?
1231
01:01:55,239 --> 01:01:56,280
Squeal
1232
01:01:57,320 --> 01:01:58,320
Thank you.
1233
01:01:58,480 --> 01:01:59,520
Must go.
1234
01:02:05,119 --> 01:02:06,640
Calm Music
1235
01:02:14,239 --> 01:02:14,960
-The price
1236
01:02:15,119 --> 01:02:17,560
is really interesting.
C & ; is a bargain.
1237
01:02:17,719 --> 01:02:20,920
Double stay.
All windows overlook the countryside.
1238
01:02:21,079 --> 01:02:22,640
And then c & ; is clear.
1239
01:02:22,800 --> 01:02:24,600
-We South is everywhere.
1240
01:02:25,519 --> 01:02:26,640
-C & ; is a pity.
1241
01:02:30,039 --> 01:02:32,080
-already, There is no & ; lift.
1242
01:02:32,239 --> 01:02:33,720
-C & ; is sporty.
-Yes.
1243
01:02:34,199 --> 01:02:35,640
C & ; is great, that!
1244
01:02:36,920 --> 01:02:39,680
C & ; is it beautiful.
C & ; is salmon? Apricot?
1245
01:02:39,840 --> 01:02:41,120
-Abricot, I think.
1246
01:02:41,280 --> 01:02:42,680
-C & ; is perfect, that.
1247
01:02:43,719 --> 01:02:44,760
You feel what?
1248
01:02:44,920 --> 01:02:47,080
-The Waste disposal is opposite.
1249
01:02:47,239 --> 01:02:48,760
-It Is closed
1250
01:02:48,920 --> 01:02:49,760
weekend.
1251
01:02:49,920 --> 01:02:51,000
Ah!
1252
01:02:51,159 --> 01:02:52,360
Rhythmic music
1253
01:02:52,519 --> 01:02:54,600
And the noise, c & ; is it?
1254
01:02:55,039 --> 01:02:58,280
-La MJC,
open on Wednesday and Saturday.
1255
01:02:58,440 --> 01:03:00,720
-C & ; is or noise or odors.
1256
01:03:02,000 --> 01:03:03,000
Bad.
1257
01:03:03,159 --> 01:03:04,000
Go!
1258
01:03:04,159 --> 01:03:05,600
We & ; no luck.
1259
01:03:06,679 --> 01:03:08,200
Chants & ; birds
1260
01:03:10,880 --> 01:03:12,040
Motor
1261
01:03:14,239 --> 01:03:16,040
C & ; is there, we walked in.
1262
01:03:17,559 --> 01:03:18,960
Welcome home.
1263
01:03:19,119 --> 01:03:21,280
Welcome home.
1264
01:03:21,440 --> 01:03:22,680
Are you coming?
1265
01:03:24,320 --> 01:03:27,520
Here! How do you like it?
1266
01:03:27,679 --> 01:03:28,960
Traffic
1267
01:03:34,440 --> 01:03:36,520
-C & ; is that right?
-It?
1268
01:03:36,679 --> 01:03:37,880
Your grandmother.
1269
01:03:38,039 --> 01:03:41,320
'I thought tha ; she was dead?
Yes, but it gets better.
1270
01:03:42,519 --> 01:03:43,760
Hi, Mom.
1271
01:03:44,079 --> 01:03:45,840
Mom, look who's here.
1272
01:03:48,480 --> 01:03:49,640
She blocked.
1273
01:03:51,239 --> 01:03:53,200
So... Mathias, Julien
1274
01:03:53,360 --> 01:03:55,720
and Emma, your grandchildren.
1275
01:03:56,719 --> 01:03:57,720
She farts.
1276
01:03:59,239 --> 01:04:00,360
Yes.
1277
01:04:00,599 --> 01:04:02,640
For & ; hospice,
; have longer afford.
1278
01:04:02,800 --> 01:04:05,000
Room. Bunk beds.
1279
01:04:06,159 --> 01:04:09,480
Julian and Emma, above.
Mathias and Grandma downstairs.
1280
01:04:15,599 --> 01:04:16,840
TGV Horn
1281
01:04:19,159 --> 01:04:20,520
Whirring TGV
1282
01:04:24,280 --> 01:04:25,080
-Dad?
1283
01:04:25,239 --> 01:04:27,600
I will make my birthday with mom.
1284
01:04:27,760 --> 01:04:29,160
-No Problem.
1285
01:04:29,320 --> 01:04:30,560
Horn
1286
01:04:35,920 --> 01:04:38,040
-There Will come?
-It M & ; surprise.
1287
01:04:38,960 --> 01:04:41,120
-Welcome In the enchanted castle.
1288
01:04:41,280 --> 01:04:42,160
Okay?
-Yes.
1289
01:04:42,320 --> 01:04:43,960
-Hi.
-C & ; was disguised?
1290
01:04:44,119 --> 01:04:45,240
-No. Come On!
1291
01:04:45,400 --> 01:04:46,640
Douing!
1292
01:04:47,920 --> 01:04:50,560
Go, my Julien, c & ; is your party!
1293
01:04:50,719 --> 01:04:52,360
Welcome to the castle!
1294
01:04:52,519 --> 01:04:56,000
The big bad Tic-Tac
ate all the Smarties.
1295
01:04:56,159 --> 01:04:59,080
But with my wand, you'll be able
1296
01:04:59,239 --> 01:05:00,840
burst her belly! Ah!
1297
01:05:01,000 --> 01:05:02,600
Ah! Then?
1298
01:05:02,760 --> 01:05:04,800
Who wants free candy?
1299
01:05:06,960 --> 01:05:10,560
Nobody wants to free candy?
My Doudou, come.
1300
01:05:11,760 --> 01:05:13,080
So?
1301
01:05:13,239 --> 01:05:15,960
Who wants to free Smarties? Hey!
1302
01:05:16,119 --> 01:05:18,480
Wake up,
he will not shit.
1303
01:05:18,639 --> 01:05:22,280
-Moussaillons, There is something
to drink in this tavern?
1304
01:05:23,719 --> 01:05:25,240
Oh yeah, anyway.
1305
01:05:25,400 --> 01:05:27,560
-C & ; is a nightmare.
1306
01:05:27,719 --> 01:05:29,560
Home of the Fairy.
-what Are you doing here?
1307
01:05:29,719 --> 01:05:32,200
-Tiens, Darling,
happy birthday.
1308
01:05:36,000 --> 01:05:37,000
-C & ; is it?
1309
01:05:37,159 --> 01:05:38,720
-C & ; is a stone grill.
1310
01:05:39,639 --> 01:05:41,480
Atmosphere, home Tefal.
1311
01:05:42,679 --> 01:05:44,480
; hope you & ; s not you.
1312
01:05:44,639 --> 01:05:45,640
Sigh
1313
01:05:46,320 --> 01:05:47,960
-Dégage, c & ; is not your day.
1314
01:05:48,119 --> 01:05:50,360
'You think I'll let you do
?
1315
01:05:50,519 --> 01:05:52,400
-Qu & ; do you doing?
1316
01:05:52,559 --> 01:05:53,880
-There's Nothing to do there.
1317
01:05:54,039 --> 01:05:57,280
-C & ; is & ; s birthday of his son.
You're wasting it!
1318
01:05:57,440 --> 01:05:58,720
-Prends This, Bell.
1319
01:05:58,880 --> 01:06:00,160
-We Will go to dad.
1320
01:06:00,320 --> 01:06:01,240
-Yes!
1321
01:06:01,400 --> 01:06:02,960
Non Bah! Oh!
1322
01:06:03,119 --> 01:06:05,240
-I Can see more.
Yes, but...
1323
01:06:05,400 --> 01:06:07,040
No, but then... Oh!
1324
01:06:07,440 --> 01:06:10,320
Well I say, oh! So!
1325
01:06:10,480 --> 01:06:11,600
How...
1326
01:06:11,760 --> 01:06:13,640
We do not talk like that to his mother!
1327
01:06:13,800 --> 01:06:14,760
'But Dad...
1328
01:06:14,920 --> 01:06:16,120
-Tiens, Voila! -But
!
1329
01:06:16,280 --> 01:06:17,680
Hey! -You
; in meddling?
1330
01:06:18,840 --> 01:06:20,000
-C & ; is true!
1331
01:06:21,079 --> 01:06:22,280
-Psychopathes!
1332
01:06:22,440 --> 01:06:23,640
-Stop That!
1333
01:06:23,800 --> 01:06:24,880
-Tell Then!
1334
01:06:25,280 --> 01:06:26,280
-Flo?
1335
01:06:26,440 --> 01:06:28,040
Bah?
-say So!
1336
01:06:28,199 --> 01:06:29,880
-It Will not.
- ; are not good!
1337
01:06:30,039 --> 01:06:30,720
Oh!
1338
01:06:33,280 --> 01:06:34,240
-We Go,
1339
01:06:34,400 --> 01:06:36,000
you're sick.
1340
01:06:36,159 --> 01:06:37,120
He laughed.
1341
01:06:37,280 --> 01:06:39,760
- ; have given one more than you.
-No!
1342
01:06:45,519 --> 01:06:48,360
& ; & ; & Modern love; & ;
(David Bowie)
1343
01:07:13,079 --> 01:07:13,680
Jester!
1344
01:07:21,440 --> 01:07:22,600
Cry
1345
01:07:32,440 --> 01:07:33,600
Bris
1346
01:07:41,119 --> 01:07:42,360
No, no & ; s computer!
1347
01:07:51,760 --> 01:07:52,840
; never dare.
1348
01:07:59,159 --> 01:08:00,240
Léger screeching
1349
01:08:02,119 --> 01:08:03,600
But it's crazy!
1350
01:08:03,760 --> 01:08:05,000
She screams.
1351
01:08:14,239 --> 01:08:15,280
He shouts.
1352
01:08:20,760 --> 01:08:22,360
Broken glass She screams.
1353
01:08:30,319 --> 01:08:32,000
Soft music
1354
01:08:34,880 --> 01:08:36,200
Fall & ; objects
1355
01:09:41,159 --> 01:09:42,520
rhythmic music
1356
01:09:45,279 --> 01:09:46,280
-Vincent!
1357
01:09:49,560 --> 01:09:50,520
Vincent!
1358
01:09:59,000 --> 01:09:59,960
-Go.
1359
01:10:00,399 --> 01:10:01,920
Calm Music
1360
01:10:15,560 --> 01:10:17,280
Mademoiselle.
-Yes.
1361
01:10:20,920 --> 01:10:21,880
Squeak
1362
01:10:27,039 --> 01:10:29,080
-We found them.
1363
01:10:29,239 --> 01:10:30,680
-It Will.
-where Are they?
1364
01:10:30,840 --> 01:10:32,240
-With The bus station.
1365
01:10:33,239 --> 01:10:36,720
Worry, your mom is
with them. Come.
1366
01:10:37,399 --> 01:10:38,560
-What Mother?
1367
01:10:38,720 --> 01:10:39,800
-I ; explain.
1368
01:10:40,199 --> 01:10:42,360
- ;'re really a very sick!
1369
01:10:42,520 --> 01:10:45,200
Calibrated Species!
Completely besotted.
1370
01:10:45,359 --> 01:10:47,720
Come on, Mom,
we get home.
1371
01:10:48,119 --> 01:10:51,320
Psycho! It ; harmed?
1372
01:10:52,479 --> 01:10:56,080
-With Dad were to tell you that...
-Qu & ; we are sorry.
1373
01:10:56,239 --> 01:10:58,200
You is not want it.
-we Understand.
1374
01:10:58,760 --> 01:11:01,120
We would have done the same.
1375
01:11:01,279 --> 01:11:02,680
-It Made us react.
1376
01:11:02,840 --> 01:11:05,440
-Now We get home.
1377
01:11:05,600 --> 01:11:07,520
And we move on.
1378
01:11:07,680 --> 01:11:09,240
We love you anyway.
1379
01:11:09,399 --> 01:11:11,720
-We Love you and we understand you.
1380
01:11:12,039 --> 01:11:14,640
-You Can talk
express yourself.
1381
01:11:14,800 --> 01:11:16,080
Yes.
-C & ; is important.
1382
01:11:23,600 --> 01:11:24,760
Stupor Cris
1383
01:11:24,920 --> 01:11:26,000
- (No...)
1384
01:11:26,359 --> 01:11:27,760
Squeal
1385
01:11:28,399 --> 01:11:30,040
sad Music
1386
01:11:32,800 --> 01:11:34,360
Broken glass
1387
01:11:44,119 --> 01:11:45,680
-There, you've won.
1388
01:11:46,479 --> 01:11:48,280
D & ; agree to a divorce.
1389
01:11:48,439 --> 01:11:49,800
Grinding
1390
01:11:56,279 --> 01:11:57,600
Rocket
1391
01:11:58,279 --> 01:11:59,480
Explosion
1392
01:12:11,000 --> 01:12:13,480
-C & ; end was not so complicated.
1393
01:12:22,479 --> 01:12:25,160
Here, c & ; s official, you are free.
1394
01:12:42,680 --> 01:12:44,640
-Good, Thank you.
1395
01:12:44,800 --> 01:12:46,360
Au revoir.
-goodbye.
1396
01:12:48,560 --> 01:12:49,680
Door
1397
01:12:51,479 --> 01:12:52,600
Ringtone
1398
01:12:52,760 --> 01:12:57,320
-The Air France flight from
& ; Ha) & ; ti is announced B. door
1399
01:12:59,600 --> 01:13:00,600
Pardon me, ma'am.
1400
01:13:01,000 --> 01:13:02,000
Mademoiselle!
1401
01:13:03,720 --> 01:13:06,680
-Ladies And gentlemen, whe
Shortly Shail be landing.
1402
01:13:06,840 --> 01:13:07,880
Please fasten
1403
01:13:08,039 --> 01:13:10,240
your seatbelt .. .
1404
01:13:10,399 --> 01:13:12,240
And your seat is back in
1405
01:13:12,399 --> 01:13:13,880
the upright position.
1406
01:13:14,039 --> 01:13:15,120
-Thanks.
1407
01:13:16,960 --> 01:13:18,520
Uproar
1408
01:13:21,680 --> 01:13:22,600
-Dad!
1409
01:13:23,680 --> 01:13:25,000
-It Is?
1410
01:13:25,159 --> 01:13:26,920
-It Is?
- ;'ve grown, you.
1411
01:13:27,079 --> 01:13:28,000
Okay?
1412
01:13:28,159 --> 01:13:29,760
My great, okay?
-Yes.
1413
01:13:30,199 --> 01:13:31,560
'I've missed you?
1414
01:13:31,720 --> 01:13:33,240
No, not too much.
1415
01:13:33,399 --> 01:13:34,400
Denmark?
1416
01:13:34,560 --> 01:13:35,880
-C & ; was cool.
1417
01:13:36,039 --> 01:13:38,280
Where's your mother?
-she Comes.
1418
01:13:40,039 --> 01:13:41,080
-Hi.
1419
01:13:41,239 --> 01:13:42,680
Okay?
-Yes And you?
1420
01:13:43,000 --> 01:13:44,000
Yeah.
1421
01:13:48,760 --> 01:13:51,200
-C & ; is a joke? -No...
1422
01:13:51,359 --> 01:13:52,480
C & ; is a girl.
1423
01:13:54,359 --> 01:13:56,400
-C & ; is a girl? D & ; agreement.
1424
01:13:57,640 --> 01:13:58,720
Ok...
1425
01:13:59,399 --> 01:14:01,600
-To guard, how it's done?
1426
01:14:04,640 --> 01:14:05,680
-Ben...
1427
01:14:07,520 --> 01:14:08,720
I do not know.
1428
01:14:08,880 --> 01:14:10,600
Piano rhythm
1429
01:14:18,119 --> 01:14:20,720
& ; & ; This head hold the & ; & ;
(Electric guest)
1430
01:15:00,279 --> 01:15:02,080
squeaks
1431
01:16:52,680 --> 01:16:54,760
rhythmic song
93215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.