All language subtitles for Murder,.She.Wrote.05x01.J.B.As.In.Jailbird.AC3.DVDRip.XviD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,935 Give me the keys, or I will kill you now! 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,971 - But I don't even drive. - [Gunshot] 3 00:00:05,039 --> 00:00:07,030 [Woman] Tonight on Murder, She Wrote. 4 00:00:07,107 --> 00:00:09,132 Was J.B. Fletcher kidnapped? Something like that? 5 00:00:09,209 --> 00:00:11,268 And you were supposed to be covering him! 6 00:00:11,345 --> 00:00:14,872 The realJessica Fletcher reported her luggage and her purse stolen at the airport. 7 00:00:14,948 --> 00:00:17,075 But that's impossible. 8 00:00:17,151 --> 00:00:21,053 If she did see something, then she would be in great personal danger. 9 00:00:21,121 --> 00:00:24,249 So how come you know so much about nitrate tests? It's my business to know! 10 00:00:24,324 --> 00:00:27,384 - This your aunt, Mr. Fletcher? - No, sorry. 11 00:00:27,461 --> 00:00:29,952 I've never seen this woman before in my whole life. 12 00:00:31,000 --> 00:00:37,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 13 00:01:57,484 --> 00:01:59,748 [Knocking] What? 14 00:01:59,820 --> 00:02:01,754 It's the maintenance man. 15 00:02:01,822 --> 00:02:04,814 They sent me out to fix that bad pipe. 16 00:02:04,892 --> 00:02:07,725 Pipe? No, no, no. Come back later. 17 00:02:07,794 --> 00:02:11,093 No, I can't do that. I get off in half an hour. 18 00:02:11,165 --> 00:02:14,396 They want it fixed now. Open up. 19 00:02:21,975 --> 00:02:27,242 It may snow in the Sierras before the weekend. 20 00:02:28,248 --> 00:02:33,743 Listen, if you don't let me in, there's gonna be a flood. And it won't be in any mountains. It'll be on the second floor. 21 00:02:33,820 --> 00:02:35,720 Now, are you gonna open up? 22 00:02:35,789 --> 00:02:38,917 Or do I use the passkey? 23 00:02:52,873 --> 00:02:55,967 - The keys- Give me the keys. - L-I don't have the keys. 24 00:02:56,043 --> 00:03:00,241 Give me the keys, or I will kill you now! 25 00:03:00,314 --> 00:03:02,646 Uh, but I don't even drive. 26 00:03:02,716 --> 00:03:04,377 [Gunshot] 27 00:03:15,529 --> 00:03:18,089 [Siren Wailing] 28 00:03:24,504 --> 00:03:27,302 - Freeze! - E-Excuse me, but- 29 00:03:27,374 --> 00:03:29,808 I said freeze, lady! Officer, I'm sorry- 30 00:03:29,876 --> 00:03:31,434 Nowl 31 00:03:32,512 --> 00:03:36,471 Okay, lady, real slow on your feet... 32 00:03:36,550 --> 00:03:38,677 and put your hands behind your head. 33 00:03:44,191 --> 00:03:47,456 [Man] You've really done it this time, Michaell 34 00:03:50,230 --> 00:03:53,495 [Sighs] I have a mind to put you on charges! 35 00:03:53,567 --> 00:03:56,035 I was acting on your orders, Lancaster. 36 00:03:56,103 --> 00:04:01,507 I bring in Ml-6's top man to prevent a political assassination, 37 00:04:01,575 --> 00:04:03,975 and the first thing you do is terminate the contact! 38 00:04:04,044 --> 00:04:08,674 If you'd stop blowin' at me and listen a second, you'd realize it wasn't me that terminated him! 39 00:04:08,749 --> 00:04:10,944 Are you saying it was him? 40 00:04:11,018 --> 00:04:15,512 That's right- him. Our mysterious friend, the Cobra. 41 00:04:15,589 --> 00:04:17,716 He must have had position in a room above me. 42 00:04:17,791 --> 00:04:21,158 I went after him, but he got away across the roof. 43 00:04:21,228 --> 00:04:24,288 Did you see him? No such bloody luck. 44 00:04:24,364 --> 00:04:26,161 Damn! 45 00:04:26,233 --> 00:04:31,296 Afile as thick as your arm, a dozen killings, and not even a description. 46 00:04:31,371 --> 00:04:33,669 Who the hell is this fellow anyway? 47 00:04:33,740 --> 00:04:36,675 A man who's very careful about loose ends. 48 00:04:36,743 --> 00:04:39,473 Are you saying that the dead Bulgarian was a loose end? 49 00:04:39,546 --> 00:04:41,878 Well, obviously there'd been some previous contact. 50 00:04:41,948 --> 00:04:47,250 Then when I dropped into the scene, and the Bulgarian panicked, the Cobra severed the link. 51 00:04:47,321 --> 00:04:49,312 All right. 52 00:04:50,424 --> 00:04:52,358 Assuming- 53 00:04:52,426 --> 00:04:55,759 Assuming that we can ascribe this fiasco to bad luck, 54 00:04:55,829 --> 00:04:59,560 what in the name of heaven were you doing letting this Fletcher woman get involved? 55 00:04:59,633 --> 00:05:01,897 Well, I didn't exactly plan it. 56 00:05:01,968 --> 00:05:05,995 Just ran into her at the airport. I've known her casually for a couple of years. 57 00:05:06,073 --> 00:05:09,873 Yes. That business with our embassy in Washington. 58 00:05:09,943 --> 00:05:15,313 I thought she'd be good cover to get out of the airport, so I offered her a lift to her hotel. 59 00:05:15,382 --> 00:05:18,351 You didn't tell her anything? No, of course not. 60 00:05:18,418 --> 00:05:22,149 But when you called me on the car phone and told me about the meeting- 61 00:05:22,222 --> 00:05:26,420 Well, I, uh- I didn't have much choice, did I? 62 00:05:28,428 --> 00:05:32,364 This is absolutely intolerable. 63 00:05:34,668 --> 00:05:38,661 This woman's going to talk to the police. She may even talk to the press. 64 00:05:38,739 --> 00:05:40,832 She is going to compromise everything. 65 00:05:40,907 --> 00:05:44,070 I'm not wet behind the bloody ears, Lancaster. 66 00:05:44,144 --> 00:05:46,237 I've got Mrs. Fletcher covered- 67 00:05:47,981 --> 00:05:50,882 temporarily. 68 00:05:50,951 --> 00:05:53,943 [Phone Ringing] 69 00:06:02,162 --> 00:06:04,995 [Chattering] 70 00:06:08,835 --> 00:06:12,430 Uh- [Clears Throat] Excuse me, Sergeant. 71 00:06:12,506 --> 00:06:14,804 I wonder how much longer you want me to wait here. 72 00:06:14,875 --> 00:06:18,606 I'm running a little late for an appointment. So's the stiff from the alley. 73 00:06:18,678 --> 00:06:24,617 But, look, I've already given you my statement, and, uh, as I told you, I didn't actually see who fired the shot. 74 00:06:24,684 --> 00:06:28,017 Have you learned who the poor man was? What? 75 00:06:28,088 --> 00:06:32,491 Oh, you figure we're slow or something? You thought we wouldn't find out? 76 00:06:32,559 --> 00:06:37,155 Ivanov Daki, Bulgarian trade attach�- at least that's the cover he was using. 77 00:06:37,230 --> 00:06:40,597 The cover? Yeah. Speaking of cover, what's your real name? 78 00:06:40,667 --> 00:06:42,862 I've already told you. It's Jessica Fletcher. 79 00:06:42,936 --> 00:06:46,394 My I.D. Is in my purse, which I'd like to have back, if you don't mind, Sergeant. 80 00:06:46,473 --> 00:06:50,034 Okay, lady. Now the jukebox just stopped playin', and you're out of quarters. 81 00:06:50,110 --> 00:06:53,136 So what do you say we cut the crap and get down to cases, huh? 82 00:06:53,213 --> 00:06:59,049 We already checked, and the real Jessica Fletcher reported her luggage and her purse stolen at the airport. 83 00:06:59,119 --> 00:07:01,713 But that's impossible. 84 00:07:01,788 --> 00:07:06,657 And besides that, we got a telephone tip from a concerned citizen who saw you blow away the Bulgarian. 85 00:07:06,726 --> 00:07:08,921 So spare me the horse pucky, huh? 86 00:07:08,995 --> 00:07:12,522 Now, who are you, what's your nationality, and who do you work for? 87 00:07:12,599 --> 00:07:15,124 This is absurd. 88 00:07:15,202 --> 00:07:18,467 My name is Jessica Fletcher, and I live in Cabot Cove, Maine. 89 00:07:18,538 --> 00:07:21,132 Yeah, yeah, yeah, and I'm the mayor of Pismo Beach. 90 00:07:21,208 --> 00:07:24,109 Book her as a Jane Doe. Lock her up. Wait! 91 00:07:24,177 --> 00:07:27,874 Sergeant, I was supposed to meet my nephew Grady Fletcher. 92 00:07:27,948 --> 00:07:32,009 He-He's an accountant here on business, and he's staying at the Royal Imperial Hotel. 93 00:07:32,085 --> 00:07:34,713 He'll vouch for me. [Chuckles] 94 00:07:39,292 --> 00:07:44,093 [Lancaster] All right. Let's review this situation from the damage-control position. 95 00:07:44,164 --> 00:07:49,124 In two day's time, Leonard Matoso arrives here from Africa to give a speech at Berkeley. 96 00:07:49,202 --> 00:07:51,170 Oh, yes. 97 00:07:51,238 --> 00:07:55,470 A highly publicized, politically orchestrated event... 98 00:07:55,542 --> 00:07:58,272 engineered to embarrass the entrenched regime in his own country. 99 00:07:58,345 --> 00:08:02,372 Matoso is a can of petrol looking for a match. 100 00:08:02,449 --> 00:08:07,409 The ruling party is afraid to touch him at home, but if he's hit here, their hands are clean. 101 00:08:07,487 --> 00:08:11,218 So they lay off the contract on the Bulgarians. 102 00:08:11,291 --> 00:08:15,955 Or maybe his own people are willing to sacrifice him to set the barn on fire. 103 00:08:16,029 --> 00:08:18,862 I mean, maybe they're the ones with the connection to the Bulgarians. 104 00:08:18,932 --> 00:08:22,368 Well, either way, our sources in the Bulgarian Consulate... 105 00:08:22,435 --> 00:08:27,202 indicate that the Cobra has accepted the contract... for half a million. 106 00:08:27,274 --> 00:08:30,209 And what do the Americans have to say? 107 00:08:30,277 --> 00:08:33,405 As usual, they doubt our information. 108 00:08:33,480 --> 00:08:37,041 Personally, I think they're terrified to cancel Matoso at Berkeley. 109 00:08:37,117 --> 00:08:40,348 Officially, of course, their answer is that their security arrangements... 110 00:08:40,420 --> 00:08:42,513 are adequate for the risk. 111 00:08:43,523 --> 00:08:46,549 Now, we're outsiders here. 112 00:08:46,626 --> 00:08:49,823 We have to play this very, very, very low key. 113 00:08:49,896 --> 00:08:54,993 But if Matoso is terminated, the Americans won't have to clean up the mess in Africa. We will. 114 00:08:55,068 --> 00:08:59,061 Thanks to Hagarty, we already have a mess to clean up. 115 00:09:00,206 --> 00:09:02,174 What's that supposed to mean, boyo? 116 00:09:02,242 --> 00:09:05,075 It means the Bulgarian contact with the Cobra is dead, 117 00:09:05,145 --> 00:09:10,674 and our source in the consulate may be compromised, 118 00:09:10,750 --> 00:09:14,345 all because you've got a panicky trigger finger. 119 00:09:14,421 --> 00:09:17,584 I think you must have a hearing problem, Travis. 120 00:09:17,657 --> 00:09:19,989 I didn't terminate Ivanov. 121 00:09:20,060 --> 00:09:23,860 Well- [Chuckles] We only have your word for that, don't we? 122 00:09:23,930 --> 00:09:29,891 Which isn't exactly gilt-edged since you bungled that business in Madrid last year. 123 00:09:29,970 --> 00:09:32,666 And what about Mozambique? 124 00:09:32,739 --> 00:09:35,970 It was Danny Frame, one of our own men the Cobra killed, 125 00:09:36,042 --> 00:09:38,374 and you were supposed to be covering him! 126 00:09:38,445 --> 00:09:40,936 All right now. That's enough. 127 00:09:44,918 --> 00:09:48,786 I'll have both of you on charges if you do not stop this now. 128 00:09:53,660 --> 00:09:56,959 Thank you. Now if we can return to the problem. 129 00:09:57,030 --> 00:10:01,399 My sources indicate that there was no money on the dead Bulgarian when he was found. 130 00:10:01,468 --> 00:10:05,700 - There wasn't anything in the hotel room. I checked. - So the payoff had already been made. 131 00:10:05,772 --> 00:10:07,865 Was it? 132 00:10:07,941 --> 00:10:11,877 Then why was the Bulgarian hanging around, if the money had already exchanged hands? 133 00:10:11,945 --> 00:10:13,879 No. No, I don't buy that. 134 00:10:13,947 --> 00:10:15,881 Well, what difference does it make now? 135 00:10:15,949 --> 00:10:18,679 We've still got Matoso coming in the day after tomorrow. 136 00:10:18,752 --> 00:10:22,347 I say we abort. Stop him before he leaves Africa. 137 00:10:22,422 --> 00:10:24,720 That might be a bit dicey. 138 00:10:24,791 --> 00:10:27,988 We have two days. 139 00:10:28,061 --> 00:10:30,962 As long as the bait is dangling, let's play this thing out. 140 00:10:31,031 --> 00:10:35,024 We may still have a chance to take the Cobra, whoever he is. 141 00:10:45,979 --> 00:10:48,971 [Woman Coughing] 142 00:10:50,750 --> 00:10:53,241 [Coughing Continues] Hi. 143 00:10:55,288 --> 00:10:59,384 Oh. I feel like a rhinoceros crawled inside my head and died. 144 00:10:59,459 --> 00:11:02,826 I can't handle this stuff the way I used to. Oh. 145 00:11:02,896 --> 00:11:05,626 Wouldn't happen to have an aspirin on you, would you, honey? 146 00:11:05,699 --> 00:11:09,795 Oh, I'm afraid the police confiscated my purse. 147 00:11:09,869 --> 00:11:14,272 Pigs! [Coughs] What ya in for, honey? 148 00:11:14,340 --> 00:11:17,104 Oh. Uh- Uh, it's all a misunderstanding. 149 00:11:17,177 --> 00:11:20,613 Yeah, I know what you mean. With me it was political. 150 00:11:20,680 --> 00:11:23,046 Political? 151 00:11:23,116 --> 00:11:25,516 Well, how was I to know he was the state senator? 152 00:11:25,585 --> 00:11:29,112 It wasn't me that hit him in the head with the beer bottle! 153 00:11:29,189 --> 00:11:34,092 Sixteen stitches sounds like a lot, but it was hardly more than a scratch. 154 00:11:35,495 --> 00:11:38,931 What's your name, honey? Jessica. 155 00:11:38,998 --> 00:11:40,932 Jessica Fletcher. 156 00:11:41,000 --> 00:11:43,992 Mine's Veronica. You know, like Veronica Lake. 157 00:11:44,070 --> 00:11:48,404 Matter of fact, when I was younger, people used to notice the resemblance. [Chuckles] 158 00:11:48,475 --> 00:11:51,967 Oh. I have to go lay down for a while, Jessica. 159 00:11:52,045 --> 00:11:54,775 [Sergeant] Sorry to trouble you, Mr. Fletcher, but this is important. [Door Closes] 160 00:11:54,848 --> 00:11:57,578 Oh, no problem, sir. [Jessica] Gradyl 161 00:11:57,650 --> 00:12:01,086 Oh, Grady, I've never been so glad to see anyone in my life! 162 00:12:01,154 --> 00:12:03,645 This your aunt, Mr. Fletcher? 163 00:12:04,824 --> 00:12:09,761 No, sorry. I have never seen this woman before in my whole life. 164 00:12:15,268 --> 00:12:18,533 [Bell Ringing] [Jessica] Grady, for heaven's sakes. 165 00:12:18,605 --> 00:12:20,800 Tell 'em who I am. 166 00:12:20,874 --> 00:12:24,810 No. No way. No way is this ladyJessica Fletcher. 167 00:12:24,878 --> 00:12:27,369 Yeah, that's what I figured. 168 00:12:27,447 --> 00:12:30,041 Grady. Grady! 169 00:12:30,116 --> 00:12:32,050 [Door Closes] [Sighs] 170 00:12:33,553 --> 00:12:36,989 So, that's the lady that stole my aunt's purse and luggage, huh? [Chuckles] 171 00:12:37,056 --> 00:12:40,150 Yeah. Sure looks harmless, doesn't she? 172 00:12:40,226 --> 00:12:42,160 Well, actually, I thought she looked kind of nice. 173 00:12:42,228 --> 00:12:44,560 She even resembles my aunt- well, superficially. 174 00:12:44,631 --> 00:12:48,397 You know, you been around as long as I have, you develop a sixth sense. 175 00:12:48,468 --> 00:12:51,494 Yeah. I can always spot a killer by the eyes. 176 00:12:51,571 --> 00:12:55,302 - A killer? - Iced a commie in the alley with a cold gun. 177 00:12:55,375 --> 00:12:57,366 Lucky we had a squad car a block away. 178 00:12:57,443 --> 00:13:00,469 No. I mean, there must be some kind of mistake. 179 00:13:00,547 --> 00:13:02,481 She couldn't-A commie? 180 00:13:02,549 --> 00:13:07,851 We're kinda keeping this under wraps, but we got her figured for some kind of enemy agent. 181 00:13:07,921 --> 00:13:12,085 Anyhow, soon as you hear from your aunt, you have her give us a call, huh? 182 00:13:13,593 --> 00:13:15,584 A commie? 183 00:13:17,096 --> 00:13:20,554 You want a chair? You might be more comfortable. 184 00:13:20,633 --> 00:13:24,433 Excuse me. Are you Nash? Yeah. What can I do for you? 185 00:13:24,504 --> 00:13:26,369 Joe Santiago, Miami P.D. 186 00:13:26,439 --> 00:13:28,373 Oh, yeah, I heard the captain talking about you. 187 00:13:28,441 --> 00:13:30,375 You're here on-What? Extradition or somethin'? 188 00:13:30,443 --> 00:13:33,310 Yeah, I got a murder witness decided to skip out to the Bay Area. 189 00:13:33,379 --> 00:13:36,576 Somebody had to come here and twist his arm. I had some vacation leave coming. 190 00:13:36,649 --> 00:13:38,981 The department sprung for my plane ticket. [Chuckles] 191 00:13:39,052 --> 00:13:41,316 Yeah, tough duty, huh? 192 00:13:41,387 --> 00:13:44,788 Well, anything you need, you just let me know, huh? 193 00:13:44,858 --> 00:13:46,792 Thanks. 194 00:13:46,860 --> 00:13:49,260 Actually, I was looking at this report you have here. 195 00:13:49,329 --> 00:13:52,628 Oh. A foreigner hit in the alley. Sure. 196 00:13:52,699 --> 00:13:54,758 Jane Doe arrest. 197 00:13:54,834 --> 00:13:57,166 You know, Nash, it's kinda weird. 198 00:13:57,237 --> 00:14:00,866 We had a murder about six months ago, same m.o. Exactly. 199 00:14:00,940 --> 00:14:03,135 Greek national, shot in an alley. 200 00:14:03,209 --> 00:14:06,508 We got a description from a cab driver on a woman... 201 00:14:06,579 --> 00:14:09,412 that sorta looks like this Jane Doe. 202 00:14:09,482 --> 00:14:11,416 No kidding? Yeah. 203 00:14:11,484 --> 00:14:14,317 We sent her prints to Washington and Interpol. That'll take a week or more. 204 00:14:14,387 --> 00:14:17,720 But you think there could be some connection? I don't know. Probably nothing. 205 00:14:17,790 --> 00:14:21,590 But, uh, maybe I could talk to her? Sure. Why not? 206 00:14:21,661 --> 00:14:25,859 [Trolley Bell Ringing] I, uh, imagine, all things considered, she's a bit upset? 207 00:14:25,932 --> 00:14:29,197 Yeah, you could say that. She'll probably never speak to me again. 208 00:14:29,269 --> 00:14:33,069 But your identification- or rather, your lack of it- You made that stick? 209 00:14:33,139 --> 00:14:36,472 Yeah. Look, uh- uh- 210 00:14:36,542 --> 00:14:38,772 It's all right. I told you you could call me Michael. 211 00:14:38,845 --> 00:14:42,713 I went along with you on this for only one reason. You said it was for her own safety. 212 00:14:42,782 --> 00:14:45,273 And it is, Grady. L- trust me. 213 00:14:45,351 --> 00:14:49,117 Trust you? Well, nobody said anything about a murder charge! Shh! 214 00:14:49,188 --> 00:14:51,179 Not here. 215 00:14:53,426 --> 00:14:55,894 Look, I think I made a big mistake. 216 00:14:55,962 --> 00:14:58,430 I mean, she was counting on me, and I let her down. 217 00:14:58,498 --> 00:15:02,229 I think I ought to go back and tell the truth. Oh, I can't let you do that. 218 00:15:02,302 --> 00:15:04,293 You can't? What do you mean, you can't? 219 00:15:04,370 --> 00:15:07,862 I hardly even know you. As a matter of fact, I don't even know you at all, 220 00:15:07,941 --> 00:15:11,377 except for what my AuntJess told me, and all that sounds kind of weird. 221 00:15:11,444 --> 00:15:15,881 Ah, all right, son. I suppose you deserve some kind of an explanation. 222 00:15:15,949 --> 00:15:19,612 It is a breach of security, but, uh, I'll tell you this much. 223 00:15:19,686 --> 00:15:22,849 A man was killed. Jessica was there. 224 00:15:22,922 --> 00:15:25,117 What man? Where? 225 00:15:25,191 --> 00:15:27,887 It doesn't matter what his name is. It's immaterial. 226 00:15:27,961 --> 00:15:31,226 But he was... from the other side. 227 00:15:32,365 --> 00:15:34,356 You mean- 228 00:15:34,434 --> 00:15:36,595 I mean, there's an assassination in the works. 229 00:15:36,669 --> 00:15:40,730 If it comes off, it could cause quite a stir in international circles. 230 00:15:40,807 --> 00:15:43,173 Espionage? Oh, wow. 231 00:15:43,242 --> 00:15:45,802 Jessica may be in danger, depending on what she saw. 232 00:15:45,878 --> 00:15:48,039 That's why it's better if she stays in jail. 233 00:15:48,114 --> 00:15:50,173 L-I never realized. 234 00:15:50,249 --> 00:15:53,275 You mean, like there's- there's national security that's involved? 235 00:15:53,353 --> 00:15:56,254 [Sighs] I've already told you too much. 236 00:15:56,322 --> 00:15:59,758 Okay, count me in. What can I do to help? Nothing. 237 00:15:59,826 --> 00:16:03,057 Hey, if my AuntJess is in danger, I'm not just sittin' around on my hands. 238 00:16:04,864 --> 00:16:07,697 All right. Go back to your hotel. 239 00:16:07,767 --> 00:16:09,701 Stay there. Right. 240 00:16:09,769 --> 00:16:13,170 If anyone comes nosing around asking aboutJessica, for any reason whatever, 241 00:16:13,239 --> 00:16:17,903 I want you to call me at this number. Right. 242 00:16:22,115 --> 00:16:24,106 Wow. 243 00:16:25,752 --> 00:16:29,119 About this Englishman you say you picked up at the airport- 244 00:16:29,188 --> 00:16:31,850 Well, actually, he picked me up. 245 00:16:31,924 --> 00:16:35,382 Uh, well, what I mean to say is that- Michael Hagarty? That's his name? 246 00:16:35,461 --> 00:16:37,395 Yes. Now come on, lady. 247 00:16:37,463 --> 00:16:40,523 We checked the British passport bureau. They got no record of any Michael Hagarty. 248 00:16:40,600 --> 00:16:44,263 Well, maybe I got the name wrong. Uh, it wouldn't be the first time. 249 00:16:44,337 --> 00:16:47,795 - The first time you met him? - No, the first time that I got a name wrong. 250 00:16:47,874 --> 00:16:52,641 Lieutenant, I have been held here for several hours, and I haven't even been permitted to make a phone call. 251 00:16:52,712 --> 00:16:58,048 About this car you were drivin', leased to a Midstate Plumbing Supplies? Only there ain't no Midstate Plumbing. 252 00:16:58,117 --> 00:17:01,109 Look, I don't even know how to drive a car. 253 00:17:01,187 --> 00:17:05,123 Look, a simple nitrate test will prove that I did not fire the gun. 254 00:17:05,191 --> 00:17:08,490 So you were wearing gloves. Oh, for heaven sakes, why don't you test the gloves? 255 00:17:08,561 --> 00:17:12,554 - So how come you know so much about nitrate tests? - It's my business to know. 256 00:17:16,135 --> 00:17:18,899 Wh-What I mean is that, um, I'm a mystery writer, 257 00:17:18,971 --> 00:17:20,962 and, uh, I do a lot of research. 258 00:17:21,040 --> 00:17:24,066 Is that why you stole the Fletcher woman's I.D. 259 00:17:24,143 --> 00:17:27,408 Lady, lady, lady, look. Who do you work for? 260 00:17:27,480 --> 00:17:30,074 Maybe we can make a deal. 261 00:17:31,250 --> 00:17:34,117 Will you two please listen to me? 262 00:17:34,187 --> 00:17:39,625 I have tried to be as helpful as I know how, and I have certainly been very patient, under the circumstances. 263 00:17:39,692 --> 00:17:43,594 But I know my rights, and I insist on phoning my attorney. 264 00:17:44,697 --> 00:17:47,461 We're not infringing on anybody's rights, lady. Your attorney's here now. 265 00:17:47,533 --> 00:17:49,524 You're free to talk to him. 266 00:17:51,671 --> 00:17:56,199 Michael, what have you done to me? 267 00:17:56,275 --> 00:17:58,641 [Southern Accent] Michael? Why, no, ma'am. 268 00:17:58,711 --> 00:18:02,477 Derek Dawson, of Peabody, Perkins and Proctor, at your service. 269 00:18:02,548 --> 00:18:07,178 And my professional advice is that you give no statement to the police. 270 00:18:07,253 --> 00:18:10,347 [Normal Voice] I suspect they wouldn't believe you anyway. Well, they certainly don't. 271 00:18:10,423 --> 00:18:12,550 And I'm sure I have you to thank for it. 272 00:18:12,625 --> 00:18:15,890 Oh, I finally realized who reported my purse stolen, 273 00:18:15,962 --> 00:18:21,366 and who the concerned citizen was who conveniently witnessed me bumping off that poor man. 274 00:18:21,434 --> 00:18:24,733 Hmm. I don't know how you managed it, but you even got to Grady! 275 00:18:24,804 --> 00:18:29,241 I suggest you keep your voice down. You are entitled to confidentiality. 276 00:18:29,308 --> 00:18:34,007 Keep my voice down? Michael, I am so angry I hardly know how to begin. 277 00:18:34,080 --> 00:18:36,674 Now look, I haven't seen you for almost a year. 278 00:18:36,749 --> 00:18:40,048 You turn up at the airport, offer to drive me back to my hotel, 279 00:18:40,119 --> 00:18:42,952 and then you leave me waiting in an alley. 280 00:18:43,022 --> 00:18:45,786 Just a bit of bad luck, Jessica. Couldn't be helped. 281 00:18:45,858 --> 00:18:49,055 Oh? Is that what you call it, bad luck? 282 00:18:49,128 --> 00:18:53,189 Here I am, arrested for a murder that you committed, and you call that bad luck? 283 00:18:53,266 --> 00:18:57,703 But he might have killed you. Well, does that give you the right to pin it on me? 284 00:18:57,770 --> 00:19:02,537 Well, I would have killed him, but the truth is, somebody else fired the shot. 285 00:19:02,608 --> 00:19:06,044 Somebody else? I didn't see anyone else. Are you sure? 286 00:19:06,112 --> 00:19:09,172 Nobody coming into the alley? Nobody going into the hotel? 287 00:19:09,248 --> 00:19:12,945 A face in a window? Think, Jessica, think. 288 00:19:13,019 --> 00:19:16,455 Michael, for heaven's sakes, what's going on? 289 00:19:16,522 --> 00:19:18,456 Tell me, please. 290 00:19:19,892 --> 00:19:22,725 [Sighs] Well, 291 00:19:22,795 --> 00:19:26,663 we've, uh, crossed trails with a political assassin. 292 00:19:26,732 --> 00:19:31,328 We call him the Cobra, but we haven't the foggiest idea who he is or what he looks like. 293 00:19:31,404 --> 00:19:35,465 And the man in the rumpled suit? Ah, he was just his Iron Curtain contact. 294 00:19:35,541 --> 00:19:37,532 He was there to pay him his fee. 295 00:19:37,610 --> 00:19:40,408 I think he was liquidated to keep his mouth shut. 296 00:19:40,479 --> 00:19:44,245 Oh, dear. Now, the Cobra may think you saw him. 297 00:19:44,317 --> 00:19:48,219 That's why I decided that you were safer in jail. 298 00:19:48,287 --> 00:19:50,949 [Southern Accent] But it'll only be for a few more days. 299 00:19:51,023 --> 00:19:53,287 A few more days? Yes. I will be in touch. 300 00:19:53,359 --> 00:19:56,294 You take good care of this lady. I am holdin' you responsible. 301 00:19:56,362 --> 00:19:59,889 Good day to you both. Oh. 302 00:19:59,966 --> 00:20:03,766 - Anything you want to order from room service? - [Sighs] 303 00:20:04,870 --> 00:20:08,067 Actually, yes, there-there is something. 304 00:20:08,140 --> 00:20:10,904 Uh, there was a paperback book that you took away from me, 305 00:20:10,977 --> 00:20:13,571 and, uh, well, I wasn't finished reading it. 306 00:20:13,646 --> 00:20:16,843 Sure. Why not? You're gonna have a lot of time to catch up on your reading. 307 00:20:19,986 --> 00:20:22,250 [Bell Ringing] 308 00:20:24,323 --> 00:20:26,416 [Knocking] 309 00:20:40,806 --> 00:20:43,104 Can I help you? 310 00:20:43,175 --> 00:20:45,871 I'm looking forJessica Fletcher. Where is she? 311 00:20:45,945 --> 00:20:50,439 She's not here at the moment. Terrific. What about my appointment? 312 00:20:50,516 --> 00:20:54,680 Appointment? The interview... for the article I'm writing. 313 00:20:54,754 --> 00:20:59,123 - Are you her secretary? - No, I'm her nephew. 314 00:20:59,191 --> 00:21:01,887 Well, then, where is she? 315 00:21:01,961 --> 00:21:06,125 - Detained. - Let me tell you. Lfind this extremely annoying. 316 00:21:06,198 --> 00:21:11,795 The lady agrees to do a personality profile for the Chronicle, and then she stiffs me. 317 00:21:11,871 --> 00:21:15,238 Oh, yeah, I remember. AuntJess did mention an interview with the Chronicle. 318 00:21:15,308 --> 00:21:17,606 That's me, Glenda Morrison. 319 00:21:17,677 --> 00:21:20,441 Maybe you caught that series I did on the Afghanistan war. 320 00:21:20,513 --> 00:21:22,708 No, I guess I missed that. 321 00:21:22,782 --> 00:21:26,946 Well, what about the, uh, feature I did on the assassination of that Nicaraguan general? 322 00:21:27,019 --> 00:21:30,546 I mean, all the wire services picked it up. I didn't catch that one either. 323 00:21:30,623 --> 00:21:34,616 Hey, don't you have newspapers in Cabot Cove? Well, actually, I live in New York. 324 00:21:34,694 --> 00:21:39,529 Look, have Mrs. Fletcher call me at, uh- at this number. 325 00:21:39,598 --> 00:21:42,158 Not at the paper. I'm hardly ever there. 326 00:21:42,234 --> 00:21:47,137 And tell her if she wants to plug her book, she'd better clear some time, like, uh, right away. 327 00:21:47,206 --> 00:21:50,334 'Cause it's scheduled for the weekend edition. 328 00:21:55,514 --> 00:21:58,950 Not much to go on, is there? 329 00:22:01,087 --> 00:22:04,579 Body counts, damage reports, dates, places. 330 00:22:04,657 --> 00:22:07,785 But the man himself? Nothing but a shadow. 331 00:22:07,860 --> 00:22:10,328 Yes. 332 00:22:10,396 --> 00:22:13,957 Cobra certainly knows how to cover his tracks. 333 00:22:14,033 --> 00:22:16,433 But he's too bloody good. 334 00:22:16,502 --> 00:22:21,303 It's almost as if he were working with inside information. Yes. 335 00:22:21,374 --> 00:22:23,365 He made a fool of me, you know. 336 00:22:24,777 --> 00:22:27,211 Remember that business when I was station chief in Kenya? 337 00:22:28,381 --> 00:22:30,440 He blew up a busload of police, didn't he? 338 00:22:30,516 --> 00:22:32,450 Mmm. 339 00:22:32,518 --> 00:22:36,215 I often wondered if that is the reason they chose to exile me to California. 340 00:22:36,288 --> 00:22:38,882 [Laughs] 341 00:22:41,260 --> 00:22:43,751 Strange that he should turn up again on my patch. 342 00:22:46,065 --> 00:22:48,863 Ah, well, another three months, 343 00:22:48,934 --> 00:22:53,234 early retirement, my rose garden in Sussex. 344 00:22:53,305 --> 00:22:56,206 And then he'll be somebody else's problem. 345 00:22:57,710 --> 00:23:01,111 Has it occurred to you that our boat may have sprung a leak? 346 00:23:02,348 --> 00:23:08,287 Michael, don't let your frustrations force you to go looking for goblins under the bed. 347 00:23:09,989 --> 00:23:13,891 Oh, by the way, um, Travis took a message for you. 348 00:23:13,959 --> 00:23:18,157 A telephone call from some chap called Grady. 349 00:23:21,901 --> 00:23:24,631 I think I'll get something to eat. 350 00:23:26,605 --> 00:23:28,539 Can I get you anything? 351 00:23:28,607 --> 00:23:32,338 No, thank you. I'm fine. 352 00:23:41,086 --> 00:23:44,647 I've just been in touch with my source in the Bulgarian consulate. 353 00:23:44,723 --> 00:23:49,786 It's his understanding that Ivanov Daki definitely left the consulate with the payoff. 354 00:23:49,862 --> 00:23:53,525 According to the San Francisco police, no money was found on the body. 355 00:23:53,599 --> 00:23:57,660 Michael, however, is convinced that the payment hadn't been made before Daki was terminated. 356 00:23:59,038 --> 00:24:03,805 A puzzling contradiction, if you believe Hagarty's version of what happened. 357 00:24:10,249 --> 00:24:14,686 Travis, a word of advice. 358 00:24:14,753 --> 00:24:17,221 I wouldn't go making accusations... 359 00:24:17,289 --> 00:24:21,419 unless I could find hard evidence to back them up. 360 00:24:22,428 --> 00:24:27,195 Well, doesn't it strike you as strange that the Fletcher woman just happened to be there? 361 00:24:27,266 --> 00:24:29,666 The Fletcher woman, yes. 362 00:24:29,735 --> 00:24:35,435 And I suppose that if she did see something, then she would be in great personal danger. 363 00:24:35,508 --> 00:24:39,569 [Chuckles] But then, Hagarty's got that covered, hasn't he? 364 00:24:39,645 --> 00:24:45,584 With the Fletcher woman in jail, Hagarty seems to have himself well covered. 365 00:24:49,121 --> 00:24:53,148 Well, you told me to contact you if, you know, anything unusual happened at the hotel. 366 00:24:53,225 --> 00:24:58,663 Uh, two, please. But this Miss, uh, Morrison, she said she was there for an interview? 367 00:24:58,731 --> 00:25:01,757 No sauerkraut, please. Yeah, well, that's what she said. 368 00:25:01,834 --> 00:25:07,033 But think about it. A hotshot foreign correspondent, travels a lot. It's a perfect cover. 369 00:25:07,106 --> 00:25:10,371 I mean, she was right there when some general in Nicaragua got blown away. 370 00:25:10,442 --> 00:25:13,002 Ah. Maybe she's just a good reporter. 371 00:25:13,078 --> 00:25:15,308 Mmm. Come here. 372 00:25:17,249 --> 00:25:19,376 Sorry. 373 00:25:20,452 --> 00:25:24,548 I phoned the Chronicle. They said they'd never even heard of a Glenda Morrison. 374 00:25:27,359 --> 00:25:30,954 Let me see the number she gave you. Here. 375 00:25:38,304 --> 00:25:42,138 - [Gunshot] - [Tires Squealing] 376 00:25:46,045 --> 00:25:47,979 [Spits] 377 00:25:49,748 --> 00:25:52,581 [Trolley Bell Ringing] 378 00:25:53,919 --> 00:25:56,581 [Chattering] 379 00:25:56,655 --> 00:25:58,589 Detective Sergeant Nash? Yes. 380 00:25:58,657 --> 00:26:03,754 I'm... Kevin Styles, special attorney with the State Department. 381 00:26:03,829 --> 00:26:07,094 State Department, huh? [Chuckles] Lfigured we'd be hearin' from you guys. 382 00:26:07,166 --> 00:26:09,100 Well, this is strictly unofficial. 383 00:26:09,168 --> 00:26:12,433 As a matter of fact, we really prefer to stay out of this. 384 00:26:12,504 --> 00:26:16,201 Uh, as a matter of fact, uh, we're not really having this meeting, if you get my drift. 385 00:26:18,077 --> 00:26:21,103 What are we telling the Bulgarians? We're minimizing it. 386 00:26:21,180 --> 00:26:26,277 The story is a simple armed robbery that resulted in a homicide. Nonpolitical. 387 00:26:26,352 --> 00:26:32,257 - Also non-believable. - Oh, Mr. Styles, LieutenantJoe Santiago, Miami Police. 388 00:26:32,324 --> 00:26:34,792 He's here on a special assignment. Ah, ah. 389 00:26:34,860 --> 00:26:36,851 Miami, one of my favorite cities. 390 00:26:36,929 --> 00:26:38,863 Haven't we met somewhere? 391 00:26:38,931 --> 00:26:41,058 I don't think so, no. 392 00:26:41,133 --> 00:26:44,728 So are the Bulgarians buying this robbery-homicide story? 393 00:26:44,803 --> 00:26:46,964 Strangely enough, they're taking it at face value. 394 00:26:47,039 --> 00:26:50,065 As a matter of fact, they haven't even filed an official protest. 395 00:26:50,142 --> 00:26:54,169 Look, I'm just an observer on this thing, but, uh-Well, was he robbed? 396 00:26:54,246 --> 00:26:56,510 [Nash] No. No, not the way we got it. 397 00:26:56,582 --> 00:26:59,551 You see, the Bulgarian only had a few bucks in his pocket, 398 00:26:59,618 --> 00:27:02,553 and the arresting officer didn't find anything on theJane Doe, 399 00:27:02,621 --> 00:27:05,590 except for the stolen purse, which clinches it for me. 400 00:27:05,658 --> 00:27:09,094 It was political. You know, I'm sure I've run into you before. 401 00:27:09,161 --> 00:27:12,927 Uh, were you by any chance at Yale? Afraid not. 402 00:27:13,999 --> 00:27:16,229 Paris? One of those diplomatic parties? 403 00:27:16,301 --> 00:27:19,065 I was in Paris last year, yes. 404 00:27:19,138 --> 00:27:22,073 Some liaison work with Interpol. 405 00:27:22,141 --> 00:27:25,702 But I don't remember attending any parties, and frankly, Mr. Styles, 406 00:27:25,778 --> 00:27:28,542 if we had met, I'd remember. 407 00:27:30,482 --> 00:27:35,146 No matter. Uh, can you cut me a copy of the file on this? No problem. 408 00:27:35,220 --> 00:27:37,586 And, uh, Sergeant Nash? Mmm? 409 00:27:37,656 --> 00:27:41,285 Don't release anything to the press until you run it past me first, okay? 410 00:27:41,360 --> 00:27:43,885 The press hasn't got a whiff of this- at least, not yet. 411 00:27:48,200 --> 00:27:50,464 [Bell Ringing] 412 00:27:51,537 --> 00:27:57,100 I could have been killed back there. I mean, it is just beginning to sink in. 413 00:27:57,176 --> 00:27:59,235 Somebody tried to kill me! 414 00:27:59,311 --> 00:28:01,609 Grady, I don't want you to take this personally, 415 00:28:01,680 --> 00:28:04,649 but, uh, I don't think that shot was meant for you. 416 00:28:04,717 --> 00:28:07,777 Oh, yeah, well, that's not a real comforting thought. What if he tries again? 417 00:28:08,887 --> 00:28:12,152 That's not a terribly comforting thought either. 418 00:28:12,224 --> 00:28:15,455 Listen, son, think. Could you have been followed? 419 00:28:15,527 --> 00:28:17,586 Yeah, sure. I wasn't paying that much attention. 420 00:28:17,663 --> 00:28:23,101 Oh, geez. No, it's clear. It's clear. I've been looking in the mirror. 421 00:28:23,168 --> 00:28:26,569 [Sighs] Well, I think we better take you back to your hotel. 422 00:28:26,638 --> 00:28:29,971 Hey, look. I might have been shot at, but that doesn't mean I'm quitting. 423 00:28:30,042 --> 00:28:32,272 No, no, it's all right, boyo. It's all right. 424 00:28:32,344 --> 00:28:34,642 Did I suggest you were? No. 425 00:28:36,048 --> 00:28:41,111 I think it's time that we bait another line and see if we can get ourself a bite. 426 00:29:00,339 --> 00:29:03,433 [Veronica] They're not gonna push me around. Not this cookie. 427 00:29:03,509 --> 00:29:05,704 I'm gonna give my congressman an earful. 428 00:29:07,179 --> 00:29:09,113 You ought to try it, honey. 429 00:29:09,181 --> 00:29:13,811 Nothing makes 'em sit up and take notice around here like a letter from Washington. 430 00:29:17,422 --> 00:29:19,652 Mrs. Fletcher. 431 00:29:21,860 --> 00:29:25,557 I never thought the sound of my own name would be such a relief. 432 00:29:25,631 --> 00:29:28,225 Am I being released? Not likely, I'm afraid. 433 00:29:28,300 --> 00:29:30,791 But I didn't shoot that man. 434 00:29:30,869 --> 00:29:33,269 I mean, why won't anybody believe me? 435 00:29:33,338 --> 00:29:35,898 Oh, I believe you. You do? 436 00:29:35,974 --> 00:29:38,499 It was Michael Hagarty who killed him, wasn't it? 437 00:29:38,577 --> 00:29:40,977 Who are you? 438 00:29:41,046 --> 00:29:45,039 The name's not important, but I'm with British counterintelligence. 439 00:29:45,117 --> 00:29:49,144 And we're onto Hagarty. And we know you two were working together. 440 00:29:49,221 --> 00:29:51,212 But that's ridiculous. 441 00:29:51,290 --> 00:29:56,091 Your loyalty's very touching, but I'm afraid misplaced. 442 00:29:56,161 --> 00:29:58,891 Hagarty's left you holding the bag, Mrs. Fletcher. 443 00:29:58,964 --> 00:30:01,626 Now, he may have promised to share that money with you, 444 00:30:01,700 --> 00:30:05,192 but, um, don't hold your breath. 445 00:30:05,270 --> 00:30:08,034 You'll never see a penny of it. What money? 446 00:30:08,106 --> 00:30:11,269 The half a million the Bulgarian was carrying. 447 00:30:12,778 --> 00:30:15,406 But of course, he forgot to tell you. 448 00:30:15,480 --> 00:30:19,177 He didn't tell me because we never discussed it. 449 00:30:19,251 --> 00:30:22,186 And I am not working with him. 450 00:30:22,254 --> 00:30:26,520 Look, you've made a big mistake by protecting him, 451 00:30:26,592 --> 00:30:28,822 but if you're willing to give evidence against him, 452 00:30:28,894 --> 00:30:33,024 we'll take this up with the police, and you'll be out of this clean. 453 00:30:33,098 --> 00:30:38,092 But I couldn't give evidence against Michael even if I wanted to, because I didn't see him do anything. 454 00:30:38,170 --> 00:30:40,730 And I don't know anything about a half a million dollars. 455 00:30:40,806 --> 00:30:46,369 And I have to wonder why a British intelligence agent is wearing a patrolman's uniform... 456 00:30:46,445 --> 00:30:49,312 and is coming sneaking back here to talk to me. 457 00:30:49,381 --> 00:30:54,216 Maybe I should, uh, call Sergeant Nash and ask him about it. 458 00:30:58,123 --> 00:31:03,322 [Door Closes] Gee, honey, I had you figured for shoplifting or maybe kiting checks. 459 00:31:03,395 --> 00:31:06,023 But murder? 460 00:31:06,098 --> 00:31:08,623 Jessica, I knew you had class. 461 00:31:18,977 --> 00:31:20,911 Mrs. Fletcher? 462 00:31:21,980 --> 00:31:23,971 [Knocking] 463 00:31:27,119 --> 00:31:29,087 Mrs. Fletcher? 464 00:31:30,088 --> 00:31:32,022 [Gasps] 465 00:31:32,090 --> 00:31:35,617 Hey! Take it easy! What the hell is going on? 466 00:31:35,694 --> 00:31:39,562 Perhaps you could tell us, Miss Morrison. That is your name, isn't it? Morrison? 467 00:31:39,631 --> 00:31:41,565 [Grunts] Huh? 468 00:31:41,633 --> 00:31:45,592 Oh! Or perhaps not. 469 00:31:45,671 --> 00:31:50,608 All I know is this guy calls me and tells me his aunt is ready for my interview! 470 00:31:50,676 --> 00:31:52,610 Next thing I know, I'm gettin' mugged! 471 00:31:52,678 --> 00:31:55,169 A few hours ago, did you follow me? 472 00:31:55,247 --> 00:31:58,512 Follow you? What's he talking about? 473 00:31:58,583 --> 00:32:01,814 Look, lady, we know you don't work for the Chronicle. So what's your game? 474 00:32:03,288 --> 00:32:06,655 Well, I never actually said I worked for the Chronicle. 475 00:32:06,725 --> 00:32:11,389 I'm just doing a piece for them- you know, on-on a freelance basis! 476 00:32:11,463 --> 00:32:15,661 Well, if you're such a hotshot foreign correspondent, how come they never heard of you? 477 00:32:15,734 --> 00:32:19,067 Well, maybe I exaggerated a little. 478 00:32:19,137 --> 00:32:23,335 Hey, freelancing is a tough racket. 479 00:32:23,408 --> 00:32:26,036 Who's gonna give you an interview if they know you're working on spec? 480 00:32:26,111 --> 00:32:30,377 Well, you lied to my aunt to get the interview in the first place. Why should we believe you now? 481 00:32:31,783 --> 00:32:34,650 Because it's the truth. 482 00:32:34,720 --> 00:32:38,588 Well, not exactly the truth. 483 00:32:38,657 --> 00:32:43,594 What I really had in mind was a profile on J.B. Fletcher for Rolling Stone, 484 00:32:43,662 --> 00:32:47,689 but I figured she'd be more likely to go for it if... 485 00:32:49,468 --> 00:32:51,936 I told her it was for the Chronicle. 486 00:32:53,939 --> 00:32:55,930 Rolling Stone? Really? 487 00:32:57,142 --> 00:33:00,373 - Yeah. - [Trolley Bell Ringing] 488 00:33:01,380 --> 00:33:05,043 He said he was with British Intelligence, but he could have been anybody. 489 00:33:06,351 --> 00:33:10,048 From your description and his heavy-handed approach, 490 00:33:10,122 --> 00:33:12,590 it sounds like our man Roger Travis. 491 00:33:12,657 --> 00:33:15,319 What'd you tell him? Nothing. 492 00:33:15,394 --> 00:33:18,386 I don't mind telling you, my girl, I don't like Travis being here. 493 00:33:18,463 --> 00:33:22,399 What did he want? Michael, he thinks that you killed that man, 494 00:33:22,467 --> 00:33:25,402 took the payoff money, and he's one of your people? 495 00:33:25,470 --> 00:33:27,631 [Chuckles] 496 00:33:27,706 --> 00:33:32,336 This is not the time or the place to hang out the company's dirty laundry, Jessica. 497 00:33:32,411 --> 00:33:37,872 But there's something about the Cobra's m.o. That smells even more like an inside job. 498 00:33:37,949 --> 00:33:40,076 Are you telling me that he's merely paranoid? 499 00:33:40,152 --> 00:33:42,416 Or maybe I am. 500 00:33:43,522 --> 00:33:48,391 Or maybe somebody's just kicking dust in our eyes. 501 00:33:48,460 --> 00:33:51,327 Michael, what did happen to that money? 502 00:33:52,330 --> 00:33:56,824 I doubt if there was ever any cash. A half a million would be too bulky. 503 00:33:56,902 --> 00:34:01,202 No, it's more likely something less obvious, like a- 504 00:34:01,273 --> 00:34:04,367 a Swiss account number, a claim check. 505 00:34:04,443 --> 00:34:09,779 Well, whatever it was, perhaps this man who calls himself the Cobra already has it. 506 00:34:11,116 --> 00:34:14,415 No. No, it doesn't cipher, Jessica. 507 00:34:14,486 --> 00:34:19,116 And some of the funny things that have happened since tell me he never got the money. 508 00:34:19,191 --> 00:34:21,591 Which why I still think you're safer in jail. 509 00:34:21,660 --> 00:34:24,094 What funny things? 510 00:34:25,530 --> 00:34:27,464 Oh, nothing really. 511 00:34:27,532 --> 00:34:30,865 Now look here, Michael. 512 00:34:30,936 --> 00:34:34,497 You may thrive on these cloak-and-dagger shenanigans, but I don't. 513 00:34:34,573 --> 00:34:38,566 And I have no intention of spending another moment locked up in here. 514 00:34:38,643 --> 00:34:43,205 Now I insist that we go to Sergeant Nash and you tell him who I am, 515 00:34:43,281 --> 00:34:46,444 and that this has all been a terrible misunderstanding. 516 00:34:46,518 --> 00:34:49,146 Do I make myself clear? 517 00:35:14,112 --> 00:35:18,549 Veronica, uh, do you still have any of those writing materials? 518 00:35:18,617 --> 00:35:22,212 Sure, honey. Share and share alike. 519 00:35:22,287 --> 00:35:25,688 You gonna write your congressman too? 520 00:35:25,757 --> 00:35:28,487 Well, it's a way of passing the time. 521 00:35:35,901 --> 00:35:38,631 [Phone Ringing] 522 00:35:51,550 --> 00:35:54,314 [Dog Growling] 523 00:35:54,386 --> 00:35:57,287 [Softly] Stop. Sit. Sit! 524 00:35:59,124 --> 00:36:01,786 - Stop it. Stop it. Shh. Shh. - [Barks, Growling] 525 00:36:01,860 --> 00:36:04,124 [Phone Ringing] 526 00:36:22,280 --> 00:36:25,772 Do you have a, uh, Jessica Fletcher registered? 527 00:36:25,850 --> 00:36:29,843 J.B. Fletcher? 2308. Is there a problem, Lieutenant? 528 00:36:29,921 --> 00:36:32,287 No. Strictly routine. Uh, she reported a theft. 529 00:36:32,357 --> 00:36:35,724 Here in the hotel? No, at the airport. 530 00:36:35,794 --> 00:36:37,921 Oh, good. 531 00:36:47,872 --> 00:36:50,170 [Growling] 532 00:37:11,096 --> 00:37:14,259 - [Gun Cocks] - Who are you? 533 00:37:22,741 --> 00:37:27,269 Okay, nobody make any sudden moves. Now, who are you? 534 00:37:27,345 --> 00:37:31,372 My name is Grady Fletcher. This is my hotel room. I mean, that's why I'm here. 535 00:37:33,218 --> 00:37:38,679 Glenda Morrison. I'm a member of the press. And who are you? 536 00:37:40,625 --> 00:37:43,025 Lieutenant Santiago. 537 00:37:43,094 --> 00:37:45,153 Police business. 538 00:37:46,898 --> 00:37:50,959 Sorry about the gun, but, uh, you did kind of startle me. 539 00:37:51,036 --> 00:37:55,405 Okay. Okay, does someone want to tell me what is going on here? 540 00:37:55,473 --> 00:38:00,775 I mean, I know I am onto one hell of a story, but I don't know what it is. 541 00:38:00,845 --> 00:38:02,779 So what is it? 542 00:38:02,847 --> 00:38:05,008 Was J.B. Fletcher kidnapped? Something like that? 543 00:38:05,083 --> 00:38:07,347 [Together] No! 544 00:38:07,419 --> 00:38:12,220 No, uh, nothing like that at all. Mrs. Fletcher's luggage and purse were stolen. That's all. 545 00:38:12,290 --> 00:38:16,852 Ah. And you expected to find it behind the mirror? 546 00:38:16,928 --> 00:38:18,862 We've already arrested the thief. 547 00:38:18,930 --> 00:38:22,491 Actually, we think Mrs. Fletcher is involved in something else. 548 00:38:22,567 --> 00:38:26,162 Uh, we were searching the room to make sure she hadn't hidden anything here. 549 00:38:26,237 --> 00:38:30,230 - Like what? - That's confidential. Police business. 550 00:38:30,308 --> 00:38:32,299 Oh. 551 00:38:32,377 --> 00:38:36,177 Well, you wouldn't happen to have a search warrant by any chance, would you? 552 00:38:36,247 --> 00:38:39,273 I don't need one. I have the hotel's permission. 553 00:38:39,351 --> 00:38:41,785 Well, I'm finished here. Hope I didn't startle you too much. 554 00:38:41,853 --> 00:38:43,787 Ha! 555 00:38:43,855 --> 00:38:46,187 So how come you've got a key to our suite? 556 00:38:46,257 --> 00:38:49,693 Hey, a good reporter is supposed to be resourceful. [Door Closes] 557 00:38:49,761 --> 00:38:52,787 Okay, Grady. Is that your name, Grady? 558 00:38:52,864 --> 00:38:55,731 What really happened to your aunt? 559 00:38:55,800 --> 00:38:59,099 She's-Well, actually, she's visiting friends. 560 00:38:59,170 --> 00:39:01,604 Who? Where? What's her number? 561 00:39:01,673 --> 00:39:03,607 I don't know. I mean, I don't remember. 562 00:39:03,675 --> 00:39:05,939 Somebody grabbed her, right? She was kidnapped. [Phone Ringing] 563 00:39:06,010 --> 00:39:08,001 No. 564 00:39:10,048 --> 00:39:13,279 Your phone's ringing. I know that. 565 00:39:13,351 --> 00:39:15,342 Maybe you ought to answer it. [Ringing Continues] 566 00:39:15,420 --> 00:39:17,411 I'm going to. It could be the kidnappers! 567 00:39:17,489 --> 00:39:20,049 Look, I am telling you, there are no kidnappers. 568 00:39:20,125 --> 00:39:22,685 - Hello? - Grady? 569 00:39:22,761 --> 00:39:27,130 - What? - Honey, it's me, Donna. 570 00:39:27,198 --> 00:39:30,565 Oh. Hi. How are you? Is it Mrs. Fletcher? 571 00:39:32,203 --> 00:39:35,229 Grady, who-who was that? 572 00:39:35,306 --> 00:39:37,297 Is there someone there with you? 573 00:39:37,375 --> 00:39:39,468 No! L-I mean, it's just the television. 574 00:39:39,544 --> 00:39:42,604 It's her, right? Let me talk to her. Will you let go? 575 00:39:42,680 --> 00:39:45,774 Grady, what is going on? Who is that woman? 576 00:39:45,850 --> 00:39:49,786 Come on. Come on. Come on. Mrs. Fletcher, your nephew is terrific. 577 00:39:49,854 --> 00:39:52,652 He really, really is. He's gonna tell you all I want is a story. 578 00:39:52,724 --> 00:39:55,022 [Gasps] Hello? 579 00:39:55,093 --> 00:39:58,290 [Dial Tone] Grady? 580 00:39:59,564 --> 00:40:02,032 Hello. Hello, Donna? 581 00:40:02,100 --> 00:40:05,797 You know, for a mature woman, her voice is very young. 582 00:40:05,870 --> 00:40:08,134 That was my fianc�e! 583 00:40:08,206 --> 00:40:11,141 Yeah, right. 584 00:40:11,209 --> 00:40:14,042 Then you've actually met Senator Deauville? 585 00:40:14,112 --> 00:40:17,377 Mr. Styles, ordinarily I don't like to drop names. 586 00:40:17,449 --> 00:40:20,179 But quite frankly, I don't know what else to do. 587 00:40:20,251 --> 00:40:26,212 The truth is that I'm acquainted with a number of influential people in Washington. 588 00:40:30,094 --> 00:40:33,154 Mrs. Fletcher- if indeed you areJessica Fletcher- 589 00:40:34,799 --> 00:40:36,790 this could turn out to be very embarrassing. 590 00:40:36,868 --> 00:40:40,360 Well, if you think this is embarrassing for you, think how I feel. 591 00:40:40,438 --> 00:40:43,896 Uh, look, Mr, Styles, there's a very simple way to deal with this. 592 00:40:43,975 --> 00:40:48,912 Go to any bookstore, and my-my picture is on the dustcover of all of my books. 593 00:40:48,980 --> 00:40:53,508 - I'll do that, immediately. - Oh, I'd be so grateful if you would. 594 00:40:53,585 --> 00:40:56,850 In the meantime, is there anything you need? Would you like some fruit, something to read? 595 00:40:56,921 --> 00:40:58,946 Well, I hope I'm not going to be here. 596 00:40:59,023 --> 00:41:01,992 Oh, I see you're a Zane Gray fan. So am I. 597 00:41:02,060 --> 00:41:05,029 [Veronica Coughing] Oh. 598 00:41:05,096 --> 00:41:07,064 I don't think I've read this one. 599 00:41:07,131 --> 00:41:11,659 Oh, please, Mr. Styles, it's extremely important that I get this solved quickly. 600 00:41:11,736 --> 00:41:15,194 Uh, yes, of course. I'll be in touch. Thank you. 601 00:41:19,911 --> 00:41:21,902 Rise and shine, Veronica. 602 00:41:21,980 --> 00:41:25,245 Be back in 10 minutes to take you over to your arraignment. 603 00:41:25,316 --> 00:41:27,682 Don't forget to comb your hair, honey. 604 00:41:30,255 --> 00:41:31,847 [Whispers] Pigs. 605 00:41:37,896 --> 00:41:42,060 Veronica, could you make a phone call before your court appearance? 606 00:41:42,133 --> 00:41:44,226 Sure. 607 00:41:44,302 --> 00:41:48,568 Even if they don't let me, my lawyer could do it. What do you need, Jessica? 608 00:41:48,640 --> 00:41:53,543 I have to get a message to my nephew at the hotel. It's terribly important. 609 00:41:53,611 --> 00:41:56,546 You might even say it's a matter of life and death. 610 00:42:06,024 --> 00:42:11,223 [Clears Throat] Yes, Travis, what is it? 611 00:42:11,296 --> 00:42:14,993 Sir, I've just interrogated the Fletcher woman. 612 00:42:15,066 --> 00:42:18,627 What? Where, in jail? 613 00:42:18,703 --> 00:42:20,694 Yes, sir. 614 00:42:20,772 --> 00:42:23,036 Well, was that wise, Travis? 615 00:42:23,107 --> 00:42:27,976 I had cover. And frankly, sir, I think it vindicates my theory. 616 00:42:29,380 --> 00:42:31,712 What theory was that, Travis? 617 00:42:31,783 --> 00:42:35,719 I think Hagarty shot the Bulgarian and got away with the money. 618 00:42:35,787 --> 00:42:39,314 Ah. Is that what the Fletcher woman told you? 619 00:42:39,390 --> 00:42:42,120 No. She's still protecting him. 620 00:42:42,193 --> 00:42:46,254 Well, damn it, man, it's just speculation. 621 00:42:46,331 --> 00:42:48,731 Is it? 622 00:42:48,800 --> 00:42:51,860 I think Hagarty set her up to take the fall- 623 00:42:51,936 --> 00:42:54,837 confuse his trail while he gets away. 624 00:42:54,906 --> 00:42:58,103 All right, Travis. Let's get this out into the open. 625 00:42:58,176 --> 00:43:00,667 Tell Michael that I want to speak to him, will you? 626 00:43:00,745 --> 00:43:03,213 I've been trying to contact him for over an hour. 627 00:43:03,281 --> 00:43:05,909 He may already have slipped away. 628 00:43:15,627 --> 00:43:20,587 Mr. Styles, back already? Oh, this is a relief. 629 00:43:20,665 --> 00:43:23,190 Where is it, Mrs. Fletcher? 630 00:43:23,267 --> 00:43:25,861 Uh, where is what? Did you lose something? 631 00:43:27,372 --> 00:43:31,638 I'm really rather pressed for time. I want the stamp. 632 00:43:31,709 --> 00:43:35,201 Oh, yes. The stamp on the postcard. 633 00:43:35,279 --> 00:43:38,442 The one with the two heads printed on it. 634 00:43:38,516 --> 00:43:41,747 Very unusual. Unique. 635 00:43:41,819 --> 00:43:45,846 An error in the printing. There are only three in existence. 636 00:43:45,923 --> 00:43:48,858 And worth a great deal of money, I would guess. 637 00:43:48,926 --> 00:43:52,987 Just a stab- Uh, probably half a million dollars? 638 00:43:55,133 --> 00:44:00,002 Mrs. Fletcher, hasn't your mother ever told you that curiosity killed the cat? 639 00:44:00,071 --> 00:44:03,837 It dawned on me that you weren't with the State Department, 640 00:44:03,908 --> 00:44:06,809 that you were in business for yourself, 641 00:44:06,878 --> 00:44:10,006 and a very nasty little business at that. 642 00:44:10,081 --> 00:44:12,379 My compliments on your deductive powers. 643 00:44:12,450 --> 00:44:15,112 I would like to know how you figured it out, 644 00:44:15,186 --> 00:44:17,450 but as I said, I don't have the time. 645 00:44:19,057 --> 00:44:21,184 Please don't force me to do something ugly. 646 00:44:21,259 --> 00:44:24,956 You wouldn't dare. Oh, but I would. 647 00:44:25,029 --> 00:44:27,020 Please don't bother to scream. 648 00:44:27,098 --> 00:44:29,999 We have your nephew. 649 00:44:30,068 --> 00:44:35,062 If I don't walk out of here now and with the stamp- 650 00:44:36,140 --> 00:44:38,404 You're very persuasive, Mr. Styles. 651 00:44:38,476 --> 00:44:40,410 Or course, that isn't your name. 652 00:44:40,478 --> 00:44:43,413 But Mr. Cobra sounds so... theatrical. 653 00:44:43,481 --> 00:44:45,972 Now. 654 00:44:47,919 --> 00:44:50,319 It's in the toe of my shoe. 655 00:44:58,963 --> 00:45:00,897 Now relax. 656 00:45:00,965 --> 00:45:04,867 Relax, boyo, or the next sound you hear will be a.38 soft nose... 657 00:45:04,936 --> 00:45:07,871 crashin' through your brainpan. 658 00:45:17,715 --> 00:45:19,649 [Bell Ringing] 659 00:45:19,717 --> 00:45:22,948 Donna. Donna, I did try to call you back, honest. 660 00:45:23,020 --> 00:45:26,080 Well-Well, how did I know you were calling from someone else's house? 661 00:45:26,157 --> 00:45:28,421 There you are. Thank you. 662 00:45:28,493 --> 00:45:33,897 Mmm. Would you, uh, check the contents, Mrs. Fletcher, and, uh, would you sign right here? 663 00:45:33,965 --> 00:45:38,299 I'm- I'm really sorry that, uh, we got things mixed up. 664 00:45:38,369 --> 00:45:41,998 Well, it wasn't entirely your fault, Sergeant Nash. 665 00:45:42,073 --> 00:45:46,032 You mean, that funny-lookin' stamp was the payoff to the hit man? 666 00:45:46,110 --> 00:45:49,136 Well, I didn't spot it at first, but then I noticed... 667 00:45:49,213 --> 00:45:52,671 that the cancellation marks hadn't run across it, 668 00:45:52,750 --> 00:45:55,116 and that's when I got the hunch. 669 00:45:55,186 --> 00:45:58,713 So I took the stamp off the postcard and stuck another one on. 670 00:45:58,790 --> 00:46:00,781 But how'd you know it was Styles? 671 00:46:00,858 --> 00:46:03,520 I didn't. But when he came to see me... 672 00:46:03,594 --> 00:46:08,622 he seemed very interested in the book the Bulgarian was carrying when he was shot. 673 00:46:08,699 --> 00:46:13,159 And sure enough, after he left, I found that the postcard was missing. 674 00:46:13,237 --> 00:46:15,501 Which meant he knew about the stamp. Mm-hmm. 675 00:46:15,573 --> 00:46:17,564 Pretty slick. [Chuckles] 676 00:46:20,178 --> 00:46:22,112 Oh, hi, Grady. How's Donna? 677 00:46:22,180 --> 00:46:25,741 Hmm? Oh, fine now, I think. 678 00:46:25,817 --> 00:46:28,980 Boy, AuntJess, I tell you, women sure get some screwy ideas. 679 00:46:29,053 --> 00:46:30,987 [Laughs] Yes. 680 00:46:31,055 --> 00:46:33,546 And why do they always start crying at the least little thing? 681 00:46:33,624 --> 00:46:35,615 You know, I've always wondered about that myself. 682 00:46:35,693 --> 00:46:38,753 I guess it's just something that you have to get used to. 683 00:46:38,830 --> 00:46:42,459 Well, my girl, all's well that ends well. 684 00:46:42,533 --> 00:46:47,027 Yes. My car's downstairs. You've plenty of time to catch your plane. 685 00:46:47,104 --> 00:46:50,232 Oh, you're very sweet, but I hate to put you to all this trouble. 686 00:46:50,308 --> 00:46:53,607 Trouble? Not a bit of it. But there is one thing. 687 00:46:53,678 --> 00:46:55,669 I promised my chief I'd do him a favor- 688 00:46:55,746 --> 00:46:59,546 pick up some microfilm from one of our undercover agents in Chinatown. 689 00:46:59,617 --> 00:47:01,608 It won't take a minute. It's on our way. 690 00:47:02,987 --> 00:47:04,545 Grady- 691 00:47:04,622 --> 00:47:06,613 [Together] Call a cab. 692 00:47:07,305 --> 00:48:07,382 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 62510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.