Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,996 --> 00:00:06,698
Good morning, Sunshine.
How was your night in the yard?
2
00:00:06,765 --> 00:00:08,968
Perfect.
I like sleeping outside.
3
00:00:09,035 --> 00:00:10,363
Mm-hmm.
4
00:00:10,735 --> 00:00:12,137
Haley lost her keys again.
5
00:00:12,204 --> 00:00:14,373
She's been going through
this irresponsible phase.
6
00:00:14,440 --> 00:00:17,463
Yeah, for 25 years.
I'm not gonna let her get to 26.
7
00:00:17,565 --> 00:00:20,519
Just to be clear,
Claire's not going to kill her.
8
00:00:22,814 --> 00:00:24,850
Let me in!
Please!
9
00:00:24,917 --> 00:00:26,018
- No.
- Please?
10
00:00:26,085 --> 00:00:28,553
This is just like when we
Ferberized her as a baby.
11
00:00:28,620 --> 00:00:31,056
Let her cry it out.
She'll settle down.
12
00:00:31,123 --> 00:00:32,858
Why?!
13
00:00:32,925 --> 00:00:34,860
What if I just throw
a blanket out there?
14
00:00:34,927 --> 00:00:36,295
Something that smells
like us.
15
00:00:36,362 --> 00:00:39,731
You can't leave me out here!
It's 2:00 in the morning!
16
00:00:39,798 --> 00:00:41,733
I have to change
for a party.
17
00:00:41,800 --> 00:00:43,097
Good night, honey.
18
00:00:43,222 --> 00:00:46,271
♪♪
19
00:00:46,392 --> 00:00:49,395
♪♪
20
00:00:49,452 --> 00:00:52,292
♪♪
21
00:00:52,503 --> 00:00:55,457
♪♪
*MODERN FAMILY*
Season 09 Episode 03
Title: "Catch of the Day"
22
00:00:58,839 --> 00:01:00,566
- Morning, Phil.
- No!
23
00:01:00,707 --> 00:01:01,786
It's not a...
24
00:01:01,853 --> 00:01:02,955
It's not a good morning.
25
00:01:03,022 --> 00:01:04,423
It's gonna be an even worse day.
26
00:01:04,490 --> 00:01:07,092
Every morning, before I shower,
I kick off my underwear.
27
00:01:07,159 --> 00:01:09,423
If I catch it,
it's gonna be a great day.
28
00:01:09,533 --> 00:01:10,767
If I don't...
29
00:01:10,825 --> 00:01:12,567
No!
Disaster.
30
00:01:12,625 --> 00:01:15,149
I know that sounds crazy,
but it's an old family ritual
31
00:01:15,207 --> 00:01:17,408
my grandfather did
until the day he died...
32
00:01:17,466 --> 00:01:21,313
A day... you guessed it...
That he dropped his underwear.
33
00:01:21,538 --> 00:01:22,806
I don't know what happened.
34
00:01:22,975 --> 00:01:23,976
It was a strong kick,
35
00:01:24,043 --> 00:01:25,244
ankle flick was on point.
36
00:01:25,311 --> 00:01:27,279
It is just a ridiculous
superstition.
37
00:01:27,346 --> 00:01:28,746
Ridiculous? Let's review.
38
00:01:28,813 --> 00:01:30,415
They day I Rollerbladed
into bees...
39
00:01:30,482 --> 00:01:31,683
- I dropped my underwear.
- Mm.
40
00:01:31,750 --> 00:01:33,685
The night I Rollerbladed
into that campfire...
41
00:01:33,752 --> 00:01:34,993
How about you stop
Rollerblading?
42
00:01:35,050 --> 00:01:36,710
How about I stop breathing?
43
00:01:37,164 --> 00:01:38,945
When I miss my catch,
the best thing I can do
44
00:01:39,003 --> 00:01:40,500
is just wait it out
in a safe place.
45
00:01:40,578 --> 00:01:41,914
Unh-unh. Not today.
No, no, no.
46
00:01:41,972 --> 00:01:43,259
We have a ton of errands
to get done
47
00:01:43,316 --> 00:01:44,806
before we go see
Steely Dan this afternoon.
48
00:01:44,863 --> 00:01:46,265
- What time is that?
- 3:00 p.m.
49
00:01:46,332 --> 00:01:48,758
- Why is it so...
- They are not young men, Phil.
50
00:01:49,094 --> 00:01:51,242
Great. My phone is broken,
and it's your fault.
51
00:01:51,300 --> 00:01:52,534
How do you figure that?
52
00:01:52,592 --> 00:01:54,427
Because I had to throw it
at some squirrels last night
53
00:01:54,484 --> 00:01:55,805
to keep them from attacking me.
54
00:01:55,863 --> 00:01:57,264
You guys have to buy me
a new one.
55
00:01:57,322 --> 00:01:58,824
Costing me money.
It's already happening.
56
00:01:58,881 --> 00:01:59,917
No, it's not
costing you money
57
00:01:59,974 --> 00:02:01,384
because we are not
buying her a new phone.
58
00:02:01,441 --> 00:02:02,450
What?!
59
00:02:02,508 --> 00:02:03,748
But I need it for work.
60
00:02:03,815 --> 00:02:05,383
I sit on a stupid
golf course all day.
61
00:02:05,450 --> 00:02:06,817
What else am I
supposed to look at?
62
00:02:06,884 --> 00:02:07,961
You can have a new phone
63
00:02:08,019 --> 00:02:09,469
when you can afford a new phone.
64
00:02:09,527 --> 00:02:11,164
Phil, would you cut
and toast those bagels?
65
00:02:11,221 --> 00:02:12,721
With the knife?
66
00:02:12,806 --> 00:02:14,781
Sweetie, here are
the spare keys.
67
00:02:14,839 --> 00:02:16,504
I would like you to make
yourself a copy.
68
00:02:16,562 --> 00:02:18,263
I can't wait to find out
69
00:02:18,330 --> 00:02:19,539
how you lose those.
70
00:02:19,622 --> 00:02:21,734
No wonder the neighbors think
you're so mean.
71
00:02:21,792 --> 00:02:24,024
You hear everything
when you sleep outside.
72
00:02:30,125 --> 00:02:31,524
Gloria!
73
00:02:34,879 --> 00:02:36,277
I was just out in the garage.
74
00:02:36,335 --> 00:02:37,930
Is there anything
you want to tell me?
75
00:02:37,995 --> 00:02:39,383
Uh, yes.
I got rid of
76
00:02:39,441 --> 00:02:40,668
your exercise machine.
77
00:02:40,726 --> 00:02:42,129
It was a piece of junk.
78
00:02:42,198 --> 00:02:44,114
You owe me and Chuck Norris
an apology.
79
00:02:44,223 --> 00:02:47,114
But I'm talking about
the dent in your car.
80
00:02:47,172 --> 00:02:48,685
Did you hit something
we can talk about,
81
00:02:48,742 --> 00:02:50,568
or should I hose the front
and find a body shop
82
00:02:50,625 --> 00:02:51,732
that doesn't ask questions?
83
00:02:51,790 --> 00:02:53,191
I didn't hit anything.
84
00:02:53,411 --> 00:02:55,075
Someone must have hit me when
85
00:02:55,133 --> 00:02:57,068
I was inside the store with Joe.
86
00:02:57,126 --> 00:02:58,520
But talking about accidents,
87
00:02:58,578 --> 00:03:01,187
if your dog pees one more time
88
00:03:01,245 --> 00:03:02,317
in one of my slippers,
89
00:03:02,375 --> 00:03:03,717
I may accidentally
90
00:03:03,775 --> 00:03:04,874
leave her at the beach.
91
00:03:04,932 --> 00:03:06,200
I would never let that happen.
92
00:03:06,278 --> 00:03:07,879
And don't lash out at her.
93
00:03:07,950 --> 00:03:09,059
If you crashed the car,
94
00:03:09,117 --> 00:03:10,159
just tell me.
95
00:03:10,217 --> 00:03:11,351
I didn't.
96
00:03:11,409 --> 00:03:13,377
And I don't appreciate
being called a liar.
97
00:03:13,442 --> 00:03:14,899
Are you kidding?
You can never admit
98
00:03:14,957 --> 00:03:17,121
to making a mistake
and it drives me crazy.
99
00:03:17,193 --> 00:03:18,427
Remember that romantic trip
100
00:03:18,485 --> 00:03:20,364
we took to Rome, Indiana?
101
00:03:20,422 --> 00:03:21,629
That's where I wanted to go.
102
00:03:21,687 --> 00:03:22,918
I meant to buy those tickets.
103
00:03:22,976 --> 00:03:24,269
Then why did you learn Italian?
104
00:03:24,327 --> 00:03:25,520
Mamma mia, Jay.
105
00:03:25,578 --> 00:03:27,036
If I had been in an accident,
106
00:03:27,094 --> 00:03:28,495
I will admit it.
107
00:03:28,611 --> 00:03:29,973
Now, I have to go
108
00:03:30,031 --> 00:03:32,366
and buy more slippers online.
109
00:03:32,424 --> 00:03:34,093
Try not to crash the computer.
110
00:03:34,595 --> 00:03:35,696
Hey, Cam.
111
00:03:35,754 --> 00:03:37,899
So, the towel girl at the gym
112
00:03:37,957 --> 00:03:39,087
said that I look like
113
00:03:39,145 --> 00:03:40,278
an old Prince Harry.
114
00:03:40,336 --> 00:03:41,567
Shh! Shh! Oh, come on.
115
00:03:41,645 --> 00:03:43,262
Are you eavesdropping on Pam
again?
116
00:03:43,327 --> 00:03:45,175
Yes. I'm trying to,
but you keep talking.
117
00:03:45,239 --> 00:03:46,528
She's on the phone.
118
00:03:46,885 --> 00:03:49,021
Oh, baby, I miss you, too.
119
00:03:49,088 --> 00:03:50,668
If you were here,
you can't believe...
120
00:03:50,793 --> 00:03:52,293
No. No. Okay,
that's just gross.
121
00:03:52,351 --> 00:03:53,833
- That's your sister.
- Shh.
122
00:03:53,892 --> 00:03:55,653
Things I'd do to you.
123
00:03:56,043 --> 00:03:58,043
I know you only got
10 minutes...
124
00:03:58,246 --> 00:03:59,824
10 minutes?
He's on a time limit?
125
00:03:59,882 --> 00:04:00,738
Let me get
to the dirty parts...
126
00:04:00,796 --> 00:04:02,105
She's talking
to Bo in jail.
127
00:04:02,258 --> 00:04:03,539
Bo is Pam's baby daddy...
128
00:04:03,597 --> 00:04:05,706
Currently incarcerated
back in Grasshopper, Missouri,
129
00:04:05,764 --> 00:04:07,222
for punching a police horse.
130
00:04:07,280 --> 00:04:08,738
And now, I'm worried
she's just gonna
131
00:04:08,796 --> 00:04:09,800
throw her future away by
132
00:04:09,858 --> 00:04:11,167
getting back together with him.
133
00:04:11,289 --> 00:04:13,230
It's crazy how weak she is
134
00:04:13,288 --> 00:04:15,878
with him when she's so strong
in other ways.
135
00:04:15,987 --> 00:04:17,855
I mean,
she is the three-time winner
136
00:04:17,991 --> 00:04:19,592
of the country-fair mule drag.
137
00:04:19,878 --> 00:04:21,691
Step away
from the pipe, Cam.
138
00:04:21,749 --> 00:04:22,762
Come on.
You're better than that.
139
00:04:22,819 --> 00:04:24,400
No, I'm not,
and neither are you.
140
00:04:24,458 --> 00:04:25,659
You eavesdropped
on that couple
141
00:04:25,717 --> 00:04:27,015
behind us
at "Bridget Jones's Baby."
142
00:04:27,072 --> 00:04:29,140
Oh, no, that wasn't eavesdropping.
We were in public.
143
00:04:29,197 --> 00:04:30,487
And do you think
I really wanted to hear
144
00:04:30,544 --> 00:04:32,525
that moron's recap
of the first movie?
145
00:04:32,583 --> 00:04:34,353
Half those details
were from "Love Actually."
146
00:04:34,411 --> 00:04:36,412
Do you think I'm happy
about this situation?
147
00:04:36,470 --> 00:04:38,845
I wish I couldn't even
hear her at all!
148
00:04:38,919 --> 00:04:41,197
Hey, Boss, are you done
listening to your sister?
149
00:04:41,255 --> 00:04:43,470
The boys are asking if they can
use the table saw again.
150
00:04:43,528 --> 00:04:45,496
Okay, well,
he's joking.
151
00:04:45,554 --> 00:04:47,123
Before Francisco
was a contractor,
152
00:04:47,181 --> 00:04:49,118
he did stand-up comedy
in Guatemala.
153
00:04:49,196 --> 00:04:50,431
Not just in Guatemala.
154
00:04:50,489 --> 00:04:52,633
Actually, I'm doing 10 minutes
this Friday night at the...
155
00:04:52,690 --> 00:04:53,963
- Oh, we have dinner reservations.
- Oh, gay holiday.
156
00:04:54,020 --> 00:04:55,098
Yeah, um... Yeah.
157
00:04:55,156 --> 00:04:57,739
So, look, but I do want to talk
about the sink before you leave.
158
00:04:57,797 --> 00:04:59,372
Sorry, Mitch.
That ship has sailed.
159
00:04:59,614 --> 00:05:02,418
Oh, also, did you bring the
new tiles for the backsplash?
160
00:05:02,476 --> 00:05:04,013
Yes, they're in my truck.
I'll be right back, Boss.
161
00:05:04,070 --> 00:05:05,435
- Great. Okay. Yeah.
- Go get those.
162
00:05:05,492 --> 00:05:06,677
- Hey, um,
- I-I don't want to
163
00:05:06,734 --> 00:05:07,749
make a big deal about this,
164
00:05:07,750 --> 00:05:11,012
but do you notice how he calls
you "Boss" and me "Mitch"?
165
00:05:11,215 --> 00:05:12,466
- No, but I did notice...
- Yeah.
166
00:05:12,523 --> 00:05:14,473
How one of his little pouches
on his tool belt
167
00:05:14,531 --> 00:05:16,856
is filled with jelly beans.
How cute is that?
168
00:05:16,914 --> 00:05:19,449
The point is, he treats you
like the actual boss
169
00:05:19,507 --> 00:05:22,143
and me like I'm some, you know,
ditzy trophy wife.
170
00:05:22,201 --> 00:05:23,865
First of all, I thought we agreed
we had the rare
171
00:05:23,922 --> 00:05:25,606
- dual-trophy-wife situation.
- Yeah.
172
00:05:25,664 --> 00:05:27,043
And aside from that,
173
00:05:27,101 --> 00:05:30,208
maybe it's because I'm a little
more, you know, assertive.
174
00:05:30,307 --> 00:05:32,310
Do you think so? Because
I actually have thought that.
175
00:05:32,367 --> 00:05:33,926
I mean,
maybe I'm too passive,
176
00:05:33,989 --> 00:05:36,309
which could be why my
career has stalled...
177
00:05:36,367 --> 00:05:37,544
- Or I agreed to have.
- No.
178
00:05:37,602 --> 00:05:40,255
Sex with all three women
who asked me
179
00:05:40,419 --> 00:05:42,195
Okay.
Oh, it was so gentle...
180
00:05:42,253 --> 00:05:43,293
Mm-hmm.
And gross.
181
00:05:43,351 --> 00:05:44,906
You know what?
Well, now's your chance.
182
00:05:44,964 --> 00:05:47,633
You can show Francisco
that you're the big dog.
183
00:05:47,691 --> 00:05:49,546
It's all about
body language, okay?
184
00:05:49,604 --> 00:05:50,805
Show him you can
lead the pack.
185
00:05:50,878 --> 00:05:51,890
Here you go, Boss.
186
00:05:51,948 --> 00:05:53,871
Let me know which one
you like best, all right?
187
00:05:53,929 --> 00:05:56,824
Well, when we decide,
we will let you know.
188
00:05:56,882 --> 00:05:59,882
But first, I wanted to talk
about the, uh... the dishwasher.
189
00:05:59,940 --> 00:06:01,942
Uh, I wanted it over here
on the left,
190
00:06:02,000 --> 00:06:03,921
but now, for some reason,
it's on the right.
191
00:06:03,969 --> 00:06:06,605
I would like it on the left
like I asked.
192
00:06:06,672 --> 00:06:07,739
Asserted?
193
00:06:07,806 --> 00:06:09,107
Um...
No, no, no, no.
194
00:06:09,174 --> 00:06:11,342
Eyes... Eyes over here, okay?
This... This is my thing.
195
00:06:11,400 --> 00:06:12,453
Well, let me
show you something.
196
00:06:12,510 --> 00:06:13,589
Yeah. All right,
look under the sink.
197
00:06:13,646 --> 00:06:14,655
Will do.
198
00:06:14,741 --> 00:06:17,163
Go down.
All the way.
199
00:06:17,483 --> 00:06:19,183
Okay, now,
get in there.
200
00:06:19,250 --> 00:06:21,386
Look up. Do you see
that post on your left?
201
00:06:21,453 --> 00:06:22,554
Wait. Ho... Okay.
202
00:06:22,612 --> 00:06:23,671
I can't move that,
203
00:06:23,729 --> 00:06:26,234
which is why the dishwasher
needs to stay where it is.
204
00:06:26,796 --> 00:06:28,093
Anything else?
205
00:06:28,293 --> 00:06:29,789
No, I'm good.
206
00:06:30,034 --> 00:06:31,603
Got some sawdust
on your shirt.
207
00:06:31,825 --> 00:06:33,950
It tickles.
208
00:06:39,389 --> 00:06:40,957
Hey, kid.
Wake up.
209
00:06:41,015 --> 00:06:42,468
We need to talk.
210
00:06:42,727 --> 00:06:43,628
What?
211
00:06:43,686 --> 00:06:46,488
Your mom's car
got a big dent in it.
212
00:06:46,727 --> 00:06:48,629
Now, I know you were
with her.
213
00:06:48,790 --> 00:06:50,425
Did you see
how that happened?
214
00:06:51,070 --> 00:06:54,385
Someone must have hit the car
when we were in the store.
215
00:06:54,452 --> 00:06:55,787
That's what your mom said,
216
00:06:55,854 --> 00:06:58,421
but if it was something else,
like, I don't know,
217
00:06:58,536 --> 00:07:01,679
she got into a little fender
bender, you could tell me.
218
00:07:01,788 --> 00:07:04,898
Someone must have hit the car
when we were in the store.
219
00:07:04,956 --> 00:07:07,125
I know she got to you,
but, uh...
220
00:07:07,381 --> 00:07:09,203
I need you to tell me
the truth.
221
00:07:09,339 --> 00:07:11,007
Is that ice cream
for me?
222
00:07:11,065 --> 00:07:12,129
Could be.
223
00:07:12,187 --> 00:07:14,130
What happened to
your mom's car?
224
00:07:14,573 --> 00:07:16,257
Mmmmm...
225
00:07:16,452 --> 00:07:18,154
I can wait all day,
226
00:07:18,315 --> 00:07:20,916
but the trouble with ice cream
is, it melts.
227
00:07:20,975 --> 00:07:22,310
I like it when it melts.
228
00:07:22,368 --> 00:07:23,604
What do you mean you like it
when it melts?
229
00:07:23,661 --> 00:07:24,993
Nobody likes ice cream
when it melts.
230
00:07:25,050 --> 00:07:26,106
It's like soup.
231
00:07:26,164 --> 00:07:27,191
You hate soup.
232
00:07:27,249 --> 00:07:28,357
Not chocolate soup.
233
00:07:28,415 --> 00:07:30,007
Look, we're getting
off track here.
234
00:07:30,065 --> 00:07:32,093
Tell me what happened
to your mom's car,
235
00:07:32,161 --> 00:07:33,562
and you can have
your ice cream.
236
00:07:33,668 --> 00:07:34,874
Hello, Jay.
237
00:07:34,937 --> 00:07:35,985
Gloria, I...
238
00:07:36,043 --> 00:07:37,043
Look at you,
239
00:07:37,101 --> 00:07:39,035
trying to bribe
a five-year-old.
240
00:07:39,313 --> 00:07:40,681
You should be ashamed.
241
00:07:40,999 --> 00:07:42,734
Let's go, Joe.
Now that you're awake,
242
00:07:42,792 --> 00:07:45,294
Mommy's gonna fix you
a healthy snack.
243
00:07:50,923 --> 00:07:52,187
Check her phone.
244
00:07:52,404 --> 00:07:53,781
Huh?
Check her phone.
245
00:07:53,839 --> 00:07:55,174
And leave the ice cream.
246
00:07:55,332 --> 00:07:57,301
It'll be nice and warm
when I get back.
247
00:08:00,690 --> 00:08:03,147
Oh, Phil, could you change the
lightbulb down in the kitchen?
248
00:08:03,205 --> 00:08:04,766
First you ask me to help clean
the window screens.
249
00:08:04,823 --> 00:08:06,995
Now you want me to do something
with a ladder and electricity?
250
00:08:07,052 --> 00:08:08,754
Have you forgotten about
my underwear, Claire?
251
00:08:08,811 --> 00:08:11,237
Look, I have friends
whose husbands are mean
252
00:08:11,295 --> 00:08:13,213
or drink too much
or don't come home at all.
253
00:08:13,271 --> 00:08:16,245
And in that moment,
I envied those friends.
254
00:08:16,360 --> 00:08:18,729
Fine. I will change
the lightbulb in the kitchen.
255
00:08:18,848 --> 00:08:22,815
You can put away this nice,
soft, fluffy laundry.
256
00:08:22,900 --> 00:08:24,174
- All right.
- Don't worry.
257
00:08:24,252 --> 00:08:26,422
There's not even
any zippers or buttons.
258
00:08:26,480 --> 00:08:27,913
Nothing sharp in there.
259
00:08:28,052 --> 00:08:29,521
Wouldn't want you
to lose a finger
260
00:08:29,590 --> 00:08:31,858
in a tragic
folding incident.
261
00:08:34,549 --> 00:08:35,901
Oh, hey.
262
00:08:36,019 --> 00:08:38,135
I was putting away
that harmless laundry
263
00:08:38,193 --> 00:08:39,581
when I stepped
on Luke's skateboard,
264
00:08:39,638 --> 00:08:41,010
rolled out
the screenless window,
265
00:08:41,068 --> 00:08:42,136
and landed in the hedge.
266
00:08:42,194 --> 00:08:43,237
But you're right.
267
00:08:43,295 --> 00:08:45,597
I'm sure it had nothing to do
with the underwear.
268
00:08:45,655 --> 00:08:46,888
It's self-fulfilling.
269
00:08:46,968 --> 00:08:49,004
Phil believes something bad
is gonna happen,
270
00:08:49,062 --> 00:08:50,909
so he makes it happen.
271
00:08:51,645 --> 00:08:53,791
Ow! Paper cut.
272
00:08:53,852 --> 00:08:55,065
Of course, today.
273
00:08:55,157 --> 00:08:56,237
Seriously?
274
00:08:56,295 --> 00:08:58,151
Is this part of
the underwear prophecy?
275
00:08:58,209 --> 00:09:00,541
Aren't you being
a little dramatic?
276
00:09:03,457 --> 00:09:04,573
Phil?
277
00:09:04,742 --> 00:09:06,901
Little bit harder
to connect the dots on that one.
278
00:09:06,967 --> 00:09:09,549
But coincidences do happen.
279
00:09:09,917 --> 00:09:11,061
Honey, it's fine.
280
00:09:11,119 --> 00:09:12,557
We'll just finish
our errands on a day
281
00:09:12,614 --> 00:09:13,908
when you catch
your underwear.
282
00:09:13,966 --> 00:09:15,632
- Oh, do you have the tickets?
- They're in the car,
283
00:09:15,689 --> 00:09:17,432
but I don't
think I should drive.
284
00:09:17,771 --> 00:09:19,893
Fine, but you are
driving home,
285
00:09:19,951 --> 00:09:22,112
because today,
I'm reelin' in the wine.
286
00:09:22,334 --> 00:09:24,518
Oh, you've got the keys.
Can you toss them to me?
287
00:09:24,700 --> 00:09:26,302
- Yeah, here. No!
- Yeah!
288
00:09:30,383 --> 00:09:32,637
No!
Those are our keys! Stop!
289
00:09:32,768 --> 00:09:36,832
Man plans to go to Steely Dan.
God laughs.
290
00:09:38,612 --> 00:09:40,457
Damn it. Haley has
our other set of keys.
291
00:09:40,561 --> 00:09:43,348
Yes, Claire,
I do think it bit me a little!
292
00:09:44,431 --> 00:09:45,910
Gloria, I'm sorry.
293
00:09:45,974 --> 00:09:47,129
You're my wife.
294
00:09:47,358 --> 00:09:48,684
I love you,
and I trust you.
295
00:09:48,757 --> 00:09:50,459
You can't reason
with a sociopath.
296
00:09:50,518 --> 00:09:52,286
You lure them with kindness.
297
00:09:52,344 --> 00:09:54,879
You lull them into thinking
you're on the same side,
298
00:09:54,946 --> 00:09:58,246
and then nail them with
incontrovertible evidence,
299
00:09:58,407 --> 00:09:59,801
which I had.
300
00:10:00,382 --> 00:10:02,887
I also found out
I'm still listed in her phone
301
00:10:03,098 --> 00:10:04,894
as "Jay, Red Tracksuit."
302
00:10:05,032 --> 00:10:07,800
If you say you weren't in
an accident, I believe you.
303
00:10:07,993 --> 00:10:09,426
Thank you, baby.
304
00:10:09,656 --> 00:10:12,426
There is just...
one more thing.
305
00:10:12,578 --> 00:10:13,979
Is that my phone?
306
00:10:14,037 --> 00:10:15,906
Yeah. You've got a lot of
interesting pictures here,
307
00:10:15,963 --> 00:10:17,348
but especially this one.
308
00:10:17,543 --> 00:10:19,545
It looks like the front end
of your car
309
00:10:19,603 --> 00:10:22,005
is rammed into the back end
of this car.
310
00:10:22,151 --> 00:10:23,824
Now, I'm not
an insurance adjuster,
311
00:10:23,882 --> 00:10:26,465
but I would say
that that's pretty solid proof
312
00:10:26,523 --> 00:10:27,684
you were in an accident.
313
00:10:27,742 --> 00:10:28,797
That's not my car.
314
00:10:28,855 --> 00:10:31,316
But why would you take a picture
of some random accident?
315
00:10:31,515 --> 00:10:33,543
To remind me
of how precious life is.
316
00:10:33,601 --> 00:10:34,669
That's your license plate.
317
00:10:34,727 --> 00:10:37,316
Do you even know who makes
license plates, Jay?
318
00:10:37,374 --> 00:10:38,480
Prisoners!
319
00:10:38,538 --> 00:10:41,379
Are you gonna take the word
of a convicted felon
320
00:10:41,437 --> 00:10:42,704
over your wife's?
321
00:10:42,762 --> 00:10:44,297
- Makes no sense.
- Exactly.
322
00:10:44,361 --> 00:10:45,559
What is your problem?!
323
00:10:45,617 --> 00:10:47,177
Don't you see
what this is doing to me?!
324
00:10:47,261 --> 00:10:49,965
I need to know that you can
admit when you made a mistake.
325
00:10:50,174 --> 00:10:52,344
I know there's good in you,
Gloria!
326
00:10:52,957 --> 00:10:54,735
Here you go.
327
00:10:57,022 --> 00:10:58,823
I... I am so sorry.
328
00:10:58,945 --> 00:11:00,279
Cherish this.
329
00:11:00,416 --> 00:11:03,184
It was the longest I've been
without a phone since phones.
330
00:11:03,284 --> 00:11:05,819
It was hard at first...
The twitching thumbs,
331
00:11:05,877 --> 00:11:09,247
the phantom vibrations,
salads left un-Instagrammed.
332
00:11:09,355 --> 00:11:11,559
But then the strangest thing
happened.
333
00:11:13,601 --> 00:11:15,668
Have you ever stopped
to smell these things?
334
00:11:18,996 --> 00:11:22,379
It's been
years since I LOL'd IRL.
335
00:11:22,605 --> 00:11:25,249
I even found an old book in the
truck and started reading it.
336
00:11:25,418 --> 00:11:27,851
The only problem was,
people kept interrupting.
337
00:11:31,691 --> 00:11:33,424
I didn't need a phone anymore.
338
00:11:33,491 --> 00:11:35,496
I just needed a quiet place
to find out
339
00:11:35,613 --> 00:11:37,387
how they kill
that mockingbird.
340
00:11:37,716 --> 00:11:40,496
Hey, excuse me.
341
00:11:40,708 --> 00:11:42,243
Excuse me!
342
00:11:42,394 --> 00:11:45,050
S-Sorry to bother you
while you sand, Francisco, um...
343
00:11:45,125 --> 00:11:46,160
Oh, that's cute.
344
00:11:46,218 --> 00:11:48,824
I just want to revisit the paint
color we chose for the cabinets.
345
00:11:48,882 --> 00:11:50,261
Do you still have
the old sample?
346
00:11:50,319 --> 00:11:51,862
Uh, maybe. I'll go look. Okay.
347
00:11:52,043 --> 00:11:54,145
Did you discuss this
with, uh... with the boss?
348
00:11:54,212 --> 00:11:56,357
- I don't have to discuss it with...
- Daddy, where's Daddy?
349
00:11:56,414 --> 00:11:57,531
Oh.
Yeah, what do you need?
350
00:11:57,589 --> 00:11:58,950
- My suitcase.
- Why?
351
00:11:59,017 --> 00:12:01,052
I'm going to Disneyland
with Tricia's family.
352
00:12:01,119 --> 00:12:02,676
Sweetie, I already
packed your suitcase.
353
00:12:02,733 --> 00:12:04,816
Ugh, there's gonna be
too many shoes.
354
00:12:04,874 --> 00:12:06,996
When did we decide that Lily
could go to Disneyland?
355
00:12:07,054 --> 00:12:08,470
I thought we were gonna
talk about this.
356
00:12:08,527 --> 00:12:09,790
She's missing
one day of school.
357
00:12:09,848 --> 00:12:12,031
I missed half of the fifth grade
because of a pig bite,
358
00:12:12,089 --> 00:12:13,641
and I'm just as educated
as anyone else.
359
00:12:13,698 --> 00:12:16,534
Really? When we met, you thought
you grew up in Central America.
360
00:12:16,601 --> 00:12:18,956
Missouri is in
the center of America.
361
00:12:19,014 --> 00:12:21,441
Okay. You also thought that the
cavemen killed the dinosaurs.
362
00:12:21,499 --> 00:12:23,449
- Were you there?
- Okay, t-the point is,
363
00:12:23,507 --> 00:12:25,714
we should be making
these decisions together.
364
00:12:25,772 --> 00:12:27,273
Is this the one
you wanted?
365
00:12:27,386 --> 00:12:29,325
Yes. What's that
doing back in here?
366
00:12:29,383 --> 00:12:32,152
I just wanted to revisit
the original paint color.
367
00:12:32,210 --> 00:12:33,777
Oh, okay.
368
00:12:33,878 --> 00:12:35,080
Asserting.
Good.
369
00:12:35,138 --> 00:12:36,660
Asserting.
370
00:12:40,907 --> 00:12:42,366
- Okay.
- That was good.
371
00:12:42,426 --> 00:12:43,925
Can I talk to you
for a second?
372
00:12:43,983 --> 00:12:46,485
Uh, what's up with the
whispering and the laughing?
373
00:12:46,587 --> 00:12:47,654
He just made a joke.
374
00:12:47,712 --> 00:12:48,949
At my expense?
375
00:12:49,007 --> 00:12:50,699
No, it was about
his wife's cooking,
376
00:12:50,757 --> 00:12:52,925
which can't be as stale
as his material.
377
00:12:52,983 --> 00:12:54,121
What's this about?
378
00:12:54,179 --> 00:12:55,574
You undermined me
with Lily,
379
00:12:55,632 --> 00:12:58,169
and now I'm worried that you're doing
the same thing with Francisco.
380
00:12:58,226 --> 00:13:00,691
Mitchell, we are on the same team here.
381
00:13:00,738 --> 00:13:02,206
We both want
a beautiful kitchen,
382
00:13:02,273 --> 00:13:05,509
and we both want it done
as soon as possible. Yes.
383
00:13:06,076 --> 00:13:07,211
Stop working!
384
00:13:07,278 --> 00:13:09,180
Drills down! Drills down!
I want you so bad.
385
00:13:09,247 --> 00:13:11,882
If only I could reach out
and touch you.
386
00:13:11,949 --> 00:13:13,672
Enough
with the eavesdropping.
387
00:13:13,738 --> 00:13:14,829
Come on.
Yeah. You know what?
388
00:13:14,886 --> 00:13:16,727
If that little train wreck's
getting back together with Bo,
389
00:13:16,784 --> 00:13:17,899
I need to deal
with this directly.
390
00:13:17,956 --> 00:13:19,870
No, you have to stay here...
Ugh.
391
00:13:21,736 --> 00:13:23,240
Pameron Jessica Tucker,
listen to me.
392
00:13:23,298 --> 00:13:26,460
You need to stop those dirty jailbird
phone calls right this second with Bo,
393
00:13:26,518 --> 00:13:27,679
- or I am...
- Oh, my God!
394
00:13:27,737 --> 00:13:29,900
You've been listening in
on my private conversation?
395
00:13:29,967 --> 00:13:31,515
You should be ashamed
of yourself.
396
00:13:31,573 --> 00:13:33,414
Talking like a girl
from Cricketsville...
397
00:13:33,472 --> 00:13:34,772
You were raised
better than that.
398
00:13:34,839 --> 00:13:37,167
You stay the hell
out of my business.
399
00:13:37,245 --> 00:13:39,676
And stop looking down your nose
at Cricketsville.
400
00:13:39,743 --> 00:13:42,464
They got a Target now with
a Banksy on the side of it.
401
00:13:42,522 --> 00:13:46,526
Yeah, right. I'm sure Banksy drove to
Cricketsville and painted on the s...
402
00:13:47,112 --> 00:13:48,185
Oh, you mean the ATM.
403
00:13:48,347 --> 00:13:51,448
Well, what the hell else
would I be talking about?
404
00:13:53,366 --> 00:13:55,531
Hi, my name
is Cameron Tucker,
405
00:13:55,589 --> 00:13:58,362
and I would like to speak
to one of your inmates.
406
00:13:58,479 --> 00:14:00,557
His name is Bo Johnson.
407
00:14:01,590 --> 00:14:03,128
Sally Mae Jenkins?
408
00:14:03,304 --> 00:14:05,823
Oh, of course
I remember you!
409
00:14:05,881 --> 00:14:06,908
Oh, wait, but...
410
00:14:06,966 --> 00:14:09,119
I'm not surprised you're
answering phones at a prison.
411
00:14:09,177 --> 00:14:11,885
You always had the prettiest
voice in Central America.
412
00:14:13,503 --> 00:14:16,678
You called Bo, you ginormous
mountain of stupid?!
413
00:14:16,736 --> 00:14:17,772
Yeah, that's right,
I did.
414
00:14:17,830 --> 00:14:19,413
And I told him you were getting
your life together here
415
00:14:19,470 --> 00:14:21,240
with your baby
and he needed to back off.
416
00:14:21,298 --> 00:14:23,162
He didn't even know
I had his baby.
417
00:14:23,220 --> 00:14:24,678
- What?
- Now he knows where I am.
418
00:14:24,736 --> 00:14:26,970
He's gonna come looking for me
when he gets out!
419
00:14:27,095 --> 00:14:30,189
You ruined everything,
you giant, horse-faced dummy.
420
00:14:30,276 --> 00:14:32,120
I'm not sure why every insult
needs a size component.
421
00:14:32,177 --> 00:14:33,127
Look, I'm really sorry.
422
00:14:33,185 --> 00:14:35,595
I had no idea that wasn't Bo
on the phone.
423
00:14:35,697 --> 00:14:38,408
Who else would you be so...
intimate with?
424
00:14:38,466 --> 00:14:41,202
Anybody who can pay three bucks
a minute for nasty talk.
425
00:14:41,402 --> 00:14:44,228
Okay, you're a
phone-sex operator?
426
00:14:44,286 --> 00:14:46,722
My real-person modeling gigs
haven't been paying the bills.
427
00:14:46,780 --> 00:14:49,088
And I needed a job where I could
stay at home with the baby.
428
00:14:49,145 --> 00:14:50,675
I didn't even know
that still existed.
429
00:14:50,733 --> 00:14:52,663
Like, I thought it was all apps
and the Internet now.
430
00:14:52,720 --> 00:14:56,050
Not everyone leads your
coastal-elite lifestyle, Cam.
431
00:14:56,123 --> 00:14:59,627
There's a whole country full of decent,
hardworking Americans
432
00:14:59,685 --> 00:15:02,103
who still want to torque
their doolies on the phone,
433
00:15:02,252 --> 00:15:04,237
you gargantuan snob!
434
00:15:04,460 --> 00:15:05,729
Just could've said "snob."
435
00:15:12,704 --> 00:15:15,857
Oh, get over yourself.
I'm drawing the tree.
436
00:15:17,880 --> 00:15:19,545
Jay?
I tried to call you.
437
00:15:19,645 --> 00:15:20,645
Where's your phone?
438
00:15:20,743 --> 00:15:21,771
It's in my room.
439
00:15:21,829 --> 00:15:23,584
I'm in a creative space
right now.
440
00:15:23,956 --> 00:15:25,558
She's cute.
441
00:15:27,627 --> 00:15:29,677
I'm going through a little
something with your mom.
442
00:15:29,817 --> 00:15:30,756
I need your take on it.
443
00:15:30,814 --> 00:15:32,943
Hm. I'm excited to see
what boundaries we cross here.
444
00:15:33,001 --> 00:15:34,569
She had a little
fender bender.
445
00:15:34,648 --> 00:15:35,816
I've got her
dead to rights...
446
00:15:35,874 --> 00:15:37,177
- And she won't admit it.
- Yes.
447
00:15:37,235 --> 00:15:38,570
She never admits
when she's wrong.
448
00:15:38,635 --> 00:15:40,857
Thank you. I was beginning
to think I was the crazy one.
449
00:15:40,999 --> 00:15:42,400
Yeah, she'll
do that to you.
450
00:15:42,523 --> 00:15:44,404
I got IBS when she refused
to admit
451
00:15:44,500 --> 00:15:46,272
that she threw out
my collection of Playbills.
452
00:15:46,329 --> 00:15:49,537
I'm gonna pretend you said "the flu"
and Playboys and move on.
453
00:15:50,345 --> 00:15:51,904
Eh...
454
00:15:52,447 --> 00:15:54,708
I guess I...
miss you being around
455
00:15:54,766 --> 00:15:57,006
to share that eye roll
when she gets kooky.
456
00:15:57,209 --> 00:15:59,192
I always thought you were
rolling your eyes at me.
457
00:15:59,323 --> 00:16:00,474
Well, that, too.
458
00:16:00,935 --> 00:16:02,841
At least she's
worth it, right?
459
00:16:03,193 --> 00:16:04,771
Definitely.
460
00:16:05,348 --> 00:16:07,483
So, did she ever cop
to the Playbills?
461
00:16:07,549 --> 00:16:08,591
You know what?
462
00:16:08,666 --> 00:16:11,521
Yeah, eventually, but only
because she did something worse.
463
00:16:11,579 --> 00:16:13,246
Wow.
It's actually a good thing.
464
00:16:13,304 --> 00:16:14,881
As long as she's
denying the accident,
465
00:16:14,939 --> 00:16:16,974
you know that's
the worst thing she's done.
466
00:16:17,299 --> 00:16:18,810
Thanks, kiddo.
467
00:16:19,009 --> 00:16:21,435
Hey, while you're here,
I wouldn't mind picking your brain
468
00:16:21,493 --> 00:16:22,862
about a little problem
I'm having...
469
00:16:22,919 --> 00:16:24,319
Well,
one of my characters.
470
00:16:24,377 --> 00:16:25,944
He finds himself
at a crossroads...
471
00:16:26,002 --> 00:16:27,503
Let's keep this special.
472
00:16:30,597 --> 00:16:32,545
Gloria,
I've been thinking.
473
00:16:32,603 --> 00:16:34,873
That whole accident thing?
I'm dropping it.
474
00:16:34,931 --> 00:16:36,802
You say it didn't happen,
it didn't happen.
475
00:16:36,860 --> 00:16:37,896
It happened.
476
00:16:37,954 --> 00:16:39,682
- What, are you admitting it?
- Yes.
477
00:16:39,740 --> 00:16:41,896
The accident...
It was my fault.
478
00:16:41,954 --> 00:16:43,922
Please forgive me,
mi amor.
479
00:16:43,980 --> 00:16:45,334
Uh-oh.
480
00:16:46,320 --> 00:16:47,420
Where's Stella?
481
00:16:47,611 --> 00:16:49,076
- And, Francisco...
- Yeah, Boss?
482
00:16:49,134 --> 00:16:50,552
I guess we should take
another look
483
00:16:50,610 --> 00:16:52,771
at this cabinet color Mitchell
revived from the dead.
484
00:16:52,829 --> 00:16:55,381
To be fair, let's look at it
in the kitchen light.
485
00:16:55,450 --> 00:16:57,418
So, imagine
I'm entertaining.
486
00:16:57,493 --> 00:17:00,177
I'm cooking. I'm throwing out
delightful quips to my guests.
487
00:17:00,235 --> 00:17:01,397
Be honest...
Does it wash me out?
488
00:17:01,454 --> 00:17:02,467
It washes me out.
489
00:17:02,524 --> 00:17:03,626
These are the kind
of conversations
490
00:17:03,683 --> 00:17:05,115
I snuck under
the fence for?
491
00:17:05,173 --> 00:17:06,207
Hm?
Is that funny?
492
00:17:06,287 --> 00:17:07,555
Oh.
It's in my act.
493
00:17:07,622 --> 00:17:09,307
It's...
I also do this bit, though,
494
00:17:09,365 --> 00:17:11,120
where I go to a lumberyard and
I meet this hot girl and...
495
00:17:11,177 --> 00:17:12,574
Okay. I'm gonna stop you
right there.
496
00:17:12,631 --> 00:17:14,623
If the punch line has anything
to do with wood,
497
00:17:14,804 --> 00:17:16,060
you're better than that.
498
00:17:16,167 --> 00:17:18,336
Yes, I chose to be
entombed in a wall
499
00:17:18,396 --> 00:17:21,232
rather than admit to Cam
that I was eavesdropping.
500
00:17:21,655 --> 00:17:23,257
And, yes, I realize
couple's counseling
501
00:17:23,315 --> 00:17:24,439
should be back on the table.
502
00:17:24,506 --> 00:17:26,440
This color
Mitchell wants...
503
00:17:26,498 --> 00:17:27,815
You don't seem
to like it.
504
00:17:27,873 --> 00:17:32,123
I don't love it. But he does,
and let's just go with it,
505
00:17:32,185 --> 00:17:33,799
'cause it...
I want to make him happy.
506
00:17:33,857 --> 00:17:35,815
Wow. My wife
wouldn't even ask me.
507
00:17:35,873 --> 00:17:37,324
You're very nice.
He's lucky to have you.
508
00:17:37,381 --> 00:17:39,006
I'm the lucky one,
trust me.
509
00:17:39,068 --> 00:17:41,272
You know, we start every morning
off in this kitchen, and I...
510
00:17:41,329 --> 00:17:44,260
I want us both to walk in here
and see something we each love.
511
00:17:44,318 --> 00:17:48,095
I do!
I-I do see something I love!
512
00:17:48,162 --> 00:17:49,297
It's you.
513
00:17:49,364 --> 00:17:50,498
Mitchell!
Oh.
514
00:17:50,565 --> 00:17:52,165
What in the he...
515
00:17:52,536 --> 00:17:53,946
You were eavesdropping.
516
00:17:54,004 --> 00:17:55,962
I'm sorry.
I-I stand by what I said.
517
00:17:56,020 --> 00:17:57,372
Eavesdropping is wrong.
518
00:17:57,505 --> 00:18:00,341
I-I should have just asked,
uh, Francisco myself.
519
00:18:00,481 --> 00:18:03,372
W-Why is it you call him
"Boss" and me "Mitch"?
520
00:18:03,430 --> 00:18:04,692
Oh, uh, uh...
521
00:18:04,750 --> 00:18:06,887
- It's okay.
- You can tell me. I-I can take it.
522
00:18:06,945 --> 00:18:09,184
Well, uh, I can't remember
his name.
523
00:18:09,379 --> 00:18:10,751
What?
Really?
524
00:18:10,818 --> 00:18:12,473
You know, I keep
wanting to say "Krang,"
525
00:18:12,531 --> 00:18:13,895
but I know
that's not right.
526
00:18:13,953 --> 00:18:15,012
Unless it is?
527
00:18:15,070 --> 00:18:16,439
- It's Cam.
- It's Cam.
528
00:18:16,505 --> 00:18:19,645
Okay. We have spent every day
together, Francisco.
529
00:18:19,703 --> 00:18:20,970
I'm a little offended.
530
00:18:21,028 --> 00:18:22,830
Oh. Well, if it makes you
feel any better,
531
00:18:22,897 --> 00:18:24,473
my name's
actually Fernando.
532
00:18:24,902 --> 00:18:26,708
- Oh.
- It does help.
533
00:18:29,236 --> 00:18:30,337
Ah!
There she is.
534
00:18:30,404 --> 00:18:31,470
Haley!
535
00:18:31,528 --> 00:18:32,840
Haley!
536
00:18:32,907 --> 00:18:34,808
- Haley!
- Oh, my God!
537
00:18:34,875 --> 00:18:36,310
What is going on?!
538
00:18:36,377 --> 00:18:38,612
Damn it!
We need those keys!
539
00:18:38,679 --> 00:18:40,393
Got to get to the concert
before the roadies
540
00:18:40,450 --> 00:18:42,509
pick all the hot chicks
that get to party backstage.
541
00:18:42,567 --> 00:18:44,368
I'm confused.
Even back in the day,
542
00:18:44,441 --> 00:18:46,643
- they weren't exactly... - Haley!
543
00:18:47,215 --> 00:18:49,357
You know what?
I'll go get them.
544
00:18:49,424 --> 00:18:50,814
- No. No.
- You can't.
545
00:18:50,872 --> 00:18:52,826
Um, not today.
546
00:18:52,893 --> 00:18:54,423
You believe in the curse,
don't you?
547
00:18:54,481 --> 00:18:55,993
I don't understand it.
548
00:18:56,058 --> 00:18:58,488
Bad things have been happening
to you all day. Maybe...
549
00:18:58,899 --> 00:19:00,095
Maybe it's the underwear.
550
00:19:00,153 --> 00:19:01,735
I just...
I can't take a chance.
551
00:19:01,802 --> 00:19:03,767
- You stay here.
- No, no, no, no, no.
552
00:19:03,825 --> 00:19:06,025
You getting hurt
is the worst possible thing
553
00:19:06,083 --> 00:19:07,395
that could happen to me.
554
00:19:07,742 --> 00:19:09,153
Tell the kids
I love them.
555
00:19:09,211 --> 00:19:10,254
Oh, honey.
556
00:19:10,312 --> 00:19:11,950
Are you, uh...
Are you not wearing a bra?
557
00:19:12,009 --> 00:19:13,411
Eh.
Oh.
558
00:19:13,548 --> 00:19:15,020
All right, be safe.
559
00:19:19,153 --> 00:19:21,200
Oh, my God.
560
00:19:21,638 --> 00:19:22,738
That's Dunphy.
561
00:19:22,923 --> 00:19:24,700
50 bucks to the first guy
who hits him, huh?
562
00:19:24,793 --> 00:19:25,927
Go.
563
00:19:27,562 --> 00:19:28,729
Haley!
564
00:19:30,306 --> 00:19:31,516
Oh, Dad?
565
00:19:31,574 --> 00:19:33,751
Okay, listen.
566
00:19:33,934 --> 00:19:36,303
I lost my car keys.
I need the spare set.
567
00:19:36,370 --> 00:19:38,205
I know that makes me
a hypocrite.
568
00:19:38,572 --> 00:19:40,408
But you have every right
to be angry with me.
569
00:19:40,548 --> 00:19:42,212
How could I be angry
when there's so much
570
00:19:42,290 --> 00:19:43,806
to be grateful for?
571
00:19:44,085 --> 00:19:45,686
Is that a... a book?
572
00:19:45,746 --> 00:19:48,579
I never would have picked it up
if you had bought me a new phone.
573
00:19:48,977 --> 00:19:52,517
You've gotten a little gray.
I like it.
574
00:19:54,622 --> 00:19:56,420
Honey... the keys?
575
00:19:56,478 --> 00:19:58,923
Sorry. I was distracted
by those bumblebees.
576
00:19:59,064 --> 00:20:02,158
Shh, listen...
they're talking to each other.
577
00:20:06,841 --> 00:20:07,908
Hm.
578
00:20:09,764 --> 00:20:10,799
Huh.
579
00:20:12,807 --> 00:20:14,207
- Ow!
- Yeah!
580
00:20:16,080 --> 00:20:17,120
Is that freakin' Gil?
581
00:20:17,178 --> 00:20:19,974
Yes!
Yes, yes, yes!
582
00:20:20,032 --> 00:20:22,376
Well, that could happen
any day.
583
00:20:25,327 --> 00:20:27,079
He's still moving!
Machine-gun him!
584
00:20:27,177 --> 00:20:28,576
Just hit as fast
as you can!
585
00:20:28,634 --> 00:20:31,692
Dear God!
He's got me dialed in!
586
00:20:33,830 --> 00:20:36,978
Oh, morning, guys.
You missed a beautiful Sunrise.
587
00:20:37,056 --> 00:20:39,899
You know, living without a phone
these past few days
588
00:20:39,957 --> 00:20:41,377
has been such a gift.
589
00:20:41,460 --> 00:20:44,478
Colors are brighter.
Tastes are tastier.
590
00:20:44,536 --> 00:20:46,271
Have you ever eaten a peach?
591
00:20:46,338 --> 00:20:48,502
I mean, really eaten a peach?
592
00:20:48,657 --> 00:20:50,463
Well, most of this
is in my short story.
593
00:20:50,521 --> 00:20:51,767
The best part, though, has been
594
00:20:51,825 --> 00:20:53,439
really getting to know you two.
595
00:20:53,552 --> 00:20:55,620
Dad, you are so funny.
596
00:20:55,711 --> 00:20:57,478
And you have such kind eyes.
597
00:20:57,536 --> 00:20:58,570
And, Mom...
598
00:20:58,628 --> 00:21:00,689
President of a closet company?
599
00:21:00,793 --> 00:21:02,736
Way to go!
600
00:21:02,908 --> 00:21:04,262
I guess that's why it makes it
601
00:21:04,320 --> 00:21:05,931
so hard to say goodbye.
602
00:21:07,439 --> 00:21:09,441
Came in this morning.
Luke set it up for me.
603
00:21:09,499 --> 00:21:11,459
He really shot up, huh?
604
00:21:11,819 --> 00:21:14,166
Anyway, in the weeks to come,
605
00:21:14,243 --> 00:21:16,049
try and remember that, uh...
606
00:21:16,106 --> 00:21:19,308
Wh... That skank... No way!
607
00:21:19,365 --> 00:21:21,365
Synchronized by srjanapala
44886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.