Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:04,265
♪♪ ♪♪
2
00:00:04,439 --> 00:00:05,614
♪♪ Yeah
3
00:00:07,746 --> 00:00:09,879
♪♪ Oh, Sugarfoot
4
00:00:12,882 --> 00:00:14,101
♪♪ He said, "Can I come over?"
5
00:00:14,275 --> 00:00:15,624
♪♪ She said, "Yeah"
6
00:00:15,798 --> 00:00:17,060
♪♪ Yeah ♪♪
7
00:00:18,540 --> 00:00:21,630
[GRUNTING]
8
00:00:25,242 --> 00:00:26,939
GARRISON: That's enough!
9
00:00:27,114 --> 00:00:28,115
Decker.
10
00:00:31,422 --> 00:00:34,034
I'm gonna find out what
you know about Jen Striker.
11
00:00:34,208 --> 00:00:36,775
That name means nothing to me.
12
00:00:36,949 --> 00:00:38,647
Good night, Detective.
13
00:00:38,821 --> 00:00:41,606
NANCY: I cannot believe you
went after the mayor like that.
14
00:00:41,780 --> 00:00:43,956
And then picking a
fight with his muscle?
15
00:00:44,131 --> 00:00:47,395
That thug started it when he
threw me out of the restaurant.
16
00:00:47,569 --> 00:00:48,569
And that...
17
00:00:49,614 --> 00:00:50,833
Is a shit-ton of money.
18
00:00:51,007 --> 00:00:52,922
Right? And guess
where I found it.
19
00:00:53,096 --> 00:00:55,229
In this bag, in her closet.
20
00:00:55,403 --> 00:00:56,708
Hidden in plain sight.
21
00:00:56,882 --> 00:00:58,623
Isn't that where a
young Nancy Perez
22
00:00:58,797 --> 00:01:01,670
used to hide her ill-gotten
gains... In her closet?
23
00:01:01,844 --> 00:01:03,976
No. Please don't go there.
24
00:01:04,151 --> 00:01:05,978
So,
we were thinking that she was doing
25
00:01:06,153 --> 00:01:09,460
the whole... Camgirl thing.
26
00:01:09,634 --> 00:01:11,680
And this is hard evidence
that we were right.
27
00:01:11,854 --> 00:01:15,771
Izzy could basically be performing for
guys like Calvin from freakin' Fresno,
28
00:01:15,945 --> 00:01:18,687
on his mom's couch with
a bag of freakin' Funyuns.
29
00:01:18,861 --> 00:01:20,036
Not Funyuns.
30
00:01:20,210 --> 00:01:22,256
Watching the Izzy show. [GAGS]
31
00:01:22,430 --> 00:01:23,822
Every night. That's happening.
32
00:01:23,996 --> 00:01:25,998
God. It's nauseating.
33
00:01:26,173 --> 00:01:29,089
Yep. She has figured
out how to low-key
34
00:01:29,263 --> 00:01:31,526
cash checks or-or
money transfers
35
00:01:31,700 --> 00:01:34,485
or however... To hide all this.
36
00:01:34,659 --> 00:01:36,748
What you're saying is,
37
00:01:36,922 --> 00:01:40,361
little Izzy Pablo Escobar is a
better criminal than you ever were?
38
00:01:40,535 --> 00:01:42,493
Fascinating. Oh, God.
39
00:01:42,667 --> 00:01:45,888
Uh,
did you tell Patrick about all of this?
40
00:01:46,062 --> 00:01:50,197
No. Not exactly a conversation
you have over the phone.
41
00:01:50,371 --> 00:01:52,982
Okay. So, next steps.
42
00:01:53,156 --> 00:01:55,115
We need to image her laptop
43
00:01:55,289 --> 00:01:57,595
and track her comments.
44
00:01:57,769 --> 00:02:00,381
What do we do... Go to the LAPD
cybersecurity and ask them to hack
45
00:02:00,555 --> 00:02:03,427
into the D.A.'s
daughter's laptop?
46
00:02:05,037 --> 00:02:07,083
No. We ask Fletcher.
47
00:02:07,257 --> 00:02:10,956
No. Fletcher is at a yoga
retreat in Mexico City.
48
00:02:11,131 --> 00:02:12,654
But I do believe that he left
49
00:02:12,828 --> 00:02:15,178
some of his equipment
at the bar. Maybe...
50
00:02:15,352 --> 00:02:16,571
Throwing it out there...
51
00:02:16,745 --> 00:02:18,921
Uh, we could do the job.
52
00:02:20,575 --> 00:02:21,750
We could do this.
53
00:02:21,924 --> 00:02:22,924
Can I see that face?
54
00:02:23,055 --> 00:02:25,406
It's bad? Sexy.
55
00:02:25,580 --> 00:02:28,800
I just can't believe you,
of all people,
56
00:02:28,974 --> 00:02:31,673
couldn't charm the truth
out of Mayor Garrison.
57
00:02:31,847 --> 00:02:33,240
Kind of disappointed in you.
58
00:02:33,414 --> 00:02:36,025
[CHUCKLES MOCKINGLY] Shut up.
59
00:02:36,199 --> 00:02:39,855
You don't really think the
mayor of LA killed Jen, do you?
60
00:02:40,029 --> 00:02:42,205
I think his reaction
was too big.
61
00:02:42,379 --> 00:02:44,947
He knows something,
and I would be willing to bet money
62
00:02:45,121 --> 00:02:48,951
that he's the one that has
Jen's black pearl necklace.
63
00:02:49,125 --> 00:02:51,954
So I guess we have to figure
out who he's hanging out with
64
00:02:52,128 --> 00:02:54,435
and where he's been,
who he's talking to.
65
00:02:54,609 --> 00:02:57,873
Hmm. Wha... What
are you gonna do?
66
00:02:58,047 --> 00:02:59,918
I'll do what any...
67
00:03:00,092 --> 00:03:02,138
Reasonably-trained
detective would do
68
00:03:02,312 --> 00:03:05,010
with a bag of peas on
her face at a time like this.
69
00:03:06,795 --> 00:03:08,100
I'm-a steal his phone.
70
00:03:08,275 --> 00:03:09,798
Somehow I feel
like this involves me.
71
00:03:09,972 --> 00:03:11,800
Think of it as
returning to your roots.
72
00:03:12,888 --> 00:03:13,889
Rude.
73
00:03:19,503 --> 00:03:22,506
Reuben, Choi,
and our suspect's lair of guns and ammo.
74
00:03:22,680 --> 00:03:24,508
You do know we have
computers to do all this,
75
00:03:24,682 --> 00:03:27,250
so you don't have to waste all my tape,
right?
76
00:03:27,424 --> 00:03:29,944
Yeah, but when you use the
tape you can actually feel the clues.
77
00:03:30,079 --> 00:03:31,733
There is literally
nothing new up there.
78
00:03:31,907 --> 00:03:33,561
You got to use the wall,
youngster.
79
00:03:33,735 --> 00:03:35,147
Do you know what
my batting average is
80
00:03:35,171 --> 00:03:36,781
on closing cases
that make the wall?
81
00:03:36,955 --> 00:03:38,392
No, I do not.
82
00:03:38,566 --> 00:03:40,307
90%, baby. Okay, first of all,
83
00:03:40,481 --> 00:03:42,874
it'd be a .900 batting average,
not 90%.
84
00:03:43,048 --> 00:03:45,181
And second of all,
nobody has a .900 batting average.
85
00:03:45,355 --> 00:03:48,489
And if they did,
they would be Hall of Fame. Three times.
86
00:03:48,663 --> 00:03:49,968
Morning, guys. Wow.
87
00:03:50,142 --> 00:03:53,233
Morning. The wall. Nice.
88
00:03:53,407 --> 00:03:54,843
Ah. See? She gets it.
89
00:03:55,017 --> 00:03:57,193
Old school. Emphasis on "old."
90
00:03:57,367 --> 00:03:59,326
I'm actually retro.
91
00:03:59,500 --> 00:04:02,067
So where are you guys at with
hunting down our K-town bomber?
92
00:04:02,242 --> 00:04:04,026
Nowhere new. Close.
93
00:04:04,200 --> 00:04:06,115
Okay. Uh...
94
00:04:06,289 --> 00:04:08,987
Are y'all up for a
little covert operation?
95
00:04:09,161 --> 00:04:11,599
Anything to get me
away from this wall.
96
00:04:11,773 --> 00:04:13,514
SYD: Great. All right,
we're gonna start
97
00:04:13,688 --> 00:04:14,515
with tracking down the
mayor's afternoon schedule.
98
00:04:14,689 --> 00:04:15,951
All right.
99
00:04:16,125 --> 00:04:17,953
Did she say "mayor"?
100
00:04:18,127 --> 00:04:19,781
She makes me nervous.
101
00:04:23,611 --> 00:04:24,829
DECKER: Yes, sir, Mr. Mayor.
102
00:04:25,003 --> 00:04:26,323
It's on the schedule
for tomorrow.
103
00:04:26,483 --> 00:04:28,268
GARRISON: Okay.
We will be there.
104
00:04:28,442 --> 00:04:30,139
Yep. No problem. Bye-bye.
105
00:04:30,313 --> 00:04:33,185
[GROANING]
106
00:04:33,360 --> 00:04:35,840
Son of a... GARRISON: Sir,
are you all right?
107
00:04:36,014 --> 00:04:37,059
NANCY: Eugene!
108
00:04:37,233 --> 00:04:38,887
Eugene, my boss! Eugene!
109
00:04:39,061 --> 00:04:40,889
I feel like there's
an elephant sitting
110
00:04:41,063 --> 00:04:42,717
on my chest. Oh, no.
111
00:04:42,891 --> 00:04:44,545
Try to take it easy.
NANCY: Delroy!
112
00:04:44,719 --> 00:04:47,330
GARRISON: It's all right. Delroy! Delroy,
your father!
113
00:04:47,504 --> 00:04:49,550
Delroy! We need a paramedic!
114
00:04:49,724 --> 00:04:51,465
GARRISON: It's
all right. Come on.
115
00:04:51,639 --> 00:04:53,075
BAINES: Somebody call 911!
116
00:04:53,249 --> 00:04:54,879
MAN: Is anyone a doctor?
NANCY: I'm calling 911!
117
00:04:54,903 --> 00:04:55,686
I'm calling 911! GARRISON:
Try to take it easy.
118
00:04:55,860 --> 00:04:57,297
Try to take it easy.
119
00:04:57,471 --> 00:04:58,994
NANCY: Really,
he's in a bad way!
120
00:04:59,168 --> 00:05:00,561
He might be having
a heart attack!
121
00:05:00,735 --> 00:05:02,650
We're, uh, here at,
uh... Where-where are we?
122
00:05:02,824 --> 00:05:03,955
GARRISON: Casa Rancheria.
123
00:05:04,129 --> 00:05:05,479
Wh-What? Hotel Casa Rancheria.
124
00:05:05,653 --> 00:05:07,611
Good,
good. Casa Rancheria! And-and my boss
125
00:05:07,785 --> 00:05:10,266
is-is not doing well.
[JOSEPH GROANING]
126
00:05:10,440 --> 00:05:13,008
Your guys,
the mayor of LA is helping my boss
127
00:05:13,182 --> 00:05:15,663
and I think he's having a,
a heart attack. Gosh...
128
00:05:15,837 --> 00:05:17,534
I told him not to
eat so much butter.
129
00:05:17,708 --> 00:05:19,948
NANCY: Where are we? I told
him don't eat so much butter!
130
00:05:22,670 --> 00:05:24,778
Sure about this? 'Cause we
just stole Mayor Garrison's phone.
131
00:05:24,802 --> 00:05:26,602
You said you wanted to
get away from the wall.
132
00:05:26,630 --> 00:05:28,632
Look,
I want to find Jen's killer,
133
00:05:28,806 --> 00:05:30,567
I just don't want to get
arrested for petty theft
134
00:05:30,591 --> 00:05:32,220
in the process. We're solving a murder,
okay?
135
00:05:32,244 --> 00:05:33,594
We'll do whatever it takes.
136
00:05:33,768 --> 00:05:35,465
How they doing?
137
00:05:35,639 --> 00:05:37,859
Should be fine. We
just got to hurry up,
138
00:05:38,033 --> 00:05:41,079
or else Baines is gonna
start singing Father Figure.
139
00:05:41,253 --> 00:05:42,777
You steal this UFED
from the crime lab?
140
00:05:42,951 --> 00:05:44,953
Tut-tut-tut. Tut. Borrowed.
141
00:05:45,127 --> 00:05:47,738
Borrowed, Walker, borrowed.
142
00:05:49,087 --> 00:05:50,393
McKenna's a pro.
143
00:05:50,567 --> 00:05:51,960
She'll keep everybody occupied.
144
00:05:52,134 --> 00:05:53,918
Ay, dios mio,Delroy!
145
00:05:54,092 --> 00:05:55,442
Where is that paramedic?
146
00:05:55,616 --> 00:05:56,878
They put me on hold.
147
00:05:57,052 --> 00:05:58,401
They put you on what?
148
00:05:58,575 --> 00:05:59,968
Excuse me,
sir. What kind of city
149
00:06:00,142 --> 00:06:02,144
are you running here, mister?
150
00:06:02,318 --> 00:06:05,103
I should've listened when
everybody told me not to hire family.
151
00:06:05,277 --> 00:06:06,975
How you feeling now?
152
00:06:07,149 --> 00:06:09,412
[GROANS] I was always
hoping to meet you when,
153
00:06:09,586 --> 00:06:11,626
when I was getting the
key to the city or something,
154
00:06:11,719 --> 00:06:14,983
not dying in front of you. Oh!
155
00:06:15,157 --> 00:06:17,246
Come on, come on, come on,
come on. [GROANING]
156
00:06:17,420 --> 00:06:19,422
We may get you
that key yet. Okay.
157
00:06:19,596 --> 00:06:20,596
Delroy!
158
00:06:26,473 --> 00:06:28,300
Almost.
159
00:06:28,475 --> 00:06:29,800
Maybe we should move him inside,
huh?
160
00:06:29,824 --> 00:06:31,652
No. No!
161
00:06:31,826 --> 00:06:33,871
The-the... The paramedics
said to keep him here.
162
00:06:34,045 --> 00:06:36,546
All right, let's find an AED,
maybe we have to shock him. [GROANS]
163
00:06:36,570 --> 00:06:38,354
I'll call the front desk. No!
164
00:06:38,528 --> 00:06:40,245
Why would you shock him? He has a pulse,
you could kill the man!
165
00:06:40,269 --> 00:06:41,549
What sense does that make? Okay.
166
00:06:41,618 --> 00:06:43,403
Syd. Almost.
167
00:06:44,578 --> 00:06:46,667
Okay. Go. Go.
168
00:06:52,455 --> 00:06:54,326
I still got it.
169
00:06:54,501 --> 00:06:56,285
My chest! GARRISON:
Try to take it easy.
170
00:06:56,459 --> 00:06:57,895
He taught me how to be a man.
171
00:06:58,069 --> 00:07:00,028
Uh, I'm the hotel doctor,
maybe I can help.
172
00:07:00,202 --> 00:07:01,943
DECKER: Oh, great,
great. Come on.
173
00:07:04,380 --> 00:07:06,600
Uh, hey, yeah, you got a Xanax
174
00:07:06,774 --> 00:07:08,471
for Delroy over here?
175
00:07:08,645 --> 00:07:10,144
WALKER: You know what,
I-I don't think it was a heart attack.
176
00:07:10,168 --> 00:07:11,494
I think it was just
angina. Angina?
177
00:07:11,518 --> 00:07:12,780
Yeah, angina. Angina.
178
00:07:12,954 --> 00:07:14,521
Angina? NANCY: Angina?
179
00:07:14,695 --> 00:07:15,826
In the leg?
180
00:07:16,000 --> 00:07:17,567
He's got angina!
181
00:07:17,741 --> 00:07:19,961
Angina, no! Angina?
182
00:07:20,135 --> 00:07:21,199
It's heartburn. BAINES: Oh,
my God...
183
00:07:21,223 --> 00:07:22,311
Heartburn? Yeah.
184
00:07:22,485 --> 00:07:24,661
I'm sorry I panicked. Mayor?
185
00:07:24,835 --> 00:07:26,184
You have been just a real peach.
186
00:07:27,403 --> 00:07:29,840
You are a hero. A
national treasure.
187
00:07:30,014 --> 00:07:31,538
Everyone,
let's give the mayor a hand!
188
00:07:31,712 --> 00:07:33,975
Thank you...
189
00:07:34,149 --> 00:07:35,629
Wow. Let's take him back...
190
00:07:35,803 --> 00:07:38,283
NANCY: The mayor of LA,
ladies and gentlemen.
191
00:07:38,458 --> 00:07:40,503
He saved my boss' life.
192
00:07:40,677 --> 00:07:44,246
You saved... You saved Eugene's
leg! BAINES: And thank the nurse.
193
00:07:44,420 --> 00:07:46,857
And thank the nurse,
too. WALKER: I'm a doctor.
194
00:07:47,031 --> 00:07:48,729
♪♪ I'll keep you alive
195
00:07:48,903 --> 00:07:51,253
♪♪ Keep you alive
196
00:07:51,427 --> 00:07:55,866
♪♪ They'll be talkin'
'bout you long after you die
197
00:07:56,040 --> 00:07:58,347
♪♪ I'll keep you alive
198
00:07:58,521 --> 00:08:01,045
♪♪ Keep you alive...
199
00:08:02,394 --> 00:08:04,092
Thanks for the assist, guys.
200
00:08:13,014 --> 00:08:15,538
♪♪ I'll keep you alive
201
00:08:15,712 --> 00:08:18,236
♪♪ Keep you alive
202
00:08:18,410 --> 00:08:19,650
♪♪ They'll be talkin' 'bout you
203
00:08:19,803 --> 00:08:22,589
♪♪ Long after you die
204
00:08:22,763 --> 00:08:25,200
♪♪ I'll keep you alive
205
00:08:25,374 --> 00:08:28,072
♪♪ Keep you alive
206
00:08:28,246 --> 00:08:31,946
♪♪ They'll be talkin'
'bout you long after you die
207
00:08:32,120 --> 00:08:34,905
♪♪ I'll keep you alive
208
00:08:35,079 --> 00:08:37,952
♪♪ Keep you alive
209
00:08:38,126 --> 00:08:41,651
♪♪ They'll be talkin'
'bout you long after you die
210
00:08:41,825 --> 00:08:44,480
♪♪ Long after you die ♪♪
211
00:08:46,134 --> 00:08:47,831
JOSEPH: Anything
on the mayor's phone?
212
00:08:48,005 --> 00:08:49,616
A lot of scheduling e-mails.
213
00:08:49,790 --> 00:08:51,661
And gym selfies.
214
00:08:51,835 --> 00:08:53,445
Nothing useful, though.
215
00:08:53,620 --> 00:08:55,119
You had me lying on
the sidewalk for nothing?
216
00:08:55,143 --> 00:08:57,014
Well... Oh, wait, no,
217
00:08:57,188 --> 00:08:58,233
maybe not.
218
00:08:58,407 --> 00:09:00,365
NANCY: Is that Jen?
219
00:09:00,540 --> 00:09:02,822
Somebody sent that photo to
Garrison from a blocked number.
220
00:09:02,846 --> 00:09:04,631
But check the
message that's attached.
221
00:09:04,805 --> 00:09:06,937
[NANCY READING]
222
00:09:07,111 --> 00:09:08,852
SYD: It's blackmail.
223
00:09:09,026 --> 00:09:10,961
That must have been why
Garrison was acting shady.
224
00:09:10,985 --> 00:09:12,813
He was worried
about being exposed.
225
00:09:12,987 --> 00:09:15,076
NANCY: What,
having sex with escorts
226
00:09:15,250 --> 00:09:17,557
or killing Jen?
227
00:09:19,341 --> 00:09:21,169
We need to find out
who sent this to him,
228
00:09:21,343 --> 00:09:22,779
because Garrison's
not gonna talk.
229
00:09:22,953 --> 00:09:25,216
NANCY: I still think
you should have come in
230
00:09:25,390 --> 00:09:30,047
and been like, "Yo,
I was one of Jen's favorite clients, too."
231
00:09:30,221 --> 00:09:32,180
You know,
he would have opened up. Like...
232
00:09:32,354 --> 00:09:34,443
Like a bond. Like a...
233
00:09:34,617 --> 00:09:35,879
What?
234
00:09:40,275 --> 00:09:41,929
Oh. Yeah, oh.
235
00:09:42,103 --> 00:09:43,452
Sorry.
236
00:09:43,626 --> 00:09:45,106
You and Jen were, uh...
237
00:09:45,280 --> 00:09:47,499
Close... Ish, yup.
238
00:09:47,674 --> 00:09:49,023
Oh.
239
00:09:52,679 --> 00:09:54,463
Uh, yeah,
before we get out of here,
240
00:09:54,637 --> 00:09:58,206
McKenna needs some of Fletcher's
equipment that he, uh, left here.
241
00:09:58,380 --> 00:09:59,555
Do you know where that is?
242
00:09:59,729 --> 00:10:02,427
Yeah. There's a... Box.
243
00:10:02,602 --> 00:10:03,907
I'll get it.
244
00:10:10,435 --> 00:10:11,741
I owe you lunch.
245
00:10:11,915 --> 00:10:13,874
For a month. For a month.
246
00:10:15,397 --> 00:10:17,660
♪♪ ♪♪
247
00:10:19,488 --> 00:10:23,100
GIRL: [WHISPERING] And just let go,
completely.
248
00:10:23,274 --> 00:10:27,452
[WHISPERING
CONTINUES INDISTINCTLY]
249
00:10:34,198 --> 00:10:35,809
What's up with you? Uh... What?
250
00:10:35,983 --> 00:10:37,549
Oh, nothing,
nothing. Oh, no, no, no.
251
00:10:37,724 --> 00:10:39,943
Don't do that. Don't
come in here distracted,
252
00:10:40,117 --> 00:10:42,511
'cause that gets me distracted
and then it's a whole thing.
253
00:10:42,685 --> 00:10:44,252
All right. Fine.
254
00:10:44,426 --> 00:10:46,123
I'm trying to figure
out how I can afford
255
00:10:46,297 --> 00:10:47,821
to put a fourth kid
through college.
256
00:10:47,995 --> 00:10:49,605
A fourth... Faith is pregnant?
257
00:10:49,779 --> 00:10:51,607
Dude, congrats! No, no, no,
258
00:10:51,781 --> 00:10:55,002
no, no, no, no, no, no, no. I-I just
got a message from a sperm bank.
259
00:10:55,176 --> 00:10:57,265
Sperm ba... Why?
260
00:10:57,439 --> 00:10:59,267
In my younger,
government cheese days,
261
00:10:59,441 --> 00:11:02,444
I was what you might
call a frequent flier.
262
00:11:02,618 --> 00:11:03,987
I donated sperm a
couple times a week
263
00:11:04,011 --> 00:11:05,577
whenever my bills
got stacked up.
264
00:11:05,752 --> 00:11:07,405
They paid good money, man.
265
00:11:07,579 --> 00:11:08,972
That is way too
much information.
266
00:11:09,146 --> 00:11:11,409
And then, just now,
they left me a message saying
267
00:11:11,583 --> 00:11:14,674
call 'em back at my
earliest convenience.
268
00:11:14,848 --> 00:11:16,371
Now,
we all know what that means.
269
00:11:16,545 --> 00:11:19,287
There's only one reason
why a sperm bank calls.
270
00:11:19,461 --> 00:11:20,941
Why? There's a test-tube
271
00:11:21,115 --> 00:11:23,204
Baines baby that
want to meet me.
272
00:11:23,378 --> 00:11:25,902
Probably gonna shake
me down for a college fund.
273
00:11:26,076 --> 00:11:27,706
And I didn't tell Faith
because I didn't know
274
00:11:27,730 --> 00:11:29,384
how she would feel
about me being a donor.
275
00:11:29,558 --> 00:11:31,318
Especially if you're one
of them sperm donors
276
00:11:31,429 --> 00:11:32,953
that has, like,
40 kids out there.
277
00:11:34,128 --> 00:11:35,433
Can we talk about
something else?
278
00:11:35,607 --> 00:11:37,566
Other than your sperm? Yes,
please.
279
00:11:37,740 --> 00:11:39,568
What you got here, man?
280
00:11:39,742 --> 00:11:42,005
Uh, I actually got something
new on our K-town bomber.
281
00:11:42,179 --> 00:11:44,225
Partial print lifted
from one of the rounds
282
00:11:44,399 --> 00:11:46,270
of the gun that shot
Reuben Velazquez...
283
00:11:46,444 --> 00:11:48,604
It matches the prints we got
from our bomber's hideout.
284
00:11:48,664 --> 00:11:51,164
So you think Reuben and Choi may
have gotten killed by the same guy?
285
00:11:51,188 --> 00:11:54,104
Which is weird if this is
about a neighborhood dispute.
286
00:11:54,278 --> 00:11:57,020
I mean, our two victims
are on opposite sides of it.
287
00:11:57,194 --> 00:11:58,761
You know what bothers me? Hmm?
288
00:11:58,935 --> 00:12:02,199
You and I both are in peak
physical condition, right?
289
00:12:02,373 --> 00:12:03,813
Yeah,
I am. But it doesn't make sense
290
00:12:03,940 --> 00:12:05,135
that the shooter
got away from us.
291
00:12:05,159 --> 00:12:06,464
I mean, he's not Usain Bolt.
292
00:12:06,638 --> 00:12:09,511
And then all of
this high-end shit...
293
00:12:09,685 --> 00:12:11,725
I mean, it's not like the
guy walked into RadioShack
294
00:12:11,774 --> 00:12:13,384
and just plucked
it off the shelf.
295
00:12:13,558 --> 00:12:15,275
No, course not,
because when was the last time
296
00:12:15,299 --> 00:12:17,084
someone walked
into a RadioShack?
297
00:12:17,258 --> 00:12:19,956
When was the last time
you bought electronics, 1998?
298
00:12:20,130 --> 00:12:21,305
Oh, you got jokes?
299
00:12:21,479 --> 00:12:22,892
I'm not kidding.
You got jokes today.
300
00:12:22,916 --> 00:12:24,831
You'll see. The 'Shack
is making a comeback.
301
00:12:25,005 --> 00:12:26,571
All right, all right, all right.
302
00:12:26,746 --> 00:12:29,836
Our suspect is highly skilled,
he's got money to burn
303
00:12:30,010 --> 00:12:32,012
and is able to just
disappear into thin air.
304
00:12:32,186 --> 00:12:33,622
Hmm. And with all this hardware,
305
00:12:33,796 --> 00:12:37,234
he has a bigger plan
than just our two victims.
306
00:12:41,238 --> 00:12:42,762
[DOOR CLOSES]
307
00:12:52,206 --> 00:12:54,077
[CLATTERING NEARBY]
308
00:13:18,319 --> 00:13:19,319
Boo!
309
00:13:19,450 --> 00:13:21,148
Got you.
310
00:13:21,322 --> 00:13:22,889
Daddy, how'd you find me?
311
00:13:23,063 --> 00:13:24,823
Well, I know where all the
good hiding spots are, kiddo.
312
00:13:24,847 --> 00:13:27,415
[GRUNTS] But it's
time to get a move on.
313
00:13:27,589 --> 00:13:29,417
So, we got to get going, okay?
314
00:13:29,591 --> 00:13:30,591
Okay. All right.
315
00:13:30,722 --> 00:13:31,941
Go on.
316
00:13:49,393 --> 00:13:52,396
[INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER]
317
00:13:52,570 --> 00:13:54,659
How are you doing? [LAUGHS]
318
00:13:54,834 --> 00:13:57,140
You must be Izzy.
319
00:13:57,924 --> 00:13:59,708
Oh, wow. Hi.
320
00:13:59,882 --> 00:14:01,405
Hi. Holy crap.
321
00:14:01,579 --> 00:14:02,842
Hi. I'm Letti.
322
00:14:03,016 --> 00:14:04,365
Hey. IZZY: I wasn't sure
323
00:14:04,539 --> 00:14:06,062
if you'd actually come.
324
00:14:06,236 --> 00:14:07,953
Oh, come on. You think I'd
flake on a meetup? Really?
325
00:14:07,977 --> 00:14:10,545
I-I mean, it's just that...
326
00:14:10,719 --> 00:14:12,199
You're Dylan Pace. Mm-hmm.
327
00:14:12,373 --> 00:14:14,679
Believe me,
I wouldn't miss this for anything.
328
00:14:14,854 --> 00:14:16,551
Sit. Let's talk.
329
00:14:18,466 --> 00:14:20,468
NANCY: According to this,
330
00:14:20,642 --> 00:14:24,951
an average camgirl makes $200
331
00:14:25,125 --> 00:14:26,996
to $1,000 a day,
332
00:14:27,170 --> 00:14:29,477
only working three
to five hours daily.
333
00:14:29,651 --> 00:14:31,522
I think Izzy's in a higher
tax bracket than me.
334
00:14:31,696 --> 00:14:33,916
Yeah,
that does sound like really good money.
335
00:14:34,090 --> 00:14:36,353
How many hours
a day did you say?
336
00:14:36,527 --> 00:14:42,011
I found, like,
$20,000 in her backpack, so...
337
00:14:42,185 --> 00:14:44,405
So how long do you think
she's been doing this?
338
00:14:44,579 --> 00:14:47,930
Mm-mm-mm. But white jailbait
ass can charge a premium.
339
00:14:49,105 --> 00:14:50,280
It's true.
340
00:14:52,979 --> 00:14:54,589
I lost my appetite.
341
00:14:56,243 --> 00:14:57,809
Hey.
342
00:14:57,984 --> 00:14:59,376
[CHUCKLES] Hey. Let me see that.
343
00:15:03,250 --> 00:15:04,642
Houston, we have a winner.
344
00:15:04,816 --> 00:15:05,861
First time's the charm.
345
00:15:06,035 --> 00:15:07,994
Yeah, you got lucky. Who is she?
346
00:15:08,168 --> 00:15:10,605
She is Tina Kelly.
347
00:15:10,779 --> 00:15:15,436
Frost did question her,
and she is a known associate of Jen's.
348
00:15:15,610 --> 00:15:19,179
But according to this,
she barely knew her.
349
00:15:19,353 --> 00:15:21,993
That photo does not look like two
women who barely know each other.
350
00:15:22,051 --> 00:15:24,793
TINA: I've already told
you guys everything I know.
351
00:15:24,967 --> 00:15:26,534
[SLURPING]
352
00:15:28,188 --> 00:15:30,122
We just want to talk to
you about a couple things.
353
00:15:30,146 --> 00:15:32,801
Like this photo. Right here.
354
00:15:32,975 --> 00:15:35,760
I've already talked to
another detective about this.
355
00:15:38,024 --> 00:15:39,025
Hey.
356
00:15:39,199 --> 00:15:41,723
Think I can, uh, have a go?
357
00:15:43,638 --> 00:15:46,293
You think it's too late for me to
live out my Geena Davis dreams?
358
00:15:46,467 --> 00:15:47,642
Maybe I'll make the Olympics?
359
00:15:47,816 --> 00:15:49,470
I'd have to see you shoot.
360
00:15:49,644 --> 00:15:51,341
Tina, Jen was a friend.
361
00:15:51,515 --> 00:15:53,604
I just want to see
whoever did this to her pay.
362
00:15:53,778 --> 00:15:55,650
Don't you? I mean,
if you know anything,
363
00:15:55,824 --> 00:15:57,802
something you might not have
mentioned to anyone before,
364
00:15:57,826 --> 00:15:59,175
anything at all.
365
00:15:59,349 --> 00:16:00,761
I don't know what
else I can tell you.
366
00:16:00,785 --> 00:16:02,225
All right,
let me notch this for you.
367
00:16:02,396 --> 00:16:03,875
Coming over.
368
00:16:06,400 --> 00:16:07,488
Arm up.
369
00:16:09,577 --> 00:16:11,448
Keep it down, elbow locked.
370
00:16:16,801 --> 00:16:17,802
Not bad.
371
00:16:18,412 --> 00:16:20,196
Thanks.
372
00:16:20,370 --> 00:16:22,851
Garrison's being
blackmailed with that photo,
373
00:16:23,025 --> 00:16:24,679
and now Jen's dead.
374
00:16:24,853 --> 00:16:26,202
Maybe because of it.
375
00:16:26,376 --> 00:16:29,379
You could be in danger, Tina.
376
00:16:29,553 --> 00:16:33,122
I don't want to see anything
bad happen to anyone else.
377
00:16:33,296 --> 00:16:35,342
That photo isn't
exactly a photo.
378
00:16:35,516 --> 00:16:37,997
It was taken from a
video. It's a screengrab.
379
00:16:40,260 --> 00:16:42,349
Garrison had a sex
tape? Not exactly.
380
00:16:42,523 --> 00:16:44,612
That's from a party
at Eric Jeffries's place.
381
00:16:44,786 --> 00:16:47,136
He has these sex
parties for the crazy rich.
382
00:16:47,310 --> 00:16:51,271
Bondage, threesomes,
stuff that's a lot more fringe.
383
00:16:51,445 --> 00:16:55,144
Whatever expensive thrill they want,
they can get it.
384
00:16:55,318 --> 00:16:58,147
We're familiar with those
parties. Aren't we, Syd?
385
00:16:58,321 --> 00:17:00,845
Then you know,
the people at these parties,
386
00:17:01,020 --> 00:17:02,891
you don't say no to them.
387
00:17:03,065 --> 00:17:05,198
They have the money to
make people disappear.
388
00:17:05,372 --> 00:17:06,460
They're powerful.
389
00:17:06,634 --> 00:17:08,549
You mean Garrison.
390
00:17:08,723 --> 00:17:11,639
You didn't want to piss off the
most powerful politician in LA, right?
391
00:17:11,813 --> 00:17:14,250
I thought if he found out
I'd been talking to the cops,
392
00:17:14,424 --> 00:17:15,730
if anybody did,
393
00:17:15,904 --> 00:17:17,906
I might end up like Jen.
394
00:17:20,648 --> 00:17:22,911
But you know, clearly Garrison
395
00:17:23,085 --> 00:17:25,305
didn't know those parties
were being recorded.
396
00:17:25,479 --> 00:17:26,741
But you did.
397
00:17:26,915 --> 00:17:28,612
NANCY: You know
who made that video.
398
00:17:28,786 --> 00:17:30,634
Tina, if you know something,
you got to tell us.
399
00:17:30,658 --> 00:17:32,355
Whoever shot that video
400
00:17:32,529 --> 00:17:34,401
is probably the one
blackmailing Garrison.
401
00:17:34,575 --> 00:17:36,272
That's impossible. Why?
402
00:17:37,447 --> 00:17:39,754
Because Jen took that video.
403
00:17:46,021 --> 00:17:47,936
SYD: That's a smart move by Jen,
404
00:17:48,110 --> 00:17:49,677
making those
videos for insurance.
405
00:17:49,851 --> 00:17:52,593
Guys at those parties think
of those girls as disposable.
406
00:17:52,767 --> 00:17:54,127
NANCY: Uh,
if Jen had those videos,
407
00:17:54,290 --> 00:17:55,726
why didn't we find them?
408
00:17:55,900 --> 00:17:57,940
SYD: Crime scene techs
were all over Jen's apartment
409
00:17:57,989 --> 00:17:59,600
the morning after
she was murdered.
410
00:17:59,774 --> 00:18:01,254
And according to
the police report,
411
00:18:01,428 --> 00:18:02,622
there were no
signs of a break-in,
412
00:18:02,646 --> 00:18:05,084
and they didn't find any videos.
413
00:18:05,258 --> 00:18:08,174
I mean, really, those things
414
00:18:08,348 --> 00:18:10,350
could've been stolen at any time,
right?
415
00:18:10,524 --> 00:18:12,324
All we know is that Tina
went to the apartment
416
00:18:12,395 --> 00:18:14,199
to look for the hard copies,
and they weren't there.
417
00:18:14,223 --> 00:18:15,503
I mean,
they could've been stolen
418
00:18:15,616 --> 00:18:17,052
weeks before Jen was murdered.
419
00:18:17,226 --> 00:18:19,359
I looked into Garrison
on the dark web,
420
00:18:19,533 --> 00:18:21,056
I didn't find
anything scandalous.
421
00:18:21,230 --> 00:18:23,754
So somebody must
have them. Yeah.
422
00:18:23,928 --> 00:18:25,495
What's weird is
why they wouldn't
423
00:18:25,669 --> 00:18:27,236
go after Garrison right away.
424
00:18:27,410 --> 00:18:30,109
Why wait until
after Jen's death?
425
00:18:30,283 --> 00:18:32,763
So, what now?
426
00:18:32,937 --> 00:18:35,375
Tina did say that she boxed
up a bunch of Jen's stuff
427
00:18:35,549 --> 00:18:37,028
and put it in a storage unit.
428
00:18:37,203 --> 00:18:38,465
I guess we shake some boxes
429
00:18:38,639 --> 00:18:40,162
and see what we find.
[ENGINE REVVING]
430
00:18:44,253 --> 00:18:46,212
[TIRES SCREECHING]
431
00:18:46,386 --> 00:18:47,778
SYD: You okay? Yeah.
432
00:18:47,952 --> 00:18:48,997
Did you get his plates?
433
00:18:49,171 --> 00:18:51,391
There were no plates. Yeah.
434
00:18:51,565 --> 00:18:55,438
Guess I'd remove them, too,
if I was trying to run down some cops.
435
00:18:55,612 --> 00:18:57,875
So that car shows up right
after we talk to a witness
436
00:18:58,049 --> 00:19:00,226
with information
about that sex party?
437
00:19:00,400 --> 00:19:02,053
That driver was following us.
438
00:19:02,228 --> 00:19:05,579
Well, as far as intimidation tactics go,
it's pretty ballsy.
439
00:19:05,753 --> 00:19:07,015
Yeah, and desperate.
440
00:19:07,189 --> 00:19:09,452
It means we're
on the right track.
441
00:19:09,626 --> 00:19:11,541
We're gonna need some
protection detail on Tina.
442
00:19:17,286 --> 00:19:19,636
Baines. Hey. Huh? Yo.
443
00:19:19,810 --> 00:19:23,205
Did you know the cost of
college has gone up 213%
444
00:19:23,379 --> 00:19:24,598
over the last 30 years?
445
00:19:24,772 --> 00:19:27,688
213%! What are the
strippers gonna do?
446
00:19:27,862 --> 00:19:31,692
Crime scene techs found
this in mystery man's lair.
447
00:19:31,866 --> 00:19:33,737
They thought it was
a piece of a bomb.
448
00:19:33,911 --> 00:19:35,957
But it's not? No. It's not.
449
00:19:36,131 --> 00:19:37,959
It's a piece of
a prosthetic leg.
450
00:19:38,133 --> 00:19:42,093
I knew it. He wasn't Usain Bolt,
he's the Blade Runner.
451
00:19:42,268 --> 00:19:45,401
That's why we couldn't
keep up with him.
452
00:19:45,575 --> 00:19:47,708
Dude, the homeless encampment.
453
00:19:51,277 --> 00:19:53,931
There was that guy with one leg.
454
00:19:56,456 --> 00:19:57,935
Oh, shit.
455
00:19:58,109 --> 00:20:00,503
Oh, he was right in front of us.
456
00:20:02,462 --> 00:20:03,985
I looked right at him.
457
00:20:08,381 --> 00:20:09,817
Izzy?
458
00:20:12,472 --> 00:20:13,690
Hey, Iz!
459
00:20:16,258 --> 00:20:17,346
Izzy!
460
00:20:24,179 --> 00:20:25,267
Izzy?
461
00:20:40,369 --> 00:20:43,938
[KEYS JINGLING]
[MUFFLED CHATTER]
462
00:20:44,112 --> 00:20:45,766
Yeah. I know.
463
00:20:45,940 --> 00:20:47,028
[DOOR CLOSES]
464
00:20:47,202 --> 00:20:49,422
Hey. Hey.
465
00:20:49,596 --> 00:20:51,337
You're, uh, home late.
466
00:20:51,511 --> 00:20:53,556
Yeah. We took a dinner break.
467
00:20:53,730 --> 00:20:56,211
We just got some chemistry
homework to finish up.
468
00:20:56,385 --> 00:20:58,711
IZZY: Oh, it's Thai, by the way,
so if you want the leftovers,
469
00:20:58,735 --> 00:21:00,911
you should probably grab
them before Syd gets to it.
470
00:21:01,085 --> 00:21:03,827
I'm just gonna go drop
this stuff in your room. Yeah.
471
00:21:08,310 --> 00:21:09,310
Hey, Iz.
472
00:21:10,356 --> 00:21:12,183
Can I, uh,
talk to you about something?
473
00:21:12,358 --> 00:21:14,360
What's wrong? I, um...
474
00:21:18,668 --> 00:21:21,105
I found the, uh...
475
00:21:21,280 --> 00:21:23,412
I found the cash in your closet.
476
00:21:25,284 --> 00:21:26,894
You searched my room?
477
00:21:27,068 --> 00:21:29,679
Well,
I-I didn't want to... I cannot believe you.
478
00:21:29,853 --> 00:21:32,682
That is such an
invasion of privacy.
479
00:21:32,856 --> 00:21:35,032
No, really, what is this,
a police state?
480
00:21:35,206 --> 00:21:37,184
It's not a police state. Oh,
what else do you call it
481
00:21:37,208 --> 00:21:39,230
when your private space gets
searched without any warning
482
00:21:39,254 --> 00:21:42,213
o-or reason?
You're 16 years old.
483
00:21:42,388 --> 00:21:44,564
These random packages
coming to the house?
484
00:21:44,738 --> 00:21:46,566
Like, every other day,
another package.
485
00:21:46,740 --> 00:21:48,872
You think I wasn't
gonna notice that?
486
00:21:49,046 --> 00:21:52,441
So, yeah,
I searched your room. It's a lot of cash.
487
00:21:52,615 --> 00:21:53,964
Is it illegal?
488
00:21:54,138 --> 00:21:56,663
Illegal? Really?
489
00:21:58,099 --> 00:22:00,362
[LAUGHS SOFTLY]
That's what you think?
490
00:22:00,536 --> 00:22:04,192
I don't actually have to tell you anything,
so...
491
00:22:04,366 --> 00:22:08,370
Since apparently I'm dealing
with Detective McKenna
492
00:22:08,544 --> 00:22:11,025
and not Nancy,
think I'm gonna exercise my right
493
00:22:11,199 --> 00:22:12,722
to remain silent.
494
00:22:14,158 --> 00:22:15,334
That's not fair.
495
00:22:17,510 --> 00:22:20,034
I just need to know
what you're doing.
496
00:22:20,208 --> 00:22:21,601
Homework.
497
00:22:21,775 --> 00:22:24,430
Since, you know,
I'm 16 years old.
498
00:22:24,604 --> 00:22:26,364
Unless you want to put
me in cuffs right now.
499
00:22:27,650 --> 00:22:29,260
Am I being detained, Detective?
500
00:22:29,435 --> 00:22:30,871
Should I call my attorney?
501
00:22:38,226 --> 00:22:40,707
Hey. Yeah...
502
00:22:40,881 --> 00:22:42,012
"Wicked stepmother"?
503
00:22:42,186 --> 00:22:43,579
That's rude. That is very rude.
504
00:22:43,753 --> 00:22:46,190
I am a concerned
person in Izzy's life.
505
00:22:46,365 --> 00:22:47,603
Can you just... None
of your business.
506
00:22:47,627 --> 00:22:48,671
Little help here?
507
00:22:50,238 --> 00:22:51,544
Hang on, Fletch.
508
00:22:51,718 --> 00:22:52,956
[WHISPERS] I'm
allergic to arachnids.
509
00:22:52,980 --> 00:22:54,373
That's not a thing.
510
00:22:54,547 --> 00:22:55,983
Hey.
511
00:22:56,157 --> 00:22:58,333
Track the IP address I gave you
512
00:22:58,507 --> 00:23:00,988
and see what the hell
Izzy has been up to online.
513
00:23:01,162 --> 00:23:03,512
That's it. Okay, bye.
514
00:23:03,686 --> 00:23:06,254
She wants a police state,
I'm giving her a police state.
515
00:23:06,428 --> 00:23:07,951
Find anything?
516
00:23:08,125 --> 00:23:10,301
Oh, yeah, this is a box of,
uh, hair products.
517
00:23:10,476 --> 00:23:13,653
So if you want a beachy wave,
I got the hookup.
518
00:23:13,827 --> 00:23:17,352
NANCY: You know
there's a slim to zero chance
519
00:23:17,526 --> 00:23:19,807
we're gonna find anything
related to Jen's murder in here?
520
00:23:19,920 --> 00:23:21,704
Well, let's keep looking.
521
00:23:21,878 --> 00:23:23,900
If we don't find anything,
I'll hit up cyber and see if they can
522
00:23:23,924 --> 00:23:26,709
pull the metadata
from that screengrab.
523
00:23:26,883 --> 00:23:30,104
But you know, on Forensic Files,
it's always the last place
524
00:23:30,278 --> 00:23:33,020
that the cops look that
gets them to an arrest.
525
00:23:33,194 --> 00:23:35,849
[EXHALES SHARPLY] I
love that narrator's voice.
526
00:23:36,023 --> 00:23:39,679
Just when the detectives feared
they had reached a dead end,
527
00:23:39,853 --> 00:23:42,551
the spiders yielded a clue.
528
00:23:43,770 --> 00:23:44,771
Oh, here we go.
529
00:23:46,250 --> 00:23:47,426
Here we go. Look.
530
00:23:49,558 --> 00:23:51,386
Son of a bitch.
531
00:23:51,560 --> 00:23:53,040
Come. Look.
532
00:23:57,914 --> 00:23:59,133
Decker.
533
00:24:06,575 --> 00:24:07,987
SYD: We had the geotag
from the screengrab
534
00:24:08,011 --> 00:24:09,796
leading us straight
to this location.
535
00:24:09,970 --> 00:24:11,469
I got to say, I think it's kind of
weird that Decker's watching
536
00:24:11,493 --> 00:24:12,712
these kinky tapes of his boss.
537
00:24:12,886 --> 00:24:14,670
Almost as weird
as us sitting around
538
00:24:14,844 --> 00:24:17,717
watching these kinky
tapes of his boss.
539
00:24:17,891 --> 00:24:21,503
NANCY: This is proof that Decker is
the one that's blackmailing the mayor.
540
00:24:21,677 --> 00:24:22,983
We got him cold.
541
00:24:23,157 --> 00:24:24,957
Which is kind of what
it looks like right now.
542
00:24:24,985 --> 00:24:26,726
That's a lot of
shrinkage going on.
543
00:24:26,900 --> 00:24:28,379
But why now?
544
00:24:28,554 --> 00:24:31,426
Decker had to know that
his boss was partaking
545
00:24:31,600 --> 00:24:34,429
in after-hours
escort activities.
546
00:24:34,603 --> 00:24:37,824
Maybe. But he didn't have proof.
547
00:24:37,998 --> 00:24:39,782
Jen's black pearl necklace
548
00:24:39,956 --> 00:24:41,847
went missing from her
apartment after she was killed.
549
00:24:41,871 --> 00:24:43,264
Kind of a thing a
high-class escort
550
00:24:43,438 --> 00:24:45,571
might get as a gift
from the mayor of LA
551
00:24:45,745 --> 00:24:48,095
Kind of thing the
mayor of LA might ask
552
00:24:48,269 --> 00:24:52,491
his right-hand man to retrieve
once said escort is murdered.
553
00:24:52,665 --> 00:24:54,057
Decker breaks
into Jen's apartment
554
00:24:54,231 --> 00:24:55,755
and steals the necklace.
555
00:24:55,929 --> 00:24:57,800
But if I'm Garrison,
I want to make sure
556
00:24:57,974 --> 00:24:59,846
that there's nothing
else in her apartment
557
00:25:00,020 --> 00:25:01,761
that can lead back to me.
558
00:25:01,935 --> 00:25:03,414
So my guess is he
just asked Decker
559
00:25:03,589 --> 00:25:05,199
to search the whole place.
560
00:25:05,373 --> 00:25:09,856
And that is when Decker
discovers Jen's insurance videos.
561
00:25:10,030 --> 00:25:11,510
But Decker's sneaky.
562
00:25:11,684 --> 00:25:14,382
He gives back the necklace,
shows he's loyal,
563
00:25:14,556 --> 00:25:18,821
also becomes the last
person that Garrison suspects
564
00:25:18,995 --> 00:25:20,040
of blackmailing him.
565
00:25:20,214 --> 00:25:21,868
True. [DOOR OPENS]
566
00:25:22,042 --> 00:25:23,826
[DOOR CLOSES]
567
00:25:24,958 --> 00:25:26,089
Hey.
568
00:25:27,134 --> 00:25:28,657
Now that is the face
569
00:25:28,831 --> 00:25:31,138
of a guilty man. Oh, shit.
570
00:25:34,184 --> 00:25:35,751
Go, go.
571
00:25:35,925 --> 00:25:37,797
♪♪ ♪♪
572
00:25:48,024 --> 00:25:49,678
Stay with him!
I'll call for backup!
573
00:25:59,775 --> 00:26:00,950
[GRUNTS, GROANS]
574
00:26:10,264 --> 00:26:13,354
[SIREN WAILING]
575
00:26:21,449 --> 00:26:23,146
[TIRES SCREECH]
576
00:26:23,320 --> 00:26:24,408
[GROANING]
577
00:26:24,583 --> 00:26:26,454
Don't move.
578
00:26:26,628 --> 00:26:28,325
I hate assholes who make me run.
579
00:26:33,069 --> 00:26:35,985
[PHONE CHIMING, VIBRATING] Wait,
is that you blowing up?
580
00:26:37,508 --> 00:26:38,640
Yeah.
581
00:26:41,774 --> 00:26:43,645
Oh, it's Fletch. Hmm.
582
00:26:43,819 --> 00:26:45,560
He found the video,
583
00:26:45,734 --> 00:26:47,016
Izzy's video. IZZY:
[WHISPERING] Relax every...
584
00:26:47,040 --> 00:26:48,171
What is that?
585
00:26:48,345 --> 00:26:50,652
Is she whispering? Shh...
586
00:26:50,826 --> 00:26:54,003
Let go of your worries. Oh,
I kind of like it.
587
00:26:54,177 --> 00:26:56,136
It's-it's, um,
it's one of those, uh,
588
00:26:56,310 --> 00:26:58,225
those videos where
they make you feel,
589
00:26:58,399 --> 00:27:00,314
like, tingly, right?
590
00:27:00,488 --> 00:27:01,794
What? Yeah.
591
00:27:01,968 --> 00:27:03,641
You get the tingles
when you listen to them.
592
00:27:03,665 --> 00:27:06,494
NANCY: Oh,
Izzy is not giving anybody the tingles.
593
00:27:06,668 --> 00:27:09,149
Where is she? I felt tingles.
594
00:27:09,323 --> 00:27:12,195
WALKER: Yo,
what is going on with you?
595
00:27:12,369 --> 00:27:14,545
I don't have a sperm
bank baby. Huh.
596
00:27:14,720 --> 00:27:16,504
Turns out the
cooling system failed,
597
00:27:16,678 --> 00:27:18,549
and they were contacting
all the past donors
598
00:27:18,724 --> 00:27:20,004
just to restore their inventory.
599
00:27:20,116 --> 00:27:21,676
Oh, great,
I don't have to listen to you
600
00:27:21,727 --> 00:27:23,467
do college tuition
calculations anymore.
601
00:27:23,642 --> 00:27:25,208
Yo, but get this,
602
00:27:25,382 --> 00:27:27,317
I asked them how many
times did they use my stuff.
603
00:27:27,341 --> 00:27:29,604
You know,
so I can prepare for the future, all right?
604
00:27:29,778 --> 00:27:33,129
Of course. They told
me nobody used it.
605
00:27:33,303 --> 00:27:35,697
After all these years,
nobody wanted my sperm.
606
00:27:38,961 --> 00:27:40,528
Well, that's what you wanted,
right?
607
00:27:40,702 --> 00:27:42,356
No surprise sperm bank babies.
608
00:27:42,530 --> 00:27:45,446
No. I want them to want
my superior genetics.
609
00:27:45,620 --> 00:27:49,232
Okay. Well,
all of this has got me thinking.
610
00:27:49,406 --> 00:27:52,366
We lost a lot of nights and
weekends on this job, man.
611
00:27:52,540 --> 00:27:56,718
I love my kids,
but I missed a lot of stuff,
612
00:27:56,892 --> 00:28:00,069
and I don't want them growing
up thinking that I'm not around,
613
00:28:00,243 --> 00:28:02,419
that I'm just a donor.
614
00:28:04,378 --> 00:28:08,861
Yo, you're constantly telling
me about your three perfect kids
615
00:28:09,035 --> 00:28:10,471
and your perfect wife.
616
00:28:10,645 --> 00:28:12,995
They know you love being a cop,
617
00:28:13,169 --> 00:28:15,757
but they also know that if you had to
choose between your job and your family,
618
00:28:15,781 --> 00:28:17,478
you'd give up being
a cop in a heartbeat.
619
00:28:19,306 --> 00:28:21,438
You're a great father,
620
00:28:21,612 --> 00:28:23,092
not a donor.
621
00:28:24,790 --> 00:28:26,443
So can we stop talking
about your sperm?
622
00:28:28,358 --> 00:28:30,621
[CHUCKLES] Thanks, partner.
623
00:28:30,796 --> 00:28:32,319
Yeah, for sure.
624
00:28:32,493 --> 00:28:34,800
[COMPUTER BEEPS] Ooh.
625
00:28:34,974 --> 00:28:37,414
Trace on the serial number
from that prosthetic piece came in.
626
00:28:37,454 --> 00:28:38,629
You got something good?
627
00:28:38,804 --> 00:28:41,241
Better than good. I got a name.
628
00:28:41,415 --> 00:28:44,984
Clete Winslow. Ex-Army Ranger.
629
00:28:45,158 --> 00:28:47,508
Honorably discharged
in 2015. He's got a kid.
630
00:28:47,682 --> 00:28:49,945
Hmm. His military record's
more redacted than not.
631
00:28:50,119 --> 00:28:52,469
It's like every mission this
guy went on was classified.
632
00:28:52,643 --> 00:28:54,254
Damn. Our boy's
a killing machine.
633
00:28:54,428 --> 00:28:56,517
Yeah,
a killing machine with more planned.
634
00:28:56,691 --> 00:28:59,520
Think about all that gear
we found in that warehouse.
635
00:28:59,694 --> 00:29:02,436
There's one thing I
just do not understand.
636
00:29:02,610 --> 00:29:03,611
Just one thing?
637
00:29:04,786 --> 00:29:06,440
A guy like this, right,
638
00:29:06,614 --> 00:29:10,400
seriously skilled,
decorated veteran,
639
00:29:10,574 --> 00:29:12,489
why is he going after
Reuben and Choi?
640
00:29:12,663 --> 00:29:14,622
Why don't we ask him
when we haul his ass in.
641
00:29:14,796 --> 00:29:18,408
But in the meantime, we need to
get an address on our boy Winslow
642
00:29:18,582 --> 00:29:20,628
before he starts going
wild in K-town again.
643
00:29:20,802 --> 00:29:22,151
Yeah.
644
00:29:22,325 --> 00:29:24,240
[WHISPERING] Are you ticklish?
645
00:29:24,414 --> 00:29:26,068
I know I am.
646
00:29:28,679 --> 00:29:29,985
Stop.
647
00:29:31,552 --> 00:29:33,336
Go again,
648
00:29:33,510 --> 00:29:36,557
but slower this time. Right?
649
00:29:36,731 --> 00:29:40,039
Make 'em want it.
That's your audience.
650
00:29:40,213 --> 00:29:42,432
Yeah. Okay. Okay. Okay?
651
00:29:42,606 --> 00:29:44,913
[KNOCKING ON DOOR]
652
00:29:45,087 --> 00:29:48,569
Dylan,
we have a situation in the main room.
653
00:29:57,839 --> 00:29:59,972
Sup, Officers? "Sup"?
654
00:30:00,146 --> 00:30:01,582
Did he just say "sup"?
655
00:30:01,756 --> 00:30:04,454
Yeah. No,
he did. Who the hell are you?
656
00:30:04,628 --> 00:30:08,067
I'm Dylan. NANCY: So I'm assuming,
Dylan,
657
00:30:08,241 --> 00:30:10,243
that this is your establishment?
658
00:30:10,417 --> 00:30:11,940
Yes, it is.
659
00:30:12,114 --> 00:30:13,681
How old is the average underage
660
00:30:13,855 --> 00:30:15,552
person here? SYD: No,
no, no, no, no.
661
00:30:15,726 --> 00:30:19,208
No, no. Dylan,
how old are you? 'Cause you look 35.
662
00:30:19,382 --> 00:30:21,167
NANCY: At least. I-I'm 28.
663
00:30:21,341 --> 00:30:23,430
Twenty-eight? Does he
look 28 to you? Pfft. No.
664
00:30:23,604 --> 00:30:25,147
SYD: Not with that hairline. No. Wait,
wait.
665
00:30:25,171 --> 00:30:26,650
No. No, sir.
666
00:30:26,825 --> 00:30:29,436
You're like a LeBron James 28,
not 28.
667
00:30:29,610 --> 00:30:31,699
Wait, wait, wait. This-this is
668
00:30:31,873 --> 00:30:34,310
a talent incubator
for influencers.
669
00:30:34,484 --> 00:30:36,443
An incubator? Who the
hell are you influencing?
670
00:30:36,617 --> 00:30:37,977
You like minors?
There's absolutely
671
00:30:38,053 --> 00:30:39,968
nothing illegal going on here.
672
00:30:40,142 --> 00:30:41,859
Wait, are you trying to be an
authority on the law right now?
673
00:30:41,883 --> 00:30:43,754
He's trying to tell the
police about the law.
674
00:30:43,929 --> 00:30:45,049
No, no. No, no. NANCY: What?
675
00:30:45,104 --> 00:30:46,496
Y-You think you're a lawyer?
676
00:30:46,670 --> 00:30:48,257
Oh, well,
if you're old enough to be a lawyer,
677
00:30:48,281 --> 00:30:50,001
then you shouldn't be
hanging out with Izzy.
678
00:30:51,066 --> 00:30:53,199
Izzy? Is that,
is that what this is about?
679
00:30:53,373 --> 00:30:54,698
Oh,
so you know the minor in question?
680
00:30:54,722 --> 00:30:55,897
She's in high school.
681
00:30:57,594 --> 00:30:59,683
Right.
682
00:30:59,858 --> 00:31:01,357
Normally, I'm the... I'm the loose cannon,
but mama bear here...
683
00:31:01,381 --> 00:31:03,862
Well, she smells blood in the water,
Dylan.
684
00:31:05,341 --> 00:31:07,213
That's a really mixed metaphor.
685
00:31:07,387 --> 00:31:09,563
What? I'm gonna break your face.
686
00:31:09,737 --> 00:31:12,479
IZZY: Oh, my God. Uh...
687
00:31:12,653 --> 00:31:14,960
Okay, whatever this is,
688
00:31:15,134 --> 00:31:16,439
it's over.
689
00:31:16,613 --> 00:31:19,442
Syd,
I cannot even believe you. Ugh!
690
00:31:21,705 --> 00:31:23,055
[WHISPERING]
691
00:31:24,970 --> 00:31:27,407
This isn't over.
692
00:31:27,581 --> 00:31:31,150
Izzy? Izzy?
693
00:31:31,324 --> 00:31:33,717
What are you doing here, huh?
694
00:31:33,892 --> 00:31:35,589
And what are you
hiding in this place?
695
00:31:35,763 --> 00:31:37,983
I'm not hiding anything. I'm...
696
00:31:38,157 --> 00:31:40,507
I'm making ASMR videos.
697
00:31:40,681 --> 00:31:43,118
Autonomous sensory
meridian response.
698
00:31:43,292 --> 00:31:45,904
It's like this weird brain
reflex you get from whispering
699
00:31:46,078 --> 00:31:47,601
and quiet sounds...
700
00:31:50,299 --> 00:31:52,562
After I got kidnapped,
701
00:31:52,736 --> 00:31:54,782
I couldn't sleep.
702
00:31:54,956 --> 00:31:56,827
I would just watch videos,
703
00:31:57,002 --> 00:31:59,439
and eventually, I found ASMR.
704
00:31:59,613 --> 00:32:02,572
And I started watching
more and more of them,
705
00:32:02,746 --> 00:32:04,270
because they actually helped.
706
00:32:04,444 --> 00:32:06,185
It's like turning
the volume down,
707
00:32:06,359 --> 00:32:08,230
and everything feels
smaller and safer.
708
00:32:08,404 --> 00:32:11,625
So I started making my own,
and I uploaded a few of them.
709
00:32:11,799 --> 00:32:14,671
And I-I don't show my face,
'cause I'm not stupid.
710
00:32:14,845 --> 00:32:16,195
I never said you were.
711
00:32:16,369 --> 00:32:18,197
And I kept getting
these comments
712
00:32:18,371 --> 00:32:20,373
from people that I
was helping them
713
00:32:20,547 --> 00:32:23,202
with their insomnia and anxiety,
and it...
714
00:32:23,376 --> 00:32:25,247
It just kind of blew up.
715
00:32:25,421 --> 00:32:27,641
And I started making money,
like, a lot of it.
716
00:32:27,815 --> 00:32:29,208
You...
717
00:32:29,382 --> 00:32:31,601
You make... Whisper videos?
718
00:32:31,775 --> 00:32:33,212
And that's it?
719
00:32:33,386 --> 00:32:35,127
Okay.
720
00:32:38,260 --> 00:32:40,959
And the sex toys are just,
you know, recreational...
721
00:32:41,133 --> 00:32:42,656
Props.
722
00:32:42,830 --> 00:32:44,745
For sounds. They're just props.
723
00:32:44,919 --> 00:32:47,530
And that guy, Dylan,
who you terrorized?
724
00:32:47,704 --> 00:32:50,620
He's a huge influencer
who was gonna help me.
725
00:32:50,794 --> 00:32:53,449
But who knows if he's
gonna want to work with me
726
00:32:53,623 --> 00:32:56,365
after the Syd and Nancy show,
so thank you for that.
727
00:32:56,539 --> 00:32:58,454
Why didn't you tell me?
728
00:32:58,628 --> 00:33:01,631
And why are you
keeping secrets from me?
729
00:33:01,805 --> 00:33:03,155
You know, you can trust me.
730
00:33:03,329 --> 00:33:04,895
You can tell me stuff.
731
00:33:05,070 --> 00:33:07,463
Trust you? R...
732
00:33:07,637 --> 00:33:10,118
First, you search my room,
733
00:33:10,292 --> 00:33:11,598
and then, you just show up here.
734
00:33:11,772 --> 00:33:13,817
There is no trust at all.
735
00:33:13,992 --> 00:33:15,384
I was worried.
736
00:33:15,558 --> 00:33:17,299
Why? 'Cause I care about you.
737
00:33:17,473 --> 00:33:20,128
Why? It's not like you're
gonna stick around anyway.
738
00:33:20,302 --> 00:33:23,131
I... You think I can't tell
that you and Dad are just
739
00:33:23,305 --> 00:33:25,481
keeping up appearances
for the campaign?
740
00:33:27,048 --> 00:33:30,051
You're gonna leave me,
and you already have one foot out the door.
741
00:33:30,225 --> 00:33:32,271
I will never leave you.
I will never leave you.
742
00:33:32,445 --> 00:33:33,968
Don't even say that.
743
00:33:34,708 --> 00:33:36,231
Your father and I,
744
00:33:36,405 --> 00:33:38,973
that's a whole other
situation that's...
745
00:33:39,147 --> 00:33:41,149
It's not about me? Is that
what you were gonna say?
746
00:33:43,934 --> 00:33:45,414
But it is,
747
00:33:45,588 --> 00:33:47,895
'cause the one thing I asked
748
00:33:48,069 --> 00:33:49,723
was that you not drag it out.
749
00:33:51,464 --> 00:33:54,206
So just... Just go.
750
00:33:58,297 --> 00:34:00,299
I... I'm just...
751
00:34:00,473 --> 00:34:02,475
Izzy, I'm not... Hey, McKenna.
752
00:34:02,649 --> 00:34:04,042
[DOOR CLOSES] McKenna.
753
00:34:04,216 --> 00:34:05,869
Let her go. It's okay.
754
00:34:06,044 --> 00:34:07,915
Oh... She just
needs to cool off.
755
00:34:08,089 --> 00:34:09,830
I really screwed up.
756
00:34:10,004 --> 00:34:11,962
You know what I think'll
make you feel better?
757
00:34:12,137 --> 00:34:13,747
[SIGHS HEAVILY]
758
00:34:13,921 --> 00:34:17,098
What do you say we take down a suspect,
huh?
759
00:34:17,272 --> 00:34:19,883
The Bens got our K-town bomber.
760
00:34:20,058 --> 00:34:21,842
Oh, God. All right. Come on.
761
00:34:24,366 --> 00:34:26,127
DISPATCHER: Units en
route to suspect's residence,
762
00:34:26,151 --> 00:34:28,196
please respond Code
2. No lights or sirens.
763
00:34:35,595 --> 00:34:36,683
Both teams out. Move.
764
00:34:39,642 --> 00:34:40,904
Team Two, go.
765
00:34:41,079 --> 00:34:42,471
Local PD says
the kid's at school.
766
00:34:42,645 --> 00:34:45,039
Winslow's alone in the house.
767
00:34:45,213 --> 00:34:46,258
OFFICER: Alpha, move.
768
00:34:52,699 --> 00:34:54,222
Tripwire! Stop!
769
00:34:59,662 --> 00:35:00,837
Shit!
770
00:35:02,230 --> 00:35:04,363
MAN: [OVER RADIO] All teams,
check for wires.
771
00:35:21,902 --> 00:35:23,643
Look out for the tripwires.
772
00:35:23,817 --> 00:35:26,167
There's more traps in
the yard. How's our guy?
773
00:35:27,168 --> 00:35:28,691
Still alive from
the looks of it.
774
00:35:36,090 --> 00:35:37,918
WALKER: First floor,
far left window.
775
00:35:39,659 --> 00:35:41,748
[GUNFIRE CONTINUES]
776
00:35:41,922 --> 00:35:44,362
Your suspect essentially turned
the property into a minefield.
777
00:35:52,150 --> 00:35:54,021
[GUNFIRE CONTINUES]
[INDISTINCT SHOUTING]
778
00:35:56,850 --> 00:35:59,461
He made it upstairs.
779
00:35:59,635 --> 00:36:01,526
He can see all of us. Like
shooting fish in a barrel.
780
00:36:01,550 --> 00:36:03,030
Ready? Cover. Yeah.
781
00:36:16,435 --> 00:36:17,610
SYD: Baines? Walker?
782
00:36:17,784 --> 00:36:19,481
We're here.
783
00:36:19,655 --> 00:36:21,535
From where you're at,
you've got the best cover.
784
00:36:21,570 --> 00:36:23,616
Winslow's got the
rest of us pinned down.
785
00:36:23,790 --> 00:36:25,008
What's the plan, Syd?
786
00:36:25,183 --> 00:36:26,749
I got an idea. Cover me.
787
00:36:37,630 --> 00:36:39,022
MAN: Grenade!
788
00:36:43,418 --> 00:36:44,724
SYD: McKenna, go!
789
00:36:46,465 --> 00:36:47,596
[ENGINE STARTS]
790
00:37:05,223 --> 00:37:07,137
[GUNFIRE CONTINUES]
791
00:37:16,059 --> 00:37:17,974
Suspect is in custody.
792
00:37:18,148 --> 00:37:20,020
NANCY: Nice work, Delroy.
793
00:37:20,194 --> 00:37:22,414
And that's what you
call superior genetics.
794
00:37:22,588 --> 00:37:24,590
Yeah. Okay. NANCY: Clear.
795
00:37:24,764 --> 00:37:26,331
Move in and clear.
796
00:37:26,505 --> 00:37:28,507
MAN: We got lots of ammo
over here! [PHONE CHIMES]
797
00:37:28,681 --> 00:37:31,771
What's going on? It's Izzy.
798
00:37:31,945 --> 00:37:33,642
She-she got in a car accident.
799
00:37:33,816 --> 00:37:36,384
Okay, go, go,
go. Just call me after you see her.
800
00:37:40,954 --> 00:37:42,782
SYD: Bad news, Clete.
801
00:37:42,956 --> 00:37:45,698
We've got evidence
that ties you to an arson
802
00:37:45,872 --> 00:37:48,875
and two homicides.
803
00:37:49,049 --> 00:37:50,461
The potassium
chlorate is the same stuff
804
00:37:50,485 --> 00:37:52,139
you used to blow up Choi.
805
00:37:52,313 --> 00:37:54,881
And all these explosives,
you were gonna pull another job.
806
00:37:55,055 --> 00:37:57,175
BAINES: But you know
what's really interesting is that
807
00:37:57,318 --> 00:37:59,102
we dug into your financials.
808
00:37:59,277 --> 00:38:01,148
It turns out that a
nice chunk of change
809
00:38:01,322 --> 00:38:03,890
ended up in your accounts
just hours after each crime.
810
00:38:04,064 --> 00:38:05,587
So, somebody's paying you.
811
00:38:05,761 --> 00:38:08,590
Or your daughter sold a
lot of Girl Scout cookies.
812
00:38:08,764 --> 00:38:11,071
Look, you're just the triggerman,
we want the money man.
813
00:38:13,203 --> 00:38:17,469
So you give us a name and we'll
put in a good word with the judge.
814
00:38:17,643 --> 00:38:19,601
And maybe you get to
stay close to your daughter.
815
00:38:24,650 --> 00:38:25,955
Not interested.
816
00:38:29,481 --> 00:38:31,744
Yeah, he's too good of a
soldier to give up his boss.
817
00:38:31,918 --> 00:38:33,758
Yeah,
but those deposits into Winslow's account
818
00:38:33,920 --> 00:38:35,530
wasn't pocket change.
819
00:38:35,704 --> 00:38:37,184
So whoever the money man is,
820
00:38:37,358 --> 00:38:40,013
he put a ton of cash
into that chaos in K-town.
821
00:38:40,187 --> 00:38:41,884
Mm-hmm. Whatever this is,
822
00:38:42,058 --> 00:38:44,844
it's not over.
823
00:38:45,018 --> 00:38:46,498
[PHONE VIBRATES]
824
00:38:46,672 --> 00:38:48,978
[LOCK BUZZES, DOOR OPENS]
825
00:38:50,545 --> 00:38:52,330
[DOOR CLOSES]
826
00:38:54,114 --> 00:38:55,507
NANCY: Hey, Patrick.
827
00:38:55,681 --> 00:38:57,639
Izzy was in an
accident... A car accident.
828
00:38:57,813 --> 00:38:59,946
I think she hurt her arm.
I don't... I don't know.
829
00:39:00,120 --> 00:39:02,731
I'm... I just arrived,
so I'm gonna see her now.
830
00:39:02,905 --> 00:39:04,951
Okay, well,
831
00:39:05,125 --> 00:39:06,779
I'll have her call
you. I promise.
832
00:39:06,953 --> 00:39:08,607
Okay, bye.
833
00:39:08,781 --> 00:39:11,827
Hi. Isabel McKenna?
834
00:39:12,001 --> 00:39:15,440
WOMAN: [OVER P.A.] Wheelchair
assistance to room number 209.
835
00:39:15,614 --> 00:39:17,572
Wheelchair to Room 209.
836
00:39:17,746 --> 00:39:19,357
[KNOCKS]
837
00:39:22,229 --> 00:39:24,100
Izzy?
838
00:39:24,274 --> 00:39:26,146
Hi. Hey.
839
00:39:26,320 --> 00:39:28,409
How did you even
know that I was here?
840
00:39:31,499 --> 00:39:32,761
Letti called.
841
00:39:32,935 --> 00:39:35,373
You okay?
842
00:39:36,896 --> 00:39:37,896
Yeah.
843
00:39:37,984 --> 00:39:39,812
Really, I'm fine. Really.
844
00:39:39,986 --> 00:39:41,640
Your dad's... Hysterical.
845
00:39:41,814 --> 00:39:43,250
You should call him, you know.
846
00:39:43,424 --> 00:39:44,904
He's really worried.
847
00:39:45,078 --> 00:39:46,514
Yeah.
848
00:39:48,429 --> 00:39:50,170
Um...
849
00:39:50,344 --> 00:39:53,826
I'm sorry about before.
850
00:39:54,000 --> 00:39:57,612
I was just mad,
and-and embarrassed,
851
00:39:57,786 --> 00:39:59,658
and I shouldn't
have said that stuff.
852
00:39:59,832 --> 00:40:00,963
It's fine.
853
00:40:01,137 --> 00:40:04,358
Uh, I mean, I'm sorry, but...
854
00:40:04,532 --> 00:40:06,578
I just...
855
00:40:06,752 --> 00:40:08,362
You know, I...
856
00:40:08,536 --> 00:40:11,147
I just feel like it's
my job to protect you.
857
00:40:11,321 --> 00:40:15,021
And-and... When you were taken,
858
00:40:15,195 --> 00:40:17,937
I-I felt responsible.
859
00:40:18,111 --> 00:40:20,418
And-and so, you know, I just...
860
00:40:22,420 --> 00:40:24,422
I feel like I failed you.
861
00:40:24,596 --> 00:40:27,468
It isn't your fault, Nancy.
862
00:40:29,818 --> 00:40:33,039
Regardless of who's to blame,
863
00:40:33,213 --> 00:40:35,607
we should talk
about things more.
864
00:40:35,781 --> 00:40:37,435
Yeah. Okay?
865
00:40:37,609 --> 00:40:40,307
I think I just wanted
something that was mine.
866
00:40:40,481 --> 00:40:42,788
You know? So I could be me
867
00:40:42,962 --> 00:40:46,400
and not "the
candidate's daughter"
868
00:40:46,574 --> 00:40:49,098
or "the girl who got kidnapped."
869
00:40:51,274 --> 00:40:53,407
I get that.
870
00:40:53,581 --> 00:40:55,322
And, you know, you...
871
00:40:55,496 --> 00:40:57,411
You found your thing.
872
00:40:57,585 --> 00:41:00,196
It's a little weird. The Internet
is a very weird place, Nancy.
873
00:41:00,370 --> 00:41:02,895
Yeah, it is a weird place,
874
00:41:03,069 --> 00:41:04,592
with lots of porn.
875
00:41:04,766 --> 00:41:06,246
Mostly porn.
876
00:41:06,420 --> 00:41:08,814
You know,
I think about the people who may be
877
00:41:08,988 --> 00:41:10,052
watching your videos... Mm-hmm.
878
00:41:10,076 --> 00:41:11,947
Chucky from Downey,
879
00:41:12,121 --> 00:41:14,907
naked on his mom's couch,
like, eating eggs with ketchup.
880
00:41:15,081 --> 00:41:17,083
Drinks Cactus
Cooler with Funyuns.
881
00:41:17,257 --> 00:41:19,259
Wow. You know,
watching your-your videos.
882
00:41:19,433 --> 00:41:20,869
You've really
thought this through.
883
00:41:21,043 --> 00:41:22,958
Yeah. Okay.
884
00:41:23,132 --> 00:41:26,179
Just-just promise me that
you're not gonna tell Dad.
885
00:41:27,746 --> 00:41:29,225
Oh.
886
00:41:29,399 --> 00:41:31,358
Honey...
887
00:41:31,532 --> 00:41:34,187
Oh, yeah, no,
I'm not gonna tell your dad.
888
00:41:34,361 --> 00:41:35,928
Sweetheart... [CHUCKLES]
889
00:41:36,102 --> 00:41:37,669
...you're gonna tell your dad.
890
00:41:37,843 --> 00:41:39,734
No. I'm not gonna have
that conversation with him.
891
00:41:39,758 --> 00:41:40,933
That's awkward.
892
00:41:41,107 --> 00:41:42,891
No, not for me. That's for you.
893
00:41:43,065 --> 00:41:45,198
Plus,
you want to be treated like an adult,
894
00:41:45,372 --> 00:41:46,504
you got to act like one.
895
00:41:46,678 --> 00:41:48,897
So A, you got to pay taxes.
896
00:41:49,071 --> 00:41:50,943
[LAUGHS] 'Cause
the IRS don't play.
897
00:41:51,117 --> 00:41:53,859
And-and B,
you have to talk to your dad
898
00:41:54,033 --> 00:41:56,165
about some of these hard truths.
899
00:41:56,339 --> 00:41:59,647
LUCA: Okay, Izzy,
we are all set to get that X-ray.
900
00:41:59,821 --> 00:42:01,780
Uh...
901
00:42:01,954 --> 00:42:02,955
Hi.
902
00:42:03,129 --> 00:42:04,870
Uh... Dr. Verone.
903
00:42:05,044 --> 00:42:06,785
You must be Izzy's...
904
00:42:06,959 --> 00:42:10,136
Stepmom. Uh, Nancy McKenna.
905
00:42:10,310 --> 00:42:13,226
Ah. It's, uh,
nice to meet you, Nancy.
906
00:42:13,400 --> 00:42:14,923
Um, we're ready for you.
907
00:42:15,097 --> 00:42:17,273
So I'm gonna have somebody
from radiology come in
908
00:42:17,447 --> 00:42:19,275
and we'll get that
arm X-rayed. Okay.
909
00:42:19,449 --> 00:42:22,322
Just, uh,
another two minutes. Thank you.
910
00:42:24,454 --> 00:42:27,066
Dang, that man is a snack.
911
00:42:29,329 --> 00:42:30,896
Who, the-the doctor guy?
912
00:42:31,070 --> 00:42:32,550
Mm-hmm.
913
00:42:32,724 --> 00:42:34,334
I-I didn't notice.
914
00:42:36,031 --> 00:42:37,903
[DOOR OPENS]
915
00:42:40,470 --> 00:42:41,559
[DOOR CLOSES]
916
00:42:55,921 --> 00:42:59,185
SYD: You chose a place nobody
would see me cause a scene.
917
00:43:02,144 --> 00:43:05,104
I picked a place where
I can come to reflect
918
00:43:05,278 --> 00:43:06,714
on what's important.
919
00:43:09,978 --> 00:43:11,110
Thank you for...
920
00:43:11,284 --> 00:43:13,199
[SNIFFLES]
921
00:43:13,373 --> 00:43:15,941
...responding to my text.
922
00:43:27,300 --> 00:43:30,390
I want those videos you
found in Decker's apartment.
923
00:43:31,739 --> 00:43:33,021
And I want to have
the conversation
924
00:43:33,045 --> 00:43:35,308
you denied me the other night.
925
00:43:35,482 --> 00:43:37,571
All right.
926
00:43:37,745 --> 00:43:40,705
Okay. You were a
client of Jen Striker.
927
00:43:40,879 --> 00:43:42,141
Jen was murdered.
928
00:43:42,315 --> 00:43:44,491
Your right-hand man
broke into her place
929
00:43:44,665 --> 00:43:48,016
looking to remove
any connections to you.
930
00:43:48,190 --> 00:43:50,192
Detective... Those are
the facts that I can prove.
931
00:43:50,366 --> 00:43:53,718
You keep dicking around,
my next move will be to see a judge.
932
00:43:53,892 --> 00:43:57,591
I didn't kill Jen.
933
00:43:57,765 --> 00:44:01,595
When you're in my position, you can't
afford to be tied to a dead call girl,
934
00:44:01,769 --> 00:44:04,119
no matter how much you cared
about her. Don't bullshit me.
935
00:44:04,293 --> 00:44:06,034
When you achieve what I have,
936
00:44:06,208 --> 00:44:08,080
everybody wants a piece of you.
937
00:44:08,254 --> 00:44:10,691
But not Jen.
938
00:44:10,865 --> 00:44:13,172
She made it feel like
939
00:44:13,346 --> 00:44:17,002
the world was only
as big as the two of us.
940
00:44:17,176 --> 00:44:20,658
From the way that you're
going after this case, I...
941
00:44:20,832 --> 00:44:23,225
I suspect you already know that.
942
00:44:25,053 --> 00:44:27,186
She wasn't just some escort.
943
00:44:27,360 --> 00:44:29,971
I loved Jen.
944
00:44:30,145 --> 00:44:31,973
She was special.
945
00:44:32,147 --> 00:44:33,975
Yeah. She was.
946
00:44:35,194 --> 00:44:36,674
I need those videos.
947
00:44:39,938 --> 00:44:41,069
How about a trade?
948
00:44:46,553 --> 00:44:49,774
[BLUES MUSIC PLAYING SOFTLY]
949
00:44:49,948 --> 00:44:51,384
Jen really loved this.
950
00:44:51,558 --> 00:44:53,125
JOSEPH: Hmm.
951
00:44:53,299 --> 00:44:56,171
Garrison was worried it
could be traced back to him.
952
00:44:56,345 --> 00:44:59,174
Probably would've ditched it,
which Jen would've hated.
953
00:45:01,002 --> 00:45:04,266
So we made a deal.
954
00:45:04,440 --> 00:45:07,487
And he trusts you won't
use that against him?
955
00:45:07,661 --> 00:45:09,924
I gave him something
a little bit more damning.
956
00:45:10,098 --> 00:45:11,752
But I won't be
voting for him again.
957
00:45:11,926 --> 00:45:13,275
[CHUCKLES]
958
00:45:13,449 --> 00:45:15,321
Um...
959
00:45:15,495 --> 00:45:20,195
You know,
when McKenna mentioned you and Jen before,
960
00:45:20,369 --> 00:45:23,590
I didn't know the
two of you were...
961
00:45:23,764 --> 00:45:25,244
[TONGUE CLICKING] No.
962
00:45:25,418 --> 00:45:28,247
[LAUGHS] It didn't ever
seem like the right time
963
00:45:28,421 --> 00:45:30,989
to bring that up when I was
asking you to give her a job.
964
00:45:31,163 --> 00:45:36,603
"Hey, Dad, you know, uh,
can you give Jen a job?
965
00:45:36,777 --> 00:45:39,911
"You know,
the woman that I'm sleeping with?"
966
00:45:40,085 --> 00:45:41,129
[WHISPERS] No.
967
00:45:41,303 --> 00:45:42,783
God, no.
968
00:45:45,351 --> 00:45:48,484
But you cared about her. Yeah.
969
00:45:48,658 --> 00:45:50,008
Once upon a time,
970
00:45:50,182 --> 00:45:53,620
I lost somebody
that I cared about.
971
00:45:53,794 --> 00:45:56,797
Somebody that I
was trying to protect.
972
00:45:58,538 --> 00:46:00,714
Syd, I hope you know
973
00:46:00,888 --> 00:46:04,849
that you don't ever
have to hide who you are.
974
00:46:05,023 --> 00:46:06,372
You're my daughter.
975
00:46:10,028 --> 00:46:11,899
And we...
976
00:46:12,073 --> 00:46:14,510
[CHUCKLES] ...seem to
have this unspoken agreement
977
00:46:14,684 --> 00:46:17,513
that we won't say it often,
978
00:46:17,687 --> 00:46:19,428
but I'm saying it now:
979
00:46:21,691 --> 00:46:22,823
I love you.
980
00:46:34,530 --> 00:46:36,141
♪♪ ♪♪
981
00:46:36,315 --> 00:46:38,012
I guess it just...
982
00:46:39,622 --> 00:46:43,017
Most of my relationships
have seemed transactional.
983
00:46:43,191 --> 00:46:47,326
Just... Skin-deep, you know?
984
00:46:47,500 --> 00:46:49,894
Just... I-it felt safer
985
00:46:50,068 --> 00:46:52,244
to keep people at arm's length.
986
00:46:54,899 --> 00:46:58,467
But I just keep thinking, what if, what if
I would've let Jen get closer? You know?
987
00:46:58,641 --> 00:47:00,600
Just let her in, and-and maybe
988
00:47:00,774 --> 00:47:02,994
I would've seen what was
going on and I would've...
989
00:47:03,168 --> 00:47:05,257
I... She wouldn't
be dead right now.
990
00:47:05,431 --> 00:47:06,911
Don't put that on yourself.
991
00:47:07,085 --> 00:47:08,564
[SCOFFS]
992
00:47:08,738 --> 00:47:10,740
Syd, all those maybes
993
00:47:10,915 --> 00:47:12,742
are just gonna drive you crazy.
994
00:47:12,917 --> 00:47:16,442
And guilt,
it won't bring her back.
995
00:47:19,706 --> 00:47:21,012
Maybe not.
996
00:47:23,579 --> 00:47:25,103
Maybe not, but...
997
00:47:26,713 --> 00:47:28,454
I'll settle for justice.
998
00:47:33,589 --> 00:47:34,895
May I?
999
00:47:54,697 --> 00:47:55,785
Oh.
1000
00:47:55,960 --> 00:47:57,962
[SIGHS]
1001
00:47:58,136 --> 00:48:02,096
So I-I found this when I
was going through Jen's box
1002
00:48:02,270 --> 00:48:03,421
with all her camera equipment
1003
00:48:03,445 --> 00:48:04,725
and the DVDs of the sex parties.
1004
00:48:04,882 --> 00:48:07,014
And all that stuff. Hey.
You know... [SIGHS]
1005
00:48:07,188 --> 00:48:09,103
I'm all for
father-daughter time,
1006
00:48:09,277 --> 00:48:13,020
but I'm not sure I'm ready
to watch sex tapes with you.
1007
00:48:13,194 --> 00:48:15,194
Yeah, no father-daughter
should ever be that close.
1008
00:48:15,327 --> 00:48:16,937
No. This stood out
1009
00:48:17,111 --> 00:48:20,332
because there was
no address on it.
1010
00:48:20,506 --> 00:48:24,466
And... There was this.
1011
00:48:24,640 --> 00:48:27,469
I know you got a VHS. Huh.
1012
00:48:27,643 --> 00:48:28,862
Okay.
1013
00:48:31,691 --> 00:48:34,346
And you said I'd never use
this "obsolete junk" again.
1014
00:48:34,520 --> 00:48:35,782
Yeah, yeah, yeah.
1015
00:48:35,956 --> 00:48:37,349
Sometimes being
a hoarder pays off.
1016
00:48:37,523 --> 00:48:39,438
[CHUCKLES]
1017
00:48:39,612 --> 00:48:41,048
Maybe it's blank.
1018
00:48:45,444 --> 00:48:46,793
Jen.
1019
00:48:47,881 --> 00:48:49,013
Hi.
1020
00:48:53,669 --> 00:48:55,541
If you're watching this, then...
1021
00:48:58,674 --> 00:49:01,155
You realize I'm not dead.
1022
00:49:01,179 --> 00:49:03,179
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org74482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.