All language subtitles for Kill Code 87 (Scene 2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,700 --> 00:00:30,470 - Przepraszam za sp贸藕nienie. - Jeszcze 10 sekund i posz艂abym bez ciebie. 2 00:00:30,470 --> 00:00:34,900 - To szcz臋艣cie dla ciebie, 偶e jestem. - Tak, szcz臋艣cie. 3 00:00:34,900 --> 00:00:42,150 - To nasza ostatnia wsp贸lna robota, a ty chcia艂a艣 wykona膰 j膮 na w艂asn膮 r臋k臋? - Nie licz w臋glowodan贸w, dop贸ki nie umr膮, ruszajmy. 4 00:00:57,900 --> 00:00:59,350 Idealnie. 5 00:01:01,270 --> 00:01:02,700 Ty przodem. 6 00:01:31,300 --> 00:01:36,170 - Sp贸藕ni艂a艣 si臋. - Nie spodziewa艂am si臋, 偶e b臋dziesz na mnie czeka艂. 7 00:01:36,170 --> 00:01:38,900 To troch臋 psuje zabaw臋, nie s膮dzisz. 8 00:01:41,350 --> 00:01:46,300 Czy zazwyczaj czerpiesz przyjemno艣膰 z tego, co robisz? 9 00:01:48,050 --> 00:01:52,270 Trzeba sp艂aca膰 rachunki, to wszystko, co wiem. 10 00:01:53,500 --> 00:02:00,220 Wszystko co wiesz, albo wszystko co pami臋tasz. 11 00:02:06,020 --> 00:02:09,270 Co to mia艂o zanaczy膰? 12 00:02:15,300 --> 00:02:20,570 Dowiesz si臋 wkr贸tce. Domino ju偶 si臋 sypie. 13 00:02:27,070 --> 00:02:30,100 Do艂膮czysz i wypijesz ze mn膮 ostatniego drinka? 14 00:02:40,870 --> 00:02:43,150 Za 偶ycie pozagrobowe. 15 00:02:44,620 --> 00:02:49,320 呕ycie pozagrobowe? Nie jestem wierz膮ca. 16 00:02:52,000 --> 00:02:55,220 W ko艅cu spotkasz si臋 z naszym stw贸rcom. 17 00:02:55,220 --> 00:02:56,300 Uwierz mi. 18 00:03:06,850 --> 00:03:11,550 - Niez艂y strza艂. - Uratowana przez nowicjusza, co? 19 00:03:11,920 --> 00:03:16,250 Sp贸jrz jeszcze raz. Ale, dzi臋kuje. 20 00:03:17,700 --> 00:03:23,550 - Naprawd臋 jeste艣my najlepsi, co nie? - Tak, r贸wnie偶 mia艂am niez艂ego nauczyciela. 21 00:03:23,550 --> 00:03:28,150 Gratulacje, wygl膮da na to, 偶e zda艂e艣 egzamin. 22 00:03:29,250 --> 00:03:35,670 Tak my艣l臋, mam r贸wnie偶 kilka pomys艂贸w, aby to uczci膰. 23 00:03:36,750 --> 00:03:42,100 - Od kiedy nie interesuj臋 ci臋 seks? - Nie tutaj. 24 00:03:50,600 --> 00:03:57,400 Wiesz, my艣l臋, 偶e naprawd臋 b臋d臋 t臋skni艂 za wsp贸艂prac膮 z tob膮. Je艣li b臋dziesz traktowa膰 innych nowicjuszy tak dobrze, to mnie to przera偶a. 25 00:03:57,400 --> 00:04:02,000 Wci膮偶 jeste艣 nowicjuszem zanim wr贸cimy do biura wi臋c... 26 00:04:02,520 --> 00:04:05,150 Rozumiem. 27 00:04:28,150 --> 00:04:30,750 Zawsze nie radzi艂a艣 sobie z broni膮. 28 00:04:33,270 --> 00:04:34,950 Dalej, rozkoszuj sie. 29 00:04:37,700 --> 00:04:39,670 Och cholera! 30 00:25:10,250 --> 00:25:16,900 Okej, id臋 si臋 od艣wierzy膰, a ty uprz膮tnij to biuro. To twoje ostatnie zadanie jako nowicjusz. 31 00:25:16,900 --> 00:25:20,370 Tak, skarbie 32 00:25:22,350 --> 00:25:25,450 Och, cholercia. 33 00:26:40,100 --> 00:26:42,470 Milion. 34 00:26:44,750 --> 00:26:46,900 Nie ma mowy, abym si臋 dzieli艂. 35 00:27:03,200 --> 00:27:05,120 Szukasz kogo艣? 36 00:27:08,020 --> 00:27:10,870 Cholera, naprawd臋 jeste艣 najlepsza. 37 00:27:11,870 --> 00:27:19,600 - Nie mog臋 si臋 wini膰, 偶e nie spr贸bowa艂em. - Pewnie, rozumiem, to du偶o kasy, ale nadal jeste艣 nowicjuszem. 38 00:27:20,570 --> 00:27:26,620 Pos艂uchaj, mo偶e dasz mi drug膮 szans臋 ze wzgl臋du na dawne czasy, co? 39 00:27:26,620 --> 00:27:28,620 Drug膮 szans膮 jest zabicie ci臋. 40 00:27:33,300 --> 00:27:35,170 Dzi臋ki za 偶ycie. 3441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.