Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,600 --> 00:00:23,138
In the ancient world,
people placed heavy stones
2
00:00:23,311 --> 00:00:25,269
on the graves of their dead
3
00:00:25,439 --> 00:00:29,023
so their souls would not wander
and afflict the living.
4
00:00:30,654 --> 00:00:35,613
I always thought this was simply the practice
of superstitious and primitive people.
5
00:00:36,202 --> 00:00:39,653
But I was about to learn that the dead
can hover on the edge of our vision
6
00:00:39,830 --> 00:00:43,497
with the density
and luminosity of mist.
7
00:00:44,086 --> 00:00:46,163
And their claim on the earth
8
00:00:46,339 --> 00:00:50,253
can be as legitimate
and tenacious as our own.
9
00:00:57,978 --> 00:01:01,975
I hope this poor girl was dead
before he started carving on her like that.
10
00:01:02,358 --> 00:01:05,193
This poor girl didn't have
a whole lot of good luck, Dave.
11
00:01:25,427 --> 00:01:27,965
The murdered girl's name
was Cherry LeBlanc.
12
00:01:28,138 --> 00:01:30,215
Her father had disappeared
after he was accused of
13
00:01:30,391 --> 00:01:33,227
molesting a black child
in his neighbourhood.
14
00:01:33,394 --> 00:01:35,933
I went to Mamou to talk
to her granparents.
15
00:01:36,106 --> 00:01:38,728
I learned little about her
except she seemed
16
00:01:38,901 --> 00:01:41,523
to have been an uneducated, hapless
and fatally beautiful girl.
17
00:01:41,863 --> 00:01:44,401
Busted for prostitution at 15,
18
00:01:45,158 --> 00:01:47,068
dead at 19.
19
00:01:48,621 --> 00:01:49,996
Mr Trajan?
20
00:01:52,126 --> 00:01:54,451
We've been over this
three times now.
21
00:01:54,628 --> 00:01:57,796
Cherry's been working here off
and on for the past few weeks.
22
00:01:58,091 --> 00:02:01,875
She had a night off, she's gonna show up
anyhow to listen to "Hogman" Patin.
23
00:02:02,053 --> 00:02:04,011
That girl had a real thing for Hogman.
24
00:02:04,181 --> 00:02:07,930
Some time around one, she put her purse behind
the bar and said she'd go outside for a while.
25
00:02:08,102 --> 00:02:10,309
- Did you know she'd been arrested for prostitution?
26
00:02:10,480 --> 00:02:12,105
- I didn't.
- No?
27
00:02:13,317 --> 00:02:14,516
All right.
28
00:02:15,069 --> 00:02:16,398
OK.
29
00:02:16,738 --> 00:02:19,905
You hired her cos you thought she
was an honours student at LSU.
30
00:02:20,075 --> 00:02:22,448
I can't say I care for the way
you're talking to me, detective.
31
00:02:23,621 --> 00:02:25,864
If I find out you've been holding
back information,
32
00:02:26,041 --> 00:02:28,449
Mr Trajan, I'm gonna come
back here with a warrant,
33
00:02:28,627 --> 00:02:31,463
Mr Trajan, for your arrest.
34
00:02:53,949 --> 00:02:56,654
Did you know Cherry LeBlanc,
little white girl, 19 years old?
35
00:02:56,827 --> 00:02:58,951
She worked here, didn't she?
36
00:02:59,873 --> 00:03:01,830
Do you know if she had a boyfriend at all?
37
00:03:02,584 --> 00:03:05,336
If that's what you wanna call it.
She in the business.
38
00:03:06,422 --> 00:03:08,130
Is Mr Trajan involved?
39
00:03:08,299 --> 00:03:10,293
- Ask him.
- I don't think he was.
40
00:03:11,428 --> 00:03:13,586
Otherwise you wouldn't
be telling me these things.
41
00:03:15,683 --> 00:03:17,177
She was a sad girl.
42
00:03:18,144 --> 00:03:22,309
I told her a pretty white girl like you
could have anything you want
43
00:03:22,649 --> 00:03:26,233
school, a car, a husband working
on one of them oil rigs.
44
00:03:27,906 --> 00:03:30,741
When that girl dress up,
she look just like a movie star.
45
00:03:31,410 --> 00:03:32,655
Who was her pimp?
46
00:03:32,828 --> 00:03:36,874
They come here for her. When they
want her, they come take her home.
47
00:03:37,584 --> 00:03:39,209
Do you know who they were,
what their name was?
48
00:03:39,378 --> 00:03:41,951
They guys ain't got no names.
49
00:03:42,130 --> 00:03:45,999
They drive they big-ass cars up
here when she get off work.
50
00:03:46,386 --> 00:03:48,130
The poor thing gets in.
51
00:03:51,559 --> 00:03:53,433
I don't know nothing else, me.
52
00:03:54,688 --> 00:03:56,230
She wasn't about to give the name
53
00:03:56,398 --> 00:03:59,400
of some rich white man
to an old black woman.
54
00:04:00,611 --> 00:04:02,438
What rich white man?
55
00:04:04,115 --> 00:04:06,441
Some rich white man maybe...
56
00:04:08,162 --> 00:04:11,282
get her out of the business
of selling jelly roll.
57
00:04:13,460 --> 00:04:15,286
She said that just before somebody
58
00:04:15,462 --> 00:04:18,629
done them awful things
to that young girl.
59
00:04:25,515 --> 00:04:28,268
When I was hitting the bottle for months,
I dreamt about a white wolf
60
00:04:28,436 --> 00:04:32,387
who lived in a skeletal black tree
on an infinite white landscape.
61
00:04:32,566 --> 00:04:35,188
At the base of the tree
was a nest of pups.
62
00:04:35,528 --> 00:04:37,936
In the dream, the wolf
would drop to the ground
63
00:04:38,115 --> 00:04:40,522
and eat her young one by one.
64
00:04:41,660 --> 00:04:44,911
I wondered what kind of dreams
the killer of Cherry LeBlanc had.
65
00:04:45,289 --> 00:04:47,199
Or maybe it was better not to know.
66
00:05:19,413 --> 00:05:21,702
Could I see your driver's licence, please?
67
00:05:21,875 --> 00:05:23,417
My what?
68
00:05:23,585 --> 00:05:26,337
Driver's licence. Please take it out
your billfold, hand it to me.
69
00:05:26,505 --> 00:05:27,786
Oh, yeah, sure.
70
00:05:30,593 --> 00:05:33,050
Well... I was a little careless
back there. I'm sorry about that.
71
00:05:33,222 --> 00:05:35,927
- You're Elrod T Sykes?
- Yes, sir, that's who I am.
72
00:05:36,100 --> 00:05:38,057
Step out the car, Mr Sykes.
73
00:05:38,728 --> 00:05:40,804
Yes, sir. Anything you say, sir.
74
00:05:48,281 --> 00:05:49,859
Mr Sykes, I think you've been drinking.
75
00:05:50,633 --> 00:05:52,671
I know you've been smoking marijuana.
76
00:05:52,744 --> 00:05:54,618
Your lady friend just ate the roach.
77
00:05:55,456 --> 00:05:57,579
Ooh, well, that wouldn't be good now,
would it?
78
00:05:57,959 --> 00:05:59,833
You're under arrest, Mr Sykes.
79
00:06:00,003 --> 00:06:02,542
I'm gonna take you just
down here to the city jail.
80
00:06:02,840 --> 00:06:04,797
I'll send a car for Miss Drummond.
81
00:06:04,967 --> 00:06:07,589
Your car is gonna be towed to the pound.
82
00:06:07,888 --> 00:06:10,213
This is bad news. This is not on my agenda.
83
00:06:10,241 --> 00:06:13,065
- We're just starting a movie.
- I enjoy all your films.
84
00:06:13,328 --> 00:06:15,984
Miss Drummond's, too. Take your
car keys out the ignition, please.
85
00:06:16,256 --> 00:06:18,000
El, do something.
86
00:06:18,176 --> 00:06:19,374
Yeah, sure.
87
00:06:24,058 --> 00:06:26,049
I feel real bad about this.
88
00:06:26,693 --> 00:06:28,354
Can he make a contribution
89
00:06:28,529 --> 00:06:31,814
to Mothers Against Drunk
Driving or something like that?
90
00:06:31,883 --> 00:06:33,757
As an admirer of your work,
91
00:06:33,827 --> 00:06:36,663
I recommend you don't make any
more mentions of contributions.
92
00:06:36,830 --> 00:06:40,200
You don't need to show me any identification.
I really enjoyed Galaxy 9.
93
00:06:40,377 --> 00:06:46,320
- Excuse me, but are you the prototypical macho shithead?
- Especially Part 2.
94
00:06:46,342 --> 00:06:47,717
You stay put.
95
00:06:47,885 --> 00:06:51,042
Deputy will be along in a while
to take you home. Allons.
96
00:07:04,864 --> 00:07:07,023
You're not gonna get sick in my truck, are you?
97
00:07:07,284 --> 00:07:08,695
No, I'm just fine.
98
00:07:35,317 --> 00:07:37,226
I know where there's a dead body.
99
00:07:37,861 --> 00:07:39,024
What?
100
00:07:40,782 --> 00:07:44,566
Looks like a big pile
of gristle and bone.
101
00:07:45,246 --> 00:07:46,704
Where was this?
102
00:07:48,874 --> 00:07:51,545
Way the hell out in
Atchafalaya Swamp.
103
00:07:51,712 --> 00:07:55,330
We had to pick up a scene near
the old Indian reservation.
104
00:07:56,843 --> 00:07:59,963
I went to take a leak. I saw it
sticking out of a sandbar.
105
00:08:03,475 --> 00:08:05,053
Get back in the truck.
106
00:08:07,471 --> 00:08:09,180
That swamp full of old Indian bones.
107
00:08:11,651 --> 00:08:13,028
Sorry, I didn't catch your name.
108
00:08:13,196 --> 00:08:14,571
Dave Robicheaux.
109
00:08:14,739 --> 00:08:16,067
Mr Robicheaux.
110
00:08:16,449 --> 00:08:21,657
Now, if that was an Indian I found, I was wondering
what he was doing with a chain wrapped around him.
111
00:08:25,585 --> 00:08:27,210
Say that again.
112
00:08:27,754 --> 00:08:29,846
It's a rusted chain
113
00:08:29,924 --> 00:08:35,087
with links as big as my fist
crisscrossed around his rib cage.
114
00:08:36,223 --> 00:08:38,262
Can you find that sandbar again?
115
00:08:39,559 --> 00:08:41,570
Yes, sir, I believe I could.
116
00:08:47,361 --> 00:08:49,719
I'm gonna make a confession to you Mr Sykes.
117
00:08:50,138 --> 00:08:52,049
DWIs are a pain in the butt.
118
00:08:52,123 --> 00:08:56,418
If I take you home, can I have your word
you'll be in my office, 9.00 in the morning?
119
00:08:57,665 --> 00:09:00,719
9am, you got it. Absolutely.
120
00:09:01,961 --> 00:09:03,587
Hey, I really appreciate this.
121
00:09:20,025 --> 00:09:21,899
Elrod Sykes and Kelly Drummond?
122
00:09:22,069 --> 00:09:24,061
- I want to go to the set!
- Sykes is a drunk.
123
00:09:24,085 --> 00:09:24,988
- Please!
124
00:09:24,989 --> 00:09:26,697
- His head glows in the dark.
125
00:09:26,721 --> 00:09:27,407
- Please!
126
00:09:27,408 --> 00:09:29,782
Maybe we could get an
autographed movie poster.
127
00:09:29,953 --> 00:09:30,949
Yeah, please!
128
00:09:31,121 --> 00:09:33,957
Not for you, for the
hurricane relief auction.
129
00:09:34,124 --> 00:09:36,683
OK. Cool.
Please, Dave?
130
00:09:36,753 --> 00:09:37,898
Will you hush?
131
00:09:37,921 --> 00:09:39,995
I'll take her and look out for her,
132
00:09:40,006 --> 00:09:41,383
if it's all right with you.
133
00:09:41,968 --> 00:09:46,096
Maybe we could get Kelly Drummond to sign
one, too, pay for somebody's roof.
134
00:09:46,264 --> 00:09:47,593
Please?
135
00:09:54,691 --> 00:09:57,945
I don't know if Mr Sykes told you he's
taking a new prescription for his asthma,
136
00:09:58,019 --> 00:10:01,987
but evidently the medicine
reacted with his system.
137
00:10:02,066 --> 00:10:04,937
- The studio also wishes...
- What's your name again, sir?
138
00:10:05,078 --> 00:10:07,983
- Oliver Montrose.
- Mr Montrose, where's Sykes at right now?
139
00:10:08,056 --> 00:10:11,580
- By this time, they're on location by Spanish Lake.
- Good.
140
00:10:11,753 --> 00:10:14,841
So one hour ought to be enough time
for you to find Mr Elrod T Sykes
141
00:10:14,915 --> 00:10:18,035
and bring his young ass back
here to this office, shouldn't it?
142
00:10:23,758 --> 00:10:26,401
I broke my word, I'm aware of that.
143
00:10:26,478 --> 00:10:28,886
But it cost 25 grand an hour
144
00:10:28,906 --> 00:10:32,141
and we have 100 guys standing around while
a guy like me is trying to get out of trouble.
145
00:10:32,152 --> 00:10:33,350
Let me explain something to you.
146
00:10:34,363 --> 00:10:37,848
Yesterday, somebody raped and
murdered a 19-year-old girl
147
00:10:37,917 --> 00:10:40,704
on the south side of this parish.
He cut her breasts off.
148
00:10:41,538 --> 00:10:43,531
He pulled the entrails out of her belly.
149
00:10:44,250 --> 00:10:46,456
He pushed a cypress branch up her vagina.
150
00:10:47,336 --> 00:10:48,748
Can you understand
151
00:10:49,256 --> 00:10:53,670
why I am not interested in your film company's
awe-inspiring production problems?
152
00:11:01,979 --> 00:11:04,981
Did you ever hear talk of
Confederate soldiers in the mist?
153
00:11:07,295 --> 00:11:08,195
No.
154
00:11:08,320 --> 00:11:10,313
About one guy in particular.
155
00:11:11,616 --> 00:11:14,533
Limps along with a crutch.
I think maybe it's a general.
156
00:11:14,702 --> 00:11:17,324
Thought you were making a movie
about the war between the states.
157
00:11:19,416 --> 00:11:21,125
You know that's not what it is.
158
00:12:05,847 --> 00:12:07,222
It's over yonder.
159
00:12:08,483 --> 00:12:10,606
Hold on there, Mr Sykes.
160
00:12:11,187 --> 00:12:12,385
Best put some of this on.
161
00:12:13,355 --> 00:12:14,898
We used to have a lot
of bats down here,
162
00:12:15,066 --> 00:12:16,525
but the mosquitoes ate 'em all.
163
00:12:17,819 --> 00:12:20,734
Boy's a long way from his
Hollywood poontang, ain't he?
164
00:12:20,906 --> 00:12:22,915
This jackass is objectifying
you, Mr Sykes,
165
00:12:22,984 --> 00:12:26,768
because he's had very little exposure to
the outside world. Don't let it bother you.
166
00:12:32,427 --> 00:12:34,866
How do you reckon those bones
got caught up in those roots?
167
00:12:35,181 --> 00:12:37,340
Hurricane Betsy blowing through here in '65
168
00:12:37,417 --> 00:12:39,790
probably buried him and
Katrina unearthed him.
169
00:12:40,096 --> 00:12:41,507
Why '65?
170
00:12:41,722 --> 00:12:44,179
Hurricanes tear up this part
of the country all the time.
171
00:12:45,435 --> 00:12:46,898
See that left shin bone?
172
00:12:47,070 --> 00:12:48,399
Clipped in half.
173
00:12:48,864 --> 00:12:50,774
That's where they shot him
when he tried to run away.
174
00:12:51,351 --> 00:12:53,094
You a psychic or some bullshit like that?
175
00:12:53,169 --> 00:12:55,578
No, I saw it happen
about a mile from here.
176
00:12:57,450 --> 00:12:59,074
You saying some white people
177
00:12:59,084 --> 00:13:02,205
- lynched somebody around here?
- When we get back, you'll have to talk to your sheriff,
178
00:13:03,081 --> 00:13:04,741
get the coroner out here now.
179
00:13:05,292 --> 00:13:08,128
I don't know about y'all
over in Iberia Parish, but, er,
180
00:13:08,296 --> 00:13:13,006
around here, ain't nobody gonna be
interested in nigger trouble that's 40 years old.
181
00:13:13,177 --> 00:13:14,588
What you looking for,
Mr Robicheaux?
182
00:13:14,762 --> 00:13:17,764
I don't see any remnants
of a belt on his trousers...
183
00:13:18,934 --> 00:13:20,843
or any laces in his boots.
184
00:13:28,737 --> 00:13:31,442
That boy probably did his
shopping at the Goodwill.
185
00:13:41,419 --> 00:13:44,989
Back then, with no body,
no missing persons report,
186
00:13:45,063 --> 00:13:46,938
that sheriff had no
reason to believe me,
187
00:13:47,008 --> 00:13:49,781
much less get off his ass and go to work.
188
00:13:50,430 --> 00:13:53,300
You're not 17 years old any more.
189
00:13:54,058 --> 00:13:56,735
The trouble I have with you is
getting you away from work.
190
00:13:56,812 --> 00:13:59,100
You've done everything that you can.
191
00:13:58,772 --> 00:14:02,854
You have no good reason to beat yourself up.
Now drink your milk and come to bed.
192
00:14:03,737 --> 00:14:05,112
I'm horny.
193
00:14:09,577 --> 00:14:11,534
The sheriff over in St Clair Parish
194
00:14:11,996 --> 00:14:16,042
said thanks a lot for that pile of bones
you found out in Atchafalaya yesterday.
195
00:14:16,543 --> 00:14:18,386
They really appreciate
the extra work.
196
00:14:18,554 --> 00:14:21,128
He need to find a new line of work,
he don't like them bones.
197
00:14:21,466 --> 00:14:25,678
He said you're welcome to come
over on days off, run an investigation.
198
00:14:26,097 --> 00:14:29,217
Their coroner's got them
bones now waitin' on ya.
199
00:14:30,185 --> 00:14:32,593
Autopsy report came in
on that LeBlanc girl.
200
00:14:38,695 --> 00:14:41,154
Looks like we're talking
about a psychopath,
201
00:14:41,331 --> 00:14:43,573
somebody wired to the eyes
202
00:14:43,650 --> 00:14:46,189
- on crack or meth.
- Maybe.
203
00:14:46,462 --> 00:14:47,594
I think she knew him.
204
00:14:47,697 --> 00:14:49,191
So, you don't think it was a John?
205
00:14:49,265 --> 00:14:53,311
No. She left her purse at the
bar with all her condoms in it.
206
00:14:55,214 --> 00:14:57,623
Cherry LeBlanc was a
working girl with ambition.
207
00:14:58,177 --> 00:15:01,047
Maybe she misjudged a
business opportunity here.
208
00:15:01,555 --> 00:15:04,343
Who's a girl like that gonna
be in business with?
209
00:15:05,435 --> 00:15:06,763
Erm...Baby Feet?
210
00:15:09,440 --> 00:15:11,018
Maybe Baby Feet.
211
00:15:19,827 --> 00:15:22,497
- Cholo. I thought you was in the pen.
- No, man.
212
00:15:22,664 --> 00:15:25,203
Katrina done rinsed my hands clean.
213
00:15:25,417 --> 00:15:28,190
The whole damn crime lab
washed off down the river.
214
00:15:28,262 --> 00:15:30,570
Ain't got nothing on
me in New Orleans.
215
00:15:30,632 --> 00:15:35,016
Doing fine, bro. They ain't even got enough
money to lobotomize guys like me no more.
216
00:15:35,471 --> 00:15:36,846
What's going on, Dave?
217
00:15:38,074 --> 00:15:41,629
- I'm investigating a murder, Julie.
- No kidding.
218
00:15:42,604 --> 00:15:44,312
Y'all worried about me, Dave?
219
00:15:44,565 --> 00:15:46,973
Hell, yeah. How many guys would burn down
220
00:15:47,152 --> 00:15:49,440
their own father's nightclub
with their father still in it?
221
00:15:53,826 --> 00:15:56,366
You got to forgive me
if I get a little upset
222
00:15:56,437 --> 00:15:58,644
by these kinds of attitudes, Dave.
223
00:15:59,583 --> 00:16:00,994
I come home to this shithole.
224
00:16:01,168 --> 00:16:03,742
I'm a prominent man in the
entertainment business.
225
00:16:04,839 --> 00:16:08,541
I talk on the phone every
day to people in California
226
00:16:08,719 --> 00:16:11,257
you read about in
Entertainment Weekly.
227
00:16:11,430 --> 00:16:14,765
They ought to have
"Welcome Back Balboni Day".
228
00:16:14,935 --> 00:16:17,058
Instead, I get treated
like sewer gas by you.
229
00:16:17,604 --> 00:16:19,644
You understand what I'm saying, Dave.
230
00:16:19,857 --> 00:16:21,316
It hurts me.
231
00:16:21,567 --> 00:16:23,311
Sit down while I take a whiz.
232
00:16:23,986 --> 00:16:27,356
Cholo, where's your hospitality?
Get the man a drink.
233
00:16:41,257 --> 00:16:42,538
Here, Lieutenant.
234
00:16:43,343 --> 00:16:47,212
Julie was telling me about the time that
nigger almost popped you with a .38.
235
00:16:47,849 --> 00:16:49,557
Said he saved your life.
236
00:16:52,980 --> 00:16:55,019
Weren't you and Julie
baseball buddies in school?
237
00:16:55,858 --> 00:16:57,518
Take the hint, Cholo.
238
00:16:57,593 --> 00:16:59,634
This guy's not a conversationalist.
239
00:17:02,532 --> 00:17:05,107
You working on that Cherry LeBlanc deal?
240
00:17:06,078 --> 00:17:07,905
What do you know about that?
241
00:17:08,080 --> 00:17:09,955
All over today's paper, man.
242
00:17:10,834 --> 00:17:12,743
Julie and me were just talking about it.
243
00:17:13,253 --> 00:17:15,745
Sounds like you got one
sick fuck on the loose.
244
00:17:24,392 --> 00:17:27,975
My meter's running. I want to talk
about that murdered girl we found.
245
00:17:28,146 --> 00:17:30,269
- Which girl is that?
- Cherry LeBlanc.
246
00:17:31,317 --> 00:17:33,025
I guess I ain't heard about it.
247
00:17:33,861 --> 00:17:36,103
- You don't read the newspapers?
- I've been busy.
248
00:17:36,740 --> 00:17:38,151
I can see that.
249
00:17:39,535 --> 00:17:40,994
We used to be friends, Dave.
250
00:17:41,161 --> 00:17:43,321
I even maybe did you a favour once.
251
00:17:43,832 --> 00:17:47,783
So, I'll line it out for you and any locals
who wanna get the wax out their ears.
252
00:17:47,962 --> 00:17:51,545
Louisiana's flat-ass broke.
New Orleans is a mortuary.
253
00:17:51,716 --> 00:17:55,216
And the bottom of a toilet's got
more appeal than this shithole.
254
00:17:55,387 --> 00:18:00,180
So, they best wake up to the fact we are
dropping close to 40 million in Iberia Parish.
255
00:18:00,352 --> 00:18:05,401
They don't like the name Balboni around here?
We'll move the whole fuckin' movie over Mississippi.
256
00:18:05,775 --> 00:18:09,482
See how that floats with those jack-offs
in the Chamber of Commerce.
257
00:18:09,660 --> 00:18:11,135
You're in the movie business now?
258
00:18:11,214 --> 00:18:15,129
Yeah. I'm producing White Doves
with Michael Goldman.
259
00:18:15,870 --> 00:18:17,530
What you think about that?
260
00:18:17,705 --> 00:18:19,532
I'm sure everybody wishes you success, Julie.
261
00:18:19,958 --> 00:18:22,117
I'm gonna do a baseball movie next.
262
00:18:22,544 --> 00:18:23,825
You want a part in it?
263
00:18:42,109 --> 00:18:43,652
You can go on in.
264
00:18:44,612 --> 00:18:46,735
You recognize me, Dave?
265
00:18:47,240 --> 00:18:48,569
It's Doucet, isn't it?
266
00:18:49,285 --> 00:18:52,036
Yes, sir, Murphy Doucet.
You got a good memory.
267
00:18:52,329 --> 00:18:56,371
Was with Jefferson Parish's Sheriff
Department when you were with NOPD.
268
00:18:56,543 --> 00:18:58,951
Looks like you're in the
movie business now.
269
00:18:59,129 --> 00:19:02,001
Yeah. I own half of a
security service now,
270
00:19:02,175 --> 00:19:05,379
and I'm still with the
Teamsters out of Lafayette.
271
00:19:05,596 --> 00:19:07,968
So I'm kind of doing double duty here.
272
00:19:08,182 --> 00:19:11,267
- There some kind of trouble?
- Where can I find Mr Goldman?
273
00:19:11,937 --> 00:19:15,352
Right on the other side of them trees.
I'll let him know you're coming.
274
00:19:15,523 --> 00:19:17,398
It's all right. I'll find him.
275
00:19:20,071 --> 00:19:22,563
So, you're investigating a crime.
276
00:19:22,741 --> 00:19:24,734
Seen any crime around here?
277
00:19:24,993 --> 00:19:27,402
Only crime I'm aware of is the
air conditioning in my trailer.
278
00:19:27,580 --> 00:19:30,498
You could fry an egg on
the toilet seat in there.
279
00:19:30,750 --> 00:19:34,500
Then, I've got a lead actor
digging up skeletons in sandbars,
280
00:19:34,672 --> 00:19:37,341
exactly what I need while I'm shooting a picture.
281
00:19:37,508 --> 00:19:41,589
Mr Goldman, is Mr Julius
Balboni producing this film?
282
00:19:42,097 --> 00:19:43,425
Producing?
283
00:19:44,183 --> 00:19:46,509
Yeah. I must've really fucked up
in my previous incarnation.
284
00:19:46,686 --> 00:19:49,522
Maybe... maybe I sunk the Titanic, or,
285
00:19:49,690 --> 00:19:52,726
er, assassinated Archduke Ferdinand.
286
00:19:53,193 --> 00:19:54,652
I am the only producer.
287
00:19:54,821 --> 00:19:56,529
So, Mr Balboni's lying.
288
00:19:57,032 --> 00:20:01,362
Mr Balboni is investing some of
his money in a motion picture.
289
00:20:01,537 --> 00:20:03,779
- Is that illegal?
- Congratulations.
290
00:20:04,373 --> 00:20:09,036
You in business with the man that hung Fulvio
Raneri's cousin up by his colon on a meat hook.
291
00:20:09,797 --> 00:20:13,083
Do you recognise this girl,
Cherry LeBlanc?
292
00:21:18,900 --> 00:21:21,652
Hogman Patin had murdered,
293
00:21:21,987 --> 00:21:24,739
with a cane knife and in broad daylight,
294
00:21:24,907 --> 00:21:28,158
a white burial insurance collector
who was sleeping with his wife.
295
00:21:28,704 --> 00:21:32,322
He served 17 years in Angola,
had a bunch of knife fights,
296
00:21:32,499 --> 00:21:36,035
was punished on ant hills
and in cast-iron sweat boxes
297
00:21:36,212 --> 00:21:39,831
and was brought to salvation by
a Baptist preacher in Baton Rouge.
298
00:21:40,468 --> 00:21:41,843
I liked Hogman.
299
00:21:42,762 --> 00:21:45,680
I don't like to have nothing to
do with white folks' business...
300
00:21:47,559 --> 00:21:49,018
but it bothers me
301
00:21:49,269 --> 00:21:51,179
what somebody do to that girl.
302
00:21:51,731 --> 00:21:55,016
I spoke to her about two hours
before she left the juke.
303
00:21:55,569 --> 00:21:59,270
She said, "Hogman, in my next life,
me and you gonna get married."
304
00:22:01,242 --> 00:22:05,240
I said, "Darling, don't let those
men misuse you for no chicken."
305
00:22:05,789 --> 00:22:09,325
She said, "I'm gonna have my
townhouse on Lake Pontchartrain."
306
00:22:09,502 --> 00:22:11,079
She hooked up with
somebody from New Orleans?
307
00:22:12,339 --> 00:22:17,131
Probably some white-trash pimp
told her she's special, she's pretty.
308
00:22:17,961 --> 00:22:20,286
But she done got herself killed instead.
309
00:22:22,559 --> 00:22:25,561
Are you mixed up with that skeleton
they found over in Atchafalaya?
310
00:22:25,629 --> 00:22:26,958
How do you know about that?
311
00:22:27,773 --> 00:22:31,938
When somebody find a dead
black man, black people knows about it.
312
00:22:35,366 --> 00:22:36,445
I'm listening.
313
00:22:36,868 --> 00:22:39,619
A blue jay don't sit on
a mockingbird's nest.
314
00:22:39,872 --> 00:22:42,623
The mockingbird will whoop
the blue jay's ass every time.
315
00:22:42,791 --> 00:22:44,535
What are we talking about here, Sam?
316
00:22:45,169 --> 00:22:48,336
I'm talking about a black man.
No, that ain't right.
317
00:22:48,506 --> 00:22:50,499
This is a nigger I'm talking about.
318
00:22:50,675 --> 00:22:52,799
He was carrying on with a white woman
319
00:22:52,970 --> 00:22:54,464
who husband he worked for.
320
00:22:54,639 --> 00:22:56,881
I think them was his bones you dug in that sandbar.
321
00:22:57,059 --> 00:22:58,221
What was his name?
322
00:22:58,644 --> 00:23:01,764
Who care what's his name?
Maybe he got what he asked for.
323
00:23:01,940 --> 00:23:05,356
I say, "Past is past, and
don't be messin' in it."
324
00:23:05,777 --> 00:23:07,057
You warning me?
325
00:23:13,787 --> 00:23:15,329
What was that white woman's name?
326
00:23:17,374 --> 00:23:19,581
I got to go start my beans now.
327
00:23:29,689 --> 00:23:33,473
Hogman, who feared very little in the
world, looked worried and frightened.
328
00:23:33,693 --> 00:23:37,064
He had cautioned me because of
the discovery of the lynched man.
329
00:23:37,699 --> 00:23:39,691
To him, those events were still alive
330
00:23:39,867 --> 00:23:42,573
with an unforgiven and collective shame.
331
00:23:42,830 --> 00:23:44,703
And the participants were alive too
332
00:23:44,873 --> 00:23:46,452
and could hurt him.
333
00:23:52,133 --> 00:23:53,295
Alafair,
334
00:23:54,302 --> 00:23:56,759
you got to keep this raccoon
out of my fried pie.
335
00:23:57,681 --> 00:24:00,350
Next time, I'm gonna
swat him with my broom.
336
00:24:00,517 --> 00:24:03,685
Don't you dare hurt him.
Tripod didn't do anything wrong.
337
00:24:04,272 --> 00:24:07,189
Why don't you try keeping the
smell of cigars out of the yard?
338
00:24:07,358 --> 00:24:10,811
Alafair.
You shouldn't talk to Batist like that.
339
00:24:11,071 --> 00:24:13,742
But he threatened Tripod
with menacing violence.
340
00:24:13,909 --> 00:24:15,700
Tripod's a raccoon, baby.
341
00:24:16,536 --> 00:24:18,031
Apologise to Batist.
342
00:24:18,205 --> 00:24:21,622
Sorry for what I said.
And I'm saying it cos Dave made me.
343
00:24:25,923 --> 00:24:27,962
That's a beautiful child, Dave.
344
00:24:28,884 --> 00:24:31,008
By the time she's 18 years old,
345
00:24:31,179 --> 00:24:33,219
your hair's gonna be solid white,
346
00:24:33,890 --> 00:24:35,765
if there's any of it left.
347
00:24:42,963 --> 00:24:44,963
Oh, wow!
348
00:24:52,288 --> 00:24:53,698
This is great!
349
00:24:55,541 --> 00:24:57,498
How you doing, Mr Robicheaux?
350
00:24:58,003 --> 00:24:59,497
Hope you don't mind us coming by.
351
00:24:59,671 --> 00:25:01,664
We want to have dinner with y'all tonight.
352
00:25:01,840 --> 00:25:04,914
My wife's already cooking supper.
I'm on my way over take a shower.
353
00:25:04,994 --> 00:25:07,977
Hurry up, we got reservations
at Clementine's, everybody.
354
00:25:08,891 --> 00:25:11,596
The family has plans for
this evening, Mr Sykes.
355
00:25:11,852 --> 00:25:13,394
This is embarrassing, El.
356
00:25:15,065 --> 00:25:16,559
I have a reservation, but...
357
00:25:18,026 --> 00:25:24,115
Hey, I don't want to cause any problems. We'll just
pick up our liquids at your store and hit the road, OK?
358
00:25:24,700 --> 00:25:25,946
Mr Sykes...
359
00:25:28,580 --> 00:25:31,784
..you've been driving drunk, and you've
come to a cop's house to buy more booze.
360
00:25:36,632 --> 00:25:39,301
Why don't you hand those
keys to Miss Drummond?
361
00:25:42,180 --> 00:25:43,461
Where's that beer at?
362
00:25:50,398 --> 00:25:51,773
You're a good man.
363
00:25:53,269 --> 00:25:55,096
Y'all need to be real careful.
364
00:25:56,780 --> 00:25:58,608
Elrod's a shitbird,
365
00:25:59,242 --> 00:26:00,617
but I love him.
366
00:26:02,120 --> 00:26:03,947
It's all right.
367
00:26:05,291 --> 00:26:06,666
Um...
368
00:26:06,959 --> 00:26:09,534
We'll settle up.
We'll settle up later, yeah?
369
00:26:10,851 --> 00:26:11,551
All right.
370
00:26:14,176 --> 00:26:15,256
- Other side.
- Ah!
371
00:26:19,807 --> 00:26:21,351
Come here.
372
00:26:22,520 --> 00:26:24,596
- Elrod!
- What?
373
00:26:33,074 --> 00:26:34,901
He just fell in the Bayou.
374
00:26:47,465 --> 00:26:48,842
Check me out.
375
00:26:51,345 --> 00:26:54,202
- Some more? Made 'em myself.
- Oh, thank you.
376
00:26:57,186 --> 00:26:59,974
Elrod's wearing Dave's jersey.
Can you believe it?
377
00:27:00,148 --> 00:27:01,607
Mm-hm. Now, go do your homework.
378
00:27:02,158 --> 00:27:03,701
Something to drink?
379
00:27:04,862 --> 00:27:07,318
- Mmm. How about a beer?
- I think we're out.
380
00:27:09,384 --> 00:27:11,128
I'm sure there's one in there somewhere.
381
00:27:14,723 --> 00:27:16,751
I'm gonna go feed Alafair's rabbits.
You care to join me?
382
00:27:17,752 --> 00:27:18,867
Sure.
383
00:27:25,386 --> 00:27:27,260
Is Alafair your daughter?
384
00:27:28,473 --> 00:27:30,000
She's from El Salvador.
385
00:27:30,217 --> 00:27:33,421
Dave pulled her out of an
airplane wreck and adopted her.
386
00:27:34,730 --> 00:27:35,928
Do you have kids?
387
00:27:37,817 --> 00:27:39,063
No.
388
00:27:49,191 --> 00:27:52,960
- You ever see lights in the cypress trees at night?
- That's swamp gas.
389
00:27:53,127 --> 00:27:55,749
It'll ignite and roll out across
the waters like ball lightning.
390
00:27:55,922 --> 00:27:57,666
No, sir, that's not what it is.
391
00:27:57,841 --> 00:27:59,931
It's these guys out by the lake.
392
00:28:00,003 --> 00:28:03,169
They have lanterns hanging
from some of their ambulances.
393
00:28:03,715 --> 00:28:06,670
A lot of those soldiers had
maggots in their wounds.
394
00:28:06,844 --> 00:28:10,509
That's the only reason they lived.
The maggots ate out the infection.
395
00:28:10,681 --> 00:28:14,929
You've been drunk a long time.
Soon, all the trees will be talking to you.
396
00:28:15,562 --> 00:28:18,315
A wild orchid sang a song to me one time.
397
00:28:18,608 --> 00:28:20,102
She had the prettiest voice.
398
00:28:20,276 --> 00:28:21,652
- Yeah, I wasn't drunk.
- Mmm-hmm.
399
00:28:23,155 --> 00:28:24,982
This guy, the general,
400
00:28:25,157 --> 00:28:28,242
he's standing on a crutch by the water,
and he said to me,
401
00:28:28,453 --> 00:28:31,158
"You and your friend, the
law man, must repel them."
402
00:28:31,331 --> 00:28:35,960
I think you're delusional. You might wanna think
about going to an AA meeting with me one time.
403
00:28:37,338 --> 00:28:38,964
Maybe I was a little drunk.
404
00:28:41,051 --> 00:28:43,210
I hope you have his adjutant's pistol.
405
00:28:44,764 --> 00:28:45,962
To do what?
406
00:28:46,683 --> 00:28:48,889
The general said, "Your friend
407
00:28:49,269 --> 00:28:51,761
has the revolver of my adjutant,
408
00:28:52,064 --> 00:28:53,891
Major John Moss."
409
00:29:04,996 --> 00:29:07,239
- What is the matter with you?
- Come here.
410
00:29:13,506 --> 00:29:14,965
Look at that.
411
00:29:16,760 --> 00:29:18,255
It says CSA.
412
00:29:18,429 --> 00:29:19,710
No, right there.
413
00:29:21,265 --> 00:29:22,594
J Moss.
414
00:29:22,810 --> 00:29:24,434
It says J Moss.
415
00:29:27,064 --> 00:29:28,524
So what?
416
00:30:04,275 --> 00:30:05,734
Thanks for the call, Lou.
417
00:30:05,902 --> 00:30:10,152
When I saw that electrical tape round her
hands and feet, or what's left of 'em,
418
00:30:10,224 --> 00:30:12,797
I thought about that
LeBlanc case you got going.
419
00:30:12,869 --> 00:30:14,067
Where's she at now?
420
00:30:15,163 --> 00:30:17,120
She's right there, still in that barrel.
421
00:30:18,042 --> 00:30:21,327
She got about 15 big
blue crabs still on her.
422
00:30:22,046 --> 00:30:23,506
Coroner says,
423
00:30:23,799 --> 00:30:26,420
we move her, she's
coming out in pieces.
424
00:30:29,639 --> 00:30:32,556
We'll have a rough time getting an ID.
425
00:30:33,017 --> 00:30:34,560
Maybe by her teeth.
426
00:30:35,312 --> 00:30:36,910
That's the poor bastard who found her.
427
00:30:37,089 --> 00:30:38,930
When did you first notice that barrel?
428
00:30:40,151 --> 00:30:42,228
About four or three weeks back.
429
00:30:43,822 --> 00:30:46,396
Did you see anyone else out there,
on that levee?
430
00:30:47,660 --> 00:30:48,691
Yeah.
431
00:30:49,120 --> 00:30:50,994
About a month ago, in the evening,
432
00:30:51,165 --> 00:30:52,873
I seen a dark-coloured car.
433
00:30:53,750 --> 00:30:56,606
I remember thinkin'...
It was brand new, you know?
434
00:30:56,678 --> 00:31:00,756
Why would anybody want to bring their
new car down on that dirt road full of holes?
435
00:31:00,925 --> 00:31:02,800
Remember what kind of car it was?
436
00:31:03,429 --> 00:31:04,627
No, sir. I'm sorry.
437
00:31:05,205 --> 00:31:08,024
I just wish I hadn't been the
one to find that poor woman.
438
00:31:08,093 --> 00:31:09,950
That'll do. Thank you.
439
00:31:09,954 --> 00:31:12,492
- The officer will take you home.
- Thank you.
440
00:31:17,362 --> 00:31:19,189
Jesus Christ, Dave!
441
00:31:21,283 --> 00:31:22,481
That's right.
442
00:31:38,237 --> 00:31:40,730
I need a tow truck to haul off a limousine.
443
00:31:41,558 --> 00:31:43,467
Can't miss it.
Right in front of Chez Narcisse.
444
00:31:43,643 --> 00:31:46,051
- Right now.
- Copy that.
445
00:32:25,318 --> 00:32:27,518
You get the Roman Army down here.
446
00:32:27,542 --> 00:32:30,942
One division could've knocked off
these squirrel hunters,
447
00:32:30,966 --> 00:32:34,966
had the Civil War over in one year.
Maybe we'll do a Bible movie next.
448
00:32:34,990 --> 00:32:39,390
Yeah, but how do you fight a war
with sandals? That's...stupid.
449
00:32:40,114 --> 00:32:42,514
- How did they win wars with sandals?
- Hmm?
450
00:33:00,943 --> 00:33:02,735
What's going on, Dave?
451
00:33:03,104 --> 00:33:04,564
I had a long night last night.
452
00:33:05,032 --> 00:33:08,401
Found a girl in a barrel down
in south St Martin Parish.
453
00:33:09,613 --> 00:33:13,247
- She covered up in blue crabs.
- You ought to run her again. We'll have gumbo.
454
00:33:15,002 --> 00:33:16,662
You here for breakfast?
455
00:33:24,429 --> 00:33:25,758
Sit down.
456
00:33:31,522 --> 00:33:34,357
You're pissed off,
so you have my car towed.
457
00:33:34,525 --> 00:33:36,467
Quit parking in front of fireplugs.
458
00:33:36,535 --> 00:33:39,456
Fireplugs? I'm getting this shit because of fireplugs?
459
00:33:39,531 --> 00:33:43,893
No, Julie. I wanna know what you have to do
with a teenage hooker named Cherry LeBlanc.
460
00:33:44,620 --> 00:33:46,447
Who the fuck is Cherry LeBlanc?
461
00:33:46,622 --> 00:33:50,007
You know. You and Cholo were talking
about her before I got to the Holiday Inn.
462
00:33:50,086 --> 00:33:51,235
And you lied to me about it.
463
00:33:52,212 --> 00:33:53,542
Calling me a liar?
464
00:33:53,715 --> 00:33:55,754
You're a mother- fuckin'
lying piece of dog shit!
465
00:33:57,302 --> 00:34:00,423
I think this sweet little town's
starting to rub off on you, Dave.
466
00:34:00,598 --> 00:34:03,349
Gentlemen, could you please
not use that language...
467
00:34:03,517 --> 00:34:05,096
Get the fuck away from my table!
468
00:34:05,270 --> 00:34:07,014
It's OK, Mr Meaux.
I'll be gone in a second.
469
00:34:07,189 --> 00:34:08,980
Oh, sad to hear that.
470
00:34:10,735 --> 00:34:12,562
I don't know none of these girls.
471
00:34:13,529 --> 00:34:15,856
I don't have nothing to
do with your business.
472
00:34:18,410 --> 00:34:20,403
You said some ugly things about me, Dave,
473
00:34:20,579 --> 00:34:22,205
and I'm gonna let it slide.
474
00:34:23,166 --> 00:34:24,874
I'll call a couple of cabs,
475
00:34:25,043 --> 00:34:27,915
I'll pay the fine on my car,
I'll buy some new tyres...
476
00:34:29,632 --> 00:34:32,221
and I'll forget everything
you've been saying to me,
477
00:34:32,319 --> 00:34:34,193
because I got a business to run.
478
00:34:36,348 --> 00:34:38,425
Everybody's been pretty polite here.
479
00:34:38,601 --> 00:34:40,226
Keep it simple, stupid.
480
00:34:40,854 --> 00:34:43,428
It's time for you to let people alone, Mr Robicheaux.
481
00:34:49,239 --> 00:34:50,864
Ease off, Lieutenant.
482
00:34:51,283 --> 00:34:52,825
This ain't good for nobody.
483
00:35:02,963 --> 00:35:06,084
You're losing it, Dave.
You need to get yourself some better tranqs.
484
00:35:09,596 --> 00:35:10,675
What did he do?
485
00:35:11,808 --> 00:35:14,477
Put his hand on my shoulder,
I started tearing him apart.
486
00:35:14,727 --> 00:35:16,768
It was like being in a drunk dream.
487
00:35:17,022 --> 00:35:20,106
Balboni family'll make their movie,
then they'll go away.
488
00:35:20,175 --> 00:35:23,130
Balbonis are the pesticides
all around South Louisiana.
489
00:35:23,822 --> 00:35:28,281
Sister Mariah got 100,000 dollars out of
Balboni for the Hurricane recovery fund.
490
00:35:28,452 --> 00:35:31,287
- How'd she do that?
- Shame and guilt.
491
00:35:31,539 --> 00:35:33,616
Those nuns are really good at it.
492
00:35:34,084 --> 00:35:36,041
Baby Feet don't wanna go to hell.
493
00:36:04,465 --> 00:36:09,215
โช I'm, I'm coming home โช
494
00:36:11,239 --> 00:36:16,492
โช Cos I feel you don't feel all so alone โช
495
00:36:17,316 --> 00:36:19,889
โช I'm coming back home โช
496
00:36:19,913 --> 00:36:21,913
โช And meet my... โช
497
00:36:22,057 --> 00:36:25,932
Want some, er, cappuccino mix?
Cops like coffee, right? Or-or a stereo?
498
00:36:26,854 --> 00:36:29,975
You know anybody been
recruiting girls out the parishes?
499
00:36:31,610 --> 00:36:33,650
Try the bus depot, for starters.
500
00:36:34,656 --> 00:36:38,570
But who's gonna recruit? Ever since Katrina,
there's cash on the hoof all over this town.
501
00:36:38,827 --> 00:36:41,200
Maybe this guy does more than just pimp.
502
00:36:41,372 --> 00:36:43,329
Maybe he likes to hurt these girls.
503
00:36:45,294 --> 00:36:48,330
Been two of 'em killed already,
maybe more.
504
00:36:48,505 --> 00:36:52,255
Talking about somebody that operates
at the bottom of the food chain.
505
00:36:52,427 --> 00:36:55,796
You think Baby Feets Balboni
might have something to do this?
506
00:37:00,936 --> 00:37:03,725
You're using the names of
local personalities now.
507
00:37:04,483 --> 00:37:06,310
It stays with me, Jimmie.
508
00:37:07,320 --> 00:37:09,728
- You looking for a guy who likes to kill hookers?
- Mmm-hmm.
509
00:37:11,991 --> 00:37:13,736
Don't sound like Baby Feet.
510
00:37:13,953 --> 00:37:16,194
His outfit's running girls, all right, but...
511
00:37:16,705 --> 00:37:19,114
they're not worth nothing
to him if they're dead.
512
00:37:19,668 --> 00:37:21,245
Try the bus station.
513
00:37:24,674 --> 00:37:28,256
Three or four of these entrepreneurs
work at the bus depot.
514
00:37:28,427 --> 00:37:31,679
One of 'em sticks out like shit
in an ice-cream factory.
515
00:37:32,099 --> 00:37:34,056
Nothing against coloured people.
516
00:37:35,311 --> 00:37:36,854
What's his name?
517
00:37:37,063 --> 00:37:38,344
Brown.
518
00:37:48,646 --> 00:37:51,498
You, er, ladies seem lost.
519
00:37:52,622 --> 00:37:56,594
You're not from around here,
are you?
520
00:37:58,839 --> 00:38:01,377
The inside of the bus
depot reeked of cigar butts
521
00:38:02,009 --> 00:38:05,001
and the diesel exhaust that blew
through the doors to the boarding area.
522
00:38:05,764 --> 00:38:07,341
And I was feeling empty.
523
00:38:08,059 --> 00:38:10,098
Used up after the long night.
524
00:38:10,394 --> 00:38:13,930
wired with too many voices,
too many people on the hustle.
525
00:38:14,525 --> 00:38:17,276
Too many people who
bought and sold other people.
526
00:38:18,529 --> 00:38:19,858
Or killed.
527
00:38:25,162 --> 00:38:28,496
I want you to make a public service
announcement for me, chere.
528
00:38:29,500 --> 00:38:32,288
I know what it's like to run away.
Praise Jesus...
529
00:38:33,839 --> 00:38:38,585
There's a call for Mr Adonis Brown
at the public restroom pay phone.
530
00:38:42,600 --> 00:38:47,476
There's a call for Mr Adonis Brown
at the public restroom pay phone.
531
00:38:50,334 --> 00:38:51,959
This is Adonis. What's up?
532
00:38:52,686 --> 00:38:53,459
Hello?
533
00:38:58,811 --> 00:39:00,222
What you want, man?
534
00:39:02,441 --> 00:39:04,683
Don't do that.
I ain't no threat to you.
535
00:39:04,860 --> 00:39:06,235
Look, I ain't got a gun.
I ain't no trouble.
536
00:39:07,821 --> 00:39:10,323
I want to know who you
been delivering these girls to.
537
00:39:10,492 --> 00:39:12,985
- This room's occupied, by the way.
- I ain't bringing nobody to nobody...
538
00:39:15,122 --> 00:39:16,866
You know the guy I'm talking about.
539
00:39:17,375 --> 00:39:18,855
Don't do this to me, man.
540
00:39:21,922 --> 00:39:24,460
Tell me his name.
This guy likes to hurt people.
541
00:39:24,717 --> 00:39:26,710
Tell me his name,
this'll all be over with.
542
00:39:27,428 --> 00:39:32,512
There's a...bald-headed,
squirrel-faced white guy.
543
00:39:33,602 --> 00:39:35,262
Er... He carries a gun, too.
544
00:39:36,565 --> 00:39:39,337
Nobody fucks with him.
Is that guy you're talking about?
545
00:39:42,947 --> 00:39:44,192
You tell me.
546
00:39:45,408 --> 00:39:47,816
He's got juice.
That's all I know.
547
00:39:48,162 --> 00:39:49,656
I don't know his fuckin' name, man!
548
00:39:49,830 --> 00:39:51,028
He connected?
549
00:39:51,957 --> 00:39:54,200
With the cops or the mob.
550
00:39:54,502 --> 00:39:56,210
He's got to be to stay in business.
551
00:39:56,921 --> 00:39:58,002
That's all I know.
552
00:40:01,177 --> 00:40:02,635
Why you doing this to me, man?
553
00:40:05,223 --> 00:40:06,421
God.
554
00:40:08,978 --> 00:40:10,603
I shit my pants.
555
00:40:12,357 --> 00:40:13,734
I can't go back out there.
556
00:40:13,808 --> 00:40:15,901
That's right.
You ain't ever gonna go back out there.
557
00:40:15,970 --> 00:40:18,805
You're gonna treat that bus
station like it's downtown Baghdad.
558
00:40:19,365 --> 00:40:20,776
Not a good place for you to be.
559
00:40:21,409 --> 00:40:24,161
- Who the fuck are you, man?
- You don't want to know who I am.
560
00:40:24,329 --> 00:40:26,619
What you wanna do is quit doing wrong.
561
00:40:26,791 --> 00:40:30,374
I'll kill you, Adonis.
I'll blow your goddamn head off
562
00:40:30,795 --> 00:40:32,670
if you don't find an honest line of work.
563
00:40:34,341 --> 00:40:36,584
It's called the Home of Hope.
564
00:40:37,303 --> 00:40:39,711
Don't worry, they won't
ask you any questions.
565
00:40:40,473 --> 00:40:42,383
You just ask for Sister Mariah.
566
00:40:50,485 --> 00:40:53,440
Look here, this is all the
money I got on me right now.
567
00:41:52,350 --> 00:41:54,510
You stay gone most of the night.
568
00:41:56,230 --> 00:41:57,724
You don't call.
569
00:41:58,399 --> 00:41:59,681
I'm sorry.
570
00:42:02,070 --> 00:42:04,478
I don't deserve to be
afraid you've been hurt.
571
00:42:04,656 --> 00:42:06,780
No. You don't.
572
00:42:08,745 --> 00:42:10,785
But I'm not gonna nag you.
573
00:42:30,688 --> 00:42:33,440
No, sir, I wouldn't
exactly call it a dead end.
574
00:42:33,775 --> 00:42:35,435
If you have a seat, I'll be right with you.
575
00:42:36,486 --> 00:42:37,601
Thank you.
576
00:42:38,698 --> 00:42:40,690
It's a 100 million dollar contract.
577
00:42:41,200 --> 00:42:43,359
He must have pocketed 60-70 million.
578
00:42:43,537 --> 00:42:46,158
False load slips, bogus waybills.
579
00:42:49,002 --> 00:42:52,287
Balboni Trucking hauled just about
enough debris to fill a Dixie cup.
580
00:42:53,423 --> 00:42:55,463
Yes, sir, we are trying. Thank you.
581
00:42:57,344 --> 00:43:01,011
- Can I help you with something?
- I hope so. This is my office.
582
00:43:01,767 --> 00:43:03,225
Oh, my God, I'm sorry.
583
00:43:04,269 --> 00:43:06,726
A call came in for me on
your extension, and I just...
584
00:43:07,357 --> 00:43:09,017
I'm Special Agent Rosa Gomez.
585
00:43:09,192 --> 00:43:11,065
Everyone calls me Rosie,
so call me Rosie.
586
00:43:11,236 --> 00:43:13,313
It's nice to meet you, Special Agent Rosie.
587
00:43:20,830 --> 00:43:25,125
"Your detective's investigative
missteps will hurt you in November."
588
00:43:26,045 --> 00:43:29,545
That's courtesy of that prick
Bubba Broussard at city council.
589
00:43:29,716 --> 00:43:30,961
So you called the FBI.
590
00:43:31,135 --> 00:43:38,809
The FBI's been trying to nail Balboni for over a year now on
a FEMA scam. And they still have precisely nothing on him.
591
00:43:38,978 --> 00:43:44,271
That's why I think they're hoping there's
more to that Cherry LeBlanc case.
592
00:43:44,443 --> 00:43:46,566
Course, now that they're here,
593
00:43:47,029 --> 00:43:49,865
that gives Broussard somebody else to blame.
594
00:43:51,159 --> 00:43:55,987
Now, Balboni is throwing a birthday bash
for Mr Michael Goldman this evening.
595
00:43:57,917 --> 00:43:59,743
I think you should attend.
596
00:44:03,715 --> 00:44:05,672
I think Cherry LeBlanc knew her killer.
597
00:44:05,884 --> 00:44:07,427
What about the Jane
Doe in the barrel?
598
00:44:07,595 --> 00:44:09,006
She knew him too.
599
00:44:11,140 --> 00:44:15,684
There's 17 unsolved homicides in Louisiana
that share some similarities with this case.
600
00:44:15,854 --> 00:44:18,263
And ten of them share multiple
common denominators.
601
00:44:18,441 --> 00:44:21,644
All show marks from being
bound, all young, all working class.
602
00:44:22,237 --> 00:44:26,366
One was a high school girl, two were waitresses.
Three had been runaways. And four were prostitutes.
603
00:44:28,954 --> 00:44:33,247
The FBI has an informational
advantage over Iberia Parish.
604
00:44:35,086 --> 00:44:36,794
How do you like that
catfish court bouillon?
605
00:44:36,963 --> 00:44:38,540
Er, it's interesting.
606
00:44:39,464 --> 00:44:40,727
Thank you.
607
00:44:43,637 --> 00:44:46,556
If you found the remains of
a black man, and he had no belt,
608
00:44:46,725 --> 00:44:50,343
no laces in his boot,
what speculation would you make about him?
609
00:44:50,605 --> 00:44:53,689
Obviously he'd been in jail,
a parish, or city holding tank,
610
00:44:53,941 --> 00:44:55,649
some place they were
afraid he'd harm himself.
611
00:44:55,818 --> 00:44:57,064
That's what I think.
612
00:44:57,088 --> 00:44:59,088
โช You're damn right I've got the blues โช
613
00:45:00,912 --> 00:45:04,770
โช From my head down to my shoes... โช
614
00:45:16,227 --> 00:45:17,527
Get outta here!
615
00:45:17,252 --> 00:45:19,080
Baby Feet was having a ball.
616
00:45:19,964 --> 00:45:22,882
Trying to understand how somebody
like him thinks is as productive
617
00:45:23,051 --> 00:45:27,346
as placing your head inside a microwave
oven to study the nature of electricity.
618
00:45:33,438 --> 00:45:35,562
- Oh, what?
- Your name?
619
00:45:36,901 --> 00:45:38,064
Balboni.
620
00:45:38,403 --> 00:45:39,778
With a B.
621
00:45:40,531 --> 00:45:45,735
As in bumbling, journalistic butt
wipe for one bum fuck idiot.
622
00:45:50,500 --> 00:45:51,912
Hey, Dave.
623
00:45:52,462 --> 00:45:54,335
Gotta get yourself some food,
it's free.
624
00:45:54,505 --> 00:45:55,964
Thanks, I've already eaten.
625
00:45:58,886 --> 00:46:01,258
See that mad bird dog?
626
00:46:01,555 --> 00:46:03,216
Twinky Hebert LeMoyne.
627
00:46:03,433 --> 00:46:05,639
That's the other half
of my security service.
628
00:46:05,810 --> 00:46:06,973
What's he doing here?
629
00:46:07,938 --> 00:46:10,476
He's an investor in the movie
and he's trying to get laid.
630
00:46:13,779 --> 00:46:15,688
You like doing business
with Twinky LeMoyne?
631
00:46:16,323 --> 00:46:19,658
It's good for me.
For him it's no big deal, really.
632
00:46:20,036 --> 00:46:23,991
If there's a business around here making
money, you can be sure he's got a piece of it.
633
00:46:24,015 --> 00:46:26,729
Oh, God, that man knows how to make money.
634
00:46:41,395 --> 00:46:45,095
Looks like Mr Twinky LeMoyne's
feeling ambitious and dedicated today.
635
00:46:47,068 --> 00:46:49,986
I worked for Mr Twinky 28 years ago.
636
00:46:50,155 --> 00:46:52,777
Back then, you breathed...
637
00:46:52,950 --> 00:46:56,818
I tried to speak with Hogman and failed.
He was evasive. Too many people.
638
00:46:58,540 --> 00:47:02,123
The waiter handed me a frosted
glass filled with Dr Pepper.
639
00:47:03,338 --> 00:47:05,579
I took the cup off the tray and drank it.
640
00:47:05,757 --> 00:47:07,153
I didn't order that.
641
00:47:09,386 --> 00:47:12,077
The ice was so cold it
made my throat ache.
642
00:50:44,217 --> 00:50:48,511
I'm General John Bell Hood,
Commander of the Texas Brigade.
643
00:50:49,473 --> 00:50:51,762
Commander of the
4th Texas Cavalry,
644
00:50:52,059 --> 00:50:53,933
the 5th Texas Cavalry
645
00:50:54,395 --> 00:50:56,638
and the 17th Texas Infantry.
646
00:50:57,774 --> 00:50:58,973
How do you do?
647
00:51:02,822 --> 00:51:04,364
Do you object to shaking hands?
648
00:51:04,532 --> 00:51:05,777
Am I dead?
649
00:51:06,202 --> 00:51:07,945
You don't look like it to me.
650
00:51:08,120 --> 00:51:10,160
You were at Gettysburg.
The war's over.
651
00:51:10,372 --> 00:51:11,453
It's never over.
652
00:51:11,625 --> 00:51:13,452
I would think you'd know that.
653
00:51:14,002 --> 00:51:17,523
You were a lieutenant in the
United States Army, weren't you?
654
00:51:17,598 --> 00:51:19,805
My head hurts. My head, it...
655
00:51:20,927 --> 00:51:22,125
Sure does hurt.
656
00:51:22,345 --> 00:51:27,327
Venal and evil people are destroying
the world you were born in.
657
00:51:28,353 --> 00:51:30,559
It's us against them,
my good friend.
658
00:51:30,939 --> 00:51:32,730
It's gonna be bad, isn't it?
659
00:51:33,400 --> 00:51:35,025
You've survived worse.
660
00:51:36,153 --> 00:51:40,740
Don't compromise your principles,
or abandon your cause.
661
00:51:41,034 --> 00:51:43,193
Do you know what's waiting
for me on down the road?
662
00:51:43,370 --> 00:51:45,328
For one reason or another...
663
00:51:47,250 --> 00:51:50,702
...I find I have more insight
into the past than the future.
664
00:51:51,255 --> 00:51:52,915
Try to keep this in mind.
665
00:51:53,257 --> 00:51:57,426
It's just like when they load the
cannon with horseshoes and log chain.
666
00:51:58,597 --> 00:52:01,267
You think the barrage would last for ever,
667
00:52:02,143 --> 00:52:06,390
then all of a sudden there's a
silence louder than the cannon fire.
668
00:52:07,107 --> 00:52:10,607
Please don't be alarmed by
the severity of my comparison.
669
00:52:13,156 --> 00:52:14,734
Have a good night, Lieutenant.
670
00:52:39,019 --> 00:52:41,938
Paramedics who brought you
in said you were talking about
671
00:52:42,107 --> 00:52:44,230
Confederate soldiers out in the swamp.
672
00:52:45,110 --> 00:52:46,985
It was an unusual night.
673
00:52:47,238 --> 00:52:50,614
What's the possibility that one of the
Hollywood characters laced your Dr Pepper?
674
00:52:50,615 --> 00:52:54,616
- Do what?
- The tox screen came back positive for LSD.
675
00:52:57,709 --> 00:52:59,417
I need to talk to the sheriff.
676
00:53:00,837 --> 00:53:03,922
The sheriff was here this morning.
You talked to him for half an hour.
677
00:53:05,301 --> 00:53:06,546
What'd I say?
678
00:53:09,806 --> 00:53:11,051
What'd I say?
679
00:53:11,975 --> 00:53:14,052
Nothing that made any sense to me.
680
00:53:16,981 --> 00:53:18,226
What's that?
681
00:53:18,399 --> 00:53:21,485
A salamander. When you
reel him in through the water,
682
00:53:21,654 --> 00:53:25,574
his little legs and tail
wiggle like he was swimming.
683
00:53:26,827 --> 00:53:28,870
Makes the black bass hungry.
684
00:53:33,501 --> 00:53:38,381
How would you define the
idea of understanding?
685
00:53:43,346 --> 00:53:48,595
Well, it's knowing something
and knowing what it means.
686
00:53:50,062 --> 00:53:53,779
I think there's two ways of
looking at the idea of understanding.
687
00:53:54,860 --> 00:53:57,399
One is, if you don't look,
you never will see.
688
00:53:58,198 --> 00:54:01,982
The other is, if you look a little less,
you might see a hell of a lot more.
689
00:54:05,748 --> 00:54:08,536
You might not be over those
drugs they put in your drink.
690
00:54:13,006 --> 00:54:17,965
Do you think that wad of rubber latex that
conceals a fish hook understands
691
00:54:19,013 --> 00:54:20,674
that it's really a salamander?
692
00:54:22,309 --> 00:54:25,975
Or do you think that salamander understands
693
00:54:27,065 --> 00:54:29,223
that it's nothing more than
694
00:54:30,026 --> 00:54:32,862
a wad of rubber latex
concealing a fish hook?
695
00:54:35,700 --> 00:54:37,777
Jesus, Dave.
696
00:54:37,953 --> 00:54:40,325
I don't know. Ask a black bass.
697
00:54:41,248 --> 00:54:45,662
I know General John Bell Hood of the Texas
Calvary just like he was my own grandfather.
698
00:54:52,971 --> 00:54:57,340
The general had spoken of a venal and evil man
that would destroy the world I was born in.
699
00:54:58,394 --> 00:55:04,175
Was he referring to the 1965 killers, to the
murder of Cherry LeBlanc or to Julie Balboni?
700
00:55:04,735 --> 00:55:08,453
I was somehow convinced Baby Feet
was mixed up with Cherry LeBlanc and
701
00:55:08,530 --> 00:55:12,399
as Twinky LeMoyne had business
ties with him that made him fair game.
702
00:55:17,917 --> 00:55:21,584
Are you accusing me of
working with the mafia?
703
00:55:21,755 --> 00:55:25,884
When you do business with a
man like Balboni, you create curiosity.
704
00:55:25,952 --> 00:55:29,653
I don't do business with him.
I don't do anything with him!
705
00:55:30,223 --> 00:55:32,513
I'm a member of a group of investors
706
00:55:32,768 --> 00:55:37,517
that have put money into a movie
production in New Iberia.
707
00:55:37,691 --> 00:55:41,475
Investing in the local
economy, that's all.
708
00:55:42,322 --> 00:55:43,902
Are your employees union people?
709
00:55:43,948 --> 00:55:45,905
No, they certainly are not.
710
00:55:46,267 --> 00:55:49,703
You own half of a security service
with Murphy Doucet, don't you?
711
00:55:49,721 --> 00:55:51,048
That's right,
I certainly do!
712
00:55:51,373 --> 00:55:54,798
And your partner in the security service
is a Teamster steward over in Lafayette.
713
00:55:54,867 --> 00:55:59,108
I think you're involved in some
strange contradictions, Mr LeMoyne.
714
00:55:59,342 --> 00:56:03,421
You'll have to excuse me, Detective.
I've got to lock up now.
715
00:56:03,846 --> 00:56:06,219
I have a lot of people I
take care of, you know?
716
00:56:07,651 --> 00:56:10,487
Would you like to have Julie
Balboni for a next door neighbour?
717
00:56:11,439 --> 00:56:14,191
Would you like to have your
granddaughter working for him?
718
00:56:14,442 --> 00:56:15,641
Mr Robicheaux,
719
00:56:16,737 --> 00:56:20,071
I can't express to you
how offensive you are.
720
00:56:20,241 --> 00:56:23,112
Did you get that blonde-haired
girl to lick your leg the other night?
721
00:56:26,248 --> 00:56:28,158
There's my business card.
Thank you for your time.
722
00:56:46,022 --> 00:56:50,103
Here you go, Dave. Still 1965,
July, September, November.
723
00:56:50,319 --> 00:56:51,979
- Thank you, chere.
- You're welcome.
724
00:56:52,488 --> 00:56:54,730
- How's Alafair?
- Bien bonne.
725
00:56:54,908 --> 00:56:56,106
Great.
726
00:57:01,499 --> 00:57:02,993
727
00:57:07,923 --> 00:57:09,465
A nigger, you say?
728
00:57:10,217 --> 00:57:11,712
DeWitt Prejean.
729
00:57:12,345 --> 00:57:14,634
Black man, name of DeWitt Prejean.
730
00:57:15,640 --> 00:57:17,799
Yeah, I know that son of a bitch.
731
00:57:18,135 --> 00:57:19,930
What about him?
732
00:57:21,522 --> 00:57:24,275
Were you on duty the night
somebody broke him out of jail?
733
00:57:25,318 --> 00:57:27,192
I... I was the jailer.
734
00:57:27,488 --> 00:57:30,738
Jailers don't work nights.
They hire a man for that.
735
00:57:33,078 --> 00:57:35,403
Do you remember what
he was charged with?
736
00:57:35,464 --> 00:57:37,324
He wasn't charged with nothin'.
737
00:57:37,933 --> 00:57:40,625
Never got to that.
They busted him out of the tank.
738
00:57:40,643 --> 00:57:42,272
Not according to the newspaper.
739
00:57:42,755 --> 00:57:45,793
Lot of people wipe their
asses with newspaper.
740
00:57:46,510 --> 00:57:50,063
Newspaper said he broke into a white
woman's house with a butcher knife.
741
00:57:50,140 --> 00:57:52,633
Was DeWitt Prejean a rapist?
742
00:57:55,355 --> 00:57:59,024
He couldn't keep his prick in his
pants, if that's what you mean.
743
00:58:00,527 --> 00:58:02,456
Is it all right if I sit down here?
744
00:58:14,168 --> 00:58:16,493
You think her husband
broke him out of jail?
745
00:58:18,507 --> 00:58:20,713
He might have if he could have.
746
00:58:21,343 --> 00:58:24,131
He was a crippled man.
Got shot up in a war.
747
00:58:24,147 --> 00:58:25,725
Where's he at now?
748
00:58:27,058 --> 00:58:30,060
In the cemetery out by
the tracks, east of town.
749
00:58:34,317 --> 00:58:35,916
What about the woman?
750
00:58:37,112 --> 00:58:40,934
She moved away, up north somewhere. Er...
751
00:58:43,428 --> 00:58:46,764
What's your interest in
this 40-year-old nigger trouble?
752
00:58:46,874 --> 00:58:48,425
I think I saw him killed.
753
00:58:48,993 --> 00:58:51,683
Where's the man who was on
duty the night of the jailbreak?
754
00:58:53,548 --> 00:58:58,133
He got drunk, you know, got his
self run over by a train.
755
00:59:00,514 --> 00:59:01,796
Wait a minute.
756
00:59:02,559 --> 00:59:05,478
What'd you say?
You saw what?
757
00:59:07,908 --> 00:59:10,833
What you think I saw, Mr Hebert?
758
00:59:25,420 --> 00:59:27,377
I really need your help, Dave.
759
00:59:27,547 --> 00:59:29,375
I really need help.
760
00:59:29,609 --> 00:59:33,529
Go ahead. You go ahead and drown
yourself, man. I don't care.
761
00:59:33,553 --> 00:59:35,331
Dave,
762
00:59:35,432 --> 00:59:37,056
I planned this all week.
763
00:59:37,359 --> 00:59:39,933
The guy already charged
me for the boat, man.
764
00:59:39,979 --> 00:59:41,010
Elrod...
765
00:59:41,130 --> 00:59:44,001
It's going to rain like hell.
Why don't you wait until it quits raining,
766
00:59:44,275 --> 00:59:48,294
and you can go fishing for black bass and
perch and bream out here in the bayou.
767
00:59:48,324 --> 00:59:51,061
When did you last catch
freshwater fish after it rained?
768
00:59:51,075 --> 00:59:54,227
Oh hell, suit yourself.
Want to leave that beer cooler here with me?
769
00:59:54,287 --> 00:59:55,912
It came with the boat, dude.
770
01:00:01,128 --> 01:00:02,956
Sure you don't want to come?
771
01:00:03,357 --> 01:00:04,382
Miss Drummond,
772
01:00:04,457 --> 01:00:06,829
you need to get yourself
off of that boat right now.
773
01:00:07,010 --> 01:00:08,719
Please, it's Kelly.
774
01:00:12,975 --> 01:00:16,046
Watch the bend in the channel.
It's about three miles south.
775
01:00:16,113 --> 01:00:20,561
The water's been low and gill nets are
on the left floating on Clorox bottles.
776
01:00:57,497 --> 01:00:58,659
Hello?
777
01:01:02,578 --> 01:01:04,369
How far down the bayou?
778
01:01:05,973 --> 01:01:08,616
Well, that's that bend
Batist warned you about.
779
01:01:11,246 --> 01:01:13,156
What you asking me, Elrod?
780
01:01:15,926 --> 01:01:17,469
Yeah, I'll come help you out.
781
01:01:18,346 --> 01:01:21,016
But I am also going
to bill you for my time.
782
01:01:22,100 --> 01:01:23,678
I'll see you in a few.
783
01:01:24,562 --> 01:01:27,397
Dude, I don't want to
tell you what to do now,
784
01:01:28,650 --> 01:01:31,687
but there's people that's always
going to be asking for something.
785
01:01:31,862 --> 01:01:36,027
It don't matter how much you give.
It ain't never going to be enough.
786
01:02:08,302 --> 01:02:09,975
I got it.
787
01:02:12,827 --> 01:02:14,736
How'd you hit the gill net?
788
01:02:15,047 --> 01:02:17,121
Didn't you see the Clorox bottles?
789
01:02:18,209 --> 01:02:19,407
Oh, man...
790
01:02:19,427 --> 01:02:21,103
I'm an idiot, right?
791
01:02:35,129 --> 01:02:36,458
Thanks, man.
792
01:02:56,379 --> 01:02:59,876
I'm sorry. Want me to
get down in the water?
793
01:03:00,050 --> 01:03:01,082
Yeah.
794
01:03:01,427 --> 01:03:02,969
Get down by the bow
795
01:03:03,137 --> 01:03:05,593
and be ready to push when
I put the motors in reverse.
796
01:03:08,435 --> 01:03:09,895
Hey, are there any alligators around here?
797
01:03:11,331 --> 01:03:12,576
Oh, hell, yeah!
798
01:03:13,274 --> 01:03:14,554
They're not hungry, though.
799
01:03:15,078 --> 01:03:16,452
All right.
800
01:03:23,404 --> 01:03:25,362
Put on a lifejacket, El.
801
01:03:26,291 --> 01:03:29,660
I swam the Trinity River once.
802
01:03:30,136 --> 01:03:31,845
Watch out for water moccasins.
803
01:03:31,869 --> 01:03:33,032
What?!
804
01:03:39,239 --> 01:03:41,362
Don't worry about him.
That water's not very deep.
805
01:03:41,633 --> 01:03:45,104
I've got to give him a lifejacket.
He'd drown in a bathroom sink.
806
01:03:51,103 --> 01:03:54,604
Nothing personal, Miss Kelly,
807
01:03:55,333 --> 01:03:58,154
but I think you're a very fine,
beautiful young woman.
808
01:04:00,756 --> 01:04:02,298
I'm already soaked!
809
01:04:35,497 --> 01:04:37,620
Hey, Mom. What are you doing?
Can I help?
810
01:04:38,292 --> 01:04:42,124
Yeah. You can weed that row
over there, if you want to.
811
01:05:05,198 --> 01:05:06,742
An act of charity,
812
01:05:07,744 --> 01:05:10,661
one as simple as giving
a person my raincoat,
813
01:05:10,714 --> 01:05:12,956
with a hood that obscured her face,
814
01:05:13,718 --> 01:05:15,876
had resulted in her death.
815
01:05:19,424 --> 01:05:24,130
I knew a 19-year-old helicopter pilot from
Galveston who flew missions over the Macon.
816
01:05:25,048 --> 01:05:27,338
He called himself "the giver of death".
817
01:05:27,902 --> 01:05:31,187
Now I wondered if I had not
taken on that role for myself.
818
01:05:32,940 --> 01:05:37,069
I was burdened greatly by the deaths
of those around me, Lieutenant.
819
01:05:38,279 --> 01:05:40,688
But incorporating their suffering
820
01:05:40,792 --> 01:05:42,535
into our own lives
821
01:05:42,694 --> 01:05:44,771
does not change the way of the world.
822
01:06:40,646 --> 01:06:44,315
The tragic death of Kelly Drummond,
long-time companion of Elrod Sykes
823
01:06:44,391 --> 01:06:47,146
and star of the popular
TV series River Valley,
824
01:06:47,220 --> 01:06:50,925
now appears certain to have
been a case of mistaken identity.
825
01:06:50,949 --> 01:06:52,286
Sources within...'
826
01:06:58,333 --> 01:07:01,085
- Hello?
- You're a hard man to catch.
827
01:07:01,253 --> 01:07:03,579
- Who's this?
- Sugar, it's Amber.
828
01:07:03,798 --> 01:07:06,750
Don't you remember me?
Don't hurt my feelings.
829
01:07:06,801 --> 01:07:09,258
No, I'm sorry, I don't remember
who you are. What can I do for you?
830
01:07:09,430 --> 01:07:12,847
It's me who's going to do
you a big favour, darlin.
831
01:07:13,018 --> 01:07:15,175
I'm going to give you
the guy you want.
832
01:07:15,245 --> 01:07:16,573
What guy are we talking about?
833
01:07:16,647 --> 01:07:20,562
The nasty old pimp who's
been leavin' dead girls around.
834
01:07:20,660 --> 01:07:23,198
Meet me at Club Leon in an hour.
835
01:07:51,187 --> 01:07:53,726
Hey, I'm sorry about
that actress, man.
836
01:07:53,766 --> 01:07:55,325
Thanks for coming out, Lou.
837
01:07:55,693 --> 01:07:58,083
So who is it you're supposed
to be meeting up with here?
838
01:07:58,155 --> 01:07:59,566
Said her name was Amber.
839
01:07:59,990 --> 01:08:02,862
Well, there's a hooker around
who calls herself Amber.
840
01:08:02,902 --> 01:08:04,397
What are we doing tonight?
841
01:08:04,671 --> 01:08:06,913
I'd like you to be here
to cover my back.
842
01:08:07,642 --> 01:08:10,793
It ain't no big deal, I just don't
want to walk into a set-up.
843
01:08:10,886 --> 01:08:12,930
This is a weird fucking
place for a set-up, man.
844
01:08:13,005 --> 01:08:15,414
When'd you start needing
back-up for bullshit like this?
845
01:08:15,592 --> 01:08:18,000
Somebody's been shooting at me, man.
846
01:08:40,079 --> 01:08:42,120
- What are you havin'?
- Amber been in?
847
01:08:42,291 --> 01:08:46,306
Amber Martinez, short skinny Puerto Rican
girl, maybe weighs 100 pounds soaking wet?
848
01:08:46,336 --> 01:08:48,377
No, she ain't been in.
What you drinking?
849
01:08:48,448 --> 01:08:50,239
- Dr Pepper.
- Dr Pepper. Yes sir.
850
01:08:55,055 --> 01:08:57,678
I could call someone who
might know where she's at.
851
01:08:58,727 --> 01:09:00,269
Why don't you do that?
852
01:09:00,520 --> 01:09:02,228
Yes sir, right away.
853
01:09:07,320 --> 01:09:09,360
Hey, Momma T.
Amber there?
854
01:09:37,523 --> 01:09:39,183
No word from Amber?
855
01:09:39,608 --> 01:09:41,435
No, man, not a word.
856
01:10:07,633 --> 01:10:09,262
Get back in there!
857
01:10:12,147 --> 01:10:13,178
Dave!
858
01:10:13,298 --> 01:10:15,059
The fuck's going on?
859
01:10:16,527 --> 01:10:18,152
Shooter fired at me twice.
860
01:10:18,171 --> 01:10:20,795
I put eight rounds in that Buick,
I think he's still in there.
861
01:10:32,338 --> 01:10:34,331
Looks like she took
one right in the face.
862
01:10:34,407 --> 01:10:35,603
What do you mean, she?
863
01:10:36,894 --> 01:10:39,068
You just popped Amber Martinez.
864
01:10:41,023 --> 01:10:42,735
There's no fucking gun.
865
01:10:43,835 --> 01:10:45,744
I saw the muzzle flashes,
I heard the shot.
866
01:10:57,434 --> 01:10:59,095
There's no gun, man.
867
01:11:05,252 --> 01:11:06,830
I got this throw-down.
868
01:11:08,205 --> 01:11:09,616
Do you want
me to do it?
869
01:11:16,116 --> 01:11:20,098
Why would Amber Martinez be sitting
in the passenger seat of her own car?
870
01:11:21,897 --> 01:11:24,388
What did the homicide investigator
have to say last night?
871
01:11:24,550 --> 01:11:26,607
He told me I'm
a hell of a shot.
872
01:11:27,153 --> 01:11:29,276
Everybody thinks I killed
an unarmed woman.
873
01:11:29,447 --> 01:11:33,612
There's not any bullet holes anywhere,
there's no casings and there's no gun.
874
01:11:35,204 --> 01:11:36,746
It was a set-up, Dave.
875
01:11:50,306 --> 01:11:53,888
What y'all doing out here? You can't
be messing around a crime scene.
876
01:11:55,070 --> 01:11:57,710
I heard you were suspended.
Indefinitely, without pay.
877
01:11:57,781 --> 01:11:59,524
I'm really just an observer here.
878
01:12:00,109 --> 01:12:02,683
- Who's she?
- Special Agent Gomez.
879
01:12:02,862 --> 01:12:05,864
This is part of an FBI investigation.
Do you have a problem with that?
880
01:12:07,877 --> 01:12:09,968
Why piss people off, Robicheaux?
881
01:12:10,037 --> 01:12:14,866
St Martin Parish ain't going to indict you over this,
but if I were you, I wouldn't hang around here.
882
01:12:15,168 --> 01:12:16,496
It might piss me off.
883
01:12:38,371 --> 01:12:40,695
I opened up on that Buick too soon.
884
01:12:42,284 --> 01:12:44,740
You thought your life
was at risk, Lieutenant.
885
01:12:47,290 --> 01:12:50,126
- I hope you don't mind my being here.
- No.
886
01:12:53,088 --> 01:12:55,128
You shouldn't have remorse.
887
01:12:55,375 --> 01:12:59,127
The desire to live doesn't
mean you lack humanity.
888
01:12:59,145 --> 01:13:01,269
Somebody's trying to drive me crazy.
889
01:13:01,849 --> 01:13:04,091
I can't believe what I
see or hear any more.
890
01:13:06,997 --> 01:13:09,769
They say I killed an unarmed woman.
891
01:13:11,276 --> 01:13:13,851
I think that would probably bother me too.
892
01:13:15,156 --> 01:13:18,028
If you'd seen that woman,
back of her head,
893
01:13:18,744 --> 01:13:21,317
her hair glued down to the
carpet with her own blood...
894
01:13:22,340 --> 01:13:24,683
Think about what you just said.
895
01:13:24,749 --> 01:13:26,493
You're an intelligent man.
896
01:13:27,379 --> 01:13:29,171
What does your eye tell you?
897
01:13:31,918 --> 01:13:33,760
I need help.
898
01:13:36,190 --> 01:13:38,050
The wind's out of the south.
899
01:13:38,225 --> 01:13:40,266
There'll be thunder by afternoon.
900
01:13:41,438 --> 01:13:43,929
It'll sound like Yankee cannonfire,
901
01:13:44,032 --> 01:13:46,093
but it'll only be thunder.
902
01:13:47,820 --> 01:13:49,018
General?
903
01:13:53,761 --> 01:13:55,603
What time is it?
904
01:13:56,957 --> 01:13:59,117
What time is it?
905
01:14:08,070 --> 01:14:10,822
People go to AA meetings
because they're drunks,
906
01:14:10,990 --> 01:14:13,862
but they also go there because
it's the last stop on the line
907
01:14:14,036 --> 01:14:16,609
and the only place they'll
find a kindred spirit.
908
01:14:18,291 --> 01:14:22,536
That evening, I was waiting with Lou
Girard for Elrod in front of the AA meeting,
909
01:14:22,704 --> 01:14:26,205
and I was worried about him because
I thought the guy had melted his head.
910
01:14:27,718 --> 01:14:31,005
Julie! Julie!
You thug! You gangster!
911
01:14:31,181 --> 01:14:34,302
You mafia piece of shit,
open up! Open up!
912
01:14:38,039 --> 01:14:39,203
913
01:14:40,901 --> 01:14:44,566
Balboni! You no-talent
murderer, get out here!
914
01:14:46,141 --> 01:14:47,533
Come on, man.
915
01:14:49,294 --> 01:14:52,762
If I find out you had anything
to do with what happened to Kelly...
916
01:14:52,840 --> 01:14:54,784
I'll shove a shotgun up your ass!
917
01:14:59,431 --> 01:15:02,004
You're a lucky little
piece of fruit, Elrod.
918
01:15:02,127 --> 01:15:04,087
You're valuable to my business.
919
01:15:09,318 --> 01:15:10,481
See that?
920
01:15:11,696 --> 01:15:13,689
Fuck you mean, no talent?
921
01:15:14,516 --> 01:15:15,945
Take a beer, baby.
922
01:15:16,318 --> 01:15:19,604
If I can vacuum the Buick,
what are we looking for?
923
01:15:21,532 --> 01:15:23,822
I saw muzzle flashes
coming out that Buick.
924
01:15:24,828 --> 01:15:27,035
I didn't see no bullet
holes in that wall.
925
01:15:27,190 --> 01:15:29,201
See what you can find out.
926
01:15:31,670 --> 01:15:34,790
I don't think your friend's going to make it.
What do you say we go on in?
927
01:15:34,849 --> 01:15:36,545
- Come on.
- OK.
928
01:15:38,511 --> 01:15:41,715
Thank you, Henry.
Anyone else got something to share?
929
01:15:43,433 --> 01:15:45,675
My name's Dave,
and I'm an alcoholic.
930
01:15:45,854 --> 01:15:47,099
Hi, Dave.
931
01:16:05,994 --> 01:16:07,325
Dave.
932
01:16:07,712 --> 01:16:09,871
I felt close to Elrod Sykes.
933
01:16:10,049 --> 01:16:15,293
He and I had found a strange kind of bond in
the General and the death of Kelly Drummond.
934
01:16:15,972 --> 01:16:18,546
It wasn't a bond I necessarily wanted,
935
01:16:18,618 --> 01:16:23,047
but we don't get to vote when the dead decide to direct our lives.
936
01:16:23,056 --> 01:16:25,982
I'm going to miss her, Dave.
937
01:16:35,086 --> 01:16:36,930
You want him to stay here?
938
01:16:36,947 --> 01:16:38,245
Guy's in bad shape.
939
01:16:38,274 --> 01:16:39,536
This is our home!
940
01:16:39,548 --> 01:16:41,657
Mr Sykes just did
the rainbow yawn again.
941
01:16:41,686 --> 01:16:42,849
Go to bed.
942
01:16:45,749 --> 01:16:48,919
The guy needs an AA friend, or
he's not going to make it.
943
01:16:48,987 --> 01:16:51,162
So what? I don't care.
944
01:16:51,406 --> 01:16:53,598
Tell you what, I'll make you a deal.
945
01:16:53,976 --> 01:16:55,387
First time he takes a drink,
946
01:16:55,453 --> 01:16:58,657
he gets 86ed right straight
back to his movie star trailer house.
947
01:16:59,232 --> 01:17:03,983
He pays for his share of food. He does not tie
up the bathroom. He does not come in late.
948
01:17:05,273 --> 01:17:07,980
OK. But only for a few days.
949
01:17:08,402 --> 01:17:12,201
I can't stand that bullshit about
his visions any longer than that.
950
01:17:24,863 --> 01:17:28,168
Do you ever carry
anything but a .45?
951
01:17:28,517 --> 01:17:31,241
No, same .45 I brought
back from Vietnam.
952
01:17:31,571 --> 01:17:36,750
Well, from the size of the wound and the
impact of the round, I'd say a .45 killed her.
953
01:17:37,044 --> 01:17:39,700
How many people know
you only use that caliber?
954
01:17:39,772 --> 01:17:41,317
Not many, mostly cops.
955
01:17:41,390 --> 01:17:44,409
Well, that part would
worry me, if I was you.
956
01:17:45,287 --> 01:17:46,698
Look her head.
957
01:17:47,832 --> 01:17:49,291
She was a pretty girl.
958
01:17:50,310 --> 01:17:53,018
I only use hollow-point
ammunition, Sollie.
959
01:17:56,083 --> 01:18:00,049
Ain't no hollow-point passed
through this girl's head.
960
01:18:01,114 --> 01:18:04,202
Her hair was stuck to the carpet,
the blood already dried.
961
01:18:05,119 --> 01:18:08,010
Did she die in that car,
you want to ask me?
962
01:18:13,787 --> 01:18:19,649
Her blood lividity tells me that she was
dead before she ever got into that car.
963
01:18:26,211 --> 01:18:27,207
Foul ball!
964
01:18:27,233 --> 01:18:28,977
Looked right down the line to me.
965
01:18:29,248 --> 01:18:33,781
You never were too good on rules and
regulations, boundaries and shit like that.
966
01:18:33,833 --> 01:18:35,508
What counts is the
final score, my man.
967
01:18:35,622 --> 01:18:37,781
There's another glove in the bag.
968
01:18:37,942 --> 01:18:40,398
Hear you've been pretty
busy out at that movie set.
969
01:18:40,495 --> 01:18:42,076
That boy do something to hurt you?
970
01:18:42,256 --> 01:18:43,916
What's your stake in this, Dave?
971
01:18:43,991 --> 01:18:45,485
Elrod Sykes staying in my house.
972
01:18:45,759 --> 01:18:46,957
That's good, Dave.
973
01:18:47,086 --> 01:18:50,791
Why would I want to trouble the star of my picture?
I'm not in this to lose money.
974
01:18:50,865 --> 01:18:54,680
Come on, Julie, even when we were kids you
never could let an injury or an insult pass.
975
01:18:54,854 --> 01:18:56,431
You always had to get even.
976
01:18:56,998 --> 01:18:58,810
What are you talking about?
977
01:19:00,235 --> 01:19:02,278
Save the hand-job, dude.
978
01:19:02,880 --> 01:19:06,198
I knew you when your daddy used
to beat you with a garden hose.
979
01:19:06,359 --> 01:19:09,067
You talking about my family,
I don't like that.
980
01:19:09,772 --> 01:19:11,964
I was proud of my old man.
981
01:19:12,124 --> 01:19:16,044
People ran this town back then
weren't worth the sweat off his balls.
982
01:19:16,380 --> 01:19:21,358
In New Iberia, we was
always wops, dagos, ginnies,
983
01:19:21,469 --> 01:19:25,983
because you coon-asses was too fuckin'
stupid to know what the Roman empire was.
984
01:19:31,105 --> 01:19:34,227
You couldn't hit a bull in the
butt with a bass fiddle, baby.
985
01:20:03,927 --> 01:20:05,557
You hear that?
986
01:20:06,247 --> 01:20:11,518
It's General Banks's artillery
firing from down on Bayou Teche.
987
01:20:12,004 --> 01:20:14,776
He's targeted the
wrong area, though.
988
01:20:14,848 --> 01:20:18,234
There's a community of darkies
under those cannonballs.
989
01:20:19,079 --> 01:20:21,722
Did you see things
like that in your war?
990
01:20:22,100 --> 01:20:23,475
I was in the Mekong.
991
01:20:24,960 --> 01:20:28,165
There was a family of people that
got caught out in the rice field.
992
01:20:29,174 --> 01:20:32,044
When we buried them their
faces were burned off.
993
01:20:32,237 --> 01:20:34,297
They all looked alike.
994
01:20:34,539 --> 01:20:40,223
Then you know it's the innocent
about whom we need to be most concerned.
995
01:20:48,083 --> 01:20:49,253
Hey.
996
01:20:50,208 --> 01:20:52,133
We just going to leave him here?
997
01:20:52,652 --> 01:20:54,411
He don't look good.
998
01:20:54,497 --> 01:20:58,548
Leave him alone. He's got diarrhoea of
the mouth maybe he learned a lesson.
999
01:20:58,609 --> 01:21:02,209
That don't mean we can't drop off
the guy at the hospital. It ain't right.
1000
01:21:02,422 --> 01:21:05,098
You want to start signing
your own paycheques, Cholo?
1001
01:21:05,174 --> 01:21:07,002
Is that what you're saying?
1002
01:21:07,511 --> 01:21:11,676
I didn't say that.
Just wipe this off the locals.
1003
01:21:11,809 --> 01:21:13,554
Isn't that what you're always saying?
1004
01:21:55,359 --> 01:21:57,068
It was a starter pistol.
1005
01:21:57,371 --> 01:21:59,890
We found traces of paper
wadding in the upholstery.
1006
01:21:59,937 --> 01:22:04,336
The kind they use to seal blank
cartidges in a starter pistol.
1007
01:22:05,405 --> 01:22:07,663
I owe you a fishing trip, man.
1008
01:22:08,059 --> 01:22:10,950
Red fish, off Pecan Island.
1009
01:22:11,336 --> 01:22:15,092
Cherry LeBlanc got nailed
for a prostitution charge
1010
01:22:15,166 --> 01:22:17,985
in Lafayette when she was 16 years old.
1011
01:22:18,062 --> 01:22:22,656
Now, that means the court gave
somebody a lot of control over her life.
1012
01:22:22,725 --> 01:22:27,222
Now, what if a probation
or a parole officer
1013
01:22:27,322 --> 01:22:29,397
had her selling out of her pants?
1014
01:22:30,401 --> 01:22:33,770
You saw the second victim. This guy
wasn't born, he come out a furnace.
1015
01:22:34,323 --> 01:22:39,077
Just the same, I'm going to find out for you
if her PO or social worker's still around.
1016
01:22:47,531 --> 01:22:50,140
Why don't you give it up, Lou?
1017
01:22:50,284 --> 01:22:52,528
She gon' spend the night.
1018
01:22:53,804 --> 01:22:56,428
It is easy enough
for you to say.
1019
01:22:59,503 --> 01:23:01,764
Your wife
ain't no dyke.
1020
01:23:21,145 --> 01:23:23,454
Do you like being a movie star?
1021
01:23:24,925 --> 01:23:27,867
- It's just a job, honey.
- Really?
1022
01:23:28,261 --> 01:23:29,425
Yeah.
1023
01:23:29,656 --> 01:23:31,067
It's like Dave.
1024
01:23:31,183 --> 01:23:36,248
You think he enjoys enforcing the law, catching
the bad guys, making the good people feel safe?
1025
01:23:36,522 --> 01:23:39,353
- Yeah.
- Yeah, well...
1026
01:23:40,602 --> 01:23:42,313
I like my job.
1027
01:23:43,046 --> 01:23:45,054
But you don't catch bad guys.
1028
01:23:45,123 --> 01:23:46,322
No, I don't.
1029
01:23:47,444 --> 01:23:52,910
But I guess people need to laugh and cry at the
movies just as much as they need to feel safe.
1030
01:23:52,984 --> 01:23:54,726
I'd rather be safe.
1031
01:23:55,886 --> 01:23:58,839
Well, I'd rather you be safe.
1032
01:24:01,868 --> 01:24:04,047
I'm sorry about Kelly.
1033
01:24:07,743 --> 01:24:09,554
Me too, honey.
1034
01:24:14,275 --> 01:24:15,603
We have, uhm,...
1035
01:24:16,736 --> 01:24:19,310
50 posters here from Tears and Diamonds.
1036
01:24:19,656 --> 01:24:21,400
I hate that movie.
1037
01:24:24,831 --> 01:24:25,701
Well,
1038
01:24:26,456 --> 01:24:28,579
50 movie posters
1039
01:24:28,667 --> 01:24:32,186
from Tears and Diamonds
signed by Elrod Sykes
1040
01:24:32,254 --> 01:24:37,795
will fetch about 25,000. That's four
roofs, eight with volunteer labour.
1041
01:24:37,811 --> 01:24:40,653
- Here's your felt-tip pen.
- Mmm.
1042
01:24:49,567 --> 01:24:52,319
It was a call from the
sheriff of St Martin Parish.
1043
01:24:52,521 --> 01:24:55,905
Lou Girard had killed himself
with a dog-leg .20 gauge
1044
01:24:55,974 --> 01:24:59,807
in the seedy motel where he was
living alone after his wife left him.
1045
01:25:00,121 --> 01:25:04,637
I was hoping he had found
peace among the dead palm trees.
1046
01:25:14,064 --> 01:25:17,481
There's a half empty bottle of
Bourbon here on the dresser,
1047
01:25:17,550 --> 01:25:20,505
and a spilled bottle of Diazepam
there on the coffee table.
1048
01:25:22,923 --> 01:25:25,417
You're writing that off as a suicide?
1049
01:25:26,086 --> 01:25:28,329
Well, that's the way it looks to me.
1050
01:25:28,330 --> 01:25:30,489
He was in bad shape.
1051
01:25:31,200 --> 01:25:33,193
Mattress is covered in piss stains.
1052
01:25:33,311 --> 01:25:35,820
The sink is full of raw garbage.
1053
01:25:35,838 --> 01:25:37,414
Where's the gun at?
1054
01:25:37,633 --> 01:25:39,243
By the bedside.
1055
01:25:39,317 --> 01:25:42,816
If Lou wanted to kill his self, how
come he didn't use that .357?
1056
01:25:43,773 --> 01:25:45,917
Cos he was drunk on his ass?
1057
01:25:45,992 --> 01:25:48,731
Not an unusual condition for him.
1058
01:25:48,804 --> 01:25:50,547
He was helping me on a case, Doobie.
1059
01:25:51,632 --> 01:25:53,178
And?
1060
01:25:53,260 --> 01:25:56,666
Maybe he found out something
somebody did not want him to know.
1061
01:25:59,317 --> 01:26:00,727
He was trembling,
1062
01:26:00,752 --> 01:26:03,773
eatin' pills every morning,
in front of everybody.
1063
01:26:04,790 --> 01:26:07,716
There's no big mystery to
what happened here tonight.
1064
01:26:07,910 --> 01:26:09,970
He was a good cop.
1065
01:26:10,722 --> 01:26:13,447
He was a sorry-ass drunk.
1066
01:26:16,354 --> 01:26:20,853
Now, if you want to look at anything else,
hurry up. I'm going to seal the place.
1067
01:26:20,910 --> 01:26:24,197
I'd appreciate you waiting
outside just for a moment.
1068
01:26:24,263 --> 01:26:28,600
In fact, I'd appreciate you staying
as far away from me as you can get.
1069
01:27:48,004 --> 01:27:49,650
Why you leaving?
1070
01:27:49,906 --> 01:27:51,763
It's my foolishness, son.
1071
01:27:51,933 --> 01:27:54,739
Like you, I grieve over
what I can't change.
1072
01:27:54,996 --> 01:27:57,569
Care for your own, though.
Don't emulate me.
1073
01:27:57,783 --> 01:28:00,493
We were always honourable,
1074
01:28:00,569 --> 01:28:03,903
but we served venal
men in a vile enterprise.
1075
01:28:03,973 --> 01:28:06,017
Wind's getting up.
You need to stay here.
1076
01:28:06,092 --> 01:28:08,418
Well said.
Absolutely right.
1077
01:28:08,545 --> 01:28:11,796
Say, I want you to have
your photo taken with us.
1078
01:28:12,133 --> 01:28:15,350
Gentlemen, let's be about this business.
1079
01:28:23,463 --> 01:28:25,322
Are we ready, boys?
1080
01:28:25,540 --> 01:28:26,915
Atten-tion!
1081
01:28:33,417 --> 01:28:37,036
Always amazed at what the sciences
are producing these days.
1082
01:28:38,030 --> 01:28:40,605
You won't tell me
what's at hand, sir?
1083
01:28:40,917 --> 01:28:44,220
What does it matter, as long as
you stay true to your principles?
1084
01:28:44,296 --> 01:28:47,947
Even the saints might take issue
with that statement, General.
1085
01:28:47,950 --> 01:28:50,527
Ah, the admonition of a veteran.
1086
01:28:50,646 --> 01:28:52,770
Be of good heart, sir.
1087
01:29:13,531 --> 01:29:20,036
The afternoon air was like a bronze bow and dark
broad-wing birds that made no sound drifted across it.
1088
01:29:20,206 --> 01:29:25,093
Hogman had learned about the death of
Lou Girard and he wanted to talk to me.
1089
01:29:32,804 --> 01:29:36,022
I started to think about
when I was in the pen.
1090
01:29:36,100 --> 01:29:39,170
And your daddy, he brought my mother food
1091
01:29:39,345 --> 01:29:42,880
and paid for her medicine up
at the store when she was sick.
1092
01:29:44,075 --> 01:29:46,436
You got something to say to me, Sam?
1093
01:29:48,664 --> 01:29:51,656
What was the name of that nigger
you dug up by the sandbar?
1094
01:29:51,835 --> 01:29:53,412
DeWitt Prejean.
1095
01:29:54,571 --> 01:29:58,902
He was fuckin' a white man's wife.
Ask what he doing for a living,
1096
01:29:58,977 --> 01:30:02,214
and you'll find the people been
causing you all of this grief.
1097
01:30:02,540 --> 01:30:04,700
Who's the man I'm looking for?
1098
01:30:07,270 --> 01:30:08,930
I said all I can say.
1099
01:30:09,106 --> 01:30:11,731
This still the state of Louisiana.
1100
01:30:12,393 --> 01:30:14,250
I'm in the movie with Elrod!
1101
01:30:14,462 --> 01:30:17,914
We're walking down a road with
plantation burning behind us
1102
01:30:17,933 --> 01:30:20,706
- and the...
- She's a natural.
1103
01:30:20,745 --> 01:30:24,419
I'm not kidding.
Mickey said the same thing.
1104
01:30:24,525 --> 01:30:26,968
Hey, some great work this morning.
1105
01:30:28,788 --> 01:30:31,744
I've been talking to that general.
1106
01:30:43,088 --> 01:30:45,480
Why you keep botherin' me?
1107
01:30:45,558 --> 01:30:48,393
I need to know what kind
of work DeWitt Prejean did.
1108
01:30:48,403 --> 01:30:50,162
He done nigger work.
1109
01:30:50,271 --> 01:30:53,646
You know, he cut lawns,
cleaned out grease traps,
1110
01:30:53,825 --> 01:30:57,989
got dead rats out from under people's houses.
What the fuck you think he did?
1111
01:30:58,064 --> 01:30:59,841
Don't sound right to me.
1112
01:31:00,541 --> 01:31:03,543
I think he did some
other kind of work, too.
1113
01:31:03,662 --> 01:31:05,771
You leave me alone.
1114
01:31:05,889 --> 01:31:07,917
You're a good judge of character.
1115
01:31:07,992 --> 01:31:10,364
Do I look like somebody
that's going to go away?
1116
01:31:14,092 --> 01:31:16,852
It was better back then.
1117
01:31:17,078 --> 01:31:18,476
You know it was.
1118
01:31:18,554 --> 01:31:20,563
What kind of work he do, Ben?
1119
01:31:20,741 --> 01:31:22,221
Drove a truck.
1120
01:31:22,300 --> 01:31:23,781
Who for?
1121
01:31:24,804 --> 01:31:26,748
It was over in Jeanerette.
1122
01:31:30,945 --> 01:31:34,278
I brung her out here
cos she works for me,
1123
01:31:34,548 --> 01:31:37,918
cos I can't get in and out
of the car good by myself.
1124
01:31:42,191 --> 01:31:45,165
He worked seasonal for a white man,
1125
01:31:45,545 --> 01:31:49,080
owned some big sugar mill.
I don't know nothing about him
1126
01:31:49,558 --> 01:31:53,058
except he was a brother
of that crippled fella.
1127
01:31:53,071 --> 01:31:55,313
That's all I know and nothing more.
1128
01:31:55,390 --> 01:31:58,264
You saying I do, then
you're a goddamn liar.
1129
01:31:59,637 --> 01:32:01,762
Something else you want to say?
1130
01:32:03,367 --> 01:32:06,841
- You got a fish on your line.
- Oh.
1131
01:32:10,784 --> 01:32:13,411
- Batist?
- Yo.
1132
01:32:14,263 --> 01:32:17,035
How many sugar mills they
got over there in Jeanerette?
1133
01:32:17,108 --> 01:32:18,454
- Just one.
- Mmm-hmm.
1134
01:32:30,733 --> 01:32:32,492
- Dave.
- Come on in.
1135
01:32:33,944 --> 01:32:37,695
Stopped by to say goodbye,
give you a going-away present.
1136
01:32:38,967 --> 01:32:40,742
Where you headed, Cholo?
1137
01:32:41,354 --> 01:32:43,413
Thought I might go to Florida,
1138
01:32:43,480 --> 01:32:46,172
maybe open a business
like you got here.
1139
01:32:46,309 --> 01:32:49,746
What you doing with all that lawn
furniture in the back end of your pick-up?
1140
01:32:52,742 --> 01:32:56,579
The guy at the Holiday Inn wanted me
to take it when I checked out. Said, er,...
1141
01:32:56,738 --> 01:32:59,445
I'd kind of be doing him
a favour, you know...
1142
01:33:00,242 --> 01:33:02,205
- giving him a write-off.
- Uh-huh.
1143
01:33:03,672 --> 01:33:06,180
You had some trouble with Baby Feet.
1144
01:33:07,925 --> 01:33:08,968
Yeah.
1145
01:33:14,050 --> 01:33:18,116
I told him he was a douchebag
and I wouldn't work for him again.
1146
01:33:18,297 --> 01:33:21,848
That Cherry LeBlanc girl was right
when she called him a needle-dick.
1147
01:33:21,910 --> 01:33:24,368
That's when the son of a bitch...
1148
01:33:24,545 --> 01:33:25,874
Wait, wait, wait.
1149
01:33:26,048 --> 01:33:28,392
What's this about Cherry LeBlanc?
1150
01:33:30,762 --> 01:33:32,473
If he tells you
1151
01:33:32,656 --> 01:33:34,847
he never knew her,
1152
01:33:34,917 --> 01:33:36,896
ask him about this.
1153
01:33:41,549 --> 01:33:45,844
Julie forgot he told me to take
some pictures in Biloxi last year.
1154
01:33:46,814 --> 01:33:48,395
Is that her or not?
1155
01:33:53,898 --> 01:33:56,325
Did Baby Feets kill this girl?
1156
01:33:58,053 --> 01:34:00,164
Come on, Lieutenant.
1157
01:34:00,231 --> 01:34:03,752
You know how it works.
A guy like Julie don't do hits.
1158
01:34:03,909 --> 01:34:06,836
He says something to
somebody, then he forgets it.
1159
01:34:06,955 --> 01:34:10,492
If it's a special kind of job,
maybe somebody calls up a geek.
1160
01:34:10,568 --> 01:34:12,062
Did Baby Feets make that call?
1161
01:34:13,354 --> 01:34:15,764
Start a photo album, Lieutenant.
1162
01:34:16,458 --> 01:34:18,767
Make up your own mind.
1163
01:34:21,466 --> 01:34:25,370
What's Murphy Doucet
doing in this picture?
1164
01:34:26,738 --> 01:34:30,671
What's the deal? Lou Girard was
looking at her file last week.
1165
01:34:30,741 --> 01:34:32,899
Who busted her on the prostitution charge?
1166
01:34:32,969 --> 01:34:35,911
There wouldn't be one officer.
No, it was a state police raid on a bar...
1167
01:34:35,988 --> 01:34:37,697
Who sent the arrest report?
1168
01:34:37,775 --> 01:34:39,386
Sergeant Murphy Doucet.
1169
01:34:39,560 --> 01:34:41,054
Murphy Doucet.
1170
01:34:54,495 --> 01:34:56,171
What's wrong, Dave?
1171
01:34:56,280 --> 01:34:59,698
Got a loose ignition wire.
You got a knife I could use?
1172
01:34:59,776 --> 01:35:01,820
Yeah, I ought to have something.
1173
01:35:10,673 --> 01:35:12,502
This should do.
1174
01:35:14,493 --> 01:35:17,283
Some Mexican pulled this
on me in Lake Charles.
1175
01:35:18,983 --> 01:35:21,577
I didn't know you
were a cop there.
1176
01:35:22,086 --> 01:35:23,662
No, I wasn't.
1177
01:35:23,671 --> 01:35:26,676
I was working highway for the state police.
1178
01:35:26,749 --> 01:35:28,426
I retired last year.
1179
01:35:28,494 --> 01:35:30,485
That when you got into
business with Twinky?
1180
01:35:30,554 --> 01:35:32,896
No, we go back way further.
1181
01:35:33,158 --> 01:35:35,965
Thanks for the knife.
I'll just be a second.
1182
01:35:45,255 --> 01:35:47,164
All my instincts had been good,
1183
01:35:47,282 --> 01:35:49,607
I just hadn't connected
the elements together.
1184
01:35:49,927 --> 01:35:52,418
I was looking for somebody
connected to the mob
1185
01:35:52,597 --> 01:35:54,969
or prostitution or the police.
1186
01:35:55,551 --> 01:35:57,744
Maybe Doucet was all three.
1187
01:35:57,979 --> 01:36:00,222
I had to stop him.
1188
01:37:06,836 --> 01:37:08,912
What did you think y'all gonna find?
1189
01:37:09,430 --> 01:37:12,221
You don't know, Murphy?
You were a cop.
1190
01:37:12,309 --> 01:37:17,190
People get careless sometimes, maybe even forget
they had their picture taken with one of the victims.
1191
01:37:17,297 --> 01:37:19,027
What are you talking about?
1192
01:37:19,100 --> 01:37:24,013
If I'd been you, I wouldn't have let Cholo take my
picture with Cherry Leblanc over there in Biloxi.
1193
01:37:25,266 --> 01:37:27,209
It is a nice photo of you though.
1194
01:37:32,341 --> 01:37:34,449
Why the hell are you all here?
1195
01:37:34,544 --> 01:37:36,583
We're here because of you, Mr Doucet.
1196
01:37:37,046 --> 01:37:39,637
We've been checking all the
unsolved murders of females in areas
1197
01:37:39,715 --> 01:37:42,721
surrounding highways during the time
you were working for the state police.
1198
01:37:42,894 --> 01:37:45,302
We're gonna talk about
Kelly Drummond, yeah?
1199
01:37:45,574 --> 01:37:46,854
Or Amber Martinez.
1200
01:37:47,434 --> 01:37:48,844
Or Lucy Roy.
1201
01:37:48,919 --> 01:37:50,481
What do you think
you're doing?
1202
01:37:50,595 --> 01:37:55,015
Rosie, I think we just found the knife
that he used on Cherry LeBlanc.
1203
01:37:55,051 --> 01:37:56,929
That knife wasn't there!
1204
01:37:56,954 --> 01:37:59,577
I'll say it was and I'll say your
fingerprints are all over it.
1205
01:38:00,707 --> 01:38:02,239
Oh, I see...
1206
01:38:02,360 --> 01:38:06,675
You and this mexican bitch
are in on it together.
1207
01:38:06,773 --> 01:38:10,858
No, Murphy.
I'm fucking you all by myself.
1208
01:38:11,354 --> 01:38:15,620
Get your hands up! Now! Do you
understand? Get against that wall!
1209
01:38:15,634 --> 01:38:18,240
He's setting me up and I don't
even know what this is about.
1210
01:38:18,278 --> 01:38:20,851
Think about it.
Think hard.
1211
01:38:21,733 --> 01:38:25,419
Think about 1965 just
before that hurricane hit.
1212
01:38:25,571 --> 01:38:27,034
Remember?
1213
01:38:29,218 --> 01:38:33,169
Your mate DeWitt Prejean with
that chain locked around his chest,
1214
01:38:33,246 --> 01:38:35,640
shot his leg out from
underneath him.
1215
01:38:36,851 --> 01:38:41,168
You didn't notice the boy that was watching
you from across the swamp though, did you?
1216
01:39:09,032 --> 01:39:11,655
I don't know how you did it,
but you planted that knife.
1217
01:39:11,826 --> 01:39:14,152
Time is always on the
bad guy's side, Rosie,
1218
01:39:14,229 --> 01:39:17,316
we wait for warrants while
they sit on their ass.
1219
01:39:19,828 --> 01:39:21,988
I didn't hear what you said.
1220
01:39:31,992 --> 01:39:35,099
Jesus, you tore this place to pieces.
1221
01:39:35,205 --> 01:39:37,265
You wanna stay
behind and clean it up?
1222
01:39:37,340 --> 01:39:39,503
I wanna be nowhere around
here when that guy gets home.
1223
01:39:39,575 --> 01:39:41,449
You heard he's out on bond?
1224
01:39:41,512 --> 01:39:43,723
Screw that, he could
be here any minute.
1225
01:39:48,679 --> 01:39:50,159
We got nothing.
1226
01:39:55,895 --> 01:39:57,374
Alfie?
1227
01:39:57,488 --> 01:39:59,912
You know where your little girl's at?
1228
01:40:01,393 --> 01:40:03,668
She's right here on my knee.
1229
01:40:06,616 --> 01:40:09,257
You sound speechless.
1230
01:40:09,963 --> 01:40:12,821
Turn her loose, Doucet,
you don't wanna do this.
1231
01:40:12,998 --> 01:40:15,322
I'll make it simple for both of us,
1232
01:40:15,332 --> 01:40:19,164
you take that knife out of the evidence
locker and you put it in a zip lock bag.
1233
01:40:19,239 --> 01:40:21,778
At eight o'clock tomorrow
morning you leave the bag
1234
01:40:21,851 --> 01:40:25,101
in a trash can on the corner of
Royal and St Anne in New Orleans.
1235
01:40:26,406 --> 01:40:29,360
You listen to me, Doucet,
think about this, you're a cop,
1236
01:40:29,518 --> 01:40:32,390
you can skate on us, we've been
jacking you around the whole time.
1237
01:40:32,464 --> 01:40:34,337
You lyin' son of a bitch.
1238
01:40:34,407 --> 01:40:37,543
You won't rest till you fuck
me up every way you can.
1239
01:40:37,562 --> 01:40:39,820
You said only one thing right today,
1240
01:40:39,939 --> 01:40:43,111
I'm gonna skate and
you're gonna help me.
1241
01:41:27,730 --> 01:41:29,554
Finally lost your mind, Dave?
1242
01:41:29,565 --> 01:41:31,659
Young lady, you need to
stay away from this man.
1243
01:41:31,735 --> 01:41:33,233
Come on, let's go, get out of here.
1244
01:41:34,037 --> 01:41:35,582
Come on, let's go.
1245
01:41:36,298 --> 01:41:37,414
Now!
1246
01:41:38,176 --> 01:41:40,469
Nothing good on TV tonight, Dave?
1247
01:41:41,671 --> 01:41:44,246
Murphy Doucet has my daughter.
1248
01:41:46,568 --> 01:41:48,512
You hear what I said?
1249
01:41:48,671 --> 01:41:52,356
That's too bad, I don't like to
hear stuff like that, it upsets me.
1250
01:41:54,830 --> 01:41:58,785
Hey, maybe you can her face
on one of them milk cartons?
1251
01:42:05,133 --> 01:42:07,324
Where's my daughter, Julie?
1252
01:42:31,230 --> 01:42:33,111
Where's Alafair at?
1253
01:42:33,191 --> 01:42:36,773
I cut Doucet loose.
I got nothing to do with what he does.
1254
01:42:37,170 --> 01:42:41,423
You get off my fucking back, or I
swear to God, I'll square this.
1255
01:42:41,467 --> 01:42:44,637
Cop or not, I'll put out
an open contract.
1256
01:42:44,705 --> 01:42:47,113
I'll cowboy your
whole fuckin' family!
1257
01:42:49,820 --> 01:42:53,421
Your window of opportunity's closing down.
Where's my baby girl?
1258
01:42:53,490 --> 01:42:55,019
I'm telling the truth!
1259
01:42:55,134 --> 01:42:57,792
I got nothing to do with what he does!
He's a geek!
1260
01:42:57,870 --> 01:43:00,079
I don't hire geeks! I run 'em off!
1261
01:43:04,920 --> 01:43:07,329
Last by God chance.
1262
01:43:08,983 --> 01:43:13,946
He's got a camp out by Bayou Vista,
almost at Atchafalaya Basin.
1263
01:43:15,491 --> 01:43:19,057
The deed's not in his name.
Nobody knows about it.
1264
01:43:19,521 --> 01:43:23,473
It's at the end of the dirt
road, by the salt marsh.
1265
01:43:25,253 --> 01:43:27,233
Alafair there?
1266
01:43:28,949 --> 01:43:31,506
I hope to God she's not.
1267
01:44:14,745 --> 01:44:17,405
If we find the wrong thing,
1268
01:44:17,599 --> 01:44:21,135
if Alafair's not OK, it's not
because of anything you did.
1269
01:44:23,264 --> 01:44:24,909
Thank you.
1270
01:47:09,228 --> 01:47:10,642
Alfie!
1271
01:47:19,015 --> 01:47:21,375
Did he hurt you, baby?
1272
01:47:21,392 --> 01:47:23,334
I told him he'd better not.
1273
01:47:25,247 --> 01:47:29,281
I just shot a man armed
with a rolled-up magazine.
1274
01:47:29,427 --> 01:47:32,171
No, no. He had a gun on him.
1275
01:47:32,347 --> 01:47:34,571
You just don't remember it yet.
1276
01:47:36,895 --> 01:47:38,348
Are you OK?
1277
01:48:17,225 --> 01:48:19,799
Should I call my lawyer?
1278
01:48:20,905 --> 01:48:22,533
Mr LeMoyne,
1279
01:48:23,699 --> 01:48:27,071
I saw you and Murphy Doucet...
1280
01:48:28,272 --> 01:48:32,158
..kill DeWitt Prejean
out on the Atchafalaya.
1281
01:48:33,094 --> 01:48:35,387
I watched it from across the swamp.
1282
01:48:39,193 --> 01:48:40,991
Am I under arrest?
1283
01:48:41,070 --> 01:48:44,690
I think Doucet's been blackmailing
you with it all these years.
1284
01:48:46,001 --> 01:48:50,516
A lot of bad things happened back
in that era between the races.
1285
01:48:50,589 --> 01:48:52,546
But we're not the same people
1286
01:48:52,984 --> 01:48:55,477
we were then, are we?
1287
01:48:55,496 --> 01:48:57,558
I think we are.
1288
01:48:57,739 --> 01:48:59,965
You seem unable
1289
01:49:00,034 --> 01:49:03,026
to let the past rest.
1290
01:49:03,672 --> 01:49:07,658
It's been my experience that you
let go of the past by addressing it.
1291
01:49:08,961 --> 01:49:11,070
Please, leave.
1292
01:49:11,148 --> 01:49:16,476
It won't make any difference if I leave. You're gonna
drag this one around with you all day long every day,
1293
01:49:16,571 --> 01:49:18,629
like a log chain,
1294
01:49:19,015 --> 01:49:21,057
for the rest of your life.
1295
01:49:22,920 --> 01:49:25,429
Have you no mercy, sir?
1296
01:49:26,158 --> 01:49:27,520
No, sir.
1297
01:49:29,511 --> 01:49:31,770
No, sir, I don't.
1298
01:49:44,938 --> 01:49:47,974
Outside, the evening air
smelled of wet trees
1299
01:49:48,191 --> 01:49:50,149
and night blooming flowers.
1300
01:49:51,121 --> 01:49:54,773
I saw a figure standing by
a stagnant reed-choked pond.
1301
01:49:55,250 --> 01:49:58,937
He held himself erect in the
wind with his single crutch.
1302
01:49:59,371 --> 01:50:02,041
His words lost in distant thunder.
1303
01:50:03,643 --> 01:50:06,735
I thought in the morning mists
that curled around the Bayou
1304
01:50:06,755 --> 01:50:09,706
I might again see
General John Bell Hood,
1305
01:50:09,733 --> 01:50:13,233
just a glimpse, perhaps,
a doff of his hat,
1306
01:50:13,313 --> 01:50:15,270
the kindness of his smile,
1307
01:50:15,382 --> 01:50:19,663
the beleaguered affection that
always seemed to linger in his face.
1308
01:50:28,990 --> 01:50:30,318
Then, as the days passed,
1309
01:50:30,392 --> 01:50:33,410
and I began to let go of all
violent events of that summer,
1310
01:50:33,479 --> 01:50:37,180
I came to accept that the
General, as Bootsie had said,
1311
01:50:37,458 --> 01:50:40,032
was only a figment of my imagination,
1312
01:50:40,212 --> 01:50:42,833
there to remind me out
of the distant past
1313
01:50:43,131 --> 01:50:46,003
that the contest is
never quite over,
1314
01:50:46,469 --> 01:50:49,257
the field never quite ours.
107490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.