All language subtitles for Hatfields & McCoys (2012) - S01E01 - Part 1 (1080p BluRay x265 r00t)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,087 --> 00:00:08,308
Everybody get a move on.
We're loading on the run.
2
00:00:08,509 --> 00:00:09,886
Heading for the tree line.
3
00:00:10,469 --> 00:00:13,268
Fall back.
We'll make our stand on the ridge.
4
00:00:13,430 --> 00:00:16,934
Cover your backs!
Come on, let's go!
5
00:00:17,142 --> 00:00:19,065
Don't stop.
6
00:00:20,103 --> 00:00:22,151
Here they come!
7
00:00:26,443 --> 00:00:27,911
Come on!
8
00:00:28,278 --> 00:00:29,905
Come on, let's go!
9
00:00:39,456 --> 00:00:40,503
Come on.
10
00:00:44,002 --> 00:00:45,845
Look out!
11
00:01:09,403 --> 00:01:10,746
Unh!
12
00:01:16,493 --> 00:01:19,463
Ought to cut them
damn buttons off, Randall.
13
00:01:19,997 --> 00:01:23,001
Makes you a target.
Least I can stay warm at night.
14
00:01:23,208 --> 00:01:25,836
How you still keeping
your breeches up?
15
00:01:26,169 --> 00:01:27,261
Nature provides.
16
00:01:33,635 --> 00:01:35,308
Over here.
17
00:01:35,512 --> 00:01:37,810
Take cover and reload.
18
00:01:38,015 --> 00:01:39,562
Come on.
19
00:02:05,709 --> 00:02:07,256
You gonna lose that arm.
20
00:02:07,419 --> 00:02:09,467
I'll give the arm.
21
00:02:09,755 --> 00:02:10,802
I just wanna live.
22
00:02:14,051 --> 00:02:15,724
- Here they come!
- Move, men!
23
00:02:15,927 --> 00:02:17,975
- Don't shoot!
- It's Randall.
24
00:02:18,180 --> 00:02:20,899
Hold fire. Hold fire.
25
00:02:23,477 --> 00:02:25,696
Yankee cavalry
coming, company strength.
26
00:02:27,522 --> 00:02:30,526
Yankee cavalry coming,
company strength.
27
00:02:31,735 --> 00:02:34,033
This could be it, Anse.
28
00:02:35,113 --> 00:02:37,081
Best make your peace.
29
00:02:38,742 --> 00:02:42,087
Yeah, well, I never courted God
before, Randall.
30
00:02:42,871 --> 00:02:44,293
I doubt he'd hear me now.
31
00:02:46,792 --> 00:02:49,716
On the left! On the left!
32
00:02:58,095 --> 00:02:59,768
We can't hold this.
33
00:03:00,222 --> 00:03:03,852
Get the boys back to the line.
Tell them to leave their pistols with me.
34
00:03:04,059 --> 00:03:06,778
Soldier, on your feet now! Move!
35
00:03:06,978 --> 00:03:08,195
We're moving out!
36
00:03:08,397 --> 00:03:11,571
Hand me that sidearm,
put them in this sack here!
37
00:03:11,983 --> 00:03:13,701
Come on, let's move!
38
00:03:14,986 --> 00:03:16,112
Go on.
39
00:03:17,280 --> 00:03:19,783
I'm a faster runner than you are.
40
00:03:23,578 --> 00:03:24,625
Anse.
41
00:03:26,498 --> 00:03:27,545
I'll pray for you.
42
00:03:32,671 --> 00:03:33,923
We're moving out!
43
00:03:44,391 --> 00:03:45,438
Unh!
44
00:03:49,187 --> 00:03:50,530
Well...
45
00:03:53,066 --> 00:03:55,068
Make it stop, captain.
46
00:03:56,445 --> 00:03:58,118
Make the hurt stop.
47
00:03:58,739 --> 00:03:59,831
Audie.
48
00:04:00,031 --> 00:04:02,830
Make it go away.
49
00:04:11,418 --> 00:04:12,590
Hey!
50
00:04:22,679 --> 00:04:25,683
That's it. Yeah, that's good.
51
00:04:52,876 --> 00:04:54,844
I'll take some of them biscuits
and beans.
52
00:04:55,003 --> 00:04:57,131
We got more for you, captain.
53
00:04:57,756 --> 00:04:59,633
Brought your sidearms back for you.
54
00:04:59,841 --> 00:05:02,970
God almighty, you killed them all?
Well, I'll be.
55
00:05:05,388 --> 00:05:09,564
- How many Yanks you kill, Anse?
- How the hell did you get away?
56
00:05:44,886 --> 00:05:46,479
Anse?
57
00:05:50,183 --> 00:05:52,026
What do you think you're doing?
58
00:05:52,227 --> 00:05:55,857
I ain't staying to watch the boys
we just saved die for a lost cause.
59
00:05:56,064 --> 00:05:58,817
Lost? You don't believe that.
60
00:05:59,985 --> 00:06:01,202
I do.
61
00:06:02,153 --> 00:06:05,373
What do you think would happen
if every soldier decided for himself
62
00:06:05,532 --> 00:06:07,034
when the war was lost?
63
00:06:07,534 --> 00:06:09,332
Be shorter wars for sure.
64
00:06:10,787 --> 00:06:14,132
Don't make a cause no better
when good men die for it in vain.
65
00:06:14,332 --> 00:06:17,927
Here on out, I fight only for my own.
We're your own.
66
00:06:18,128 --> 00:06:20,176
You can't just twist things
to suit yourself.
67
00:06:20,380 --> 00:06:21,597
This is desertion.
68
00:06:21,798 --> 00:06:24,472
I don't look at it that way.
69
00:06:25,051 --> 00:06:29,306
I figure I deserted my family
when I signed up.
70
00:06:31,474 --> 00:06:33,442
You'd be wise to come with me.
71
00:06:33,602 --> 00:06:35,604
We took an oath, Anse.
72
00:06:35,812 --> 00:06:39,282
We swore death before dishonor,
nothing changes that.
73
00:06:39,441 --> 00:06:42,820
What if I'm on that firing squad
that has to put you down?
74
00:06:43,028 --> 00:06:45,952
Well, if it comes to that,
don't flinch.
75
00:06:47,240 --> 00:06:49,914
This is wrong.
I can't let you do this.
76
00:06:55,415 --> 00:06:58,089
You take care of yourself, Randall.
77
00:06:58,376 --> 00:07:00,174
Many thanks for today.
78
00:07:15,435 --> 00:07:18,109
God hates deserters.
79
00:07:19,481 --> 00:07:22,610
You ought to buy your dog
a drink, Uncle Jim. Ha, ha, ha.
80
00:07:22,817 --> 00:07:25,787
And a little of this, and a little that.
81
00:07:30,283 --> 00:07:33,753
Smell good too, don't you?
Damn dog.
82
00:07:37,374 --> 00:07:39,797
You get that coat off a dead Yankee?
83
00:07:42,629 --> 00:07:45,132
No, I did not.
84
00:07:46,549 --> 00:07:49,678
You find it in the
outhouse somewheres?
85
00:07:52,013 --> 00:07:54,266
No, I did not.
86
00:07:56,267 --> 00:07:58,190
Where'd you get it then?
87
00:07:59,437 --> 00:08:02,862
I wore it throughout the rebellion.
88
00:08:08,738 --> 00:08:10,661
My nephew...
89
00:08:11,324 --> 00:08:13,793
Devil Anse Hatfield,
90
00:08:14,411 --> 00:08:18,632
proudly serves these here
Confederate States of America.
91
00:08:19,916 --> 00:08:22,294
As does your brother, Randall.
92
00:08:23,294 --> 00:08:24,967
Yet you dare come in here
93
00:08:25,380 --> 00:08:30,307
and wear that goddamned
blue-bottle jacket.
94
00:08:30,510 --> 00:08:33,229
You son of a bitch.
95
00:08:37,434 --> 00:08:39,232
There isn't any around these parts
96
00:08:39,436 --> 00:08:41,905
who are fighting and dying
for the Union.
97
00:08:43,565 --> 00:08:44,942
As for me?
98
00:08:46,067 --> 00:08:49,287
The war's passed.
But I ain't got another jacket.
99
00:08:50,530 --> 00:08:51,782
Howsomever...
100
00:08:53,074 --> 00:08:56,248
being as how I'm getting
a little hot in here
101
00:08:56,745 --> 00:08:58,042
I will take it off.
102
00:09:07,380 --> 00:09:08,472
Put it on my charge.
103
00:09:09,049 --> 00:09:12,098
You're gonna throw that
damned Yankee jacket on the floor
104
00:09:12,302 --> 00:09:14,350
and you're gonna piss on it.
105
00:09:14,554 --> 00:09:16,431
I'm going on home.
106
00:09:16,723 --> 00:09:21,024
Don't much care
for the perfumed stank in here.
107
00:09:22,395 --> 00:09:25,899
Can't even pay for your drink.
What kind of a damn man are you?
108
00:09:26,107 --> 00:09:30,863
The kind who you wanna come after,
you'll find ready, Jim Vance.
109
00:09:31,237 --> 00:09:33,490
Unlike your kinfolk here,
110
00:09:33,698 --> 00:09:38,295
I'm not afeard of no man on account
of he uses his dog for a whore.
111
00:09:42,332 --> 00:09:44,881
Leave it now, Uncle Jim.
112
00:09:47,378 --> 00:09:50,723
Do you blue bellies
know the penalty for thievery?
113
00:09:50,924 --> 00:09:54,349
Please, sir.
We were just really hunting, that's all.
114
00:09:54,552 --> 00:09:57,897
Please. Please, sir. Can we just...?
115
00:09:58,098 --> 00:10:01,352
You just keep walking.
I got a special plan for you boys.
116
00:10:03,311 --> 00:10:06,611
- We're sorry, sir.
- Quit your lollygagging!
117
00:10:07,273 --> 00:10:08,741
Get!
118
00:10:14,989 --> 00:10:16,457
Oh, my God.
119
00:10:17,075 --> 00:10:18,702
Where you taking them, Uncle Jim?
120
00:10:18,868 --> 00:10:22,964
Anse Hatfield, you're back.
Hold up, you bastards.
121
00:10:24,415 --> 00:10:27,134
Ha, ha, ha.
Guarding the home front, I see.
122
00:10:27,335 --> 00:10:30,088
Yup. You know nothing
gets by old Jim.
123
00:10:30,296 --> 00:10:34,346
I caught these Yankee shitheels
a-pilfering corn.
124
00:10:37,387 --> 00:10:39,810
He meant to take your life, nephew.
We was...
125
00:10:40,014 --> 00:10:43,393
I saw murder in his eyes.
Please, sir, don't let him kill me.
126
00:10:47,647 --> 00:10:50,070
On your way, Yankee Bill.
127
00:10:51,276 --> 00:10:53,995
Go on. Now, hurry it up.
128
00:10:55,238 --> 00:10:56,785
Thank you.
129
00:11:14,007 --> 00:11:16,601
And I thought you was letting him go.
130
00:11:17,218 --> 00:11:19,641
So did he.
Heh.
131
00:11:21,764 --> 00:11:25,519
After you blew out the other one's
brainpan, what choice did I have?
132
00:11:25,727 --> 00:11:29,402
Yup. Don't wanna leave
no witnesses.
133
00:11:31,608 --> 00:11:33,531
Died unafraid.
134
00:11:34,319 --> 00:11:36,162
How a man should die.
135
00:11:36,362 --> 00:11:37,579
That's a damn shame.
136
00:11:39,490 --> 00:11:42,084
That Yankee piss pot
should have suffered.
137
00:11:42,285 --> 00:11:45,789
You hate them so much, how come
you didn't sign up to fight them?
138
00:11:47,957 --> 00:11:50,927
Fighting on others' terms
is how you lose.
139
00:11:51,127 --> 00:11:53,425
And losing is intolerable to me.
140
00:11:56,174 --> 00:12:00,645
Well, I'm back now.
And still head of this family.
141
00:12:01,638 --> 00:12:03,436
I ain't gonna be no problem.
142
00:12:03,640 --> 00:12:06,189
Good. Then you'll understand
when I tell you
143
00:12:06,392 --> 00:12:10,113
to get these bodies off the road
somewhere no one ever finds them.
144
00:12:11,314 --> 00:12:13,817
Damn. It's gonna be
like it was before.
145
00:12:20,657 --> 00:12:23,410
Look at Mr. Howls over there,
all smiling.
146
00:12:23,576 --> 00:12:25,123
He's glad you're back too.
147
00:12:28,206 --> 00:12:31,176
With all your fine plans.
148
00:12:35,088 --> 00:12:37,011
Get the bodies off the road.
149
00:12:43,721 --> 00:12:46,725
What were you doing in there anyhow?
150
00:12:47,725 --> 00:12:50,899
Not even home yet and you get
yourself into a drunken fight.
151
00:12:51,104 --> 00:12:52,321
You shiftless fool.
152
00:12:52,522 --> 00:12:56,322
I'm hiding out at the still till this
ruckus with Jim Vance blows over.
153
00:12:56,526 --> 00:12:58,369
Drink yourself to death up there.
154
00:12:58,569 --> 00:13:03,541
I ain't going up there to die.
I'm going up there to stay alive.
155
00:13:03,825 --> 00:13:05,372
Ain't right.
156
00:13:05,576 --> 00:13:07,249
Come home from the Army.
Jefferson.
157
00:13:07,453 --> 00:13:09,581
Breed me like I was cattle,
then you take off.
158
00:13:09,789 --> 00:13:11,211
Nancy.
159
00:13:11,416 --> 00:13:15,171
You got your duties
as a husband and father!
160
00:13:16,212 --> 00:13:18,385
Kids, mind your mama while I'm gone.
161
00:13:18,589 --> 00:13:20,637
We Will, Daddy.
162
00:14:23,071 --> 00:14:24,118
Levicy.
163
00:14:25,823 --> 00:14:27,245
Anderson?
164
00:14:39,212 --> 00:14:40,384
I'm done with the war.
165
00:14:50,807 --> 00:14:53,811
You ain't going back?
I gave them enough.
166
00:14:55,770 --> 00:14:58,193
I'm back for good, darling.
167
00:14:58,815 --> 00:15:01,159
You lived through it.
168
00:15:01,943 --> 00:15:03,695
How's our little boy?
169
00:15:03,903 --> 00:15:06,998
He's an angel.
Now that he's asleep.
170
00:15:09,450 --> 00:15:11,748
Oh, let me look at you.
171
00:15:13,162 --> 00:15:16,757
You'll wanna know we got at least
60 bushels of corn in last year.
172
00:15:16,958 --> 00:15:18,881
So we ain't starving.
173
00:15:19,085 --> 00:15:21,804
This year promises just as good
so you don't have to worry.
174
00:15:22,004 --> 00:15:24,223
And Johnse, you will not recognize...
175
00:15:24,382 --> 00:15:25,759
Shh.
176
00:15:28,052 --> 00:15:30,601
We'll get to all that come morning.
177
00:15:48,573 --> 00:15:50,746
Aah!
178
00:16:04,630 --> 00:16:05,927
Ain't that Martha McCoy?
179
00:16:09,135 --> 00:16:10,682
Lias.
180
00:16:22,899 --> 00:16:24,742
Timber!
181
00:16:25,943 --> 00:16:27,741
Miss McCoy.
182
00:16:28,362 --> 00:16:30,911
Suppose you heard about my Harmon.
183
00:16:31,949 --> 00:16:35,419
He's up at that still over a month,
drinking.
184
00:16:36,245 --> 00:16:39,545
Says if he stops now,
he'll throw a fit and be helpless
185
00:16:39,749 --> 00:16:41,843
when Jim Vance come to kill him.
186
00:16:42,752 --> 00:16:46,928
Ma'am, your Yankee husband was
a traitor to more than just my Uncle Jim.
187
00:16:48,799 --> 00:16:52,645
There's lots of folks around here
can't forgive Harmon's betrayal.
188
00:16:53,179 --> 00:16:55,273
Might wanna kill him.
189
00:16:55,515 --> 00:16:57,142
Even some of your own kin.
190
00:16:57,350 --> 00:16:59,023
But your Uncle Jim Vance
191
00:16:59,227 --> 00:17:03,403
is the only one my Harmon accused
of fornicating with his hound dog.
192
00:17:05,650 --> 00:17:07,243
Well...
193
00:17:07,902 --> 00:17:10,075
it's a poor choice of words.
194
00:17:10,279 --> 00:17:13,158
I'll admit hiding out was prudent.
195
00:17:15,743 --> 00:17:18,747
I can't survive being a widow.
196
00:17:25,461 --> 00:17:28,431
My uncle tends to go his own way.
197
00:17:29,215 --> 00:17:33,470
But next time I see him,
I'll do what I can.
198
00:17:40,810 --> 00:17:41,936
Nancy, sit down.
199
00:18:42,246 --> 00:18:44,465
I hear you!
200
00:18:45,541 --> 00:18:49,262
You ain't getting me,
you son of a bitch!
201
00:19:01,182 --> 00:19:02,934
Unh!
202
00:19:46,227 --> 00:19:47,854
Pappy?
203
00:19:48,479 --> 00:19:50,072
Pappy?
204
00:19:52,191 --> 00:19:53,568
Pappy?
205
00:19:55,569 --> 00:20:00,496
"Dear Randall.
Our fortunes are bitter.
206
00:20:01,534 --> 00:20:05,084
Your brother, Harmon,
was done murdered.
207
00:20:05,287 --> 00:20:08,006
It is said, by Hatfields.
208
00:20:08,207 --> 00:20:12,383
The rest of us barely scrape by.
209
00:20:12,795 --> 00:20:16,220
If you are still alive, dear husband,
210
00:20:16,424 --> 00:20:20,975
I pray that you come home to us soon.
211
00:20:21,762 --> 00:20:25,392
Your loving wife, Sally."
212
00:20:30,062 --> 00:20:31,359
It's over!
213
00:20:31,564 --> 00:20:33,612
The war is over!
214
00:20:34,984 --> 00:20:36,236
General Lee surrendered!
215
00:20:36,444 --> 00:20:38,117
- Praise the Lord.
- The war is over!
216
00:20:38,320 --> 00:20:39,913
Thank you. Thank you, Jesus.
217
00:20:40,114 --> 00:20:42,367
Well, I'll be damned.
218
00:20:42,825 --> 00:20:45,078
Oh, thank God.
219
00:20:45,327 --> 00:20:48,672
Praise the Lord. Praise the Lord.
Yes, yes.
220
00:20:48,873 --> 00:20:50,921
Won't be over for some.
221
00:20:52,877 --> 00:20:55,471
War was a goddamn waste.
222
00:20:57,715 --> 00:21:00,434
Don't intend to waste the peace.
223
00:21:09,310 --> 00:21:11,153
Get over here!
224
00:21:12,646 --> 00:21:15,195
Keep her coming!
225
00:22:10,788 --> 00:22:12,540
Who's there?
226
00:22:13,999 --> 00:22:16,001
Now turn around.
227
00:22:21,507 --> 00:22:23,134
Randall?
228
00:22:25,970 --> 00:22:27,847
Sally, it's me.
229
00:22:29,181 --> 00:22:30,558
You've aged some.
230
00:22:31,809 --> 00:22:33,277
The Yankees done it.
231
00:22:33,936 --> 00:22:37,406
Treated us worse than animals
in that prison.
232
00:22:42,444 --> 00:22:45,573
I didn't wanna give up on you,
husband, but I think I did.
233
00:22:51,871 --> 00:22:54,215
First we log my 10 acres here.
234
00:22:54,415 --> 00:23:00,047
Runs from the ridge across
and upside that hill.
235
00:23:00,254 --> 00:23:01,756
And then?
236
00:23:02,256 --> 00:23:05,931
We can take the money from
that and buy 20 more acres.
237
00:23:06,135 --> 00:23:07,853
Then what?
238
00:23:09,013 --> 00:23:10,811
Buy 40 more.
239
00:23:14,226 --> 00:23:16,945
It's like wiping your ass
with a wagon wheel.
240
00:23:17,146 --> 00:23:19,069
Ain't never gonna end now,
is it? Ha, ha, ha.
241
00:23:19,273 --> 00:23:20,991
Mr. Hatfield?
242
00:23:21,859 --> 00:23:25,079
I'm a cousin of Randall McCoy.
An Attorney.
243
00:23:25,279 --> 00:23:26,656
My name is Perry Cline.
244
00:23:30,367 --> 00:23:32,665
I studied law
at the offices of Ethan McKibbon.
245
00:23:32,870 --> 00:23:34,998
Mm-hm.
In Louisville.
246
00:23:35,581 --> 00:23:37,675
Passed the bar last October.
247
00:23:39,084 --> 00:23:42,805
I apologize for any unpleasantness
we're about to have.
248
00:23:43,005 --> 00:23:45,133
Best state your business, Mr. Cline.
249
00:23:46,216 --> 00:23:49,971
Now, I know you believe
you own this stand of timber
250
00:23:50,179 --> 00:23:51,522
and have the right to cut.
251
00:23:53,140 --> 00:23:57,236
Whereas, in fact, in the eyes of the law,
you do not.
252
00:23:59,188 --> 00:24:01,737
Where in thunder did you get that?
253
00:24:01,941 --> 00:24:07,493
My daddy bought this parcel
off of Bucky Hand in 1859?
254
00:24:07,696 --> 00:24:09,539
I got the deed in a box at home.
255
00:24:09,740 --> 00:24:12,710
Yeah, I believe you, Mr. Hatfield.
256
00:24:12,993 --> 00:24:17,499
But he sold my cousin Rutherford,
whose estate I administer,
257
00:24:17,706 --> 00:24:22,337
the timber rights beforehand,
on June 22nd, 1858.
258
00:24:23,671 --> 00:24:26,515
Signed and witnessed, see?
259
00:24:28,092 --> 00:24:29,765
Bucky was a friend of my family.
260
00:24:29,969 --> 00:24:33,849
He'd have told us if we had not bought
the timber with the land.
261
00:24:34,890 --> 00:24:38,986
Well, if you force me to sue,
Mr. Hatfield,
262
00:24:39,478 --> 00:24:42,197
you'll be liable for damages.
263
00:24:42,398 --> 00:24:45,368
And the cost of all my timber
you have cut to date,
264
00:24:45,567 --> 00:24:46,659
you will lose.
265
00:24:46,860 --> 00:24:48,578
That a threat?
266
00:24:51,365 --> 00:24:54,118
I reckon it's safer you sue.
267
00:24:54,994 --> 00:24:57,417
Without they hear different
from a judge,
268
00:24:57,621 --> 00:25:01,376
I have relatives who might think
you just tried to bamboozle me.
269
00:25:03,419 --> 00:25:08,050
Well, I have informed you
of my rights.
270
00:25:08,924 --> 00:25:11,643
See what the law has to say about it.
271
00:25:13,470 --> 00:25:15,268
I bid you good day.
272
00:25:43,333 --> 00:25:46,086
I'm prepared to do my duty
as your wife...
273
00:25:48,380 --> 00:25:51,850
but I ask that you spill your seed
outside of me.
274
00:25:53,260 --> 00:25:55,479
I could not bear another birth.
275
00:26:32,091 --> 00:26:34,844
#... did my savior bleed? #
276
00:26:35,010 --> 00:26:39,265
# And did my sovereign die? #
277
00:26:39,431 --> 00:26:49,239
# Would he devote that sacred head
For such a worm as I? #
278
00:26:49,858 --> 00:26:54,864
# At the cross
At the cross where I first saw the light #
279
00:26:55,030 --> 00:26:59,706
# And the burden of my heart
Rolled away #
280
00:26:59,868 --> 00:27:04,874
# It was there by faith
I received my sight #
281
00:27:05,040 --> 00:27:10,046
# And now I am happy all the day #
282
00:27:10,212 --> 00:27:15,469
# Alas, and did my savior bleed? #
283
00:27:15,634 --> 00:27:20,390
# And did my sovereign die? #
284
00:27:20,556 --> 00:27:23,435
# Would he devote...#
285
00:27:35,195 --> 00:27:38,290
Well, thank you.
See you next Sunday.
286
00:27:38,490 --> 00:27:39,958
Good to see you.
287
00:27:43,412 --> 00:27:45,585
Reverend, beautiful service.
288
00:27:45,789 --> 00:27:47,416
Randall.
289
00:27:49,960 --> 00:27:51,553
Randall.
290
00:27:52,462 --> 00:27:54,055
Randall.
291
00:27:54,715 --> 00:27:57,059
Oh, stop fighting.
292
00:27:58,093 --> 00:27:59,811
Sally.
293
00:28:00,470 --> 00:28:01,972
Sally, you come talk with me?
294
00:28:02,181 --> 00:28:05,936
Come on, Johnse.
Come on. Come on now.
295
00:28:08,979 --> 00:28:11,949
Hard to reconcile you
in the Lord's house.
296
00:28:12,107 --> 00:28:16,908
Heh, heh, heh.
Well, Levicy dragged me here.
297
00:28:18,238 --> 00:28:20,536
It's good to see you, Randall.
298
00:28:20,741 --> 00:28:22,288
I fear...
299
00:28:22,868 --> 00:28:24,996
I feared you dead.
300
00:28:25,287 --> 00:28:27,961
Times I feel like I was.
301
00:28:29,875 --> 00:28:32,549
Rest of the company, all lost.
302
00:28:32,753 --> 00:28:35,472
All dead except me.
303
00:28:36,048 --> 00:28:39,678
Our men are home now, Sally.
Yours is.
304
00:28:39,885 --> 00:28:42,308
Mine is only half home.
305
00:28:44,932 --> 00:28:47,685
I mean to enter
the Election Day contest
306
00:28:47,893 --> 00:28:50,772
and I would value your opinion.
307
00:28:50,979 --> 00:28:52,481
Go ahead.
308
00:28:52,689 --> 00:28:55,909
Oh, elderberry.
There's nothing sweeter.
309
00:28:56,693 --> 00:29:00,243
It's terrible bad what happened to you,
prison and all.
310
00:29:01,907 --> 00:29:03,830
If there's anything
I can do to help out...
311
00:29:04,034 --> 00:29:07,834
You propose now to ease
your conscience for deserting?
312
00:29:09,665 --> 00:29:12,384
Or for my brother's murder?
313
00:29:13,043 --> 00:29:15,011
Your Uncle Jim done it.
314
00:29:15,212 --> 00:29:18,557
If he was here, I'd say it to his face.
315
00:29:19,508 --> 00:29:22,227
Jim swears he had nothing to do
with Harmon's death.
316
00:29:22,427 --> 00:29:24,600
And you believe that?
317
00:29:28,976 --> 00:29:33,402
I have no knowledge to the contrary,
Randall, and Uncle Jim, he...
318
00:29:33,855 --> 00:29:35,698
He swore before God.
319
00:29:37,109 --> 00:29:40,989
And what use do Hatfields have of God?
320
00:29:44,533 --> 00:29:46,331
Well, you keep that and you try it,
321
00:29:46,535 --> 00:29:49,209
let me know if...
Thank you.
322
00:29:52,916 --> 00:29:54,008
I don't understand...
323
00:30:06,638 --> 00:30:08,265
Ma'am.
324
00:30:14,146 --> 00:30:17,320
Morning.
Something I'd like to show you.
325
00:30:17,524 --> 00:30:21,654
Court's about to convene.
Yeah, well, I think you'll wait for this.
326
00:30:22,821 --> 00:30:28,203
Ellison, Lias,
show the lawyer Cline our evidence.
327
00:30:32,706 --> 00:30:38,463
You recall that Hamish was witness
on your bill of sale in '59.
328
00:30:39,463 --> 00:30:43,843
But somehow died
and got himself buried in '57.
329
00:30:44,051 --> 00:30:45,724
You recall that?
330
00:30:50,682 --> 00:30:53,856
Somehow, I'm made the victim of a fraud.
How is not clear to me but...
331
00:30:54,061 --> 00:30:57,110
Maybe you ought to
should just fetch the sheriff.
332
00:30:57,314 --> 00:30:59,282
He can help you track down
the scoundrel
333
00:30:59,483 --> 00:31:01,577
what sold you a bill of goods.
334
00:31:01,777 --> 00:31:04,530
Obviously, this changes things,
Mr. Hatfield. I...
335
00:31:04,738 --> 00:31:06,285
Yeah.
336
00:31:06,823 --> 00:31:10,748
I forgo, I abandon and renounce claim
to the timber rights on your land
337
00:31:10,952 --> 00:31:16,709
and I apologize for being hasty
and putting forth an invalid claim.
338
00:31:17,584 --> 00:31:19,632
You deserve to be compensated.
You shall be.
339
00:31:19,836 --> 00:31:23,090
There's $22 here.
Keep your money.
340
00:31:24,883 --> 00:31:27,306
I take that kindly, Mr. Hatfield.
341
00:31:28,053 --> 00:31:32,274
Young lawyer starting his career,
deceived by a forged document.
342
00:31:32,474 --> 00:31:34,272
Don't look well.
343
00:31:34,476 --> 00:31:36,820
Don't look well at all.
344
00:31:37,020 --> 00:31:41,196
People might even start to think
that you had a hand in this forging
345
00:31:41,483 --> 00:31:43,406
and then bungled it.
346
00:31:46,947 --> 00:31:49,166
What do you want, Mr. Hatfield?
347
00:31:51,201 --> 00:31:54,205
Well, you meant to have
all that was mine,
348
00:31:54,663 --> 00:31:57,382
so I must be entitled
to have all what's yours.
349
00:31:59,709 --> 00:32:02,462
At least what you inherited
from your daddy.
350
00:32:05,340 --> 00:32:07,183
That's 5000 acres.
351
00:32:08,635 --> 00:32:11,434
Don't hardly much want the land.
352
00:32:13,181 --> 00:32:14,979
Just the timber rights.
353
00:32:20,355 --> 00:32:23,450
I don't believe
we have to go in court at all, do we?
354
00:32:25,068 --> 00:32:27,070
Can't find her, Pa.
355
00:32:27,320 --> 00:32:29,038
Consarn it.
356
00:32:29,239 --> 00:32:31,082
Keep looking.
357
00:32:31,408 --> 00:32:34,582
It's one little pig.
Mountain lion probably got her.
358
00:32:35,370 --> 00:32:38,214
That pig fattened up
feeds this family for a whole winter.
359
00:32:38,415 --> 00:32:40,588
You understand that, boy?
360
00:32:43,628 --> 00:32:46,381
Misfortune afflicts us both.
361
00:32:47,007 --> 00:32:49,851
Sorry about you losing your land,
cousin.
362
00:32:50,051 --> 00:32:55,649
Still, we cannot let our paths
be diverted by the treachery of others.
363
00:32:56,349 --> 00:32:58,192
Trust in the Lord and do good,
364
00:32:59,144 --> 00:33:01,818
and he shall give thee
the desires of thine heart.
365
00:33:02,314 --> 00:33:05,033
All done, Poppy. You like it?
366
00:33:08,570 --> 00:33:10,493
Fine job, Roseanna.
367
00:33:11,740 --> 00:33:13,367
Here.
368
00:33:14,576 --> 00:33:17,329
I've been meaning to give you this.
A golden button?
369
00:33:17,537 --> 00:33:18,914
It's from the war.
For me?
370
00:33:19,706 --> 00:33:22,084
Because you're my favorite.
371
00:33:24,169 --> 00:33:26,263
Perhaps you're right, Randall.
372
00:33:26,796 --> 00:33:29,049
But I would not drop my guard.
373
00:33:29,591 --> 00:33:31,639
War changes men.
374
00:33:31,843 --> 00:33:35,393
Peacetime can turn them
into scheming snakes.
375
00:33:35,931 --> 00:33:38,480
I predict Hatfield will keep
coming at you,
376
00:33:38,683 --> 00:33:41,857
feigning friendship and generosity.
377
00:33:43,355 --> 00:33:45,483
And when he does...
378
00:33:46,066 --> 00:33:47,989
you'll know I'm right.
379
00:34:00,080 --> 00:34:03,004
I hoped I might
find you here, Randall.
380
00:34:06,211 --> 00:34:08,805
Almost like old times, huh?
381
00:34:12,425 --> 00:34:14,644
What brings you to town?
382
00:34:15,762 --> 00:34:17,480
Business.
383
00:34:18,098 --> 00:34:20,817
I just made a deal
with James Claverract.
384
00:34:21,017 --> 00:34:23,065
Farm out some of his land
with my boys.
385
00:34:23,270 --> 00:34:26,490
We might just grow us
a big cash crop of tobacco.
386
00:34:26,690 --> 00:34:27,737
Good.
387
00:34:28,441 --> 00:34:29,784
Good.
388
00:34:29,985 --> 00:34:34,115
You come to boast about stealing
from my cousin, Perry Cline?
389
00:34:37,367 --> 00:34:40,416
Nobody come here to boast,
Randall. I'm just...
390
00:34:40,996 --> 00:34:43,419
I'm just trying to be friendly.
391
00:34:47,335 --> 00:34:49,929
I don't know what you heard,
392
00:34:50,130 --> 00:34:53,225
but nary a thing was stole
from your kin.
393
00:34:54,301 --> 00:34:55,894
Cline gave me his timber rights
394
00:34:56,094 --> 00:34:59,598
when I uncovered
how he was trying to cheat me.
395
00:35:00,473 --> 00:35:03,943
Should have blown his damn head off
is what I should have done, but...
396
00:35:07,814 --> 00:35:09,657
You think I profited unfairly?
397
00:35:12,527 --> 00:35:16,031
You take this.
You take that in good conscience.
398
00:35:19,868 --> 00:35:22,121
Does it weigh on you at all,
Captain Hatfield,
399
00:35:22,329 --> 00:35:26,425
how you profited while others
stayed the course and suffered for it?
400
00:35:30,587 --> 00:35:34,091
No man questions
what I gave the cause, Randall.
401
00:35:34,633 --> 00:35:36,306
Especially you.
402
00:35:56,488 --> 00:35:58,161
Another one.
403
00:36:05,705 --> 00:36:07,924
Timber!
404
00:36:09,250 --> 00:36:12,754
Talk is they're gonna build a
railroad right through here.
405
00:36:13,421 --> 00:36:16,140
Then we'll send our timber
in all directions.
406
00:36:16,341 --> 00:36:17,638
Round the whole country.
407
00:36:17,842 --> 00:36:20,220
Not up north, I hope.
408
00:36:20,428 --> 00:36:22,681
War's long over, Jim.
There's no North, no South.
409
00:36:22,889 --> 00:36:26,359
Just people who got money
and people who ain't.
410
00:36:26,559 --> 00:36:29,108
I mean to do business
with them that has.
411
00:36:29,312 --> 00:36:31,360
Always knew we was gonna be rich.
412
00:36:31,564 --> 00:36:33,316
Anse!
413
00:36:34,401 --> 00:36:36,699
It's your boy, William!
414
00:36:36,903 --> 00:36:38,325
Tree fell!
415
00:36:38,530 --> 00:36:41,534
Splinter caught his eye!
416
00:36:42,575 --> 00:36:43,792
I can't see!
417
00:36:43,993 --> 00:36:45,620
I can't see.
418
00:36:47,080 --> 00:36:49,048
Daddy, I can't see.
419
00:36:50,542 --> 00:36:54,012
Oh, I can't see.
I know it hurts bad, son.
420
00:36:55,505 --> 00:36:58,600
And I admire how
you are standing up to it.
421
00:36:58,800 --> 00:37:01,644
Get me some water.
I told you, I can't see.
422
00:37:01,845 --> 00:37:04,473
We're gonna get you to a doctor,
straightaway.
423
00:37:07,642 --> 00:37:09,269
You're not gonna die,
424
00:37:09,477 --> 00:37:13,027
but I won't lie to you,
this is a serious wound.
425
00:37:37,547 --> 00:37:39,595
Howdy, neighbors.
426
00:37:40,008 --> 00:37:42,431
Randall. Miss Sally.
427
00:37:42,969 --> 00:37:44,596
Howdy do, Floyd.
428
00:37:49,267 --> 00:37:51,895
Blessed day, ain't it?
Sure is.
429
00:37:52,103 --> 00:37:54,322
How's your harvest this season?
430
00:37:54,522 --> 00:37:56,445
Fair to middling.
431
00:37:56,649 --> 00:38:00,119
Better than the last one,
but not as good as the next.
432
00:38:01,070 --> 00:38:02,743
Your hogs fattened up nice.
433
00:38:02,947 --> 00:38:05,075
Ornery critters.
434
00:38:05,283 --> 00:38:10,005
Had the kids and dogs try to round them
up, but these two kept squealing off.
435
00:38:10,830 --> 00:38:14,380
Tell me, Floyd, how long you had
that spotted shoat there?
436
00:38:14,584 --> 00:38:16,006
He was bred last year.
437
00:38:16,211 --> 00:38:18,009
I know when it was bred.
438
00:38:18,213 --> 00:38:20,636
That's my marking on its ears.
439
00:38:21,341 --> 00:38:24,265
No, Randall, you're mistook.
440
00:38:24,803 --> 00:38:28,524
I notch my swines particular
so I do not get mistook.
441
00:38:29,349 --> 00:38:31,898
Well, you know young pigs
is Wanderers.
442
00:38:32,101 --> 00:38:35,071
I expect you gots one or two of mine
hanging in your smokehouse.
443
00:38:35,271 --> 00:38:36,318
I do not.
444
00:38:37,273 --> 00:38:39,275
How many more of my pigs you took?
445
00:38:39,484 --> 00:38:42,283
How much pork you taking
from my family to stuff your belly?
446
00:38:42,487 --> 00:38:45,206
Hang on, Randall,
that's a serious accusal.
447
00:38:45,406 --> 00:38:46,658
You is being quarrelsome.
448
00:38:47,742 --> 00:38:50,916
I am, am I?
Well, how's this for quarrelsome?
449
00:38:51,913 --> 00:38:54,883
Damn you for a pig thief,
Floyd Hatfield.
450
00:39:01,172 --> 00:39:03,516
Come on.
Come on, get.
451
00:39:04,050 --> 00:39:07,520
I guess all you Hatfields
are the same.
452
00:39:12,517 --> 00:39:14,269
Did you get enough to eat, Perry?
453
00:39:14,477 --> 00:39:15,524
Thank you.
454
00:39:15,728 --> 00:39:19,232
An elegant sufficiency, Aunt Sally.
Elegant sufficiency.
455
00:39:19,440 --> 00:39:22,444
Roseanne, help me clear the table.
456
00:39:22,861 --> 00:39:25,410
Alifair and the little ones.
457
00:39:28,533 --> 00:39:32,663
This matter of Floyd Hatfield
and the theft of your livestock...
458
00:39:32,871 --> 00:39:35,750
He lied and denied it to my face.
459
00:39:35,915 --> 00:39:37,633
We sue.
460
00:39:38,793 --> 00:39:41,296
It's useful to think of the law
as a muscle.
461
00:39:41,504 --> 00:39:44,348
Like a muscle, it can be strengthened
with proper use.
462
00:39:44,549 --> 00:39:48,395
Use too little, it becomes feeble
and too weak to protect you.
463
00:39:48,595 --> 00:39:50,518
Well, that's fine talk, Perry.
464
00:39:50,722 --> 00:39:52,065
You got the gift.
465
00:39:53,141 --> 00:39:55,564
Floyd Hatfield lives on the other side
of the river.
466
00:39:55,768 --> 00:39:57,816
Where a Hatfield sits as judge.
467
00:39:58,730 --> 00:40:01,028
I can arrange a jury trial.
468
00:40:01,232 --> 00:40:04,361
We'll sit six McCoys
and six Hatfields.
469
00:40:05,111 --> 00:40:09,036
Now, it won't get you justice
for your poor murdered brother.
470
00:40:09,908 --> 00:40:12,832
We win this case,
it's a kind of justice nonetheless.
471
00:40:13,036 --> 00:40:14,709
It strikes me as foolish.
472
00:40:14,913 --> 00:40:16,039
How's that, ma'am?
473
00:40:17,290 --> 00:40:22,387
Going to court over a pig.
Makes us look like some village idiot.
474
00:40:22,587 --> 00:40:23,839
Sally.
475
00:40:26,132 --> 00:40:28,510
I suppose in the end...
476
00:40:29,260 --> 00:40:31,388
God punishes all transgression.
477
00:40:31,596 --> 00:40:33,473
But as you well know,
478
00:40:33,681 --> 00:40:38,107
oftentimes the good Lord expects us
to be the instrument of his will.
479
00:40:40,313 --> 00:40:42,407
What say you, Jim?
480
00:40:44,108 --> 00:40:46,202
I say we sue.
481
00:41:01,834 --> 00:41:03,928
How's your eye doing?
482
00:41:05,088 --> 00:41:06,806
It's gone milky.
483
00:41:07,006 --> 00:41:09,555
Capped over.
Uh-huh.
484
00:41:11,511 --> 00:41:13,434
Let me see.
No, Jim...
485
00:41:13,638 --> 00:41:16,767
Come on, let me see it. Let me see it.
Jim.
486
00:41:17,767 --> 00:41:18,814
Turn around!
487
00:41:22,438 --> 00:41:27,035
What am I doing here?
You're supporting your family.
488
00:41:28,820 --> 00:41:30,663
Over a pig?
489
00:41:32,699 --> 00:41:34,326
Anse.
490
00:41:35,118 --> 00:41:36,540
Put it away.
491
00:41:37,161 --> 00:41:39,289
I'm gonna call you Cap.
492
00:41:39,580 --> 00:41:40,957
Cap, Cap.
493
00:41:41,541 --> 00:41:43,214
Like your daddy.
494
00:41:43,626 --> 00:41:45,754
Shows you're an important fellow.
495
00:41:45,962 --> 00:41:47,555
Good name, Cap.
496
00:41:47,714 --> 00:41:49,557
Hm?
Yeah, I like it.
497
00:42:01,436 --> 00:42:03,063
Hi, Uncle Wall.
Shh.
498
00:42:03,312 --> 00:42:05,440
Ha, ha. "Hi, Uncle Wall."
499
00:42:08,067 --> 00:42:09,614
Court is in session.
500
00:42:12,196 --> 00:42:15,700
Thanks to those of you on the jury
for coming today and agreeing to serve.
501
00:42:15,908 --> 00:42:18,787
I know most of you all
got crops and stock needs tending.
502
00:42:18,995 --> 00:42:22,590
So I ain't gonna keep you from
your tasks any longer than necessary.
503
00:42:25,084 --> 00:42:29,590
Judge Hatfield, members of the jury.
504
00:42:30,715 --> 00:42:34,140
It is useful to think of the law
as a muscle.
505
00:42:34,343 --> 00:42:36,846
Like a muscle, it can be strengthened
with proper use.
506
00:42:37,055 --> 00:42:40,150
Mr. Cline, the briefer
you make your remarks,
507
00:42:40,349 --> 00:42:43,273
the better your case
is gonna be received.
508
00:42:45,271 --> 00:42:46,318
Sit down.
509
00:42:46,522 --> 00:42:48,149
Do you mean to call witnesses?
510
00:42:48,900 --> 00:42:51,073
Mr. Randall McCoy
and his wife, Sally
511
00:42:51,277 --> 00:42:54,827
both saw the McCoy marking
on the ear of the hog in question.
512
00:42:55,031 --> 00:42:58,331
I don't think we need to call them
to the stand just to say so.
513
00:42:58,534 --> 00:43:03,540
So to put it plain, the McCoys say
it is their pig and their ear notch
514
00:43:03,748 --> 00:43:06,342
and Floyd says that ain't so,
is that clear?
515
00:43:08,544 --> 00:43:09,591
Sir.
516
00:43:09,796 --> 00:43:12,015
Is the pig in court today?
517
00:43:12,548 --> 00:43:13,845
No, it ain't.
518
00:43:14,425 --> 00:43:15,472
Why not?
519
00:43:15,676 --> 00:43:18,680
Well, um, it's done been et.
520
00:43:22,517 --> 00:43:24,235
WALL;
All right, Floyd.
521
00:43:24,435 --> 00:43:27,814
You got any witness saw it before you
butchered to say it is your notch?
522
00:43:28,022 --> 00:43:29,990
I didn't know I needed one.
523
00:43:30,191 --> 00:43:33,240
You give me a couple hours,
I might could come up with somebody.
524
00:43:33,444 --> 00:43:35,367
I seen it.
525
00:43:35,571 --> 00:43:39,041
The hog in question. I seen Floyd
actually cut that shoat's ear.
526
00:43:39,450 --> 00:43:41,873
Oh, do I need to say I seen it
on the Bible?
527
00:43:43,121 --> 00:43:44,964
I'd advise you not to.
528
00:43:46,374 --> 00:43:49,628
That pig had black spots
on its hams as I recollect.
529
00:43:49,836 --> 00:43:51,554
Floyd's hand slipped when he notched.
530
00:43:51,754 --> 00:43:54,473
He pretty near cut his thumb off.
531
00:43:54,799 --> 00:43:57,678
Why would Floyd show Randall
that swine if he stole it?
532
00:43:57,885 --> 00:44:00,604
It don't make no sense.
That's enough, Bill.
533
00:44:00,805 --> 00:44:04,309
I trust y'all give Bill Staton's testimony
the respect it deserves.
534
00:44:04,517 --> 00:44:06,645
No, no. I ain't quite done,
you see...
535
00:44:06,853 --> 00:44:07,979
You sit down.
536
00:44:14,443 --> 00:44:18,789
Members of the jury, who thinks
the hog belonged to Floyd Hatfield?
537
00:44:21,909 --> 00:44:25,584
All right, who believes the hog
was Randall McCoy's?
538
00:44:25,788 --> 00:44:27,916
Here.
Yes, sir.
539
00:44:29,792 --> 00:44:31,635
Selkirk McCoy?
540
00:44:32,503 --> 00:44:34,346
You didn't vote one way or tother.
541
00:44:34,547 --> 00:44:36,675
Well, he votes Uncle Randall.
542
00:44:36,883 --> 00:44:39,682
He has to be the one to say so,
Parris.
543
00:44:41,137 --> 00:44:44,357
Well, I'm trying to do
the right thing here.
544
00:44:44,682 --> 00:44:49,609
You see, I am of
the McCoy family, but...
545
00:44:49,812 --> 00:44:52,656
Well, the truth is
546
00:44:52,857 --> 00:44:57,078
deep down, I do believe that pig was
one of Floyd Hatfield's razorbacks.
547
00:44:57,278 --> 00:44:59,280
- You lowdown...
- You hear that?
548
00:44:59,488 --> 00:45:02,367
You do not deserve the name McCoy.
Bill swears on oath
549
00:45:02,575 --> 00:45:04,077
he seen Floyd cut that notch.
550
00:45:04,285 --> 00:45:06,754
You are a lying spawn of hell
551
00:45:06,954 --> 00:45:09,628
that voted
his Hatfield wife's apron strings!
552
00:45:09,832 --> 00:45:13,052
Oh, Randall,
just leave her on out of this.
553
00:45:13,794 --> 00:45:17,799
Gonna give yourself apoplexy.
All this to-do over a pig.
554
00:45:18,007 --> 00:45:19,634
This is about honor.
555
00:45:20,801 --> 00:45:24,431
About lying
and stealing and murdering.
556
00:45:24,639 --> 00:45:26,391
That's not pertinent to the case.
557
00:45:26,599 --> 00:45:28,317
It's about sin, Devil Anse.
558
00:45:28,517 --> 00:45:31,020
What's Christian right
and damnation wrong!
559
00:45:32,855 --> 00:45:34,448
McCoy!
560
00:45:35,399 --> 00:45:38,903
This case is dismissed!
Everybody get the hell out of here!
561
00:45:43,157 --> 00:45:44,329
Come on! Come on!
562
00:45:48,120 --> 00:45:51,499
By God, I will gut-shoot
the next agitator
563
00:45:51,707 --> 00:45:53,835
who further disrespects my courtroom.
564
00:45:54,043 --> 00:45:56,091
McCoy or Hatfield.
565
00:45:56,295 --> 00:45:59,925
I reckon this is what I should have
expected from a Hatfield court.
566
00:46:00,132 --> 00:46:04,057
One more word out of you, McCoy,
I'll hold you in contempt.
567
00:46:05,930 --> 00:46:08,854
You best watch your high
and mighty ass, Preacher McCoy.
568
00:46:09,058 --> 00:46:10,981
Here's scripture for you.
569
00:46:11,185 --> 00:46:13,688
Blood toucheth blood.
570
00:46:22,905 --> 00:46:26,455
Oh, no, no.
You don't make that move, Cotton.
571
00:46:26,742 --> 00:46:31,122
See, your daddy won't tell you that
because he's trying beat you.
572
00:46:31,831 --> 00:46:34,630
Thanks, Uncle Wall.
Yeah, thanks, Uncle Wall.
573
00:46:34,834 --> 00:46:37,963
Anyway, what I'm saying is,
you standing up there in the end
574
00:46:38,170 --> 00:46:41,549
didn't help things, Anse.
Yeah, well, I had it under control.
575
00:46:41,716 --> 00:46:44,265
Ha, ha, ha.
The hell, you did.
576
00:46:44,468 --> 00:46:48,894
These picayune squabbles
got a way of turning deadly.
577
00:46:49,098 --> 00:46:55,151
Maybe so, but I cannot have Randall
McCoy continue to embarrass us.
578
00:46:55,313 --> 00:47:00,786
Ugh. A little embarrassment is better
than what grows out of injustice.
579
00:47:04,739 --> 00:47:06,787
See the look on old
Randall McCoy's face
580
00:47:06,991 --> 00:47:11,963
when I swore that pig had black
spots on its hams? Ha, ha, ha.
581
00:47:12,246 --> 00:47:15,250
More you drink, louder you get.
582
00:47:16,208 --> 00:47:18,210
Any McCoys come after me,
583
00:47:18,419 --> 00:47:21,423
I'll cut them down
like Perry Cline's trees.
584
00:47:21,630 --> 00:47:25,555
Hell, I'll even nut them.
585
00:47:28,387 --> 00:47:30,731
Wanna say that again?
586
00:47:31,265 --> 00:47:33,768
I'd just love to take away
that Arkansas toothpick,
587
00:47:33,976 --> 00:47:36,729
shove it straight up
your stinking asshole.
588
00:47:37,605 --> 00:47:40,700
I said any McCoys come after me
for what I said in court,
589
00:47:40,900 --> 00:47:44,200
I'll take them down
and I'll nut them. Hm?
590
00:47:44,362 --> 00:47:47,115
Well, I suspect you
might be stupid enough to try.
591
00:47:48,532 --> 00:47:50,250
You calling me out? Hm?
592
00:47:50,451 --> 00:47:51,953
This ain't the place.
593
00:47:52,161 --> 00:47:55,165
But you got a mighty big mouth,
Bill Staton.
594
00:47:59,502 --> 00:48:01,596
Bill, you listen here...
595
00:48:02,421 --> 00:48:05,516
Hey! Any McCoys come
after me and do me harm,
596
00:48:05,716 --> 00:48:08,469
I'll take you down!
597
00:48:08,677 --> 00:48:11,476
Hey! Argh! Argh!
598
00:48:11,639 --> 00:48:14,893
Come on!
Come and have a drink with me, eh?
599
00:48:15,101 --> 00:48:18,275
- What are you, scared?
- Go home, Bill!
600
00:48:18,479 --> 00:48:20,777
Go on, run away!
601
00:48:21,399 --> 00:48:23,948
That was fun, Skunky, huh?
You have fun with that?
602
00:48:24,151 --> 00:48:26,574
You happy with that?
And now you're brave.
603
00:48:26,779 --> 00:48:29,123
I ain't gonna pray for you.
I ain't gonna pray for you.
604
00:48:29,281 --> 00:48:30,407
Eh!
605
00:48:37,832 --> 00:48:39,755
Howdy, Anse.
606
00:48:39,959 --> 00:48:42,462
I guess I told them, huh?
607
00:48:43,003 --> 00:48:46,223
You see a mean dog sleeping,
you go pester him?
608
00:48:46,757 --> 00:48:48,430
No, sir.
No, sir.
609
00:48:48,634 --> 00:48:52,514
He awake, you go kick him?
No, you don't.
610
00:48:52,721 --> 00:48:56,271
You leave him alone, maybe he goes
back to sleep. You get my point?
611
00:48:58,102 --> 00:49:00,605
Yeah, but those shitbutt McCoys...
612
00:49:03,649 --> 00:49:06,903
We understand each other?
Yes, sir.
613
00:49:13,325 --> 00:49:15,919
# I don't drink and I don't smoke #
614
00:49:16,078 --> 00:49:20,254
# But I give your girl a poke
I give your girl a poke #
615
00:49:20,416 --> 00:49:21,963
# I said that I don't smoke #
616
00:49:22,126 --> 00:49:25,050
# I give your girl a poke
I give your girl a poke #
617
00:49:25,212 --> 00:49:26,429
Afternoon, Bill.
618
00:49:30,092 --> 00:49:33,096
You wanna nut us?
619
00:49:35,931 --> 00:49:37,103
I got you both, huh?
620
00:49:37,558 --> 00:49:39,401
Here we are, Bill.
621
00:49:39,602 --> 00:49:43,072
You still wanna take us down,
cut off our balls?
622
00:49:43,272 --> 00:49:44,364
Go ahead.
623
00:49:54,742 --> 00:49:56,995
Should we nut him?
624
00:50:55,302 --> 00:50:56,804
Shit.
625
00:50:57,263 --> 00:50:59,516
Wake UP- What?
626
00:50:59,848 --> 00:51:01,725
It's Devil Anse.
627
00:51:02,142 --> 00:51:04,770
Alone?
Ain't he enough?
628
00:51:25,666 --> 00:51:27,714
Sons of bitches.
629
00:51:31,422 --> 00:51:33,140
Don't you slay us!
630
00:51:47,313 --> 00:51:49,782
- Cap.
- Yeah, boss.
631
00:51:49,982 --> 00:51:53,156
Pick up them guns. Let's get
these wastrels across the river.
632
00:52:09,877 --> 00:52:13,802
It's a nice day for a hanging,
ain't it, old Randall?
633
00:52:14,006 --> 00:52:16,304
Mean Jim Vance. Heh.
634
00:52:18,052 --> 00:52:22,728
Why, you're not all that much.
I mean, up-close like.
635
00:52:23,349 --> 00:52:25,522
Who the hell are you?
636
00:52:25,726 --> 00:52:29,526
I'm Tolbert McCoy, son of Randall.
Ah.
637
00:52:29,730 --> 00:52:32,779
I always wanted to meet the man
that murdered my uncle
638
00:52:32,983 --> 00:52:35,077
and tell him his days are coming.
639
00:52:36,028 --> 00:52:37,655
Not from the likes of you.
640
00:52:37,863 --> 00:52:41,367
You wet-eared, prick-chafing
little shit.
641
00:52:41,784 --> 00:52:44,788
Get out of my sight before I snap you
like a chicken neck.
642
00:52:44,995 --> 00:52:46,042
Tolbert.
643
00:52:47,998 --> 00:52:50,342
We're here on other business.
644
00:53:03,514 --> 00:53:04,606
Hoo!
645
00:53:06,350 --> 00:53:09,194
What are my two nephews
doing in there being locked up
646
00:53:09,395 --> 00:53:12,399
next to this corpse?
You live with what you done
647
00:53:12,606 --> 00:53:16,236
you might think twice before doing
it again, if you get the chance.
648
00:53:16,443 --> 00:53:19,993
Judge, I respectfully request that
bail be set at a reasonable amount.
649
00:53:20,197 --> 00:53:23,918
Denied. These boys stand
accused of a capital crime.
650
00:53:24,118 --> 00:53:26,496
I'll not have this business
dragged out to fester.
651
00:53:26,704 --> 00:53:29,583
You wanna tell me why I shouldn't
hang them both for murder?
652
00:53:29,790 --> 00:53:32,168
Being a Hatfield,
you're hardly impartial.
653
00:53:32,376 --> 00:53:36,882
I am the attorney of record here
and I'll answer the questions.
654
00:53:37,297 --> 00:53:40,847
Bill Staton threatened to kill
any McCoys who crossed his path.
655
00:53:41,051 --> 00:53:42,473
We got witnesses to that.
656
00:53:42,678 --> 00:53:46,433
Parris and Sam did cross his path
and Staton did try to kill them.
657
00:53:46,640 --> 00:53:50,315
Then was killed himself
by Parris and Sam in self-defense.
658
00:53:50,519 --> 00:53:52,692
Which these law-abiding
young men deeply regret.
659
00:53:52,855 --> 00:53:54,357
Amen. We surely do.
660
00:53:54,523 --> 00:53:58,448
We is real sorry we had to do it,
defending ourselves like that.
661
00:53:58,652 --> 00:54:02,202
But Bill Staton give us no choice.
662
00:54:02,406 --> 00:54:07,663
Any event, judge, you got no
authority to try a capital case.
663
00:54:08,328 --> 00:54:10,046
Noted.
664
00:54:11,039 --> 00:54:12,837
Anse.
665
00:54:13,041 --> 00:54:16,466
You got anything to say
before I pronounce sentence?
666
00:54:17,337 --> 00:54:20,341
Bill Staton was a tolerable worker.
667
00:54:20,716 --> 00:54:24,846
Always gave money to and got wood in for
his mother till she died last winter.
668
00:54:27,055 --> 00:54:29,103
He did drink a bit.
669
00:54:30,184 --> 00:54:33,484
Parris and Sam both knew
that Bill's threats" They both knew
670
00:54:33,687 --> 00:54:36,782
that they was empty as the bottles
they was coming from.
671
00:54:36,940 --> 00:54:39,443
They wanted to revenge
his mouthing off, plain and simple.
672
00:54:39,610 --> 00:54:42,159
Then they lay in wait to get it.
673
00:54:43,822 --> 00:54:46,917
That's premeditated homicide,
for which, according to the law...
674
00:54:48,535 --> 00:54:50,629
and your Almighty God,
they ought to hang.
675
00:54:50,829 --> 00:54:52,376
You're talking like a fool.
676
00:54:53,207 --> 00:54:57,678
This lowlife drunkard lying dead here
threatened murder on my family.
677
00:54:57,878 --> 00:54:59,380
Goddamn it!
678
00:55:00,088 --> 00:55:02,932
Y'all just get over there
and sit down and shut up.
679
00:55:07,930 --> 00:55:11,150
All of us know
Parris and Sam killed Bill Staton,
680
00:55:11,350 --> 00:55:13,819
only the circumstances
remain in question.
681
00:55:18,649 --> 00:55:21,118
It's a damn shame
682
00:55:21,360 --> 00:55:24,580
no one told them shooting a drunk
on the road was wrong
683
00:55:25,155 --> 00:55:29,706
and not worth hanging for,
or even the price of the goddamn lead.
684
00:55:32,538 --> 00:55:35,041
And it's also a damn shame
685
00:55:35,249 --> 00:55:38,799
no one stopped his hired hand's
liquored up threats and curses
686
00:55:39,002 --> 00:55:42,757
from inflaming two fools to commit
murder, which was easy to foresee.
687
00:55:58,063 --> 00:56:01,943
I find you both guilty
of this heinous crime
688
00:56:02,150 --> 00:56:05,495
for which you are to be taken
to some spot without delay
689
00:56:05,696 --> 00:56:09,417
and thereby hanged by the neck
until you are dead.
690
00:56:20,335 --> 00:56:22,633
Sentence which I hereby suspend
691
00:56:23,547 --> 00:56:27,677
since no one can say
whether it was self-defense or not.
692
00:56:29,970 --> 00:56:32,564
Go on, boys.
Get the hell out of here!
693
00:56:41,857 --> 00:56:43,154
Thank you, sir.
694
00:56:43,942 --> 00:56:44,989
Hey, Parris!
695
00:56:45,402 --> 00:56:48,201
- Calvin, not guilty.
- Ha, ha, ha.
696
00:56:48,989 --> 00:56:51,367
I knew your daddy
would get us out of this.
697
00:56:52,034 --> 00:56:54,628
As God is my witness...
698
00:56:55,245 --> 00:56:57,964
I will not allow my court
699
00:56:58,165 --> 00:57:01,465
to be the cause of a war
between our two families.
700
00:57:01,668 --> 00:57:04,842
Bill Staton ain't worth it and his ma,
who he did do right by,
701
00:57:05,047 --> 00:57:07,766
is dead and gone, God rest her soul.
702
00:57:10,177 --> 00:57:12,145
Write it in the book:
703
00:57:12,971 --> 00:57:16,271
"Miscreants discharged
by Judge Wall Hatfield."
704
00:57:16,475 --> 00:57:18,318
Thank you, judge.
705
00:57:18,560 --> 00:57:20,654
Been a fair and wise man today.
706
00:57:20,854 --> 00:57:21,980
Indeed.
707
00:57:22,564 --> 00:57:24,282
God is just
708
00:57:24,483 --> 00:57:29,159
and shall return to us the years
that the locusts hath eaten.
709
00:57:31,657 --> 00:57:35,332
Well, you're just a huckleberry
above a persimmon, ain't you?
710
00:57:37,663 --> 00:57:40,291
You two don't mend
what's wrong between you,
711
00:57:40,499 --> 00:57:45,005
hellfire's gonna certain rise up
and consume both our families.
712
00:57:54,388 --> 00:57:56,311
We got them, Pa.
713
00:58:00,519 --> 00:58:01,896
What the hell you laughing at?
714
00:58:02,104 --> 00:58:06,826
- Look who it is, huh?
- Believe it. You better believe it.
715
00:58:12,239 --> 00:58:13,411
Boom.
716
00:58:29,214 --> 00:58:30,557
Come on.
717
00:58:30,757 --> 00:58:32,759
Oh, easy now, son.
718
00:58:32,968 --> 00:58:34,766
Don't want it going off just yet.
719
00:58:34,970 --> 00:58:39,476
Yeah, mush head, don't blow
us all up, you half-wit bastard moron.
720
00:58:42,394 --> 00:58:45,113
Come here. Come here!
Whoa.
721
00:58:45,939 --> 00:58:47,361
Find it funny? Come here.
722
00:58:49,443 --> 00:58:51,616
Apologize.
723
00:58:52,612 --> 00:58:56,037
Yeah, I'm sorry you is a bastard,
Cotton Top...
724
00:58:56,241 --> 00:58:59,245
All right! All right.
725
00:58:59,453 --> 00:59:02,081
I'm sorry.
That ain't good enough.
726
00:59:03,999 --> 00:59:08,300
I apologize for what I called you.
I won't never call you no names again.
727
00:59:11,298 --> 00:59:15,644
You didn't have to do that, Pa.
Everybody calls me mush head.
728
00:59:17,304 --> 00:59:20,148
Well, you ain't like everybody else,
Cotton.
729
00:59:22,267 --> 00:59:24,816
God give you such a big heart,
he couldn't give you
730
00:59:25,020 --> 00:59:27,614
an overabundance of brains
now too, could he?
731
00:59:27,814 --> 00:59:29,737
I guess not.
732
00:59:30,067 --> 00:59:31,489
I am a bastard, though.
733
00:59:33,361 --> 00:59:36,080
You listen to me, boy. Hm?
734
00:59:36,239 --> 00:59:39,209
A bastard's got no family
that loves him. Is that you?
735
00:59:39,868 --> 00:59:41,791
Hm? Is that you?
736
00:59:41,995 --> 00:59:44,248
- No, it's not.
- You're my son.
737
00:59:45,332 --> 00:59:48,051
Why do you think
your first name's Ellison?
738
00:59:48,418 --> 00:59:50,512
Let's see it fly.
739
00:59:52,172 --> 00:59:53,515
Get everybody back now.
740
00:59:54,800 --> 00:59:59,101
Okey-dokey.
Everybody, stand back now.
741
01:00:05,393 --> 01:00:08,772
I said no. I gotta make a
living here, goddang it.
742
01:00:08,980 --> 01:00:11,824
You want free whiskey,
you go talk to Tolbert McCoy.
743
01:00:12,400 --> 01:00:14,402
I might do that.
744
01:00:18,824 --> 01:00:22,954
Don't look now, Johnse
Hatfield's staring at us.
745
01:00:23,245 --> 01:00:26,294
I sure hope crows swoop down
and pluck his eyes out.
746
01:00:27,207 --> 01:00:28,834
What a thing to say, Nancy.
747
01:00:29,042 --> 01:00:32,387
His uncle, Jim Vance, killed my pap.
748
01:00:33,213 --> 01:00:35,557
You don't know that for sure.
Everybody says so.
749
01:00:35,757 --> 01:00:37,555
Don't make it for sure.
750
01:00:38,802 --> 01:00:42,523
He sure is handsome.
Son of Devil Anse.
751
01:00:42,973 --> 01:00:46,352
I ain't never seen no devil
look like that.
752
01:00:48,436 --> 01:00:49,483
Hey, Cap.
Yeah?
753
01:00:49,688 --> 01:00:51,440
Robert E., y'all take over.
754
01:00:52,649 --> 01:00:55,118
My favorite nephew.
755
01:00:55,819 --> 01:00:57,742
Now, that's just wasteful.
756
01:00:59,030 --> 01:01:03,035
Hello, Roseanna McCoy.
I'm Johnse Hatfield.
757
01:01:03,243 --> 01:01:04,745
I know who you are.
758
01:01:05,620 --> 01:01:07,714
Does that mean you won't talk to me?
759
01:01:07,914 --> 01:01:10,087
Me being a Hatfield and all?
760
01:01:11,168 --> 01:01:14,843
I don't mean you no harm.
Well, now, that's the way I feel.
761
01:01:15,046 --> 01:01:18,016
You know, I don't see
why there's been so much trouble.
762
01:01:18,925 --> 01:01:21,348
I bet you didn't know
I was named for a McCoy.
763
01:01:21,553 --> 01:01:23,180
Yes, ma'am.
764
01:01:25,307 --> 01:01:29,312
Hey, you wanna go see the second most
beautiful sight in West Virginia?
765
01:01:29,686 --> 01:01:32,781
So am I supposed to ask
what's the first most beautiful sight?
766
01:01:32,981 --> 01:01:36,326
Well, if you wanna go...
Then you're gonna say, "Oh, you are."
767
01:01:36,526 --> 01:01:40,622
Just like you told Eloise Jenkins
and about a dozen other girls.
768
01:01:40,947 --> 01:01:42,164
I've heard all about you.
769
01:01:42,365 --> 01:01:46,711
If all the gossip about me was true,
hell, I'd have horns and a spiny tail.
770
01:01:52,834 --> 01:01:55,804
Those are some mighty interesting
boots you're wearing.
771
01:01:56,004 --> 01:01:58,757
You like them?
No, I didn't say that.
772
01:02:00,258 --> 01:02:05,981
So, what is the second
most beautiful sight in West Virginia?
773
01:02:07,098 --> 01:02:09,271
Well, now, I'll take you there.
774
01:02:25,325 --> 01:02:27,919
You solemnly swear?
Yeah.
775
01:02:35,210 --> 01:02:37,429
Thank you, Mr. Hatfield.
776
01:02:40,215 --> 01:02:42,058
This really is a
boon to busy housewives.
777
01:02:42,259 --> 01:02:44,557
You'll wonder how you got by
without one of these.
778
01:02:44,761 --> 01:02:47,765
Never fear of scalding explosion
with our patent release valve
779
01:02:47,973 --> 01:02:50,317
and variometric pressure gauge.
780
01:02:50,517 --> 01:02:53,521
Oh, Randall, isn't it just fine?
781
01:02:53,812 --> 01:02:56,110
Thanks for the demonstration.
782
01:02:57,107 --> 01:02:59,360
Steam digester,
time-saving applications.
783
01:02:59,567 --> 01:03:01,820
It's a silly trinket.
784
01:03:02,487 --> 01:03:04,615
I've been putting food on the table
785
01:03:04,823 --> 01:03:07,451
without I had me some
pressurized double boiler.
786
01:03:07,659 --> 01:03:11,084
Hatfield can buy for his wife
any new contraption she wants.
787
01:03:11,288 --> 01:03:15,293
I'm gonna buy you some miracle.
Like that Edison fellow's electric fire.
788
01:03:15,500 --> 01:03:18,470
Poppy, I don't need anything like that.
Yes, ma'am.
789
01:03:18,670 --> 01:03:21,093
Someday, Sally, I'm gonna buy you
a double boiler
790
01:03:21,256 --> 01:03:23,179
that runs on electrical-tricity.
791
01:03:25,176 --> 01:03:27,645
How much you want for the fiddle?
It's mine.
792
01:03:27,846 --> 01:03:30,269
I want a greenback and a half for it.
793
01:03:30,473 --> 01:03:32,066
I'll give you four bits.
794
01:03:33,935 --> 01:03:35,232
It was my grandpappy's.
795
01:03:35,395 --> 01:03:38,274
Seventy-five cents.
I'll owe you a quarter.
796
01:03:38,481 --> 01:03:41,951
And you fill my cup.
797
01:03:46,406 --> 01:03:48,579
Oh, yeah, this here is my drip still.
798
01:03:48,783 --> 01:03:50,706
Ain't she a beauty?
799
01:03:51,411 --> 01:03:54,415
I can produce maybe,
I don't know, half gallon a day
800
01:03:54,622 --> 01:03:57,501
of fine Western Virginia corn liquor.
801
01:03:57,709 --> 01:04:02,681
I mean, this is the horse's head still,
catch can.
802
01:04:02,881 --> 01:04:04,349
You know.
803
01:04:04,549 --> 01:04:06,301
I built this rig myself.
804
01:04:06,509 --> 01:04:09,058
I borrowed the money
to buy the parts from my pa.
805
01:04:10,263 --> 01:04:16,270
I figure, make a good living,
support my family proper.
806
01:04:16,936 --> 01:04:19,610
I'm even building me a cabin
not far from here.
807
01:04:19,814 --> 01:04:23,489
For my wife to have babies in.
808
01:04:25,612 --> 01:04:27,114
Got yourself a wife?
809
01:04:27,655 --> 01:04:30,408
Oh, you...
You're teasing me, I know.
810
01:04:32,243 --> 01:04:36,419
Well, one thing I know for a fact,
you got girlfriends by the bushel.
811
01:04:37,248 --> 01:04:39,342
I ain't serious about none of them.
812
01:04:49,719 --> 01:04:50,971
Look at that mush head.
813
01:04:51,179 --> 01:04:54,558
Supposed to drown
the runt of the litter like this:
814
01:04:54,766 --> 01:04:56,018
Just kick him in.
815
01:04:57,811 --> 01:04:59,734
Here. Come on.
816
01:04:59,938 --> 01:05:02,407
Easy laughing a bunch, ain't it?
Come on.
817
01:05:04,776 --> 01:05:08,155
Where's your sister?
I don't know where she went.
818
01:05:08,363 --> 01:05:10,866
Well, go find her. We're leaving.
819
01:05:11,449 --> 01:05:13,793
You let her stay, Randall.
820
01:05:14,744 --> 01:05:17,088
The boys will bring her home.
821
01:05:18,331 --> 01:05:19,878
Tolbert!
822
01:05:20,083 --> 01:05:22,677
You're to bring Roseanna home
without fail. You hear me?
823
01:05:22,877 --> 01:05:24,254
Yes, sir.
824
01:05:24,462 --> 01:05:26,385
Hey, that ain't for...
Ha!
825
01:05:29,843 --> 01:05:32,392
How many times you been kissed?
826
01:05:37,725 --> 01:05:39,819
Not counting grandmas and such?
827
01:05:40,019 --> 01:05:41,692
Not counting.
828
01:05:42,522 --> 01:05:44,570
Couple times maybe.
829
01:05:45,316 --> 01:05:50,322
I bet you ain't never
really, truly been kissed right.
830
01:05:54,576 --> 01:05:56,578
Not to boast...
831
01:05:59,289 --> 01:06:04,295
but I believe I have
a strong reputation as a good kisser.
832
01:06:28,485 --> 01:06:29,987
There.
833
01:06:32,822 --> 01:06:35,075
Now you can't say
you never been kissed.
834
01:06:35,867 --> 01:06:38,120
Good Lord, it's getting dark.
835
01:06:38,328 --> 01:06:40,456
We ought to get going.
836
01:06:40,663 --> 01:06:42,040
Roseanne!
837
01:06:42,248 --> 01:06:44,250
- Roseanne!
- Roseanna!
838
01:06:44,459 --> 01:06:46,461
Roseanna, we are leaving!
839
01:06:46,669 --> 01:06:49,969
She ain't here. Must have rode back
with the McClintocks or Mr. Cline.
840
01:06:50,173 --> 01:06:53,928
Well, she could have told us.
Pa's gonna take our damn heads off.
841
01:06:54,427 --> 01:06:57,146
Roseanna!
Roseanna, last chance!
842
01:06:57,347 --> 01:06:59,224
Roseanna!
843
01:07:00,517 --> 01:07:03,145
Last chance, Roseanna!
844
01:07:10,318 --> 01:07:12,696
Oh, please, let them be here, please.
845
01:07:12,904 --> 01:07:14,622
Oh, no.
846
01:07:14,948 --> 01:07:17,576
Oh, no.
Well, your Pa and my own,
847
01:07:17,784 --> 01:07:19,161
they is all gone.
848
01:07:19,369 --> 01:07:21,212
Oh, dear Lord.
Even your kinsfolk.
849
01:07:21,412 --> 01:07:23,210
Oh, God.
850
01:07:23,414 --> 01:07:26,213
My poppy is gonna kill me.
851
01:07:28,127 --> 01:07:30,471
How am I gonna get home?
852
01:07:32,799 --> 01:07:36,394
Well, I'll take you with me.
853
01:07:37,470 --> 01:07:41,225
My name is McCoy. Your father
would hardly welcome one of us.
854
01:07:41,432 --> 01:07:44,652
You put everything you heard about
Devil Anse Hatfield
855
01:07:44,852 --> 01:07:46,946
out of your pretty head.
856
01:07:47,272 --> 01:07:49,320
He ain't nothing like that.
857
01:07:50,024 --> 01:07:53,119
One thing I said to do without fail
was bring your sister home!
858
01:07:53,319 --> 01:07:55,447
We figured she got a ride.
How was we to know?
859
01:07:55,655 --> 01:07:58,625
We tried! We called out,
she didn't answer.
860
01:07:58,825 --> 01:08:00,042
I said, without fail!
861
01:08:00,910 --> 01:08:02,537
Go find her.
862
01:08:02,745 --> 01:08:05,373
And don't come back till you do.
863
01:08:05,957 --> 01:08:10,303
Only a goddamn idiot would bring
Randall McCoy's daughter back here.
864
01:08:10,878 --> 01:08:12,050
And after midnight.
865
01:08:12,255 --> 01:08:15,429
She couldn't very well walk back home
in the dark by herself.
866
01:08:15,967 --> 01:08:18,470
You don't want her here, that's fine,
867
01:08:19,053 --> 01:08:21,681
but don't strike me as overgenerous.
868
01:08:22,807 --> 01:08:24,901
Shit, I'll hitch a
wagon and ride her home.
869
01:08:25,101 --> 01:08:26,944
You ain't riding her nowheres.
870
01:08:28,521 --> 01:08:30,239
Way you make this predicament worse
871
01:08:30,440 --> 01:08:33,193
is for Randall McCoy
to see you with his daughter.
872
01:08:33,401 --> 01:08:35,199
He'll shoot your damn head off.
873
01:08:35,403 --> 01:08:38,452
What do you want me to do?
Stay away off of her, that's what.
874
01:08:39,824 --> 01:08:41,622
Levicy.
875
01:08:42,785 --> 01:08:46,085
Have the girls make down a pallet
on the floor for our guest.
876
01:08:47,582 --> 01:08:48,834
Come morning,
877
01:08:49,042 --> 01:08:52,296
you take her to the edge of the Tug
and then leave her off.
878
01:08:52,503 --> 01:08:53,800
Yes, sir.
879
01:08:54,005 --> 01:08:57,009
And then get rid
of them fancy-nancy boots.
880
01:08:57,508 --> 01:09:00,057
You're supposed to be a workingman.
881
01:09:16,903 --> 01:09:19,031
Good-looking girl.
882
01:09:20,865 --> 01:09:24,335
Yeah, well, it don't make it worth
the goddamn trouble.
883
01:09:27,080 --> 01:09:30,505
The look on McCoy's face
when he finds out,
884
01:09:30,750 --> 01:09:33,048
that would be worth seeing.
885
01:09:35,838 --> 01:09:38,591
You just keep practicing.
Heh, heh.
886
01:09:39,509 --> 01:09:41,887
Maybe a different tune.
887
01:10:04,701 --> 01:10:07,705
Shh. Go back to sleep.
888
01:10:13,918 --> 01:10:15,966
Hi. Shh.
889
01:10:45,074 --> 01:10:48,169
Oh, and on our honeymoon,
890
01:10:48,369 --> 01:10:51,373
we're gonna take a real train ride
all across the country
891
01:10:51,581 --> 01:10:53,834
till we can't go no more.
892
01:10:54,041 --> 01:10:56,965
I read they got this great blue ocean
up in Oregon.
893
01:10:57,170 --> 01:11:01,050
I mean, this thing is so big and wide,
you can't even see the other side.
894
01:11:01,215 --> 01:11:02,467
Mm-hm.
895
01:11:05,011 --> 01:11:06,729
Are you crying?
896
01:11:07,430 --> 01:11:09,524
Well, what on earth for?
897
01:11:10,349 --> 01:11:13,649
Just wondering where I fit
in on this long list of conquests.
898
01:11:13,853 --> 01:11:16,197
All right, you...
899
01:11:17,523 --> 01:11:21,744
My beautiful sweet darling,
you think I'm toying with you?
900
01:11:22,278 --> 01:11:24,656
I don't know what to think.
901
01:11:25,490 --> 01:11:27,037
This is my first time.
902
01:11:28,367 --> 01:11:32,918
I was saving myself for a husband,
just like God told me to.
903
01:11:33,414 --> 01:11:35,883
I ain't fooling here, Roseanna.
904
01:11:36,250 --> 01:11:37,547
I intend to marry you.
905
01:11:38,669 --> 01:11:40,922
If I hadn't promised my pa,
906
01:11:41,130 --> 01:11:44,680
hell, I'd ride on across that river
right now and on bended knee
907
01:11:44,884 --> 01:11:46,852
I'd ask your daddy myself.
908
01:11:47,512 --> 01:11:49,059
Come here.
909
01:11:51,307 --> 01:11:54,686
I'd go up against the whole world
to make you my wife.
910
01:11:56,979 --> 01:12:02,236
And I can't change my past or our kin,
but I tell you true...
911
01:12:03,152 --> 01:12:08,955
I ain't never felt like this before
about nobody else but you.
912
01:12:18,042 --> 01:12:19,965
There she is.
913
01:12:20,586 --> 01:12:24,682
That's Johnse Hatfield kissing on her.
That son of a bitch.
914
01:12:25,216 --> 01:12:28,060
Now, get over there. You tell them.
915
01:12:28,469 --> 01:12:30,221
Okay.
916
01:12:35,434 --> 01:12:37,778
Bye.
Bye.
917
01:12:43,693 --> 01:12:45,411
I don't wanna cross that bridge.
918
01:12:45,611 --> 01:12:47,284
I'll be here when you get back.
919
01:12:50,157 --> 01:12:53,707
Ain't getting away, Johnse.
Oh, my God, Johnse.
920
01:12:53,911 --> 01:12:55,834
Johnse, it's my brothers. Go!
921
01:12:56,789 --> 01:12:58,962
I love you, Roseanna!
Go!
922
01:12:59,166 --> 01:13:02,045
You ain't going nowhere!
Wait, wait! Stop!
923
01:13:02,253 --> 01:13:04,221
Stop! Don't hurt him!
924
01:13:04,422 --> 01:13:06,641
He didn't do nothing.
925
01:13:07,049 --> 01:13:10,519
Bud. Bud, you gotta stop them.
We gotta get you to Poppy.
926
01:13:22,982 --> 01:13:24,575
I didn't do nothing!
927
01:13:25,192 --> 01:13:26,614
Get him!
928
01:13:26,819 --> 01:13:29,368
You're dead, Hatfield!
You're a dead man!
929
01:13:36,329 --> 01:13:38,297
Goddamn it, Tolbert.
930
01:13:38,497 --> 01:13:42,627
What you so hot about? You're the one
that left Roseanna with no way home.
931
01:13:43,169 --> 01:13:45,547
All I did was give her shelter,
932
01:13:45,755 --> 01:13:48,053
feed her dinner,
keep her safe from harm.
933
01:13:48,257 --> 01:13:51,386
You try to have your way with her?
No, sir.
934
01:13:52,470 --> 01:13:54,973
She spent the night with my sisters.
935
01:13:55,181 --> 01:13:58,481
You saw her. Safe and sound.
936
01:13:59,393 --> 01:14:02,647
You think she'd be kissing on me
if I violated her in any way?
937
01:14:03,314 --> 01:14:06,033
- I did hear Roseanna say Johnse...
- Shut up, Calvin.
938
01:14:06,233 --> 01:14:09,954
Now, I say we kill him and get on
across the river before anyone knows.
939
01:14:10,154 --> 01:14:13,374
Hell, your sister will know.
She loves me.
940
01:14:13,574 --> 01:14:16,248
That's a load of bull manure.
No, it ain't.
941
01:14:16,452 --> 01:14:19,046
And I love her too, goddamn it.
942
01:14:19,789 --> 01:14:22,633
Since I gotta prove it to you...
943
01:14:24,627 --> 01:14:26,425
How bad is you shot, Johnse?
944
01:14:26,629 --> 01:14:27,676
Huh.
945
01:14:27,964 --> 01:14:30,763
Well, I'll live.
946
01:14:31,550 --> 01:14:33,928
I think the bullet tore straight
through me.
947
01:14:34,887 --> 01:14:36,935
Tolbert, let's go.
948
01:14:37,139 --> 01:14:38,607
Come on.
949
01:14:39,767 --> 01:14:41,610
You tell your pa
950
01:14:41,811 --> 01:14:45,156
I wanna ask Roseanna's hand
in marriage.
951
01:14:47,733 --> 01:14:48,780
Aah!
952
01:14:51,028 --> 01:14:54,828
Hey, Pa, we found her, we found her.
I got Roseanna.
953
01:15:05,626 --> 01:15:07,674
You spent the night
under a Hatfield roof?
954
01:15:07,878 --> 01:15:10,176
With Johnse's sisters, sir.
955
01:15:11,340 --> 01:15:14,264
Mr. Hatfield kindly gave permission.
956
01:15:17,430 --> 01:15:19,398
Johnse, he, uh...
957
01:15:20,725 --> 01:15:22,193
He wants to marry me.
958
01:15:24,311 --> 01:15:25,608
I beg your damn pardon?
959
01:15:26,605 --> 01:15:28,198
He loves me, Poppy.
960
01:15:29,025 --> 01:15:31,323
He wants to ask you proper, you know?
961
01:15:31,527 --> 01:15:33,780
He wants to make sure it's right.
962
01:15:36,949 --> 01:15:38,417
He touch you, Roseanna?
963
01:15:39,118 --> 01:15:40,620
No.
964
01:15:48,961 --> 01:15:52,181
Then go on. Do whatever you want.
965
01:15:53,674 --> 01:15:58,020
You like the Hatfields so much,
why don't you go stay with them forever.
966
01:16:01,265 --> 01:16:03,142
You're not my daughter anymore.
967
01:16:37,093 --> 01:16:40,597
Have Doc Rutherford take a look.
Ma, it's fine. Ow!
968
01:16:40,805 --> 01:16:44,059
Get your hand out.
I'm doing the same thing you're doing.
969
01:16:44,266 --> 01:16:46,314
Daddy, her father don't object.
970
01:16:48,020 --> 01:16:51,320
Well, looks like somebody did.
Yeah, her bonehead brothers. Ow!
971
01:16:51,524 --> 01:16:53,276
Mama.
Could you hold still?
972
01:16:53,484 --> 01:16:57,489
I wanna hear again that Randall McCoy
agreed to you marrying his daughter.
973
01:16:58,489 --> 01:17:00,958
No. Not exactly.
974
01:17:01,158 --> 01:17:02,330
He said he don't care.
975
01:17:03,577 --> 01:17:04,794
Don't care.
976
01:17:05,246 --> 01:17:08,341
Well, "don't care" ain't permission.
977
01:17:08,499 --> 01:17:10,627
He said it in front of witnesses.
978
01:17:10,793 --> 01:17:15,890
Well, was that before or after
you got shot? Hm?
979
01:17:18,092 --> 01:17:22,598
I will not defy McCoy or any man
when it comes to his daughter.
980
01:17:22,763 --> 01:17:26,688
Daddy, please, if you give permission,
he'll surely come around.
981
01:17:26,892 --> 01:17:30,192
Goddamn it, boy!
They tried to kill you!
982
01:17:30,688 --> 01:17:33,407
Now you wanna marry into that?
983
01:17:34,150 --> 01:17:36,278
You know what? This ain't right.
984
01:17:37,027 --> 01:17:40,281
Me and her wanna be man and wife.
Oh...
985
01:17:40,823 --> 01:17:44,453
We're both of age.
Don't be a fool. You only just met her.
986
01:17:47,997 --> 01:17:51,092
Mama, Roseanna's been throwed out.
987
01:17:54,378 --> 01:17:56,722
She got no place to go.
988
01:17:57,548 --> 01:17:59,596
You're afflicted, son.
989
01:18:02,469 --> 01:18:05,564
All right. All right.
990
01:18:07,641 --> 01:18:10,485
She can stay here
until her family comes for her.
991
01:18:11,812 --> 01:18:15,817
Or you two come to your senses.
Thank you. Thank you, Mama.
992
01:18:17,651 --> 01:18:20,621
But she will keep her own name.
993
01:18:28,287 --> 01:18:29,709
Come on.
994
01:18:30,789 --> 01:18:32,962
Whoo! Ah!
995
01:18:34,835 --> 01:18:37,054
Whoa, watch out for that step.
Ooh!
996
01:18:41,926 --> 01:18:46,102
I never knew this existed.
Been coming here my whole life.
997
01:18:46,972 --> 01:18:49,896
It's so beautiful out here.
Yup.
998
01:18:56,273 --> 01:18:58,742
What are you doing?
999
01:19:06,909 --> 01:19:08,957
Oh, my. You are crazy, Johnse.
1000
01:19:09,870 --> 01:19:11,087
Whoo!
1001
01:19:16,877 --> 01:19:19,005
Come get in the water with me.
1002
01:19:19,338 --> 01:19:21,215
Out here?
1003
01:19:21,590 --> 01:19:23,137
In the eyes of God?
1004
01:19:23,300 --> 01:19:25,428
God didn't forbid our union.
1005
01:19:25,928 --> 01:19:27,930
Our fathers did.
1006
01:19:29,640 --> 01:19:32,314
God knows we're married in our hearts.
1007
01:19:33,727 --> 01:19:34,899
Come on.
1008
01:19:59,545 --> 01:20:00,717
Whoo!
1009
01:20:18,731 --> 01:20:20,904
See you later, all right?
1010
01:20:23,569 --> 01:20:26,914
What's the matter?
Hatfield kin.
1011
01:20:27,114 --> 01:20:28,536
Yeah.
1012
01:20:30,326 --> 01:20:31,919
Plain ain't right.
1013
01:20:32,119 --> 01:20:35,874
Over a year now Roseanna's living
under the Hatfield roof.
1014
01:20:36,081 --> 01:20:39,460
Dropping her skirt and turning out
to be just a steady piece of cake.
1015
01:20:39,668 --> 01:20:43,923
Must make old man Hatfield happier
than a banty rooster in a henhouse,
1016
01:20:44,131 --> 01:20:48,056
having our family so disgraced.
Yup.
1017
01:20:56,101 --> 01:20:58,320
Help you?
Frank Phillips.
1018
01:20:58,520 --> 01:21:01,865
I work out of the Pinkerton office.
Louisville, Kentucky.
1019
01:21:02,066 --> 01:21:03,443
Looking for Bob Levinger.
1020
01:21:04,568 --> 01:21:06,286
I ain't seen Bob in a spell.
1021
01:21:09,865 --> 01:21:14,211
A fellow could get himself into a lot
of trouble lying to a Pinkerton man
1022
01:21:14,578 --> 01:21:17,957
with a U.S. deputy prosecutor
warrant.
1023
01:21:18,499 --> 01:21:21,378
It makes it a federal offense.
1024
01:21:22,211 --> 01:21:24,555
So we're talking prison,
1025
01:21:24,755 --> 01:21:26,723
a big fine.
1026
01:21:27,466 --> 01:21:30,140
A fellow could lose his saloon.
1027
01:21:30,386 --> 01:21:32,809
Everything he's slaved for.
1028
01:21:34,556 --> 01:21:38,186
Time he's out of jail,
he's dead broke.
1029
01:21:38,394 --> 01:21:42,740
His wife's run off
with some dandy carpetbagger.
1030
01:21:43,565 --> 01:21:45,784
I seen it happen.
1031
01:21:48,654 --> 01:21:50,577
Playing cards.
1032
01:21:50,781 --> 01:21:52,579
The bald one.
1033
01:22:03,585 --> 01:22:05,633
Bob Levinger.
1034
01:22:05,838 --> 01:22:07,932
You got no paper
on where you're living.
1035
01:22:08,549 --> 01:22:11,678
Squatter, paying no taxes.
1036
01:22:11,885 --> 01:22:15,981
You've been warned twice by mail,
once by a federal officer.
1037
01:22:16,181 --> 01:22:17,854
I'm here to take you in.
1038
01:22:19,726 --> 01:22:21,273
This here's a warrant.
1039
01:22:22,771 --> 01:22:26,571
Ain't legal. That land is Hatfield.
1040
01:22:26,775 --> 01:22:29,745
Levingers is cousins to Hatfield.
1041
01:22:29,945 --> 01:22:31,492
My great uncle, Devil Anse,
1042
01:22:31,697 --> 01:22:34,371
he got papers on file
at the Land State Office.
1043
01:22:34,575 --> 01:22:36,122
Bullshit.
1044
01:22:36,326 --> 01:22:38,420
It's federal property.
1045
01:22:38,996 --> 01:22:42,170
You people think you're on the land,
you own it.
1046
01:22:42,958 --> 01:22:45,381
I'm saying that ain't right.
1047
01:22:46,086 --> 01:22:50,011
You can tell your story in court.
I don't feel like going nowheres.
1048
01:22:50,215 --> 01:22:53,014
My little brother Ed
is standing behind you.
1049
01:22:53,218 --> 01:22:55,937
And he got a regular Navy pistol.
1050
01:22:57,764 --> 01:23:00,267
You still think I'm going somewheres?
1051
01:23:21,747 --> 01:23:22,873
Argh!
1052
01:23:23,790 --> 01:23:25,713
Got one.
1053
01:23:26,627 --> 01:23:28,925
Can't find the other.
1054
01:23:30,714 --> 01:23:32,466
Go much deeper, I might kill you.
1055
01:23:32,674 --> 01:23:35,644
Of course if you want,
I'll give it another try.
1056
01:23:37,262 --> 01:23:41,267
You going after that Pink man?
Got to. Bastard killed our kin.
1057
01:23:41,475 --> 01:23:44,194
I ain't talking to you, Uncle Jim.
1058
01:23:47,231 --> 01:23:50,576
You know damn well
the Levingers likely had it coming.
1059
01:23:51,443 --> 01:23:53,696
Ed and Bob always was jackasses.
1060
01:23:53,904 --> 01:23:57,283
Yeah, but they're our jackasses.
1061
01:23:57,491 --> 01:24:01,041
Someone thinks they can take a shot
at our kin,
1062
01:24:01,245 --> 01:24:03,589
pretty soon someone else thinks
1063
01:24:03,789 --> 01:24:06,759
they can lay in ambush,
shoot at one of us.
1064
01:24:07,459 --> 01:24:10,008
Do you remember when we was kids?
1065
01:24:10,212 --> 01:24:13,557
Pa, he told me to go shoot that fox
nosing around the henhouse.
1066
01:24:13,757 --> 01:24:16,055
Yeah. You didn't wanna kill it.
1067
01:24:16,260 --> 01:24:18,683
You poked fun at me for it.
1068
01:24:19,096 --> 01:24:22,726
Helped me trap it so as we could take it
across the river and let it go.
1069
01:24:24,726 --> 01:24:26,524
It never come around again.
1070
01:24:27,646 --> 01:24:29,774
And Pa, he was none the wiser.
1071
01:24:33,026 --> 01:24:34,778
All I'm saying is
1072
01:24:34,987 --> 01:24:37,240
smart as you are,
1073
01:24:37,614 --> 01:24:40,288
maybe you can figure out another way.
1074
01:24:41,618 --> 01:24:42,790
I hear you, Ellison.
1075
01:24:42,995 --> 01:24:47,671
But you should know the reason that
fox didn't ever come around again.
1076
01:24:47,874 --> 01:24:49,922
After you went home...
1077
01:24:50,794 --> 01:24:52,592
I killed it.
1078
01:25:20,949 --> 01:25:23,327
Anderson is a good man.
1079
01:25:25,537 --> 01:25:28,040
This trouble between our families,
well...
1080
01:25:30,584 --> 01:25:33,463
Well, makes it hard for all of us.
1081
01:25:35,964 --> 01:25:39,764
And I gotta tell you,
deep down inside...
1082
01:25:40,886 --> 01:25:44,857
I ain't got no belief
in you and Johnse being together.
1083
01:25:49,519 --> 01:25:50,987
Well...
1084
01:25:52,856 --> 01:25:55,075
We can have a union
in the sight of God.
1085
01:25:57,027 --> 01:25:59,621
Children that weren't born
on the wrong side of the bed.
1086
01:25:59,821 --> 01:26:01,368
No.
1087
01:26:02,157 --> 01:26:03,704
No.
1088
01:26:05,577 --> 01:26:07,500
You need to go back to your own...
1089
01:26:08,538 --> 01:26:09,915
where you belong.
1090
01:26:11,458 --> 01:26:12,505
Hey.
1091
01:26:14,211 --> 01:26:16,589
I can see you ain't a bad person.
1092
01:26:17,839 --> 01:26:20,058
But this whole thing, it ain't right.
1093
01:26:23,845 --> 01:26:26,189
You asking me to leave?
1094
01:26:26,932 --> 01:26:28,229
And don't you come back.
1095
01:26:31,895 --> 01:26:35,695
This bullheaded feud
between your pa and my Anderson...
1096
01:26:37,442 --> 01:26:39,865
is a kind of slow poison.
1097
01:26:43,323 --> 01:26:45,576
I inherited 500 acres,
1098
01:26:45,784 --> 01:26:49,789
which I would pass along to you
on the occasion of your marriage.
1099
01:26:49,996 --> 01:26:52,374
But my land will never be
in Hatfield hands,
1100
01:26:52,582 --> 01:26:54,710
I can promise you that.
1101
01:26:56,878 --> 01:26:59,552
Don't worry yourself now, Mama.
1102
01:27:00,882 --> 01:27:03,886
Johnse and me
ain't never gonna get married.
1103
01:27:06,972 --> 01:27:09,725
Renounce your Hatfield defiler
1104
01:27:09,933 --> 01:27:12,777
and your poppy might
let you come home.
1105
01:27:13,979 --> 01:27:16,277
You used to be his favorite.
1106
01:27:18,775 --> 01:27:21,198
In time you'll meet a suitable boy.
Mama.
1107
01:27:21,403 --> 01:27:24,532
And you... You...
It's too late.
1108
01:27:29,202 --> 01:27:31,170
I ain't had my flow in two months.
1109
01:27:37,335 --> 01:27:39,178
I don't know what to do.
1110
01:27:40,172 --> 01:27:42,550
You come home with
a Hatfield bastard in your belly?
1111
01:27:51,433 --> 01:27:53,982
Hey, Mama. Where's Roseanna?
1112
01:27:54,186 --> 01:27:56,439
Gone to her family.
1113
01:27:57,022 --> 01:28:01,198
And when's she coming back?
I don't know that she will.
1114
01:28:02,819 --> 01:28:06,039
It might be best for all concerned
if she don't.
1115
01:28:18,293 --> 01:28:19,840
I got 700 acres of corn...
1116
01:28:21,171 --> 01:28:24,721
12 percent of the Tug Fork sawmill
1117
01:28:25,133 --> 01:28:28,478
and nearly 10,000
in financial instruments.
1118
01:28:30,180 --> 01:28:32,353
Only I lack a helpmate.
1119
01:28:32,557 --> 01:28:34,980
A loving wife
to share my good fortune.
1120
01:28:35,185 --> 01:28:39,031
I'm sure that any number of woman
would be happy to entertain your suit.
1121
01:28:39,689 --> 01:28:42,112
Any number I don't care for.
1122
01:28:43,109 --> 01:28:45,111
If it weren't about the physical
relations...
1123
01:28:45,278 --> 01:28:47,246
I can't marry you, Perry.
1124
01:28:47,447 --> 01:28:50,792
I'm having a baby.
Johnse Hatfield's child.
1125
01:28:56,832 --> 01:28:58,926
That's unfortunate.
1126
01:29:00,293 --> 01:29:02,091
But if we were to marry quickly,
1127
01:29:02,295 --> 01:29:05,469
no one would catch on
to the sad truth the child ain't mine.
1128
01:29:06,341 --> 01:29:09,390
Otherwise, your condition
will be all the gossip,
1129
01:29:09,594 --> 01:29:12,347
with the Hatfield's laughing about it.
1130
01:29:12,514 --> 01:29:14,642
I'm in love with Johnse Hatfield.
1131
01:29:16,810 --> 01:29:18,027
Unh.
1132
01:29:19,229 --> 01:29:20,776
Unh.
1133
01:29:31,199 --> 01:29:33,076
Aunt Betty?
1134
01:29:35,245 --> 01:29:39,091
Sakes alive, you scared me.
1135
01:29:40,041 --> 01:29:44,012
What you doing here, sugar?
Mama said you'd take me in.
1136
01:29:48,592 --> 01:29:51,095
Ain't nobody else want me.
1137
01:30:18,914 --> 01:30:22,714
Looking for a gentleman
name of Frank Phillips.
1138
01:30:22,918 --> 01:30:25,262
What's your business with him?
1139
01:30:28,673 --> 01:30:32,143
That there must be Bad Frank
Phillips with that limp.
1140
01:30:32,344 --> 01:30:35,223
I go by the name of Phillips,
not the other part.
1141
01:30:35,430 --> 01:30:39,810
So if I was you, I'd mind my tongue.
Well, ain't you ornery for a cripple.
1142
01:30:40,018 --> 01:30:42,487
I'd give you a lesson in manners,
but the house required
1143
01:30:42,687 --> 01:30:45,611
I check my sidearms
before I went up with Jenny Lou.
1144
01:30:45,815 --> 01:30:47,408
Well, that's too bad.
1145
01:30:47,609 --> 01:30:50,283
I might like seeing
how good you could use them.
1146
01:30:50,487 --> 01:30:52,956
Well, ask your dead,
back-shooting relatives.
1147
01:30:53,156 --> 01:30:55,784
Mr. Phillips, I come here
to talk to you,
1148
01:30:55,992 --> 01:30:59,087
not have a shootout
in a damn whorehouse.
1149
01:30:59,579 --> 01:31:02,423
After I killed you,
I'd have to explain it to my wife,
1150
01:31:02,624 --> 01:31:06,128
and I wouldn't much look forward
to having to do that, so...
1151
01:31:07,545 --> 01:31:09,422
So I'll buy you a drink instead.
1152
01:31:09,839 --> 01:31:13,560
You buy me a bourbon whiskey
straight, Mr. Hatfield,
1153
01:31:13,760 --> 01:31:16,809
but you have to leave your dog
outside.
1154
01:31:18,348 --> 01:31:19,816
He can stay.
1155
01:31:30,235 --> 01:31:33,330
So why do you make this
special trip to parley with me?
1156
01:31:33,488 --> 01:31:37,288
I come here to give you
$100 on condition.
1157
01:31:37,492 --> 01:31:39,790
On condition you move on out
of these parts.
1158
01:31:41,329 --> 01:31:43,252
I've killed your kin. Why the payoff?
1159
01:31:43,456 --> 01:31:45,629
It wasn't my first idea, I promise you.
1160
01:31:47,252 --> 01:31:49,926
Longer you stay around here, people...
1161
01:31:50,130 --> 01:31:52,929
People expect me to do something
about you.
1162
01:31:54,426 --> 01:31:58,556
I understand you were doing your job,
and Levingers was always...
1163
01:31:58,763 --> 01:32:02,188
Always damn fool idiots at best.
But don't...
1164
01:32:02,851 --> 01:32:07,231
Don't make me raise my hand against
you, Mr. Phillips. I would kill you.
1165
01:32:08,898 --> 01:32:12,072
So take my money and ride on out.
1166
01:32:14,237 --> 01:32:18,083
I'll take your money.
Just don't think I'm running.
1167
01:32:20,827 --> 01:32:23,125
You took down the Levingers...
1168
01:32:24,205 --> 01:32:26,458
didn't expect you to lizard out.
1169
01:32:26,666 --> 01:32:29,886
This whole damn thing
sticks in my craw,
1170
01:32:30,086 --> 01:32:32,589
especially with my bad leg.
1171
01:32:33,423 --> 01:32:36,643
Your land claim and your kin
cost me my job.
1172
01:32:39,804 --> 01:32:42,148
A skunk's profession.
1173
01:32:42,390 --> 01:32:45,018
Get yourself into something useful.
1174
01:32:51,232 --> 01:32:54,076
You can't go there, Johnse,
you're all drunk and crazy.
1175
01:32:54,277 --> 01:32:57,656
I'm gonna stare old man McCoy
in the eye, I'm gonna tell him.
1176
01:32:57,864 --> 01:33:02,040
I'm gonna tell him straight-out.
You're gonna get yourself killed.
1177
01:33:03,745 --> 01:33:04,792
Let go of my arm.
1178
01:33:04,996 --> 01:33:08,751
He wants to ride into Kentucky
and see old Randall McCoy.
1179
01:33:08,958 --> 01:33:11,256
I'm Nancy McCoy, Roseanna's cousin.
1180
01:33:11,461 --> 01:33:13,213
You know, I gotta go.
1181
01:33:13,421 --> 01:33:15,515
They're gonna think
you mean them harm.
1182
01:33:15,715 --> 01:33:19,470
Well, I'll shout out, "I
don't mean you no harm. I just...
1183
01:33:19,677 --> 01:33:24,478
I just wanna talk things out."
Well, if you go with me,
1184
01:33:24,682 --> 01:33:26,730
you'll be safe.
1185
01:33:27,102 --> 01:33:30,982
My horse.
We'll go on back and get it.
1186
01:33:31,189 --> 01:33:34,534
Hey, you are...
You're Roseanna's cousin, Nancy.
1187
01:33:34,734 --> 01:33:37,988
Go on.
That's what I said.
1188
01:33:39,572 --> 01:33:40,869
Oh!
1189
01:33:46,996 --> 01:33:50,125
Yeah, I know who you are
because you look like her, kind of.
1190
01:33:50,291 --> 01:33:51,463
Yaah!
1191
01:33:52,252 --> 01:33:53,344
Oh!
1192
01:34:06,224 --> 01:34:09,103
Roseanna's cousin, Nancy.
1193
01:34:13,898 --> 01:34:18,620
You kind of look like Roseanna
in the daylight too.
1194
01:34:22,240 --> 01:34:24,493
More at night, though.
1195
01:34:25,326 --> 01:34:28,626
I went and visited
my Aunt Betty Blakenship's yesterday.
1196
01:34:30,623 --> 01:34:34,173
I suppose you know
your once-intended is staying there.
1197
01:34:34,377 --> 01:34:35,970
No.
1198
01:34:37,255 --> 01:34:43,479
Guess the old man is still riled to hell
at me and her shaming his family.
1199
01:34:43,678 --> 01:34:49,105
Well, especially now that
Roseanna's with child and all.
1200
01:34:49,309 --> 01:34:50,777
What?
1201
01:34:51,019 --> 01:34:52,396
What...?
1202
01:34:52,937 --> 01:34:54,359
I'm...
1203
01:34:54,606 --> 01:34:56,279
I'm gonna be a daddy?
1204
01:34:58,776 --> 01:35:01,871
Because she carries his child,
Roseanna believes herself in love
1205
01:35:02,071 --> 01:35:03,823
with Johnse Hatfield.
1206
01:35:04,407 --> 01:35:06,330
Does our pap know about this?
1207
01:35:06,534 --> 01:35:10,084
As strong as he is,
I fear it may break your father's heart.
1208
01:35:10,622 --> 01:35:13,546
Shame we can't remedy the situation
before he finds out.
1209
01:35:15,418 --> 01:35:17,136
If it weren't for Johnse,
1210
01:35:17,337 --> 01:35:20,386
Roseanna might accept an offer
of honorable marriage.
1211
01:35:22,050 --> 01:35:23,518
Let's go.
1212
01:35:24,969 --> 01:35:26,437
Hey.
1213
01:35:27,347 --> 01:35:28,974
What are you doing?
1214
01:35:29,682 --> 01:35:31,355
Boys. Boys.
1215
01:35:32,644 --> 01:35:34,521
Where you going?
1216
01:35:54,457 --> 01:35:56,004
Well...
1217
01:35:57,210 --> 01:35:59,633
just the boys I wanna see.
1218
01:36:00,463 --> 01:36:02,636
You can ride with me
to your Aunt Betty's.
1219
01:36:03,758 --> 01:36:06,056
I'm going there to rescue my bride
1220
01:36:06,261 --> 01:36:09,606
and make an honest woman of her.
Just you shut the hell up.
1221
01:36:09,806 --> 01:36:11,900
You ain't lying your way out of it
this time.
1222
01:36:12,100 --> 01:36:13,727
I ain't lying.
1223
01:36:14,060 --> 01:36:17,405
Just found out
Roseanna's carrying my baby.
1224
01:36:18,773 --> 01:36:20,446
So I'm going to get her.
1225
01:36:20,650 --> 01:36:24,029
Seeing as how our daddies
are being such horses' asses.
1226
01:36:24,195 --> 01:36:25,287
Unh!
1227
01:36:29,117 --> 01:36:31,085
You gotta be...
Unh!
1228
01:36:31,536 --> 01:36:35,006
Get off of me, Tolbert! Why you wanna
hurt your future brother-in-law?
1229
01:36:35,206 --> 01:36:38,255
I'm gonna kill you because you
soiled my sister's honor.
1230
01:36:38,459 --> 01:36:39,676
I'm gonna marry her.
1231
01:36:56,519 --> 01:36:57,816
Shh-Shh.
1232
01:36:57,979 --> 01:36:59,697
Calvin?
1233
01:37:01,899 --> 01:37:03,742
Randall?
1234
01:37:04,610 --> 01:37:06,988
What's...
1235
01:37:07,322 --> 01:37:10,496
Alifair, get the kids back.
Get, get. Get!
1236
01:37:10,950 --> 01:37:12,873
What are you doing?
1237
01:37:13,077 --> 01:37:14,920
Are you drunk?
1238
01:37:15,580 --> 01:37:18,333
You weren't gonna tell me, were you?
1239
01:37:19,417 --> 01:37:22,421
I had to hear it from Perry Cline.
1240
01:37:23,588 --> 01:37:25,511
Stop.
That's Roseanna's hope chest.
1241
01:37:25,715 --> 01:37:27,513
I know what it is.
Stop!
1242
01:37:35,183 --> 01:37:38,528
Suppose you is wondering
why I don't kill you straightaway.
1243
01:37:38,728 --> 01:37:41,857
Because you know it ain't right.
Horse shit!
1244
01:37:42,106 --> 01:37:43,653
I'm gonna blow your brains out.
1245
01:37:44,400 --> 01:37:46,448
Exactly at sunrise.
1246
01:37:46,652 --> 01:37:48,529
Like they do in the Army.
1247
01:37:49,364 --> 01:37:51,162
See, I want you to know it's coming
1248
01:37:51,366 --> 01:37:55,792
and I want you to think about it
for all those hours.
1249
01:37:56,371 --> 01:37:59,921
Feel the kind of torment all the
Hatfields have brought down on us.
1250
01:38:00,124 --> 01:38:02,502
I respect your sister, Tolbert.
1251
01:38:04,087 --> 01:38:05,680
You know that?
1252
01:38:06,839 --> 01:38:09,809
Especially now
that she's carrying my baby.
1253
01:38:10,009 --> 01:38:12,558
Now, let me go find a preacher
and make it legal.
1254
01:38:12,762 --> 01:38:14,435
It's too late for that.
1255
01:38:14,639 --> 01:38:16,516
I'm gonna shoot you dead come dawn!
1256
01:38:16,724 --> 01:38:21,981
And I'm gonna tell you what time it is
every hour we get closer!
1257
01:38:24,899 --> 01:38:28,745
Instead of a last meal,
can I get a last request?
1258
01:38:28,945 --> 01:38:30,663
Hell, no!
1259
01:38:31,656 --> 01:38:32,782
What do you want?
1260
01:38:32,990 --> 01:38:35,084
I wanna see Roseanna one last time.
1261
01:38:36,077 --> 01:38:39,047
I wanna say goodbye to her
in a proper way.
1262
01:38:39,705 --> 01:38:42,458
And then I will stand up tall
when you shoot me.
1263
01:38:42,667 --> 01:38:44,886
I swear to God, I will.
1264
01:38:46,170 --> 01:38:49,470
And when I get to heaven,
I won't damn your souls
1265
01:38:49,674 --> 01:38:53,554
and ask God to send you far into hell
for what you done to me.
1266
01:38:53,761 --> 01:38:54,853
Uh-uh.
1267
01:38:55,179 --> 01:38:57,227
You're the one going to hell.
1268
01:38:57,432 --> 01:39:02,529
And you ain't gonna be asking God
for squat.
1269
01:39:03,813 --> 01:39:07,693
Roseanna does love him. She'll
hate us forever if we don't allow it.
1270
01:39:07,900 --> 01:39:09,823
No, I said!
1271
01:39:09,986 --> 01:39:14,457
Heh. He gets a bowl of stew.
Mmm. Nothing else.
1272
01:39:15,324 --> 01:39:16,917
The stew didn't sit right with me.
1273
01:39:17,994 --> 01:39:20,622
You all mind if I go home?
No, sure, Bud.
1274
01:39:22,039 --> 01:39:25,634
Come on. You shouldn't be here
when we do the killing anyways.
1275
01:39:26,085 --> 01:39:27,507
Yeah, you're too young.
1276
01:39:27,962 --> 01:39:29,714
I ain't too young.
1277
01:39:29,922 --> 01:39:32,300
I just don't feel so good, all right?
1278
01:39:34,218 --> 01:39:35,265
Bye, Bud.
1279
01:39:36,804 --> 01:39:38,772
Hell, I'll see you on the other side.
1280
01:40:21,390 --> 01:40:23,984
I gotta talk to my sister.
Oh, my God, what...?
1281
01:40:24,185 --> 01:40:26,108
What are you doing out in this?
1282
01:40:32,777 --> 01:40:35,030
Mr. Hatfield!
1283
01:40:35,238 --> 01:40:37,582
Mr. Hatfield!
1284
01:40:39,700 --> 01:40:42,123
Mr. Hatfield!
1285
01:40:45,206 --> 01:40:48,301
My brothers have got Johnse.
1286
01:40:48,501 --> 01:40:50,674
They're planning on killing him
at dawn.
1287
01:40:50,878 --> 01:40:51,925
Where is he?
1288
01:40:52,421 --> 01:40:55,641
If I tell you, you gotta swear
you ain't gonna hurt my brothers.
1289
01:40:56,217 --> 01:40:59,596
If my son is safe,
no harm will come to your brothers.
1290
01:40:59,804 --> 01:41:00,896
Now, where is he?
1291
01:41:01,097 --> 01:41:03,316
They got him
in Uncle Harmon's old place.
1292
01:41:03,516 --> 01:41:06,736
Go. Go, go, go.
Please, Mr. Hatfield, hurry!
1293
01:41:06,936 --> 01:41:08,859
Go on, I'll get your boots.
1294
01:41:09,063 --> 01:41:10,280
Please!
1295
01:41:13,693 --> 01:41:16,321
Now, Johnse,
we wouldn't normally kill you.
1296
01:41:16,946 --> 01:41:21,417
There's an honorable man willing to
marry our sister soon as you're dead.
1297
01:41:21,701 --> 01:41:22,827
Hm?
1298
01:41:23,452 --> 01:41:24,669
Who's that?
1299
01:41:26,497 --> 01:41:30,001
Lawyer Perry Cline has agreed
to make Roseanna his wife.
1300
01:41:30,918 --> 01:41:34,923
Having a man killed to marry
their woman and take their baby.
1301
01:41:35,131 --> 01:41:36,724
That ain't honorable.
1302
01:41:36,882 --> 01:41:39,180
One hour to go, Hatfield.
1303
01:41:59,322 --> 01:42:03,202
# I know these hills #
1304
01:42:05,995 --> 01:42:11,172
# I know the touch
Of the sacred ground #
1305
01:42:12,460 --> 01:42:16,931
# Where they lay my body down #
1306
01:42:17,173 --> 01:42:20,473
# Ooh, ooh #
98040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.