Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,087 --> 00:00:08,308
Everybody get a move on.
We're loading on the run.
2
00:00:08,509 --> 00:00:09,886
Heading for the tree line.
3
00:00:10,469 --> 00:00:13,268
Fall back.
We'll make our stand on the ridge.
4
00:00:13,430 --> 00:00:16,934
Cover your backs!
Come on, let's go!
5
00:00:17,142 --> 00:00:19,065
Don't stop.
6
00:00:20,103 --> 00:00:22,151
Here they come!
7
00:00:26,443 --> 00:00:27,911
Come on!
8
00:00:28,278 --> 00:00:29,905
Come on, let's go!
9
00:00:39,456 --> 00:00:40,503
Come on.
10
00:00:44,002 --> 00:00:45,845
Look out!
11
00:01:09,403 --> 00:01:10,746
Unh!
12
00:01:16,493 --> 00:01:19,463
Ought to cut them
damn buttons off, Randall.
13
00:01:19,997 --> 00:01:23,001
Makes you a target.
Least I can stay warm at night.
14
00:01:23,208 --> 00:01:25,836
How you still keeping
your breeches up?
15
00:01:26,169 --> 00:01:27,261
Nature provides.
16
00:01:33,635 --> 00:01:35,308
Over here.
17
00:01:35,512 --> 00:01:37,810
Take cover and reload.
18
00:01:38,015 --> 00:01:39,562
Come on.
19
00:02:05,709 --> 00:02:07,256
You gonna lose that arm.
20
00:02:07,419 --> 00:02:09,467
I'll give the arm.
21
00:02:09,755 --> 00:02:10,802
I just wanna live.
22
00:02:14,051 --> 00:02:15,724
- Here they come!
- Move, men!
23
00:02:15,927 --> 00:02:17,975
- Don't shoot!
- It's Randall.
24
00:02:18,180 --> 00:02:20,899
Hold fire. Hold fire.
25
00:02:23,477 --> 00:02:25,696
Yankee cavalry
coming, company strength.
26
00:02:27,522 --> 00:02:30,526
Yankee cavalry coming,
company strength.
27
00:02:31,735 --> 00:02:34,033
This could be it, Anse.
28
00:02:35,113 --> 00:02:37,081
Best make your peace.
29
00:02:38,742 --> 00:02:42,087
Yeah, well, I never courted God
before, Randall.
30
00:02:42,871 --> 00:02:44,293
I doubt he'd hear me now.
31
00:02:46,792 --> 00:02:49,716
On the left! On the left!
32
00:02:58,095 --> 00:02:59,768
We can't hold this.
33
00:03:00,222 --> 00:03:03,852
Get the boys back to the line.
Tell them to leave their pistols with me.
34
00:03:04,059 --> 00:03:06,778
Soldier, on your feet now! Move!
35
00:03:06,978 --> 00:03:08,195
We're moving out!
36
00:03:08,397 --> 00:03:11,571
Hand me that sidearm,
put them in this sack here!
37
00:03:11,983 --> 00:03:13,701
Come on, let's move!
38
00:03:14,986 --> 00:03:16,112
Go on.
39
00:03:17,280 --> 00:03:19,783
I'm a faster runner than you are.
40
00:03:23,578 --> 00:03:24,625
Anse.
41
00:03:26,498 --> 00:03:27,545
I'll pray for you.
42
00:03:32,671 --> 00:03:33,923
We're moving out!
43
00:03:44,391 --> 00:03:45,438
Unh!
44
00:03:49,187 --> 00:03:50,530
Well...
45
00:03:53,066 --> 00:03:55,068
Make it stop, captain.
46
00:03:56,445 --> 00:03:58,118
Make the hurt stop.
47
00:03:58,739 --> 00:03:59,831
Audie.
48
00:04:00,031 --> 00:04:02,830
Make it go away.
49
00:04:11,418 --> 00:04:12,590
Hey!
50
00:04:22,679 --> 00:04:25,683
That's it. Yeah, that's good.
51
00:04:52,876 --> 00:04:54,844
I'll take some of them biscuits
and beans.
52
00:04:55,003 --> 00:04:57,131
We got more for you, captain.
53
00:04:57,756 --> 00:04:59,633
Brought your sidearms back for you.
54
00:04:59,841 --> 00:05:02,970
God almighty, you killed them all?
Well, I'll be.
55
00:05:05,388 --> 00:05:09,564
- How many Yanks you kill, Anse?
- How the hell did you get away?
56
00:05:44,886 --> 00:05:46,479
Anse?
57
00:05:50,183 --> 00:05:52,026
What do you think you're doing?
58
00:05:52,227 --> 00:05:55,857
I ain't staying to watch the boys
we just saved die for a lost cause.
59
00:05:56,064 --> 00:05:58,817
Lost? You don't believe that.
60
00:05:59,985 --> 00:06:01,202
I do.
61
00:06:02,153 --> 00:06:05,373
What do you think would happen
if every soldier decided for himself
62
00:06:05,532 --> 00:06:07,034
when the war was lost?
63
00:06:07,534 --> 00:06:09,332
Be shorter wars for sure.
64
00:06:10,787 --> 00:06:14,132
Don't make a cause no better
when good men die for it in vain.
65
00:06:14,332 --> 00:06:17,927
Here on out, I fight only for my own.
We're your own.
66
00:06:18,128 --> 00:06:20,176
You can't just twist things
to suit yourself.
67
00:06:20,380 --> 00:06:21,597
This is desertion.
68
00:06:21,798 --> 00:06:24,472
I don't look at it that way.
69
00:06:25,051 --> 00:06:29,306
I figure I deserted my family
when I signed up.
70
00:06:31,474 --> 00:06:33,442
You'd be wise to come with me.
71
00:06:33,602 --> 00:06:35,604
We took an oath, Anse.
72
00:06:35,812 --> 00:06:39,282
We swore death before dishonor,
nothing changes that.
73
00:06:39,441 --> 00:06:42,820
What if I'm on that firing squad
that has to put you down?
74
00:06:43,028 --> 00:06:45,952
Well, if it comes to that,
don't flinch.
75
00:06:47,240 --> 00:06:49,914
This is wrong.
I can't let you do this.
76
00:06:55,415 --> 00:06:58,089
You take care of yourself, Randall.
77
00:06:58,376 --> 00:07:00,174
Many thanks for today.
78
00:07:15,435 --> 00:07:18,109
God hates deserters.
79
00:07:19,481 --> 00:07:22,610
You ought to buy your dog
a drink, Uncle Jim. Ha, ha, ha.
80
00:07:22,817 --> 00:07:25,787
And a little of this, and a little that.
81
00:07:30,283 --> 00:07:33,753
Smell good too, don't you?
Damn dog.
82
00:07:37,374 --> 00:07:39,797
You get that coat off a dead Yankee?
83
00:07:42,629 --> 00:07:45,132
No, I did not.
84
00:07:46,549 --> 00:07:49,678
You find it in the
outhouse somewheres?
85
00:07:52,013 --> 00:07:54,266
No, I did not.
86
00:07:56,267 --> 00:07:58,190
Where'd you get it then?
87
00:07:59,437 --> 00:08:02,862
I wore it throughout the rebellion.
88
00:08:08,738 --> 00:08:10,661
My nephew...
89
00:08:11,324 --> 00:08:13,793
Devil Anse Hatfield,
90
00:08:14,411 --> 00:08:18,632
proudly serves these here
Confederate States of America.
91
00:08:19,916 --> 00:08:22,294
As does your brother, Randall.
92
00:08:23,294 --> 00:08:24,967
Yet you dare come in here
93
00:08:25,380 --> 00:08:30,307
and wear that goddamned
blue-bottle jacket.
94
00:08:30,510 --> 00:08:33,229
You son of a bitch.
95
00:08:37,434 --> 00:08:39,232
There isn't any around these parts
96
00:08:39,436 --> 00:08:41,905
who are fighting and dying
for the Union.
97
00:08:43,565 --> 00:08:44,942
As for me?
98
00:08:46,067 --> 00:08:49,287
The war's passed.
But I ain't got another jacket.
99
00:08:50,530 --> 00:08:51,782
Howsomever...
100
00:08:53,074 --> 00:08:56,248
being as how I'm getting
a little hot in here
101
00:08:56,745 --> 00:08:58,042
I will take it off.
102
00:09:07,380 --> 00:09:08,472
Put it on my charge.
103
00:09:09,049 --> 00:09:12,098
You're gonna throw that
damned Yankee jacket on the floor
104
00:09:12,302 --> 00:09:14,350
and you're gonna piss on it.
105
00:09:14,554 --> 00:09:16,431
I'm going on home.
106
00:09:16,723 --> 00:09:21,024
Don't much care
for the perfumed stank in here.
107
00:09:22,395 --> 00:09:25,899
Can't even pay for your drink.
What kind of a damn man are you?
108
00:09:26,107 --> 00:09:30,863
The kind who you wanna come after,
you'll find ready, Jim Vance.
109
00:09:31,237 --> 00:09:33,490
Unlike your kinfolk here,
110
00:09:33,698 --> 00:09:38,295
I'm not afeard of no man on account
of he uses his dog for a whore.
111
00:09:42,332 --> 00:09:44,881
Leave it now, Uncle Jim.
112
00:09:47,378 --> 00:09:50,723
Do you blue bellies
know the penalty for thievery?
113
00:09:50,924 --> 00:09:54,349
Please, sir.
We were just really hunting, that's all.
114
00:09:54,552 --> 00:09:57,897
Please. Please, sir. Can we just...?
115
00:09:58,098 --> 00:10:01,352
You just keep walking.
I got a special plan for you boys.
116
00:10:03,311 --> 00:10:06,611
- We're sorry, sir.
- Quit your lollygagging!
117
00:10:07,273 --> 00:10:08,741
Get!
118
00:10:14,989 --> 00:10:16,457
Oh, my God.
119
00:10:17,075 --> 00:10:18,702
Where you taking them, Uncle Jim?
120
00:10:18,868 --> 00:10:22,964
Anse Hatfield, you're back.
Hold up, you bastards.
121
00:10:24,415 --> 00:10:27,134
Ha, ha, ha.
Guarding the home front, I see.
122
00:10:27,335 --> 00:10:30,088
Yup. You know nothing
gets by old Jim.
123
00:10:30,296 --> 00:10:34,346
I caught these Yankee shitheels
a-pilfering corn.
124
00:10:37,387 --> 00:10:39,810
He meant to take your life, nephew.
We was...
125
00:10:40,014 --> 00:10:43,393
I saw murder in his eyes.
Please, sir, don't let him kill me.
126
00:10:47,647 --> 00:10:50,070
On your way, Yankee Bill.
127
00:10:51,276 --> 00:10:53,995
Go on. Now, hurry it up.
128
00:10:55,238 --> 00:10:56,785
Thank you.
129
00:11:14,007 --> 00:11:16,601
And I thought you was letting him go.
130
00:11:17,218 --> 00:11:19,641
So did he.
Heh.
131
00:11:21,764 --> 00:11:25,519
After you blew out the other one's
brainpan, what choice did I have?
132
00:11:25,727 --> 00:11:29,402
Yup. Don't wanna leave
no witnesses.
133
00:11:31,608 --> 00:11:33,531
Died unafraid.
134
00:11:34,319 --> 00:11:36,162
How a man should die.
135
00:11:36,362 --> 00:11:37,579
That's a damn shame.
136
00:11:39,490 --> 00:11:42,084
That Yankee piss pot
should have suffered.
137
00:11:42,285 --> 00:11:45,789
You hate them so much, how come
you didn't sign up to fight them?
138
00:11:47,957 --> 00:11:50,927
Fighting on others' terms
is how you lose.
139
00:11:51,127 --> 00:11:53,425
And losing is intolerable to me.
140
00:11:56,174 --> 00:12:00,645
Well, I'm back now.
And still head of this family.
141
00:12:01,638 --> 00:12:03,436
I ain't gonna be no problem.
142
00:12:03,640 --> 00:12:06,189
Good. Then you'll understand
when I tell you
143
00:12:06,392 --> 00:12:10,113
to get these bodies off the road
somewhere no one ever finds them.
144
00:12:11,314 --> 00:12:13,817
Damn. It's gonna be
like it was before.
145
00:12:20,657 --> 00:12:23,410
Look at Mr. Howls over there,
all smiling.
146
00:12:23,576 --> 00:12:25,123
He's glad you're back too.
147
00:12:28,206 --> 00:12:31,176
With all your fine plans.
148
00:12:35,088 --> 00:12:37,011
Get the bodies off the road.
149
00:12:43,721 --> 00:12:46,725
What were you doing in there anyhow?
150
00:12:47,725 --> 00:12:50,899
Not even home yet and you get
yourself into a drunken fight.
151
00:12:51,104 --> 00:12:52,321
You shiftless fool.
152
00:12:52,522 --> 00:12:56,322
I'm hiding out at the still till this
ruckus with Jim Vance blows over.
153
00:12:56,526 --> 00:12:58,369
Drink yourself to death up there.
154
00:12:58,569 --> 00:13:03,541
I ain't going up there to die.
I'm going up there to stay alive.
155
00:13:03,825 --> 00:13:05,372
Ain't right.
156
00:13:05,576 --> 00:13:07,249
Come home from the Army.
Jefferson.
157
00:13:07,453 --> 00:13:09,581
Breed me like I was cattle,
then you take off.
158
00:13:09,789 --> 00:13:11,211
Nancy.
159
00:13:11,416 --> 00:13:15,171
You got your duties
as a husband and father!
160
00:13:16,212 --> 00:13:18,385
Kids, mind your mama while I'm gone.
161
00:13:18,589 --> 00:13:20,637
We Will, Daddy.
162
00:14:23,071 --> 00:14:24,118
Levicy.
163
00:14:25,823 --> 00:14:27,245
Anderson?
164
00:14:39,212 --> 00:14:40,384
I'm done with the war.
165
00:14:50,807 --> 00:14:53,811
You ain't going back?
I gave them enough.
166
00:14:55,770 --> 00:14:58,193
I'm back for good, darling.
167
00:14:58,815 --> 00:15:01,159
You lived through it.
168
00:15:01,943 --> 00:15:03,695
How's our little boy?
169
00:15:03,903 --> 00:15:06,998
He's an angel.
Now that he's asleep.
170
00:15:09,450 --> 00:15:11,748
Oh, let me look at you.
171
00:15:13,162 --> 00:15:16,757
You'll wanna know we got at least
60 bushels of corn in last year.
172
00:15:16,958 --> 00:15:18,881
So we ain't starving.
173
00:15:19,085 --> 00:15:21,804
This year promises just as good
so you don't have to worry.
174
00:15:22,004 --> 00:15:24,223
And Johnse, you will not recognize...
175
00:15:24,382 --> 00:15:25,759
Shh.
176
00:15:28,052 --> 00:15:30,601
We'll get to all that come morning.
177
00:15:48,573 --> 00:15:50,746
Aah!
178
00:16:04,630 --> 00:16:05,927
Ain't that Martha McCoy?
179
00:16:09,135 --> 00:16:10,682
Lias.
180
00:16:22,899 --> 00:16:24,742
Timber!
181
00:16:25,943 --> 00:16:27,741
Miss McCoy.
182
00:16:28,362 --> 00:16:30,911
Suppose you heard about my Harmon.
183
00:16:31,949 --> 00:16:35,419
He's up at that still over a month,
drinking.
184
00:16:36,245 --> 00:16:39,545
Says if he stops now,
he'll throw a fit and be helpless
185
00:16:39,749 --> 00:16:41,843
when Jim Vance come to kill him.
186
00:16:42,752 --> 00:16:46,928
Ma'am, your Yankee husband was
a traitor to more than just my Uncle Jim.
187
00:16:48,799 --> 00:16:52,645
There's lots of folks around here
can't forgive Harmon's betrayal.
188
00:16:53,179 --> 00:16:55,273
Might wanna kill him.
189
00:16:55,515 --> 00:16:57,142
Even some of your own kin.
190
00:16:57,350 --> 00:16:59,023
But your Uncle Jim Vance
191
00:16:59,227 --> 00:17:03,403
is the only one my Harmon accused
of fornicating with his hound dog.
192
00:17:05,650 --> 00:17:07,243
Well...
193
00:17:07,902 --> 00:17:10,075
it's a poor choice of words.
194
00:17:10,279 --> 00:17:13,158
I'll admit hiding out was prudent.
195
00:17:15,743 --> 00:17:18,747
I can't survive being a widow.
196
00:17:25,461 --> 00:17:28,431
My uncle tends to go his own way.
197
00:17:29,215 --> 00:17:33,470
But next time I see him,
I'll do what I can.
198
00:17:40,810 --> 00:17:41,936
Nancy, sit down.
199
00:18:42,246 --> 00:18:44,465
I hear you!
200
00:18:45,541 --> 00:18:49,262
You ain't getting me,
you son of a bitch!
201
00:19:01,182 --> 00:19:02,934
Unh!
202
00:19:46,227 --> 00:19:47,854
Pappy?
203
00:19:48,479 --> 00:19:50,072
Pappy?
204
00:19:52,191 --> 00:19:53,568
Pappy?
205
00:19:55,569 --> 00:20:00,496
"Dear Randall.
Our fortunes are bitter.
206
00:20:01,534 --> 00:20:05,084
Your brother, Harmon,
was done murdered.
207
00:20:05,287 --> 00:20:08,006
It is said, by Hatfields.
208
00:20:08,207 --> 00:20:12,383
The rest of us barely scrape by.
209
00:20:12,795 --> 00:20:16,220
If you are still alive, dear husband,
210
00:20:16,424 --> 00:20:20,975
I pray that you come home to us soon.
211
00:20:21,762 --> 00:20:25,392
Your loving wife, Sally."
212
00:20:30,062 --> 00:20:31,359
It's over!
213
00:20:31,564 --> 00:20:33,612
The war is over!
214
00:20:34,984 --> 00:20:36,236
General Lee surrendered!
215
00:20:36,444 --> 00:20:38,117
- Praise the Lord.
- The war is over!
216
00:20:38,320 --> 00:20:39,913
Thank you. Thank you, Jesus.
217
00:20:40,114 --> 00:20:42,367
Well, I'll be damned.
218
00:20:42,825 --> 00:20:45,078
Oh, thank God.
219
00:20:45,327 --> 00:20:48,672
Praise the Lord. Praise the Lord.
Yes, yes.
220
00:20:48,873 --> 00:20:50,921
Won't be over for some.
221
00:20:52,877 --> 00:20:55,471
War was a goddamn waste.
222
00:20:57,715 --> 00:21:00,434
Don't intend to waste the peace.
223
00:21:09,310 --> 00:21:11,153
Get over here!
224
00:21:12,646 --> 00:21:15,195
Keep her coming!
225
00:22:10,788 --> 00:22:12,540
Who's there?
226
00:22:13,999 --> 00:22:16,001
Now turn around.
227
00:22:21,507 --> 00:22:23,134
Randall?
228
00:22:25,970 --> 00:22:27,847
Sally, it's me.
229
00:22:29,181 --> 00:22:30,558
You've aged some.
230
00:22:31,809 --> 00:22:33,277
The Yankees done it.
231
00:22:33,936 --> 00:22:37,406
Treated us worse than animals
in that prison.
232
00:22:42,444 --> 00:22:45,573
I didn't wanna give up on you,
husband, but I think I did.
233
00:22:51,871 --> 00:22:54,215
First we log my 10 acres here.
234
00:22:54,415 --> 00:23:00,047
Runs from the ridge across
and upside that hill.
235
00:23:00,254 --> 00:23:01,756
And then?
236
00:23:02,256 --> 00:23:05,931
We can take the money from
that and buy 20 more acres.
237
00:23:06,135 --> 00:23:07,853
Then what?
238
00:23:09,013 --> 00:23:10,811
Buy 40 more.
239
00:23:14,226 --> 00:23:16,945
It's like wiping your ass
with a wagon wheel.
240
00:23:17,146 --> 00:23:19,069
Ain't never gonna end now,
is it? Ha, ha, ha.
241
00:23:19,273 --> 00:23:20,991
Mr. Hatfield?
242
00:23:21,859 --> 00:23:25,079
I'm a cousin of Randall McCoy.
An Attorney.
243
00:23:25,279 --> 00:23:26,656
My name is Perry Cline.
244
00:23:30,367 --> 00:23:32,665
I studied law
at the offices of Ethan McKibbon.
245
00:23:32,870 --> 00:23:34,998
Mm-hm.
In Louisville.
246
00:23:35,581 --> 00:23:37,675
Passed the bar last October.
247
00:23:39,084 --> 00:23:42,805
I apologize for any unpleasantness
we're about to have.
248
00:23:43,005 --> 00:23:45,133
Best state your business, Mr. Cline.
249
00:23:46,216 --> 00:23:49,971
Now, I know you believe
you own this stand of timber
250
00:23:50,179 --> 00:23:51,522
and have the right to cut.
251
00:23:53,140 --> 00:23:57,236
Whereas, in fact, in the eyes of the law,
you do not.
252
00:23:59,188 --> 00:24:01,737
Where in thunder did you get that?
253
00:24:01,941 --> 00:24:07,493
My daddy bought this parcel
off of Bucky Hand in 1859?
254
00:24:07,696 --> 00:24:09,539
I got the deed in a box at home.
255
00:24:09,740 --> 00:24:12,710
Yeah, I believe you, Mr. Hatfield.
256
00:24:12,993 --> 00:24:17,499
But he sold my cousin Rutherford,
whose estate I administer,
257
00:24:17,706 --> 00:24:22,337
the timber rights beforehand,
on June 22nd, 1858.
258
00:24:23,671 --> 00:24:26,515
Signed and witnessed, see?
259
00:24:28,092 --> 00:24:29,765
Bucky was a friend of my family.
260
00:24:29,969 --> 00:24:33,849
He'd have told us if we had not bought
the timber with the land.
261
00:24:34,890 --> 00:24:38,986
Well, if you force me to sue,
Mr. Hatfield,
262
00:24:39,478 --> 00:24:42,197
you'll be liable for damages.
263
00:24:42,398 --> 00:24:45,368
And the cost of all my timber
you have cut to date,
264
00:24:45,567 --> 00:24:46,659
you will lose.
265
00:24:46,860 --> 00:24:48,578
That a threat?
266
00:24:51,365 --> 00:24:54,118
I reckon it's safer you sue.
267
00:24:54,994 --> 00:24:57,417
Without they hear different
from a judge,
268
00:24:57,621 --> 00:25:01,376
I have relatives who might think
you just tried to bamboozle me.
269
00:25:03,419 --> 00:25:08,050
Well, I have informed you
of my rights.
270
00:25:08,924 --> 00:25:11,643
See what the law has to say about it.
271
00:25:13,470 --> 00:25:15,268
I bid you good day.
272
00:25:43,333 --> 00:25:46,086
I'm prepared to do my duty
as your wife...
273
00:25:48,380 --> 00:25:51,850
but I ask that you spill your seed
outside of me.
274
00:25:53,260 --> 00:25:55,479
I could not bear another birth.
275
00:26:32,091 --> 00:26:34,844
#... did my savior bleed? #
276
00:26:35,010 --> 00:26:39,265
# And did my sovereign die? #
277
00:26:39,431 --> 00:26:49,239
# Would he devote that sacred head
For such a worm as I? #
278
00:26:49,858 --> 00:26:54,864
# At the cross
At the cross where I first saw the light #
279
00:26:55,030 --> 00:26:59,706
# And the burden of my heart
Rolled away #
280
00:26:59,868 --> 00:27:04,874
# It was there by faith
I received my sight #
281
00:27:05,040 --> 00:27:10,046
# And now I am happy all the day #
282
00:27:10,212 --> 00:27:15,469
# Alas, and did my savior bleed? #
283
00:27:15,634 --> 00:27:20,390
# And did my sovereign die? #
284
00:27:20,556 --> 00:27:23,435
# Would he devote...#
285
00:27:35,195 --> 00:27:38,290
Well, thank you.
See you next Sunday.
286
00:27:38,490 --> 00:27:39,958
Good to see you.
287
00:27:43,412 --> 00:27:45,585
Reverend, beautiful service.
288
00:27:45,789 --> 00:27:47,416
Randall.
289
00:27:49,960 --> 00:27:51,553
Randall.
290
00:27:52,462 --> 00:27:54,055
Randall.
291
00:27:54,715 --> 00:27:57,059
Oh, stop fighting.
292
00:27:58,093 --> 00:27:59,811
Sally.
293
00:28:00,470 --> 00:28:01,972
Sally, you come talk with me?
294
00:28:02,181 --> 00:28:05,936
Come on, Johnse.
Come on. Come on now.
295
00:28:08,979 --> 00:28:11,949
Hard to reconcile you
in the Lord's house.
296
00:28:12,107 --> 00:28:16,908
Heh, heh, heh.
Well, Levicy dragged me here.
297
00:28:18,238 --> 00:28:20,536
It's good to see you, Randall.
298
00:28:20,741 --> 00:28:22,288
I fear...
299
00:28:22,868 --> 00:28:24,996
I feared you dead.
300
00:28:25,287 --> 00:28:27,961
Times I feel like I was.
301
00:28:29,875 --> 00:28:32,549
Rest of the company, all lost.
302
00:28:32,753 --> 00:28:35,472
All dead except me.
303
00:28:36,048 --> 00:28:39,678
Our men are home now, Sally.
Yours is.
304
00:28:39,885 --> 00:28:42,308
Mine is only half home.
305
00:28:44,932 --> 00:28:47,685
I mean to enter
the Election Day contest
306
00:28:47,893 --> 00:28:50,772
and I would value your opinion.
307
00:28:50,979 --> 00:28:52,481
Go ahead.
308
00:28:52,689 --> 00:28:55,909
Oh, elderberry.
There's nothing sweeter.
309
00:28:56,693 --> 00:29:00,243
It's terrible bad what happened to you,
prison and all.
310
00:29:01,907 --> 00:29:03,830
If there's anything
I can do to help out...
311
00:29:04,034 --> 00:29:07,834
You propose now to ease
your conscience for deserting?
312
00:29:09,665 --> 00:29:12,384
Or for my brother's murder?
313
00:29:13,043 --> 00:29:15,011
Your Uncle Jim done it.
314
00:29:15,212 --> 00:29:18,557
If he was here, I'd say it to his face.
315
00:29:19,508 --> 00:29:22,227
Jim swears he had nothing to do
with Harmon's death.
316
00:29:22,427 --> 00:29:24,600
And you believe that?
317
00:29:28,976 --> 00:29:33,402
I have no knowledge to the contrary,
Randall, and Uncle Jim, he...
318
00:29:33,855 --> 00:29:35,698
He swore before God.
319
00:29:37,109 --> 00:29:40,989
And what use do Hatfields have of God?
320
00:29:44,533 --> 00:29:46,331
Well, you keep that and you try it,
321
00:29:46,535 --> 00:29:49,209
let me know if...
Thank you.
322
00:29:52,916 --> 00:29:54,008
I don't understand...
323
00:30:06,638 --> 00:30:08,265
Ma'am.
324
00:30:14,146 --> 00:30:17,320
Morning.
Something I'd like to show you.
325
00:30:17,524 --> 00:30:21,654
Court's about to convene.
Yeah, well, I think you'll wait for this.
326
00:30:22,821 --> 00:30:28,203
Ellison, Lias,
show the lawyer Cline our evidence.
327
00:30:32,706 --> 00:30:38,463
You recall that Hamish was witness
on your bill of sale in '59.
328
00:30:39,463 --> 00:30:43,843
But somehow died
and got himself buried in '57.
329
00:30:44,051 --> 00:30:45,724
You recall that?
330
00:30:50,682 --> 00:30:53,856
Somehow, I'm made the victim of a fraud.
How is not clear to me but...
331
00:30:54,061 --> 00:30:57,110
Maybe you ought to
should just fetch the sheriff.
332
00:30:57,314 --> 00:30:59,282
He can help you track down
the scoundrel
333
00:30:59,483 --> 00:31:01,577
what sold you a bill of goods.
334
00:31:01,777 --> 00:31:04,530
Obviously, this changes things,
Mr. Hatfield. I...
335
00:31:04,738 --> 00:31:06,285
Yeah.
336
00:31:06,823 --> 00:31:10,748
I forgo, I abandon and renounce claim
to the timber rights on your land
337
00:31:10,952 --> 00:31:16,709
and I apologize for being hasty
and putting forth an invalid claim.
338
00:31:17,584 --> 00:31:19,632
You deserve to be compensated.
You shall be.
339
00:31:19,836 --> 00:31:23,090
There's $22 here.
Keep your money.
340
00:31:24,883 --> 00:31:27,306
I take that kindly, Mr. Hatfield.
341
00:31:28,053 --> 00:31:32,274
Young lawyer starting his career,
deceived by a forged document.
342
00:31:32,474 --> 00:31:34,272
Don't look well.
343
00:31:34,476 --> 00:31:36,820
Don't look well at all.
344
00:31:37,020 --> 00:31:41,196
People might even start to think
that you had a hand in this forging
345
00:31:41,483 --> 00:31:43,406
and then bungled it.
346
00:31:46,947 --> 00:31:49,166
What do you want, Mr. Hatfield?
347
00:31:51,201 --> 00:31:54,205
Well, you meant to have
all that was mine,
348
00:31:54,663 --> 00:31:57,382
so I must be entitled
to have all what's yours.
349
00:31:59,709 --> 00:32:02,462
At least what you inherited
from your daddy.
350
00:32:05,340 --> 00:32:07,183
That's 5000 acres.
351
00:32:08,635 --> 00:32:11,434
Don't hardly much want the land.
352
00:32:13,181 --> 00:32:14,979
Just the timber rights.
353
00:32:20,355 --> 00:32:23,450
I don't believe
we have to go in court at all, do we?
354
00:32:25,068 --> 00:32:27,070
Can't find her, Pa.
355
00:32:27,320 --> 00:32:29,038
Consarn it.
356
00:32:29,239 --> 00:32:31,082
Keep looking.
357
00:32:31,408 --> 00:32:34,582
It's one little pig.
Mountain lion probably got her.
358
00:32:35,370 --> 00:32:38,214
That pig fattened up
feeds this family for a whole winter.
359
00:32:38,415 --> 00:32:40,588
You understand that, boy?
360
00:32:43,628 --> 00:32:46,381
Misfortune afflicts us both.
361
00:32:47,007 --> 00:32:49,851
Sorry about you losing your land,
cousin.
362
00:32:50,051 --> 00:32:55,649
Still, we cannot let our paths
be diverted by the treachery of others.
363
00:32:56,349 --> 00:32:58,192
Trust in the Lord and do good,
364
00:32:59,144 --> 00:33:01,818
and he shall give thee
the desires of thine heart.
365
00:33:02,314 --> 00:33:05,033
All done, Poppy. You like it?
366
00:33:08,570 --> 00:33:10,493
Fine job, Roseanna.
367
00:33:11,740 --> 00:33:13,367
Here.
368
00:33:14,576 --> 00:33:17,329
I've been meaning to give you this.
A golden button?
369
00:33:17,537 --> 00:33:18,914
It's from the war.
For me?
370
00:33:19,706 --> 00:33:22,084
Because you're my favorite.
371
00:33:24,169 --> 00:33:26,263
Perhaps you're right, Randall.
372
00:33:26,796 --> 00:33:29,049
But I would not drop my guard.
373
00:33:29,591 --> 00:33:31,639
War changes men.
374
00:33:31,843 --> 00:33:35,393
Peacetime can turn them
into scheming snakes.
375
00:33:35,931 --> 00:33:38,480
I predict Hatfield will keep
coming at you,
376
00:33:38,683 --> 00:33:41,857
feigning friendship and generosity.
377
00:33:43,355 --> 00:33:45,483
And when he does...
378
00:33:46,066 --> 00:33:47,989
you'll know I'm right.
379
00:34:00,080 --> 00:34:03,004
I hoped I might
find you here, Randall.
380
00:34:06,211 --> 00:34:08,805
Almost like old times, huh?
381
00:34:12,425 --> 00:34:14,644
What brings you to town?
382
00:34:15,762 --> 00:34:17,480
Business.
383
00:34:18,098 --> 00:34:20,817
I just made a deal
with James Claverract.
384
00:34:21,017 --> 00:34:23,065
Farm out some of his land
with my boys.
385
00:34:23,270 --> 00:34:26,490
We might just grow us
a big cash crop of tobacco.
386
00:34:26,690 --> 00:34:27,737
Good.
387
00:34:28,441 --> 00:34:29,784
Good.
388
00:34:29,985 --> 00:34:34,115
You come to boast about stealing
from my cousin, Perry Cline?
389
00:34:37,367 --> 00:34:40,416
Nobody come here to boast,
Randall. I'm just...
390
00:34:40,996 --> 00:34:43,419
I'm just trying to be friendly.
391
00:34:47,335 --> 00:34:49,929
I don't know what you heard,
392
00:34:50,130 --> 00:34:53,225
but nary a thing was stole
from your kin.
393
00:34:54,301 --> 00:34:55,894
Cline gave me his timber rights
394
00:34:56,094 --> 00:34:59,598
when I uncovered
how he was trying to cheat me.
395
00:35:00,473 --> 00:35:03,943
Should have blown his damn head off
is what I should have done, but...
396
00:35:07,814 --> 00:35:09,657
You think I profited unfairly?
397
00:35:12,527 --> 00:35:16,031
You take this.
You take that in good conscience.
398
00:35:19,868 --> 00:35:22,121
Does it weigh on you at all,
Captain Hatfield,
399
00:35:22,329 --> 00:35:26,425
how you profited while others
stayed the course and suffered for it?
400
00:35:30,587 --> 00:35:34,091
No man questions
what I gave the cause, Randall.
401
00:35:34,633 --> 00:35:36,306
Especially you.
402
00:35:56,488 --> 00:35:58,161
Another one.
403
00:36:05,705 --> 00:36:07,924
Timber!
404
00:36:09,250 --> 00:36:12,754
Talk is they're gonna build a
railroad right through here.
405
00:36:13,421 --> 00:36:16,140
Then we'll send our timber
in all directions.
406
00:36:16,341 --> 00:36:17,638
Round the whole country.
407
00:36:17,842 --> 00:36:20,220
Not up north, I hope.
408
00:36:20,428 --> 00:36:22,681
War's long over, Jim.
There's no North, no South.
409
00:36:22,889 --> 00:36:26,359
Just people who got money
and people who ain't.
410
00:36:26,559 --> 00:36:29,108
I mean to do business
with them that has.
411
00:36:29,312 --> 00:36:31,360
Always knew we was gonna be rich.
412
00:36:31,564 --> 00:36:33,316
Anse!
413
00:36:34,401 --> 00:36:36,699
It's your boy, William!
414
00:36:36,903 --> 00:36:38,325
Tree fell!
415
00:36:38,530 --> 00:36:41,534
Splinter caught his eye!
416
00:36:42,575 --> 00:36:43,792
I can't see!
417
00:36:43,993 --> 00:36:45,620
I can't see.
418
00:36:47,080 --> 00:36:49,048
Daddy, I can't see.
419
00:36:50,542 --> 00:36:54,012
Oh, I can't see.
I know it hurts bad, son.
420
00:36:55,505 --> 00:36:58,600
And I admire how
you are standing up to it.
421
00:36:58,800 --> 00:37:01,644
Get me some water.
I told you, I can't see.
422
00:37:01,845 --> 00:37:04,473
We're gonna get you to a doctor,
straightaway.
423
00:37:07,642 --> 00:37:09,269
You're not gonna die,
424
00:37:09,477 --> 00:37:13,027
but I won't lie to you,
this is a serious wound.
425
00:37:37,547 --> 00:37:39,595
Howdy, neighbors.
426
00:37:40,008 --> 00:37:42,431
Randall. Miss Sally.
427
00:37:42,969 --> 00:37:44,596
Howdy do, Floyd.
428
00:37:49,267 --> 00:37:51,895
Blessed day, ain't it?
Sure is.
429
00:37:52,103 --> 00:37:54,322
How's your harvest this season?
430
00:37:54,522 --> 00:37:56,445
Fair to middling.
431
00:37:56,649 --> 00:38:00,119
Better than the last one,
but not as good as the next.
432
00:38:01,070 --> 00:38:02,743
Your hogs fattened up nice.
433
00:38:02,947 --> 00:38:05,075
Ornery critters.
434
00:38:05,283 --> 00:38:10,005
Had the kids and dogs try to round them
up, but these two kept squealing off.
435
00:38:10,830 --> 00:38:14,380
Tell me, Floyd, how long you had
that spotted shoat there?
436
00:38:14,584 --> 00:38:16,006
He was bred last year.
437
00:38:16,211 --> 00:38:18,009
I know when it was bred.
438
00:38:18,213 --> 00:38:20,636
That's my marking on its ears.
439
00:38:21,341 --> 00:38:24,265
No, Randall, you're mistook.
440
00:38:24,803 --> 00:38:28,524
I notch my swines particular
so I do not get mistook.
441
00:38:29,349 --> 00:38:31,898
Well, you know young pigs
is Wanderers.
442
00:38:32,101 --> 00:38:35,071
I expect you gots one or two of mine
hanging in your smokehouse.
443
00:38:35,271 --> 00:38:36,318
I do not.
444
00:38:37,273 --> 00:38:39,275
How many more of my pigs you took?
445
00:38:39,484 --> 00:38:42,283
How much pork you taking
from my family to stuff your belly?
446
00:38:42,487 --> 00:38:45,206
Hang on, Randall,
that's a serious accusal.
447
00:38:45,406 --> 00:38:46,658
You is being quarrelsome.
448
00:38:47,742 --> 00:38:50,916
I am, am I?
Well, how's this for quarrelsome?
449
00:38:51,913 --> 00:38:54,883
Damn you for a pig thief,
Floyd Hatfield.
450
00:39:01,172 --> 00:39:03,516
Come on.
Come on, get.
451
00:39:04,050 --> 00:39:07,520
I guess all you Hatfields
are the same.
452
00:39:12,517 --> 00:39:14,269
Did you get enough to eat, Perry?
453
00:39:14,477 --> 00:39:15,524
Thank you.
454
00:39:15,728 --> 00:39:19,232
An elegant sufficiency, Aunt Sally.
Elegant sufficiency.
455
00:39:19,440 --> 00:39:22,444
Roseanne, help me clear the table.
456
00:39:22,861 --> 00:39:25,410
Alifair and the little ones.
457
00:39:28,533 --> 00:39:32,663
This matter of Floyd Hatfield
and the theft of your livestock...
458
00:39:32,871 --> 00:39:35,750
He lied and denied it to my face.
459
00:39:35,915 --> 00:39:37,633
We sue.
460
00:39:38,793 --> 00:39:41,296
It's useful to think of the law
as a muscle.
461
00:39:41,504 --> 00:39:44,348
Like a muscle, it can be strengthened
with proper use.
462
00:39:44,549 --> 00:39:48,395
Use too little, it becomes feeble
and too weak to protect you.
463
00:39:48,595 --> 00:39:50,518
Well, that's fine talk, Perry.
464
00:39:50,722 --> 00:39:52,065
You got the gift.
465
00:39:53,141 --> 00:39:55,564
Floyd Hatfield lives on the other side
of the river.
466
00:39:55,768 --> 00:39:57,816
Where a Hatfield sits as judge.
467
00:39:58,730 --> 00:40:01,028
I can arrange a jury trial.
468
00:40:01,232 --> 00:40:04,361
We'll sit six McCoys
and six Hatfields.
469
00:40:05,111 --> 00:40:09,036
Now, it won't get you justice
for your poor murdered brother.
470
00:40:09,908 --> 00:40:12,832
We win this case,
it's a kind of justice nonetheless.
471
00:40:13,036 --> 00:40:14,709
It strikes me as foolish.
472
00:40:14,913 --> 00:40:16,039
How's that, ma'am?
473
00:40:17,290 --> 00:40:22,387
Going to court over a pig.
Makes us look like some village idiot.
474
00:40:22,587 --> 00:40:23,839
Sally.
475
00:40:26,132 --> 00:40:28,510
I suppose in the end...
476
00:40:29,260 --> 00:40:31,388
God punishes all transgression.
477
00:40:31,596 --> 00:40:33,473
But as you well know,
478
00:40:33,681 --> 00:40:38,107
oftentimes the good Lord expects us
to be the instrument of his will.
479
00:40:40,313 --> 00:40:42,407
What say you, Jim?
480
00:40:44,108 --> 00:40:46,202
I say we sue.
481
00:41:01,834 --> 00:41:03,928
How's your eye doing?
482
00:41:05,088 --> 00:41:06,806
It's gone milky.
483
00:41:07,006 --> 00:41:09,555
Capped over.
Uh-huh.
484
00:41:11,511 --> 00:41:13,434
Let me see.
No, Jim...
485
00:41:13,638 --> 00:41:16,767
Come on, let me see it. Let me see it.
Jim.
486
00:41:17,767 --> 00:41:18,814
Turn around!
487
00:41:22,438 --> 00:41:27,035
What am I doing here?
You're supporting your family.
488
00:41:28,820 --> 00:41:30,663
Over a pig?
489
00:41:32,699 --> 00:41:34,326
Anse.
490
00:41:35,118 --> 00:41:36,540
Put it away.
491
00:41:37,161 --> 00:41:39,289
I'm gonna call you Cap.
492
00:41:39,580 --> 00:41:40,957
Cap, Cap.
493
00:41:41,541 --> 00:41:43,214
Like your daddy.
494
00:41:43,626 --> 00:41:45,754
Shows you're an important fellow.
495
00:41:45,962 --> 00:41:47,555
Good name, Cap.
496
00:41:47,714 --> 00:41:49,557
Hm?
Yeah, I like it.
497
00:42:01,436 --> 00:42:03,063
Hi, Uncle Wall.
Shh.
498
00:42:03,312 --> 00:42:05,440
Ha, ha. "Hi, Uncle Wall."
499
00:42:08,067 --> 00:42:09,614
Court is in session.
500
00:42:12,196 --> 00:42:15,700
Thanks to those of you on the jury
for coming today and agreeing to serve.
501
00:42:15,908 --> 00:42:18,787
I know most of you all
got crops and stock needs tending.
502
00:42:18,995 --> 00:42:22,590
So I ain't gonna keep you from
your tasks any longer than necessary.
503
00:42:25,084 --> 00:42:29,590
Judge Hatfield, members of the jury.
504
00:42:30,715 --> 00:42:34,140
It is useful to think of the law
as a muscle.
505
00:42:34,343 --> 00:42:36,846
Like a muscle, it can be strengthened
with proper use.
506
00:42:37,055 --> 00:42:40,150
Mr. Cline, the briefer
you make your remarks,
507
00:42:40,349 --> 00:42:43,273
the better your case
is gonna be received.
508
00:42:45,271 --> 00:42:46,318
Sit down.
509
00:42:46,522 --> 00:42:48,149
Do you mean to call witnesses?
510
00:42:48,900 --> 00:42:51,073
Mr. Randall McCoy
and his wife, Sally
511
00:42:51,277 --> 00:42:54,827
both saw the McCoy marking
on the ear of the hog in question.
512
00:42:55,031 --> 00:42:58,331
I don't think we need to call them
to the stand just to say so.
513
00:42:58,534 --> 00:43:03,540
So to put it plain, the McCoys say
it is their pig and their ear notch
514
00:43:03,748 --> 00:43:06,342
and Floyd says that ain't so,
is that clear?
515
00:43:08,544 --> 00:43:09,591
Sir.
516
00:43:09,796 --> 00:43:12,015
Is the pig in court today?
517
00:43:12,548 --> 00:43:13,845
No, it ain't.
518
00:43:14,425 --> 00:43:15,472
Why not?
519
00:43:15,676 --> 00:43:18,680
Well, um, it's done been et.
520
00:43:22,517 --> 00:43:24,235
WALL;
All right, Floyd.
521
00:43:24,435 --> 00:43:27,814
You got any witness saw it before you
butchered to say it is your notch?
522
00:43:28,022 --> 00:43:29,990
I didn't know I needed one.
523
00:43:30,191 --> 00:43:33,240
You give me a couple hours,
I might could come up with somebody.
524
00:43:33,444 --> 00:43:35,367
I seen it.
525
00:43:35,571 --> 00:43:39,041
The hog in question. I seen Floyd
actually cut that shoat's ear.
526
00:43:39,450 --> 00:43:41,873
Oh, do I need to say I seen it
on the Bible?
527
00:43:43,121 --> 00:43:44,964
I'd advise you not to.
528
00:43:46,374 --> 00:43:49,628
That pig had black spots
on its hams as I recollect.
529
00:43:49,836 --> 00:43:51,554
Floyd's hand slipped when he notched.
530
00:43:51,754 --> 00:43:54,473
He pretty near cut his thumb off.
531
00:43:54,799 --> 00:43:57,678
Why would Floyd show Randall
that swine if he stole it?
532
00:43:57,885 --> 00:44:00,604
It don't make no sense.
That's enough, Bill.
533
00:44:00,805 --> 00:44:04,309
I trust y'all give Bill Staton's testimony
the respect it deserves.
534
00:44:04,517 --> 00:44:06,645
No, no. I ain't quite done,
you see...
535
00:44:06,853 --> 00:44:07,979
You sit down.
536
00:44:14,443 --> 00:44:18,789
Members of the jury, who thinks
the hog belonged to Floyd Hatfield?
537
00:44:21,909 --> 00:44:25,584
All right, who believes the hog
was Randall McCoy's?
538
00:44:25,788 --> 00:44:27,916
Here.
Yes, sir.
539
00:44:29,792 --> 00:44:31,635
Selkirk McCoy?
540
00:44:32,503 --> 00:44:34,346
You didn't vote one way or tother.
541
00:44:34,547 --> 00:44:36,675
Well, he votes Uncle Randall.
542
00:44:36,883 --> 00:44:39,682
He has to be the one to say so,
Parris.
543
00:44:41,137 --> 00:44:44,357
Well, I'm trying to do
the right thing here.
544
00:44:44,682 --> 00:44:49,609
You see, I am of
the McCoy family, but...
545
00:44:49,812 --> 00:44:52,656
Well, the truth is
546
00:44:52,857 --> 00:44:57,078
deep down, I do believe that pig was
one of Floyd Hatfield's razorbacks.
547
00:44:57,278 --> 00:44:59,280
- You lowdown...
- You hear that?
548
00:44:59,488 --> 00:45:02,367
You do not deserve the name McCoy.
Bill swears on oath
549
00:45:02,575 --> 00:45:04,077
he seen Floyd cut that notch.
550
00:45:04,285 --> 00:45:06,754
You are a lying spawn of hell
551
00:45:06,954 --> 00:45:09,628
that voted
his Hatfield wife's apron strings!
552
00:45:09,832 --> 00:45:13,052
Oh, Randall,
just leave her on out of this.
553
00:45:13,794 --> 00:45:17,799
Gonna give yourself apoplexy.
All this to-do over a pig.
554
00:45:18,007 --> 00:45:19,634
This is about honor.
555
00:45:20,801 --> 00:45:24,431
About lying
and stealing and murdering.
556
00:45:24,639 --> 00:45:26,391
That's not pertinent to the case.
557
00:45:26,599 --> 00:45:28,317
It's about sin, Devil Anse.
558
00:45:28,517 --> 00:45:31,020
What's Christian right
and damnation wrong!
559
00:45:32,855 --> 00:45:34,448
McCoy!
560
00:45:35,399 --> 00:45:38,903
This case is dismissed!
Everybody get the hell out of here!
561
00:45:43,157 --> 00:45:44,329
Come on! Come on!
562
00:45:48,120 --> 00:45:51,499
By God, I will gut-shoot
the next agitator
563
00:45:51,707 --> 00:45:53,835
who further disrespects my courtroom.
564
00:45:54,043 --> 00:45:56,091
McCoy or Hatfield.
565
00:45:56,295 --> 00:45:59,925
I reckon this is what I should have
expected from a Hatfield court.
566
00:46:00,132 --> 00:46:04,057
One more word out of you, McCoy,
I'll hold you in contempt.
567
00:46:05,930 --> 00:46:08,854
You best watch your high
and mighty ass, Preacher McCoy.
568
00:46:09,058 --> 00:46:10,981
Here's scripture for you.
569
00:46:11,185 --> 00:46:13,688
Blood toucheth blood.
570
00:46:22,905 --> 00:46:26,455
Oh, no, no.
You don't make that move, Cotton.
571
00:46:26,742 --> 00:46:31,122
See, your daddy won't tell you that
because he's trying beat you.
572
00:46:31,831 --> 00:46:34,630
Thanks, Uncle Wall.
Yeah, thanks, Uncle Wall.
573
00:46:34,834 --> 00:46:37,963
Anyway, what I'm saying is,
you standing up there in the end
574
00:46:38,170 --> 00:46:41,549
didn't help things, Anse.
Yeah, well, I had it under control.
575
00:46:41,716 --> 00:46:44,265
Ha, ha, ha.
The hell, you did.
576
00:46:44,468 --> 00:46:48,894
These picayune squabbles
got a way of turning deadly.
577
00:46:49,098 --> 00:46:55,151
Maybe so, but I cannot have Randall
McCoy continue to embarrass us.
578
00:46:55,313 --> 00:47:00,786
Ugh. A little embarrassment is better
than what grows out of injustice.
579
00:47:04,739 --> 00:47:06,787
See the look on old
Randall McCoy's face
580
00:47:06,991 --> 00:47:11,963
when I swore that pig had black
spots on its hams? Ha, ha, ha.
581
00:47:12,246 --> 00:47:15,250
More you drink, louder you get.
582
00:47:16,208 --> 00:47:18,210
Any McCoys come after me,
583
00:47:18,419 --> 00:47:21,423
I'll cut them down
like Perry Cline's trees.
584
00:47:21,630 --> 00:47:25,555
Hell, I'll even nut them.
585
00:47:28,387 --> 00:47:30,731
Wanna say that again?
586
00:47:31,265 --> 00:47:33,768
I'd just love to take away
that Arkansas toothpick,
587
00:47:33,976 --> 00:47:36,729
shove it straight up
your stinking asshole.
588
00:47:37,605 --> 00:47:40,700
I said any McCoys come after me
for what I said in court,
589
00:47:40,900 --> 00:47:44,200
I'll take them down
and I'll nut them. Hm?
590
00:47:44,362 --> 00:47:47,115
Well, I suspect you
might be stupid enough to try.
591
00:47:48,532 --> 00:47:50,250
You calling me out? Hm?
592
00:47:50,451 --> 00:47:51,953
This ain't the place.
593
00:47:52,161 --> 00:47:55,165
But you got a mighty big mouth,
Bill Staton.
594
00:47:59,502 --> 00:48:01,596
Bill, you listen here...
595
00:48:02,421 --> 00:48:05,516
Hey! Any McCoys come
after me and do me harm,
596
00:48:05,716 --> 00:48:08,469
I'll take you down!
597
00:48:08,677 --> 00:48:11,476
Hey! Argh! Argh!
598
00:48:11,639 --> 00:48:14,893
Come on!
Come and have a drink with me, eh?
599
00:48:15,101 --> 00:48:18,275
- What are you, scared?
- Go home, Bill!
600
00:48:18,479 --> 00:48:20,777
Go on, run away!
601
00:48:21,399 --> 00:48:23,948
That was fun, Skunky, huh?
You have fun with that?
602
00:48:24,151 --> 00:48:26,574
You happy with that?
And now you're brave.
603
00:48:26,779 --> 00:48:29,123
I ain't gonna pray for you.
I ain't gonna pray for you.
604
00:48:29,281 --> 00:48:30,407
Eh!
605
00:48:37,832 --> 00:48:39,755
Howdy, Anse.
606
00:48:39,959 --> 00:48:42,462
I guess I told them, huh?
607
00:48:43,003 --> 00:48:46,223
You see a mean dog sleeping,
you go pester him?
608
00:48:46,757 --> 00:48:48,430
No, sir.
No, sir.
609
00:48:48,634 --> 00:48:52,514
He awake, you go kick him?
No, you don't.
610
00:48:52,721 --> 00:48:56,271
You leave him alone, maybe he goes
back to sleep. You get my point?
611
00:48:58,102 --> 00:49:00,605
Yeah, but those shitbutt McCoys...
612
00:49:03,649 --> 00:49:06,903
We understand each other?
Yes, sir.
613
00:49:13,325 --> 00:49:15,919
# I don't drink and I don't smoke #
614
00:49:16,078 --> 00:49:20,254
# But I give your girl a poke
I give your girl a poke #
615
00:49:20,416 --> 00:49:21,963
# I said that I don't smoke #
616
00:49:22,126 --> 00:49:25,050
# I give your girl a poke
I give your girl a poke #
617
00:49:25,212 --> 00:49:26,429
Afternoon, Bill.
618
00:49:30,092 --> 00:49:33,096
You wanna nut us?
619
00:49:35,931 --> 00:49:37,103
I got you both, huh?
620
00:49:37,558 --> 00:49:39,401
Here we are, Bill.
621
00:49:39,602 --> 00:49:43,072
You still wanna take us down,
cut off our balls?
622
00:49:43,272 --> 00:49:44,364
Go ahead.
623
00:49:54,742 --> 00:49:56,995
Should we nut him?
624
00:50:55,302 --> 00:50:56,804
Shit.
625
00:50:57,263 --> 00:50:59,516
Wake UP- What?
626
00:50:59,848 --> 00:51:01,725
It's Devil Anse.
627
00:51:02,142 --> 00:51:04,770
Alone?
Ain't he enough?
628
00:51:25,666 --> 00:51:27,714
Sons of bitches.
629
00:51:31,422 --> 00:51:33,140
Don't you slay us!
630
00:51:47,313 --> 00:51:49,782
- Cap.
- Yeah, boss.
631
00:51:49,982 --> 00:51:53,156
Pick up them guns. Let's get
these wastrels across the river.
632
00:52:09,877 --> 00:52:13,802
It's a nice day for a hanging,
ain't it, old Randall?
633
00:52:14,006 --> 00:52:16,304
Mean Jim Vance. Heh.
634
00:52:18,052 --> 00:52:22,728
Why, you're not all that much.
I mean, up-close like.
635
00:52:23,349 --> 00:52:25,522
Who the hell are you?
636
00:52:25,726 --> 00:52:29,526
I'm Tolbert McCoy, son of Randall.
Ah.
637
00:52:29,730 --> 00:52:32,779
I always wanted to meet the man
that murdered my uncle
638
00:52:32,983 --> 00:52:35,077
and tell him his days are coming.
639
00:52:36,028 --> 00:52:37,655
Not from the likes of you.
640
00:52:37,863 --> 00:52:41,367
You wet-eared, prick-chafing
little shit.
641
00:52:41,784 --> 00:52:44,788
Get out of my sight before I snap you
like a chicken neck.
642
00:52:44,995 --> 00:52:46,042
Tolbert.
643
00:52:47,998 --> 00:52:50,342
We're here on other business.
644
00:53:03,514 --> 00:53:04,606
Hoo!
645
00:53:06,350 --> 00:53:09,194
What are my two nephews
doing in there being locked up
646
00:53:09,395 --> 00:53:12,399
next to this corpse?
You live with what you done
647
00:53:12,606 --> 00:53:16,236
you might think twice before doing
it again, if you get the chance.
648
00:53:16,443 --> 00:53:19,993
Judge, I respectfully request that
bail be set at a reasonable amount.
649
00:53:20,197 --> 00:53:23,918
Denied. These boys stand
accused of a capital crime.
650
00:53:24,118 --> 00:53:26,496
I'll not have this business
dragged out to fester.
651
00:53:26,704 --> 00:53:29,583
You wanna tell me why I shouldn't
hang them both for murder?
652
00:53:29,790 --> 00:53:32,168
Being a Hatfield,
you're hardly impartial.
653
00:53:32,376 --> 00:53:36,882
I am the attorney of record here
and I'll answer the questions.
654
00:53:37,297 --> 00:53:40,847
Bill Staton threatened to kill
any McCoys who crossed his path.
655
00:53:41,051 --> 00:53:42,473
We got witnesses to that.
656
00:53:42,678 --> 00:53:46,433
Parris and Sam did cross his path
and Staton did try to kill them.
657
00:53:46,640 --> 00:53:50,315
Then was killed himself
by Parris and Sam in self-defense.
658
00:53:50,519 --> 00:53:52,692
Which these law-abiding
young men deeply regret.
659
00:53:52,855 --> 00:53:54,357
Amen. We surely do.
660
00:53:54,523 --> 00:53:58,448
We is real sorry we had to do it,
defending ourselves like that.
661
00:53:58,652 --> 00:54:02,202
But Bill Staton give us no choice.
662
00:54:02,406 --> 00:54:07,663
Any event, judge, you got no
authority to try a capital case.
663
00:54:08,328 --> 00:54:10,046
Noted.
664
00:54:11,039 --> 00:54:12,837
Anse.
665
00:54:13,041 --> 00:54:16,466
You got anything to say
before I pronounce sentence?
666
00:54:17,337 --> 00:54:20,341
Bill Staton was a tolerable worker.
667
00:54:20,716 --> 00:54:24,846
Always gave money to and got wood in for
his mother till she died last winter.
668
00:54:27,055 --> 00:54:29,103
He did drink a bit.
669
00:54:30,184 --> 00:54:33,484
Parris and Sam both knew
that Bill's threats" They both knew
670
00:54:33,687 --> 00:54:36,782
that they was empty as the bottles
they was coming from.
671
00:54:36,940 --> 00:54:39,443
They wanted to revenge
his mouthing off, plain and simple.
672
00:54:39,610 --> 00:54:42,159
Then they lay in wait to get it.
673
00:54:43,822 --> 00:54:46,917
That's premeditated homicide,
for which, according to the law...
674
00:54:48,535 --> 00:54:50,629
and your Almighty God,
they ought to hang.
675
00:54:50,829 --> 00:54:52,376
You're talking like a fool.
676
00:54:53,207 --> 00:54:57,678
This lowlife drunkard lying dead here
threatened murder on my family.
677
00:54:57,878 --> 00:54:59,380
Goddamn it!
678
00:55:00,088 --> 00:55:02,932
Y'all just get over there
and sit down and shut up.
679
00:55:07,930 --> 00:55:11,150
All of us know
Parris and Sam killed Bill Staton,
680
00:55:11,350 --> 00:55:13,819
only the circumstances
remain in question.
681
00:55:18,649 --> 00:55:21,118
It's a damn shame
682
00:55:21,360 --> 00:55:24,580
no one told them shooting a drunk
on the road was wrong
683
00:55:25,155 --> 00:55:29,706
and not worth hanging for,
or even the price of the goddamn lead.
684
00:55:32,538 --> 00:55:35,041
And it's also a damn shame
685
00:55:35,249 --> 00:55:38,799
no one stopped his hired hand's
liquored up threats and curses
686
00:55:39,002 --> 00:55:42,757
from inflaming two fools to commit
murder, which was easy to foresee.
687
00:55:58,063 --> 00:56:01,943
I find you both guilty
of this heinous crime
688
00:56:02,150 --> 00:56:05,495
for which you are to be taken
to some spot without delay
689
00:56:05,696 --> 00:56:09,417
and thereby hanged by the neck
until you are dead.
690
00:56:20,335 --> 00:56:22,633
Sentence which I hereby suspend
691
00:56:23,547 --> 00:56:27,677
since no one can say
whether it was self-defense or not.
692
00:56:29,970 --> 00:56:32,564
Go on, boys.
Get the hell out of here!
693
00:56:41,857 --> 00:56:43,154
Thank you, sir.
694
00:56:43,942 --> 00:56:44,989
Hey, Parris!
695
00:56:45,402 --> 00:56:48,201
- Calvin, not guilty.
- Ha, ha, ha.
696
00:56:48,989 --> 00:56:51,367
I knew your daddy
would get us out of this.
697
00:56:52,034 --> 00:56:54,628
As God is my witness...
698
00:56:55,245 --> 00:56:57,964
I will not allow my court
699
00:56:58,165 --> 00:57:01,465
to be the cause of a war
between our two families.
700
00:57:01,668 --> 00:57:04,842
Bill Staton ain't worth it and his ma,
who he did do right by,
701
00:57:05,047 --> 00:57:07,766
is dead and gone, God rest her soul.
702
00:57:10,177 --> 00:57:12,145
Write it in the book:
703
00:57:12,971 --> 00:57:16,271
"Miscreants discharged
by Judge Wall Hatfield."
704
00:57:16,475 --> 00:57:18,318
Thank you, judge.
705
00:57:18,560 --> 00:57:20,654
Been a fair and wise man today.
706
00:57:20,854 --> 00:57:21,980
Indeed.
707
00:57:22,564 --> 00:57:24,282
God is just
708
00:57:24,483 --> 00:57:29,159
and shall return to us the years
that the locusts hath eaten.
709
00:57:31,657 --> 00:57:35,332
Well, you're just a huckleberry
above a persimmon, ain't you?
710
00:57:37,663 --> 00:57:40,291
You two don't mend
what's wrong between you,
711
00:57:40,499 --> 00:57:45,005
hellfire's gonna certain rise up
and consume both our families.
712
00:57:54,388 --> 00:57:56,311
We got them, Pa.
713
00:58:00,519 --> 00:58:01,896
What the hell you laughing at?
714
00:58:02,104 --> 00:58:06,826
- Look who it is, huh?
- Believe it. You better believe it.
715
00:58:12,239 --> 00:58:13,411
Boom.
716
00:58:29,214 --> 00:58:30,557
Come on.
717
00:58:30,757 --> 00:58:32,759
Oh, easy now, son.
718
00:58:32,968 --> 00:58:34,766
Don't want it going off just yet.
719
00:58:34,970 --> 00:58:39,476
Yeah, mush head, don't blow
us all up, you half-wit bastard moron.
720
00:58:42,394 --> 00:58:45,113
Come here. Come here!
Whoa.
721
00:58:45,939 --> 00:58:47,361
Find it funny? Come here.
722
00:58:49,443 --> 00:58:51,616
Apologize.
723
00:58:52,612 --> 00:58:56,037
Yeah, I'm sorry you is a bastard,
Cotton Top...
724
00:58:56,241 --> 00:58:59,245
All right! All right.
725
00:58:59,453 --> 00:59:02,081
I'm sorry.
That ain't good enough.
726
00:59:03,999 --> 00:59:08,300
I apologize for what I called you.
I won't never call you no names again.
727
00:59:11,298 --> 00:59:15,644
You didn't have to do that, Pa.
Everybody calls me mush head.
728
00:59:17,304 --> 00:59:20,148
Well, you ain't like everybody else,
Cotton.
729
00:59:22,267 --> 00:59:24,816
God give you such a big heart,
he couldn't give you
730
00:59:25,020 --> 00:59:27,614
an overabundance of brains
now too, could he?
731
00:59:27,814 --> 00:59:29,737
I guess not.
732
00:59:30,067 --> 00:59:31,489
I am a bastard, though.
733
00:59:33,361 --> 00:59:36,080
You listen to me, boy. Hm?
734
00:59:36,239 --> 00:59:39,209
A bastard's got no family
that loves him. Is that you?
735
00:59:39,868 --> 00:59:41,791
Hm? Is that you?
736
00:59:41,995 --> 00:59:44,248
- No, it's not.
- You're my son.
737
00:59:45,332 --> 00:59:48,051
Why do you think
your first name's Ellison?
738
00:59:48,418 --> 00:59:50,512
Let's see it fly.
739
00:59:52,172 --> 00:59:53,515
Get everybody back now.
740
00:59:54,800 --> 00:59:59,101
Okey-dokey.
Everybody, stand back now.
741
01:00:05,393 --> 01:00:08,772
I said no. I gotta make a
living here, goddang it.
742
01:00:08,980 --> 01:00:11,824
You want free whiskey,
you go talk to Tolbert McCoy.
743
01:00:12,400 --> 01:00:14,402
I might do that.
744
01:00:18,824 --> 01:00:22,954
Don't look now, Johnse
Hatfield's staring at us.
745
01:00:23,245 --> 01:00:26,294
I sure hope crows swoop down
and pluck his eyes out.
746
01:00:27,207 --> 01:00:28,834
What a thing to say, Nancy.
747
01:00:29,042 --> 01:00:32,387
His uncle, Jim Vance, killed my pap.
748
01:00:33,213 --> 01:00:35,557
You don't know that for sure.
Everybody says so.
749
01:00:35,757 --> 01:00:37,555
Don't make it for sure.
750
01:00:38,802 --> 01:00:42,523
He sure is handsome.
Son of Devil Anse.
751
01:00:42,973 --> 01:00:46,352
I ain't never seen no devil
look like that.
752
01:00:48,436 --> 01:00:49,483
Hey, Cap.
Yeah?
753
01:00:49,688 --> 01:00:51,440
Robert E., y'all take over.
754
01:00:52,649 --> 01:00:55,118
My favorite nephew.
755
01:00:55,819 --> 01:00:57,742
Now, that's just wasteful.
756
01:00:59,030 --> 01:01:03,035
Hello, Roseanna McCoy.
I'm Johnse Hatfield.
757
01:01:03,243 --> 01:01:04,745
I know who you are.
758
01:01:05,620 --> 01:01:07,714
Does that mean you won't talk to me?
759
01:01:07,914 --> 01:01:10,087
Me being a Hatfield and all?
760
01:01:11,168 --> 01:01:14,843
I don't mean you no harm.
Well, now, that's the way I feel.
761
01:01:15,046 --> 01:01:18,016
You know, I don't see
why there's been so much trouble.
762
01:01:18,925 --> 01:01:21,348
I bet you didn't know
I was named for a McCoy.
763
01:01:21,553 --> 01:01:23,180
Yes, ma'am.
764
01:01:25,307 --> 01:01:29,312
Hey, you wanna go see the second most
beautiful sight in West Virginia?
765
01:01:29,686 --> 01:01:32,781
So am I supposed to ask
what's the first most beautiful sight?
766
01:01:32,981 --> 01:01:36,326
Well, if you wanna go...
Then you're gonna say, "Oh, you are."
767
01:01:36,526 --> 01:01:40,622
Just like you told Eloise Jenkins
and about a dozen other girls.
768
01:01:40,947 --> 01:01:42,164
I've heard all about you.
769
01:01:42,365 --> 01:01:46,711
If all the gossip about me was true,
hell, I'd have horns and a spiny tail.
770
01:01:52,834 --> 01:01:55,804
Those are some mighty interesting
boots you're wearing.
771
01:01:56,004 --> 01:01:58,757
You like them?
No, I didn't say that.
772
01:02:00,258 --> 01:02:05,981
So, what is the second
most beautiful sight in West Virginia?
773
01:02:07,098 --> 01:02:09,271
Well, now, I'll take you there.
774
01:02:25,325 --> 01:02:27,919
You solemnly swear?
Yeah.
775
01:02:35,210 --> 01:02:37,429
Thank you, Mr. Hatfield.
776
01:02:40,215 --> 01:02:42,058
This really is a
boon to busy housewives.
777
01:02:42,259 --> 01:02:44,557
You'll wonder how you got by
without one of these.
778
01:02:44,761 --> 01:02:47,765
Never fear of scalding explosion
with our patent release valve
779
01:02:47,973 --> 01:02:50,317
and variometric pressure gauge.
780
01:02:50,517 --> 01:02:53,521
Oh, Randall, isn't it just fine?
781
01:02:53,812 --> 01:02:56,110
Thanks for the demonstration.
782
01:02:57,107 --> 01:02:59,360
Steam digester,
time-saving applications.
783
01:02:59,567 --> 01:03:01,820
It's a silly trinket.
784
01:03:02,487 --> 01:03:04,615
I've been putting food on the table
785
01:03:04,823 --> 01:03:07,451
without I had me some
pressurized double boiler.
786
01:03:07,659 --> 01:03:11,084
Hatfield can buy for his wife
any new contraption she wants.
787
01:03:11,288 --> 01:03:15,293
I'm gonna buy you some miracle.
Like that Edison fellow's electric fire.
788
01:03:15,500 --> 01:03:18,470
Poppy, I don't need anything like that.
Yes, ma'am.
789
01:03:18,670 --> 01:03:21,093
Someday, Sally, I'm gonna buy you
a double boiler
790
01:03:21,256 --> 01:03:23,179
that runs on electrical-tricity.
791
01:03:25,176 --> 01:03:27,645
How much you want for the fiddle?
It's mine.
792
01:03:27,846 --> 01:03:30,269
I want a greenback and a half for it.
793
01:03:30,473 --> 01:03:32,066
I'll give you four bits.
794
01:03:33,935 --> 01:03:35,232
It was my grandpappy's.
795
01:03:35,395 --> 01:03:38,274
Seventy-five cents.
I'll owe you a quarter.
796
01:03:38,481 --> 01:03:41,951
And you fill my cup.
797
01:03:46,406 --> 01:03:48,579
Oh, yeah, this here is my drip still.
798
01:03:48,783 --> 01:03:50,706
Ain't she a beauty?
799
01:03:51,411 --> 01:03:54,415
I can produce maybe,
I don't know, half gallon a day
800
01:03:54,622 --> 01:03:57,501
of fine Western Virginia corn liquor.
801
01:03:57,709 --> 01:04:02,681
I mean, this is the horse's head still,
catch can.
802
01:04:02,881 --> 01:04:04,349
You know.
803
01:04:04,549 --> 01:04:06,301
I built this rig myself.
804
01:04:06,509 --> 01:04:09,058
I borrowed the money
to buy the parts from my pa.
805
01:04:10,263 --> 01:04:16,270
I figure, make a good living,
support my family proper.
806
01:04:16,936 --> 01:04:19,610
I'm even building me a cabin
not far from here.
807
01:04:19,814 --> 01:04:23,489
For my wife to have babies in.
808
01:04:25,612 --> 01:04:27,114
Got yourself a wife?
809
01:04:27,655 --> 01:04:30,408
Oh, you...
You're teasing me, I know.
810
01:04:32,243 --> 01:04:36,419
Well, one thing I know for a fact,
you got girlfriends by the bushel.
811
01:04:37,248 --> 01:04:39,342
I ain't serious about none of them.
812
01:04:49,719 --> 01:04:50,971
Look at that mush head.
813
01:04:51,179 --> 01:04:54,558
Supposed to drown
the runt of the litter like this:
814
01:04:54,766 --> 01:04:56,018
Just kick him in.
815
01:04:57,811 --> 01:04:59,734
Here. Come on.
816
01:04:59,938 --> 01:05:02,407
Easy laughing a bunch, ain't it?
Come on.
817
01:05:04,776 --> 01:05:08,155
Where's your sister?
I don't know where she went.
818
01:05:08,363 --> 01:05:10,866
Well, go find her. We're leaving.
819
01:05:11,449 --> 01:05:13,793
You let her stay, Randall.
820
01:05:14,744 --> 01:05:17,088
The boys will bring her home.
821
01:05:18,331 --> 01:05:19,878
Tolbert!
822
01:05:20,083 --> 01:05:22,677
You're to bring Roseanna home
without fail. You hear me?
823
01:05:22,877 --> 01:05:24,254
Yes, sir.
824
01:05:24,462 --> 01:05:26,385
Hey, that ain't for...
Ha!
825
01:05:29,843 --> 01:05:32,392
How many times you been kissed?
826
01:05:37,725 --> 01:05:39,819
Not counting grandmas and such?
827
01:05:40,019 --> 01:05:41,692
Not counting.
828
01:05:42,522 --> 01:05:44,570
Couple times maybe.
829
01:05:45,316 --> 01:05:50,322
I bet you ain't never
really, truly been kissed right.
830
01:05:54,576 --> 01:05:56,578
Not to boast...
831
01:05:59,289 --> 01:06:04,295
but I believe I have
a strong reputation as a good kisser.
832
01:06:28,485 --> 01:06:29,987
There.
833
01:06:32,822 --> 01:06:35,075
Now you can't say
you never been kissed.
834
01:06:35,867 --> 01:06:38,120
Good Lord, it's getting dark.
835
01:06:38,328 --> 01:06:40,456
We ought to get going.
836
01:06:40,663 --> 01:06:42,040
Roseanne!
837
01:06:42,248 --> 01:06:44,250
- Roseanne!
- Roseanna!
838
01:06:44,459 --> 01:06:46,461
Roseanna, we are leaving!
839
01:06:46,669 --> 01:06:49,969
She ain't here. Must have rode back
with the McClintocks or Mr. Cline.
840
01:06:50,173 --> 01:06:53,928
Well, she could have told us.
Pa's gonna take our damn heads off.
841
01:06:54,427 --> 01:06:57,146
Roseanna!
Roseanna, last chance!
842
01:06:57,347 --> 01:06:59,224
Roseanna!
843
01:07:00,517 --> 01:07:03,145
Last chance, Roseanna!
844
01:07:10,318 --> 01:07:12,696
Oh, please, let them be here, please.
845
01:07:12,904 --> 01:07:14,622
Oh, no.
846
01:07:14,948 --> 01:07:17,576
Oh, no.
Well, your Pa and my own,
847
01:07:17,784 --> 01:07:19,161
they is all gone.
848
01:07:19,369 --> 01:07:21,212
Oh, dear Lord.
Even your kinsfolk.
849
01:07:21,412 --> 01:07:23,210
Oh, God.
850
01:07:23,414 --> 01:07:26,213
My poppy is gonna kill me.
851
01:07:28,127 --> 01:07:30,471
How am I gonna get home?
852
01:07:32,799 --> 01:07:36,394
Well, I'll take you with me.
853
01:07:37,470 --> 01:07:41,225
My name is McCoy. Your father
would hardly welcome one of us.
854
01:07:41,432 --> 01:07:44,652
You put everything you heard about
Devil Anse Hatfield
855
01:07:44,852 --> 01:07:46,946
out of your pretty head.
856
01:07:47,272 --> 01:07:49,320
He ain't nothing like that.
857
01:07:50,024 --> 01:07:53,119
One thing I said to do without fail
was bring your sister home!
858
01:07:53,319 --> 01:07:55,447
We figured she got a ride.
How was we to know?
859
01:07:55,655 --> 01:07:58,625
We tried! We called out,
she didn't answer.
860
01:07:58,825 --> 01:08:00,042
I said, without fail!
861
01:08:00,910 --> 01:08:02,537
Go find her.
862
01:08:02,745 --> 01:08:05,373
And don't come back till you do.
863
01:08:05,957 --> 01:08:10,303
Only a goddamn idiot would bring
Randall McCoy's daughter back here.
864
01:08:10,878 --> 01:08:12,050
And after midnight.
865
01:08:12,255 --> 01:08:15,429
She couldn't very well walk back home
in the dark by herself.
866
01:08:15,967 --> 01:08:18,470
You don't want her here, that's fine,
867
01:08:19,053 --> 01:08:21,681
but don't strike me as overgenerous.
868
01:08:22,807 --> 01:08:24,901
Shit, I'll hitch a
wagon and ride her home.
869
01:08:25,101 --> 01:08:26,944
You ain't riding her nowheres.
870
01:08:28,521 --> 01:08:30,239
Way you make this predicament worse
871
01:08:30,440 --> 01:08:33,193
is for Randall McCoy
to see you with his daughter.
872
01:08:33,401 --> 01:08:35,199
He'll shoot your damn head off.
873
01:08:35,403 --> 01:08:38,452
What do you want me to do?
Stay away off of her, that's what.
874
01:08:39,824 --> 01:08:41,622
Levicy.
875
01:08:42,785 --> 01:08:46,085
Have the girls make down a pallet
on the floor for our guest.
876
01:08:47,582 --> 01:08:48,834
Come morning,
877
01:08:49,042 --> 01:08:52,296
you take her to the edge of the Tug
and then leave her off.
878
01:08:52,503 --> 01:08:53,800
Yes, sir.
879
01:08:54,005 --> 01:08:57,009
And then get rid
of them fancy-nancy boots.
880
01:08:57,508 --> 01:09:00,057
You're supposed to be a workingman.
881
01:09:16,903 --> 01:09:19,031
Good-looking girl.
882
01:09:20,865 --> 01:09:24,335
Yeah, well, it don't make it worth
the goddamn trouble.
883
01:09:27,080 --> 01:09:30,505
The look on McCoy's face
when he finds out,
884
01:09:30,750 --> 01:09:33,048
that would be worth seeing.
885
01:09:35,838 --> 01:09:38,591
You just keep practicing.
Heh, heh.
886
01:09:39,509 --> 01:09:41,887
Maybe a different tune.
887
01:10:04,701 --> 01:10:07,705
Shh. Go back to sleep.
888
01:10:13,918 --> 01:10:15,966
Hi. Shh.
889
01:10:45,074 --> 01:10:48,169
Oh, and on our honeymoon,
890
01:10:48,369 --> 01:10:51,373
we're gonna take a real train ride
all across the country
891
01:10:51,581 --> 01:10:53,834
till we can't go no more.
892
01:10:54,041 --> 01:10:56,965
I read they got this great blue ocean
up in Oregon.
893
01:10:57,170 --> 01:11:01,050
I mean, this thing is so big and wide,
you can't even see the other side.
894
01:11:01,215 --> 01:11:02,467
Mm-hm.
895
01:11:05,011 --> 01:11:06,729
Are you crying?
896
01:11:07,430 --> 01:11:09,524
Well, what on earth for?
897
01:11:10,349 --> 01:11:13,649
Just wondering where I fit
in on this long list of conquests.
898
01:11:13,853 --> 01:11:16,197
All right, you...
899
01:11:17,523 --> 01:11:21,744
My beautiful sweet darling,
you think I'm toying with you?
900
01:11:22,278 --> 01:11:24,656
I don't know what to think.
901
01:11:25,490 --> 01:11:27,037
This is my first time.
902
01:11:28,367 --> 01:11:32,918
I was saving myself for a husband,
just like God told me to.
903
01:11:33,414 --> 01:11:35,883
I ain't fooling here, Roseanna.
904
01:11:36,250 --> 01:11:37,547
I intend to marry you.
905
01:11:38,669 --> 01:11:40,922
If I hadn't promised my pa,
906
01:11:41,130 --> 01:11:44,680
hell, I'd ride on across that river
right now and on bended knee
907
01:11:44,884 --> 01:11:46,852
I'd ask your daddy myself.
908
01:11:47,512 --> 01:11:49,059
Come here.
909
01:11:51,307 --> 01:11:54,686
I'd go up against the whole world
to make you my wife.
910
01:11:56,979 --> 01:12:02,236
And I can't change my past or our kin,
but I tell you true...
911
01:12:03,152 --> 01:12:08,955
I ain't never felt like this before
about nobody else but you.
912
01:12:18,042 --> 01:12:19,965
There she is.
913
01:12:20,586 --> 01:12:24,682
That's Johnse Hatfield kissing on her.
That son of a bitch.
914
01:12:25,216 --> 01:12:28,060
Now, get over there. You tell them.
915
01:12:28,469 --> 01:12:30,221
Okay.
916
01:12:35,434 --> 01:12:37,778
Bye.
Bye.
917
01:12:43,693 --> 01:12:45,411
I don't wanna cross that bridge.
918
01:12:45,611 --> 01:12:47,284
I'll be here when you get back.
919
01:12:50,157 --> 01:12:53,707
Ain't getting away, Johnse.
Oh, my God, Johnse.
920
01:12:53,911 --> 01:12:55,834
Johnse, it's my brothers. Go!
921
01:12:56,789 --> 01:12:58,962
I love you, Roseanna!
Go!
922
01:12:59,166 --> 01:13:02,045
You ain't going nowhere!
Wait, wait! Stop!
923
01:13:02,253 --> 01:13:04,221
Stop! Don't hurt him!
924
01:13:04,422 --> 01:13:06,641
He didn't do nothing.
925
01:13:07,049 --> 01:13:10,519
Bud. Bud, you gotta stop them.
We gotta get you to Poppy.
926
01:13:22,982 --> 01:13:24,575
I didn't do nothing!
927
01:13:25,192 --> 01:13:26,614
Get him!
928
01:13:26,819 --> 01:13:29,368
You're dead, Hatfield!
You're a dead man!
929
01:13:36,329 --> 01:13:38,297
Goddamn it, Tolbert.
930
01:13:38,497 --> 01:13:42,627
What you so hot about? You're the one
that left Roseanna with no way home.
931
01:13:43,169 --> 01:13:45,547
All I did was give her shelter,
932
01:13:45,755 --> 01:13:48,053
feed her dinner,
keep her safe from harm.
933
01:13:48,257 --> 01:13:51,386
You try to have your way with her?
No, sir.
934
01:13:52,470 --> 01:13:54,973
She spent the night with my sisters.
935
01:13:55,181 --> 01:13:58,481
You saw her. Safe and sound.
936
01:13:59,393 --> 01:14:02,647
You think she'd be kissing on me
if I violated her in any way?
937
01:14:03,314 --> 01:14:06,033
- I did hear Roseanna say Johnse...
- Shut up, Calvin.
938
01:14:06,233 --> 01:14:09,954
Now, I say we kill him and get on
across the river before anyone knows.
939
01:14:10,154 --> 01:14:13,374
Hell, your sister will know.
She loves me.
940
01:14:13,574 --> 01:14:16,248
That's a load of bull manure.
No, it ain't.
941
01:14:16,452 --> 01:14:19,046
And I love her too, goddamn it.
942
01:14:19,789 --> 01:14:22,633
Since I gotta prove it to you...
943
01:14:24,627 --> 01:14:26,425
How bad is you shot, Johnse?
944
01:14:26,629 --> 01:14:27,676
Huh.
945
01:14:27,964 --> 01:14:30,763
Well, I'll live.
946
01:14:31,550 --> 01:14:33,928
I think the bullet tore straight
through me.
947
01:14:34,887 --> 01:14:36,935
Tolbert, let's go.
948
01:14:37,139 --> 01:14:38,607
Come on.
949
01:14:39,767 --> 01:14:41,610
You tell your pa
950
01:14:41,811 --> 01:14:45,156
I wanna ask Roseanna's hand
in marriage.
951
01:14:47,733 --> 01:14:48,780
Aah!
952
01:14:51,028 --> 01:14:54,828
Hey, Pa, we found her, we found her.
I got Roseanna.
953
01:15:05,626 --> 01:15:07,674
You spent the night
under a Hatfield roof?
954
01:15:07,878 --> 01:15:10,176
With Johnse's sisters, sir.
955
01:15:11,340 --> 01:15:14,264
Mr. Hatfield kindly gave permission.
956
01:15:17,430 --> 01:15:19,398
Johnse, he, uh...
957
01:15:20,725 --> 01:15:22,193
He wants to marry me.
958
01:15:24,311 --> 01:15:25,608
I beg your damn pardon?
959
01:15:26,605 --> 01:15:28,198
He loves me, Poppy.
960
01:15:29,025 --> 01:15:31,323
He wants to ask you proper, you know?
961
01:15:31,527 --> 01:15:33,780
He wants to make sure it's right.
962
01:15:36,949 --> 01:15:38,417
He touch you, Roseanna?
963
01:15:39,118 --> 01:15:40,620
No.
964
01:15:48,961 --> 01:15:52,181
Then go on. Do whatever you want.
965
01:15:53,674 --> 01:15:58,020
You like the Hatfields so much,
why don't you go stay with them forever.
966
01:16:01,265 --> 01:16:03,142
You're not my daughter anymore.
967
01:16:37,093 --> 01:16:40,597
Have Doc Rutherford take a look.
Ma, it's fine. Ow!
968
01:16:40,805 --> 01:16:44,059
Get your hand out.
I'm doing the same thing you're doing.
969
01:16:44,266 --> 01:16:46,314
Daddy, her father don't object.
970
01:16:48,020 --> 01:16:51,320
Well, looks like somebody did.
Yeah, her bonehead brothers. Ow!
971
01:16:51,524 --> 01:16:53,276
Mama.
Could you hold still?
972
01:16:53,484 --> 01:16:57,489
I wanna hear again that Randall McCoy
agreed to you marrying his daughter.
973
01:16:58,489 --> 01:17:00,958
No. Not exactly.
974
01:17:01,158 --> 01:17:02,330
He said he don't care.
975
01:17:03,577 --> 01:17:04,794
Don't care.
976
01:17:05,246 --> 01:17:08,341
Well, "don't care" ain't permission.
977
01:17:08,499 --> 01:17:10,627
He said it in front of witnesses.
978
01:17:10,793 --> 01:17:15,890
Well, was that before or after
you got shot? Hm?
979
01:17:18,092 --> 01:17:22,598
I will not defy McCoy or any man
when it comes to his daughter.
980
01:17:22,763 --> 01:17:26,688
Daddy, please, if you give permission,
he'll surely come around.
981
01:17:26,892 --> 01:17:30,192
Goddamn it, boy!
They tried to kill you!
982
01:17:30,688 --> 01:17:33,407
Now you wanna marry into that?
983
01:17:34,150 --> 01:17:36,278
You know what? This ain't right.
984
01:17:37,027 --> 01:17:40,281
Me and her wanna be man and wife.
Oh...
985
01:17:40,823 --> 01:17:44,453
We're both of age.
Don't be a fool. You only just met her.
986
01:17:47,997 --> 01:17:51,092
Mama, Roseanna's been throwed out.
987
01:17:54,378 --> 01:17:56,722
She got no place to go.
988
01:17:57,548 --> 01:17:59,596
You're afflicted, son.
989
01:18:02,469 --> 01:18:05,564
All right. All right.
990
01:18:07,641 --> 01:18:10,485
She can stay here
until her family comes for her.
991
01:18:11,812 --> 01:18:15,817
Or you two come to your senses.
Thank you. Thank you, Mama.
992
01:18:17,651 --> 01:18:20,621
But she will keep her own name.
993
01:18:28,287 --> 01:18:29,709
Come on.
994
01:18:30,789 --> 01:18:32,962
Whoo! Ah!
995
01:18:34,835 --> 01:18:37,054
Whoa, watch out for that step.
Ooh!
996
01:18:41,926 --> 01:18:46,102
I never knew this existed.
Been coming here my whole life.
997
01:18:46,972 --> 01:18:49,896
It's so beautiful out here.
Yup.
998
01:18:56,273 --> 01:18:58,742
What are you doing?
999
01:19:06,909 --> 01:19:08,957
Oh, my. You are crazy, Johnse.
1000
01:19:09,870 --> 01:19:11,087
Whoo!
1001
01:19:16,877 --> 01:19:19,005
Come get in the water with me.
1002
01:19:19,338 --> 01:19:21,215
Out here?
1003
01:19:21,590 --> 01:19:23,137
In the eyes of God?
1004
01:19:23,300 --> 01:19:25,428
God didn't forbid our union.
1005
01:19:25,928 --> 01:19:27,930
Our fathers did.
1006
01:19:29,640 --> 01:19:32,314
God knows we're married in our hearts.
1007
01:19:33,727 --> 01:19:34,899
Come on.
1008
01:19:59,545 --> 01:20:00,717
Whoo!
1009
01:20:18,731 --> 01:20:20,904
See you later, all right?
1010
01:20:23,569 --> 01:20:26,914
What's the matter?
Hatfield kin.
1011
01:20:27,114 --> 01:20:28,536
Yeah.
1012
01:20:30,326 --> 01:20:31,919
Plain ain't right.
1013
01:20:32,119 --> 01:20:35,874
Over a year now Roseanna's living
under the Hatfield roof.
1014
01:20:36,081 --> 01:20:39,460
Dropping her skirt and turning out
to be just a steady piece of cake.
1015
01:20:39,668 --> 01:20:43,923
Must make old man Hatfield happier
than a banty rooster in a henhouse,
1016
01:20:44,131 --> 01:20:48,056
having our family so disgraced.
Yup.
1017
01:20:56,101 --> 01:20:58,320
Help you?
Frank Phillips.
1018
01:20:58,520 --> 01:21:01,865
I work out of the Pinkerton office.
Louisville, Kentucky.
1019
01:21:02,066 --> 01:21:03,443
Looking for Bob Levinger.
1020
01:21:04,568 --> 01:21:06,286
I ain't seen Bob in a spell.
1021
01:21:09,865 --> 01:21:14,211
A fellow could get himself into a lot
of trouble lying to a Pinkerton man
1022
01:21:14,578 --> 01:21:17,957
with a U.S. deputy prosecutor
warrant.
1023
01:21:18,499 --> 01:21:21,378
It makes it a federal offense.
1024
01:21:22,211 --> 01:21:24,555
So we're talking prison,
1025
01:21:24,755 --> 01:21:26,723
a big fine.
1026
01:21:27,466 --> 01:21:30,140
A fellow could lose his saloon.
1027
01:21:30,386 --> 01:21:32,809
Everything he's slaved for.
1028
01:21:34,556 --> 01:21:38,186
Time he's out of jail,
he's dead broke.
1029
01:21:38,394 --> 01:21:42,740
His wife's run off
with some dandy carpetbagger.
1030
01:21:43,565 --> 01:21:45,784
I seen it happen.
1031
01:21:48,654 --> 01:21:50,577
Playing cards.
1032
01:21:50,781 --> 01:21:52,579
The bald one.
1033
01:22:03,585 --> 01:22:05,633
Bob Levinger.
1034
01:22:05,838 --> 01:22:07,932
You got no paper
on where you're living.
1035
01:22:08,549 --> 01:22:11,678
Squatter, paying no taxes.
1036
01:22:11,885 --> 01:22:15,981
You've been warned twice by mail,
once by a federal officer.
1037
01:22:16,181 --> 01:22:17,854
I'm here to take you in.
1038
01:22:19,726 --> 01:22:21,273
This here's a warrant.
1039
01:22:22,771 --> 01:22:26,571
Ain't legal. That land is Hatfield.
1040
01:22:26,775 --> 01:22:29,745
Levingers is cousins to Hatfield.
1041
01:22:29,945 --> 01:22:31,492
My great uncle, Devil Anse,
1042
01:22:31,697 --> 01:22:34,371
he got papers on file
at the Land State Office.
1043
01:22:34,575 --> 01:22:36,122
Bullshit.
1044
01:22:36,326 --> 01:22:38,420
It's federal property.
1045
01:22:38,996 --> 01:22:42,170
You people think you're on the land,
you own it.
1046
01:22:42,958 --> 01:22:45,381
I'm saying that ain't right.
1047
01:22:46,086 --> 01:22:50,011
You can tell your story in court.
I don't feel like going nowheres.
1048
01:22:50,215 --> 01:22:53,014
My little brother Ed
is standing behind you.
1049
01:22:53,218 --> 01:22:55,937
And he got a regular Navy pistol.
1050
01:22:57,764 --> 01:23:00,267
You still think I'm going somewheres?
1051
01:23:21,747 --> 01:23:22,873
Argh!
1052
01:23:23,790 --> 01:23:25,713
Got one.
1053
01:23:26,627 --> 01:23:28,925
Can't find the other.
1054
01:23:30,714 --> 01:23:32,466
Go much deeper, I might kill you.
1055
01:23:32,674 --> 01:23:35,644
Of course if you want,
I'll give it another try.
1056
01:23:37,262 --> 01:23:41,267
You going after that Pink man?
Got to. Bastard killed our kin.
1057
01:23:41,475 --> 01:23:44,194
I ain't talking to you, Uncle Jim.
1058
01:23:47,231 --> 01:23:50,576
You know damn well
the Levingers likely had it coming.
1059
01:23:51,443 --> 01:23:53,696
Ed and Bob always was jackasses.
1060
01:23:53,904 --> 01:23:57,283
Yeah, but they're our jackasses.
1061
01:23:57,491 --> 01:24:01,041
Someone thinks they can take a shot
at our kin,
1062
01:24:01,245 --> 01:24:03,589
pretty soon someone else thinks
1063
01:24:03,789 --> 01:24:06,759
they can lay in ambush,
shoot at one of us.
1064
01:24:07,459 --> 01:24:10,008
Do you remember when we was kids?
1065
01:24:10,212 --> 01:24:13,557
Pa, he told me to go shoot that fox
nosing around the henhouse.
1066
01:24:13,757 --> 01:24:16,055
Yeah. You didn't wanna kill it.
1067
01:24:16,260 --> 01:24:18,683
You poked fun at me for it.
1068
01:24:19,096 --> 01:24:22,726
Helped me trap it so as we could take it
across the river and let it go.
1069
01:24:24,726 --> 01:24:26,524
It never come around again.
1070
01:24:27,646 --> 01:24:29,774
And Pa, he was none the wiser.
1071
01:24:33,026 --> 01:24:34,778
All I'm saying is
1072
01:24:34,987 --> 01:24:37,240
smart as you are,
1073
01:24:37,614 --> 01:24:40,288
maybe you can figure out another way.
1074
01:24:41,618 --> 01:24:42,790
I hear you, Ellison.
1075
01:24:42,995 --> 01:24:47,671
But you should know the reason that
fox didn't ever come around again.
1076
01:24:47,874 --> 01:24:49,922
After you went home...
1077
01:24:50,794 --> 01:24:52,592
I killed it.
1078
01:25:20,949 --> 01:25:23,327
Anderson is a good man.
1079
01:25:25,537 --> 01:25:28,040
This trouble between our families,
well...
1080
01:25:30,584 --> 01:25:33,463
Well, makes it hard for all of us.
1081
01:25:35,964 --> 01:25:39,764
And I gotta tell you,
deep down inside...
1082
01:25:40,886 --> 01:25:44,857
I ain't got no belief
in you and Johnse being together.
1083
01:25:49,519 --> 01:25:50,987
Well...
1084
01:25:52,856 --> 01:25:55,075
We can have a union
in the sight of God.
1085
01:25:57,027 --> 01:25:59,621
Children that weren't born
on the wrong side of the bed.
1086
01:25:59,821 --> 01:26:01,368
No.
1087
01:26:02,157 --> 01:26:03,704
No.
1088
01:26:05,577 --> 01:26:07,500
You need to go back to your own...
1089
01:26:08,538 --> 01:26:09,915
where you belong.
1090
01:26:11,458 --> 01:26:12,505
Hey.
1091
01:26:14,211 --> 01:26:16,589
I can see you ain't a bad person.
1092
01:26:17,839 --> 01:26:20,058
But this whole thing, it ain't right.
1093
01:26:23,845 --> 01:26:26,189
You asking me to leave?
1094
01:26:26,932 --> 01:26:28,229
And don't you come back.
1095
01:26:31,895 --> 01:26:35,695
This bullheaded feud
between your pa and my Anderson...
1096
01:26:37,442 --> 01:26:39,865
is a kind of slow poison.
1097
01:26:43,323 --> 01:26:45,576
I inherited 500 acres,
1098
01:26:45,784 --> 01:26:49,789
which I would pass along to you
on the occasion of your marriage.
1099
01:26:49,996 --> 01:26:52,374
But my land will never be
in Hatfield hands,
1100
01:26:52,582 --> 01:26:54,710
I can promise you that.
1101
01:26:56,878 --> 01:26:59,552
Don't worry yourself now, Mama.
1102
01:27:00,882 --> 01:27:03,886
Johnse and me
ain't never gonna get married.
1103
01:27:06,972 --> 01:27:09,725
Renounce your Hatfield defiler
1104
01:27:09,933 --> 01:27:12,777
and your poppy might
let you come home.
1105
01:27:13,979 --> 01:27:16,277
You used to be his favorite.
1106
01:27:18,775 --> 01:27:21,198
In time you'll meet a suitable boy.
Mama.
1107
01:27:21,403 --> 01:27:24,532
And you... You...
It's too late.
1108
01:27:29,202 --> 01:27:31,170
I ain't had my flow in two months.
1109
01:27:37,335 --> 01:27:39,178
I don't know what to do.
1110
01:27:40,172 --> 01:27:42,550
You come home with
a Hatfield bastard in your belly?
1111
01:27:51,433 --> 01:27:53,982
Hey, Mama. Where's Roseanna?
1112
01:27:54,186 --> 01:27:56,439
Gone to her family.
1113
01:27:57,022 --> 01:28:01,198
And when's she coming back?
I don't know that she will.
1114
01:28:02,819 --> 01:28:06,039
It might be best for all concerned
if she don't.
1115
01:28:18,293 --> 01:28:19,840
I got 700 acres of corn...
1116
01:28:21,171 --> 01:28:24,721
12 percent of the Tug Fork sawmill
1117
01:28:25,133 --> 01:28:28,478
and nearly 10,000
in financial instruments.
1118
01:28:30,180 --> 01:28:32,353
Only I lack a helpmate.
1119
01:28:32,557 --> 01:28:34,980
A loving wife
to share my good fortune.
1120
01:28:35,185 --> 01:28:39,031
I'm sure that any number of woman
would be happy to entertain your suit.
1121
01:28:39,689 --> 01:28:42,112
Any number I don't care for.
1122
01:28:43,109 --> 01:28:45,111
If it weren't about the physical
relations...
1123
01:28:45,278 --> 01:28:47,246
I can't marry you, Perry.
1124
01:28:47,447 --> 01:28:50,792
I'm having a baby.
Johnse Hatfield's child.
1125
01:28:56,832 --> 01:28:58,926
That's unfortunate.
1126
01:29:00,293 --> 01:29:02,091
But if we were to marry quickly,
1127
01:29:02,295 --> 01:29:05,469
no one would catch on
to the sad truth the child ain't mine.
1128
01:29:06,341 --> 01:29:09,390
Otherwise, your condition
will be all the gossip,
1129
01:29:09,594 --> 01:29:12,347
with the Hatfield's laughing about it.
1130
01:29:12,514 --> 01:29:14,642
I'm in love with Johnse Hatfield.
1131
01:29:16,810 --> 01:29:18,027
Unh.
1132
01:29:19,229 --> 01:29:20,776
Unh.
1133
01:29:31,199 --> 01:29:33,076
Aunt Betty?
1134
01:29:35,245 --> 01:29:39,091
Sakes alive, you scared me.
1135
01:29:40,041 --> 01:29:44,012
What you doing here, sugar?
Mama said you'd take me in.
1136
01:29:48,592 --> 01:29:51,095
Ain't nobody else want me.
1137
01:30:18,914 --> 01:30:22,714
Looking for a gentleman
name of Frank Phillips.
1138
01:30:22,918 --> 01:30:25,262
What's your business with him?
1139
01:30:28,673 --> 01:30:32,143
That there must be Bad Frank
Phillips with that limp.
1140
01:30:32,344 --> 01:30:35,223
I go by the name of Phillips,
not the other part.
1141
01:30:35,430 --> 01:30:39,810
So if I was you, I'd mind my tongue.
Well, ain't you ornery for a cripple.
1142
01:30:40,018 --> 01:30:42,487
I'd give you a lesson in manners,
but the house required
1143
01:30:42,687 --> 01:30:45,611
I check my sidearms
before I went up with Jenny Lou.
1144
01:30:45,815 --> 01:30:47,408
Well, that's too bad.
1145
01:30:47,609 --> 01:30:50,283
I might like seeing
how good you could use them.
1146
01:30:50,487 --> 01:30:52,956
Well, ask your dead,
back-shooting relatives.
1147
01:30:53,156 --> 01:30:55,784
Mr. Phillips, I come here
to talk to you,
1148
01:30:55,992 --> 01:30:59,087
not have a shootout
in a damn whorehouse.
1149
01:30:59,579 --> 01:31:02,423
After I killed you,
I'd have to explain it to my wife,
1150
01:31:02,624 --> 01:31:06,128
and I wouldn't much look forward
to having to do that, so...
1151
01:31:07,545 --> 01:31:09,422
So I'll buy you a drink instead.
1152
01:31:09,839 --> 01:31:13,560
You buy me a bourbon whiskey
straight, Mr. Hatfield,
1153
01:31:13,760 --> 01:31:16,809
but you have to leave your dog
outside.
1154
01:31:18,348 --> 01:31:19,816
He can stay.
1155
01:31:30,235 --> 01:31:33,330
So why do you make this
special trip to parley with me?
1156
01:31:33,488 --> 01:31:37,288
I come here to give you
$100 on condition.
1157
01:31:37,492 --> 01:31:39,790
On condition you move on out
of these parts.
1158
01:31:41,329 --> 01:31:43,252
I've killed your kin. Why the payoff?
1159
01:31:43,456 --> 01:31:45,629
It wasn't my first idea, I promise you.
1160
01:31:47,252 --> 01:31:49,926
Longer you stay around here, people...
1161
01:31:50,130 --> 01:31:52,929
People expect me to do something
about you.
1162
01:31:54,426 --> 01:31:58,556
I understand you were doing your job,
and Levingers was always...
1163
01:31:58,763 --> 01:32:02,188
Always damn fool idiots at best.
But don't...
1164
01:32:02,851 --> 01:32:07,231
Don't make me raise my hand against
you, Mr. Phillips. I would kill you.
1165
01:32:08,898 --> 01:32:12,072
So take my money and ride on out.
1166
01:32:14,237 --> 01:32:18,083
I'll take your money.
Just don't think I'm running.
1167
01:32:20,827 --> 01:32:23,125
You took down the Levingers...
1168
01:32:24,205 --> 01:32:26,458
didn't expect you to lizard out.
1169
01:32:26,666 --> 01:32:29,886
This whole damn thing
sticks in my craw,
1170
01:32:30,086 --> 01:32:32,589
especially with my bad leg.
1171
01:32:33,423 --> 01:32:36,643
Your land claim and your kin
cost me my job.
1172
01:32:39,804 --> 01:32:42,148
A skunk's profession.
1173
01:32:42,390 --> 01:32:45,018
Get yourself into something useful.
1174
01:32:51,232 --> 01:32:54,076
You can't go there, Johnse,
you're all drunk and crazy.
1175
01:32:54,277 --> 01:32:57,656
I'm gonna stare old man McCoy
in the eye, I'm gonna tell him.
1176
01:32:57,864 --> 01:33:02,040
I'm gonna tell him straight-out.
You're gonna get yourself killed.
1177
01:33:03,745 --> 01:33:04,792
Let go of my arm.
1178
01:33:04,996 --> 01:33:08,751
He wants to ride into Kentucky
and see old Randall McCoy.
1179
01:33:08,958 --> 01:33:11,256
I'm Nancy McCoy, Roseanna's cousin.
1180
01:33:11,461 --> 01:33:13,213
You know, I gotta go.
1181
01:33:13,421 --> 01:33:15,515
They're gonna think
you mean them harm.
1182
01:33:15,715 --> 01:33:19,470
Well, I'll shout out, "I
don't mean you no harm. I just...
1183
01:33:19,677 --> 01:33:24,478
I just wanna talk things out."
Well, if you go with me,
1184
01:33:24,682 --> 01:33:26,730
you'll be safe.
1185
01:33:27,102 --> 01:33:30,982
My horse.
We'll go on back and get it.
1186
01:33:31,189 --> 01:33:34,534
Hey, you are...
You're Roseanna's cousin, Nancy.
1187
01:33:34,734 --> 01:33:37,988
Go on.
That's what I said.
1188
01:33:39,572 --> 01:33:40,869
Oh!
1189
01:33:46,996 --> 01:33:50,125
Yeah, I know who you are
because you look like her, kind of.
1190
01:33:50,291 --> 01:33:51,463
Yaah!
1191
01:33:52,252 --> 01:33:53,344
Oh!
1192
01:34:06,224 --> 01:34:09,103
Roseanna's cousin, Nancy.
1193
01:34:13,898 --> 01:34:18,620
You kind of look like Roseanna
in the daylight too.
1194
01:34:22,240 --> 01:34:24,493
More at night, though.
1195
01:34:25,326 --> 01:34:28,626
I went and visited
my Aunt Betty Blakenship's yesterday.
1196
01:34:30,623 --> 01:34:34,173
I suppose you know
your once-intended is staying there.
1197
01:34:34,377 --> 01:34:35,970
No.
1198
01:34:37,255 --> 01:34:43,479
Guess the old man is still riled to hell
at me and her shaming his family.
1199
01:34:43,678 --> 01:34:49,105
Well, especially now that
Roseanna's with child and all.
1200
01:34:49,309 --> 01:34:50,777
What?
1201
01:34:51,019 --> 01:34:52,396
What...?
1202
01:34:52,937 --> 01:34:54,359
I'm...
1203
01:34:54,606 --> 01:34:56,279
I'm gonna be a daddy?
1204
01:34:58,776 --> 01:35:01,871
Because she carries his child,
Roseanna believes herself in love
1205
01:35:02,071 --> 01:35:03,823
with Johnse Hatfield.
1206
01:35:04,407 --> 01:35:06,330
Does our pap know about this?
1207
01:35:06,534 --> 01:35:10,084
As strong as he is,
I fear it may break your father's heart.
1208
01:35:10,622 --> 01:35:13,546
Shame we can't remedy the situation
before he finds out.
1209
01:35:15,418 --> 01:35:17,136
If it weren't for Johnse,
1210
01:35:17,337 --> 01:35:20,386
Roseanna might accept an offer
of honorable marriage.
1211
01:35:22,050 --> 01:35:23,518
Let's go.
1212
01:35:24,969 --> 01:35:26,437
Hey.
1213
01:35:27,347 --> 01:35:28,974
What are you doing?
1214
01:35:29,682 --> 01:35:31,355
Boys. Boys.
1215
01:35:32,644 --> 01:35:34,521
Where you going?
1216
01:35:54,457 --> 01:35:56,004
Well...
1217
01:35:57,210 --> 01:35:59,633
just the boys I wanna see.
1218
01:36:00,463 --> 01:36:02,636
You can ride with me
to your Aunt Betty's.
1219
01:36:03,758 --> 01:36:06,056
I'm going there to rescue my bride
1220
01:36:06,261 --> 01:36:09,606
and make an honest woman of her.
Just you shut the hell up.
1221
01:36:09,806 --> 01:36:11,900
You ain't lying your way out of it
this time.
1222
01:36:12,100 --> 01:36:13,727
I ain't lying.
1223
01:36:14,060 --> 01:36:17,405
Just found out
Roseanna's carrying my baby.
1224
01:36:18,773 --> 01:36:20,446
So I'm going to get her.
1225
01:36:20,650 --> 01:36:24,029
Seeing as how our daddies
are being such horses' asses.
1226
01:36:24,195 --> 01:36:25,287
Unh!
1227
01:36:29,117 --> 01:36:31,085
You gotta be...
Unh!
1228
01:36:31,536 --> 01:36:35,006
Get off of me, Tolbert! Why you wanna
hurt your future brother-in-law?
1229
01:36:35,206 --> 01:36:38,255
I'm gonna kill you because you
soiled my sister's honor.
1230
01:36:38,459 --> 01:36:39,676
I'm gonna marry her.
1231
01:36:56,519 --> 01:36:57,816
Shh-Shh.
1232
01:36:57,979 --> 01:36:59,697
Calvin?
1233
01:37:01,899 --> 01:37:03,742
Randall?
1234
01:37:04,610 --> 01:37:06,988
What's...
1235
01:37:07,322 --> 01:37:10,496
Alifair, get the kids back.
Get, get. Get!
1236
01:37:10,950 --> 01:37:12,873
What are you doing?
1237
01:37:13,077 --> 01:37:14,920
Are you drunk?
1238
01:37:15,580 --> 01:37:18,333
You weren't gonna tell me, were you?
1239
01:37:19,417 --> 01:37:22,421
I had to hear it from Perry Cline.
1240
01:37:23,588 --> 01:37:25,511
Stop.
That's Roseanna's hope chest.
1241
01:37:25,715 --> 01:37:27,513
I know what it is.
Stop!
1242
01:37:35,183 --> 01:37:38,528
Suppose you is wondering
why I don't kill you straightaway.
1243
01:37:38,728 --> 01:37:41,857
Because you know it ain't right.
Horse shit!
1244
01:37:42,106 --> 01:37:43,653
I'm gonna blow your brains out.
1245
01:37:44,400 --> 01:37:46,448
Exactly at sunrise.
1246
01:37:46,652 --> 01:37:48,529
Like they do in the Army.
1247
01:37:49,364 --> 01:37:51,162
See, I want you to know it's coming
1248
01:37:51,366 --> 01:37:55,792
and I want you to think about it
for all those hours.
1249
01:37:56,371 --> 01:37:59,921
Feel the kind of torment all the
Hatfields have brought down on us.
1250
01:38:00,124 --> 01:38:02,502
I respect your sister, Tolbert.
1251
01:38:04,087 --> 01:38:05,680
You know that?
1252
01:38:06,839 --> 01:38:09,809
Especially now
that she's carrying my baby.
1253
01:38:10,009 --> 01:38:12,558
Now, let me go find a preacher
and make it legal.
1254
01:38:12,762 --> 01:38:14,435
It's too late for that.
1255
01:38:14,639 --> 01:38:16,516
I'm gonna shoot you dead come dawn!
1256
01:38:16,724 --> 01:38:21,981
And I'm gonna tell you what time it is
every hour we get closer!
1257
01:38:24,899 --> 01:38:28,745
Instead of a last meal,
can I get a last request?
1258
01:38:28,945 --> 01:38:30,663
Hell, no!
1259
01:38:31,656 --> 01:38:32,782
What do you want?
1260
01:38:32,990 --> 01:38:35,084
I wanna see Roseanna one last time.
1261
01:38:36,077 --> 01:38:39,047
I wanna say goodbye to her
in a proper way.
1262
01:38:39,705 --> 01:38:42,458
And then I will stand up tall
when you shoot me.
1263
01:38:42,667 --> 01:38:44,886
I swear to God, I will.
1264
01:38:46,170 --> 01:38:49,470
And when I get to heaven,
I won't damn your souls
1265
01:38:49,674 --> 01:38:53,554
and ask God to send you far into hell
for what you done to me.
1266
01:38:53,761 --> 01:38:54,853
Uh-uh.
1267
01:38:55,179 --> 01:38:57,227
You're the one going to hell.
1268
01:38:57,432 --> 01:39:02,529
And you ain't gonna be asking God
for squat.
1269
01:39:03,813 --> 01:39:07,693
Roseanna does love him. She'll
hate us forever if we don't allow it.
1270
01:39:07,900 --> 01:39:09,823
No, I said!
1271
01:39:09,986 --> 01:39:14,457
Heh. He gets a bowl of stew.
Mmm. Nothing else.
1272
01:39:15,324 --> 01:39:16,917
The stew didn't sit right with me.
1273
01:39:17,994 --> 01:39:20,622
You all mind if I go home?
No, sure, Bud.
1274
01:39:22,039 --> 01:39:25,634
Come on. You shouldn't be here
when we do the killing anyways.
1275
01:39:26,085 --> 01:39:27,507
Yeah, you're too young.
1276
01:39:27,962 --> 01:39:29,714
I ain't too young.
1277
01:39:29,922 --> 01:39:32,300
I just don't feel so good, all right?
1278
01:39:34,218 --> 01:39:35,265
Bye, Bud.
1279
01:39:36,804 --> 01:39:38,772
Hell, I'll see you on the other side.
1280
01:40:21,390 --> 01:40:23,984
I gotta talk to my sister.
Oh, my God, what...?
1281
01:40:24,185 --> 01:40:26,108
What are you doing out in this?
1282
01:40:32,777 --> 01:40:35,030
Mr. Hatfield!
1283
01:40:35,238 --> 01:40:37,582
Mr. Hatfield!
1284
01:40:39,700 --> 01:40:42,123
Mr. Hatfield!
1285
01:40:45,206 --> 01:40:48,301
My brothers have got Johnse.
1286
01:40:48,501 --> 01:40:50,674
They're planning on killing him
at dawn.
1287
01:40:50,878 --> 01:40:51,925
Where is he?
1288
01:40:52,421 --> 01:40:55,641
If I tell you, you gotta swear
you ain't gonna hurt my brothers.
1289
01:40:56,217 --> 01:40:59,596
If my son is safe,
no harm will come to your brothers.
1290
01:40:59,804 --> 01:41:00,896
Now, where is he?
1291
01:41:01,097 --> 01:41:03,316
They got him
in Uncle Harmon's old place.
1292
01:41:03,516 --> 01:41:06,736
Go. Go, go, go.
Please, Mr. Hatfield, hurry!
1293
01:41:06,936 --> 01:41:08,859
Go on, I'll get your boots.
1294
01:41:09,063 --> 01:41:10,280
Please!
1295
01:41:13,693 --> 01:41:16,321
Now, Johnse,
we wouldn't normally kill you.
1296
01:41:16,946 --> 01:41:21,417
There's an honorable man willing to
marry our sister soon as you're dead.
1297
01:41:21,701 --> 01:41:22,827
Hm?
1298
01:41:23,452 --> 01:41:24,669
Who's that?
1299
01:41:26,497 --> 01:41:30,001
Lawyer Perry Cline has agreed
to make Roseanna his wife.
1300
01:41:30,918 --> 01:41:34,923
Having a man killed to marry
their woman and take their baby.
1301
01:41:35,131 --> 01:41:36,724
That ain't honorable.
1302
01:41:36,882 --> 01:41:39,180
One hour to go, Hatfield.
1303
01:41:59,322 --> 01:42:03,202
# I know these hills #
1304
01:42:05,995 --> 01:42:11,172
# I know the touch
Of the sacred ground #
1305
01:42:12,460 --> 01:42:16,931
# Where they lay my body down #
1306
01:42:17,173 --> 01:42:20,473
# Ooh, ooh #
98040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.