Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,789 --> 00:00:08,051
SPACE.
2
00:00:08,095 --> 00:00:10,053
IT SEEMS
TO GO ON AND ON FOREVER
3
00:00:10,097 --> 00:00:12,055
BUT THEN YOU GET TO THE END
4
00:00:12,099 --> 00:00:14,231
AND A GORILLA STARTS
THROWING BARRELS AT YOU.
5
00:00:20,759 --> 00:00:22,848
AND THAT'S
HOW YOU PLAY THE GAME.
6
00:00:22,892 --> 00:00:24,763
YOU STINK, LOSER.
7
00:00:24,807 --> 00:00:26,722
HEY, FRY!
8
00:00:26,765 --> 00:00:28,202
PIZZA GOING OUT.
9
00:00:28,245 --> 00:00:29,681
COME ON!
10
00:00:32,728 --> 00:00:34,251
[ Sighs ]
11
00:00:34,295 --> 00:00:36,210
TSK, TSK, TSK.
12
00:00:36,253 --> 00:00:38,342
[ Revelers Shouting, Laughing ]
13
00:00:40,344 --> 00:00:42,868
MICHELLE, BABY,
WHERE YOU GOING?
14
00:00:42,912 --> 00:00:45,132
IT'S NOT WORKING OUT, FRY.
15
00:00:45,175 --> 00:00:48,309
I PUT YOUR STUFF OUT
ON THE SIDEWALK!
16
00:00:48,352 --> 00:00:51,312
I HATE MY LIFE,
I HATE MY LIFE, I HATE MY LIFE.
17
00:00:51,355 --> 00:00:54,141
[ Distant Laughter ]
18
00:01:00,582 --> 00:01:02,149
HAPPY NEW YEAR!
19
00:01:21,168 --> 00:01:23,170
HELLO!
PIZZA DELIVERY!
20
00:01:23,213 --> 00:01:24,736
FOR, UH...
21
00:01:24,780 --> 00:01:26,608
"I.C. WIENER"?
22
00:01:26,651 --> 00:01:28,175
OH, CRUD.
23
00:01:28,218 --> 00:01:30,307
I ALWAYS THOUGHT
BY THIS POINT IN MY LIFE
24
00:01:30,351 --> 00:01:32,135
I'D BE THE ONE
MAKING THE CRANK CALLS.
25
00:01:34,790 --> 00:01:38,098
HERE'S TO ANOTHER
LOUSY MILLENNIUM.
26
00:01:40,012 --> 00:01:41,057
[ Crowd ]
TEN!
27
00:01:41,101 --> 00:01:42,145
NEUF!
28
00:01:42,189 --> 00:01:43,494
OTTO!
29
00:01:43,538 --> 00:01:44,582
SABAA!
30
00:01:44,626 --> 00:01:45,975
EKSI!
31
00:01:46,018 --> 00:01:47,281
WU!
32
00:01:47,324 --> 00:01:48,412
CHAAR!
33
00:01:48,456 --> 00:01:49,500
THATHU!
34
00:01:49,544 --> 00:01:50,806
NI!
35
00:01:50,849 --> 00:01:52,155
ONE!
36
00:01:55,854 --> 00:01:56,333
[ Screams ]
37
00:01:59,554 --> 00:02:00,642
WHAT TH--
38
00:02:00,685 --> 00:02:02,034
[ Gasping ]
39
00:02:37,679 --> 00:02:42,466
[ Groaning ]
40
00:02:42,510 --> 00:02:44,251
WHEW.
41
00:02:52,084 --> 00:02:53,260
[ Gasps ]
42
00:02:53,303 --> 00:02:54,783
MY GOD.
43
00:02:54,826 --> 00:02:56,263
IT'S THE FUTURE.
44
00:02:56,306 --> 00:02:58,265
MY PARENTS.
45
00:02:58,308 --> 00:03:00,005
MY COWORKERS.
46
00:03:00,049 --> 00:03:01,224
MY GIRLFRIEND.
47
00:03:01,268 --> 00:03:04,488
I'LL NEVER SEE
ANY OF THEM AGAIN.
48
00:03:04,532 --> 00:03:06,925
YA-HOO!
49
00:03:40,655 --> 00:03:42,309
[ Spooky Tremolo ]
WELCOME!
50
00:03:42,352 --> 00:03:44,093
TO THE WORLD OF TOMORROW!
51
00:03:44,136 --> 00:03:46,704
WHY DO YOU ALWAYS
HAVE TO SAY IT THAT WAY?
52
00:03:46,748 --> 00:03:50,534
HAVEN'T YOU EVER HEARD OF A
LITTLE THING CALLED SHOWMANSHIP?
53
00:03:50,578 --> 00:03:53,711
[ Tremolo ]
COME! YOUR DESTINY AWAITS!
54
00:03:56,932 --> 00:03:59,369
HAVE A NICE FUTURE.
55
00:03:59,413 --> 00:04:01,197
COOL. JUST LIKE IN STAR TREK.
56
00:04:01,241 --> 00:04:02,416
OH!
57
00:04:02,459 --> 00:04:05,201
GOOD AFTERNOON, SIR.
58
00:04:05,245 --> 00:04:06,724
MMM...
59
00:04:07,812 --> 00:04:08,509
[ Gasps ]
60
00:04:08,552 --> 00:04:09,466
NAME?
61
00:04:09,510 --> 00:04:10,728
UH... FRY.
62
00:04:10,772 --> 00:04:13,514
I'M LEELA.
NOW, IT'S NEW YEAR'S EVE
63
00:04:13,557 --> 00:04:16,212
SO I'D LIKE TO DECIDE
YOUR FATE QUICKLY
AND GET OUT OF HERE.
64
00:04:16,256 --> 00:04:17,300
CAN I ASK YOU A QUESTION?
65
00:04:17,344 --> 00:04:19,520
AS LONG AS IT'S NOT
ABOUT MY EYE.
66
00:04:19,563 --> 00:04:20,738
UH...
67
00:04:20,782 --> 00:04:22,566
IS IT ABOUT MY EYE?
68
00:04:22,610 --> 00:04:23,480
SORT OF.
69
00:04:23,524 --> 00:04:24,525
[ Sighs ]
70
00:04:24,568 --> 00:04:26,004
JUST ASK THE QUESTION.
71
00:04:26,048 --> 00:04:27,310
WHAT'S WITH THE EYE?
72
00:04:27,354 --> 00:04:28,572
I'M AN ALIEN,
ALL RIGHT?
73
00:04:28,616 --> 00:04:29,878
LET'S DROP
THE SUBJECT.
74
00:04:29,921 --> 00:04:31,401
COOL. AN ALIEN.
75
00:04:31,445 --> 00:04:33,316
HAS YOUR RACE TAKEN
OVER THE EARTH?
76
00:04:33,360 --> 00:04:36,363
NO. I JUST WORK HERE.
77
00:04:38,190 --> 00:04:39,583
WAIT A MINUTE.
78
00:04:39,627 --> 00:04:41,324
IS THAT BLIMP
ACCURATE?
79
00:04:41,368 --> 00:04:44,980
YUP. IT'S
DECEMBER 31, 2999.
80
00:04:45,023 --> 00:04:46,547
MY GOD.
81
00:04:46,590 --> 00:04:48,549
A MILLION YEARS.
82
00:04:48,592 --> 00:04:51,769
I'M SURE THIS MUST
BE VERY UPSETTING FOR YOU.
83
00:04:51,813 --> 00:04:53,945
YOU KNOW, I GUESS
IT SHOULD BE
84
00:04:53,989 --> 00:04:55,338
BUT ACTUALLY I'M GLAD.
85
00:04:55,382 --> 00:04:58,123
I HAD NOTHING TO LIVE
FOR IN MY OLD LIFE.
86
00:04:58,167 --> 00:05:00,038
I WAS BROKE,
I HAD A HUMILIATING JOB
87
00:05:00,082 --> 00:05:02,258
AND I WAS BEGINNING TO SUSPECT
88
00:05:02,302 --> 00:05:04,391
MY GIRLFRIEND
MIGHT BE CHEATING ON ME.
89
00:05:04,434 --> 00:05:07,263
WELL, AT LEAST HERE
YOU'LL BE TREATED WITH DIGNITY.
90
00:05:07,307 --> 00:05:09,439
NOW, STRIP NAKED AND GET
ON THE PROBULATOR.
91
00:05:15,315 --> 00:05:16,272
OOH!
92
00:05:18,405 --> 00:05:20,189
INTERESTING.
93
00:05:20,232 --> 00:05:22,583
YOUR DNA TEST SHOWS
ONE LIVING RELATIVE.
94
00:05:22,626 --> 00:05:25,412
HE'S YOUR GREAT-GREAT-
GREAT-GREAT-GREAT-GREAT-
95
00:05:25,455 --> 00:05:27,631
GREAT-GREAT-GREAT-
GREAT-GREAT NEPHEW.
96
00:05:27,675 --> 00:05:30,068
THAT'S GREAT. WHAT'S
THE LITTLE GUY'S NAME?
97
00:05:30,112 --> 00:05:32,244
PROFESSOR HUBERT FARNSWORTH.
98
00:05:32,288 --> 00:05:34,290
EW.
99
00:05:34,334 --> 00:05:38,555
YOU KNOW, I'M THE LUCKIEST
GUY IN THE WHOLE FUTURE.
100
00:05:38,599 --> 00:05:40,514
I'VE BEEN GIVEN A SECOND CHANCE
101
00:05:40,557 --> 00:05:43,212
AND THIS TIME, I'M NOT GOING
TO BE A TOTAL LOSER.
102
00:05:43,255 --> 00:05:44,561
WHAT'S THAT?
103
00:05:44,605 --> 00:05:46,824
YOUR PERMANENT
CAREER ASSIGNMENT.
104
00:05:46,868 --> 00:05:48,609
DELIVERY BOY?
105
00:05:48,652 --> 00:05:50,567
NO! NOT AGAIN.
106
00:05:50,611 --> 00:05:51,873
PLEASE, ANYTHING ELSE.
107
00:05:51,916 --> 00:05:53,178
TAKE YOUR HANDS
OFF ME.
108
00:05:53,222 --> 00:05:55,311
YOU'VE BEEN ASSIGNED
THE JOB YOU'RE BEST AT
109
00:05:55,355 --> 00:05:56,573
JUST LIKE EVERYONE ELSE.
110
00:05:56,617 --> 00:05:57,879
WHAT IF I REFUSE?
111
00:05:57,922 --> 00:05:59,533
- THEN YOU'LL BE FIRED.
- FINE.
112
00:05:59,576 --> 00:06:01,665
OUT OF A CANNON
INTO THE SUN.
113
00:06:01,709 --> 00:06:05,452
- BUT I DON'T LIKE
BEING A DELIVERY BOY.
- WELL, THAT'S TOUGH.
114
00:06:05,495 --> 00:06:08,193
LOTS OF PEOPLE
DON'T LIKE THEIR JOBS
BUT WE DO THEM ANYWAY.
115
00:06:08,237 --> 00:06:10,979
"YOU GOTTA DO
WHAT YOU GOTTA DO."
116
00:06:11,022 --> 00:06:12,459
NOW HOLD OUT YOUR HAND.
117
00:06:12,502 --> 00:06:15,549
I'M GOING TO IMPLANT
YOUR CAREER CHIP.
118
00:06:15,592 --> 00:06:18,029
IT'LL PERMANENTLY LABEL YOU
AS A DELIVERY BOY.
119
00:06:18,073 --> 00:06:19,814
KEEP THAT THING AWAY FROM ME.
120
00:06:26,298 --> 00:06:28,257
HOLD STILL, DAMN IT!
121
00:06:28,300 --> 00:06:30,477
I DON'T HAVE
GOOD DEPTH PERCEPTION.
122
00:06:36,134 --> 00:06:39,703
YOU'VE GOT TO THE COUNT OF FIVE
TO LET ME OUT OF HERE.
123
00:06:39,747 --> 00:06:40,400
ONE...
124
00:06:41,923 --> 00:06:43,446
SEE YOU IN A THOUSAND YEARS.
125
00:06:43,490 --> 00:06:44,665
[ Chuckles ]
126
00:06:49,844 --> 00:06:51,149
[ Sighs ]
127
00:06:53,369 --> 00:06:55,197
YOU OWE ME ONE.
128
00:06:57,199 --> 00:06:58,374
[ Grunts ]
129
00:07:04,641 --> 00:07:06,426
WHOA.
130
00:07:24,922 --> 00:07:27,055
RADIO CITY MUTANT HALL.
131
00:07:27,098 --> 00:07:28,186
COOL.
132
00:07:29,449 --> 00:07:31,407
UH, CROSS-TOWN EXPRESS.
133
00:07:33,104 --> 00:07:34,584
[ Shrieks ]
134
00:07:34,628 --> 00:07:36,891
[ Fry ]
WHOO-HOO!
135
00:07:36,934 --> 00:07:38,719
YAAH...
136
00:07:42,810 --> 00:07:44,855
[ Laughing ]
137
00:07:44,899 --> 00:07:46,901
WHOO-HOO-HOO-HOO-HOO-HOO!
138
00:07:46,944 --> 00:07:47,771
[ Shrieking ]
139
00:07:47,815 --> 00:07:48,990
[ Laughing ]
140
00:07:52,646 --> 00:07:55,344
[ Fry Yelling ]
141
00:07:55,387 --> 00:07:56,606
OOMP!
142
00:07:56,650 --> 00:07:58,216
[ Scoffing ]
PFFT.
143
00:07:58,260 --> 00:07:59,566
TOURIST.
144
00:08:04,832 --> 00:08:06,094
HEY, A PHONE BOOTH.
145
00:08:06,137 --> 00:08:07,617
I CAN CALL MY NEPHEW.
146
00:08:10,925 --> 00:08:14,145
WHOA. A REAL-LIFE ROBOT.
147
00:08:14,189 --> 00:08:17,366
OR IS THAT SOME KIND
OF CHEESY NEW YEAR'S COSTUME?
148
00:08:17,409 --> 00:08:20,195
BITE MY SHINY METAL ASS.
149
00:08:20,238 --> 00:08:21,892
IT DOESN'T LOOK
SO SHINY TO ME.
150
00:08:21,936 --> 00:08:23,590
SHINIER THAN YOURS, MEAT BAG.
151
00:08:28,769 --> 00:08:31,162
[ Whistling ]
152
00:08:42,434 --> 00:08:44,698
LISTEN, BUDDY, I'M
IN A HURRY HERE.
153
00:08:44,741 --> 00:08:46,308
LET'S TRY FOR A TWOFER.
154
00:08:48,745 --> 00:08:50,181
[ Chuckles ]
155
00:08:50,225 --> 00:08:52,662
[ Woman ]
PLEASE SELECT MODE OF DEATH:
156
00:08:52,706 --> 00:08:55,622
"QUICK AND PAINLESS"
OR "SLOW AND HORRIBLE."
157
00:08:55,665 --> 00:08:58,146
YEAH, I'D LIKE TO
PLACE A COLLECT CALL.
158
00:08:58,189 --> 00:09:00,627
YOU HAVE SELECTED
"SLOW AND HORRIBLE."
159
00:09:00,670 --> 00:09:02,411
GREAT CHOICE.
160
00:09:04,892 --> 00:09:06,850
BRING IT ON, BABY!
161
00:09:06,894 --> 00:09:09,723
[ Shrieking ]
162
00:09:13,422 --> 00:09:15,990
COME ON. COME ON!
KILL ME ALREADY.
163
00:09:16,033 --> 00:09:18,427
BY THE WAY,
MY NAME'S BENDER.
164
00:09:18,470 --> 00:09:20,037
HELP! WHAT'S
HAPPENING?
165
00:09:25,739 --> 00:09:27,262
[ Woman ]
YOU ARE NOW DEAD.
166
00:09:27,305 --> 00:09:29,394
THANK YOU FOR USING
STOP-AND-DROP--
167
00:09:29,438 --> 00:09:32,963
AMERICA'S FAVORITE
SUICIDE BOOTH SINCE 2008.
168
00:09:33,007 --> 00:09:34,965
[ Gasping For Air ]
169
00:09:35,009 --> 00:09:37,185
LOUSY, STINKING RIP-OFF.
170
00:09:37,228 --> 00:09:41,015
WELL, I DIDN'T HAVE ANYTHING
ELSE PLANNED FOR TODAY.
171
00:09:41,058 --> 00:09:42,494
LET'S GO GET DRUNK.
172
00:09:47,282 --> 00:09:50,198
TWO, THREE... HEY.
173
00:09:50,241 --> 00:09:53,636
[ Man ]
WELCOME TO
THE WORLD OF TOMORROW.
174
00:09:53,680 --> 00:09:55,029
SHUT UP, TERRY.
175
00:09:55,072 --> 00:09:57,509
THIS IS
UNACCEPTABLE, LEELA.
176
00:09:57,553 --> 00:10:00,469
YOU MUST FIND THIS MR. FRY
AND INSTALL HIS CHIP.
177
00:10:00,512 --> 00:10:01,775
LOOK, HE'S JUST A NOBODY
178
00:10:01,818 --> 00:10:03,864
WHO DOESN'T WANT
TO BE A DELIVERY BOY.
179
00:10:03,907 --> 00:10:06,127
I'D REALLY RATHER NOT
FORCE IT ON HIM.
180
00:10:06,170 --> 00:10:09,521
WELL, THAT'S YOUR JOB
WHETHER YOU LIKE IT OR NOT
181
00:10:09,565 --> 00:10:12,133
AND IT'S MY JOB
TO MAKE YOU DO YOUR JOB
182
00:10:12,176 --> 00:10:13,917
WHETHER I LIKE IT OR NOT--
183
00:10:13,961 --> 00:10:15,876
WHICH I DO... VERY MUCH.
184
00:10:15,919 --> 00:10:17,007
NOW, GET TO WORK!
185
00:10:17,051 --> 00:10:19,357
[ Sighs ]
186
00:10:20,707 --> 00:10:22,839
LIFE IS GOOD.
187
00:10:26,930 --> 00:10:29,106
[ Gulping ]
188
00:10:29,150 --> 00:10:30,891
WHY WOULD A ROBOT
NEED TO DRINK?
189
00:10:30,934 --> 00:10:32,806
I DON'T NEED
TO DRINK.
190
00:10:32,849 --> 00:10:34,895
I CAN QUIT
ANYTIME I WANT.
191
00:10:34,938 --> 00:10:36,810
[ Burps ]
192
00:10:36,853 --> 00:10:39,116
SO, THEY MADE YOU
A DELIVERY BOY, HUH?
193
00:10:39,160 --> 00:10:41,118
MAN, THAT'S AS BAD AS MY JOB.
194
00:10:41,162 --> 00:10:42,903
REALLY? WHAT DO YOU DO, BENDER?
195
00:10:42,946 --> 00:10:44,731
I'M A BENDER-- I BEND GIRDERS.
196
00:10:44,774 --> 00:10:46,733
THAT'S ALL I'M PROGRAMMED TO DO.
197
00:10:46,776 --> 00:10:48,299
YOU ANY GOOD AT IT?
198
00:10:48,343 --> 00:10:50,693
YOU KIDDING?
I WAS A STUD.
199
00:10:50,737 --> 00:10:53,565
I COULD BEND A GIRDER
TO ANY ANGLE.
200
00:10:53,609 --> 00:10:55,611
30 DEGREES...
32 DEGREES...
201
00:10:55,655 --> 00:10:56,743
YOU NAME IT.
202
00:10:56,786 --> 00:10:59,702
31... BUT I COULDN'T
GO ON LIVING
203
00:10:59,746 --> 00:11:00,834
ONCE I FOUND OUT
204
00:11:00,877 --> 00:11:03,358
WHAT THE GIRDERS
WERE FOR.
205
00:11:03,401 --> 00:11:04,054
WHAT?
206
00:11:04,098 --> 00:11:05,447
SUICIDE BOOTHS.
207
00:11:07,362 --> 00:11:09,625
WELL, FRY, IT WAS
A PLEASURE MEETING YOU.
208
00:11:09,669 --> 00:11:11,322
I'M GOING TO
GO KILL MYSELF.
209
00:11:11,366 --> 00:11:13,890
WAIT...
YOU'RE THE ONLY FRIEND I HAVE.
210
00:11:13,934 --> 00:11:17,154
YOU REALLY WANT A ROBOT
FOR A FRIEND?
211
00:11:17,198 --> 00:11:19,504
YEAH, EVER SINCE I WAS SIX.
212
00:11:19,548 --> 00:11:20,767
WELL, OKAY.
213
00:11:20,810 --> 00:11:24,727
BUT I DON'T WANT
PEOPLE THINKING
WE'RE ROBOSEXUALS
214
00:11:24,771 --> 00:11:27,991
SO IF ANYONE ASKS,
YOU'RE MY DE-BUGGER.
215
00:11:28,035 --> 00:11:30,733
OH, NO, IT'S THE CYCLOPES.
216
00:11:30,777 --> 00:11:32,909
DON'T LOOK.
DON'T LOOK!
217
00:11:32,953 --> 00:11:34,563
I'M NOT LOOKING.
218
00:11:37,392 --> 00:11:38,523
[ Gasps ]
219
00:11:41,135 --> 00:11:44,138
THIS IS OFFICER 1-B-D-I
REQUESTING BACKUP.
220
00:11:44,181 --> 00:11:46,662
WE'LL BE THERE
IN FIVE MINUTES.
221
00:11:46,706 --> 00:11:48,142
[ Both Panting ]
222
00:11:50,361 --> 00:11:52,015
WE CAN HIDE IN HERE.
223
00:11:52,059 --> 00:11:53,060
IT'S FREE ON TUESDAYS.
224
00:12:00,067 --> 00:12:01,633
WELCOME TO THE HEAD MUSEUM.
225
00:12:01,677 --> 00:12:03,374
I'M LEONARD NIMOY.
226
00:12:03,418 --> 00:12:04,549
SPOCK?
227
00:12:04,593 --> 00:12:06,421
HEY, DO THE THING.
228
00:12:06,464 --> 00:12:09,032
[ Chuckling ]
I DON'T DO THAT ANYMORE.
229
00:12:09,076 --> 00:12:10,251
THIS IS
UNBELIEVABLE.
230
00:12:10,294 --> 00:12:12,601
WHAT DO YOU HEADS
DO ALL DAY?
231
00:12:12,644 --> 00:12:15,430
WE SHARE OUR WISDOM
WITH THOSE WHO SEEK IT.
232
00:12:15,473 --> 00:12:17,780
IT'S A LIFE OF QUIET DIGNITY.
233
00:12:17,824 --> 00:12:19,042
FEEDING TIME.
234
00:12:28,051 --> 00:12:30,227
HMM...
235
00:12:38,714 --> 00:12:39,846
I'M SORRY, FRY
236
00:12:39,889 --> 00:12:41,499
BUT I HAVE TO INSTALL
YOUR CAREER CHIP.
237
00:12:41,543 --> 00:12:43,719
YEAH, WELL IF YOU'RE SORRY
THEN WHY ARE YOU DOING IT?
238
00:12:43,763 --> 00:12:44,894
IT'S MY JOB.
239
00:12:44,938 --> 00:12:46,940
YOU GOTTA DO
WHAT YOU GOTTA DO.
240
00:12:48,898 --> 00:12:50,595
[ All Groan In Fear ]
241
00:12:50,639 --> 00:12:52,075
WATCH IT.
242
00:12:53,468 --> 00:12:54,991
[ Nixon's Voice ]
THAT'S IT.
243
00:12:55,035 --> 00:12:57,298
YOU JUST MADE MY LIST.
244
00:12:57,341 --> 00:12:58,386
[ Growls ]
245
00:12:58,429 --> 00:12:59,691
OW, OOH, OW, OW, OOH!
246
00:12:59,735 --> 00:13:00,954
STOP IT!
247
00:13:00,997 --> 00:13:02,216
DOWN BOY!
BAD PRESIDENT.
248
00:13:02,259 --> 00:13:04,000
ALL RIGHT, BUDDY,
STEP AWAY FROM THE HEAD.
249
00:13:07,525 --> 00:13:10,093
I'M GOING TO GET
24th CENTURY
ON HIS ASS.
250
00:13:11,965 --> 00:13:14,445
[ Grunting ]
251
00:13:14,489 --> 00:13:18,058
PLEASE, OFFICERS,
THERE'S NO NEED TO USE FORCE.
252
00:13:18,101 --> 00:13:19,929
LET US HANDLE THIS,
WEIRDIE.
253
00:13:22,976 --> 00:13:24,499
OH, COME ON.
254
00:13:24,542 --> 00:13:27,110
HE'S JUST A POOR KID
FROM THE STUPID AGES.
255
00:13:27,154 --> 00:13:29,069
KEEP YOUR BIG NOSE
OUT OF THIS, EYEBALL.
256
00:13:29,112 --> 00:13:32,420
NO ONE MAKES FUN OF MY NOSE.
257
00:13:32,463 --> 00:13:34,248
YEE-AAH!
258
00:13:34,291 --> 00:13:35,249
OOH!
259
00:13:42,909 --> 00:13:44,258
DAMN.
260
00:13:44,301 --> 00:13:46,651
YOU GUYS WERE
TOTALLY OUT
OF CONTROL.
261
00:13:46,695 --> 00:13:49,132
THAT'S OUR JOB.
WE'RE PEACE OFFICERS.
262
00:13:49,176 --> 00:13:50,873
YEAH, YOU KNOW THE LAW--
263
00:13:50,917 --> 00:13:53,136
YOU GOTTA DO
WHAT YOU GOTTA DO.
264
00:13:57,749 --> 00:14:00,143
OH, WE'RE TRAPPED.
265
00:14:00,187 --> 00:14:02,145
[ Grunts ]
266
00:14:02,189 --> 00:14:03,233
WAIT A SECOND.
267
00:14:03,277 --> 00:14:04,756
YOU'RE A BENDER, RIGHT?
268
00:14:04,800 --> 00:14:06,106
WE CAN GET
OUT OF HERE
269
00:14:06,149 --> 00:14:07,237
IF YOU JUST
BEND THE BARS.
270
00:14:07,281 --> 00:14:09,022
DREAM ON, SKIN TUBE.
271
00:14:09,065 --> 00:14:11,894
I'M ONLY PROGRAMMED TO BEND
FOR CONSTRUCTIVE PURPOSES.
272
00:14:11,938 --> 00:14:14,027
WHAT DO I LOOK LIKE?
A DE-BENDER?
273
00:14:14,070 --> 00:14:16,159
WHO CARES WHAT YOU'RE
PROGRAMMED FOR.
274
00:14:16,203 --> 00:14:19,119
IF SOMEONE PROGRAMMED YOU
TO JUMP OFF A BRIDGE
WOULD YOU DO IT?
275
00:14:19,162 --> 00:14:21,338
I'LL HAVE TO
CHECK MY PROGRAM.
276
00:14:21,382 --> 00:14:22,687
YEP.
277
00:14:22,731 --> 00:14:24,167
[ Leela ]
OPEN UP.
278
00:14:24,211 --> 00:14:26,126
COME ON, BENDER.
IT'S UP TO YOU
279
00:14:26,169 --> 00:14:28,128
TO MAKE
YOUR OWN DECISIONS IN LIFE.
280
00:14:28,171 --> 00:14:30,782
THAT'S WHAT SEPARATES
PEOPLE AND ROBOTS
281
00:14:30,826 --> 00:14:32,784
FROM ANIMALS
AND ANIMAL ROBOTS.
282
00:14:32,828 --> 00:14:35,352
YOU'RE FULL
OF CRAP, FRY.
283
00:14:35,396 --> 00:14:37,789
[ Spluttering ]
284
00:14:37,833 --> 00:14:40,792
YOU MAKE A PERSUASIVE
ARGUMENT, FRY.
285
00:14:40,836 --> 00:14:43,926
[ Grunting And Groaning ]
286
00:14:45,623 --> 00:14:46,624
COME ON, BENDER.
287
00:14:46,668 --> 00:14:47,843
YOU CAN DO IT.
288
00:14:47,887 --> 00:14:48,975
CAN'T...
289
00:14:49,018 --> 00:14:52,500
I CAN'T DO IT.
290
00:14:52,543 --> 00:14:53,805
YES!
291
00:14:53,849 --> 00:14:55,372
[ Laughing ]
292
00:14:55,416 --> 00:14:57,157
YOU WERE RIGHT, FRY.
293
00:14:57,200 --> 00:14:59,986
FROM NOW ON,
I'M GOING TO BEND WHAT I WANT
294
00:15:00,029 --> 00:15:01,988
WHEN I WANT, WHO I WANT.
295
00:15:02,031 --> 00:15:04,991
I AM UNSTOPPABLE!
296
00:15:07,210 --> 00:15:08,777
AAH.
297
00:15:15,131 --> 00:15:16,785
I DON'T KNOW HOW
YOU DID THAT.
298
00:15:16,828 --> 00:15:18,395
[ Leela ]
YEE-AAH!
299
00:15:18,439 --> 00:15:19,788
[ Yells ]
300
00:15:23,835 --> 00:15:25,794
WAIT![ Bender ]
NO, THANKS.
301
00:15:30,364 --> 00:15:33,019
LOOKS LIKE ONE OF US WILL
HAVE TO BEND THIS GRATE.
302
00:15:34,237 --> 00:15:35,021
OH.
303
00:15:39,590 --> 00:15:41,157
[ Chuckling ]
304
00:15:45,161 --> 00:15:46,423
GOOD LORD.
305
00:15:46,467 --> 00:15:48,338
WHAT ISTHIS?
306
00:15:48,382 --> 00:15:52,342
IT'S THE DECAYING RUINS
OF OLD NEW YORK.
307
00:15:52,386 --> 00:15:54,083
WELCOME HOME, PAL.
308
00:15:55,389 --> 00:15:57,260
IT'S MY OLD
NEIGHBORHOOD.
309
00:15:57,304 --> 00:16:00,350
MAN, THIS BRINGS BACK
A LOT OF MEMORIES.
310
00:16:00,394 --> 00:16:02,483
KEEP 'EM TO
YOURSELF, POPS.
311
00:16:02,526 --> 00:16:05,486
THIS IS WHERE
I BROUGHT MY GIRLFRIEND
312
00:16:05,529 --> 00:16:07,053
ON OUR VERY FIRST DATE.
313
00:16:16,062 --> 00:16:19,021
MY GOD.
SHE'S GONE.
314
00:16:19,065 --> 00:16:22,024
EVERYONE I EVER KNEW
OR CARED ABOUT IS GONE.
315
00:16:22,068 --> 00:16:23,504
WAIT. THERE'S
SOMEONE YOU KNOW.
316
00:16:25,114 --> 00:16:27,029
OH... CAN'T YOU
LEAVE ME ALONE?
317
00:16:27,073 --> 00:16:29,031
I'M MISERABLE
ENOUGH ALREADY.
318
00:16:29,075 --> 00:16:32,295
LOOK, I KNOW IT'S
NOT MUCH CONSOLATION
319
00:16:32,339 --> 00:16:34,254
BUT I UNDERSTAND
HOW YOU FEEL.
320
00:16:34,297 --> 00:16:37,387
NO, YOU DON'T.
I'VE GOT NO HOME, NO FAMILY.
321
00:16:37,431 --> 00:16:38,910
NO FRIENDS.
322
00:16:38,954 --> 00:16:40,521
MY WHOLE WORLD IS GONE.
323
00:16:40,564 --> 00:16:42,218
YOU CAN'T POSSIBLY
UNDERSTAND
324
00:16:42,262 --> 00:16:44,394
WHAT IT FEELS LIKE
TO BE SO ALONE.
325
00:16:44,438 --> 00:16:46,092
I UNDERSTAND.
326
00:16:46,135 --> 00:16:49,225
I'M THE ONLY ONE-EYED ALIEN
ON THIS WHOLE PLANET.
327
00:16:49,269 --> 00:16:51,749
MY PARENTS ABANDONED ME HERE
AS A BABY
328
00:16:51,793 --> 00:16:55,188
AND I DON'T EVEN KNOW
WHAT GALAXY THEY WERE FROM.
329
00:16:55,231 --> 00:16:57,103
I KNOW HOW IT FEELS
TO BE ALONE.
330
00:16:59,279 --> 00:17:00,889
LOOK, LEELA
331
00:17:00,932 --> 00:17:04,675
I DON'T UNDERSTAND THIS WORLD,
BUT... YOU OBVIOUSLY DO
332
00:17:04,719 --> 00:17:06,242
SO I GIVE UP.
333
00:17:06,286 --> 00:17:10,246
IF YOU REALLY THINK I SHOULD
BE A DELIVERY BODY, I'LL DO IT.
334
00:17:17,253 --> 00:17:19,125
[ Groans ]YOUR CHIP.
335
00:17:19,168 --> 00:17:20,735
WHAT ARE YOU DOING?
336
00:17:20,778 --> 00:17:21,997
QUITTING.
337
00:17:22,041 --> 00:17:23,303
WHY?
338
00:17:23,346 --> 00:17:25,261
BECAUSE I'VE
ALWAYS WANTED TO.
339
00:17:25,305 --> 00:17:28,264
I JUST NEVER REALIZED IT
UNTIL I MET YOU.
340
00:17:32,573 --> 00:17:35,141
WHAT IS THE
MATTER WITH YOU?
341
00:17:35,184 --> 00:17:37,665
I JUST WANTED TO BE
PART OF THE MOMENT.
342
00:17:37,708 --> 00:17:41,190
HEY! HE STOLE
MY RING.SORRY.
343
00:17:41,234 --> 00:17:45,020
WELL, THAT SOLVES THE MYSTERY
OF THE MISSING RING.
344
00:17:45,064 --> 00:17:46,587
THIS CALLS FOR A DRINK.
345
00:17:48,154 --> 00:17:50,504
I DON'T WANT
TO SPOIL THE PARTY
346
00:17:50,547 --> 00:17:53,028
BUT WE'RE ALL
JOB DESERTERS NOW.
347
00:17:53,072 --> 00:17:55,161
WE'RE UNEMPLOYED
AND WE HAVE NOWHERE TO GO.
348
00:17:55,204 --> 00:17:57,032
CORRECTION:
WE'RE UNEMPLOYED
349
00:17:57,076 --> 00:18:00,035
BUT WE HAVE A DODDERING OLD
RELATIVE TO MOOCH OFF OF.
350
00:18:00,079 --> 00:18:03,256
[ Snoring ]
351
00:18:03,299 --> 00:18:05,519
HELLO. I'M DICK CLARK'S HEAD.
352
00:18:05,562 --> 00:18:08,391
WELCOME TO A SPECIAL
YEAR 3000 EDITION
353
00:18:08,435 --> 00:18:10,393
OF NEW YEAR'S ROCKIN' EVE.
354
00:18:10,437 --> 00:18:12,395
[ Crowd Cheering ]
355
00:18:12,439 --> 00:18:14,441
[ Gasping ]
356
00:18:16,399 --> 00:18:17,922
WHO ARE YOU?
357
00:18:17,966 --> 00:18:19,576
I'M YOUR DEAR
OLD UNCLE FRY.
358
00:18:19,620 --> 00:18:21,404
I DON'T HAVE AN UNCLE FRY.
359
00:18:21,448 --> 00:18:22,231
YOU DO NOW.
360
00:18:26,670 --> 00:18:29,978
BY GOD, I AM
YOUR NEPHEW.
361
00:18:30,021 --> 00:18:31,936
THIS IS ABSOLUTELY INCREDIBLE.
362
00:18:31,980 --> 00:18:33,547
CAN WE HAVE
SOME MONEY?
363
00:18:33,590 --> 00:18:35,810
OH, MY, NO.
364
00:18:35,853 --> 00:18:39,422
LET ME SHOW YOU AROUND.
365
00:18:39,466 --> 00:18:42,164
THAT'S MY LAB TABLE AND
THIS IS MY WORK STOOL
366
00:18:42,208 --> 00:18:45,211
AND OVER THERE IS MY
INTERGALACTIC SPACESHIP
367
00:18:45,254 --> 00:18:48,605
AND HERE'S WHERE I KEEP
ASSORTED LENGTHS OF WIRE.
368
00:18:48,649 --> 00:18:50,738
[ Fry ]
WHOA.
369
00:18:50,781 --> 00:18:52,827
A REAL LIVE SPACESHIP.
370
00:18:52,870 --> 00:18:54,568
I DESIGNED IT MYSELF.
371
00:18:54,611 --> 00:18:56,091
LET ME SHOW YOU
372
00:18:56,135 --> 00:18:59,964
SOME OF THE DIFFERENT
LENGTHS OF WIRE I USED.
373
00:19:00,008 --> 00:19:01,444
ATTENTION, JOB DESERTERS!
374
00:19:01,488 --> 00:19:03,577
COME OUT WITH YOUR HANDS UP!
375
00:19:03,620 --> 00:19:05,883
WE HAVE YOU
PARTIALLY SURROUNDED.
376
00:19:05,927 --> 00:19:08,190
NO!
377
00:19:08,234 --> 00:19:10,671
GET THOSE BUMS.
378
00:19:10,714 --> 00:19:12,020
WELL, WE'RE BONED.
379
00:19:12,063 --> 00:19:14,457
CAN'T WE GET AWAY
IN THE SHIP?
380
00:19:14,501 --> 00:19:17,330
I SUPPOSE IT IS
TECHNICALLY POSSIBLE
381
00:19:17,373 --> 00:19:20,246
THOUGH I AM ALREADY
IN MY PAJAMAS.
382
00:19:25,599 --> 00:19:27,253
I'LL GET US OUT OF HERE.
383
00:19:33,650 --> 00:19:35,652
CAN ANYONE DRIVE STICK?
384
00:19:35,696 --> 00:19:37,350
I CAN--
385
00:19:37,393 --> 00:19:39,395
AS LONG AS I DON'T
HAVE TO PARALLEL PARK.
386
00:19:47,316 --> 00:19:51,407
IF THEY TRY TO TAKE OFF,
GIVE 'EM AN ASS FULL OF LASER.
387
00:19:54,105 --> 00:19:55,672
PREPARE FOR LIFTOFF.
388
00:19:55,716 --> 00:19:57,065
TEN...
389
00:19:57,108 --> 00:19:57,848
[ Crowd ]
NINE!
390
00:19:57,892 --> 00:19:59,328
AMANIA!
391
00:19:59,372 --> 00:20:00,373
SEVEN!
392
00:20:00,416 --> 00:20:01,852
[ Gurgling ]
393
00:20:01,896 --> 00:20:03,332
FIVE!
394
00:20:03,376 --> 00:20:04,507
FOUR.
395
00:20:04,551 --> 00:20:05,465
THREE.
396
00:20:05,508 --> 00:20:06,509
TWO.
397
00:20:06,553 --> 00:20:07,684
ONE!
398
00:20:07,728 --> 00:20:08,337
BLAST OFF!
399
00:20:09,860 --> 00:20:11,514
[ Crowds Cheering ]
400
00:20:11,558 --> 00:20:12,689
HAPPY NEW YEAR!
401
00:20:17,216 --> 00:20:19,348
FIRE. FIRE!
402
00:20:21,568 --> 00:20:23,396
I CAN'T SEE NOTHIN'.
403
00:20:23,439 --> 00:20:24,223
PRETTY, THOUGH.
404
00:20:27,530 --> 00:20:28,618
W-WHA-- HEY,
HEY! WHOA!
405
00:20:28,662 --> 00:20:29,837
PHEW.
406
00:20:29,880 --> 00:20:30,968
[ Leela ]
YEAH!
407
00:20:31,012 --> 00:20:32,361
[ Cheering ]
408
00:20:35,364 --> 00:20:39,542
SO, I GUESS WITHOUT JOBS,
WE'LL BE FUGITIVES FOREVER.
409
00:20:39,586 --> 00:20:40,891
NOT NECESSARILY.
410
00:20:40,935 --> 00:20:43,111
ARE YOU THREE,
BY ANY CHANCE
411
00:20:43,154 --> 00:20:46,201
INTERESTED IN BECOMING
MY NEW SPACESHIP CREW?
412
00:20:46,245 --> 00:20:47,376
NEW CREW?
413
00:20:47,420 --> 00:20:49,552
WELL, WHAT HAPPENED
TO THE OLD CREW?
414
00:20:49,596 --> 00:20:52,512
OH, THOSE POOR SONS OF--
BUT THAT'S NOT IMPORTANT.
415
00:20:52,555 --> 00:20:54,905
THE IMPORTANT THING IS,
I NEED A NEW CREW.
416
00:20:54,949 --> 00:20:56,516
ANYONE INTERESTED?
417
00:20:56,559 --> 00:20:58,344
YES. YES!
418
00:20:58,387 --> 00:21:00,476
THAT'S EXACTLY THE JOB
I'VE ALWAYS WANTED.
419
00:21:00,520 --> 00:21:02,304
THANKS FOR THE
OFFER, PROFESSOR
420
00:21:02,348 --> 00:21:05,176
BUT WE DON'T HAVE THE
PROPER CAREER CHIPS.
421
00:21:05,220 --> 00:21:06,787
OH, THAT WON'T BE A PROBLEM.
422
00:21:06,830 --> 00:21:09,137
AS LUCK WOULD HAVE IT,
I SAVED THE CHIPS
423
00:21:09,180 --> 00:21:10,921
FROM MY PREVIOUS CREW.
424
00:21:13,924 --> 00:21:15,143
THIS IS AWESOME.
425
00:21:15,186 --> 00:21:17,188
ARE WE GOING
TO FLY THROUGH SPACE
426
00:21:17,232 --> 00:21:20,148
FIGHTING MONSTERS AND TEACHING
ALIEN WOMEN TO LOVE?
427
00:21:20,191 --> 00:21:23,369
IF BY THAT YOU MEAN
TRANSPORTING CARGO, THEN YES.
428
00:21:23,412 --> 00:21:27,416
IT'S A LITTLE HOME BUSINESS
I STARTED TO FUND MY RESEARCH.
429
00:21:27,460 --> 00:21:29,592
COOL. WHAT'S MY JOB GOING TO BE?
430
00:21:29,636 --> 00:21:33,335
YOU'LL BE RESPONSIBLE
FOR ENSURING THAT THE CARGO
431
00:21:33,379 --> 00:21:35,337
REACHES ITS
DESTINATION.
432
00:21:35,381 --> 00:21:38,601
SO... I'M GOING TO BE A...
DELIVERY BOY?
433
00:21:38,645 --> 00:21:40,429
EXACTLY.
434
00:21:41,517 --> 00:21:42,823
ALL RIGHT!
435
00:21:42,866 --> 00:21:45,216
I'M A DELIVERY BOY!
28212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.