All language subtitles for Forget.Me.Not.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:01:47,350 --> 00:01:48,915 - No, I'm never going again. 4 00:01:48,939 --> 00:01:50,267 - Why didn't you like the Christmas market? 5 00:01:50,291 --> 00:01:51,723 - 'Cause of the mulled wine. 6 00:01:51,747 --> 00:01:52,891 - What was wrong with the mulled wine? 7 00:01:52,915 --> 00:01:54,415 - It was cold. 8 00:02:04,034 --> 00:02:05,438 - ..There we go. 9 00:02:05,462 --> 00:02:07,386 Enjoy, tell a friend, tell a friend. 10 00:02:07,410 --> 00:02:08,781 Have a good day, see you later! 11 00:02:08,805 --> 00:02:11,516 Frank Fang? There we go. 12 00:02:11,540 --> 00:02:13,496 Who would like a cookie? Who would like a coffee? 13 00:02:13,520 --> 00:02:15,346 Come on down, we got a free shot. 14 00:02:15,370 --> 00:02:17,126 Six days before Christmas! 15 00:02:17,150 --> 00:02:18,816 Come on with it! 16 00:02:18,840 --> 00:02:19,912 What would you like my dear? 17 00:02:19,936 --> 00:02:20,745 - I'll have tea please. 18 00:02:20,769 --> 00:02:22,559 - Oh, let's do it. 19 00:02:22,583 --> 00:02:24,712 Beautiful, have a good day, see you later. 20 00:02:24,736 --> 00:02:27,538 Make sure you don't forget to come back! - Hi darling. 21 00:02:31,658 --> 00:02:34,724 He's not... He's not slept at all? 22 00:02:37,280 --> 00:02:39,646 Yeah... Yeah, no, put him on. 23 00:02:40,750 --> 00:02:42,150 Hey sausage. 24 00:02:43,060 --> 00:02:44,998 Yeah, daddy's being very careful. 25 00:02:46,050 --> 00:02:48,546 Can you be a good boy for mummy? 26 00:02:48,570 --> 00:02:50,987 And I'm gonna be very careful and I'm gonna be home soon. 27 00:02:51,900 --> 00:02:54,248 Did you write your letter to Father Christmas? 28 00:02:58,662 --> 00:03:00,396 Good boy. 29 00:03:00,420 --> 00:03:01,229 - Jack? 30 00:03:01,253 --> 00:03:02,312 - Okay, oh, yeah. 31 00:03:02,336 --> 00:03:04,586 I've gotta go now, darling. 32 00:03:04,610 --> 00:03:05,732 I love you lots. 33 00:03:05,756 --> 00:03:07,923 Will you say goodbye to mummy for me? 34 00:03:09,268 --> 00:03:12,255 Okay, sweetheart, bubbye, bye. 35 00:03:29,296 --> 00:03:30,939 - One of everything, no worries at all. 36 00:03:30,963 --> 00:03:33,963 Let's get you one of these bad boys. 37 00:03:46,180 --> 00:03:48,217 - Here you go. 38 00:03:50,197 --> 00:03:52,488 Oh, it's cold today. 39 00:03:54,740 --> 00:03:56,740 Right, see you tomorrow. 40 00:07:02,250 --> 00:07:03,873 Sorry, I'm early this morning. 41 00:07:04,820 --> 00:07:06,108 One of those days. 42 00:07:08,180 --> 00:07:09,557 See you tomorrow! 43 00:07:30,450 --> 00:07:32,386 - Yeah all right, I'll look after him. 44 00:07:32,410 --> 00:07:33,701 Don't worry. 45 00:07:45,557 --> 00:07:46,990 Yeah, I'll be fine. 46 00:07:48,320 --> 00:07:50,725 You should go home, it's cold. Go on. 47 00:07:50,749 --> 00:07:51,582 Go on! 48 00:08:50,207 --> 00:08:52,374 - Yup yup yup! 49 00:08:53,217 --> 00:08:54,050 Yup! 50 00:08:56,718 --> 00:08:57,551 - Hey! 51 00:09:00,067 --> 00:09:01,392 - Yup yup! 52 00:09:01,416 --> 00:09:02,225 Yup! 53 00:09:02,249 --> 00:09:03,749 Yup! 54 00:09:12,353 --> 00:09:13,573 Yup! 55 00:09:13,597 --> 00:09:14,687 Yup! 56 00:09:14,711 --> 00:09:15,544 Yup! 57 00:09:43,464 --> 00:09:45,962 - Hot chocolate and a coffee. 58 00:09:45,986 --> 00:09:46,819 Jack! 59 00:09:49,086 --> 00:09:50,609 - Have a good day, see you later. 60 00:09:50,633 --> 00:09:51,794 Oh it's a windy day today! 61 00:09:51,818 --> 00:09:55,635 Come on boys and girls, get yourself a coffee to take away. 62 00:09:57,988 --> 00:09:59,488 - Back again, huh? 63 00:10:06,106 --> 00:10:08,716 And I suppose you're gonna nick it off me again 64 00:10:08,740 --> 00:10:09,920 after I'm asleep? 65 00:10:31,714 --> 00:10:34,381 I don't want it, leave me alone. 66 00:10:37,258 --> 00:10:40,000 Nope, I don't want it I said! 67 00:10:40,990 --> 00:10:43,231 Tricked by a little girl. 68 00:10:46,810 --> 00:10:48,850 What have I ever done to you? 69 00:10:48,874 --> 00:10:49,707 Huh? 70 00:10:50,638 --> 00:10:51,888 Leave me alone! 71 00:10:52,750 --> 00:10:54,000 Leave me alone! 72 00:10:57,471 --> 00:10:58,280 Yeah! 73 00:10:58,304 --> 00:10:59,721 That's it, go on! 74 00:11:01,567 --> 00:11:03,317 Pick on someone else! 75 00:11:05,043 --> 00:11:06,293 Leave me alone! 76 00:11:07,900 --> 00:11:09,150 Leave me alone! 77 00:11:22,572 --> 00:11:23,405 Why? 78 00:11:26,291 --> 00:11:29,208 ...Why did you have to leave me alone? 79 00:12:25,036 --> 00:12:25,869 - Morning! 80 00:12:28,573 --> 00:12:31,135 Listen, I was late leaving this morning. 81 00:12:31,159 --> 00:12:32,878 My son's... 82 00:12:35,650 --> 00:12:38,416 ...we've all got our problems, haven't we, look, um... 83 00:12:38,440 --> 00:12:39,849 ...here's a, err... 84 00:12:39,873 --> 00:12:42,348 ...here's a 20, can you get yourself something? 85 00:12:47,747 --> 00:12:49,840 And Merry Christmas! 86 00:14:32,062 --> 00:14:32,895 - Hello. 87 00:14:53,331 --> 00:14:54,381 I'm sorry. 88 00:15:00,472 --> 00:15:02,805 You need my help, don't you? 89 00:15:05,096 --> 00:15:07,312 I thought it was the other way around. 90 00:15:08,470 --> 00:15:10,170 Who'd need my help? 91 00:15:19,446 --> 00:15:21,866 Who's this fine fella, hey? 92 00:15:21,890 --> 00:15:23,557 What we gonna do with him? 93 00:15:28,509 --> 00:15:29,700 Owen? 94 00:15:32,005 --> 00:15:33,588 Is he your brother? 95 00:15:40,950 --> 00:15:42,700 And you'd like me to get it to him? 96 00:15:50,150 --> 00:15:52,887 No, don't be sad, wee one. 97 00:15:55,590 --> 00:15:59,599 I'll make sure this bear gets home 98 00:15:59,623 --> 00:16:01,356 in time for Christmas. 99 00:16:02,237 --> 00:16:03,545 You'd like that? 100 00:16:11,150 --> 00:16:12,308 I'm sorry... 101 00:16:14,774 --> 00:16:17,349 ...you'll never get the chance. 102 00:17:48,808 --> 00:17:50,680 - Mommy, mommy! 103 00:17:50,704 --> 00:17:54,275 He's already here and he's got my letter! 104 00:17:54,299 --> 00:17:56,372 Father Christmas. 105 00:17:56,396 --> 00:17:57,979 - Father Christmas? 106 00:18:02,932 --> 00:18:07,327 Apparently, you're... You're Father Christmas. 107 00:18:09,537 --> 00:18:12,592 - Well, I do have a Christmas present. 108 00:18:16,100 --> 00:18:17,708 It's from your sister, Owen. 109 00:18:19,540 --> 00:18:21,363 She wanted you to have him. 110 00:18:23,193 --> 00:18:24,225 - Thank you. 111 00:18:24,249 --> 00:18:25,549 - She loves you very much. 112 00:18:26,650 --> 00:18:28,828 - Can you please tell Isobel 113 00:18:28,852 --> 00:18:32,533 that I'm really sorry for dropping my teddy on the road 114 00:18:32,557 --> 00:18:34,976 and thank you for trying to save him. 115 00:18:41,854 --> 00:18:44,187 - I think she already knows. 116 00:18:54,230 --> 00:18:55,463 - Wait. 117 00:19:01,644 --> 00:19:02,760 Umm... 118 00:19:04,552 --> 00:19:06,719 Would you like to come in? 119 00:19:20,577 --> 00:19:25,219 - Come in, Santa, for the rest of your days... 7521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.