Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,928 --> 00:00:09,428
(birds chirping)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:25,589 --> 00:00:27,086
(ominous music)
5
00:00:30,235 --> 00:00:32,241
(car blinker clicking)
6
00:00:39,531 --> 00:00:41,032
(shuddering)
7
00:00:51,402 --> 00:00:52,902
(whimpering)
8
00:01:44,799 --> 00:01:46,300
(music intensifies)
9
00:01:55,929 --> 00:01:57,431
(music crescendos and stops)
10
00:02:03,828 --> 00:02:05,330
(haunting music)
11
00:02:18,387 --> 00:02:20,459
(ethereal music)
12
00:03:13,879 --> 00:03:15,390
(camera clicks)
13
00:03:39,130 --> 00:03:40,642
How's it going?
14
00:03:42,377 --> 00:03:43,889
What's your name?
15
00:03:44,009 --> 00:03:45,513
Natalie.
16
00:03:57,775 --> 00:03:59,287
Thank you!
17
00:05:14,296 --> 00:05:15,808
(glasses clink)
18
00:06:04,593 --> 00:06:06,096
(music fades)
19
00:06:07,631 --> 00:06:09,133
(birds chirping)
20
00:06:25,011 --> 00:06:26,514
(car blinker clicking)
21
00:06:29,901 --> 00:06:31,403
(dirt trickling)
22
00:06:38,017 --> 00:06:39,520
(shuddering)
23
00:06:44,551 --> 00:06:46,054
(metal groaning)
24
00:06:48,093 --> 00:06:49,596
(whimpering)
25
00:06:55,691 --> 00:06:57,311
Sco--
(coughing)
26
00:07:04,189 --> 00:07:06,034
Scott--
Scotty, baby.
27
00:07:06,154 --> 00:07:08,655
Scotty, baby,
please, wake up.
28
00:07:09,645 --> 00:07:11,652
Scotty, baby,
You've got to wake up.
29
00:07:11,887 --> 00:07:13,390
Wake up!
30
00:07:14,192 --> 00:07:15,592
Please wake.
31
00:07:15,862 --> 00:07:17,370
Please.
32
00:07:21,087 --> 00:07:22,367
Please help.
33
00:07:22,487 --> 00:07:23,958
Please help me.
34
00:07:25,123 --> 00:07:26,629
Please.
35
00:07:26,903 --> 00:07:28,409
Please.
36
00:07:29,103 --> 00:07:30,609
Please!
37
00:07:30,832 --> 00:07:33,327
Please, somebody help,
please!
38
00:07:34,827 --> 00:07:36,233
(weakly) Help me.
39
00:07:36,353 --> 00:07:37,762
Please.
40
00:07:38,762 --> 00:07:40,268
(sobbing)
41
00:07:41,997 --> 00:07:43,503
(whimpering)
42
00:07:46,029 --> 00:07:47,535
(grunting)
43
00:07:59,643 --> 00:08:01,149
(rattling door handle)
44
00:08:08,610 --> 00:08:10,116
(whimpering)
45
00:08:12,669 --> 00:08:14,175
(struggling)
46
00:08:20,678 --> 00:08:22,184
(dark music)
47
00:08:26,249 --> 00:08:27,755
(rattling steering wheel)
48
00:08:32,826 --> 00:08:34,332
(weakly) Please.
49
00:08:42,783 --> 00:08:45,786
Wake up.
Wake up!
50
00:08:53,885 --> 00:08:55,391
(exhaling loudly)
51
00:09:04,303 --> 00:09:05,809
(car blinker stops)
52
00:09:06,197 --> 00:09:07,703
(rustling bushes)
53
00:09:34,383 --> 00:09:35,885
(music fades)
54
00:09:40,347 --> 00:09:41,853
(soft, hopeful music)
55
00:10:05,481 --> 00:10:06,983
(music fades)
56
00:10:11,775 --> 00:10:13,281
(whimpering, thudding)
57
00:10:28,718 --> 00:10:30,224
(alarm blaring)
58
00:10:46,210 --> 00:10:47,716
(alarm stops)
59
00:10:50,081 --> 00:10:51,587
(honking)
60
00:10:52,521 --> 00:10:54,023
(honking stops)
61
00:10:59,537 --> 00:11:01,043
(honking)
62
00:11:14,083 --> 00:11:15,589
(honking stops)
63
00:11:18,942 --> 00:11:20,448
(thunder rolling)
64
00:11:32,235 --> 00:11:33,741
(burning leaf)
65
00:11:36,176 --> 00:11:37,682
(rain)
66
00:11:44,522 --> 00:11:46,028
(thunder)
67
00:11:52,783 --> 00:11:54,289
(water dripping)
68
00:12:06,194 --> 00:12:07,700
(gasps)
69
00:12:27,961 --> 00:12:29,467
(beep)
70
00:12:29,860 --> 00:12:31,366
(beep)
71
00:12:37,993 --> 00:12:39,499
(sharp sigh)
72
00:13:09,992 --> 00:13:11,498
(bluetooth beep)
73
00:13:11,618 --> 00:13:13,142
CAR COMPUTER:
Say a command.
74
00:13:13,262 --> 00:13:14,768
Call mom.
75
00:13:19,780 --> 00:13:21,755
CAR COMPUTER:
Command not recognized.
76
00:13:21,875 --> 00:13:23,875
Say a command.
77
00:13:24,122 --> 00:13:25,628
Call mom.
78
00:13:30,287 --> 00:13:32,251
CAR COMPUTER:
Command not recognized.
79
00:13:32,371 --> 00:13:33,875
Say a command.
80
00:13:34,110 --> 00:13:36,110
Call mom.
81
00:13:39,316 --> 00:13:41,255
CAR COMPUTER:
Command not recognized.
82
00:13:41,375 --> 00:13:43,375
Say a command.
83
00:13:43,598 --> 00:13:45,598
Call Donna.
84
00:13:47,368 --> 00:13:49,387
CAR COMPUTER:
Command not recognized.
85
00:13:49,507 --> 00:13:52,691
- Say a--
- Go fuck yourself!
How about that for a command?
86
00:13:53,571 --> 00:13:55,569
CAR COMPUTER:
Command not recognized.
87
00:13:55,789 --> 00:13:57,787
Do you need help?
88
00:13:59,726 --> 00:14:01,230
Yes.
89
00:14:07,256 --> 00:14:08,760
Okay.
90
00:14:17,546 --> 00:14:18,721
(beep)
91
00:14:19,003 --> 00:14:21,008
(more beeping)
92
00:14:24,574 --> 00:14:26,079
(beep)
93
00:14:26,525 --> 00:14:28,028
(calling ring tone)
94
00:14:28,252 --> 00:14:30,435
DONNA: Hey, bitches!
Can't come to the phone
95
00:14:30,555 --> 00:14:32,313
'cause I'm doing
something epic!
96
00:14:32,433 --> 00:14:34,207
Leave your deets
at the beep! (giggles)
97
00:14:34,327 --> 00:14:35,229
(beep)
98
00:14:35,349 --> 00:14:37,354
Donna, it's Nicky. I--
I've been in an accident
99
00:14:37,474 --> 00:14:38,975
I'm okay, but Scotty's
been hurt--
100
00:14:39,095 --> 00:14:40,598
ANSWERING MACHINE:
No message detected.
101
00:14:40,718 --> 00:14:42,245
If you'd like to leave
a message,
102
00:14:42,261 --> 00:14:44,555
press one, or press two
to disconnect.
103
00:14:47,519 --> 00:14:49,025
Goodbye.
104
00:14:49,145 --> 00:14:50,543
(whimpers)
105
00:14:50,663 --> 00:14:52,063
(beep)
106
00:14:52,581 --> 00:14:54,087
(calling ring tone)
107
00:14:54,393 --> 00:14:56,273
DONNA: Hey, bitches!
Can't come to the phone
108
00:14:56,393 --> 00:14:58,285
'cause I'm doing
something epic!
109
00:14:58,405 --> 00:15:00,158
Leave your deets
at the beep! (giggles)
110
00:15:00,278 --> 00:15:01,275
(beep)
111
00:15:01,395 --> 00:15:03,154
Donna, it's Nicky.
It's an emergency -
112
00:15:03,274 --> 00:15:05,283
I need you to call 911
because my phone is broken--
113
00:15:05,403 --> 00:15:06,907
ANSWERING MACHINE:
No message detected.
114
00:15:07,027 --> 00:15:08,530
- If you'd like to leave a message,
- Seriously?
115
00:15:08,650 --> 00:15:10,154
press one, or press two
to disconnect.
116
00:15:11,337 --> 00:15:12,737
(hang-up beep)
117
00:15:15,008 --> 00:15:16,514
(scratching)
118
00:15:22,510 --> 00:15:24,005
(beep)
119
00:15:24,793 --> 00:15:26,193
(calling ring tone)
120
00:15:26,863 --> 00:15:28,369
DONNA: Hey, bitches!
Can't come to the phone
121
00:15:28,489 --> 00:15:29,992
'cause I'm doing
something epic!
122
00:15:30,112 --> 00:15:31,615
Leave your deets
at the beep! (giggles)
123
00:15:32,015 --> 00:15:33,980
(beep)
Donna, it's Nicky.
It's an emergency.
124
00:15:34,100 --> 00:15:36,603
I need you to call 911.
I've been in an accident.
125
00:15:36,921 --> 00:15:38,921
Oh, um... Wait. My, um,
126
00:15:39,041 --> 00:15:40,674
My location is, um...
127
00:15:40,794 --> 00:15:42,298
Um, I don't know.
128
00:15:42,418 --> 00:15:43,925
I don't know.
I don't know where we are,
129
00:15:44,045 --> 00:15:46,543
but just - just call me
as soon as you get this, please.
130
00:15:47,284 --> 00:15:48,778
(beep)
131
00:15:52,313 --> 00:15:54,537
(beeping)
132
00:15:59,940 --> 00:16:01,445
(sighing)
133
00:16:04,011 --> 00:16:05,519
(beep)
134
00:16:05,639 --> 00:16:07,142
(beep)
135
00:16:07,378 --> 00:16:09,378
(calling ring tone)
136
00:16:13,750 --> 00:16:15,252
(ringing continues)
137
00:16:17,440 --> 00:16:18,946
(whimpering softly)
138
00:16:21,049 --> 00:16:21,752
(click)
139
00:16:21,872 --> 00:16:23,634
- ELDERLY WOMAN: Yes?
- Oh, thank God!
140
00:16:23,754 --> 00:16:26,577
- I, I've been in an accident--- You're gonna have to speak up.
141
00:16:27,207 --> 00:16:29,673
- I've been in an accident--- Hang on...
142
00:16:30,717 --> 00:16:32,719
...Turning up my earpiece...
143
00:16:34,954 --> 00:16:36,460
Yes?
144
00:16:36,580 --> 00:16:38,554
I've been in an accident!
145
00:16:38,836 --> 00:16:40,295
- I need help--- Accident?
146
00:16:40,415 --> 00:16:41,552
(phone fumbling)
147
00:16:41,672 --> 00:16:43,662
ELDERLY MAN:
Give me that phone.
Accident my foot!
148
00:16:43,782 --> 00:16:45,780
You dirty crooks stole our
credit card number last time.
149
00:16:45,900 --> 00:16:47,396
- Well, not this time!
- Wait, what are you--
150
00:16:47,516 --> 00:16:48,627
What are you talking about? I--
151
00:16:48,747 --> 00:16:49,879
Goddamn foreigners!
152
00:16:49,999 --> 00:16:52,009
No, you don't understand!
I need your help!
153
00:16:52,129 --> 00:16:53,667
- I've been in an acci--- You people call here again
154
00:16:53,787 --> 00:16:56,820
- and we're calling the cops!
- Yes! Yes, please call the cops!
155
00:16:56,940 --> 00:16:57,895
Please!
156
00:16:58,015 --> 00:16:59,509
(click)
157
00:17:01,906 --> 00:17:03,412
What? No!
158
00:17:03,718 --> 00:17:06,318
No, no, no!
No, no, no!
159
00:17:06,612 --> 00:17:08,012
(beep)
160
00:17:08,132 --> 00:17:09,636
(calling ring tone)
161
00:17:09,756 --> 00:17:12,196
(click)
ELDERLY MAN:
Martha, just ignore them.
162
00:17:12,316 --> 00:17:13,328
Hang up!
163
00:17:13,448 --> 00:17:15,201
Hang u--
(click)
164
00:17:17,916 --> 00:17:19,422
Okay.
165
00:17:19,542 --> 00:17:21,045
(heavy sigh)
166
00:17:21,304 --> 00:17:22,810
(beeping)
167
00:17:29,352 --> 00:17:30,858
(calling ring tone)
168
00:17:30,978 --> 00:17:32,987
(automated)
Mistress Dark Kitten
of the night.
169
00:17:33,293 --> 00:17:34,794
(sleezy music playing)
What's your pleasure,
170
00:17:34,914 --> 00:17:36,417
giving or receiving pain?
171
00:17:37,182 --> 00:17:39,187
(beep)
Is there anybody normal?
172
00:17:39,307 --> 00:17:40,717
(thunder rolling)
173
00:17:43,670 --> 00:17:45,176
(beeping)
174
00:17:52,430 --> 00:17:53,936
(calling ring tone)
175
00:18:00,152 --> 00:18:01,561
(click)
176
00:18:01,681 --> 00:18:04,293
MALE VOICE: (groaning, tired)
I'm gonna kill whoever this is.
177
00:18:04,413 --> 00:18:05,714
Please don't hang up!
178
00:18:05,834 --> 00:18:07,220
Please, I-I--
I've been in an accident,
179
00:18:07,340 --> 00:18:09,362
- I'm in the middle of nowhere--- Whoa, whoa, whoa...
180
00:18:09,731 --> 00:18:11,234
Slow down.
Who is this?
181
00:18:11,587 --> 00:18:13,937
My name is Nicole Diamond--
you know, the model--
182
00:18:14,057 --> 00:18:15,121
and I, I don't know--
183
00:18:15,241 --> 00:18:16,262
Everything's a mess
184
00:18:16,382 --> 00:18:18,544
- and everything's upside down--Okay, slow down, slow down!
185
00:18:18,664 --> 00:18:20,681
Christ!
I just woke up...
186
00:18:20,801 --> 00:18:22,304
How many people
in the accident?
187
00:18:22,424 --> 00:18:23,928
Two. Me and Scotty.
188
00:18:24,048 --> 00:18:25,553
Please, you have to help me.
You have to help me!
189
00:18:25,673 --> 00:18:27,306
- Please!- Listen, I'm gonna help.
190
00:18:27,426 --> 00:18:30,545
I just need you
to calm down, okay?
191
00:18:32,251 --> 00:18:34,251
Okay. Okay.
Thank you.
192
00:18:35,683 --> 00:18:38,189
Do you have any idea
where you are?
193
00:18:39,577 --> 00:18:41,071
Um...
194
00:18:42,095 --> 00:18:44,636
Um... I'm in a really bad
situation.
195
00:18:44,756 --> 00:18:47,224
Okay, well, just tell me
what happened.
196
00:18:47,447 --> 00:18:50,624
Was it a blowout
or someone hit you or what?
197
00:18:51,353 --> 00:18:52,859
I--
198
00:18:52,979 --> 00:18:54,477
I don't remember - Yeah,
199
00:18:54,597 --> 00:18:56,100
Yeah, someone hit me.
200
00:18:56,220 --> 00:18:57,462
I don't--
201
00:18:57,582 --> 00:18:59,532
- Something's burning!- Okay. Are you hurt?
202
00:18:59,652 --> 00:19:00,930
Umm...
203
00:19:01,050 --> 00:19:02,453
Umm...
204
00:19:03,147 --> 00:19:04,877
I can't-- I don't--
205
00:19:04,997 --> 00:19:06,500
I don't know.
I can't feel my legs.
206
00:19:06,620 --> 00:19:08,124
They're pinned.
207
00:19:08,244 --> 00:19:09,759
It's-- It's like
they're stuck, you know?
208
00:19:09,879 --> 00:19:11,383
I-- I--
They're stuck.
209
00:19:11,503 --> 00:19:12,786
Please, you have to call 911.
210
00:19:12,906 --> 00:19:14,665
- You have to help!- Look outside.
211
00:19:14,785 --> 00:19:17,782
Do you see any landmarks?
Anything familiar?
212
00:19:19,947 --> 00:19:21,347
(thunder rolling)
213
00:19:21,829 --> 00:19:23,571
No, it's all--
It's all barren.
214
00:19:25,267 --> 00:19:27,267
Please, you have to help me.
My legs-- My legs--
215
00:19:27,387 --> 00:19:29,644
Listen, your legs
are losing circulation.
216
00:19:29,764 --> 00:19:31,467
All the blood's
going to your head,
217
00:19:31,587 --> 00:19:33,396
which means you could get
a blood clot.
218
00:19:33,516 --> 00:19:35,515
Now, we need to
handle that first.
219
00:19:35,774 --> 00:19:37,868
Can you ease the seat back?
220
00:19:39,256 --> 00:19:40,762
I can try.
221
00:19:42,370 --> 00:19:43,875
(grunting)
222
00:19:45,722 --> 00:19:47,593
Okay, hang on,
because the door's banged in,
223
00:19:47,713 --> 00:19:49,468
so just hang on.
224
00:19:50,057 --> 00:19:51,562
(more thunder)
225
00:19:52,104 --> 00:19:53,609
(grunting, panting)
226
00:19:54,245 --> 00:19:55,751
Okay, all right.
227
00:19:55,871 --> 00:19:57,374
I'm gonna put you
on my hands-free,
228
00:19:57,494 --> 00:19:58,900
but it's been broken.
229
00:19:59,020 --> 00:20:01,018
So just tell me
if you can hear me, okay?
230
00:20:03,006 --> 00:20:04,409
(beep)
231
00:20:04,529 --> 00:20:06,032
Okay, can you hear me?
232
00:20:06,152 --> 00:20:07,656
Hello?
233
00:20:07,776 --> 00:20:09,526
Shit. Can you hear me?
234
00:20:09,646 --> 00:20:11,397
Ah, barely. Hang on.
235
00:20:11,517 --> 00:20:13,269
Let me turn up the volume
on this thing.
236
00:20:13,389 --> 00:20:14,986
Okay, say something.
237
00:20:15,106 --> 00:20:16,727
Okay, I have a mirror
in my purse.
238
00:20:16,975 --> 00:20:18,728
I'm gonna see if I can use it
239
00:20:18,848 --> 00:20:21,099
- to move the seat button, okay?- (garbled speech)
240
00:20:21,483 --> 00:20:22,891
Hello?
241
00:20:23,011 --> 00:20:25,020
(garbled)
Can you reach the--
242
00:20:25,140 --> 00:20:26,891
Hello? You cut out.
243
00:20:27,232 --> 00:20:28,726
(beep)
244
00:20:28,846 --> 00:20:30,349
(rain and thunder)
245
00:20:30,469 --> 00:20:31,914
Fuck!
246
00:20:32,034 --> 00:20:33,538
Hello?!
247
00:20:33,658 --> 00:20:35,162
(somber music)
248
00:20:44,682 --> 00:20:46,187
Fuck.
249
00:21:01,489 --> 00:21:02,995
(mechanism clicking)
250
00:21:39,243 --> 00:21:40,749
(rain fades out)
251
00:21:43,861 --> 00:21:45,849
(music on radio playing)
252
00:21:48,167 --> 00:21:49,861
# The bell in the sound #
253
00:21:49,981 --> 00:21:51,484
# Is ringing #
254
00:21:53,790 --> 00:21:55,298
# Is ringing #
255
00:21:59,298 --> 00:22:00,804
# Just lying around #
256
00:22:03,134 --> 00:22:04,639
# Only lying around #
257
00:22:05,291 --> 00:22:06,797
# Kids are singing #
258
00:22:08,103 --> 00:22:09,609
# All the kids are singing #
259
00:22:10,126 --> 00:22:11,632
(beep)
260
00:22:12,926 --> 00:22:13,744
Yes!
261
00:22:13,864 --> 00:22:15,244
(beep)
262
00:22:15,364 --> 00:22:16,870
# It doesn't matter to me -
Oh, oh #
263
00:22:16,990 --> 00:22:18,493
(calling ring tone)
264
00:22:19,823 --> 00:22:21,029
(SAME) MALE VOICE: Nicole?
265
00:22:21,149 --> 00:22:22,044
Hi!
266
00:22:22,164 --> 00:22:23,964
Is that the car radio?
267
00:22:24,493 --> 00:22:27,667
Oh, yeah, I didn't--
I-- I needed company.
268
00:22:28,126 --> 00:22:30,126
Want to join our party?
269
00:22:30,456 --> 00:22:31,961
You're wasting the battery.
270
00:22:32,187 --> 00:22:35,182
# When the sun rises,
baby #
271
00:22:35,627 --> 00:22:37,130
(click)
(music stops)
272
00:22:37,250 --> 00:22:38,756
Do you have any wiggle room?
273
00:22:39,050 --> 00:22:40,556
I don't know.
My legs are numb.
274
00:22:40,944 --> 00:22:42,450
Try to get your shoes off.
275
00:22:43,109 --> 00:22:44,615
Okay.
276
00:22:48,871 --> 00:22:50,376
(grunting)
277
00:22:53,000 --> 00:22:55,506
Hang on, I-- I have to put you
on hands-free.
278
00:22:57,350 --> 00:22:58,856
(beep)
279
00:23:00,609 --> 00:23:02,115
(grunting)
280
00:23:07,856 --> 00:23:09,363
(shoe dropping)
281
00:23:09,598 --> 00:23:11,098
Okay - okay, they're off.
282
00:23:11,218 --> 00:23:12,721
All right, good.
283
00:23:12,841 --> 00:23:14,509
Now massage your legs.
284
00:23:14,629 --> 00:23:17,241
Start with the thigh
and move downward.
285
00:23:19,126 --> 00:23:20,888
Hey, did you call
the cops yet?
286
00:23:21,008 --> 00:23:22,725
Hang on, hang on.
I gotta adjust the volume.
287
00:23:22,845 --> 00:23:24,308
- Are you massaging?
- Yeah.
288
00:23:24,428 --> 00:23:26,328
- All right, good, good, good.
289
00:23:26,448 --> 00:23:28,916
- It's so cold...- This will help get blood circulating.
290
00:23:29,036 --> 00:23:31,808
You know, the human body's
not designed to be upside down
291
00:23:31,928 --> 00:23:33,328
for long periods of time.
292
00:23:33,448 --> 00:23:35,199
You're not a bat.
(chuckling)
293
00:23:35,714 --> 00:23:37,220
(leaves rustling)
294
00:23:37,340 --> 00:23:41,032
You know, it could put
a real strain on your heart.
295
00:23:41,655 --> 00:23:44,691
Getting blood to the head,
that's maybe 12 inches,
296
00:23:44,811 --> 00:23:46,314
but, um, up to your feet?
297
00:23:46,434 --> 00:23:49,637
(growling)
Got to be four times
that distance.
298
00:23:49,757 --> 00:23:51,507
I mean, look,
I'm no scientist,
299
00:23:51,627 --> 00:23:54,131
but gravity's your enemy
when you're upside down.
300
00:23:54,251 --> 00:23:55,754
(growling continues)Well, as a model,
301
00:23:56,178 --> 00:23:58,176
I guess, uh, gravity's
always your enemy.
302
00:24:00,047 --> 00:24:02,082
But, you know, I digress.
303
00:24:03,212 --> 00:24:05,900
I'm just saying there's
a danger in sitting still.
304
00:24:06,020 --> 00:24:08,076
We've got to get
those legs moving.
305
00:24:08,706 --> 00:24:11,753
Remember that inaction
is action.
306
00:24:12,894 --> 00:24:14,400
Are you moving your legs?
307
00:24:14,520 --> 00:24:16,018
(growling)
308
00:24:16,138 --> 00:24:17,641
Nicole, are you there?
309
00:24:18,230 --> 00:24:19,618
Nicole?
310
00:24:19,738 --> 00:24:21,135
(yelps)
311
00:24:36,188 --> 00:24:37,694
(panting)
312
00:24:42,852 --> 00:24:44,346
Hello?
313
00:24:45,699 --> 00:24:47,205
Nicole, are you there?
314
00:24:48,358 --> 00:24:50,111
What the hell's going on?
Are you okay?
315
00:24:50,231 --> 00:24:51,736
There was... There was,
I don't know--
316
00:24:51,856 --> 00:24:53,630
I don't know. A wolf.
317
00:24:54,077 --> 00:24:56,994
Listen, you got no circulation
in your legs.
318
00:24:57,453 --> 00:24:58,951
If we wait any longer,
319
00:24:59,071 --> 00:25:01,013
they'll need to be
amputated.
320
00:25:01,133 --> 00:25:02,651
So, in the future,
321
00:25:02,771 --> 00:25:05,039
when you call up strangers,
you'll have to say,
322
00:25:05,159 --> 00:25:08,058
"This is Nicole Diamond,
the legless model."
323
00:25:08,505 --> 00:25:10,011
Is that what you want?
324
00:25:11,117 --> 00:25:12,634
I could--
I could lose my legs?
325
00:25:12,754 --> 00:25:14,157
(eerie music)
326
00:25:14,277 --> 00:25:18,767
Aside from blood clots,
stroke, and death, yeah.
327
00:25:19,062 --> 00:25:21,638
We need to get them moving.
Do you understand?
328
00:25:21,758 --> 00:25:24,203
Do you want my help or not?
Because I'll just hang up.
329
00:25:24,426 --> 00:25:26,415
Yes, please.
Help me.
330
00:25:27,097 --> 00:25:28,581
(sighs)
331
00:25:28,701 --> 00:25:30,207
Are your shoes off?
332
00:25:30,327 --> 00:25:31,831
- Yes.- All right, good.
333
00:25:31,951 --> 00:25:33,455
Now try wiggling your toes
334
00:25:33,575 --> 00:25:35,079
and tell me
if you feel anything.
335
00:25:37,550 --> 00:25:38,550
Wait--
336
00:25:38,670 --> 00:25:40,315
Feels like pins and needles.
Is that bad?
337
00:25:40,435 --> 00:25:41,933
No, that's good.
338
00:25:42,053 --> 00:25:43,557
Keep doing that
339
00:25:43,677 --> 00:25:45,428
and move your legs,
like you're walking.
340
00:25:46,663 --> 00:25:48,909
I'll-- I'll try, but...
Okay.
341
00:25:49,780 --> 00:25:51,533
Were you able to call
the cops before?
342
00:25:51,653 --> 00:25:54,403
Help is on the way.
Now, keep moving your legs.
343
00:25:56,262 --> 00:25:57,756
(groaning)
344
00:25:59,107 --> 00:26:01,519
Okay.
Okay, I can feel it.
345
00:26:02,166 --> 00:26:03,919
- It's like electric.- That's good.
346
00:26:04,225 --> 00:26:05,731
The pins and needles
will pass.
347
00:26:06,413 --> 00:26:08,307
Sorry about, uh,
the yelling.
348
00:26:09,429 --> 00:26:11,182
I'm-- I'm sorry, too.
349
00:26:12,011 --> 00:26:13,517
You have a really nice voice.
350
00:26:13,740 --> 00:26:15,246
I didn't even ask your name.
351
00:26:15,999 --> 00:26:17,505
What's yours?
352
00:26:18,225 --> 00:26:20,665
I already told you.
Mine's Nicole.
353
00:26:21,171 --> 00:26:22,413
Yeah, I know, but...
354
00:26:22,533 --> 00:26:24,778
are you the real
Nicole Diamond?
355
00:26:24,898 --> 00:26:27,908
As in, half of Diamond-Dee?
(chuckles)
356
00:26:28,352 --> 00:26:30,130
The better half, yeah.
(laughs)
357
00:26:30,786 --> 00:26:32,288
I swear I am.
358
00:26:32,881 --> 00:26:35,632
Name your favorite
candy bar.
359
00:26:35,822 --> 00:26:37,221
What? Why?
360
00:26:37,341 --> 00:26:39,024
And, let's see...
361
00:26:39,144 --> 00:26:40,650
What's your cat's name?
362
00:26:41,061 --> 00:26:43,567
And what's the only gum
you'll ever chew?
363
00:26:44,223 --> 00:26:45,622
Okay.
364
00:26:46,025 --> 00:26:48,034
My favorite candy bar
is Snickers,
365
00:26:48,154 --> 00:26:49,963
my cat's name is Napoleon,
366
00:26:50,267 --> 00:26:53,598
and I'm endorsed by Big Softie
to say that they're my favorite
367
00:26:53,718 --> 00:26:55,468
even though
they're really not.
368
00:26:56,219 --> 00:26:58,135
Your turn.
What's your name?
369
00:26:58,255 --> 00:27:01,751
You may not believe this,
but we share the same name.
370
00:27:02,337 --> 00:27:03,909
(dark music)
Your name is Nicole?
371
00:27:04,029 --> 00:27:05,806
No, it's Casey.
372
00:27:06,217 --> 00:27:07,727
I Wikipedia'd you,
373
00:27:07,948 --> 00:27:11,135
and your real name
is Casey Skylar, right?
374
00:27:12,563 --> 00:27:14,437
Gee, that Interweb
sure is smart.
375
00:27:16,271 --> 00:27:18,753
Okay, so, what do you
look like, Casey?
376
00:27:19,069 --> 00:27:20,571
Wait - Let me guess.
377
00:27:21,199 --> 00:27:23,199
You are tall,
but not too tall,
378
00:27:23,610 --> 00:27:25,112
and you have dark hair.
379
00:27:25,881 --> 00:27:28,187
Do you always
introduce yourself
380
00:27:28,307 --> 00:27:30,781
as "Nicole Diamond,
the model"?
381
00:27:31,296 --> 00:27:33,043
What? No.
Did I do that?
382
00:27:33,414 --> 00:27:35,881
Maybe you thought it would
get you special attention,
383
00:27:36,325 --> 00:27:38,702
you know,
for the supermodel woman?
384
00:27:40,009 --> 00:27:41,717
Supermodel woman.
I wish.
385
00:27:43,258 --> 00:27:44,657
Um...
386
00:27:44,863 --> 00:27:46,610
Casey, why haven't the cops
called me?
387
00:27:49,306 --> 00:27:51,891
You didn't have a signal.
Remember?
388
00:27:52,120 --> 00:27:54,120
Oh. Yeah.
389
00:27:54,240 --> 00:27:55,741
Do you have call waiting?
390
00:27:56,194 --> 00:27:57,167
Yeah.
391
00:27:57,287 --> 00:28:00,406
But you'll keep a lady company
until they call?
392
00:28:00,526 --> 00:28:02,028
Oh, sure.
No problem.
393
00:28:02,360 --> 00:28:04,313
So, like, when we
get through this,
394
00:28:04,866 --> 00:28:07,499
will you let me take you out?
(laughs)
395
00:28:08,001 --> 00:28:10,585
I mean, maybe, like,
for coffee or something?
396
00:28:10,705 --> 00:28:12,768
(chuckles)
You know I have a boyfriend,
right?
397
00:28:13,279 --> 00:28:16,030
Yeah, that awesome guy
Scott.
398
00:28:16,660 --> 00:28:18,158
(eerie music)
399
00:28:18,278 --> 00:28:19,780
I'm just kidding.
400
00:28:19,900 --> 00:28:22,642
People don't always get
my sense of humor.
401
00:28:23,068 --> 00:28:24,570
Yeah.
402
00:28:25,053 --> 00:28:28,015
It's just, you know, people say,
um, a lot of things
403
00:28:28,135 --> 00:28:29,635
about Scotty, you know.
404
00:28:29,889 --> 00:28:31,644
Yeah, I know.
405
00:28:32,758 --> 00:28:34,505
But yes to coffee.
406
00:28:34,735 --> 00:28:36,236
I'd like that.
407
00:28:36,356 --> 00:28:37,853
Cool!
408
00:28:37,973 --> 00:28:40,528
So, of all the people
in the whole wide world,
409
00:28:40,648 --> 00:28:42,373
why'd you call me?
410
00:28:42,493 --> 00:28:45,047
Well, if you want to know
the truth,
411
00:28:45,624 --> 00:28:48,367
my phone is broken.
Certain keys were sticking,
412
00:28:48,487 --> 00:28:50,604
so I dialed you at random.
413
00:28:50,724 --> 00:28:52,221
Well, there you go.
414
00:28:52,341 --> 00:28:54,782
We were destined to meet,
and, hey, you never know,
415
00:28:55,154 --> 00:28:56,983
you might end up
falling in love with me
416
00:28:57,518 --> 00:28:59,020
and dumping Scott, right?
417
00:28:59,140 --> 00:29:01,581
(chuckles)
Yes, we can all dream,
can't we?
418
00:29:01,701 --> 00:29:03,199
(chuckling)
419
00:29:05,201 --> 00:29:06,703
(eerie music continues)
420
00:29:07,159 --> 00:29:08,661
I was-- I was joking.
421
00:29:08,781 --> 00:29:10,535
That was my sense of humor.
422
00:29:14,827 --> 00:29:16,329
I'm sorry.
423
00:29:17,198 --> 00:29:19,459
Don't underestimate dreams.
424
00:29:20,463 --> 00:29:24,117
(laughing)
425
00:29:24,496 --> 00:29:28,014
I'm just messing with you.
C'mon!
426
00:29:28,504 --> 00:29:30,006
Cool, cool, cool.
427
00:29:30,623 --> 00:29:33,073
I can't wait
to tell my friends
428
00:29:33,193 --> 00:29:35,324
I'm dating
a fuckin' celebrity.
429
00:29:35,649 --> 00:29:37,593
Wait. Dating?
430
00:29:37,713 --> 00:29:40,060
I'm just-- I'm just
a regular person, just like you.
431
00:29:40,180 --> 00:29:42,905
Oh, well,
thanks for the clarification.
432
00:29:43,025 --> 00:29:44,530
I was beginning to think
433
00:29:44,650 --> 00:29:46,404
I was talking to God herself.
434
00:29:47,495 --> 00:29:50,080
That's some crazy sense of humor
you got there.
435
00:29:50,200 --> 00:29:53,091
You really needed to point out
that you're a regular person,
436
00:29:53,211 --> 00:29:55,503
the same way you pointed out
that you're a model?
437
00:29:55,993 --> 00:29:58,017
Do you think you can try
calling the cops again?
438
00:29:58,137 --> 00:30:00,043
Because despite
what you think,
439
00:30:00,391 --> 00:30:02,399
you're no different
or better than me.
440
00:30:03,015 --> 00:30:05,268
Who the fuck
do you think you are anyway?
441
00:30:05,388 --> 00:30:06,889
(distant sirens wailing)
442
00:30:07,759 --> 00:30:09,261
(gasps)
443
00:30:09,940 --> 00:30:11,443
(soft, hopeful music)
444
00:30:11,563 --> 00:30:13,065
Oh! Oh, I hear the--
I hear the cops!
445
00:30:13,185 --> 00:30:14,527
What?
446
00:30:14,647 --> 00:30:16,701
Oh, Casey, thank you so much!
Thank you for everything!
447
00:30:16,821 --> 00:30:19,073
Really, I really appreciate it,
but I have to go.
448
00:30:19,193 --> 00:30:21,310
Oh, I see.
Yeah, sure.
449
00:30:21,430 --> 00:30:23,838
Just a ploy to get me
off the phone, right?
450
00:30:23,958 --> 00:30:25,861
No! No,
I really hear them,
451
00:30:25,981 --> 00:30:28,548
and I-- I have to go!
I want to be ready for them,
452
00:30:28,668 --> 00:30:30,170
- so I-- I--- What the hell
does that mean?
453
00:30:30,290 --> 00:30:33,490
Putting on makeup so you can
bat your false eyelashes
454
00:30:33,610 --> 00:30:35,525
for that special
model treatment?
455
00:30:35,645 --> 00:30:37,723
(sirens stop)
Wait, where are they going?
456
00:30:37,913 --> 00:30:39,422
Where did it--
Where'd it go?
457
00:30:39,542 --> 00:30:41,312
Wait. Wait.
458
00:30:41,936 --> 00:30:43,446
Where did I put my...
459
00:30:43,566 --> 00:30:45,241
Where did I...
460
00:30:45,878 --> 00:30:47,531
Casey, did you really
call the cops?
461
00:30:48,203 --> 00:30:50,232
So, now you don't trust me,
is that it?
462
00:30:52,250 --> 00:30:53,918
Did you call the cops?
463
00:30:54,038 --> 00:30:57,219
You keep asking, so obviously
you don't trust me!
464
00:30:57,551 --> 00:30:59,053
Where did I put--
465
00:30:59,173 --> 00:31:00,840
Where the fuck did I put--
466
00:31:02,879 --> 00:31:04,761
(shouting)
Did you call the fucking cops?
467
00:31:04,881 --> 00:31:06,381
I said...
468
00:31:06,501 --> 00:31:09,619
help...is on...the way.
469
00:31:12,133 --> 00:31:13,635
(brooding music)
470
00:31:17,068 --> 00:31:19,463
Oh, so now I get
the silent treatment.
471
00:31:19,779 --> 00:31:23,194
Hmm. You obviously have
some trust issues.
472
00:31:23,716 --> 00:31:28,376
Pretty odd considering
who you do find trustworthy.
473
00:31:29,862 --> 00:31:31,368
I'm sorry,
I do trust you.
474
00:31:31,488 --> 00:31:32,991
You're obviously
just trying to help.
475
00:31:33,111 --> 00:31:35,514
You see, that's your problem,
Nicole.
476
00:31:35,634 --> 00:31:37,878
You apologize too easily.
477
00:31:37,998 --> 00:31:40,695
Get a spine.
Have some pride!
478
00:31:41,209 --> 00:31:42,711
Where's the fight in you?
479
00:31:43,407 --> 00:31:44,909
Well, you must have none,
480
00:31:45,029 --> 00:31:47,691
(burning leaf passes)choosing and sticking
with a piece of shit
481
00:31:47,811 --> 00:31:49,315
like Scotty Douche-bag.
482
00:31:49,435 --> 00:31:51,434
Okay, you don't know him
like I know him, okay?
483
00:31:51,554 --> 00:31:53,860
- He's a good person.- Unbelievable.
484
00:31:54,438 --> 00:31:55,940
You know he cheated on you,
right?
485
00:31:56,060 --> 00:31:57,766
Yeah, what tabloid
told you that?
486
00:31:57,886 --> 00:32:00,818
Okay, you keep defending
this "model" citizen,
487
00:32:01,198 --> 00:32:02,842
and I'll play prosecutor.
488
00:32:03,380 --> 00:32:06,146
Let's see...
Scotty Dee's rap sheet.
489
00:32:07,103 --> 00:32:10,999
Five years ago,
your boyfriend, Scotty Dee,
490
00:32:11,247 --> 00:32:15,374
a.k.a. Scott Wilbur Donnolly...
491
00:32:15,494 --> 00:32:19,073
Wilbur!
(laughing)
492
00:32:20,559 --> 00:32:23,824
...was arrested for assault
on his then-girlfriend
493
00:32:24,250 --> 00:32:25,752
Brooke Fenty.
494
00:32:25,872 --> 00:32:27,373
He wasn't charged for that.
495
00:32:27,493 --> 00:32:28,896
Correct!
496
00:32:29,016 --> 00:32:31,623
Charges were dropped when
she received death threats.
497
00:32:31,916 --> 00:32:33,813
Can't imagine
where those came from.
498
00:32:34,042 --> 00:32:35,544
A year after that,
499
00:32:35,664 --> 00:32:38,509
his fiance had a bizarre accident
with a steak knife
500
00:32:38,629 --> 00:32:40,418
when she was
stabbed in the arm.
501
00:32:41,406 --> 00:32:44,798
Fortunately, she never pressed
charges against the steak,
502
00:32:45,153 --> 00:32:48,956
but sadly, the engagement
was called off two weeks later.
503
00:32:49,525 --> 00:32:51,185
He wasn't charged
for that either, okay?
504
00:32:51,305 --> 00:32:53,690
- The press likes
to blow this stuff up.- Two years ago,
505
00:32:53,810 --> 00:32:57,161
a passerby videotaped him
in his car beating his girlfriend.
506
00:32:57,636 --> 00:32:59,327
He pleaded no contest
507
00:32:59,447 --> 00:33:01,097
and got two years probation.
508
00:33:01,217 --> 00:33:03,358
No contest means
he never admitted guilt!
509
00:33:03,478 --> 00:33:05,848
Jesus, woman!
He'll never admit guilt
510
00:33:05,968 --> 00:33:07,841
'cause he thinks
he's a great guy!
511
00:33:08,323 --> 00:33:10,078
'Cause people like you
tell him that.
512
00:33:10,773 --> 00:33:12,275
- You want me to go on?
- No.
513
00:33:12,496 --> 00:33:13,998
One year ago,
assault on...
514
00:33:14,118 --> 00:33:16,441
I get it. Please.
515
00:33:16,561 --> 00:33:18,061
...Nicole Diamond.
516
00:33:18,970 --> 00:33:20,723
Charges dropped.
517
00:33:21,727 --> 00:33:23,229
You're his enabler.
518
00:33:24,043 --> 00:33:25,545
What, am I on trial now?
519
00:33:25,665 --> 00:33:27,609
You don't see a bit
of a pattern here?
520
00:33:27,729 --> 00:33:30,486
I mean, he finds women
who enjoy abuse.
521
00:33:30,606 --> 00:33:32,660
- I don't enjoy--- He beats them up,
522
00:33:32,780 --> 00:33:36,043
He gets away with it,
because nobody stops him.
523
00:33:36,462 --> 00:33:37,964
including you!
524
00:33:38,439 --> 00:33:39,941
Scotty's good to me.
525
00:33:40,061 --> 00:33:41,609
Does he profess
his love for you
526
00:33:41,729 --> 00:33:44,062
as he gazes
into your black eyes?
527
00:33:44,529 --> 00:33:46,228
- Okay...- Is that how he's good to you?
528
00:33:46,348 --> 00:33:49,422
Does he caress your bruised
arms and your cut-up face?
529
00:33:49,542 --> 00:33:50,695
Stop it.
530
00:33:50,815 --> 00:33:52,825
Does he kiss
your bleeding fat lips?
531
00:33:52,945 --> 00:33:54,485
- Stop it!- You're telling me
532
00:33:54,605 --> 00:33:56,129
there isn't a single part
of you
533
00:33:56,406 --> 00:33:57,908
that wants to scream out
534
00:33:58,028 --> 00:34:01,702
- that what he did was wrong?
- Please stop! Please!
535
00:34:02,906 --> 00:34:06,590
Either put him down
like a rabid fuckin' dog,
536
00:34:07,103 --> 00:34:09,870
or admit that you
love the abuse.
537
00:34:10,234 --> 00:34:12,803
Even from me.
You love this, don't you?
538
00:34:13,521 --> 00:34:15,662
You could hang up,
but you hit the jackpot
539
00:34:15,782 --> 00:34:17,527
with me, didn't you, lady?
540
00:34:17,647 --> 00:34:19,513
What a disappointment.
541
00:34:19,633 --> 00:34:21,133
The great Nicole Diamond
542
00:34:21,253 --> 00:34:23,829
is just an
abuse-loving pushover.
543
00:34:25,034 --> 00:34:27,524
You weak, little bully.
I'm hanging up.
544
00:34:27,998 --> 00:34:29,698
You sure you want
to do that?
545
00:34:31,381 --> 00:34:33,128
You know, as blood pools
in the head,
546
00:34:33,810 --> 00:34:35,810
the pressure builds and
547
00:34:36,237 --> 00:34:37,952
pop goes
the blood vessel.
548
00:34:38,719 --> 00:34:41,164
Then we're talking stroke,
brain damage,
549
00:34:41,456 --> 00:34:44,363
or the whole shebang--
death.
550
00:34:44,579 --> 00:34:47,543
Go ahead.
Dial more random numbers
551
00:34:47,663 --> 00:34:51,006
or wait for a friend
or a family member to call.
552
00:34:52,026 --> 00:34:54,374
In any case,
it could be too late.
553
00:34:55,556 --> 00:34:57,058
How long?
554
00:34:57,296 --> 00:34:58,798
CASEY: (sighs)
555
00:34:59,248 --> 00:35:01,074
The world's greatest
illusionist
556
00:35:01,194 --> 00:35:04,268
went for the world record
in being suspended upside down
557
00:35:04,388 --> 00:35:05,896
for 60 hours,
558
00:35:06,167 --> 00:35:08,911
but his doctor insisted
that he take breaks
559
00:35:09,031 --> 00:35:10,531
every hour on the hour.
560
00:35:11,788 --> 00:35:13,290
Can you imagine
the disappointment
561
00:35:13,410 --> 00:35:16,389
when people learned
that he'd be taking breaks
562
00:35:16,699 --> 00:35:19,023
in the middle
of setting a world record?
563
00:35:19,340 --> 00:35:21,411
(laughing)
564
00:35:22,083 --> 00:35:23,585
The truth is,
565
00:35:23,846 --> 00:35:26,035
no one knows how long
a human can be upside down
566
00:35:26,155 --> 00:35:27,656
before they die.
567
00:35:27,776 --> 00:35:29,934
Could be days,
maybe hours or minutes,
568
00:35:30,511 --> 00:35:32,551
especially if you've got
an aneurysm.
569
00:35:33,096 --> 00:35:35,025
I mean, forget it
if you've got an aneurysm.
570
00:35:35,365 --> 00:35:36,995
- It's over.
- Look, are you telling
the truth,
571
00:35:37,115 --> 00:35:38,615
because you're really
scaring me.
572
00:35:38,821 --> 00:35:41,090
Look it up for yourself.
Your phone have a browser?
573
00:35:41,809 --> 00:35:43,659
I'd say you have
nothing to worry about.
574
00:35:44,143 --> 00:35:45,645
But of course I'd be lying.
575
00:35:45,914 --> 00:35:48,665
In reality, you have a lot
to worry about.
576
00:35:49,234 --> 00:35:52,530
Casey, can you please just have
the cops call me please?
577
00:35:52,918 --> 00:35:54,491
- I told you--
- No, I-- I don't understand.
578
00:35:54,611 --> 00:35:56,117
How can they be
on their way
579
00:35:56,237 --> 00:35:57,681
when I never told you
where I am?
580
00:35:57,801 --> 00:35:59,468
I never said I called
the police.
581
00:35:59,823 --> 00:36:01,610
I said help is on the way.
582
00:36:02,234 --> 00:36:03,902
CASEY:
And guess what, Nicole?
583
00:36:04,868 --> 00:36:06,370
I'm the help.
584
00:36:06,490 --> 00:36:07,998
(laughing)
585
00:36:08,118 --> 00:36:09,975
No, no, no, no, no, no, no...
586
00:36:10,095 --> 00:36:12,591
You need more help than
I do, you sick, twisted fuck!
587
00:36:16,533 --> 00:36:18,035
Hello?
588
00:36:18,628 --> 00:36:20,130
Hello?
589
00:36:20,738 --> 00:36:22,137
Casey?
590
00:36:22,257 --> 00:36:24,746
Oh, I'm sorry.
Was I ignoring you?
591
00:36:25,101 --> 00:36:26,603
Kind of like a hot chick?
592
00:36:26,723 --> 00:36:28,730
Too good for all the nice guys
out there?
593
00:36:29,291 --> 00:36:31,038
Well, the tides have turned,
Nicole.
594
00:36:31,402 --> 00:36:33,157
Now I'm the hot chick.
595
00:36:33,757 --> 00:36:35,402
Watch this.
Are you watching?
596
00:36:36,031 --> 00:36:37,526
You see that?
597
00:36:37,646 --> 00:36:39,723
I'm looking everywhere else
but at you.
598
00:36:40,008 --> 00:36:42,443
Oh, look!
There's a real hottie!
599
00:36:42,563 --> 00:36:44,071
No, no, no, no, not you.
600
00:36:44,191 --> 00:36:45,692
Oh, look, look, look.
601
00:36:45,812 --> 00:36:47,312
Another hottie.
602
00:36:47,432 --> 00:36:50,207
- (laughing)
- You sick bastard.
603
00:36:51,661 --> 00:36:53,495
CASEY:
How's it feel to be ignored?
604
00:36:53,898 --> 00:36:55,400
To be invisible?
605
00:36:55,520 --> 00:36:57,021
Like a freakin' leper.
606
00:36:57,341 --> 00:36:58,744
- Casey--
- If I was the
607
00:36:58,864 --> 00:37:00,551
last man on Earth,
608
00:37:00,804 --> 00:37:04,701
maybe, just maybe,
you'd give me a chance.
609
00:37:05,250 --> 00:37:06,775
Well, guess what, Nicole?
610
00:37:06,895 --> 00:37:08,397
As far as you're concerned,
611
00:37:08,650 --> 00:37:10,421
I am the last man on Earth.
612
00:37:11,456 --> 00:37:13,456
Casey, I'm dying out here.
613
00:37:13,576 --> 00:37:14,982
And I'm not?
614
00:37:15,102 --> 00:37:17,449
You want my help?
You be the nice guy.
615
00:37:17,829 --> 00:37:19,584
You be polite
and well-meaning,
616
00:37:19,704 --> 00:37:21,647
where the thought
of abusing a woman
617
00:37:21,767 --> 00:37:23,268
never crosses your mind,
618
00:37:23,536 --> 00:37:25,038
and I'll be the hot chick.
619
00:37:25,362 --> 00:37:27,189
Go ahead, pick me up.
620
00:37:27,528 --> 00:37:29,030
Give me your best game.
621
00:37:29,330 --> 00:37:30,729
You're serious.
622
00:37:30,849 --> 00:37:32,271
Dead.
623
00:37:32,391 --> 00:37:34,872
- Casey, there isn't any time!- Go ahead.
624
00:37:35,133 --> 00:37:37,891
Muster up the courage
to bust a move.
625
00:37:38,109 --> 00:37:40,013
Make me feel special.
626
00:37:40,520 --> 00:37:42,322
Woo me.
627
00:37:42,536 --> 00:37:44,204
Woo you?
628
00:37:44,324 --> 00:37:45,825
Be careful, though.
629
00:37:45,945 --> 00:37:47,643
I can be quite the ice queen.
630
00:37:49,651 --> 00:37:52,177
Hey, you look nice...
631
00:37:52,297 --> 00:37:53,363
Casey, this is stupid!
632
00:37:53,483 --> 00:37:54,952
I-- I don't know what
you want me to say.
633
00:37:55,072 --> 00:37:56,699
Please, can you just
call the cops?
634
00:37:56,819 --> 00:37:59,299
Just say hi
and ask me out on a date.
635
00:37:59,821 --> 00:38:01,323
It's really not that hard.
636
00:38:02,374 --> 00:38:05,154
(sighs)
Hey, do you want
to hang out sometime?
637
00:38:05,588 --> 00:38:06,988
Piss off.
638
00:38:07,108 --> 00:38:08,608
(click, beep)
639
00:38:08,980 --> 00:38:10,482
Casey?
640
00:38:10,948 --> 00:38:12,450
Casey?
641
00:38:15,430 --> 00:38:17,185
Casey, please don't
leave me!
642
00:38:24,748 --> 00:38:26,249
(grunting)
643
00:38:28,416 --> 00:38:29,917
Please...
644
00:38:30,037 --> 00:38:31,538
(clattering)
645
00:38:32,531 --> 00:38:34,033
(grunts)
646
00:38:39,401 --> 00:38:40,903
(whimpering)
647
00:38:45,119 --> 00:38:46,874
Wake...
Wake up Sc--
648
00:38:48,004 --> 00:38:49,506
Wake up, please!
649
00:38:50,826 --> 00:38:52,375
(gentle sobbing)
650
00:38:53,178 --> 00:38:54,680
(somber music)
651
00:38:55,937 --> 00:38:57,850
We're gonna die.
We're gonna die.
652
00:39:00,783 --> 00:39:02,285
We're gonna die.
653
00:39:02,562 --> 00:39:04,064
We're gonna die.
654
00:39:04,256 --> 00:39:05,836
We're gonna die.
We're gonna die.
655
00:39:05,956 --> 00:39:07,465
(radio fades in
playing hip-hop music)
656
00:39:07,585 --> 00:39:09,386
# You make me wanna scream,
you make me wanna shake ya #
657
00:39:09,506 --> 00:39:11,402
# You make me wanna scream,
you make me wanna shake ya #
658
00:39:11,522 --> 00:39:13,647
# Talkin' about shakin',
well, look who got shook #
659
00:39:13,767 --> 00:39:15,173
# I be dippin' through
your town, brah #
660
00:39:15,293 --> 00:39:17,339
# Just to get a look,
my man's swervin', pervin' #
661
00:39:17,459 --> 00:39:19,347
# Servin' on fiends
about them hype dreams #
662
00:39:19,467 --> 00:39:20,991
# The pipe dreams
and hood schemes #
663
00:39:21,111 --> 00:39:22,936
# You make me wanna
make you stop #
664
00:39:23,056 --> 00:39:25,181
# You make me wanna
just blow my top #
665
00:39:25,301 --> 00:39:26,430
# You make me wanna-- #
666
00:39:26,550 --> 00:39:30,889
(station changes)
# When the sun rises, baby #
667
00:39:31,490 --> 00:39:33,885
# I hope you're near-- #
668
00:39:34,005 --> 00:39:35,782
(station changes)
# You make me wanna shout #
669
00:39:35,902 --> 00:39:37,401
(hip-hop music plays)
670
00:39:46,576 --> 00:39:48,331
(distant plane)
671
00:39:55,412 --> 00:39:57,167
(fire crackling)
672
00:40:04,953 --> 00:40:06,455
(grunts)
673
00:40:08,187 --> 00:40:09,689
(sighs)
674
00:40:14,130 --> 00:40:15,632
(coughs)
675
00:40:24,047 --> 00:40:25,857
(phone ringing)
676
00:40:31,707 --> 00:40:32,735
(beep)
Hello?
677
00:40:32,855 --> 00:40:34,359
CASEY:
Heh hey! Guess who.
678
00:40:34,880 --> 00:40:36,920
It's me.
Did you miss me?
679
00:40:37,884 --> 00:40:39,084
Okay, listen, Casey,
680
00:40:39,204 --> 00:40:41,521
I know you hate Scotty, but this
is about me right now, okay?
681
00:40:41,641 --> 00:40:44,169
I'm desperate. I'm hungry.
I'm thirsty.
682
00:40:44,441 --> 00:40:46,148
If you don't help me,
I'm gonna die out here,
683
00:40:46,268 --> 00:40:47,769
and that would make you
a murderer,
684
00:40:47,889 --> 00:40:49,295
and you're not a murderer,
right?
685
00:40:49,415 --> 00:40:50,916
You're a nice guy, right?
686
00:40:53,161 --> 00:40:55,480
CASEY: How did it feel?
The rejection?
687
00:40:56,840 --> 00:40:59,552
I'll be it's a whole new
sensation for you.
688
00:41:00,453 --> 00:41:02,690
I got the keys in my hand
right now.
689
00:41:03,077 --> 00:41:04,943
I'm just waiting
for you to pick me up.
690
00:41:05,063 --> 00:41:06,564
So, let's go, player!
691
00:41:06,864 --> 00:41:09,164
- Casey--- Get your best rap on.
692
00:41:09,623 --> 00:41:11,125
Like you'd say to Scott...
693
00:41:11,245 --> 00:41:12,651
(chuckles)
694
00:41:12,771 --> 00:41:14,271
hit me with your best shot.
695
00:41:15,165 --> 00:41:17,766
Okay, for our date, I'm gonna
wear the hottest outfit.
696
00:41:17,886 --> 00:41:19,386
And do you like bangs?
697
00:41:19,506 --> 00:41:21,315
'Cause I can wear 'em,
or I can push 'em to the side.
698
00:41:23,070 --> 00:41:24,572
What, red lipstick?
699
00:41:25,054 --> 00:41:26,124
What?!
700
00:41:26,244 --> 00:41:27,816
CASEY: So pathetic.
701
00:41:28,812 --> 00:41:30,985
Is it money, Casey?
What do you want?
702
00:41:31,105 --> 00:41:33,397
Well, I'll gladly take
your credit card number.
703
00:41:33,792 --> 00:41:36,029
I'll order a nice
expensive meal,
704
00:41:36,149 --> 00:41:38,737
some wine, plus dessert, you know...
705
00:41:39,211 --> 00:41:40,713
they always get dessert.
706
00:41:40,833 --> 00:41:42,334
I'm not joking, Casey.
707
00:41:42,454 --> 00:41:44,713
I'll buy you a car.
I'll buy you a goddamn house.
708
00:41:45,211 --> 00:41:47,124
All I asked for
was to have coffee.
709
00:41:47,350 --> 00:41:48,852
Fine! I'll give you sex!
710
00:41:49,050 --> 00:41:50,939
I didn't say sex.
I said coffee.
711
00:41:51,184 --> 00:41:52,583
Like there's a difference.
712
00:41:52,703 --> 00:41:54,204
Wow!
713
00:41:54,324 --> 00:41:57,287
Have you gone out with anyone
but scumbags, ever?
714
00:41:57,873 --> 00:41:59,675
I just wanted to spend
some time with you,
715
00:41:59,795 --> 00:42:01,201
get to know you,
716
00:42:01,321 --> 00:42:04,071
but I guess that concept
is totally foreign to you.
717
00:42:04,829 --> 00:42:05,968
Fine.
718
00:42:06,088 --> 00:42:07,588
Let's go for coffee, okay?
719
00:42:08,065 --> 00:42:09,567
Do we have a deal?
720
00:42:09,986 --> 00:42:11,488
Well, let me ponder that.
721
00:42:11,954 --> 00:42:13,353
CASEY: In the mean time,
722
00:42:13,473 --> 00:42:14,982
I'm gonna help myself
to a nice,
723
00:42:15,102 --> 00:42:16,903
thirst-quenching can of soda.
724
00:42:21,276 --> 00:42:23,956
Ahh... frosted mug.
725
00:42:24,993 --> 00:42:26,495
(slurps)
726
00:42:27,337 --> 00:42:28,728
Ahh!
727
00:42:28,848 --> 00:42:29,676
(belches)
728
00:42:29,796 --> 00:42:31,439
Excuse me.
729
00:42:32,348 --> 00:42:33,850
You're unbelievable.
730
00:42:37,551 --> 00:42:39,306
(chewing)
731
00:42:41,595 --> 00:42:43,097
My fridge is full of goodies.
732
00:42:43,674 --> 00:42:45,176
I can get whatever I want.
733
00:42:45,658 --> 00:42:47,160
Just like you and Scotty Dee.
734
00:42:47,444 --> 00:42:48,844
No effort.
735
00:42:48,964 --> 00:42:50,670
All served
on a silver platter.
736
00:42:51,900 --> 00:42:52,525
(pop)
737
00:42:52,645 --> 00:42:54,145
I'm sorry,
did I scare you?
738
00:42:54,265 --> 00:42:56,675
That was me punching
my bag of potato chips.
739
00:42:56,795 --> 00:43:00,261
Pow, bitch! (laughing)
(eerie music)
740
00:43:00,381 --> 00:43:01,485
Congratulations.
741
00:43:01,605 --> 00:43:03,150
You just killed
a bag of potato chips.
742
00:43:03,270 --> 00:43:04,771
No, Nicole.
743
00:43:04,891 --> 00:43:06,676
I just made this bag
a little less pretty.
744
00:43:07,031 --> 00:43:08,786
Just messed up
its crinkle cut.
745
00:43:09,087 --> 00:43:11,079
But don't worry,
it'll keep quiet.
746
00:43:11,734 --> 00:43:13,742
- They always do.
- Shh.
747
00:43:14,201 --> 00:43:16,201
But come on,
let's forget my past.
748
00:43:16,699 --> 00:43:18,454
I'll just toss it out
and get a new one.
749
00:43:18,873 --> 00:43:20,715
You know,
change up the flavor.
750
00:43:20,835 --> 00:43:23,780
Barbecue or salt and vinegar
or some shit.
751
00:43:24,579 --> 00:43:26,120
(chuckles)
It's got to suck
752
00:43:26,240 --> 00:43:28,587
hearing somebody pigging out
when you're starved, right?
753
00:43:29,962 --> 00:43:32,369
You're just stuck there in that
metal frame
754
00:43:32,489 --> 00:43:33,990
like a cripple,
755
00:43:34,110 --> 00:43:36,693
living life through the eyes
of a nice guy.
756
00:43:36,813 --> 00:43:38,567
Casey, shut up.
757
00:43:38,687 --> 00:43:40,513
Shut up, Casey!
Shut up!
758
00:43:40,838 --> 00:43:42,339
What'd you say?
759
00:43:42,459 --> 00:43:43,961
(shrieking)
760
00:43:44,081 --> 00:43:45,581
What did you say?
761
00:43:46,583 --> 00:43:48,393
You tell your only hope
for help...
762
00:43:48,513 --> 00:43:49,823
Oh, God.
763
00:43:49,943 --> 00:43:51,444
...to shut up?
764
00:43:51,839 --> 00:43:53,847
You and me,
we're connected.
765
00:43:54,203 --> 00:43:55,705
We're one.
766
00:43:55,950 --> 00:43:57,453
You can't silence me!
767
00:43:57,848 --> 00:44:00,813
But I sure as shit
can silence you.
768
00:44:00,933 --> 00:44:01,981
Shh. Shh.
769
00:44:02,101 --> 00:44:03,635
Hey, Nicole, you know what?
770
00:44:05,090 --> 00:44:06,844
I said, you know what?
771
00:44:07,843 --> 00:44:09,345
I won't be ignored.
772
00:44:12,674 --> 00:44:15,812
Nicole?
Oh, Nicole?
773
00:44:16,768 --> 00:44:19,141
Hey! Answer me!
774
00:44:19,261 --> 00:44:21,101
Answer me or I'll hang up.
775
00:44:22,200 --> 00:44:24,319
I said, you know what?
776
00:44:26,366 --> 00:44:28,177
Okay, I'm hanging up.
777
00:44:28,430 --> 00:44:29,932
NICOLE: Don't hang up!
778
00:44:30,501 --> 00:44:32,928
CASEY:
You said "shut up,"
and you know what?
779
00:44:34,770 --> 00:44:36,272
You know what?
780
00:44:36,392 --> 00:44:37,892
NICOLE: What?
781
00:44:39,022 --> 00:44:41,449
CASEY:
You've hurt my feelings.
I'm hurt.
782
00:44:42,113 --> 00:44:45,006
(laughing)
783
00:44:49,583 --> 00:44:51,085
Oh, I... kill me.
784
00:44:51,638 --> 00:44:53,140
(thud)
785
00:44:53,512 --> 00:44:55,014
(squeaking)
786
00:44:55,686 --> 00:44:57,282
(flopping)
787
00:44:59,098 --> 00:45:00,600
(flopping stops)
788
00:45:00,720 --> 00:45:02,221
(music ends)
789
00:45:03,754 --> 00:45:05,667
There was a fucking snake
in here, Casey.
790
00:45:05,787 --> 00:45:07,287
I'm in serious danger.
791
00:45:07,407 --> 00:45:09,301
All you have to do is lift a
finger to help, and you won't.
792
00:45:09,421 --> 00:45:10,920
You call yourself
a good person.
793
00:45:11,040 --> 00:45:12,541
Oh, come on.
794
00:45:12,661 --> 00:45:14,414
Like you're not used to
being around a snake?
795
00:45:15,031 --> 00:45:16,620
And why should I help you
796
00:45:16,740 --> 00:45:19,150
when you've done nothing
to help anyone else?
797
00:45:19,270 --> 00:45:20,667
NICOLE: Are you kidding?
798
00:45:20,787 --> 00:45:22,189
CASEY:
Yeah, like striking a pose
799
00:45:22,309 --> 00:45:24,647
in front of a camera makes
the world a better place?
800
00:45:24,767 --> 00:45:26,269
No, but obviously Wikipedia
doesn't talk about
801
00:45:26,389 --> 00:45:29,502
all the charity events I plan,
all the people that I help.
802
00:45:29,622 --> 00:45:31,124
I'm a good person.
803
00:45:31,244 --> 00:45:33,124
I would never do
what you're doing to me.
804
00:45:33,244 --> 00:45:37,069
- What I do do is that I--- (laughing)
805
00:45:38,563 --> 00:45:40,060
What's so fucking funny?
806
00:45:40,180 --> 00:45:41,681
You said "doo-doo"!
807
00:45:42,938 --> 00:45:44,535
And you wonder
why you're alone.
808
00:45:44,655 --> 00:45:47,657
(laughing)
809
00:45:48,195 --> 00:45:49,697
Yeah.
810
00:45:50,693 --> 00:45:52,519
You really think you know me.
811
00:45:52,796 --> 00:45:54,298
Look, I'm s--
812
00:45:54,418 --> 00:45:56,295
I'm so sorry that you've had
some bad experiences,
813
00:45:56,415 --> 00:45:57,988
but that means
that you know me?
814
00:45:58,108 --> 00:45:59,610
I know you.
815
00:45:59,730 --> 00:46:01,640
Flirting to score free drinks.
816
00:46:02,240 --> 00:46:03,742
Giving out fake numbers.
817
00:46:04,525 --> 00:46:06,493
How about doing
the occasional dinner date
818
00:46:06,613 --> 00:46:08,114
and never calling
the guy back?
819
00:46:08,478 --> 00:46:09,877
I don't-- Wait.
820
00:46:09,997 --> 00:46:11,401
Wait, not calling a guy back
821
00:46:11,521 --> 00:46:13,401
after a bad date is insensitive?
822
00:46:13,521 --> 00:46:16,239
When the guy buys you dinner
and pays for your valet,
823
00:46:16,359 --> 00:46:18,333
yeah, it's insensitive!
824
00:46:18,453 --> 00:46:20,373
Okay, a girl goes on a date
for one reason.
825
00:46:20,784 --> 00:46:22,343
To see if there's chemistry,
that's it.
826
00:46:22,463 --> 00:46:23,964
If a guy expects anything more,
827
00:46:24,084 --> 00:46:25,798
it's rude.
It's also rude if a girl
828
00:46:25,918 --> 00:46:27,482
tells a guy that she's not
interested in him
829
00:46:27,602 --> 00:46:29,006
when the more sensitive
thing to do
830
00:46:29,126 --> 00:46:30,524
would be to just
not call him back.
831
00:46:30,644 --> 00:46:33,053
You leave a guy with his dick
swinging in the wind
832
00:46:33,464 --> 00:46:35,694
and you call that
sensitive?
833
00:46:36,097 --> 00:46:38,769
I call that convenient.
And cowardly.
834
00:46:40,273 --> 00:46:41,419
Okay.
835
00:46:41,539 --> 00:46:44,059
I guess you're right.
I... I never saw it that way.
836
00:46:45,205 --> 00:46:46,367
See?
837
00:46:46,968 --> 00:46:48,256
The male perspective helps!
838
00:46:48,376 --> 00:46:50,270
M-- Maybe I can help you, too.
839
00:46:50,390 --> 00:46:52,137
Well, you're stuck in a wreck.
840
00:46:52,572 --> 00:46:54,501
How in the hell
are you gonna help me?
841
00:46:54,770 --> 00:46:56,801
Maybe you're just lacking
female perspective.
842
00:46:57,233 --> 00:46:59,067
You know? Maybe you need,
like, a mentor.
843
00:46:59,187 --> 00:47:00,703
A wingwoman or a coach.
844
00:47:00,823 --> 00:47:02,782
Well, how charitable of you.
845
00:47:03,201 --> 00:47:04,600
I'm serious!
846
00:47:04,720 --> 00:47:06,126
Think about it,
the two of us,
847
00:47:06,246 --> 00:47:07,802
hitting the singles scene
together...
848
00:47:07,922 --> 00:47:10,170
I can introduce you
to some amazing people.
849
00:47:11,103 --> 00:47:12,336
Hmm...
850
00:47:12,456 --> 00:47:13,957
All right.
That could work.
851
00:47:15,103 --> 00:47:16,605
Okay! Great!
852
00:47:17,230 --> 00:47:18,732
We can even do it tonight.
853
00:47:23,590 --> 00:47:25,092
So, what do you--
What do you say?
854
00:47:28,286 --> 00:47:29,788
CASEY: I say, uh...
855
00:47:31,303 --> 00:47:33,192
Out... standing!
856
00:47:33,674 --> 00:47:35,429
I... love it!
857
00:47:35,714 --> 00:47:37,216
Just answer one question.
858
00:47:38,046 --> 00:47:40,710
Why did you choose Scott?
859
00:47:41,686 --> 00:47:43,760
NICOLE:
Oh, come on, Casey!
860
00:47:43,880 --> 00:47:45,811
CASEY:
No, no, no, no, no, no.
I want to know.
861
00:47:45,931 --> 00:47:47,805
You blow off
nice guys all the time,
862
00:47:47,925 --> 00:47:50,058
and you choose an asshole
like Scott.
863
00:47:50,581 --> 00:47:52,138
Now help me understand why,
864
00:47:52,415 --> 00:47:54,091
and I promise I'll get you out.
865
00:47:54,211 --> 00:47:56,249
I... already told you,
okay?
866
00:47:56,778 --> 00:47:58,280
We went out a couple times,
867
00:47:58,400 --> 00:47:59,901
he was charming and polite.
868
00:48:00,021 --> 00:48:02,990
No, no, no, no, no, no, no.
You knew his history.
869
00:48:03,583 --> 00:48:05,615
It was all public.
And what,
870
00:48:05,915 --> 00:48:07,417
you just choose
to ignore it,
871
00:48:07,537 --> 00:48:09,038
and you go out with him?
872
00:48:09,158 --> 00:48:10,658
I don't get it.
873
00:48:10,778 --> 00:48:12,280
I didn't ignore it, okay?
874
00:48:12,517 --> 00:48:14,319
People love to make up stories,
875
00:48:14,439 --> 00:48:15,940
for headlines in tabloids...
876
00:48:16,264 --> 00:48:17,766
let's say a certain type
of woman,
877
00:48:17,886 --> 00:48:19,078
for a paycheck.
878
00:48:19,198 --> 00:48:20,691
Everybody extorts from talent.
879
00:48:20,983 --> 00:48:22,482
(laughs)
880
00:48:22,602 --> 00:48:23,707
"Talent."
881
00:48:23,827 --> 00:48:27,524
Auto-tune on my ass would
sound better than Scotty Dee.
882
00:48:27,646 --> 00:48:30,632
And you're saying, even
a well-established pop singer,
883
00:48:30,752 --> 00:48:32,759
like Fenty, wanted to extort
884
00:48:33,169 --> 00:48:34,821
from that piece of white trash?
885
00:48:34,941 --> 00:48:36,767
Okay, he told me
about the Fenty thing, okay?
886
00:48:36,887 --> 00:48:39,106
He-- He lost his temper,
which he never did before.
887
00:48:39,226 --> 00:48:41,493
And you believed him.
Are you kidding?
888
00:48:42,055 --> 00:48:43,557
He made a mistake!
889
00:48:43,677 --> 00:48:45,175
A mistake?
890
00:48:45,295 --> 00:48:47,056
Are you fucking
kidding me?
891
00:48:47,784 --> 00:48:49,238
NICOLE:
Okay, not a mistake.
What I meant--
892
00:48:49,358 --> 00:48:51,357
What I meant is
that he lost control.
893
00:48:51,477 --> 00:48:53,404
He-- he-- nobody's perfect!
Not even you.
894
00:48:54,102 --> 00:48:56,308
And, uh, plus he was
much younger then, anyway.
895
00:48:56,428 --> 00:48:59,098
CASEY:
We're not talking about
eating fucking paste.
896
00:48:59,218 --> 00:49:00,853
NICOLE:
Fenty was no angel
either, okay?
897
00:49:00,973 --> 00:49:03,952
Nicky,
I saw the photos.
898
00:49:04,514 --> 00:49:07,097
Nothing could ever justify
899
00:49:07,217 --> 00:49:08,964
what he did to that woman.
900
00:49:11,043 --> 00:49:12,544
Okay.
901
00:49:12,664 --> 00:49:14,441
So, what, so he should
be shunned for life?
902
00:49:14,965 --> 00:49:16,467
Have you ever heard
of forgiveness?
903
00:49:16,587 --> 00:49:18,862
(sighs)
Let me ask you something.
904
00:49:18,982 --> 00:49:21,083
Should a killer
be forgiven?
905
00:49:21,203 --> 00:49:22,672
A-- A killer?
906
00:49:22,792 --> 00:49:24,285
What, you're comparing
a killer to--
907
00:49:24,405 --> 00:49:26,111
to someone
with anger issues?
908
00:49:26,231 --> 00:49:27,731
I mean, he went
to anger management.
909
00:49:27,851 --> 00:49:29,423
There's no such thing
as murder management.
910
00:49:29,543 --> 00:49:31,510
Okay, how about this.
Um...
911
00:49:31,630 --> 00:49:34,277
A guy hits a woman,
but he doesn't kill her.
912
00:49:34,397 --> 00:49:35,889
No, that's too extreme.
913
00:49:36,182 --> 00:49:38,350
But he causes
enough head trauma
914
00:49:38,470 --> 00:49:40,137
to make her a vegetable.
915
00:49:40,257 --> 00:49:41,757
Is that forgivable?
916
00:49:41,877 --> 00:49:43,275
What's your point?
917
00:49:43,395 --> 00:49:45,528
Okay, so she's not
a fucking vegetable.
918
00:49:45,648 --> 00:49:47,659
She's disfigured for life.
How about that?
919
00:49:48,101 --> 00:49:49,434
Forgivable?
920
00:49:49,554 --> 00:49:51,523
Does that make him
boyfriend material?
921
00:49:51,643 --> 00:49:53,469
Where do you draw the line,
Nicole?
922
00:49:53,589 --> 00:49:55,002
CASEY:
That's my point!
923
00:49:55,122 --> 00:49:56,987
Where do you draw
the fucking line?
924
00:50:00,463 --> 00:50:01,965
Here's a simple question.
925
00:50:02,198 --> 00:50:03,700
Is it ever okay
926
00:50:03,820 --> 00:50:06,372
for a non-threatened man
to strike a woman?
927
00:50:06,625 --> 00:50:07,841
No, I thought that--
928
00:50:07,961 --> 00:50:10,752
You thought
you could fix him?
929
00:50:11,337 --> 00:50:12,839
As if that's even possible.
930
00:50:13,458 --> 00:50:15,726
(rustling)You need to fix yourself.
931
00:50:18,430 --> 00:50:20,470
So, wha--
So, what do you want me to say?
932
00:50:21,310 --> 00:50:23,389
You want me to say that I made
a mistake by dating Scotty?
933
00:50:23,745 --> 00:50:25,776
I want you to tell me
what you believe,
934
00:50:26,045 --> 00:50:28,172
especially now,
in hindsight,
935
00:50:28,701 --> 00:50:31,839
knowing he never showed
an ounce of remorse.
936
00:50:33,523 --> 00:50:35,341
I guess I should have used
better judgment.
937
00:50:35,461 --> 00:50:36,962
Yes, I made a mistake.
938
00:50:37,082 --> 00:50:39,831
Oh, good, good, good.
Now we're making progress.
939
00:50:40,219 --> 00:50:41,816
When you look at him now,
940
00:50:42,164 --> 00:50:44,701
do you see the same
charming guy you met?
941
00:50:45,112 --> 00:50:46,614
No.
942
00:50:47,658 --> 00:50:49,057
I see a damn pig.
943
00:50:49,177 --> 00:50:50,812
Now you're talking
my language!
944
00:50:50,932 --> 00:50:53,529
You know, you could
cover up his face
945
00:50:53,743 --> 00:50:55,245
and make him suffocate.
946
00:50:55,679 --> 00:50:58,075
Or use some glass
and just cut his neck.
947
00:50:58,195 --> 00:51:00,794
No one's gonna know.
He died in the wreck, right?
948
00:51:01,247 --> 00:51:02,757
Yeah, I could...
949
00:51:03,144 --> 00:51:04,646
but that's not me.
950
00:51:05,105 --> 00:51:07,089
Even though he hurt me,
I should just walk away.
951
00:51:07,611 --> 00:51:09,682
He's only gonna do it
to someone else.
952
00:51:09,802 --> 00:51:11,302
He needs to be stopped.
953
00:51:11,742 --> 00:51:15,403
Scotty Dee: Nice guy
or piece of trash?
954
00:51:15,829 --> 00:51:17,086
NICOLE: He's trash.
955
00:51:17,206 --> 00:51:18,707
CASEY:
Just a piece of trash?
956
00:51:19,410 --> 00:51:20,667
No.
957
00:51:20,787 --> 00:51:22,846
He's a goddamn, son of a bitch,
958
00:51:22,966 --> 00:51:24,846
lying piece of trash.
959
00:51:24,966 --> 00:51:26,466
And what about that smirk?
960
00:51:26,586 --> 00:51:28,087
That fucking smirk?
961
00:51:28,207 --> 00:51:29,612
I hate that smirk.
962
00:51:29,732 --> 00:51:31,233
You really hate him?
963
00:51:31,628 --> 00:51:33,035
Yes.
964
00:51:33,155 --> 00:51:34,558
Really?
965
00:51:34,678 --> 00:51:37,428
Yes! I fucking hate him!
I hate him!
966
00:51:37,815 --> 00:51:39,657
Let me hear you scream it!
967
00:51:39,777 --> 00:51:41,696
I fucking hate him!
968
00:51:41,816 --> 00:51:44,725
(laughs)
969
00:51:44,845 --> 00:51:46,345
That's my girl!
970
00:51:47,001 --> 00:51:48,535
(continues laughing)
971
00:51:48,655 --> 00:51:51,989
Please, please, please...
please help me.
972
00:51:52,109 --> 00:51:54,820
(continues laughing)
973
00:51:55,776 --> 00:51:57,373
(rustling)
974
00:51:57,493 --> 00:51:58,996
(intense music)
975
00:52:00,092 --> 00:52:01,460
Scott?
976
00:52:01,580 --> 00:52:03,041
Scotty!
977
00:52:03,161 --> 00:52:04,661
Scotty, are you okay,
babe?
978
00:52:05,792 --> 00:52:07,289
Baby, are you okay?
979
00:52:07,842 --> 00:52:09,241
Oh, my God!
980
00:52:09,361 --> 00:52:11,328
I love you so much.
We're gonna be okay--
981
00:52:11,534 --> 00:52:12,548
(snarling)
982
00:52:12,668 --> 00:52:14,168
(gasps)
983
00:52:17,195 --> 00:52:18,693
(growling)
984
00:52:22,315 --> 00:52:23,611
(screams)
985
00:52:23,731 --> 00:52:25,034
(wolf barks)
986
00:52:25,255 --> 00:52:26,757
Oh, my God...
987
00:52:28,777 --> 00:52:30,555
(sobs) Oh my...
988
00:52:36,136 --> 00:52:37,638
Oh, my God...
989
00:52:37,758 --> 00:52:39,262
(sobbing)
990
00:52:46,855 --> 00:52:48,720
Scotty's... dead.
He's--
991
00:52:48,840 --> 00:52:50,337
gone.
992
00:52:50,606 --> 00:52:52,116
As are you to me,
993
00:52:52,369 --> 00:52:53,871
you lying bitch.
994
00:52:54,187 --> 00:52:55,689
(call disconnects)
995
00:52:56,622 --> 00:52:58,124
He's gone. He's gone.
996
00:53:07,384 --> 00:53:08,886
(somber music)
997
00:53:32,183 --> 00:53:33,685
(music fades)
998
00:53:38,940 --> 00:53:40,442
(struggling)
999
00:53:55,264 --> 00:53:57,975
Oh, stupid!
1000
00:53:58,095 --> 00:53:59,594
(plotting music)
1001
00:54:36,353 --> 00:54:37,855
(chuckles)
1002
00:54:39,317 --> 00:54:42,021
Okay... Come on.
1003
00:54:52,902 --> 00:54:54,404
Dead.
1004
00:54:54,524 --> 00:54:56,028
(music fades)
1005
00:55:05,021 --> 00:55:06,523
Okay, okay...
1006
00:55:40,406 --> 00:55:41,908
(coughs)
1007
00:55:50,010 --> 00:55:51,733
(coughs)
1008
00:56:05,261 --> 00:56:07,285
(exerting)
1009
00:56:17,249 --> 00:56:18,751
(plotting music)
1010
00:56:20,313 --> 00:56:22,155
(clinking)
1011
00:56:56,503 --> 00:56:58,005
(fire crackling)
1012
00:57:08,464 --> 00:57:09,966
(phone rings)
1013
00:57:10,820 --> 00:57:12,322
Hello?
1014
00:57:12,442 --> 00:57:13,942
Hello?
(music fades)
1015
00:57:14,551 --> 00:57:16,053
(tinny-sounding beep)
1016
00:57:16,254 --> 00:57:18,483
NICOLE:
Katie, it's me.
I'm coming over.
1017
00:57:18,603 --> 00:57:20,222
SCOTTY:
What the fuck
are you doing?
1018
00:57:20,342 --> 00:57:21,740
I'm getting out of here.
1019
00:57:21,860 --> 00:57:23,708
- You ain't going nowhere,
bitch!
- Ow, stop it!
1020
00:57:24,001 --> 00:57:25,503
Scotty, stop,
you're hurting me!
1021
00:57:25,623 --> 00:57:27,123
(Scotty grunts,
blows landing)
No!
1022
00:57:27,754 --> 00:57:30,687
Fucking cunt!
You ain't going nowhere!
1023
00:57:30,807 --> 00:57:32,316
(more grunts, blows)
1024
00:57:33,746 --> 00:57:35,248
Stop, please,
Scotty-- Stop.
1025
00:57:35,525 --> 00:57:37,059
Shut the fuck up!
1026
00:57:38,059 --> 00:57:39,561
Shit!
1027
00:57:40,565 --> 00:57:42,280
Why'd you make me
do that, Nicole?
1028
00:57:43,339 --> 00:57:44,841
Why?
1029
00:57:44,961 --> 00:57:46,462
(sobs)
1030
00:57:47,782 --> 00:57:49,284
(beep)
1031
00:57:49,529 --> 00:57:52,564
Was that what you'd call,
"a mistake"?
1032
00:57:53,845 --> 00:57:55,244
Where did you find that?
1033
00:57:55,364 --> 00:57:56,865
A better question is,
1034
00:57:56,985 --> 00:57:58,635
why did your BFF
1035
00:57:58,755 --> 00:58:00,942
post her voice mail
on the Internet?
1036
00:58:01,582 --> 00:58:02,989
She's not my best friend.
1037
00:58:03,109 --> 00:58:04,357
She's not a friend at all.
1038
00:58:04,477 --> 00:58:06,934
You don't have many friends,
do you, Nicole?
1039
00:58:07,219 --> 00:58:10,259
I mean, we've been on the line
like kids in high school,
1040
00:58:10,379 --> 00:58:12,645
but not a soul has called you
this whole time.
1041
00:58:12,765 --> 00:58:15,777
This may be going out
on a limb here, but, um...
1042
00:58:16,813 --> 00:58:19,453
I actually think
I'm your only friend.
1043
00:58:19,685 --> 00:58:21,424
(scoffs)
Imagine that.
1044
00:58:21,544 --> 00:58:23,924
Just when I thought things
couldn't get any worse.
1045
00:58:24,697 --> 00:58:26,199
You're not a friend.
1046
00:58:26,319 --> 00:58:28,428
You let Scotty die.
You're a piece of shit.
1047
00:58:30,308 --> 00:58:32,482
It's called isolation.
1048
00:58:32,822 --> 00:58:33,826
Whatever.
1049
00:58:33,946 --> 00:58:36,403
Well, that's what they do,
these guys who beat women.
1050
00:58:36,523 --> 00:58:38,023
They isolate you.
1051
00:58:38,143 --> 00:58:40,474
Let me guess--
That house you guys bought?
1052
00:58:40,730 --> 00:58:42,232
I bet Scott picked it out,
right?
1053
00:58:42,446 --> 00:58:44,817
And it just happened
to be way out in the sticks,
1054
00:58:44,937 --> 00:58:47,046
far away from your family
and friends, right?
1055
00:58:47,869 --> 00:58:49,663
I know where you were headed,
1056
00:58:49,783 --> 00:58:51,450
and I know why you crashed.
1057
00:58:51,909 --> 00:58:53,617
A tiny jerk of the wheel,
1058
00:58:53,737 --> 00:58:55,593
gliding off the beaten path...
1059
00:58:55,925 --> 00:58:59,411
You know, there are easier ways
to avoid going home.
1060
00:58:59,862 --> 00:59:01,364
Think whatever you want.
1061
00:59:01,484 --> 00:59:02,762
(casts dead snake)
1062
00:59:02,882 --> 00:59:04,384
You want to know
what I think?
1063
00:59:04,668 --> 00:59:06,850
I think your friend tried
to let you in
1064
00:59:06,970 --> 00:59:08,582
on the dark little secret
1065
00:59:08,702 --> 00:59:10,597
that you're in
an abusive relationship.
1066
00:59:11,080 --> 00:59:13,017
But being in denial and all,
1067
00:59:13,137 --> 00:59:14,637
you didn't listen.
1068
00:59:14,903 --> 00:59:16,880
So, she posted it online,
1069
00:59:17,000 --> 00:59:18,721
sacrificing your friendship
1070
00:59:18,841 --> 00:59:20,342
for your own good.
1071
00:59:20,462 --> 00:59:24,121
Extreme problems
call for extreme measures.
1072
00:59:24,241 --> 00:59:25,061
Yeah?
1073
00:59:25,181 --> 00:59:26,491
And what extreme measures
1074
00:59:26,611 --> 00:59:28,112
are you willing to take
for me, Casey?
1075
00:59:29,308 --> 00:59:31,268
Heh. Yep.
1076
00:59:31,388 --> 00:59:32,889
Exactly what I thought.
1077
00:59:33,009 --> 00:59:34,507
(casts dead snake)
1078
00:59:35,940 --> 00:59:38,526
What you played
was a stupid little fight
1079
00:59:38,646 --> 00:59:40,249
that meant nothing,
1080
00:59:40,369 --> 00:59:41,996
between Scotty and I.
Okay?
1081
00:59:42,858 --> 00:59:44,360
Welcome to our home,
1082
00:59:44,480 --> 00:59:46,249
minus the part
about being welcome.
1083
00:59:46,369 --> 00:59:48,166
You call that
a stupid little fight?
1084
00:59:48,774 --> 00:59:50,484
Who are you trying to kid,
1085
00:59:50,604 --> 00:59:52,105
me or yourself?
1086
00:59:53,509 --> 00:59:55,059
I called my friend
to come pick me up,
1087
00:59:55,179 --> 00:59:56,670
Scotty didn't
want me to leave,
1088
00:59:56,790 --> 00:59:58,652
so, she sold the message
to tabloids
1089
00:59:58,772 --> 01:00:00,273
for her own
personal gain.
1090
01:00:00,393 --> 01:00:01,893
According to this article,
1091
01:00:02,013 --> 01:00:05,696
your friend didn't make
any deals or even a dime.
1092
01:00:05,901 --> 01:00:07,403
She quote, unquote,
1093
01:00:07,523 --> 01:00:09,653
"Just wanted to help Nicole."
1094
01:00:09,773 --> 01:00:10,800
Yeah.
1095
01:00:10,920 --> 01:00:12,784
Funny hearing that
from the
same person
1096
01:00:12,904 --> 01:00:14,404
who let Scotty--
1097
01:00:14,524 --> 01:00:16,025
(gasps)
1098
01:00:17,353 --> 01:00:18,858
Die.
1099
01:00:20,273 --> 01:00:21,815
Stop jerking me off,
Casey, okay?
1100
01:00:21,935 --> 01:00:23,696
Are you gonna help me
or am I hanging up?!
1101
01:00:23,816 --> 01:00:25,965
Listen, I've been straight
with you this whole time.
1102
01:00:26,289 --> 01:00:27,791
Can you say the same thing?
1103
01:00:27,996 --> 01:00:30,507
I swear, from here on out,
no more lying.
1104
01:00:30,627 --> 01:00:32,807
I asked you to answer
one simple question.
1105
01:00:32,927 --> 01:00:35,803
- And I did!- And because you lied,
1106
01:00:35,923 --> 01:00:37,590
you get a penalty question.
1107
01:00:37,710 --> 01:00:39,426
A pen--
A penalty question?
1108
01:00:40,311 --> 01:00:41,371
Fuck this, I'm hanging up.
1109
01:00:41,491 --> 01:00:43,276
I'm calling anybody--
The first person who answers,
1110
01:00:43,396 --> 01:00:44,817
- I don't care!- Bullshit!
1111
01:00:44,937 --> 01:00:46,359
You just lied again.
1112
01:00:46,479 --> 01:00:47,971
You can't dial dick!
1113
01:00:48,091 --> 01:00:49,513
That right,
1114
01:00:49,633 --> 01:00:51,136
I'm calling your bluff.
1115
01:00:51,618 --> 01:00:53,017
Now, I asked you
1116
01:00:53,137 --> 01:00:54,661
why you chose to date Scott,
1117
01:00:55,080 --> 01:00:57,143
knowing his history
of beating up women.
1118
01:00:57,263 --> 01:00:58,811
I already told you.
1119
01:00:58,931 --> 01:01:00,385
And now for the bonus round!
1120
01:01:00,505 --> 01:01:02,232
Bing!
1121
01:01:02,627 --> 01:01:04,967
CASEY:
This is the very last question
you need to answer...
1122
01:01:05,489 --> 01:01:07,347
Unless you fucking lie again.
1123
01:01:07,813 --> 01:01:09,702
And then,
I will help you.
1124
01:01:10,192 --> 01:01:11,696
Contestants ready?
1125
01:01:12,447 --> 01:01:13,949
Here goes!
1126
01:01:14,217 --> 01:01:17,119
Why did you choose
to stay with him?
1127
01:01:18,059 --> 01:01:19,909
- Because--- But hang on, hang on,
hang on, hang on.
1128
01:01:20,296 --> 01:01:21,877
This is a
multi-part question.
1129
01:01:22,185 --> 01:01:23,956
CASEY: (laughs)
1130
01:01:24,248 --> 01:01:26,145
Well, it's-- (laughs)
1131
01:01:26,265 --> 01:01:28,533
It's really-- it's really
one question, in two parts.
1132
01:01:28,653 --> 01:01:29,813
Just tell me,
1133
01:01:29,933 --> 01:01:31,363
was that recording
1134
01:01:31,483 --> 01:01:32,986
the first time
you got hit?
1135
01:01:34,599 --> 01:01:36,266
Define "hit."
1136
01:01:36,386 --> 01:01:38,947
Okay, you say
you don't want to play games.
1137
01:01:39,067 --> 01:01:41,390
God damn it, Casey, do I sound
like I'm playing games?
1138
01:01:41,579 --> 01:01:43,213
Scotty's dead.
Is that a fucking game to you?
1139
01:01:43,333 --> 01:01:44,833
(sighs)
1140
01:01:45,608 --> 01:01:46,857
No.
1141
01:01:46,977 --> 01:01:48,991
No, it wasn't
the first time he hit me.
1142
01:01:49,569 --> 01:01:51,782
Okay, now you can happily
give me all sorts of shit
1143
01:01:51,902 --> 01:01:53,696
for sticking with
a guy that beat me.
1144
01:01:54,174 --> 01:01:55,676
(scoffs)
1145
01:01:56,340 --> 01:01:58,189
This must be the best day
of your life.
1146
01:02:00,806 --> 01:02:02,861
I fell right into your trap.
1147
01:02:04,618 --> 01:02:06,120
(chuckles)
1148
01:02:06,524 --> 01:02:08,026
You win.
1149
01:02:08,146 --> 01:02:10,207
You, you're a real man.
1150
01:02:10,777 --> 01:02:12,279
A true hero.
1151
01:02:13,045 --> 01:02:14,547
CASEY:
Are you all done
with your hissy fit?
1152
01:02:15,565 --> 01:02:16,577
I hate you.
1153
01:02:16,697 --> 01:02:18,166
You hate the truth.
1154
01:02:18,286 --> 01:02:20,198
Remember Nicole,
you called me.
1155
01:02:20,318 --> 01:02:21,739
I called for help.
1156
01:02:21,859 --> 01:02:22,949
I'll help you!
1157
01:02:23,069 --> 01:02:24,577
Just answer
the damn question!
1158
01:02:29,539 --> 01:02:32,345
Scotty was, as they say,
too good to be true.
1159
01:02:33,523 --> 01:02:35,025
He centered
his world around me.
1160
01:02:36,125 --> 01:02:37,833
He's what any girl wants...
1161
01:02:40,007 --> 01:02:41,509
Amazing.
1162
01:02:44,046 --> 01:02:46,871
I had a swimsuit shoot in Paris
with a male model.
1163
01:02:49,630 --> 01:02:51,132
He flew out and surprised me.
1164
01:02:51,252 --> 01:02:53,022
He must have loved
the sight of that.
1165
01:02:53,543 --> 01:02:55,330
Actually, he was nice...
1166
01:02:56,168 --> 01:02:58,133
until we got back to
the hotel suite, and...
1167
01:02:59,248 --> 01:03:00,750
then he flipped.
1168
01:03:01,082 --> 01:03:02,481
He said that
I was out of control.
1169
01:03:02,601 --> 01:03:04,426
You... were out of control?
1170
01:03:05,169 --> 01:03:07,781
He didn't like the way
that I looked at the male model,
1171
01:03:07,901 --> 01:03:09,781
but I told him that he was gay
and he was.
1172
01:03:12,706 --> 01:03:14,398
And the next day,
the shoot was cancelled.
1173
01:03:15,647 --> 01:03:18,052
Listen, I must be stupid for
thinking you're intelligent.
1174
01:03:18,172 --> 01:03:19,886
I mean, what kind of moron
1175
01:03:20,006 --> 01:03:22,005
- sticks with a--
- Don't you see how
you're just like him?
1176
01:03:22,125 --> 01:03:23,154
What,
are you kidding?
1177
01:03:23,274 --> 01:03:25,459
Am I pummeling you
to a bloody pulp
1178
01:03:25,579 --> 01:03:27,491
Yes!
Yeah, you are!
1179
01:03:27,611 --> 01:03:29,092
I'm stuck in the middle
of nowhere
1180
01:03:29,212 --> 01:03:31,076
and you let Scotty die.
You're doing the same to me!
1181
01:03:31,196 --> 01:03:32,696
I'm trying
to help you live!
1182
01:03:32,816 --> 01:03:35,115
You're just too goddamn
stubborn to see it!
1183
01:03:35,756 --> 01:03:37,945
Sometimes words
hit harder than fists.
1184
01:03:38,295 --> 01:03:39,797
Face it, you're an abuser.
1185
01:03:40,239 --> 01:03:41,741
- Don't even--
- No!
1186
01:03:42,342 --> 01:03:44,492
You sit there on the phone
like the man behind the curtain,
1187
01:03:44,612 --> 01:03:47,083
but it's the same cycle
with twisted fucks like you.
1188
01:03:48,144 --> 01:03:50,317
Let's psychoanalyze you
for a change, huh?
1189
01:03:50,934 --> 01:03:52,989
Let's get inside
the mind of the abuser!
1190
01:03:53,369 --> 01:03:54,894
What's your deal?
What's your story?
1191
01:03:55,804 --> 01:03:57,306
You don't want
to know my story.
1192
01:03:57,426 --> 01:03:58,831
Oh, yes I do.
1193
01:03:58,951 --> 01:04:00,450
You really want
to go there?
1194
01:04:01,130 --> 01:04:02,355
Really?
1195
01:04:02,475 --> 01:04:03,699
Fine.
1196
01:04:04,063 --> 01:04:06,284
CASEY:
I present to you the portrait
1197
01:04:06,404 --> 01:04:08,150
of the perfect American family.
1198
01:04:08,830 --> 01:04:10,300
Mother was a businesswoman.
1199
01:04:10,696 --> 01:04:13,400
Father was old school,
blue collar,
1200
01:04:13,771 --> 01:04:15,273
the kind who provides.
1201
01:04:15,819 --> 01:04:18,333
The kind who doesn't like
the bitch being the breadwinner.
1202
01:04:18,997 --> 01:04:20,499
The kind who...
1203
01:04:21,034 --> 01:04:22,362
ensures
1204
01:04:22,482 --> 01:04:24,884
the bitch isn't,
and never will be,
1205
01:04:25,192 --> 01:04:26,694
the breadwinner.
1206
01:04:26,814 --> 01:04:28,314
Oh, he did
a real number on us.
1207
01:04:29,137 --> 01:04:30,299
Yep.
1208
01:04:30,419 --> 01:04:31,823
But what the hell
did I know?
1209
01:04:31,943 --> 01:04:34,321
I was just an ugly,
zit-faced kid.
1210
01:04:34,929 --> 01:04:36,431
I couldn't walk away.
1211
01:04:37,530 --> 01:04:39,032
But you can.
1212
01:04:40,281 --> 01:04:41,712
I'm sure that
you weren't ugly.
1213
01:04:41,832 --> 01:04:43,570
Trust me, I was ugly.
1214
01:04:44,091 --> 01:04:45,783
And if I ever forgot that,
1215
01:04:46,115 --> 01:04:48,210
it was pounded back into
my fucking head.
1216
01:04:49,001 --> 01:04:50,882
I got the hell
out of that hellhole
1217
01:04:51,427 --> 01:04:52,926
as soon as I could.
1218
01:04:53,313 --> 01:04:54,641
The end.
1219
01:04:54,761 --> 01:04:56,262
Did you like my story, Nicole?
1220
01:04:56,382 --> 01:04:57,882
Because, guess what...
1221
01:04:58,002 --> 01:04:59,258
It's yours.
1222
01:04:59,378 --> 01:05:01,479
You're staring down
the barrel of your future.
1223
01:05:04,851 --> 01:05:06,353
Do you ever speak
to them now?
1224
01:05:06,700 --> 01:05:08,202
The bottle did Father in.
1225
01:05:08,710 --> 01:05:11,311
Such a sad, sorry,
son of a bitch.
1226
01:05:11,793 --> 01:05:13,295
And Mother? Sure.
1227
01:05:13,627 --> 01:05:14,971
In emergencies.
1228
01:05:15,091 --> 01:05:16,591
Otherwise, hell no!
1229
01:05:16,711 --> 01:05:18,069
And you know why?
1230
01:05:18,189 --> 01:05:19,437
Because she took it.
1231
01:05:19,557 --> 01:05:21,356
She could've walked away
at any time,
1232
01:05:21,476 --> 01:05:24,423
but the dumb bitch stayed,
and she took it.
1233
01:05:24,952 --> 01:05:26,454
She just fucking took it!
1234
01:05:26,747 --> 01:05:27,948
These pricks,
1235
01:05:28,068 --> 01:05:30,505
they roam the planet
because of people like her.
1236
01:05:30,625 --> 01:05:32,006
And you.
(pensive music)
1237
01:05:32,126 --> 01:05:33,493
You nurture them.
1238
01:05:33,613 --> 01:05:34,908
You enable them.
1239
01:05:35,028 --> 01:05:36,663
You help them thrive!
1240
01:05:36,783 --> 01:05:38,434
"In sickness and in health,
1241
01:05:39,256 --> 01:05:40,743
'til death do us part."
1242
01:05:41,969 --> 01:05:45,439
Does it make someone
a bad person or a "dumb bitch"
1243
01:05:45,858 --> 01:05:47,654
just because they stood
by their man?
1244
01:05:48,253 --> 01:05:50,958
Because they were loyal,
even if it was to a fault?
1245
01:05:54,413 --> 01:05:56,081
NICOLE: Did you ever talk to her
about him?
1246
01:06:01,251 --> 01:06:02,748
Casey?
1247
01:06:03,538 --> 01:06:04,598
Hello?
1248
01:06:04,718 --> 01:06:08,123
Listen, that's enough
psychoanalysis for this "session."
1249
01:06:08,764 --> 01:06:10,281
Actually, forever.
1250
01:06:11,032 --> 01:06:12,532
Goodbye, Nicole.
1251
01:06:12,652 --> 01:06:14,152
(call disconnects)
1252
01:06:14,272 --> 01:06:15,773
(beep)
1253
01:06:22,403 --> 01:06:23,905
(forlorn music)
1254
01:06:25,800 --> 01:06:27,302
(laughs)
1255
01:06:51,989 --> 01:06:53,491
(crickets chirp)
1256
01:07:00,026 --> 01:07:01,528
(flames crackle)
1257
01:07:46,795 --> 01:07:48,297
(groans)
1258
01:07:48,923 --> 01:07:50,425
(music turns eerie)
1259
01:07:55,396 --> 01:07:56,898
(shivers)
1260
01:07:59,258 --> 01:08:00,760
(burning leaf floats by)
1261
01:08:05,756 --> 01:08:07,258
(struggles)
1262
01:08:23,876 --> 01:08:25,378
(phone rings)
1263
01:08:36,176 --> 01:08:37,678
(sighs)
1264
01:08:38,215 --> 01:08:39,717
(beep)
1265
01:08:39,837 --> 01:08:41,336
(plotting music)
1266
01:08:42,515 --> 01:08:44,017
You should have
spoken to her.
1267
01:08:44,137 --> 01:08:45,636
How'd you know
it was me calling?
1268
01:08:45,756 --> 01:08:47,667
I mean, what about
your girlfriends,
1269
01:08:47,882 --> 01:08:49,699
or your family
that you alienated?
1270
01:08:49,819 --> 01:08:52,062
You never knew what it was like
from her perspective.
1271
01:08:52,182 --> 01:08:53,422
You only thought you knew.
1272
01:08:53,542 --> 01:08:55,436
I guess, for them,
it was like watching
1273
01:08:55,556 --> 01:08:57,057
a loved one
hooked on heroin.
1274
01:08:57,499 --> 01:08:59,251
Didn't matter
what they said or did,
1275
01:08:59,800 --> 01:09:02,069
the girl kept using,
despite the harm.
1276
01:09:02,322 --> 01:09:04,061
You're clearly incapable
of helping anyone,
1277
01:09:04,810 --> 01:09:06,793
and tragically,
that includes yourself.
1278
01:09:06,913 --> 01:09:09,266
You should have listened
to what she had to say.
1279
01:09:09,727 --> 01:09:11,229
(double beep)
(music fades)
1280
01:09:12,620 --> 01:09:14,430
Casey, I-- I gotta
call you back.
1281
01:09:14,550 --> 01:09:15,783
What? What the hell's
going on?
1282
01:09:15,903 --> 01:09:16,818
Is someone else calling?
1283
01:09:16,938 --> 01:09:18,834
Yes, actually, a friend,
believe it or not.
1284
01:09:18,954 --> 01:09:20,083
- I gotta go.
- (double beep)
1285
01:09:20,203 --> 01:09:21,403
Tell them you'll call back
1286
01:09:21,523 --> 01:09:23,298
And don't say anything else
or I'm not helping you.
1287
01:09:23,418 --> 01:09:25,775
- You hear me?
- Yeah, right, not gonna help me.
Call 'em back. Got it!
1288
01:09:25,895 --> 01:09:27,313
- (beep)
- Donna?
1289
01:09:27,433 --> 01:09:28,285
DONNA: Nicky?
1290
01:09:28,405 --> 01:09:29,447
Oh, my God! Thank God.
1291
01:09:29,567 --> 01:09:31,598
Oh my God, I got your message.
What's going on?
1292
01:09:31,930 --> 01:09:33,432
We got into an accident,
1293
01:09:33,552 --> 01:09:35,566
a really bad accident.
Um, Scott-- Sco--
1294
01:09:36,523 --> 01:09:37,756
Scotty's dead.
1295
01:09:37,876 --> 01:09:39,740
Wait, did you say
he's dead?
1296
01:09:40,001 --> 01:09:42,412
Oh, my God, like, dead?
Oh, my God!
1297
01:09:42,532 --> 01:09:44,436
I couldn't call earlier
'cause I was at the stylist
1298
01:09:44,556 --> 01:09:45,898
and then I went shopping
'cause they had this sale on--
1299
01:09:46,018 --> 01:09:48,015
No, his phone is dead.
His cell phone is dead.
1300
01:09:48,135 --> 01:09:49,879
That's what I meant,
that his cell phone's dead.
1301
01:09:49,999 --> 01:09:51,437
He's fine.
1302
01:09:51,557 --> 01:09:53,057
Uh, he's okay?
1303
01:09:53,729 --> 01:09:54,923
He's-- Scotty's fine.
1304
01:09:55,043 --> 01:09:56,259
Oh, good,
1305
01:09:56,379 --> 01:09:58,473
'cause I'm having
such a bad day.
1306
01:09:58,593 --> 01:10:00,204
Look, my phone
is gonna die, okay?
1307
01:10:00,324 --> 01:10:01,564
So, I-- I need you
to call the cops.
1308
01:10:01,684 --> 01:10:02,638
Where are you?
1309
01:10:02,758 --> 01:10:04,203
I-- I don't--
I don't know where I am,
1310
01:10:04,323 --> 01:10:05,376
but-- but if you
have them call me
1311
01:10:05,496 --> 01:10:06,512
maybe they can trace
the call or something?
1312
01:10:06,632 --> 01:10:08,132
Okay, I'm calling
right now.
1313
01:10:08,931 --> 01:10:11,097
Donna, thank you so much.
You're a life saver.
1314
01:10:11,444 --> 01:10:12,948
- Bye.
- (call disconnects)
1315
01:10:13,137 --> 01:10:14,639
(sighs)
1316
01:10:16,647 --> 01:10:18,149
(double beep)
1317
01:10:19,390 --> 01:10:20,892
(beep)
(plotting music)
1318
01:10:21,012 --> 01:10:22,512
You still on the line?
1319
01:10:22,632 --> 01:10:24,133
You didn't say anything,
right?
1320
01:10:25,177 --> 01:10:27,469
No, we had a whole conversation
in mime.
1321
01:10:27,589 --> 01:10:28,876
You think this is funny?
1322
01:10:28,996 --> 01:10:31,137
You may not realize it,
but you need my help.
1323
01:10:31,257 --> 01:10:33,239
Yeah, you've been saying
that this whole time.
1324
01:10:33,359 --> 01:10:34,797
That's because
you don't underst--
1325
01:10:34,917 --> 01:10:36,417
(double beep)
1326
01:10:36,537 --> 01:10:38,218
- (gasps)- Is that your
call waiting again?
1327
01:10:38,338 --> 01:10:41,088
Yup. And this time it's
the cops, the actual help.
1328
01:10:41,208 --> 01:10:43,111
And after they're done with me
they're gonna come and find you
1329
01:10:43,231 --> 01:10:44,748
- and lock you up, murderer.
- (double beep)
1330
01:10:44,868 --> 01:10:46,028
Nicole, you need me!
1331
01:10:46,148 --> 01:10:48,317
Casey, go fuck yourself!
1332
01:10:48,855 --> 01:10:50,106
- (beep)
- Hello?
1333
01:10:50,226 --> 01:10:52,421
- (radio chatter in background)
- COP: Is this
Mrs. Nicole Diamond?
1334
01:10:52,541 --> 01:10:53,076
Yes.
1335
01:10:53,196 --> 01:10:54,396
This is Officer Gurney.
1336
01:10:54,516 --> 01:10:56,889
I understand you were in
some kind of crash.
1337
01:10:57,194 --> 01:10:59,260
Yes, officer, please,
I need your help.
1338
01:10:59,731 --> 01:11:01,700
Well, don't worry ma'am,
help is on the way.
1339
01:11:01,820 --> 01:11:03,613
I just need
to ask you a few questions.
1340
01:11:03,818 --> 01:11:05,217
Okay, but please hurry
because
1341
01:11:05,337 --> 01:11:06,862
my phone battery
is gonna die.
1342
01:11:06,982 --> 01:11:08,237
We're tracking the call.
1343
01:11:08,357 --> 01:11:10,152
Once the location is acquired,
1344
01:11:10,272 --> 01:11:12,421
we'll route a local patrol
to you.
1345
01:11:12,541 --> 01:11:14,096
Now, ma'am, can you tell me
1346
01:11:14,216 --> 01:11:15,780
the number of people
in the vehicle?
1347
01:11:15,900 --> 01:11:17,559
Two.
Me and Scotty.
1348
01:11:18,403 --> 01:11:20,442
But, Scotty's... Dead.
1349
01:11:21,217 --> 01:11:23,620
I-- I-- I'm-- I'm sorry,
did you say someone's dead?
1350
01:11:23,740 --> 01:11:25,241
(indistinct radio chatter)
1351
01:11:25,652 --> 01:11:27,154
Yeah, my boyfriend.
1352
01:11:27,770 --> 01:11:30,466
How long has your ex-boyfriend
been dead, ma'am?
1353
01:11:31,857 --> 01:11:34,418
My...boyfriend,
not my ex-boyfriend.
1354
01:11:34,718 --> 01:11:36,734
I'm-- I'm not sure
how long it's been.
1355
01:11:37,106 --> 01:11:39,556
Ma'am, I need to be specific
in the report.
1356
01:11:39,676 --> 01:11:41,958
If he's dead,
he's your ex-boyfriend.
1357
01:11:42,649 --> 01:11:45,313
Now, what exactly caused
the crash?
1358
01:11:45,433 --> 01:11:46,933
Uh...
1359
01:11:47,053 --> 01:11:49,044
I'm not sure.
I can't really remember.
1360
01:11:49,619 --> 01:11:51,366
I, uh-- someone hit me.
1361
01:11:52,378 --> 01:11:53,880
Okay, ma'am.
Thank you.
1362
01:11:54,000 --> 01:11:55,200
One final question.
1363
01:11:55,320 --> 01:11:56,243
Okay.
1364
01:11:56,363 --> 01:11:58,054
It's a multi-part question.
1365
01:11:58,174 --> 01:11:59,674
Just bear with me, okay?
1366
01:12:00,038 --> 01:12:00,876
Okay.
1367
01:12:00,996 --> 01:12:02,496
The question is,
what on earth
1368
01:12:02,616 --> 01:12:03,792
did you see in Scott,
1369
01:12:03,912 --> 01:12:07,144
and why can't you see that
Casey's trying to help you?
1370
01:12:07,264 --> 01:12:08,629
(indistinct radio chatter)
1371
01:12:08,749 --> 01:12:10,251
Excuse me?
1372
01:12:11,019 --> 01:12:12,339
Who is this?
1373
01:12:12,459 --> 01:12:14,434
(laughs)
1374
01:12:15,747 --> 01:12:17,321
Hiya, Nicole!
It's me...
1375
01:12:17,441 --> 01:12:19,525
- (radio chatter stops)
- On my cell phone.
1376
01:12:19,645 --> 01:12:21,147
(sighs)
1377
01:12:21,523 --> 01:12:23,438
The cops are calling me
any minute, okay, so--
1378
01:12:23,558 --> 01:12:24,417
Bullshit.
1379
01:12:24,537 --> 01:12:27,025
You forgot, my landline's
still connected.
1380
01:12:27,420 --> 01:12:30,915
So I basically have a monopoly
on your phone.
1381
01:12:31,334 --> 01:12:33,192
You thought you were
stuck with me before?
1382
01:12:33,312 --> 01:12:35,705
Holy shit are you stuck
with me now!
1383
01:12:36,037 --> 01:12:37,555
We'll see about that,
jerk-off!
1384
01:12:37,675 --> 01:12:39,178
(beep)
1385
01:12:39,795 --> 01:12:41,297
(double beep)
1386
01:12:41,763 --> 01:12:43,265
(beep, beep)
1387
01:12:46,861 --> 01:12:48,363
(sighs)
1388
01:12:51,068 --> 01:12:52,878
(phone rings)
1389
01:12:57,708 --> 01:12:59,027
(beep)
Hello?
1390
01:12:59,147 --> 01:13:00,078
Hola!
1391
01:13:00,198 --> 01:13:01,699
Adios!
(beep)
1392
01:13:02,102 --> 01:13:02,956
(phone rings)
1393
01:13:03,076 --> 01:13:04,078
(beep)
Hello?
1394
01:13:04,198 --> 01:13:05,699
That was rather rude.
1395
01:13:05,819 --> 01:13:07,461
You wanna see rude?
I'll show you rude.
1396
01:13:07,581 --> 01:13:09,082
- I'll--
- (double beep)
1397
01:13:10,709 --> 01:13:12,021
Hang on, they're calling--
1398
01:13:12,141 --> 01:13:13,642
You know what?
Don't hang on.
1399
01:13:13,762 --> 01:13:14,598
(beep)
Hello?
1400
01:13:14,796 --> 01:13:16,298
Still me.
1401
01:13:16,796 --> 01:13:17,816
(beep)
(weakly) Hello?
1402
01:13:17,936 --> 01:13:19,974
Do you wanna speak with me,
or with me?
1403
01:13:20,254 --> 01:13:23,509
I mean, I could just conference us,
if you prefer (chuckling).
1404
01:13:24,294 --> 01:13:27,446
I just got the most
fucking awesome package
with this phone.
1405
01:13:27,566 --> 01:13:30,385
I mean, I can call
up to three people at once.
1406
01:13:30,505 --> 01:13:32,258
You wanna join
my family plan?
1407
01:13:32,378 --> 01:13:34,849
It's perfect for you
with it's long-term contract
1408
01:13:34,969 --> 01:13:36,392
and occasional beatings.
1409
01:13:37,090 --> 01:13:38,647
Well, think about it.
1410
01:13:38,767 --> 01:13:40,481
Listen, I got great news.
1411
01:13:40,908 --> 01:13:42,308
I'm mobile!
1412
01:13:42,428 --> 01:13:44,426
And I'm headed
in your direction!
1413
01:13:45,477 --> 01:13:46,877
What--
1414
01:13:46,997 --> 01:13:48,844
How do you know--
How do you know where I am?
1415
01:13:48,964 --> 01:13:50,371
I've known all along,
1416
01:13:50,491 --> 01:13:52,226
and I'm pretty damn
close.
1417
01:13:52,569 --> 01:13:54,071
We're finally gonna meet.
1418
01:13:55,502 --> 01:13:57,004
Excited Nicole?
1419
01:13:59,391 --> 01:14:00,893
(urgent beep)
1420
01:14:06,196 --> 01:14:07,706
What kind of reaction
is that?
1421
01:14:08,180 --> 01:14:09,682
Aren't you thrilled?
1422
01:14:10,694 --> 01:14:12,346
C'mon, it's our
first date!
1423
01:14:12,552 --> 01:14:14,054
And look, no offense,
but...
1424
01:14:14,515 --> 01:14:17,385
I'll do the driving.
(laughs)
1425
01:14:18,080 --> 01:14:19,582
(grunts, struggles)
1426
01:14:24,716 --> 01:14:25,714
That's it!
1427
01:14:25,834 --> 01:14:27,647
That's the excitement
I'm looking for.
1428
01:14:27,767 --> 01:14:28,993
Come on!
1429
01:14:29,113 --> 01:14:31,838
A couple of hours ago you were
begging to get together.
1430
01:14:31,958 --> 01:14:33,459
(helicopter flying)
1431
01:14:36,498 --> 01:14:38,000
(car horn honks)
1432
01:14:40,095 --> 01:14:41,597
What the hell was that?
1433
01:14:41,992 --> 01:14:44,000
They're here!
I see lights!
1434
01:14:44,120 --> 01:14:45,112
From who?
1435
01:14:45,911 --> 01:14:46,867
(honks horn)
1436
01:14:46,987 --> 01:14:48,788
The cops!
The cops are here!
1437
01:14:50,520 --> 01:14:52,022
(horn and alarm blaring)
1438
01:14:56,408 --> 01:14:57,910
(car alarm stops)
1439
01:15:06,601 --> 01:15:08,103
(helicopter fading)
1440
01:15:08,704 --> 01:15:09,423
Help!
1441
01:15:09,543 --> 01:15:11,818
Help, I'm over here,
please!
1442
01:15:12,040 --> 01:15:13,613
It's pointless, Nicole.
1443
01:15:14,079 --> 01:15:15,581
Shut up, Casey!
1444
01:15:15,701 --> 01:15:17,474
They're going
the opposite way.
1445
01:15:17,963 --> 01:15:19,467
What?
(tense music)
1446
01:15:19,587 --> 01:15:21,087
How do you know that?
1447
01:15:22,075 --> 01:15:24,217
CASEY: Your tire's been
burning a long time.
1448
01:15:24,992 --> 01:15:26,491
Rubber does that.
(echoing through phone)
1449
01:15:26,611 --> 01:15:29,609
It burns slowly,
like a bad romance.
1450
01:15:30,352 --> 01:15:32,619
This wind ain't gonna help
at all.
1451
01:15:32,739 --> 01:15:34,795
(footsteps)
Nice car, by the way.
1452
01:15:34,915 --> 01:15:36,415
At least, it was.
1453
01:15:36,806 --> 01:15:38,550
Casey, please!
You have to help me!
1454
01:15:38,670 --> 01:15:39,784
You promised!
1455
01:15:39,904 --> 01:15:41,609
CASEY: I said, the last one
1456
01:15:41,729 --> 01:15:43,609
was a multi-part question.
(burning leaf)
1457
01:15:43,729 --> 01:15:45,269
The final question is,
1458
01:15:45,609 --> 01:15:47,111
how will it end?
1459
01:15:50,147 --> 01:15:51,680
I don't--
I don't understand.
1460
01:15:51,800 --> 01:15:53,666
What do you mean,
"how will it end?"
1461
01:15:55,112 --> 01:15:57,231
It-- It already ended!
Scotty's dead!
1462
01:15:57,351 --> 01:15:58,851
CASEY: Nothing's ended,
1463
01:15:58,971 --> 01:16:00,472
and from the looks of it
out here,
1464
01:16:00,962 --> 01:16:02,464
you better answer quick,
1465
01:16:02,584 --> 01:16:04,086
'cause the wind's picking up
1466
01:16:04,592 --> 01:16:06,489
and those flames
are getting higher.
1467
01:16:08,473 --> 01:16:10,260
But I don't understand.
(sobs)
1468
01:16:10,380 --> 01:16:12,552
CASEY: It's ending
one way or another.
1469
01:16:12,672 --> 01:16:14,254
I don't wanna die.
1470
01:16:14,374 --> 01:16:16,396
So, how's it gonna end?
I'm gonna die?
1471
01:16:16,516 --> 01:16:18,932
You're gonna let me die?
That's how it'll end?
1472
01:16:19,052 --> 01:16:20,554
(burning leaf)
1473
01:16:20,674 --> 01:16:22,175
(cries)
1474
01:16:23,713 --> 01:16:26,116
It'll-- It'll end
when I stop
1475
01:16:26,236 --> 01:16:27,918
picking guys
who beat women.
1476
01:16:28,038 --> 01:16:29,230
CASEY: Bingo!
1477
01:16:29,350 --> 01:16:30,851
And how will that happen?
1478
01:16:33,404 --> 01:16:34,905
I don't know.
1479
01:16:35,143 --> 01:16:37,095
I guess if I use
better judgment.
1480
01:16:37,215 --> 01:16:38,937
CASEY: Better judgment,
meaning...?
1481
01:16:39,388 --> 01:16:40,890
Meaning-- Meaning,
1482
01:16:41,546 --> 01:16:43,332
not dating guys like Scotty.
1483
01:16:43,452 --> 01:16:44,956
(burning leaf)
1484
01:16:46,063 --> 01:16:47,699
Help!
Please, please!
1485
01:16:47,819 --> 01:16:49,557
CASEY:
The more you beat around
the bush,
1486
01:16:49,677 --> 01:16:51,178
the more
the leaves will burn.
1487
01:16:52,917 --> 01:16:54,414
You're-- You're
the one throwing
1488
01:16:54,534 --> 01:16:56,818
the leaves in the car?
You're sick!
1489
01:16:57,142 --> 01:16:59,711
You're twisted! Please,
it's getting dangerous!
1490
01:16:59,831 --> 01:17:02,489
CASEY: No.
This is dangerous.
1491
01:17:02,609 --> 01:17:05,096
(Casey's voice echo loops)
(burning leaves)
1492
01:17:15,995 --> 01:17:18,130
You're fucking crazy!
1493
01:17:18,928 --> 01:17:20,430
(urgent beeps)
1494
01:17:20,550 --> 01:17:22,049
(beep)
1495
01:17:26,468 --> 01:17:28,263
CASEY: Answer the damn
question, Nicole!
1496
01:17:29,820 --> 01:17:31,322
You sick fuck!
1497
01:17:31,442 --> 01:17:32,945
CASEY: Answer the question!
1498
01:17:33,458 --> 01:17:34,960
I don't--
1499
01:17:35,182 --> 01:17:37,037
I have to remember--
I have to look
1500
01:17:37,157 --> 01:17:39,036
for the warning signs,
and the warning signs are--
1501
01:17:39,156 --> 01:17:40,390
CASEY: Drop the textbook.
1502
01:17:40,510 --> 01:17:42,099
You know
the warning signs.
1503
01:17:42,219 --> 01:17:43,496
You let it start!
1504
01:17:43,616 --> 01:17:44,951
How do you
make it stop?
1505
01:17:45,718 --> 01:17:47,923
It already stopped.
Scotty's dead!
1506
01:17:48,160 --> 01:17:50,081
CASEY: If you kill a cockroach
in your house,
1507
01:17:50,201 --> 01:17:51,702
is the problem
solved?
1508
01:17:52,360 --> 01:17:53,333
No.
1509
01:17:53,453 --> 01:17:54,510
CASEY: Why not?
1510
01:17:54,716 --> 01:17:56,803
Be-- Because more
will come.
1511
01:17:57,119 --> 01:17:58,621
CASEY: So how
does it end?
1512
01:18:01,206 --> 01:18:02,914
Please, Casey.
You have to help!
1513
01:18:03,721 --> 01:18:06,670
Casey, Scotty's on fire!
Please!
1514
01:18:07,033 --> 01:18:08,535
(patting out fire)
1515
01:18:10,172 --> 01:18:12,512
Casey, please,
I'm begging you, I'm burning!
1516
01:18:12,632 --> 01:18:15,380
CASEY:
The greatest lessons
often leave scars.
1517
01:18:17,474 --> 01:18:19,566
(car buckling)
1518
01:18:20,352 --> 01:18:21,854
(dashboard cracks)
1519
01:18:22,953 --> 01:18:24,456
(unbuckling seatbelt)
1520
01:18:28,298 --> 01:18:29,800
(dashboard thumps)
1521
01:18:45,601 --> 01:18:47,103
(grunts, struggles)
1522
01:19:08,961 --> 01:19:10,463
Ah!
(grunts, struggles)
1523
01:19:27,673 --> 01:19:29,444
(body slam, grunting)
1524
01:19:33,501 --> 01:19:35,738
CASEY: It's ending,
one way or another.
1525
01:19:46,521 --> 01:19:48,023
- (stab)
- CASEY: Ahh!
1526
01:19:48,143 --> 01:19:49,644
CASEY: Motherfucker!
1527
01:19:49,764 --> 01:19:51,264
(laughing)
1528
01:19:52,221 --> 01:19:54,484
Finally, she runs
from danger!
1529
01:19:55,432 --> 01:19:57,187
Run! Run away,
little girl!
1530
01:19:57,504 --> 01:19:59,005
Run, run, run!
1531
01:19:59,125 --> 01:20:00,626
(laughs)
1532
01:20:02,773 --> 01:20:04,275
Oh, I knew
you could learn. (laughs)
1533
01:20:04,804 --> 01:20:06,559
It's about
fucking time.
1534
01:20:07,121 --> 01:20:08,623
(running footsteps)
1535
01:20:12,417 --> 01:20:14,551
Stop running
and face the truth.
1536
01:20:15,603 --> 01:20:17,105
(body slam,
grunting, whimpering)
1537
01:20:21,175 --> 01:20:22,677
What do you want
from me?
1538
01:20:22,797 --> 01:20:24,812
CASEY:
It's not what I want.
It's what you want.
1539
01:20:24,932 --> 01:20:26,432
Was it his looks?
1540
01:20:26,552 --> 01:20:28,053
To impress your friends?
1541
01:20:28,173 --> 01:20:29,673
I thought
he'd be good for me!
1542
01:20:29,793 --> 01:20:31,405
Please.
Help!
1543
01:20:31,525 --> 01:20:33,397
Somebody help me!
1544
01:20:33,517 --> 01:20:35,017
CASEY: Only you can
help yourself.
1545
01:20:35,448 --> 01:20:37,108
Answer the damn
question, Nicole.
1546
01:20:37,756 --> 01:20:39,258
Why did you
choose Scott?
1547
01:20:39,378 --> 01:20:40,878
It was a mistake!
1548
01:20:40,998 --> 01:20:42,499
CASEY: Why did you
choose Scott?
1549
01:20:42,619 --> 01:20:44,119
I don't want to die!
Please!
1550
01:20:44,483 --> 01:20:45,621
CASEY: Why did you choose--
1551
01:20:45,741 --> 01:20:47,761
Because, I don't deserve
any better!
1552
01:20:48,204 --> 01:20:49,706
(sobs)
1553
01:20:51,698 --> 01:20:53,200
(sirens approaching)
1554
01:20:54,073 --> 01:20:55,575
(music intensifies)
1555
01:21:14,766 --> 01:21:16,679
You do deserve
better.
1556
01:21:18,837 --> 01:21:20,665
(radio playing
hip-hop music)
1557
01:21:22,219 --> 01:21:23,721
# You make me wanna... #
1558
01:21:23,942 --> 01:21:25,397
# scream!
You make me wanna shout #
1559
01:21:26,116 --> 01:21:27,697
# scream!
You make me wanna shout #
1560
01:21:28,472 --> 01:21:29,974
(station changes)
# When the sun-- #
1561
01:21:30,094 --> 01:21:31,120
(station changes)
# scream! #
1562
01:21:31,240 --> 01:21:32,839
SCOTTY: Don't change
my fucking channel!
1563
01:21:32,959 --> 01:21:34,456
# Scream! Shout! #
(tires screeching)
1564
01:21:34,576 --> 01:21:35,979
# Scream! Shout! #
SCOTTY: Fuckin' bitch!
1565
01:21:36,099 --> 01:21:37,236
(facial scratch)
Aah!
1566
01:21:37,356 --> 01:21:38,857
# You make me wanna scream!
You make me wanna shout! #
1567
01:21:38,977 --> 01:21:40,477
SCOTTY: Fuck!
# You make me wanna scream!
You make me wanna shout! #
1568
01:21:40,597 --> 01:21:42,366
# You make me wanna scream!
You make me wanna shout! #
1569
01:21:42,486 --> 01:21:44,224
# You make me wanna scream!
You make me wanna shout! #
1570
01:21:44,344 --> 01:21:45,842
(tires screech)
1571
01:21:57,143 --> 01:21:58,645
(sirens approaching)
1572
01:22:21,885 --> 01:22:23,387
Are you okay,
ma'am?
1573
01:22:25,371 --> 01:22:26,873
Are you okay?
1574
01:22:26,993 --> 01:22:28,129
(footsteps approaching)
1575
01:22:28,249 --> 01:22:30,521
The car's registered
to a Casey Skylar.
1576
01:22:31,363 --> 01:22:32,865
Is that you, ma'am?
1577
01:22:33,110 --> 01:22:34,612
Are you Casey?
1578
01:22:44,275 --> 01:22:45,777
He's gone.
1579
01:22:47,739 --> 01:22:49,241
They're all gone.
1580
01:22:57,349 --> 01:23:00,527
(acapella)
# Psycho #
1581
01:23:01,405 --> 01:23:04,598
# killer #
1582
01:23:05,278 --> 01:23:08,494
# made of #
1583
01:23:09,150 --> 01:23:12,265
# paper #
1584
01:23:13,182 --> 01:23:14,809
(melancholy dance music)
1585
01:23:31,064 --> 01:23:32,969
# Can you see #
1586
01:23:33,989 --> 01:23:35,965
# the disco lights? #
1587
01:23:39,420 --> 01:23:41,483
# You can see them #
1588
01:23:41,603 --> 01:23:43,712
# if you stand up. #
1589
01:23:47,902 --> 01:23:50,199
# You are such #
1590
01:23:52,104 --> 01:23:54,712
# a sweet friend #
1591
01:23:56,317 --> 01:23:58,436
# and I know #
1592
01:23:58,957 --> 01:24:01,034
# you love me. #
1593
01:24:04,472 --> 01:24:06,686
# Afraid of the dark #
1594
01:24:08,797 --> 01:24:10,985
# Afraid of the light #
1595
01:24:13,025 --> 01:24:15,254
# Afraid of the sky #
1596
01:24:15,792 --> 01:24:18,250
# Afraid at night #
1597
01:24:19,865 --> 01:24:23,043
# So far away #
1598
01:24:28,292 --> 01:24:31,555
# So far away #
1599
01:24:38,211 --> 01:24:40,761
# So come to me #
1600
01:24:42,421 --> 01:24:44,824
# So come to me #
1601
01:24:46,824 --> 01:24:49,093
# And we've nothing #
1602
01:24:49,425 --> 01:24:51,141
# to give. #
1603
01:24:55,247 --> 01:24:57,610
# Come anyway. #
1604
01:24:59,468 --> 01:25:01,547
# You will start to see #
1605
01:25:02,096 --> 01:25:03,416
# And I... #
1606
01:25:04,198 --> 01:25:05,527
# And I... #
1607
01:25:06,309 --> 01:25:07,637
# And I... #
1608
01:25:08,420 --> 01:25:09,748
# And I... #
1609
01:25:11,827 --> 01:25:14,480
# I keep the world #
1610
01:25:14,693 --> 01:25:16,819
# from falling apart #
1611
01:25:20,480 --> 01:25:22,543
# with some Scotch tape #
1612
01:25:22,663 --> 01:25:25,761
# and Band-Aids. #
1613
01:25:28,908 --> 01:25:31,192
# Keep my feet #
1614
01:25:32,101 --> 01:25:34,423
# on the ground. #
1615
01:25:37,340 --> 01:25:40,407
# I stand aside #
(echoing note)
1616
01:25:45,774 --> 01:25:47,829
# It's getting late, #
1617
01:25:49,987 --> 01:25:52,209
# I'm gonna die. #
1618
01:25:54,153 --> 01:25:56,341
# I'm getting sleepy #
1619
01:25:57,400 --> 01:25:59,337
#I-- I-- I-- #
1620
01:26:01,582 --> 01:26:03,598
# Psycho #
1621
01:26:05,788 --> 01:26:07,795
# killer #
1622
01:26:10,009 --> 01:26:12,017
# made of #
1623
01:26:14,230 --> 01:26:16,230
# paper. #
1624
01:26:18,430 --> 01:26:20,430
# Paper #
1625
01:26:22,643 --> 01:26:24,643
# lover #
1626
01:26:26,853 --> 01:26:28,853
# made of #
1627
01:26:31,067 --> 01:26:33,067
# killer ##
102575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.