Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,506 --> 00:00:02,923
(epic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,697 --> 00:00:22,697
(people chattering)
5
00:00:27,900 --> 00:00:28,777
- Good evening, sir.
6
00:00:28,777 --> 00:00:30,740
May I have your name, please.
7
00:00:30,740 --> 00:00:31,870
- Robert Matsuda.
8
00:00:34,943 --> 00:00:36,847
- [Attendant] And where
were you going this evening?
9
00:00:36,847 --> 00:00:38,097
- To Rochester, New York.
10
00:00:41,720 --> 00:00:43,663
- May I see some photo ID, please?
11
00:00:53,064 --> 00:00:53,897
Thank you.
12
00:00:56,630 --> 00:00:58,580
Are you checking any bags this evening?
13
00:00:59,830 --> 00:01:01,713
- Yeah, one.
14
00:01:05,900 --> 00:01:07,393
- That'll be $35 Please.
15
00:01:12,972 --> 00:01:15,639
(phone ringing)
16
00:01:24,560 --> 00:01:27,470
- Hi, I'm Jenny, I called about the room.
17
00:01:27,470 --> 00:01:28,824
- Yeah, come on, come on in.
18
00:01:28,824 --> 00:01:29,902
- [Jenny] Thank you.
19
00:01:29,902 --> 00:01:30,819
- Hi, Robert.
20
00:01:30,819 --> 00:01:31,977
- Hi.
(Jenny giggles)
21
00:01:31,977 --> 00:01:33,852
oh boy, it's raining so hard.
22
00:01:33,852 --> 00:01:35,570
- [Man] No that's good.
23
00:01:35,570 --> 00:01:38,590
- So this would be your room and.
24
00:01:38,590 --> 00:01:39,720
- I'm intruding.
25
00:01:39,720 --> 00:01:40,590
- No no no, come on in.
26
00:01:40,590 --> 00:01:41,423
- Hi.
27
00:01:42,310 --> 00:01:43,183
- That's Adolfo.
28
00:01:45,540 --> 00:01:47,730
- So, yeah it's pretty chill.
29
00:01:47,730 --> 00:01:49,870
We have barbecues.
30
00:01:49,870 --> 00:01:51,880
- Cool, I like that.
31
00:01:51,880 --> 00:01:54,740
- So what are you, what
are you doing in the city
32
00:01:54,740 --> 00:01:55,580
or what do you do?
33
00:01:55,580 --> 00:01:58,023
- Well, I just moved
here to start my masters.
34
00:01:58,970 --> 00:02:00,600
So I.
- Cool,
35
00:02:00,600 --> 00:02:02,533
what are you studying?
36
00:02:02,533 --> 00:02:03,850
- English actually.
37
00:02:03,850 --> 00:02:05,150
- Oh wow.
38
00:02:05,150 --> 00:02:07,090
- Yeah I just, I wanted
a place a little closer.
39
00:02:07,090 --> 00:02:08,760
I've been staying with my boyfriend.
40
00:02:08,760 --> 00:02:10,500
He's right in the financial district
41
00:02:10,500 --> 00:02:12,060
so it's just such a bear
42
00:02:12,060 --> 00:02:13,150
to get out of there in the mornings.
43
00:02:13,150 --> 00:02:14,570
- [Robert] Yeah.
44
00:02:14,570 --> 00:02:16,040
- Okay.
- Oh, kitchen.
45
00:02:16,040 --> 00:02:18,033
- Oh yeah, nice kitchen.
46
00:02:19,754 --> 00:02:21,247
That's really pretty.
47
00:02:21,247 --> 00:02:22,651
(Robert laughs)
48
00:02:22,651 --> 00:02:23,484
- Thanks.
49
00:02:23,484 --> 00:02:24,460
- Oh, did you do that?
50
00:02:24,460 --> 00:02:26,923
- Yeah, but I'm still, I'm still learning.
51
00:02:29,752 --> 00:02:31,669
- Yeah it's, it's nice.
52
00:02:32,910 --> 00:02:35,000
- So what do you do for work?
53
00:02:35,000 --> 00:02:38,924
- Um, I'm a princess.
54
00:02:38,924 --> 00:02:39,921
- What?
- Yeah.
55
00:02:39,921 --> 00:02:40,754
(Jenny laughs)
56
00:02:40,754 --> 00:02:41,587
- You're a princess?
57
00:02:41,587 --> 00:02:42,420
That's a job.
- Yeah,
58
00:02:42,420 --> 00:02:43,253
I work for this company.
59
00:02:43,253 --> 00:02:45,442
They send princesses out to
little girls birthday parties.
60
00:02:45,442 --> 00:02:46,900
- [Robert] Oh.
61
00:02:46,900 --> 00:02:49,210
- I'm a little embarrassed by this still.
62
00:02:49,210 --> 00:02:50,334
- What?
- Yeah.
63
00:02:50,334 --> 00:02:51,920
But, it's fun.
- Whatever.
64
00:02:51,920 --> 00:02:52,780
- It's totally fun.
65
00:02:52,780 --> 00:02:54,717
- I help, I help this old hippie guy out.
66
00:02:54,717 --> 00:02:58,357
I get him his Chinese
herbs and his organic tea
67
00:02:58,357 --> 00:02:59,913
and all that junk.
68
00:03:00,988 --> 00:03:01,821
- [Jenny] That's perfect.
69
00:03:01,821 --> 00:03:03,280
- But it's, you know,
it's for right now, so.
70
00:03:03,280 --> 00:03:04,981
- Yeah, I mean.
71
00:03:04,981 --> 00:03:07,360
So many people.
- Yeah.
72
00:03:07,360 --> 00:03:08,293
- Gigs right now.
73
00:03:10,170 --> 00:03:13,530
- Um, cool well,
74
00:03:13,530 --> 00:03:16,847
let me get your information.
75
00:03:16,847 --> 00:03:17,680
- Sure.
76
00:03:18,748 --> 00:03:21,181
Well I really like the place so.
77
00:03:21,181 --> 00:03:22,088
- Great.
- Great.
78
00:03:22,088 --> 00:03:23,984
- Well I'm glad to hear that.
79
00:03:23,984 --> 00:03:24,906
- Thank you.
80
00:03:24,906 --> 00:03:26,268
It was good to meet you.
81
00:03:26,268 --> 00:03:29,338
(both laughing)
82
00:03:29,338 --> 00:03:30,238
- All right.
83
00:03:30,238 --> 00:03:31,815
- All right, nice meeting you, Jenny.
84
00:03:31,815 --> 00:03:32,966
- Yeah, right.
85
00:03:32,966 --> 00:03:33,799
See you, bye.
86
00:03:40,551 --> 00:03:44,449
♪ It's like sex is kinda funny ♪
87
00:03:44,449 --> 00:03:48,538
♪ You get to warm it up before
you get it on, get it on ♪
88
00:03:48,538 --> 00:03:51,587
♪ I'm in the kitchen ♪
89
00:03:51,587 --> 00:03:54,257
♪ Getting drip like a fish ♪
90
00:03:54,257 --> 00:03:57,438
♪ Let's peep our key tonight ♪
91
00:03:57,438 --> 00:03:59,262
- Aw, I just love you guys.
92
00:03:59,262 --> 00:04:02,262
(people chattering)
93
00:04:05,414 --> 00:04:07,084
- You make me do it.
94
00:04:07,084 --> 00:04:10,404
Well, maybe that's a good thing.
95
00:04:10,404 --> 00:04:11,872
You wanted to do it.
96
00:04:11,872 --> 00:04:15,983
- Yeah, you read my mind, question mark.
97
00:04:15,983 --> 00:04:17,213
Let's go have a cigarette.
98
00:04:21,690 --> 00:04:22,523
- So debonair.
99
00:04:25,770 --> 00:04:27,220
- You know, I get that a lot.
100
00:04:28,501 --> 00:04:31,168
(both laughing)
101
00:04:33,522 --> 00:04:34,355
- Same.
102
00:04:34,355 --> 00:04:36,940
- Good one, good one Robert.
103
00:04:36,940 --> 00:04:37,773
Thank you.
104
00:04:38,744 --> 00:04:40,396
- So you're having a
good surprise party then?
105
00:04:40,396 --> 00:04:41,932
- This is amazing.
106
00:04:41,932 --> 00:04:43,265
It's so amazing.
107
00:04:44,131 --> 00:04:46,350
No one's ever done
anything like this for me.
108
00:04:46,350 --> 00:04:48,680
- Well, I have to tell you that Adolfo
109
00:04:48,680 --> 00:04:51,553
did most of the invites
but I, it was my idea.
110
00:04:53,292 --> 00:04:54,904
I just wanted to tell you that.
111
00:04:54,904 --> 00:04:56,630
- Oh, thank you.
112
00:04:56,630 --> 00:04:57,463
Really.
113
00:04:59,070 --> 00:04:59,903
Thank you.
114
00:05:00,741 --> 00:05:02,158
- You're welcome.
115
00:05:03,847 --> 00:05:04,850
You should stay here
116
00:05:04,850 --> 00:05:07,447
so I could throw you
more surprise parties.
117
00:05:13,120 --> 00:05:15,983
- Well, maybe you can
throw me one out there.
118
00:05:39,957 --> 00:05:43,290
(upbeat acoustic music)
119
00:05:45,621 --> 00:05:49,250
♪ The bees ♪
120
00:05:49,250 --> 00:05:54,250
♪ Making honey in the trees ♪
121
00:05:55,432 --> 00:05:58,312
♪ A syrup half as sweet ♪
122
00:05:58,312 --> 00:06:00,920
♪ As the songs that we sing ♪
123
00:06:00,920 --> 00:06:05,920
♪ And they're a weeping canopy ♪
124
00:06:08,143 --> 00:06:12,194
♪ And all ♪
125
00:06:12,194 --> 00:06:17,194
♪ The California breeze ♪
126
00:06:17,739 --> 00:06:20,495
♪ Sings with us as it breathes ♪
127
00:06:20,495 --> 00:06:23,605
♪ And rustles all the leaves ♪
128
00:06:23,605 --> 00:06:28,605
♪ Of our weeping canopy ♪
129
00:06:28,770 --> 00:06:33,770
♪ Baby, baby we can't stay for long ♪
130
00:06:34,069 --> 00:06:39,069
♪ Maybe just one more song ♪
131
00:06:40,055 --> 00:06:45,055
♪ Baby we can't stay for long ♪
132
00:06:45,839 --> 00:06:49,589
♪ Maybe, maybe just one song ♪
133
00:06:59,912 --> 00:07:03,752
♪ Rejoice ♪
134
00:07:03,752 --> 00:07:07,492
♪ That the Lord has made this whole ♪
135
00:07:07,492 --> 00:07:12,325
♪ This precious refuge for my soul ♪
136
00:07:12,325 --> 00:07:15,132
♪ With my love I will sing ♪
137
00:07:15,132 --> 00:07:20,132
♪ And there are weeping canopies ♪
138
00:07:20,988 --> 00:07:25,480
♪ And we can't stay for long ♪
139
00:07:25,480 --> 00:07:29,230
♪ Maybe, it just was my song ♪
140
00:07:42,031 --> 00:07:44,700
♪ Am I human ♪
141
00:07:44,700 --> 00:07:47,200
♪ Am I a fool ♪
142
00:08:02,679 --> 00:08:07,679
♪ Baby we can't stay for long ♪
143
00:08:08,546 --> 00:08:13,546
♪ Maybe just one more song ♪
144
00:08:14,844 --> 00:08:19,605
♪ Can't stay for long ♪
145
00:08:19,605 --> 00:08:22,688
♪ Just one more song ♪
146
00:08:24,021 --> 00:08:26,150
(type writer clacking)
147
00:08:26,150 --> 00:08:27,100
- Hello?
148
00:08:27,100 --> 00:08:28,766
Leo?
- [Leo] I'm back here.
149
00:08:28,766 --> 00:08:29,700
- Shit.
150
00:08:29,700 --> 00:08:32,470
You know you left a cigarette
burning on the table.
151
00:08:32,470 --> 00:08:34,220
- [Leo] I'm almost done, come here.
152
00:08:38,450 --> 00:08:39,980
- Seriously, Leo.
153
00:08:39,980 --> 00:08:42,350
How many hours a day do you spend in here?
154
00:08:42,350 --> 00:08:43,590
It's disgusting.
155
00:08:43,590 --> 00:08:44,500
- It's the only place I know
156
00:08:44,500 --> 00:08:45,990
where I can get some peace and quiet.
157
00:08:45,990 --> 00:08:47,730
A little solitude, eh.
158
00:08:47,730 --> 00:08:48,790
With no distractions.
159
00:08:48,790 --> 00:08:50,100
- Well, how bout an office?
160
00:08:50,100 --> 00:08:52,660
- Nah, offices are for bean counters.
161
00:08:52,660 --> 00:08:55,520
People who file reports and lawyers,
162
00:08:55,520 --> 00:08:57,464
accountants, salesmen.
163
00:08:57,464 --> 00:09:00,130
As an artist, you need some ambiance.
164
00:09:00,130 --> 00:09:01,993
Some place that nurtures creation.
165
00:09:02,910 --> 00:09:04,350
- [Robert] And for you, it's the bathroom?
166
00:09:04,350 --> 00:09:05,183
- Exactly.
167
00:09:07,290 --> 00:09:08,410
How do you spell embody?
168
00:09:08,410 --> 00:09:09,243
E-M-B.
169
00:09:10,092 --> 00:09:10,925
There.
170
00:09:11,850 --> 00:09:12,683
Ready to go.
171
00:09:12,683 --> 00:09:14,070
- So Leo, your medication's
on the counter.
172
00:09:14,070 --> 00:09:15,600
Do you need anything else?
173
00:09:15,600 --> 00:09:17,750
- You know where I can
get a peyote button?
174
00:09:20,230 --> 00:09:21,790
Relax kid, I'm just kidding.
175
00:09:21,790 --> 00:09:23,970
What are you doing right now?
176
00:09:23,970 --> 00:09:26,024
- All right, come with me.
177
00:09:26,024 --> 00:09:27,095
- What, where?
178
00:09:27,095 --> 00:09:28,357
- Come with me, trust me.
179
00:09:28,357 --> 00:09:30,210
Come on, just come with me.
180
00:09:30,210 --> 00:09:32,930
The hands of time move.
181
00:09:32,930 --> 00:09:33,773
A steady beat.
182
00:09:35,630 --> 00:09:36,463
I wait.
183
00:09:38,010 --> 00:09:40,023
Reflecting on words I spoke.
184
00:09:41,090 --> 00:09:44,290
Still kindle the fire within my soul.
185
00:09:44,290 --> 00:09:45,710
Now in these final moments,
186
00:09:45,710 --> 00:09:48,203
questions everything about you.
187
00:09:51,250 --> 00:09:52,403
Everything about me.
188
00:09:55,820 --> 00:09:56,653
I wait.
189
00:10:00,700 --> 00:10:01,650
Sunshine.
190
00:10:01,650 --> 00:10:02,610
Rain in the morning.
191
00:10:02,610 --> 00:10:04,310
And you wanna leave San Francisco.
192
00:10:08,040 --> 00:10:11,373
- Leo, that was amazing.
193
00:10:12,930 --> 00:10:13,763
- Thank you.
194
00:10:13,763 --> 00:10:15,320
- Where do you come up with this stuff.
195
00:10:15,320 --> 00:10:18,329
- Ah, sometimes the most vivid ideas
196
00:10:18,329 --> 00:10:22,970
come from the bowels of ones darkness.
197
00:10:22,970 --> 00:10:24,520
Ah, that one I should remember.
198
00:10:25,570 --> 00:10:27,840
So how's that work coming along, hm?
199
00:10:27,840 --> 00:10:29,600
Am I ever gonna get to
see any of those drawings?
200
00:10:29,600 --> 00:10:32,240
- Ah, it's garbage.
201
00:10:32,240 --> 00:10:33,830
- Talkin' bout, it's garbage?
202
00:10:33,830 --> 00:10:35,390
How can you consider yourself an artist
203
00:10:35,390 --> 00:10:37,710
and not want people to see your work.
204
00:10:37,710 --> 00:10:40,260
- Oh I'm not the artist,
you're the artist.
205
00:10:40,260 --> 00:10:42,200
- That's where you're wrong.
206
00:10:42,200 --> 00:10:44,172
You see what I did in there?
207
00:10:44,172 --> 00:10:46,330
You just gotta let it flow.
208
00:10:46,330 --> 00:10:47,770
You have it in you.
209
00:10:47,770 --> 00:10:49,853
I've seen your work, it's excellent.
210
00:10:51,756 --> 00:10:52,589
So you're gonna tell me
211
00:10:52,589 --> 00:10:53,760
you're not gonna miss
anything about San Francisco?
212
00:10:53,760 --> 00:10:57,650
The air, the people, the architecture?
213
00:10:57,650 --> 00:10:59,580
You wanna cut and run?
214
00:10:59,580 --> 00:11:01,120
I cut and run on my whole life.
215
00:11:01,120 --> 00:11:03,470
You wanna cut and run
and you don't believe in your own gift
216
00:11:03,470 --> 00:11:04,317
when other people around you believe
217
00:11:04,317 --> 00:11:06,600
and see that you have a gift
218
00:11:06,600 --> 00:11:07,790
and they just want you to be happy.
219
00:11:07,790 --> 00:11:10,540
You came out here from back
home looking for something.
220
00:11:10,540 --> 00:11:12,670
And because it didn't happen overnight,
221
00:11:12,670 --> 00:11:13,900
you're looking to run again.
222
00:11:13,900 --> 00:11:15,580
I think that you, that's just my opinion.
223
00:11:15,580 --> 00:11:16,440
It might be, it might be.
224
00:11:16,440 --> 00:11:17,310
- Leo.
- What?
225
00:11:17,310 --> 00:11:18,972
- I get where you're coming from but.
226
00:11:18,972 --> 00:11:20,660
- No you don't, you don't get
what you're coming, you set.
227
00:11:20,660 --> 00:11:23,090
- No no no, hold up, hold up a second.
228
00:11:23,090 --> 00:11:24,850
You don't get where I'm
coming from, all right.
229
00:11:24,850 --> 00:11:28,340
You're from a completely
different generation.
230
00:11:28,340 --> 00:11:30,680
I know you're really floaty and flowery
231
00:11:30,680 --> 00:11:33,320
and all this stuff sounds great, you know.
232
00:11:33,320 --> 00:11:36,130
But I'm 25 years old, you're right.
233
00:11:36,130 --> 00:11:38,730
- 25 years old, you have
all the answers, don't you?
234
00:11:39,952 --> 00:11:40,785
- You didn't think I was 25 years old.
235
00:11:40,785 --> 00:11:41,618
- No no.
- Hold on.
236
00:11:41,618 --> 00:11:43,110
Did you think I was 25 years old once?
237
00:11:43,110 --> 00:11:44,240
You think I didn't know everything?
238
00:11:44,240 --> 00:11:47,410
I knew nothing, nothing.
239
00:11:47,410 --> 00:11:51,210
And once I admitted that I knew
nothing, I became teachable.
240
00:11:51,210 --> 00:11:53,230
And all I'm trying to do
241
00:11:53,230 --> 00:11:56,090
is save you some of the
pain that I went through.
242
00:11:56,090 --> 00:11:57,640
If you're willing to be teachable.
243
00:11:57,640 --> 00:11:58,838
- What?
244
00:11:58,838 --> 00:12:00,013
- You do what you have to do.
245
00:12:01,090 --> 00:12:03,290
You ever wonder why you came
out here in the first place?
246
00:12:03,290 --> 00:12:05,600
I mean, you came out here to create.
247
00:12:05,600 --> 00:12:07,930
Create your life, create art.
248
00:12:07,930 --> 00:12:10,880
To recreate something
so completely different
249
00:12:10,880 --> 00:12:13,630
than what was dictated to
you that it really should be.
250
00:12:14,510 --> 00:12:15,990
- I know Leo, it's just,
251
00:12:15,990 --> 00:12:17,950
I don't know if that's enough anymore.
252
00:12:17,950 --> 00:12:19,830
- I know what's wrong?
253
00:12:19,830 --> 00:12:20,860
- What?
254
00:12:20,860 --> 00:12:21,693
- You.
255
00:12:22,960 --> 00:12:24,752
You just keep getting in your own way.
256
00:12:24,752 --> 00:12:25,585
- Okay.
- I'll tell you what,
257
00:12:25,585 --> 00:12:27,140
I wanna buy it from you.
258
00:12:27,140 --> 00:12:28,960
- Buy what?
- That drawing.
259
00:12:28,960 --> 00:12:31,120
If you don't know what good art is, I do.
260
00:12:31,120 --> 00:12:32,920
I'd like to make the investment.
261
00:12:32,920 --> 00:12:33,753
- Leo.
262
00:12:33,753 --> 00:12:37,170
- I wanna be the first one
to own a Robert Matsuda.
263
00:12:37,170 --> 00:12:38,342
300 bucks.
264
00:12:38,342 --> 00:12:39,593
- You don't need to do that.
265
00:12:39,593 --> 00:12:40,570
- I don't need to do anything.
266
00:12:40,570 --> 00:12:41,840
Come on, get the gate.
267
00:12:41,840 --> 00:12:43,560
I gotta take a leak.
268
00:12:43,560 --> 00:12:46,143
(upbeat music)
269
00:12:54,362 --> 00:12:58,643
♪ If these guns were mountains ♪
270
00:12:58,643 --> 00:13:03,643
♪ You could say they're far away ♪
271
00:13:05,551 --> 00:13:09,773
♪ Although they are out of range ♪
272
00:13:09,773 --> 00:13:14,773
♪ You gotta wait a later day ♪
273
00:13:17,901 --> 00:13:21,151
♪ She's my best friend ♪
274
00:13:22,787 --> 00:13:24,580
- Hey.
- Hey, Glen.
275
00:13:24,580 --> 00:13:25,413
- Robert, what's up?
276
00:13:25,413 --> 00:13:26,246
You need a hand?
277
00:13:26,246 --> 00:13:27,469
- Nah, I'm good.
278
00:13:27,469 --> 00:13:28,371
- I gotta take it for you.
279
00:13:28,371 --> 00:13:29,274
- No, it's really okay.
280
00:13:29,274 --> 00:13:30,107
- Piece of cake, I got it.
281
00:13:30,107 --> 00:13:31,040
I got it.
282
00:13:31,040 --> 00:13:32,343
- All right, thanks.
283
00:13:34,090 --> 00:13:35,480
Oh not to the side, this
way, this way, this way.
284
00:13:35,480 --> 00:13:36,880
- Nah it's okay, we'll just.
285
00:13:37,793 --> 00:13:39,329
What you got, it's safe in there?
286
00:13:39,329 --> 00:13:40,829
- Yeah, thank you.
287
00:13:43,605 --> 00:13:46,055
- Sometimes you just gotta
force it in, you know?
288
00:13:48,710 --> 00:13:49,543
Fragile stuff.
289
00:13:50,570 --> 00:13:51,870
There we go, look at that.
290
00:13:54,510 --> 00:13:56,040
Good?
291
00:13:56,040 --> 00:13:56,873
- Yeah.
292
00:13:58,090 --> 00:14:00,843
- All right, let's go get warm.
293
00:14:00,843 --> 00:14:02,600
- All right, thank you.
294
00:14:02,600 --> 00:14:03,550
- Yeah, no problem.
295
00:14:04,900 --> 00:14:07,050
- Jenny tells me you're
headed back east, huh?
296
00:14:07,050 --> 00:14:07,883
- Yup.
297
00:14:09,100 --> 00:14:09,933
- You excited?
298
00:14:11,745 --> 00:14:13,560
- Yeah, yeah I'm excited.
299
00:14:13,560 --> 00:14:14,393
- Nice.
300
00:14:14,393 --> 00:14:15,900
- I heard they just had
a blizzard out there.
301
00:14:15,900 --> 00:14:18,687
- Oh, have you seen any
protein bars in here?
302
00:14:18,687 --> 00:14:20,010
I thought I left it.
303
00:14:20,010 --> 00:14:22,840
- I don't know, I would not know.
304
00:14:22,840 --> 00:14:27,090
- Um, well, I mean,
305
00:14:27,090 --> 00:14:29,416
at least you'll have some
opportunities, right?
306
00:14:29,416 --> 00:14:31,120
- Yeah, that's one way to look at it.
307
00:14:31,120 --> 00:14:32,250
- I mean the economy's bouncing back.
308
00:14:32,250 --> 00:14:34,010
Manhattan's a good place to be right now.
309
00:14:34,010 --> 00:14:35,780
Even Brooklyn's not bad, I mean,
310
00:14:35,780 --> 00:14:37,115
a short commute to the city.
311
00:14:37,115 --> 00:14:39,303
- Well actually I'm gonna be in upstate.
312
00:14:40,340 --> 00:14:41,173
- Oh.
313
00:14:42,030 --> 00:14:42,880
What's that like?
314
00:14:43,770 --> 00:14:44,603
- It's cold.
315
00:14:45,580 --> 00:14:47,240
- I bet.
316
00:14:47,240 --> 00:14:49,343
Well, if you ever need a
place to stay in New York.
317
00:14:49,343 --> 00:14:50,250
- Hello gentlemen.
318
00:14:50,250 --> 00:14:51,860
- Hey.
319
00:14:51,860 --> 00:14:52,779
Good to see you.
320
00:14:52,779 --> 00:14:53,682
- Hi.
321
00:14:53,682 --> 00:14:54,750
- Sorry, sweat all over you.
322
00:14:54,750 --> 00:14:55,900
- Hot, sweaty.
- Yeah.
323
00:14:58,900 --> 00:15:00,440
- Oh how was your party the
other night, by the way?
324
00:15:00,440 --> 00:15:03,200
Sorry I missed that, I
was swamped with stuff.
325
00:15:03,200 --> 00:15:04,033
- It was good.
326
00:15:04,033 --> 00:15:06,090
- [Glen] Yeah?
- Yeah, it was, it was good.
327
00:15:06,090 --> 00:15:07,510
It was really nice that
everyone put it together?
328
00:15:07,510 --> 00:15:08,970
- [Glen] Last hurrah, huh?
329
00:15:08,970 --> 00:15:10,560
Did you behave yourself?
330
00:15:10,560 --> 00:15:12,890
- How you felling this morning?
331
00:15:12,890 --> 00:15:14,090
- [Robert] I'm feeling great.
332
00:15:14,090 --> 00:15:15,190
- Good, good.
- Yeah.
333
00:15:17,850 --> 00:15:20,529
Well, I will head out.
334
00:15:20,529 --> 00:15:21,362
- Feel like getting some take out?
335
00:15:21,362 --> 00:15:22,490
- Um.
- I feel like Chinese
336
00:15:22,490 --> 00:15:23,600
or Thai or something.
337
00:15:23,600 --> 00:15:24,433
What do you feel like having?
338
00:15:24,433 --> 00:15:25,463
- More Thai than Chinese.
339
00:15:26,449 --> 00:15:27,900
Hey.
340
00:15:27,900 --> 00:15:28,872
- [Robert] Hey.
341
00:15:28,872 --> 00:15:31,240
- Can we talk for a sec?
342
00:15:31,240 --> 00:15:32,073
- Hey babe, you want you
spice eggplant thing?
343
00:15:32,073 --> 00:15:34,520
- Yeah, eggplant's good, thanks.
344
00:15:34,520 --> 00:15:36,420
I feel like we should talk about this.
345
00:15:37,496 --> 00:15:38,463
- What's there to say?
346
00:15:40,203 --> 00:15:42,254
I, I think right now is
not really the right time.
347
00:15:42,254 --> 00:15:44,059
- [Glen] Hey, can you
come here for one second?
348
00:15:44,059 --> 00:15:45,972
- And I'm double parked outside.
- [Glen] Is it in your purse?
349
00:15:45,972 --> 00:15:46,805
I can't find your purse anywhere.
350
00:15:46,805 --> 00:15:47,638
- Hold on.
351
00:15:49,559 --> 00:15:50,509
- We'll talk later.
352
00:15:53,140 --> 00:15:54,000
- Okay.
353
00:15:54,000 --> 00:15:55,273
- Okay?
- Sure.
354
00:16:01,510 --> 00:16:03,220
- Adolfo, it was a mistake.
355
00:16:03,220 --> 00:16:04,870
- [Adolfo] Mistake my balls, man.
356
00:16:05,830 --> 00:16:08,090
- [Robert] You realize
what this means, right?
357
00:16:08,090 --> 00:16:10,005
- What?
- I'm that other guy.
358
00:16:10,005 --> 00:16:13,630
I'm the asshole, she's got a boyfriend.
359
00:16:13,630 --> 00:16:16,190
- Bro, she's always had a boyfriend.
360
00:16:16,190 --> 00:16:17,930
It's all good, my man.
361
00:16:17,930 --> 00:16:18,880
- I'm being serious.
362
00:16:18,880 --> 00:16:21,702
- I love Jenny, she's a great girl,
363
00:16:21,702 --> 00:16:24,390
but you've got her on this
fucking pedestal someplace man,
364
00:16:24,390 --> 00:16:26,280
you gotta forget about her.
365
00:16:26,280 --> 00:16:27,380
Did you sleep with her?
366
00:16:27,380 --> 00:16:28,213
- No.
367
00:16:28,213 --> 00:16:29,046
- [Adolfo] Did she blow you?
368
00:16:29,046 --> 00:16:30,690
- No.
369
00:16:30,690 --> 00:16:32,030
- So nothing really happened.
370
00:16:32,030 --> 00:16:33,760
Come Monday, you're gonna be in New York
371
00:16:33,760 --> 00:16:36,510
and she's gonna be around
here doing whatever the fuck.
372
00:16:37,540 --> 00:16:38,841
Problem resolved.
- Just forget about it.
373
00:16:38,841 --> 00:16:41,040
- Life goes on, bro.
374
00:16:41,040 --> 00:16:42,435
On to the next one.
375
00:16:42,435 --> 00:16:44,285
- Why do I tell you anything anymore?
376
00:16:46,102 --> 00:16:48,935
(whimsical music)
377
00:17:14,023 --> 00:17:17,160
(cat meowing)
378
00:17:17,160 --> 00:17:19,170
- Hey, cookie monster, shut up!
379
00:17:19,170 --> 00:17:20,550
- Stop.
- No.
380
00:17:20,550 --> 00:17:22,571
What is the cat's name, Malimar
or something, I don't know?
381
00:17:22,571 --> 00:17:23,404
- Stop, please.
382
00:17:23,404 --> 00:17:24,237
- It's some kind of cookie.
383
00:17:24,237 --> 00:17:25,070
Hey, shut up!
384
00:17:25,070 --> 00:17:26,045
- Be nice, be nice.
385
00:17:26,045 --> 00:17:27,780
- What, it sounds like he's in heat
or he's dying or he's both.
386
00:17:27,780 --> 00:17:31,630
- Yeah, he's not in heat, he's fixed.
387
00:17:31,630 --> 00:17:32,463
- [Glen] I'm just tired of it.
388
00:17:32,463 --> 00:17:34,800
It's every single night.
389
00:17:34,800 --> 00:17:37,140
- [Jenny] Be nice, be nice.
390
00:17:37,140 --> 00:17:40,100
- Just one more problem
we won't have to worry
about on the 14th floor.
391
00:17:40,100 --> 00:17:42,230
- Well, what about the
next big earthquake.
392
00:17:42,230 --> 00:17:43,130
(cat meowing)
393
00:17:43,130 --> 00:17:45,560
You'll be buried under piles of rubble.
394
00:17:45,560 --> 00:17:46,393
- Well it's a good thing we have
395
00:17:46,393 --> 00:17:48,144
all these giant parachutes
that you brought home with you.
396
00:17:48,144 --> 00:17:50,640
Are we taking all these things with us?
397
00:17:50,640 --> 00:17:51,866
- [Jenny] Yes.
398
00:17:51,866 --> 00:17:53,000
- I just thought,
399
00:17:53,000 --> 00:17:54,780
maybe you'd give it up by the time we go.
400
00:17:54,780 --> 00:17:57,073
Maybe stop, you know, doing the dress up.
401
00:17:57,073 --> 00:17:59,141
- It's not dress up.
402
00:17:59,141 --> 00:18:01,800
- [Glen] Okay.
- I'm a children's party entertainer.
403
00:18:01,800 --> 00:18:05,808
I don't do this for kicks,
I make money doing this.
404
00:18:05,808 --> 00:18:07,341
- Yeah, I know, I just.
405
00:18:07,341 --> 00:18:09,220
I figured it was a fresh
start, it was a new beginning
406
00:18:09,220 --> 00:18:10,896
and that, you know.
407
00:18:10,896 --> 00:18:12,413
It was a chance for you to--
408
00:18:12,413 --> 00:18:13,246
- It's not like I'm a prostitute,
409
00:18:13,246 --> 00:18:14,520
I'm a children's party entertainer.
410
00:18:14,520 --> 00:18:15,950
I don't need a fresh start.
411
00:18:15,950 --> 00:18:16,920
You were the one who last week,
412
00:18:16,920 --> 00:18:19,310
you said that I make kids happy.
413
00:18:19,310 --> 00:18:21,070
What happened to that?
414
00:18:21,070 --> 00:18:22,410
- [Glen] I know you make
kids happy, it's just that.
415
00:18:22,410 --> 00:18:23,750
- You change your mind so fast,
416
00:18:23,750 --> 00:18:26,137
and excuse me, do you do this
at the office, 'cause uh?
417
00:18:26,137 --> 00:18:28,161
- [Glen] No, I don't take
my pants off at the office.
418
00:18:28,161 --> 00:18:29,320
(Jenny sighs)
419
00:18:29,320 --> 00:18:30,876
- What did you do, there's stuff in there?
420
00:18:30,876 --> 00:18:35,380
- [Glen] It's just, it's just
a pair of headphones, here.
421
00:18:35,380 --> 00:18:36,530
- You hurt my feelings.
422
00:18:38,671 --> 00:18:40,771
I don't like it when you call it dress up.
423
00:18:41,810 --> 00:18:44,100
- I'm sorry, I didn't
mean anything by it, okay?
424
00:18:44,100 --> 00:18:47,690
You know that I really do love
what you do for the children.
425
00:18:47,690 --> 00:18:49,190
If you're happy, I'm happy, I'm serious.
426
00:18:49,190 --> 00:18:50,593
It's always been that way.
427
00:18:51,977 --> 00:18:52,810
Have I ever not supported you?
428
00:18:52,810 --> 00:18:53,880
I always have.
429
00:18:53,880 --> 00:18:56,028
I just don't want to see
you wasting your time.
430
00:18:56,028 --> 00:18:58,700
- [Jenny] I'm not wasting time.
- I know you're not, I just.
431
00:18:58,700 --> 00:19:00,760
I think about this new place, you know,
432
00:19:00,760 --> 00:19:02,000
it's a new beginning.
433
00:19:02,000 --> 00:19:04,300
For you and for me.
I mean, we can really start a life.
434
00:19:04,300 --> 00:19:06,508
It's not just shuttling back and forth,
435
00:19:06,508 --> 00:19:08,600
and I thought that maybe with a new life
436
00:19:08,600 --> 00:19:10,500
you'd want to start a new career, too.
437
00:19:11,980 --> 00:19:16,480
- Okay, I'm happy doing this
and I'm going to school, so,
438
00:19:16,480 --> 00:19:19,948
you don't have to worry about
my career yet, all right?
439
00:19:19,948 --> 00:19:21,620
- What's R-I-T?
440
00:19:21,620 --> 00:19:23,920
- Oh, it's, I don't know,
it's Robert's thing.
441
00:19:24,844 --> 00:19:26,523
It's his college or something.
442
00:19:33,790 --> 00:19:34,623
- Come here.
443
00:19:40,250 --> 00:19:41,653
I'm sorry, okay?
444
00:19:42,520 --> 00:19:43,560
I am.
445
00:19:43,560 --> 00:19:45,760
I just know how much
potential you have and,
446
00:19:46,930 --> 00:19:51,727
just want to make sure that, you know.
447
00:19:53,790 --> 00:19:55,520
When you're ready, you're ready.
448
00:19:55,520 --> 00:19:56,663
I'll be here, okay?
449
00:20:00,377 --> 00:20:02,446
- Suck up.
450
00:20:02,446 --> 00:20:07,446
- That's right.
451
00:20:11,625 --> 00:20:14,792
(light-hearted music)
452
00:20:42,010 --> 00:20:42,963
- Hi.
- Hi.
453
00:20:43,920 --> 00:20:44,753
- You live here?
454
00:20:44,753 --> 00:20:46,284
- Yeah, no.
455
00:20:46,284 --> 00:20:47,117
- Yeah, no.
456
00:20:47,117 --> 00:20:48,783
(Robert laughs)
- I don't live here.
457
00:20:48,783 --> 00:20:50,193
- Okay, where are you going?
458
00:20:50,193 --> 00:20:51,610
- Um, up, stairs.
459
00:20:52,553 --> 00:20:53,455
- Okay.
460
00:20:53,455 --> 00:20:55,230
- Where are you off to, today?
461
00:20:55,230 --> 00:20:59,062
- Well, I'm visiting
this guy I take care of.
462
00:20:59,062 --> 00:21:01,650
The third floor.
- Yeah, what's his name?
463
00:21:01,650 --> 00:21:02,590
- Yeah, Leo.
464
00:21:03,580 --> 00:21:04,910
- Leo!
465
00:21:04,910 --> 00:21:05,903
Leonard, yes.
- What you know him?
466
00:21:05,903 --> 00:21:07,360
- That's who I'm here for.
467
00:21:07,360 --> 00:21:08,350
Yeah, yeah yeah yeah.
468
00:21:08,350 --> 00:21:11,540
Can I, can I?
- As in Leo in apartment five?
469
00:21:11,540 --> 00:21:13,930
- Yes, yes, five.
470
00:21:13,930 --> 00:21:15,450
- You want me to sign for anything or?
471
00:21:15,450 --> 00:21:16,470
- No, no no no.
472
00:21:16,470 --> 00:21:19,520
This is a hand to hand package deal here.
473
00:21:19,520 --> 00:21:21,173
Gotta get it right to him.
474
00:21:22,010 --> 00:21:22,843
Forage on.
475
00:21:23,950 --> 00:21:25,072
Actually I'll follow you
476
00:21:25,072 --> 00:21:26,990
'cause I don't know where I'm going.
- Well it's just that, you
know, I take care of him
477
00:21:26,990 --> 00:21:29,610
and I'm responsible for his place, so.
478
00:21:29,610 --> 00:21:32,133
- Yeah, that's okay.
479
00:21:32,133 --> 00:21:33,990
- I can't really have
people just following me.
480
00:21:33,990 --> 00:21:35,240
- No, that's good, that's good.
481
00:21:35,240 --> 00:21:37,353
Can I use the bathroom though?
482
00:21:37,353 --> 00:21:39,813
I have to pee really bad.
483
00:21:39,813 --> 00:21:41,310
I waited a long time downstairs.
484
00:21:41,310 --> 00:21:43,330
- Okay.
- Number five you said?
485
00:21:43,330 --> 00:21:45,450
Apples, that's good, that's good.
486
00:21:45,450 --> 00:21:47,600
- [Robert] Yeah, he loves
all that organic shit.
487
00:21:47,600 --> 00:21:48,800
- Keeps the doctor away.
488
00:21:48,800 --> 00:21:50,210
Where's the bathroom?
489
00:21:50,210 --> 00:21:51,043
- On the left.
490
00:21:53,400 --> 00:21:54,233
Leo?
491
00:21:56,160 --> 00:21:56,993
Hello?
492
00:22:15,090 --> 00:22:16,280
- Thank you, God.
493
00:22:16,280 --> 00:22:18,460
I was sitting out there
for like five hours.
494
00:22:18,460 --> 00:22:20,880
I thought I was gonna get
another bladder infection.
495
00:22:20,880 --> 00:22:22,670
- Ah, you feel better?
496
00:22:22,670 --> 00:22:25,090
- Oh God, yeah I do actually.
497
00:22:25,090 --> 00:22:26,363
Thank you, but.
498
00:22:29,514 --> 00:22:31,020
- [Robert] But what?
499
00:22:31,020 --> 00:22:32,200
- Wow.
- Everything okay?
500
00:22:32,200 --> 00:22:34,030
- Yeah, there's dead animals everywhere.
501
00:22:34,030 --> 00:22:35,315
What's that about?
502
00:22:35,315 --> 00:22:36,970
What is that?
503
00:22:36,970 --> 00:22:38,123
Is that a dinosaur?
504
00:22:40,420 --> 00:22:41,410
- No, that's a cat.
505
00:22:41,410 --> 00:22:42,480
What's your name again?
506
00:22:42,480 --> 00:22:45,490
- Yeah uh, Sara, Sara Landis.
507
00:22:45,490 --> 00:22:46,810
- Robert.
508
00:22:46,810 --> 00:22:48,030
- Are, are you Hawaiian.
509
00:22:48,030 --> 00:22:49,150
- I'm half Japanese.
510
00:22:49,150 --> 00:22:51,555
But there are a lot of halfies in Hawaii.
511
00:22:51,555 --> 00:22:52,730
- Japanese.
512
00:22:52,730 --> 00:22:54,360
You know I love Japan town.
513
00:22:54,360 --> 00:22:57,170
Sapporo, there's some great
sushi restaurant's there.
514
00:22:57,170 --> 00:22:58,700
We should, we should do that sometime.
515
00:22:58,700 --> 00:23:00,350
You and me, yeah?
516
00:23:00,350 --> 00:23:01,976
What is that?
517
00:23:01,976 --> 00:23:03,163
It's a smoking monkey.
518
00:23:04,031 --> 00:23:04,864
- Hm.
519
00:23:06,160 --> 00:23:07,540
Can I have some water?
520
00:23:07,540 --> 00:23:09,033
- Yeah, sure.
521
00:23:11,320 --> 00:23:12,410
- [Sara] So are you his nurse?
522
00:23:12,410 --> 00:23:15,920
- No, I just, I watch
over Leo a little bit.
523
00:23:15,920 --> 00:23:16,850
- Where are you from anyway?
524
00:23:16,850 --> 00:23:18,412
Are you a native.
525
00:23:18,412 --> 00:23:20,720
- I'm from Rochester.
526
00:23:20,720 --> 00:23:22,060
- I'm from Vermont.
527
00:23:22,060 --> 00:23:23,700
- Cool, same neck of land.
- Oh my God.
528
00:23:23,700 --> 00:23:25,110
You take the 89 to the four to the 80
529
00:23:25,110 --> 00:23:27,440
and your in fucking Rochester.
530
00:23:27,440 --> 00:23:28,643
We're like neighbors.
531
00:23:28,643 --> 00:23:30,870
It's like an hour and a half away.
532
00:23:30,870 --> 00:23:31,703
- Right.
533
00:23:31,703 --> 00:23:32,536
- Well, six hours.
534
00:23:32,536 --> 00:23:33,450
But you know, I mean, it
depends if you get the.
535
00:23:33,450 --> 00:23:35,210
- I'm sorry to cut this short.
536
00:23:35,210 --> 00:23:37,160
I would love to hear where you're from,
537
00:23:37,160 --> 00:23:39,340
it's just not the right time.
538
00:23:39,340 --> 00:23:40,210
- Yeah, yeah.
539
00:23:40,210 --> 00:23:41,490
Can I get that water?
540
00:23:41,490 --> 00:23:42,540
Really thirsty.
541
00:23:42,540 --> 00:23:43,620
- Yeah.
- Thanks.
542
00:23:53,100 --> 00:23:54,166
- Good?
543
00:23:54,166 --> 00:23:55,068
- That was a lot of water.
544
00:23:55,068 --> 00:23:57,230
- Is this gonna affect
your bladder infection?
- I gotta get finished.
545
00:23:57,230 --> 00:23:58,947
No, that's actually good for it.
546
00:23:58,947 --> 00:24:00,790
- And how did you say you knew Leo?
547
00:24:00,790 --> 00:24:02,960
- Yeah, oh we, I told you.
548
00:24:02,960 --> 00:24:05,580
Long, long time ago we met.
549
00:24:05,580 --> 00:24:06,413
We're good friends.
550
00:24:06,413 --> 00:24:07,540
- Okay, you're done with this, right?
551
00:24:07,540 --> 00:24:08,540
- Yeah.
- Good.
552
00:24:08,540 --> 00:24:09,880
- [Sara] Sure.
553
00:24:09,880 --> 00:24:12,320
- So what do you, I don't
know, what do you want?
554
00:24:12,320 --> 00:24:13,153
Ball's in your court.
555
00:24:13,153 --> 00:24:14,250
- Yeah, no, we can't,
we gotta give it to him.
556
00:24:14,250 --> 00:24:16,300
I can't just leave it here.
557
00:24:16,300 --> 00:24:18,800
- Okay, so I guess you
can try back tomorrow.
558
00:24:18,800 --> 00:24:20,440
Maybe tomorrow morning.
559
00:24:20,440 --> 00:24:22,760
Catch him either early in
the morning or late at night.
560
00:24:22,760 --> 00:24:25,840
- Um, let me just, yeah okay.
561
00:24:25,840 --> 00:24:27,730
All right, well here, I'll just.
562
00:24:27,730 --> 00:24:29,620
- I don't even think
it's taking a picture.
563
00:24:29,620 --> 00:24:30,980
- Yeah I got it.
564
00:24:30,980 --> 00:24:32,220
I guess I'll leave it here,
565
00:24:32,220 --> 00:24:33,053
but um,
566
00:24:34,264 --> 00:24:36,270
ah, I don't know.
- Are you okay?
567
00:24:36,270 --> 00:24:37,140
Is everything okay?
568
00:24:37,140 --> 00:24:38,268
I have to go.
569
00:24:38,268 --> 00:24:39,173
Let's go.
570
00:24:40,037 --> 00:24:42,810
- Um, just uh, I'm starving.
571
00:24:42,810 --> 00:24:44,539
Oh, can I get a, what the hell is that?
572
00:24:44,539 --> 00:24:45,372
- Whoa whoa whoa.
573
00:24:45,372 --> 00:24:46,205
Come on, come on.
574
00:24:46,205 --> 00:24:47,038
We really have to get out of.
575
00:24:47,038 --> 00:24:49,086
- That is disgusting.
576
00:24:49,086 --> 00:24:50,035
- Let's go.
- All right.
577
00:24:50,035 --> 00:24:53,299
- You know, I thought you
were a bike messenger
when I first saw you.
578
00:24:53,299 --> 00:24:54,650
- You thought I was a local.
579
00:24:54,650 --> 00:24:55,950
Shut up.
580
00:24:55,950 --> 00:24:57,390
That's awesome.
581
00:24:57,390 --> 00:24:58,310
Oh my God.
582
00:24:58,310 --> 00:25:00,225
You know how lucky I feel right now?
583
00:25:00,225 --> 00:25:01,190
- [Robert] Let's go.
584
00:25:01,190 --> 00:25:02,490
Oh my God.
- Okay.
585
00:25:02,490 --> 00:25:04,240
All right, that's great, thank you.
586
00:25:04,240 --> 00:25:08,070
- Leo will get your package,
it's safe in the house.
587
00:25:08,070 --> 00:25:09,340
Why don't I take your number,
588
00:25:09,340 --> 00:25:10,840
maybe you'll feel better about it?
589
00:25:10,840 --> 00:25:11,980
- Yeah, that's problematic.
590
00:25:11,980 --> 00:25:14,170
I don't, I don't actually have a number.
591
00:25:14,170 --> 00:25:16,550
Uh, but let me take yours.
592
00:25:16,550 --> 00:25:17,383
Go ahead.
593
00:25:18,468 --> 00:25:19,756
Thank you.
- Okay.
594
00:25:19,756 --> 00:25:20,756
- Thank you.
595
00:25:21,936 --> 00:25:23,120
Good, okay.
596
00:25:23,120 --> 00:25:25,130
- I have no idea.
- Yeah, oh yeah.
597
00:25:25,130 --> 00:25:26,900
- Why you're here or where you're going,
598
00:25:26,900 --> 00:25:28,840
but it seems like you're on a journey.
599
00:25:28,840 --> 00:25:31,515
- Yeah.
- And a nice lady, so.
600
00:25:31,515 --> 00:25:33,053
- Okay.
- Okay.
601
00:25:33,053 --> 00:25:34,830
- All right.
- Good luck.
602
00:25:34,830 --> 00:25:35,663
- Yeah.
603
00:25:35,663 --> 00:25:37,502
You're a good guy, Bobby.
604
00:25:37,502 --> 00:25:38,533
You're a good guy.
605
00:25:38,533 --> 00:25:39,603
- It's Robert.
606
00:25:40,450 --> 00:25:41,600
- [Adolfo] Who was she?
607
00:25:42,810 --> 00:25:43,730
- I don't know.
608
00:25:43,730 --> 00:25:44,630
- But was she hot?
609
00:25:45,470 --> 00:25:48,380
- She was odd, or odd hot.
610
00:25:48,380 --> 00:25:49,460
- Hey you got someone coming up here.
611
00:25:49,460 --> 00:25:50,360
Give them a flyer.
612
00:25:51,490 --> 00:25:53,180
- Hey, there's this thing tomorrow night
613
00:25:53,180 --> 00:25:54,300
and it's this party,
614
00:25:54,300 --> 00:25:55,350
and my friends gonna.
615
00:25:58,171 --> 00:25:59,470
Fuck him.
616
00:25:59,470 --> 00:26:00,910
- Robert.
- This sucks, man.
617
00:26:00,910 --> 00:26:02,311
- What are you doing, man?
618
00:26:02,311 --> 00:26:03,144
What the fuck, man?
619
00:26:03,144 --> 00:26:04,810
- Every single fucking time.
- Look how many flyers
you got in your hand.
620
00:26:04,810 --> 00:26:07,500
You can't be acting up,
jumping on people like that.
621
00:26:07,500 --> 00:26:08,950
It's a party, not a funeral man.
622
00:26:08,950 --> 00:26:09,783
There's nothing to be nervous about.
623
00:26:09,783 --> 00:26:10,870
- So what do I say?
624
00:26:10,870 --> 00:26:12,180
- You got someone coming
up right here, right?
625
00:26:12,180 --> 00:26:13,150
You make eye contact.
626
00:26:13,150 --> 00:26:14,974
Don't jump on 'em.
627
00:26:14,974 --> 00:26:17,220
Just say, hey, party tomorrow night.
628
00:26:17,220 --> 00:26:18,053
Hope you can make it.
629
00:26:18,053 --> 00:26:19,674
All right, here she comes, here she comes.
630
00:26:19,674 --> 00:26:20,674
- All right.
631
00:26:22,720 --> 00:26:24,160
- Are you kidding me?
632
00:26:24,160 --> 00:26:26,370
You look like a retarded Travolta, man.
633
00:26:26,370 --> 00:26:28,200
- Really?
- Dude.
634
00:26:28,200 --> 00:26:29,210
It's a party.
635
00:26:29,210 --> 00:26:30,360
Loosen up a little bit.
636
00:26:31,866 --> 00:26:33,270
(phone ringing)
637
00:26:33,270 --> 00:26:34,103
- Hello?
638
00:26:34,103 --> 00:26:36,720
- Hi.
- Hey.
639
00:26:36,720 --> 00:26:38,500
- I'm on a gig right now.
640
00:26:38,500 --> 00:26:41,268
Actually I just stepped
outside for a moment.
641
00:26:41,268 --> 00:26:42,953
We need to see each
other before you leave.
642
00:26:42,953 --> 00:26:43,786
- [Robert] Yeah.
643
00:26:43,786 --> 00:26:46,734
- [Jenny] What about,
tomorrow, have a day?
644
00:26:46,734 --> 00:26:47,924
- [Robert] Okay.
645
00:26:47,924 --> 00:26:51,670
- How bout, 9:30, at Mojo?
646
00:26:51,670 --> 00:26:53,120
- Yeah, yeah.
- Okay, great.
647
00:26:55,310 --> 00:26:57,300
So I'll see you then.
648
00:26:57,300 --> 00:26:59,287
- [Robert] Yeah, I'll see you then.
649
00:26:59,287 --> 00:27:00,537
All right, bye.
650
00:27:03,120 --> 00:27:03,953
- Well?
651
00:27:05,700 --> 00:27:09,103
- Tomorrow at Mojo, 9:30, me and Jenny.
652
00:27:10,480 --> 00:27:12,160
Fuck yeah, boy.
- Got 'em!
653
00:27:12,160 --> 00:27:13,403
- Excellent, excellent.
654
00:27:19,453 --> 00:27:22,120
(phone ringing)
655
00:27:28,350 --> 00:27:29,183
- Hello?
656
00:27:29,183 --> 00:27:30,460
- You're not gonna tell me what to do,
657
00:27:30,460 --> 00:27:31,346
I'm telling you what to do.
658
00:27:31,346 --> 00:27:32,179
- [Sara] No, I'm trying to tell you.
659
00:27:32,179 --> 00:27:33,012
- Keep your mouth shut.
660
00:27:33,012 --> 00:27:34,693
- Bobby.
- Are you Robert?
- Bobby, Bobby.
- Yes.
661
00:27:34,693 --> 00:27:35,586
- Do you have ID?
662
00:27:35,586 --> 00:27:36,419
- This is my boyfriend.
663
00:27:36,419 --> 00:27:37,252
- I do.
664
00:27:37,252 --> 00:27:38,085
- This is my boyfriend, Robert.
665
00:27:38,085 --> 00:27:39,300
- All right, we had a report
of a burglary in progress.
666
00:27:39,300 --> 00:27:41,280
We got here, we found her
in one of the apartments.
667
00:27:41,280 --> 00:27:42,457
- Okay.
668
00:27:42,457 --> 00:27:43,358
- She says that you're her boyfriend.
669
00:27:43,358 --> 00:27:44,670
That you gave her permission
to be in the apartment.
670
00:27:44,670 --> 00:27:45,753
Is that true.
- I was trying.
671
00:27:45,753 --> 00:27:47,452
- Sir, I need you to
focus on my right now.
672
00:27:47,452 --> 00:27:49,200
- Yes, that's, that's my girlfriend.
673
00:27:49,200 --> 00:27:50,960
Here, there you go.
674
00:27:50,960 --> 00:27:51,793
- [Officer] Right, well
the address on here
675
00:27:51,793 --> 00:27:52,626
doesn't match it.
676
00:27:52,626 --> 00:27:53,560
- I understand officer.
677
00:27:53,560 --> 00:27:56,010
I take care of Leo Glass in number five.
678
00:27:56,010 --> 00:27:57,990
I have keys.
- Baby.
I missed you so much, sweetie.
679
00:27:57,990 --> 00:27:59,145
- You have a key?
680
00:27:59,145 --> 00:28:01,120
- Yeah.
- All right, go ahead
and try to open the door.
681
00:28:01,120 --> 00:28:02,090
Let me see if your key works.
682
00:28:02,090 --> 00:28:03,993
- Bobby.
- Keep your mouth shut.
683
00:28:07,925 --> 00:28:08,930
- See I told you, I told you.
684
00:28:08,930 --> 00:28:11,377
- All right that's
fine, come on over here.
685
00:28:11,377 --> 00:28:12,860
One last question.
686
00:28:12,860 --> 00:28:13,693
- Yeah.
687
00:28:13,693 --> 00:28:14,640
- Where's she from?
688
00:28:14,640 --> 00:28:18,386
- She's from, she's from Ver.
689
00:28:18,386 --> 00:28:19,292
- From where?
690
00:28:19,292 --> 00:28:20,125
- From Vermont.
691
00:28:20,125 --> 00:28:22,133
- Are you sure?
- Yes, yes I'm sure.
692
00:28:22,133 --> 00:28:23,280
- All right.
693
00:28:23,280 --> 00:28:24,770
- Thank you so much, officer.
694
00:28:24,770 --> 00:28:25,620
I'm really sorry.
695
00:28:26,970 --> 00:28:28,133
- Okay, let me give
you a little piece of--
696
00:28:28,133 --> 00:28:29,784
- Can I borrow those for the night?
697
00:28:29,784 --> 00:28:30,784
- Let me give you a little
piece of advice, all right?
698
00:28:30,784 --> 00:28:31,680
- Yes.
699
00:28:31,680 --> 00:28:32,850
- Next time you're visiting,
700
00:28:32,850 --> 00:28:34,630
don't break into the place, all right?
701
00:28:34,630 --> 00:28:35,740
If you don't have a key,
702
00:28:35,740 --> 00:28:37,282
wait for a person that has a key.
703
00:28:37,282 --> 00:28:39,090
- Absolutely.
- You get it?
704
00:28:39,090 --> 00:28:41,740
- Absolutely.
- I don't think so.
705
00:28:41,740 --> 00:28:42,968
Good luck.
706
00:28:42,968 --> 00:28:43,976
- Bobby!
707
00:28:43,976 --> 00:28:44,809
Thank you so much.
708
00:28:44,809 --> 00:28:47,976
(Sara kissing Robert)
709
00:28:52,342 --> 00:28:55,040
(Sara laughing)
710
00:28:55,040 --> 00:28:56,730
Did you see the look on his face
711
00:28:56,730 --> 00:28:58,810
when your key went right into that slot?
712
00:28:58,810 --> 00:28:59,931
He didn't know that.
713
00:28:59,931 --> 00:29:02,160
(Sara laughs)
714
00:29:02,160 --> 00:29:03,600
I'm not gonna fuck you by the way.
715
00:29:03,600 --> 00:29:05,570
Oh my God, it's still here.
716
00:29:05,570 --> 00:29:06,933
Oh God.
717
00:29:08,660 --> 00:29:10,613
- You trying to rob this place?
718
00:29:10,613 --> 00:29:12,441
- [Sara] No, of course not.
719
00:29:12,441 --> 00:29:13,343
- Then what are you doing breaking in
720
00:29:13,343 --> 00:29:14,460
in the middle of the night?
721
00:29:14,460 --> 00:29:15,980
- Well I just needed to get my package.
722
00:29:15,980 --> 00:29:17,740
What's there to rob here
besides dead animals?
723
00:29:17,740 --> 00:29:18,690
- [Robert] Exactly.
724
00:29:20,521 --> 00:29:21,354
- I'm a vegetarian.
- Okay,
725
00:29:21,354 --> 00:29:22,763
cut the fucking bullshit.
726
00:29:24,340 --> 00:29:26,510
- Okay, everyone just
chill out for a second.
727
00:29:26,510 --> 00:29:27,380
- [Robert] No.
728
00:29:27,380 --> 00:29:29,650
- The package, there's no note.
729
00:29:29,650 --> 00:29:31,070
It would have been weird if he came home
730
00:29:31,070 --> 00:29:32,614
and it was sitting in his kitchen.
731
00:29:32,614 --> 00:29:33,532
- You didn't think about this before?
732
00:29:33,532 --> 00:29:34,365
The thought didn't cross your mind
733
00:29:34,365 --> 00:29:35,883
when you dropped it off?
734
00:29:37,720 --> 00:29:38,683
- You got a point.
735
00:29:39,560 --> 00:29:40,590
You got a point.
736
00:29:40,590 --> 00:29:42,580
- Okay, we're leaving.
737
00:29:42,580 --> 00:29:43,766
- [Sara] Bobby, hold on.
738
00:29:43,766 --> 00:29:44,599
- We're leaving.
739
00:29:44,599 --> 00:29:45,432
- You're the only one that knows Leo,
740
00:29:45,432 --> 00:29:46,265
and I need your help.
741
00:29:46,265 --> 00:29:47,098
I have to find him.
742
00:29:47,098 --> 00:29:48,764
- We are getting out of here.
- No, no no no.
743
00:29:48,764 --> 00:29:49,597
You have to help me find him.
744
00:29:49,597 --> 00:29:50,800
We can stay here tonight, Bobby.
745
00:29:50,800 --> 00:29:51,753
- You crazy, you think I'm
gonna help you find him now?
746
00:29:51,753 --> 00:29:53,823
- I'll sleep on the couch.
747
00:29:55,260 --> 00:29:57,040
Come on, Bobby, I
thought you were a nurse.
748
00:29:57,040 --> 00:29:59,530
Aren't nurses supposed to help people?
749
00:29:59,530 --> 00:30:01,370
- I'm here at two o'clock
in the fucking morning
750
00:30:01,370 --> 00:30:02,560
in my pajamas, all right?
751
00:30:02,560 --> 00:30:03,747
- [Sara] No, I know, I
know, you're adorable.
752
00:30:03,747 --> 00:30:06,140
- No, this is, this is not a joke.
753
00:30:06,140 --> 00:30:08,520
Who the hell do you think you are?
754
00:30:08,520 --> 00:30:09,353
What makes you think
755
00:30:09,353 --> 00:30:10,620
that I should be here saving your ass
756
00:30:10,620 --> 00:30:11,670
and how long have you been?
757
00:30:11,670 --> 00:30:13,800
- Okay, okay, listen all right?
758
00:30:13,800 --> 00:30:15,100
I get it.
759
00:30:15,100 --> 00:30:17,763
We got off on the wrong foot, I'm sorry.
760
00:30:18,609 --> 00:30:20,670
And the whole situation is very ah!
761
00:30:20,670 --> 00:30:22,483
I get it, but,
762
00:30:23,370 --> 00:30:25,930
this is a very delicate
situation and if you knew
763
00:30:25,930 --> 00:30:27,880
you wouldn't be talking like this.
764
00:30:27,880 --> 00:30:28,713
You're gonna feel like such a jackass.
765
00:30:28,713 --> 00:30:29,880
- Okay, then explain it to me.
766
00:30:29,880 --> 00:30:31,257
What's the situation?
767
00:30:33,840 --> 00:30:35,300
I'm done.
768
00:30:35,300 --> 00:30:37,250
- What are you some
kind of soulless maniac?
769
00:30:37,250 --> 00:30:38,350
What's wrong with you?
770
00:30:39,269 --> 00:30:41,203
I'm in the street tonight.
771
00:30:43,051 --> 00:30:43,884
Shit!
772
00:30:45,240 --> 00:30:48,073
(whimsical music)
773
00:32:01,023 --> 00:32:02,503
- Ah, blueberry, my favorite.
774
00:32:04,509 --> 00:32:06,640
Hi.
- No.
775
00:32:06,640 --> 00:32:08,549
- Oh God.
- Unbelievable.
776
00:32:08,549 --> 00:32:10,830
- Look, hold on, hold on.
777
00:32:10,830 --> 00:32:12,360
The way I see it is,
778
00:32:12,360 --> 00:32:13,420
you can give in now or later,
779
00:32:13,420 --> 00:32:15,180
'cause we both know
I'm not going anywhere.
780
00:32:15,180 --> 00:32:16,013
- I've given in, okay?
781
00:32:16,013 --> 00:32:18,167
- Take this as an
opportunity to help somebody.
782
00:32:18,167 --> 00:32:19,450
Meet somebody new.
783
00:32:19,450 --> 00:32:21,000
- Yeah well, we've already met.
784
00:32:21,000 --> 00:32:23,310
Enjoy the muffin, all right?
- I promise, I'm really fun.
785
00:32:23,310 --> 00:32:24,460
- Mm-hm.
786
00:32:24,460 --> 00:32:27,027
I think I've already
seen how fun you can be.
787
00:32:27,027 --> 00:32:29,191
- Bobby, wait.
Wait wait wait wait wait.
788
00:32:30,436 --> 00:32:31,857
Bobby wait.
789
00:32:31,857 --> 00:32:33,471
Bobby, wait wait wait wait.
790
00:32:33,471 --> 00:32:34,790
Okay okay, let me break it down.
791
00:32:34,790 --> 00:32:37,637
Um, have you ever, have
you ever had a secret
792
00:32:37,637 --> 00:32:39,999
that you couldn't tell
anybody in your life
793
00:32:39,999 --> 00:32:42,290
that was so important but that,
794
00:32:42,290 --> 00:32:45,150
that some fucked up life experience
795
00:32:45,150 --> 00:32:47,610
wouldn't allow you to get what you needed?
796
00:32:47,610 --> 00:32:49,210
Have you ever, have you ever had that?
797
00:32:49,210 --> 00:32:52,140
- Sure, that's the human condition.
798
00:32:52,140 --> 00:32:54,450
We have have those, so what?
799
00:32:54,450 --> 00:32:56,033
- Look, okay okay, I can help you.
800
00:32:56,033 --> 00:32:58,180
- I think the only way you can help me
801
00:32:58,180 --> 00:32:59,890
is by leaving me alone.
802
00:32:59,890 --> 00:33:01,640
- I'll do anything you need, Bobby.
803
00:33:01,640 --> 00:33:02,885
It's that important.
804
00:33:02,885 --> 00:33:03,718
- I don't need anything from you.
805
00:33:03,718 --> 00:33:06,290
- Just take 10 minutes out of your life
806
00:33:06,290 --> 00:33:08,220
and just take me to a
place that Leonard goes.
807
00:33:08,220 --> 00:33:09,313
10 minutes.
808
00:33:10,190 --> 00:33:11,023
10 minutes.
809
00:33:14,210 --> 00:33:15,150
- I can't help you.
810
00:33:15,150 --> 00:33:16,725
This is, it's not my job to,
811
00:33:16,725 --> 00:33:20,420
to take care of your psychological issues.
812
00:33:20,420 --> 00:33:21,643
- Oh Bobby, I see it.
813
00:33:22,500 --> 00:33:23,400
- What do you see?
814
00:33:24,490 --> 00:33:26,850
- I see it, I see it, I see it.
815
00:33:26,850 --> 00:33:28,230
I'm so sorry.
816
00:33:28,230 --> 00:33:29,063
Whatever it is.
817
00:33:31,909 --> 00:33:32,742
I know.
818
00:33:39,840 --> 00:33:41,363
- 10 minutes, okay?
819
00:33:42,520 --> 00:33:44,910
I'm fine, I'm fine.
820
00:33:44,910 --> 00:33:46,070
10 minutes, okay?
821
00:33:46,070 --> 00:33:49,050
So I have no idea if he's
gonna be here or not.
822
00:33:49,050 --> 00:33:51,800
Just letting you know.
I don't want to get your hopes up but,
823
00:33:51,800 --> 00:33:54,463
a lot of times on a sunny
day he does yoga out here.
824
00:33:56,910 --> 00:33:58,360
- This is where he does yoga.
825
00:33:59,250 --> 00:34:00,663
- Yup.
- oh my God, dog.
826
00:34:01,760 --> 00:34:02,593
Dogs!
827
00:34:02,593 --> 00:34:03,533
Hi cuties.
828
00:34:05,138 --> 00:34:07,060
(Sara barks)
829
00:34:07,060 --> 00:34:09,390
God, I didn't realize we were
gonna be mountain climbing.
830
00:34:09,390 --> 00:34:10,980
This bag is so heavy.
831
00:34:10,980 --> 00:34:12,350
Thank you.
832
00:34:12,350 --> 00:34:14,061
- You're welcome.
833
00:34:14,061 --> 00:34:15,260
- Throw it on there.
834
00:34:15,260 --> 00:34:16,550
I'm like a snail, you know?
835
00:34:16,550 --> 00:34:20,428
A snail has a big apartment on its back.
836
00:34:20,428 --> 00:34:21,261
So I just carry.
837
00:34:21,261 --> 00:34:22,200
- Yeah, now I'm like a snail.
838
00:34:22,200 --> 00:34:24,520
- I just, I don't buy
into the whole philosophy
839
00:34:24,520 --> 00:34:26,860
of defining yourself
by the things you have.
840
00:34:26,860 --> 00:34:28,470
I mean that's what the society does.
841
00:34:28,470 --> 00:34:30,569
It it it tries to make you think
842
00:34:30,569 --> 00:34:31,740
that that's how you have to be.
843
00:34:31,740 --> 00:34:32,605
But you don't.
844
00:34:32,605 --> 00:34:34,850
- Well if you don't define
yourself by your things
845
00:34:34,850 --> 00:34:36,950
then why do you carry everything with you?
846
00:34:37,890 --> 00:34:38,924
- What do you mean?
847
00:34:38,924 --> 00:34:40,307
It means everything that
I have is important to me.
848
00:34:40,307 --> 00:34:42,770
Don't you have things that
people important to you gave you?
849
00:34:42,770 --> 00:34:46,463
Like your mom or your
sister or your girlfriend?
850
00:34:48,290 --> 00:34:49,690
You don't have a girlfriend?
851
00:34:51,247 --> 00:34:52,080
- No.
852
00:34:54,089 --> 00:34:56,160
- Are you in love with somebody.
853
00:34:56,160 --> 00:34:57,170
What's her name, Bobby?
854
00:34:57,170 --> 00:34:58,223
- Uh.
855
00:35:00,360 --> 00:35:01,270
Her name's Jenny, okay?
856
00:35:01,270 --> 00:35:02,420
We'll leave it at that.
857
00:35:03,374 --> 00:35:04,970
- Jenny?
858
00:35:04,970 --> 00:35:06,770
I can help you with Jenny!
859
00:35:06,770 --> 00:35:08,640
I know women, I am a woman.
860
00:35:08,640 --> 00:35:09,473
- Yeah?
861
00:35:09,473 --> 00:35:10,690
- I am a woman.
862
00:35:10,690 --> 00:35:11,660
Okay, we'll set it up.
863
00:35:11,660 --> 00:35:13,165
I'll set it up for you.
864
00:35:13,165 --> 00:35:14,831
You just sit back and I'll
take care of everything.
- There's nothing to set up.
865
00:35:14,831 --> 00:35:16,481
I'm leaving, she has a boyfriend.
866
00:35:17,453 --> 00:35:18,286
- Yeah.
- It's complicated.
867
00:35:18,286 --> 00:35:19,940
- [Sara] Boyfriends are tough.
868
00:35:19,940 --> 00:35:20,773
What's he like?
869
00:35:20,773 --> 00:35:21,606
- He's perfect.
870
00:35:22,716 --> 00:35:24,533
- Well what time did they walk in today?
871
00:35:25,690 --> 00:35:27,590
They didn't call, they just showed up?
872
00:35:28,620 --> 00:35:29,920
Yeah, with no appointment?
873
00:35:31,810 --> 00:35:34,800
Well I had I no idea
they were gonna come in.
874
00:35:34,800 --> 00:35:37,540
Sorry, this client came in
and didn't have an appointment
875
00:35:37,540 --> 00:35:38,626
and they wanted us to come
up with a proposal for them
876
00:35:38,626 --> 00:35:39,529
on the spot, I just, yeah.
877
00:35:39,529 --> 00:35:41,350
- I know, I heard, I know.
878
00:35:41,350 --> 00:35:44,194
I hope they give you unlimited
minutes on that thing.
879
00:35:44,194 --> 00:35:45,340
- It's for the greater good, baby.
880
00:35:45,340 --> 00:35:46,690
You want to eat, don't you?
881
00:35:47,750 --> 00:35:48,646
Hey good morning.
882
00:35:48,646 --> 00:35:49,546
How you doing?
- Hey Glen, good morning.
883
00:35:49,546 --> 00:35:50,507
- Good to see you.
884
00:35:50,507 --> 00:35:51,409
- Yeah, you too.
885
00:35:51,409 --> 00:35:52,354
- Dr Hollerman, this
is my girlfriend Jenny.
886
00:35:52,354 --> 00:35:53,295
Jenny, this is Dr Hollerman.
887
00:35:53,295 --> 00:35:54,217
- [Doctor] Hi Jenny, nice to meet you.
888
00:35:54,217 --> 00:35:55,050
- Nice to meet you.
889
00:35:55,050 --> 00:35:56,716
- We played doubles last week
at the club for the first time.
890
00:35:56,716 --> 00:35:57,822
- [Doctor] Yeah he beat my butt.
891
00:35:57,822 --> 00:35:58,655
(Glen laughs)
892
00:35:58,655 --> 00:35:59,630
- This guys got a hell of
a backhand, I tell you.
893
00:35:59,630 --> 00:36:00,463
- Really?
894
00:36:00,463 --> 00:36:01,296
- So what do you do?
895
00:36:01,296 --> 00:36:02,129
- Well--
896
00:36:02,129 --> 00:36:03,290
- She's actually getting her MFA.
897
00:36:03,290 --> 00:36:04,640
She's going into publishing.
898
00:36:04,640 --> 00:36:06,804
- It's a MFA in writing.
899
00:36:06,804 --> 00:36:07,857
- That's terrific.
- She's so talented.
900
00:36:07,857 --> 00:36:10,260
- He's a great guy, hold on to him.
901
00:36:10,260 --> 00:36:11,887
- Aw, come on.
- Thank you.
902
00:36:14,550 --> 00:36:16,660
- [Sara] My passion is
traveling, actually.
903
00:36:16,660 --> 00:36:17,869
- [Robert] Yeah.
904
00:36:17,869 --> 00:36:19,578
- I love going somewhere
new, it's so exciting.
905
00:36:19,578 --> 00:36:22,760
And then there's new food and new places.
906
00:36:22,760 --> 00:36:23,910
Where have you been to?
907
00:36:24,930 --> 00:36:26,260
- I've traveled plenty.
908
00:36:26,260 --> 00:36:27,650
- Yeah, where?
909
00:36:27,650 --> 00:36:30,410
- I've been to Toronto and Niagra Falls.
910
00:36:30,410 --> 00:36:32,190
- Toronto, okay, all right.
911
00:36:32,190 --> 00:36:33,023
- That's like being.
912
00:36:33,023 --> 00:36:34,220
- You need to get on an airplane
913
00:36:34,220 --> 00:36:35,830
and go somewhere immediately, I'm serious.
914
00:36:35,830 --> 00:36:37,390
- Yeah, with what money?
915
00:36:37,390 --> 00:36:38,223
- Who cares?
916
00:36:38,223 --> 00:36:39,056
Just get there.
917
00:36:39,056 --> 00:36:40,700
- Okay, so you're traveling the world.
918
00:36:40,700 --> 00:36:42,130
You're a nomad, you're a gypsy.
919
00:36:42,130 --> 00:36:43,617
How long is that gonna last you
920
00:36:43,617 --> 00:36:45,428
before at some point,
921
00:36:45,428 --> 00:36:48,540
you have to figure out how
to put food on the table?
922
00:36:48,540 --> 00:36:49,530
I mean do you want kids?
923
00:36:49,530 --> 00:36:50,669
- Food on the table?
924
00:36:50,669 --> 00:36:51,502
- Do you want to get married?
925
00:36:51,502 --> 00:36:52,335
I mean what about you?
926
00:36:52,335 --> 00:36:53,470
You're asking me all these questions
927
00:36:53,470 --> 00:36:55,160
about love, love, love, love.
928
00:36:55,160 --> 00:36:56,633
Do you have a boyfriend?
929
00:36:59,908 --> 00:37:00,741
What?
930
00:37:00,741 --> 00:37:01,574
I'm joke,
931
00:37:01,574 --> 00:37:02,407
I'm just saying.
932
00:37:03,810 --> 00:37:05,559
You know, if you think that it makes,
933
00:37:05,559 --> 00:37:06,745
it would make me feel better
to talk about my romance.
934
00:37:06,745 --> 00:37:07,663
- Just stop, okay?
935
00:37:07,663 --> 00:37:09,540
No, no no no no, just.
936
00:37:09,540 --> 00:37:12,140
You do not need to be asking
me anything about my life.
937
00:37:12,140 --> 00:37:13,810
You have no right to pry into my life.
938
00:37:13,810 --> 00:37:15,077
You don't know who I am.
939
00:37:15,077 --> 00:37:17,710
You don't know what I've
been through, okay Bobby?
940
00:37:17,710 --> 00:37:19,463
- All right, so I'm just, I'm sorry.
941
00:37:20,930 --> 00:37:22,820
I just, I was just asking.
942
00:37:22,820 --> 00:37:24,983
I'm sorry, we don't have to talk about it.
943
00:37:32,326 --> 00:37:34,993
(phone ringing)
944
00:37:36,460 --> 00:37:37,380
- What up, bro?
945
00:37:37,380 --> 00:37:38,653
- Hey, what's up, man?
946
00:37:39,611 --> 00:37:40,444
- [Adolfo] I'm cooking.
947
00:37:40,444 --> 00:37:42,290
Anyway, what are you doing man?
948
00:37:42,290 --> 00:37:43,430
- [Robert] Well you're
not gonna believe this.
949
00:37:43,430 --> 00:37:44,410
I'm in the Hague
950
00:37:44,410 --> 00:37:46,660
and I'm still with that
chick from yesterday.
951
00:37:47,759 --> 00:37:49,110
- [Adolfo] The nutty one?
952
00:37:49,110 --> 00:37:50,970
- [Robert] Yeah.
(Adolfo laughs)
953
00:37:50,970 --> 00:37:53,463
At first she was pretty crazy and,
954
00:37:54,504 --> 00:37:55,730
I was a little bit surprised.
955
00:37:55,730 --> 00:37:57,910
I didn't know what to
do, but she's not so bad.
956
00:37:57,910 --> 00:37:59,233
- [Adolfo] Why are you in the Hague?
957
00:38:00,730 --> 00:38:03,640
- [Robert] Yeah, you know,
she needs to find Leo
958
00:38:03,640 --> 00:38:06,290
and I need to find Leo,
959
00:38:06,290 --> 00:38:09,199
so at this point I could
really use the money.
960
00:38:09,199 --> 00:38:12,770
He's offered to buy my drawing.
961
00:38:12,770 --> 00:38:13,830
- [Adolfo] What?
962
00:38:13,830 --> 00:38:14,663
- [Robert] Yeah.
963
00:38:15,820 --> 00:38:17,280
- [Adolfo] That's great.
964
00:38:17,280 --> 00:38:19,670
- [Robert] Yeah it's
pretty cool, pretty cool.
965
00:38:19,670 --> 00:38:21,793
But I think it's a real sympathy move.
966
00:38:22,700 --> 00:38:24,420
- [Adolfo] No, oh come on.
967
00:38:24,420 --> 00:38:26,410
No that's validation, baby.
968
00:38:26,410 --> 00:38:27,870
That's nothing less.
969
00:38:27,870 --> 00:38:29,970
A little validation goes all the way, man.
970
00:38:31,290 --> 00:38:32,123
- [Robert] I guess so,
971
00:38:32,123 --> 00:38:34,703
but do you really think
it's worth 300 bucks?
972
00:38:36,690 --> 00:38:37,683
- [Adolfo] Who cares?
973
00:38:37,683 --> 00:38:40,130
(Adolfo laughs)
974
00:38:40,130 --> 00:38:41,927
Listen, are you coming
to the party tonight?
975
00:38:41,927 --> 00:38:44,940
'Cause it's gonna be epic baby, epic.
976
00:38:44,940 --> 00:38:47,720
- [Robert] Yeah, well
hopefully all that hard work
977
00:38:47,720 --> 00:38:48,812
will have paid off then.
978
00:38:48,812 --> 00:38:49,841
(alarm beeping)
979
00:38:49,841 --> 00:38:51,108
- Bobby, Bobby!
980
00:38:51,108 --> 00:38:52,721
Oh my God.
- What's the matter?
981
00:38:52,721 --> 00:38:53,598
- Come on, let's go!
982
00:38:53,598 --> 00:38:54,637
Let's go, let's go, let's go.
983
00:38:54,637 --> 00:38:55,748
Come on, grab my bag, grab my bag!
984
00:38:55,748 --> 00:38:56,581
- What?
985
00:38:57,506 --> 00:39:00,161
♪ Get yourself ready and see ♪
986
00:39:00,161 --> 00:39:03,790
♪ I found myself I was following me ♪
987
00:39:03,790 --> 00:39:06,997
♪ On the conditions of friendly seas ♪
988
00:39:06,997 --> 00:39:10,510
♪ I'm lonely and I'm lonely ♪
989
00:39:10,510 --> 00:39:13,208
♪ Take me without change ♪
990
00:39:13,208 --> 00:39:16,590
♪ People won't change
when you want them to ♪
991
00:39:16,590 --> 00:39:20,315
♪ And I know you will go away ♪
992
00:39:20,315 --> 00:39:24,001
♪ Closer to one way streets and rain ♪
993
00:39:24,001 --> 00:39:27,320
♪ Oh, it's like I'll expand ♪
994
00:39:27,320 --> 00:39:31,454
♪ Regrets and paradise ♪
995
00:39:31,454 --> 00:39:35,614
♪ Regrets and paradise ♪
996
00:39:35,614 --> 00:39:37,688
♪ No dice ♪
997
00:39:37,688 --> 00:39:40,510
♪ You won't have to shake your gears ♪
998
00:39:40,510 --> 00:39:43,717
♪ 'Cause change, people don't change ♪
999
00:39:43,717 --> 00:39:47,057
♪ People don't change
when you want them to ♪
1000
00:39:47,057 --> 00:39:50,379
♪ Don't change, people don't change ♪
1001
00:39:50,379 --> 00:39:53,912
♪ You still got a lot in front of you ♪
1002
00:39:53,912 --> 00:39:55,409
♪ Don't change, change ♪
1003
00:39:55,409 --> 00:40:00,017
♪ People don't change
when you want them to ♪
1004
00:40:00,017 --> 00:40:03,003
♪ You got a lot trouble ♪
1005
00:40:03,003 --> 00:40:06,446
♪ You got a lot trouble ♪
1006
00:40:06,446 --> 00:40:09,779
♪ You got a lot trouble ♪
1007
00:40:15,886 --> 00:40:17,947
- [Robert] You can at least prepare me
1008
00:40:17,947 --> 00:40:21,943
and say hey, listen, we're
gonna steal something today.
1009
00:40:21,943 --> 00:40:23,590
Can you just wait outside
1010
00:40:23,590 --> 00:40:26,310
or at least have me wait
around the block, but.
1011
00:40:26,310 --> 00:40:28,280
- You sound like a
jaded asshole right now.
1012
00:40:28,280 --> 00:40:30,820
You were happy and you didn't
want to be anywhere else.
1013
00:40:30,820 --> 00:40:32,290
We were in the moment, all right?
1014
00:40:32,290 --> 00:40:35,297
So let's, let's stick with that, okay?
1015
00:40:35,297 --> 00:40:36,200
- [Robert] Okay.
1016
00:40:36,200 --> 00:40:37,353
- And stop being so fucking grumpy.
1017
00:40:39,820 --> 00:40:43,120
- There's only on place
I can really think of
1018
00:40:44,235 --> 00:40:45,853
that Leo's likely to be at.
1019
00:40:48,720 --> 00:40:49,630
- Oh hi.
- Hey,
1020
00:40:49,630 --> 00:40:52,110
you haven't see Leo around
at all today, have you?
1021
00:40:52,110 --> 00:40:53,503
- No, not yet.
- No?
1022
00:40:54,513 --> 00:40:55,346
- Wow.
1023
00:40:56,260 --> 00:40:57,810
Wow wow wow wow wow.
1024
00:40:57,810 --> 00:41:00,147
This place is amazing, oh my God.
1025
00:41:00,147 --> 00:41:01,813
- I know.
- Can we just hang out for a second?
1026
00:41:01,813 --> 00:41:03,467
I just wanna look around.
1027
00:41:04,320 --> 00:41:05,153
Hey, can we um,
1028
00:41:05,153 --> 00:41:08,640
can we grab some valerian
root when we get outta here?
1029
00:41:08,640 --> 00:41:10,607
- [Robert] What's that?
1030
00:41:10,607 --> 00:41:15,607
- It says it's the 19th century
form of Xanax, herbal form.
1031
00:41:18,100 --> 00:41:21,100
- Oh yeah, well if it calms
your ass down we definitely can.
1032
00:41:22,040 --> 00:41:23,500
- Ha ha ha ha.
1033
00:41:23,500 --> 00:41:26,390
- Right after we learn
how to train a parrot.
1034
00:41:26,390 --> 00:41:28,340
- I trained a parrot once.
1035
00:41:28,340 --> 00:41:29,613
- Yeah?
- yeah.
1036
00:41:30,490 --> 00:41:31,640
- How's it working out?
1037
00:41:32,783 --> 00:41:34,083
- I don't know, it's dead.
1038
00:41:38,520 --> 00:41:39,763
The travel section.
1039
00:41:40,676 --> 00:41:42,053
Hey.
1040
00:41:43,287 --> 00:41:44,483
We like travel, right?
1041
00:41:45,495 --> 00:41:46,920
- Um, yeah.
1042
00:41:46,920 --> 00:41:48,400
- Where we going, where
we going, where we going?
1043
00:41:48,400 --> 00:41:50,290
Pick a place, pick a place, pick a place.
1044
00:41:50,290 --> 00:41:51,123
- Stop.
1045
00:41:52,700 --> 00:41:54,093
- Prague.
- Prague.
1046
00:41:56,260 --> 00:41:57,660
- Where's Prague?
1047
00:41:57,660 --> 00:41:59,321
- How bout Tibet, Sydney, Peru?
1048
00:41:59,321 --> 00:42:01,010
- I'd love to see Tibet.
1049
00:42:01,010 --> 00:42:02,030
- What about Brazil?
1050
00:42:02,030 --> 00:42:03,239
Morocco, Norway?
1051
00:42:03,239 --> 00:42:04,300
- I don't know where I would begin.
1052
00:42:04,300 --> 00:42:05,940
I'd love to see the whole world.
1053
00:42:05,940 --> 00:42:06,773
- Look.
1054
00:42:07,810 --> 00:42:08,883
You could go there.
1055
00:42:09,882 --> 00:42:11,350
- That's beautiful.
- You could go, right?
1056
00:42:11,350 --> 00:42:14,150
There and walk into that
building and see what's inside.
1057
00:42:16,940 --> 00:42:19,490
So what's up with this Jenny, huh?
1058
00:42:19,490 --> 00:42:21,000
What's her deal?
1059
00:42:21,000 --> 00:42:22,793
- I mean, she's pretty amazing.
1060
00:42:23,710 --> 00:42:26,400
She's got a really cutesy sense of humor
1061
00:42:26,400 --> 00:42:27,830
and.
- Cutesy.
1062
00:42:27,830 --> 00:42:29,880
- She's really charismatic.
1063
00:42:29,880 --> 00:42:30,713
- [Sara] Mm-hm, mm-hm.
1064
00:42:30,713 --> 00:42:35,713
- She walks into a room and
everyone stops for a second,
1065
00:42:35,755 --> 00:42:36,588
it's, she's breathtaking.
1066
00:42:36,588 --> 00:42:40,362
- Oh yes, she sounds like
a breath of fresh air.
1067
00:42:40,362 --> 00:42:42,069
(Robert laughs)
1068
00:42:42,069 --> 00:42:43,113
- She is.
1069
00:42:43,113 --> 00:42:45,490
- Have you tried anything with her?
1070
00:42:45,490 --> 00:42:48,240
- Well, we kissed last Friday.
1071
00:42:48,240 --> 00:42:49,963
- You piece of shit.
- Only once.
1072
00:42:51,220 --> 00:42:52,053
What?
1073
00:42:52,053 --> 00:42:53,500
- You're scum.
- I know.
1074
00:42:53,500 --> 00:42:54,560
But I wouldn't expect,
1075
00:42:54,560 --> 00:42:58,180
you're telling me to be brave and explore,
1076
00:42:58,180 --> 00:43:00,010
now you're calling, now I'm
scum and a piece of shit.
1077
00:43:00,010 --> 00:43:03,363
- Wow, you kissed a girl with a boyfriend.
1078
00:43:04,700 --> 00:43:06,290
Oh my God.
1079
00:43:06,290 --> 00:43:07,310
Oh my God, oh my God, oh my God.
1080
00:43:07,310 --> 00:43:08,500
Look.
1081
00:43:08,500 --> 00:43:09,940
- The "Tropic of Cancer."
1082
00:43:09,940 --> 00:43:11,152
- Amazing.
1083
00:43:11,152 --> 00:43:13,073
- Yeah, you know Leo's
got that in his house.
1084
00:43:14,819 --> 00:43:15,902
- Look, okay.
1085
00:43:17,960 --> 00:43:21,150
You have to read this book, okay?
1086
00:43:21,150 --> 00:43:23,120
It's gonna change your life.
1087
00:43:23,120 --> 00:43:26,950
This guy, he just basically
picks up and takes off
1088
00:43:26,950 --> 00:43:28,960
and doesn't give a fuck
1089
00:43:28,960 --> 00:43:31,110
about anything that he's left behind
1090
00:43:31,110 --> 00:43:35,230
and he just goes out into
the world and he just lives.
1091
00:43:35,230 --> 00:43:37,983
And he basically just embraces it.
1092
00:43:39,738 --> 00:43:40,571
You gotta read it.
1093
00:43:41,640 --> 00:43:42,473
Buy it.
1094
00:43:43,712 --> 00:43:44,812
I don't have any cash.
1095
00:43:46,536 --> 00:43:48,783
God, my nails are a mess.
1096
00:43:48,783 --> 00:43:50,700
- They look fine to me.
1097
00:43:50,700 --> 00:43:52,680
- No no no no, I have to do a little work,
1098
00:43:52,680 --> 00:43:53,513
a little maintenance.
1099
00:43:53,513 --> 00:43:58,240
Just one click little
swipe, swipe, swipe, swipe.
1100
00:43:58,240 --> 00:43:59,163
See, that easy.
1101
00:44:00,650 --> 00:44:02,730
- [Robert] They're cute, they
look like abalone shells.
1102
00:44:02,730 --> 00:44:04,276
- Do you like 'em?
1103
00:44:04,276 --> 00:44:05,311
Thanks.
1104
00:44:05,311 --> 00:44:06,661
- Think it fits your style.
1105
00:44:08,250 --> 00:44:09,998
- What are you eating?
1106
00:44:09,998 --> 00:44:11,583
- [Robert] Just some noodles and chicken.
1107
00:44:12,560 --> 00:44:13,883
- Chicken?
- mm-hm.
1108
00:44:14,830 --> 00:44:17,720
- Bobby, animals are our friends, okay?
1109
00:44:17,720 --> 00:44:19,180
- [Robert] All right.
1110
00:44:19,180 --> 00:44:20,770
- They're our friends,
be nice to your friends.
1111
00:44:20,770 --> 00:44:22,750
- Okay, thanks pal.
1112
00:44:22,750 --> 00:44:24,770
I really appreciate you
sacrificing your life
1113
00:44:24,770 --> 00:44:28,110
so I could enjoy you, your deliciousness
1114
00:44:28,110 --> 00:44:31,637
and get my protein and
thank you very much.
1115
00:44:31,637 --> 00:44:34,000
- You think you're cute, don't you?
1116
00:44:34,879 --> 00:44:36,320
You're not cute.
1117
00:44:36,320 --> 00:44:37,620
So talk to me about Jenny.
1118
00:44:40,629 --> 00:44:43,400
- I don't want to wallow
in my depression right now.
1119
00:44:43,400 --> 00:44:45,740
I have to be excited
about where I'm going.
1120
00:44:45,740 --> 00:44:47,743
- [Sara] Let's not think about that.
1121
00:44:47,743 --> 00:44:49,293
Have you told her how you feel?
1122
00:44:50,712 --> 00:44:53,433
- Sure, she knows I really care about her.
1123
00:44:54,437 --> 00:44:55,270
She knows.
1124
00:44:55,270 --> 00:44:56,103
We kissed.
1125
00:44:56,103 --> 00:44:57,133
That's a connection, she gets that.
1126
00:44:57,133 --> 00:44:58,620
Am I gonna just, you know,
1127
00:44:58,620 --> 00:45:01,140
tell her how I feel and
screw things up even more?
1128
00:45:01,140 --> 00:45:02,800
If it really mattered that much to her,
1129
00:45:02,800 --> 00:45:05,000
she would have come to
meet me this morning.
1130
00:45:07,120 --> 00:45:09,020
- She doesn't know how you feel, Bobby.
1131
00:45:09,020 --> 00:45:11,260
How is she supposed to
give up her entire life
1132
00:45:11,260 --> 00:45:12,920
for somebody she can't
even, she doesn't even know?
1133
00:45:12,920 --> 00:45:14,760
- [Robert] I'm not asking her to.
1134
00:45:14,760 --> 00:45:15,593
- Okay.
1135
00:45:16,540 --> 00:45:19,910
Look, you have to tell her how you feel.
1136
00:45:19,910 --> 00:45:22,020
If you want her to come
to you she needs to know.
1137
00:45:22,020 --> 00:45:23,540
Put it down.
1138
00:45:23,540 --> 00:45:26,300
Put it down, gone, gone.
1139
00:45:26,300 --> 00:45:27,133
All right.
1140
00:45:28,360 --> 00:45:32,550
I'm gonna give you V-L-T,
visual love technique.
1141
00:45:32,550 --> 00:45:34,313
It works, it works.
1142
00:45:35,240 --> 00:45:36,313
Okay, look at me.
1143
00:45:37,510 --> 00:45:38,343
Square up.
1144
00:45:40,200 --> 00:45:44,040
Go into your Zen Buddha
place, heart of the Buddha.
1145
00:45:44,040 --> 00:45:48,753
And I want you to imagine
that I am Miss Jenny.
1146
00:45:49,620 --> 00:45:54,523
Whatever you say, I'm gonna
be completely receptive to.
1147
00:45:55,440 --> 00:45:57,110
- Okay.
- Okay?
1148
00:45:57,110 --> 00:46:00,790
All right, take your time
and when you open your eyes,
1149
00:46:00,790 --> 00:46:01,623
I am Jenny.
1150
00:46:03,280 --> 00:46:04,113
- Hey Jenny.
1151
00:46:07,040 --> 00:46:11,080
I really want to have things
be really good with us.
1152
00:46:11,080 --> 00:46:12,564
- Okay stop, that's pathetic.
1153
00:46:12,564 --> 00:46:14,753
(Robert laughs)
1154
00:46:14,753 --> 00:46:16,380
- This feels silly, do you have to have.
1155
00:46:16,380 --> 00:46:18,230
- Work with me on this, okay?
1156
00:46:18,230 --> 00:46:19,950
All right, let's do it again.
1157
00:46:19,950 --> 00:46:20,783
- Okay.
1158
00:46:25,211 --> 00:46:28,044
(endearing music)
1159
00:46:30,280 --> 00:46:31,230
Hey Jenny.
1160
00:46:31,230 --> 00:46:32,063
- Hey.
1161
00:46:33,601 --> 00:46:35,351
- You look beautiful.
1162
00:46:36,367 --> 00:46:37,853
- You're so sweet Robert.
1163
00:46:38,747 --> 00:46:40,147
You're always so nice to me.
1164
00:46:41,460 --> 00:46:43,060
- What happened the other night?
1165
00:46:45,659 --> 00:46:46,700
- I don't know.
1166
00:46:46,700 --> 00:46:49,076
I feel so confused about that.
1167
00:46:49,076 --> 00:46:52,883
I've been thinking about
what I'm gonna say to you.
1168
00:46:53,857 --> 00:46:54,690
- Okay.
1169
00:46:54,690 --> 00:46:56,300
- And I, I still don't know what to say.
1170
00:46:56,300 --> 00:46:57,813
- Do you feel anything?
1171
00:46:58,772 --> 00:47:00,350
Am I, am I an idiot?
1172
00:47:00,350 --> 00:47:01,563
Am I alone on this?
1173
00:47:02,820 --> 00:47:04,683
- I feel so guilty.
1174
00:47:05,650 --> 00:47:06,483
And it's not even,
1175
00:47:06,483 --> 00:47:09,640
I don't even just feel
guilty towards Glen,
1176
00:47:09,640 --> 00:47:11,223
I feel guilty towards you, too.
1177
00:47:12,290 --> 00:47:16,453
- I need to know, do we have a chance?
1178
00:47:23,669 --> 00:47:24,502
- Bobby,
1179
00:47:27,512 --> 00:47:28,345
Bobby.
1180
00:47:30,060 --> 00:47:33,060
(people chattering)
1181
00:47:35,013 --> 00:47:37,106
That was so good.
1182
00:47:37,106 --> 00:47:37,939
Are you okay?
1183
00:47:39,840 --> 00:47:42,826
That's beautiful, come here.
1184
00:47:42,826 --> 00:47:43,659
Come here.
1185
00:47:51,641 --> 00:47:52,710
(Glen sighs)
1186
00:47:52,710 --> 00:47:54,943
- [Glen] Sure beats the
hell out of the office.
1187
00:47:54,943 --> 00:47:55,776
- [Jenny] I know.
1188
00:47:55,776 --> 00:47:56,630
- I ready your story.
1189
00:47:57,550 --> 00:47:58,383
- Falsetto?
1190
00:47:58,383 --> 00:48:00,173
- Yeah, and I read it and I loved it.
1191
00:48:01,759 --> 00:48:05,480
And I have a friend of mine in publishing.
1192
00:48:05,480 --> 00:48:07,400
I forget what company she works for,
1193
00:48:07,400 --> 00:48:10,813
but I gave it to her and she read it.
1194
00:48:12,290 --> 00:48:13,290
- What'd she say?
1195
00:48:13,290 --> 00:48:16,860
- Well, if you're interested,
1196
00:48:16,860 --> 00:48:20,020
when the semester's over, she uh,
1197
00:48:20,020 --> 00:48:22,083
would like to offer you an internship.
1198
00:48:23,800 --> 00:48:24,880
I think she said,
1199
00:48:24,880 --> 00:48:27,295
I'm trying to remember
her exact words but,
1200
00:48:27,295 --> 00:48:28,350
that you showed a lot of promise
1201
00:48:28,350 --> 00:48:31,343
as a young up and coming writer.
1202
00:48:32,370 --> 00:48:33,482
- I do.
- Don't you?
1203
00:48:33,482 --> 00:48:34,315
(Glen laughs)
1204
00:48:34,315 --> 00:48:35,148
I like the way it sounded too.
1205
00:48:35,148 --> 00:48:36,690
It was like print that, print that.
1206
00:48:36,690 --> 00:48:38,480
- [Jenny] Oh, thank you, baby.
1207
00:48:38,480 --> 00:48:42,823
That's uh, that was so thoughtful
of you to show her that.
1208
00:48:43,750 --> 00:48:45,420
What made you wanna?
1209
00:48:45,420 --> 00:48:47,770
- Well, I mean, it's your future.
1210
00:48:47,770 --> 00:48:49,458
It's important to me
1211
00:48:49,458 --> 00:48:51,416
and I just want to do
anything I can to help.
1212
00:48:51,416 --> 00:48:53,107
So.
- Thank you.
1213
00:48:54,080 --> 00:48:57,360
So um, who were you on the
phone with so late last night?
1214
00:48:57,360 --> 00:48:59,343
- Ah, Sammy.
1215
00:49:00,520 --> 00:49:02,400
It wasn't a work related call, I swear.
1216
00:49:02,400 --> 00:49:03,540
Poor guy.
1217
00:49:03,540 --> 00:49:05,123
Him and Roxy are breaking up.
1218
00:49:06,795 --> 00:49:08,160
- What do you mean?
1219
00:49:08,160 --> 00:49:09,180
We just saw them on Friday.
1220
00:49:09,180 --> 00:49:10,180
- I know.
1221
00:49:10,180 --> 00:49:12,300
Um, I don't know what happened.
1222
00:49:12,300 --> 00:49:13,810
She's been, I guess he was just telling me
1223
00:49:13,810 --> 00:49:15,320
that she's been acting
really weird lately.
1224
00:49:15,320 --> 00:49:16,260
- They seemed fine.
1225
00:49:16,260 --> 00:49:17,730
- I know, right?
1226
00:49:17,730 --> 00:49:19,063
- That's too bad.
1227
00:49:20,640 --> 00:49:21,473
- Yeah.
1228
00:49:24,900 --> 00:49:27,773
Got me thinking a little bit.
1229
00:49:28,952 --> 00:49:30,820
- What do you mean?
1230
00:49:30,820 --> 00:49:32,463
- Just got me thinking about us.
1231
00:49:35,010 --> 00:49:39,840
Uh, I know that I work a lot
1232
00:49:39,840 --> 00:49:42,640
and I take phone calls sometimes
at inappropriate times.
1233
00:49:43,800 --> 00:49:46,633
But I'm only doing it for us.
1234
00:49:48,720 --> 00:49:52,660
Because, I just want to make sure that
1235
00:49:54,750 --> 00:49:57,680
kind of everything will
be okay for the future.
1236
00:49:57,680 --> 00:49:58,513
I love you.
1237
00:49:58,513 --> 00:49:59,980
You're the most important thing.
1238
00:49:59,980 --> 00:50:02,893
So don't ever think you're not, please.
1239
00:50:09,630 --> 00:50:10,970
- No way.
1240
00:50:10,970 --> 00:50:12,343
- Jenny.
- Hey.
1241
00:50:13,538 --> 00:50:14,580
Good to see you.
- You too.
1242
00:50:15,594 --> 00:50:16,427
What are you doing here?
1243
00:50:16,427 --> 00:50:18,210
- Oh, we're just, we had the day off
1244
00:50:18,210 --> 00:50:19,460
so we're kind of strolling.
1245
00:50:19,460 --> 00:50:21,300
- I've seen you before,
around, I'm not sure.
1246
00:50:21,300 --> 00:50:22,390
I'm Glen, hi.
1247
00:50:22,390 --> 00:50:23,630
- Glen, it's Morgan.
1248
00:50:23,630 --> 00:50:24,990
- We, we go to school together.
1249
00:50:24,990 --> 00:50:26,365
- Your party the other night was so fun.
1250
00:50:26,365 --> 00:50:27,198
- I know.
1251
00:50:27,198 --> 00:50:28,870
Where you pretty hung
over the next morning?
1252
00:50:28,870 --> 00:50:31,500
- I will never drink rum
for the rest of my life.
1253
00:50:31,500 --> 00:50:32,655
- Oh yeah you will.
1254
00:50:32,655 --> 00:50:33,488
- You sure.
1255
00:50:33,488 --> 00:50:34,321
(all laugh)
1256
00:50:34,321 --> 00:50:36,190
- That guy Robert is so cute.
1257
00:50:36,190 --> 00:50:37,507
He was cracking me up.
1258
00:50:37,507 --> 00:50:39,370
- Oh, yeah.
- Adorable.
1259
00:50:39,370 --> 00:50:40,203
- You think so.
1260
00:50:41,270 --> 00:50:43,363
Yeah he's pretty fun.
1261
00:50:46,617 --> 00:50:48,523
- I don't know why you didn't
1262
00:50:48,523 --> 00:50:50,860
hook Robert up with
your friend over there.
1263
00:50:50,860 --> 00:50:52,060
- Morgan?
1264
00:50:52,060 --> 00:50:54,790
She's really not his type.
1265
00:50:54,790 --> 00:50:56,840
- [Glen] She's hot, she's anybody's type.
1266
00:50:57,920 --> 00:50:59,490
- Really?
1267
00:50:59,490 --> 00:51:02,765
She's hot so that makes
her anybody's type.
1268
00:51:02,765 --> 00:51:03,598
- [Glen] Just saying.
1269
00:51:03,598 --> 00:51:05,140
- She's hot so she's anybody's type.
1270
00:51:06,144 --> 00:51:07,590
- [Glen] She's not an ax murderer, is she?
1271
00:51:07,590 --> 00:51:08,423
- Yeah, right.
1272
00:51:08,423 --> 00:51:10,980
'Cause if you're not hot,
you're probably an ax murderer,
1273
00:51:10,980 --> 00:51:11,813
right Glen?
1274
00:51:13,550 --> 00:51:16,890
- Well, guess there's no
better time to do this.
1275
00:51:16,890 --> 00:51:18,840
There's tickets to the theater tonight.
1276
00:51:19,870 --> 00:51:20,823
- No Exit.
1277
00:51:23,620 --> 00:51:24,710
You wanna go to this?
1278
00:51:24,710 --> 00:51:26,060
- Yeah, I love musicals.
1279
00:51:26,060 --> 00:51:27,306
I just don't know if I
want to take you anymore.
1280
00:51:27,306 --> 00:51:28,930
(Jenny laughs)
1281
00:51:28,930 --> 00:51:31,080
- Baby, it's not a musical.
1282
00:51:31,080 --> 00:51:32,420
- [Glen] Right.
1283
00:51:32,420 --> 00:51:34,890
- You would sit through this for me?
1284
00:51:34,890 --> 00:51:36,258
- Yeah, you know.
1285
00:51:36,258 --> 00:51:37,966
You like the theater.
1286
00:51:37,966 --> 00:51:38,888
I want to make you happy.
1287
00:51:38,888 --> 00:51:39,721
It'll be fun, we'll make a night of it.
1288
00:51:39,721 --> 00:51:42,403
- Yeah, but it's Robert's last night here.
1289
00:51:44,970 --> 00:51:47,700
- [Glen] Well um, maybe
we can get out in time?
1290
00:51:47,700 --> 00:51:49,523
- Yeah, I don't think so, it's.
1291
00:51:50,430 --> 00:51:51,263
- [Glen] Well it's fine,
we don't have to go.
1292
00:51:51,263 --> 00:51:53,300
- No, no we, I want to go.
1293
00:51:53,300 --> 00:51:55,320
Yeah, I think we should go.
1294
00:51:55,320 --> 00:51:57,630
I mean, when else am I gonna get
1295
00:51:57,630 --> 00:51:59,540
to drag you to the theater, right?
1296
00:51:59,540 --> 00:52:01,054
Depending on how this goes.
1297
00:52:01,054 --> 00:52:02,911
- [Glen] Depending on how it goes.
1298
00:52:02,911 --> 00:52:03,744
- Thank you.
1299
00:52:03,744 --> 00:52:04,908
Thank you so much.
1300
00:52:04,908 --> 00:52:07,575
- You're welcome.
- It's perfect.
1301
00:52:08,540 --> 00:52:10,350
- Hey Leo, it's Robert.
1302
00:52:10,350 --> 00:52:12,190
I haven't seen you
around in a little while
1303
00:52:12,190 --> 00:52:14,233
so I hope everything's okay.
1304
00:52:15,270 --> 00:52:17,460
But I was by the house and I was wondering
1305
00:52:17,460 --> 00:52:19,010
if you still want to buy my drawing.
1306
00:52:19,010 --> 00:52:21,240
I didn't see any money there.
1307
00:52:21,240 --> 00:52:25,010
So please please give me a
call before I leave tonight.
1308
00:52:25,010 --> 00:52:27,250
I'd really appreciate it.
I'd love to say goodbye.
1309
00:52:27,250 --> 00:52:28,570
As a side note, there's someone here
1310
00:52:28,570 --> 00:52:31,810
that has a package for
you, so give me a call.
1311
00:52:31,810 --> 00:52:33,123
All right, take care, bye.
1312
00:52:35,210 --> 00:52:37,164
- What's he giving you money for?
1313
00:52:37,164 --> 00:52:39,064
- It's a, it's a drawing I did of him.
1314
00:52:40,850 --> 00:52:41,683
- Really?
- Yeah.
1315
00:52:41,683 --> 00:52:43,560
- So you're like a real artist?
1316
00:52:43,560 --> 00:52:44,495
Oh my God!
1317
00:52:44,495 --> 00:52:45,586
Bobby, that's amazing!
1318
00:52:45,586 --> 00:52:46,488
- I guess so.
1319
00:52:46,488 --> 00:52:47,386
- You're like Picasso
or Monet or Terenzio,
1320
00:52:47,386 --> 00:52:49,053
I'm so proud of you.
1321
00:52:51,383 --> 00:52:52,661
That's amazing, let's go do something fun.
1322
00:52:52,661 --> 00:52:55,610
- Well I think he just feels
bad for me to be honest.
1323
00:52:55,610 --> 00:52:57,210
- No, come on, you're amazing.
1324
00:52:57,210 --> 00:52:58,302
Let's do something fun, let's celebrate.
1325
00:52:58,302 --> 00:52:59,143
- Like what, like what?
1326
00:52:59,143 --> 00:53:00,560
- I don't know, anything.
1327
00:53:00,560 --> 00:53:01,410
Be spontaneous.
1328
00:53:01,410 --> 00:53:02,243
Come on, Bobby.
1329
00:53:02,243 --> 00:53:03,076
- Let's get outta here.
1330
00:53:03,076 --> 00:53:04,562
- Yeah.
1331
00:53:04,562 --> 00:53:07,312
(engine choking)
1332
00:53:08,270 --> 00:53:09,103
What's going on?
1333
00:53:10,765 --> 00:53:11,940
- I don't know, hold on.
1334
00:53:11,940 --> 00:53:13,730
- Just, you know, give it a good one.
1335
00:53:13,730 --> 00:53:14,720
Wait, hold on, hold on.
1336
00:53:14,720 --> 00:53:17,325
Give it a good, you know.
1337
00:53:17,325 --> 00:53:19,300
Give it a good solid.
1338
00:53:19,300 --> 00:53:20,866
Come on.
1339
00:53:20,866 --> 00:53:21,699
- Oh crap.
1340
00:53:33,377 --> 00:53:35,290
You know how long I had that car for
1341
00:53:35,290 --> 00:53:37,110
and how much money I've put into it?
1342
00:53:37,110 --> 00:53:38,530
- Ugh, poor you.
1343
00:53:38,530 --> 00:53:39,700
Aren't you leaving anyway?
1344
00:53:39,700 --> 00:53:40,670
Why do you need a car?
1345
00:53:40,670 --> 00:53:42,780
- My friend was gonna sell it for me.
1346
00:53:42,780 --> 00:53:43,963
- [Sara] For what?
1347
00:53:43,963 --> 00:53:45,880
Fives of tens of dollars?
1348
00:53:45,880 --> 00:53:49,186
- Look, Sara, I think it's
best we go our separate ways.
1349
00:53:49,186 --> 00:53:50,019
- [Sara] What?
1350
00:53:50,019 --> 00:53:51,120
No.
- I gotta catch a bus home.
1351
00:53:51,120 --> 00:53:52,440
- No, Bobby, what about Leo?
1352
00:53:52,440 --> 00:53:53,273
What are you talking about right now?
1353
00:53:53,273 --> 00:53:54,106
- What about him?
1354
00:53:54,106 --> 00:53:55,290
We're not gonna find Leo.
1355
00:53:55,290 --> 00:53:56,160
I mean we've looked for him.
1356
00:53:56,160 --> 00:53:58,082
How do you expect us to get around town?
1357
00:53:58,082 --> 00:54:01,330
- We can, we can, we
can, we can take a cab.
1358
00:54:01,330 --> 00:54:02,260
- A cab?
1359
00:54:02,260 --> 00:54:03,150
With my money?
1360
00:54:03,150 --> 00:54:04,760
I mean, I can't pay for a cab
1361
00:54:04,760 --> 00:54:06,340
to wander around the city right now.
1362
00:54:06,340 --> 00:54:07,573
- Yeah, okay.
1363
00:54:08,560 --> 00:54:09,393
Yeah.
1364
00:54:10,670 --> 00:54:12,500
Money's tough, huh?
1365
00:54:12,500 --> 00:54:13,333
- What?
1366
00:54:14,510 --> 00:54:15,343
- Sara.
- Okay.
1367
00:54:15,343 --> 00:54:17,130
Okay.
- Sara, what are you doing?
1368
00:54:17,130 --> 00:54:18,466
- Come on.
1369
00:54:18,466 --> 00:54:19,299
- What?
- Oh my God,
1370
00:54:19,299 --> 00:54:20,347
the keys are in it, come on.
1371
00:54:20,347 --> 00:54:21,180
- This is crazy.
1372
00:54:21,180 --> 00:54:22,810
You're gonna steal a go-kart.
1373
00:54:22,810 --> 00:54:23,989
- Get in the car.
1374
00:54:23,989 --> 00:54:25,870
Or whatever this thing is.
1375
00:54:25,870 --> 00:54:27,620
- Get, God.
- Get in.
1376
00:54:28,575 --> 00:54:29,492
Yes, Bobby.
1377
00:54:31,041 --> 00:54:32,251
You in?
1378
00:54:32,251 --> 00:54:33,084
Woo-hoo!
1379
00:54:39,748 --> 00:54:44,748
♪ Became an ice cream man ♪
1380
00:54:46,324 --> 00:54:49,932
♪ Drove around ♪
1381
00:54:49,932 --> 00:54:54,932
♪ He gave ice cream to all the kids ♪
1382
00:54:56,230 --> 00:55:01,230
♪ All the kids in town ♪
1383
00:55:02,086 --> 00:55:06,737
♪ He was a bit weird ♪
1384
00:55:06,737 --> 00:55:11,737
♪ All the dogs were run by clowns ♪
1385
00:55:13,851 --> 00:55:18,851
♪ I'm thin ♪
1386
00:55:19,527 --> 00:55:24,527
♪ All your favorite flavors ♪
1387
00:55:25,272 --> 00:55:30,272
♪ It's not cool ♪
1388
00:55:30,959 --> 00:55:35,959
♪ Ice cream man ♪
1389
00:55:36,213 --> 00:55:40,787
♪ Drove around ♪
1390
00:55:40,787 --> 00:55:45,787
♪ Gave ice cream to all the kids ♪
1391
00:55:46,087 --> 00:55:49,337
♪ All the kids in town ♪
1392
00:55:54,131 --> 00:55:55,797
- You know how it is.
- Yeah, you know what?
1393
00:55:55,797 --> 00:55:56,630
I had a pet in school.
1394
00:55:56,630 --> 00:55:57,463
- Oh yeah?
- Yeah.
1395
00:55:57,463 --> 00:55:58,618
He was this gimp.
1396
00:55:58,618 --> 00:55:59,451
- Back in your yard.
1397
00:55:59,451 --> 00:56:00,890
- Yeah, it was a gimp that
lived in the neighborhood
1398
00:56:00,890 --> 00:56:03,430
and I took him in, I
lured him in with nuts
1399
00:56:03,430 --> 00:56:04,557
and I trained him.
1400
00:56:04,557 --> 00:56:06,081
Can you believe it?
1401
00:56:06,081 --> 00:56:07,170
- Okay.
1402
00:56:07,170 --> 00:56:08,003
- I trained him.
1403
00:56:08,003 --> 00:56:10,667
I trained him to pee in a
cat box in the bathroom.
1404
00:56:10,667 --> 00:56:12,899
- You trained your squirrel
to pee in a cat box?
1405
00:56:12,899 --> 00:56:14,020
- Yeah.
1406
00:56:14,020 --> 00:56:16,580
Yeah, it was awesome
- Yeah right.
You know I used to play golf.
1407
00:56:16,580 --> 00:56:17,413
- You did?
1408
00:56:17,413 --> 00:56:19,190
- Yeah, in high school.
1409
00:56:19,190 --> 00:56:20,023
- Sunny?
1410
00:56:21,011 --> 00:56:22,586
Hey.
1411
00:56:22,586 --> 00:56:23,419
(speaking in foreign language)
1412
00:56:23,419 --> 00:56:24,252
Wow.
1413
00:56:26,715 --> 00:56:27,723
- Bobby, come on, let's go.
1414
00:56:27,723 --> 00:56:29,523
- Is everything okay?
1415
00:56:30,470 --> 00:56:31,520
- [Man] How's Jeremy?
1416
00:56:32,919 --> 00:56:36,836
(speaking in foreign language)
1417
00:56:38,690 --> 00:56:39,757
- Do you know this guy?
1418
00:56:39,757 --> 00:56:40,590
- No.
1419
00:56:44,691 --> 00:56:45,524
Come on.
1420
00:56:47,125 --> 00:56:48,770
- Do you want to explain to
me what that was all about?
1421
00:56:48,770 --> 00:56:50,700
- No, I don't.
1422
00:56:50,700 --> 00:56:52,130
- Huh Sara?
1423
00:56:52,130 --> 00:56:54,270
Or should I call you Sunny?
1424
00:56:54,270 --> 00:56:58,219
- I told you, my name is Sara
Landis, I'm from Vermont.
1425
00:56:58,219 --> 00:57:00,600
- Oh yeah, well I don't know
what to believe anymore.
1426
00:57:00,600 --> 00:57:01,620
- What do you want me to say?
1427
00:57:01,620 --> 00:57:02,980
What the fuck do you want me to say?
1428
00:57:02,980 --> 00:57:04,560
- Well I told you everything about myself.
1429
00:57:04,560 --> 00:57:05,941
The one time I ask you
a question about you,
1430
00:57:05,941 --> 00:57:08,003
it's like I lit a fire under your ass.
1431
00:57:09,191 --> 00:57:10,275
- You know what?
1432
00:57:10,275 --> 00:57:11,108
You know what?
1433
00:57:11,108 --> 00:57:12,774
- [Robert] What?
What?
1434
00:57:12,774 --> 00:57:13,607
- You don't give a fuck about me.
1435
00:57:13,607 --> 00:57:14,940
You don't care anything about me,
1436
00:57:14,940 --> 00:57:17,040
or my life or my fucking problems.
1437
00:57:17,040 --> 00:57:19,340
Go back to your fucked up,
bourgeois world, Bobby.
1438
00:57:19,340 --> 00:57:20,910
Go back to your lame ass problems.
1439
00:57:20,910 --> 00:57:22,153
- How can you say that?
1440
00:57:22,153 --> 00:57:23,440
- And you lame ass fucking
girlfriend, all right?
1441
00:57:23,440 --> 00:57:24,669
I don't, you know what?
1442
00:57:24,669 --> 00:57:25,568
- [Robert] Do you know what?
1443
00:57:25,568 --> 00:57:26,530
- Fuck off.
1444
00:57:26,530 --> 00:57:28,730
- Fine, I will fuck off.
1445
00:57:28,730 --> 00:57:29,880
Here's your everything.
1446
00:57:43,960 --> 00:57:44,860
- Fine!
1447
00:57:44,860 --> 00:57:45,693
Fine.
1448
00:57:47,850 --> 00:57:49,623
Sunny was a nickname he gave me.
1449
00:57:49,623 --> 00:57:51,173
- Who, the guy on the train?
1450
00:57:54,822 --> 00:57:57,190
(Sara sighs)
1451
00:57:57,190 --> 00:57:58,023
- No.
1452
00:57:59,480 --> 00:58:00,313
My husband.
1453
00:58:02,410 --> 00:58:03,970
- You're married?
1454
00:58:03,970 --> 00:58:05,590
Sara.
1455
00:58:05,590 --> 00:58:06,423
Wait.
1456
00:58:06,423 --> 00:58:07,256
Wait, hold up a sec.
1457
00:58:11,280 --> 00:58:14,030
(dramatic music)
1458
00:58:49,410 --> 00:58:52,523
- I apologize for overreacting.
1459
00:58:55,132 --> 00:58:58,650
I just uh, I was really
caught off guard by him.
1460
00:58:58,650 --> 00:59:00,063
I didn't expect to see him.
1461
00:59:01,042 --> 00:59:02,103
- [Robert] Yeah, who was that?
1462
00:59:04,410 --> 00:59:08,263
- He's a, he's an old friend.
1463
00:59:09,430 --> 00:59:10,560
He's a friend of my husband's.
1464
00:59:10,560 --> 00:59:12,758
We used to party together.
1465
00:59:12,758 --> 00:59:14,175
- [Robert] Mm-hm.
1466
00:59:15,840 --> 00:59:17,040
- I don't think he knew.
1467
00:59:20,550 --> 00:59:21,663
- [Robert] Knew, what?
1468
00:59:28,500 --> 00:59:33,500
- My husband, he was called
on a long tour in Afghanistan
1469
00:59:37,410 --> 00:59:39,010
and I thought he was coming home
1470
00:59:39,010 --> 00:59:42,563
but then he got called on a second tour.
1471
00:59:47,960 --> 00:59:50,733
- [Robert] It must be really
difficult to be apart.
1472
00:59:55,800 --> 00:59:56,943
- You have no idea.
1473
01:00:04,850 --> 01:00:06,523
The last time I saw him,
1474
01:00:17,910 --> 01:00:19,733
he made me blueberry pancakes.
1475
01:00:24,380 --> 01:00:25,963
Brought them to me in bed.
1476
01:00:35,870 --> 01:00:36,713
He's gone.
1477
01:00:40,630 --> 01:00:42,030
- [Robert] What do you mean?
1478
01:00:45,160 --> 01:00:46,073
- He's dead.
1479
01:00:53,452 --> 01:00:56,530
(Sara sighs)
1480
01:00:56,530 --> 01:00:58,093
He died about a year ago.
1481
01:01:04,270 --> 01:01:05,923
I got a knock at the door.
1482
01:01:11,630 --> 01:01:15,203
And they gave me a flag and a letter.
1483
01:01:16,940 --> 01:01:17,993
Your husband's gone.
1484
01:01:23,663 --> 01:01:25,830
That was it, I don't know.
1485
01:01:36,380 --> 01:01:40,533
Look, Bobby, you gotta live your life.
1486
01:01:44,600 --> 01:01:46,473
Okay, you need to everything that,
1487
01:01:48,699 --> 01:01:50,500
that you need to do
everything that you want to do
1488
01:01:50,500 --> 01:01:52,010
and say everything that you want to say
1489
01:01:52,010 --> 01:01:53,250
and don't hold it back.
1490
01:01:53,250 --> 01:01:56,593
'Cause you don't know,
you just don't know.
1491
01:01:58,060 --> 01:02:00,260
You don't know what's
gonna happen tomorrow.
1492
01:02:01,210 --> 01:02:03,260
You could lose everything just like that.
1493
01:02:04,430 --> 01:02:05,263
You get it?
1494
01:02:07,860 --> 01:02:09,063
You need to talk to her.
1495
01:02:10,380 --> 01:02:11,453
No regrets.
1496
01:02:13,960 --> 01:02:15,273
Time's precious.
1497
01:02:25,124 --> 01:02:27,791
(phone ringing)
1498
01:02:29,294 --> 01:02:31,240
Are you gonna get that?
1499
01:02:31,240 --> 01:02:32,073
- It's okay.
1500
01:02:33,825 --> 01:02:34,727
- No, get it.
1501
01:02:34,727 --> 01:02:37,310
It could be somebody important.
1502
01:02:39,220 --> 01:02:40,157
(Sara sniffles)
1503
01:02:40,157 --> 01:02:41,133
- Oh, it's Jenny.
1504
01:02:42,500 --> 01:02:43,353
- Answer it.
1505
01:02:45,403 --> 01:02:46,305
- I don't know.
1506
01:02:46,305 --> 01:02:47,138
- Are you crazy?
1507
01:02:47,138 --> 01:02:47,971
Answer it.
1508
01:02:51,640 --> 01:02:53,220
- Hello?
1509
01:02:53,220 --> 01:02:54,053
- Hey.
1510
01:02:55,620 --> 01:02:56,970
so I can't believe I'm gonna say this,
1511
01:02:56,970 --> 01:02:57,993
but I don't think I'm gonna be able to see
1512
01:02:57,993 --> 01:02:59,573
you before you go.
1513
01:03:02,190 --> 01:03:04,170
Glen surprised me.
1514
01:03:04,170 --> 01:03:05,990
He planned this whole day.
1515
01:03:05,990 --> 01:03:07,410
We went to Sausalito
1516
01:03:07,410 --> 01:03:09,560
and now I think we're
going to the theater.
1517
01:03:10,880 --> 01:03:13,480
I feel like I'm not gonna
get to say goodbye to you.
1518
01:03:15,687 --> 01:03:17,990
- [Glen] Hey babe, have you
seen my contact solution?
1519
01:03:17,990 --> 01:03:18,823
Who's that?
1520
01:03:20,138 --> 01:03:25,138
- Robert.
1521
01:03:25,169 --> 01:03:27,260
- Robert, how you doing buddy.
1522
01:03:27,260 --> 01:03:28,190
- Hey Glen.
1523
01:03:28,190 --> 01:03:30,460
- [Glen] Are you, are you leaving tonight?
1524
01:03:30,460 --> 01:03:31,510
- Yeah, I am.
1525
01:03:31,510 --> 01:03:32,863
- [Robert] Oh, okay.
1526
01:03:33,713 --> 01:03:35,470
What are you, at the airport right now?
1527
01:03:35,470 --> 01:03:38,148
- No, I've got a red eye tonight.
1528
01:03:38,148 --> 01:03:39,880
- [Glen] Oh, that's rough.
1529
01:03:39,880 --> 01:03:41,980
Listen, good luck to you, okay?
1530
01:03:41,980 --> 01:03:44,750
And if you need anything
while you're in NYC
1531
01:03:44,750 --> 01:03:45,583
just give me a call
1532
01:03:45,583 --> 01:03:47,890
and I'll do my best to
help you out, all right?
1533
01:03:49,030 --> 01:03:53,050
- Glen, I was wondering,
1534
01:03:53,050 --> 01:03:55,100
do you guys want to get together tonight?
1535
01:03:56,062 --> 01:03:57,713
- Hold on one second.
1536
01:03:57,713 --> 01:03:59,553
- Do you want to hang
out with Robert instead.
1537
01:03:59,553 --> 01:04:03,009
- I mean, it's his last
night, but, can we?
1538
01:04:03,009 --> 01:04:04,176
Is that okay?
1539
01:04:04,176 --> 01:04:06,772
- Yeah, I'll just change the
tickets for another night.
1540
01:04:06,772 --> 01:04:07,810
- You sure?
- Yeah.
1541
01:04:07,810 --> 01:04:11,880
Hey, Robert, I think we're
gonna scrap the theater plans
1542
01:04:11,880 --> 01:04:12,713
so what would you say
1543
01:04:12,713 --> 01:04:15,480
for meeting us for a
drink at nine o'clock?
1544
01:04:15,480 --> 01:04:17,180
- Yeah that, that sounds great.
1545
01:04:17,180 --> 01:04:18,700
- What's going on?
1546
01:04:18,700 --> 01:04:20,150
- [Glen] Who's that?
1547
01:04:20,150 --> 01:04:21,070
- Nobody.
1548
01:04:21,070 --> 01:04:24,080
- [Glen] Are you on a date?
Are you taking a phone call
in the middle of a date?
1549
01:04:24,080 --> 01:04:25,377
- No no no no no.
1550
01:04:25,377 --> 01:04:26,210
(Glen laughs)
1551
01:04:26,210 --> 01:04:27,043
- [Glen] No, that's awesome.
1552
01:04:27,043 --> 01:04:28,137
I think you should bring
her, I want to meet her.
1553
01:04:28,137 --> 01:04:29,470
- No, she's just a friend.
1554
01:04:29,470 --> 01:04:30,980
- [Glen] Okay, whatever you say.
1555
01:04:30,980 --> 01:04:33,440
All right, so we'll see
the two of you tonight.
1556
01:04:33,440 --> 01:04:34,510
Ocean's, nine o'clock.
1557
01:04:34,510 --> 01:04:35,640
All right, I'll talk to you later.
1558
01:04:35,640 --> 01:04:36,473
- Okay, bye.
1559
01:04:40,247 --> 01:04:41,560
- And?
1560
01:04:41,560 --> 01:04:42,393
- And,
1561
01:04:43,550 --> 01:04:45,620
I think we have a date.
1562
01:04:45,620 --> 01:04:47,140
- Nice.
1563
01:04:47,140 --> 01:04:48,277
Hi five.
1564
01:04:48,277 --> 01:04:50,694
(rock music)
1565
01:04:54,161 --> 01:04:59,165
Bobby!
♪ You say you're not frightful to know ♪
1566
01:04:59,165 --> 01:05:03,274
♪ If I'm never gonna go home ♪
1567
01:05:03,274 --> 01:05:07,628
♪ Minds feeling what they're
feeling and know where to go ♪
1568
01:05:07,628 --> 01:05:11,338
♪ And your humming to
it, turn on the radio ♪
1569
01:05:11,338 --> 01:05:16,176
♪ You make a boy feel grown ♪
1570
01:05:16,176 --> 01:05:21,149
♪ Few years he's ever known ♪
1571
01:05:21,149 --> 01:05:26,656
♪ Listen for a minute ♪
♪ 'Cause you got another hour to go ♪
1572
01:05:26,656 --> 01:05:28,109
♪ They go and send it and she livin' ♪
1573
01:05:28,109 --> 01:05:30,109
- Thank you.
- Thank you.
1574
01:05:33,050 --> 01:05:36,941
All right, let's go.
1575
01:05:36,941 --> 01:05:38,560
- Wait, hold on, hold on.
1576
01:05:38,560 --> 01:05:39,980
I'm gonna, I'll just be right back.
1577
01:05:39,980 --> 01:05:41,238
- [Robert] Where you going?
1578
01:05:41,238 --> 01:05:42,071
- Give me 10 minutes,
I'll meet you in there.
1579
01:05:42,071 --> 01:05:43,737
- It's right here.
- No, I'll meet you in there.
1580
01:05:43,737 --> 01:05:45,220
It's fine.
1581
01:05:45,220 --> 01:05:46,780
Wait for me.
- All right.
1582
01:05:50,468 --> 01:05:52,150
- [Glen] So where is she?
1583
01:05:52,150 --> 01:05:54,270
- [Robert] She'll be here soon.
1584
01:05:54,270 --> 01:05:56,060
- Who is this girl?
1585
01:05:56,060 --> 01:05:57,210
- It's my friend, Sara.
1586
01:05:58,986 --> 01:06:01,210
- You just never mentioned a Sara.
1587
01:06:01,210 --> 01:06:03,010
- I know, you'll get to meet her.
1588
01:06:03,010 --> 01:06:03,843
She's cool.
1589
01:06:04,938 --> 01:06:06,110
- [Jenny] All right.
1590
01:06:06,110 --> 01:06:08,060
- [Glen] Is uh, is that her over there?
1591
01:06:09,969 --> 01:06:11,772
- Yeah, it is.
1592
01:06:11,772 --> 01:06:14,110
- Oh, hi.
1593
01:06:14,110 --> 01:06:15,630
- Hey.
1594
01:06:15,630 --> 01:06:16,840
Wow.
1595
01:06:16,840 --> 01:06:17,900
I love this.
1596
01:06:17,900 --> 01:06:19,363
How'd you put that together?
1597
01:06:20,988 --> 01:06:21,821
Wow.
1598
01:06:22,840 --> 01:06:24,373
Jenny.
- Yes, it's nice to meet you.
1599
01:06:24,373 --> 01:06:25,780
- Jenny, Jenny, Jenny, Jenny.
1600
01:06:25,780 --> 01:06:27,010
Give me a hug.
1601
01:06:27,010 --> 01:06:28,607
- [Glen] Good for you, seriously.
1602
01:06:28,607 --> 01:06:30,137
I'm really happy for you.
1603
01:06:30,137 --> 01:06:31,510
You taking her with you?
1604
01:06:31,510 --> 01:06:33,020
- Oh, Sara.
1605
01:06:33,020 --> 01:06:36,104
I don't think she's coming with me.
1606
01:06:36,104 --> 01:06:37,004
- Love the dress.
1607
01:06:37,004 --> 01:06:38,792
- Really?
- She's just a friend of mine.
1608
01:06:38,792 --> 01:06:39,625
- Just a friend, hi, hi.
1609
01:06:39,625 --> 01:06:40,458
- Hi, I'm Sara.
1610
01:06:40,458 --> 01:06:41,365
- Glen, nice to meet you.
1611
01:06:41,365 --> 01:06:44,530
- Nice to meet you, give me a hug.
1612
01:06:44,530 --> 01:06:45,363
Yes.
1613
01:06:46,882 --> 01:06:48,165
All right, sorry I'm late you guys.
1614
01:06:48,165 --> 01:06:51,220
- [Jenny] That's all right.
1615
01:06:51,220 --> 01:06:52,410
- Okay, all right, all right.
1616
01:06:52,410 --> 01:06:54,010
Horoscopes, all the way around.
1617
01:06:54,010 --> 01:06:56,390
When were you born and
what's your horoscope.
1618
01:06:56,390 --> 01:06:59,690
- December 8th, and I'm a Sagittarius.
1619
01:06:59,690 --> 01:07:01,950
- [Jenny] He's very much a Sagittarius.
1620
01:07:01,950 --> 01:07:03,550
- [Robert] Oh yeah, how so?
1621
01:07:03,550 --> 01:07:05,003
- You're very philosophical.
1622
01:07:05,970 --> 01:07:08,840
- Yeah, and romantic and passionate,
1623
01:07:08,840 --> 01:07:11,498
and at times unorganized and.
1624
01:07:11,498 --> 01:07:13,219
- That's true.
1625
01:07:13,219 --> 01:07:14,371
Thank you.
1626
01:07:14,371 --> 01:07:15,400
- Here, I'll take care of you.
1627
01:07:15,400 --> 01:07:16,233
Thanks.
1628
01:07:17,174 --> 01:07:19,248
- We should drink to something.
1629
01:07:19,248 --> 01:07:20,358
- [Sara] Yeah, of course.
1630
01:07:20,358 --> 01:07:21,583
Always toast.
1631
01:07:21,583 --> 01:07:24,850
- Glen you bought, you make a toast.
1632
01:07:24,850 --> 01:07:25,683
- Okay.
1633
01:07:27,869 --> 01:07:28,703
To Robert,
1634
01:07:29,777 --> 01:07:32,950
may you have safe travels
and I hope you find
1635
01:07:32,950 --> 01:07:36,043
everything you're looking for in New York.
1636
01:07:36,043 --> 01:07:38,720
- Thank you.
- Okay, hold up, hold up, I'm sorry.
1637
01:07:38,720 --> 01:07:41,030
I need to hijack your toast.
1638
01:07:41,030 --> 01:07:41,863
My bad.
1639
01:07:43,990 --> 01:07:47,040
To living your dreams,
following your heart,
1640
01:07:47,040 --> 01:07:48,850
and trying new things.
1641
01:07:48,850 --> 01:07:50,413
- I like that.
- Cheers.
1642
01:07:50,413 --> 01:07:51,996
- Why not?
- Cheers.
1643
01:07:57,933 --> 01:07:59,330
- [Sara] Looks like a party.
1644
01:07:59,330 --> 01:08:01,143
How many drinks are there?
1645
01:08:01,143 --> 01:08:02,476
- [Glen] Enough.
1646
01:08:03,313 --> 01:08:04,731
- 14!
1647
01:08:04,731 --> 01:08:05,924
- 14.
- Whoa, very good.
1648
01:08:05,924 --> 01:08:06,865
- [Sara] I'm impressed.
1649
01:08:06,865 --> 01:08:09,365
- What a bunch of lushes, man.
1650
01:08:13,040 --> 01:08:14,923
I'm just gonna run to the restroom.
1651
01:08:16,292 --> 01:08:18,615
- You just reminded me I have to pee, too.
1652
01:08:18,615 --> 01:08:20,240
I'm just gonna leave my jacket.
1653
01:08:20,240 --> 01:08:21,073
- Okay.
1654
01:08:25,260 --> 01:08:26,810
- She's a firecracker.
1655
01:08:26,810 --> 01:08:27,773
- [Robert] Oh yeah?
1656
01:08:27,773 --> 01:08:28,606
- I love it man.
1657
01:08:28,606 --> 01:08:29,783
I guess you got your hands full, don't ya.
1658
01:08:30,660 --> 01:08:32,183
Listen, um,
1659
01:08:35,340 --> 01:08:40,340
I know that, this past year's
been a little rough for Jenny,
1660
01:08:40,650 --> 01:08:45,650
she's you know, kind of
had a lot on her plate,
1661
01:08:45,985 --> 01:08:48,990
and you've been there through a lot of it.
1662
01:08:51,207 --> 01:08:53,776
And, sorta like the other guy in her life.
1663
01:08:53,776 --> 01:08:54,926
And I get it, I get it.
1664
01:08:55,970 --> 01:08:57,003
And I appreciate it.
1665
01:08:58,430 --> 01:09:01,693
I guess what I'm trying to
say is thank you, bottom line.
1666
01:09:02,612 --> 01:09:04,362
And, I owe you a lot.
1667
01:09:06,317 --> 01:09:08,067
More thank you think.
1668
01:09:10,196 --> 01:09:11,751
- Ah, I love your necklace.
1669
01:09:11,751 --> 01:09:13,340
- Oh, thanks.
1670
01:09:13,340 --> 01:09:15,010
I got it at a thrift shop.
1671
01:09:15,010 --> 01:09:16,030
- Oh, that's cool.
1672
01:09:16,030 --> 01:09:20,690
So um, are you and Robert, dating?
1673
01:09:20,690 --> 01:09:23,100
- Oh, no.
1674
01:09:23,100 --> 01:09:26,370
I love Robert, he's
adorable but, I'm married.
1675
01:09:26,370 --> 01:09:27,510
- Oh wow, okay.
1676
01:09:27,510 --> 01:09:28,343
- Yeah.
1677
01:09:30,810 --> 01:09:32,310
How long have you know Robert?
1678
01:09:34,260 --> 01:09:36,630
- Long enough to know he's a great guy
1679
01:09:36,630 --> 01:09:39,030
and guys like that don't
come around very often.
1680
01:09:40,360 --> 01:09:42,160
I'm a better person for knowing him.
1681
01:09:43,830 --> 01:09:45,480
Well, I'll see you out there, okay?
1682
01:09:45,480 --> 01:09:46,313
- Sure.
1683
01:09:51,640 --> 01:09:53,990
- All right well, good luck, Bobby.
1684
01:09:53,990 --> 01:09:54,823
Good luck with everything.
1685
01:09:54,823 --> 01:09:55,790
- Thanks, Glen.
1686
01:09:55,790 --> 01:09:56,760
- What no.
1687
01:09:56,760 --> 01:09:57,640
No no no, no no no.
1688
01:09:57,640 --> 01:09:59,194
The night's not over yet.
1689
01:09:59,194 --> 01:10:02,466
No we still have time.
1690
01:10:02,466 --> 01:10:05,060
We should um, we should go dancing.
1691
01:10:05,060 --> 01:10:06,259
Yeah, let's go dancing.
1692
01:10:06,259 --> 01:10:07,411
- Are you sure?
1693
01:10:07,411 --> 01:10:08,314
- I have an early morning tomorrow.
1694
01:10:08,314 --> 01:10:09,216
I have some meetings.
1695
01:10:09,216 --> 01:10:10,118
- Oh babe, come on.
1696
01:10:10,118 --> 01:10:11,018
- Well you know what?
1697
01:10:11,018 --> 01:10:13,382
There's this thing that Adolfo's running.
It's at Mighty on Utah.
1698
01:10:13,382 --> 01:10:14,342
- Yes.
- Oh, yes.
1699
01:10:14,342 --> 01:10:15,175
- I haven't been, let's go for it.
1700
01:10:15,175 --> 01:10:16,008
- [Jenny] We have to go to that.
1701
01:10:16,008 --> 01:10:17,761
- [Sara] Yes, Jenny.
- I'd really like to say goodbye.
1702
01:10:17,761 --> 01:10:18,770
- We, we should go, we really should.
1703
01:10:18,770 --> 01:10:19,660
- [Sara] Yes, Glen?
1704
01:10:19,660 --> 01:10:20,921
- Baby, come on.
1705
01:10:20,921 --> 01:10:22,589
- [Sara] Glen.
1706
01:10:22,589 --> 01:10:23,645
- Come on, you want to dance.
1707
01:10:23,645 --> 01:10:24,547
- [Sara] Come on, one more drink.
1708
01:10:24,547 --> 01:10:25,450
- We have enough time?
1709
01:10:25,450 --> 01:10:27,920
- Well do you have room
for another Manhattan?
1710
01:10:27,920 --> 01:10:29,670
- Yeah, if she's paying for it.
1711
01:10:29,670 --> 01:10:31,440
- I'm paying for it.
1712
01:10:31,440 --> 01:10:33,030
- All right, let's go.
1713
01:10:33,030 --> 01:10:34,813
- Okay.
- You have cash, right?
1714
01:10:40,012 --> 01:10:41,607
- Robert, oh!
1715
01:10:41,607 --> 01:10:42,510
You showed up, baby.
1716
01:10:42,510 --> 01:10:44,140
You showed up in style, man.
1717
01:10:44,140 --> 01:10:45,070
What is this?
1718
01:10:45,070 --> 01:10:46,506
- Glen wanted to do it.
1719
01:10:46,506 --> 01:10:47,403
- Hello.
- Hey.
1720
01:10:49,423 --> 01:10:50,604
- Oh, look at you.
1721
01:10:50,604 --> 01:10:51,437
- [Adolfo] How you been?
1722
01:10:51,437 --> 01:10:52,901
- Hey, Adolfo.
- Glen,
1723
01:10:52,901 --> 01:10:53,830
what's going on man?
- How you doing?
1724
01:10:53,830 --> 01:10:55,060
I was not waiting for a cab.
1725
01:10:55,060 --> 01:10:56,246
- I can see that.
1726
01:10:56,246 --> 01:10:57,890
I can see that, bro.
1727
01:10:57,890 --> 01:10:59,340
- Hey Danny, let this guy in.
1728
01:11:01,560 --> 01:11:03,149
Party people.
1729
01:11:03,149 --> 01:11:06,018
So, what's going on?
1730
01:11:06,018 --> 01:11:08,867
- I'm gonna check my purse.
1731
01:11:08,867 --> 01:11:09,700
- I'm Sara.
1732
01:11:09,700 --> 01:11:11,700
- Hi, Adolfo.
1733
01:11:11,700 --> 01:11:13,400
- Adolfo, oh my God.
1734
01:11:13,400 --> 01:11:15,647
I've heard so much about you.
1735
01:11:15,647 --> 01:11:17,300
- So you're the crazy chick.
1736
01:11:17,300 --> 01:11:18,133
- What?
1737
01:11:18,133 --> 01:11:21,280
- The incredibly sane chick
who's company I really enjoy.
1738
01:11:21,280 --> 01:11:22,113
- Bobby.
1739
01:11:23,010 --> 01:11:24,130
What are you telling your friends?
1740
01:11:24,130 --> 01:11:26,173
- Are you guys like, hooking up?
1741
01:11:27,860 --> 01:11:29,672
- Bobby and me?
- Yeah?
1742
01:11:29,672 --> 01:11:30,700
- Oh my God, isn't that cute.
1743
01:11:30,700 --> 01:11:31,973
He's not my type.
1744
01:11:33,800 --> 01:11:35,070
- He's not my type either.
1745
01:11:35,070 --> 01:11:36,736
- Hey, there you are.
- Hey baby.
1746
01:11:36,736 --> 01:11:38,750
- Hey Jessie.
- Hey, how's it going big guy?
1747
01:11:38,750 --> 01:11:40,088
- [Robert] Good to see you.
1748
01:11:40,088 --> 01:11:42,373
- Good to see you too, man.
Oh, we're gonna miss you
when you're in New York.
1749
01:11:42,373 --> 01:11:45,140
- [Robert] I know, I'm
gonna miss you guys, too.
1750
01:11:45,140 --> 01:11:46,577
Jessie, this is Sara.
1751
01:11:46,577 --> 01:11:48,300
- Hi.
- Hi Sara, nice to meet you.
1752
01:11:48,300 --> 01:11:50,320
- [Robert] Sara, this is
Jessie, Adolfo's boyfriend.
1753
01:11:50,320 --> 01:11:52,604
- Thanks for coming out.
1754
01:11:52,604 --> 01:11:53,522
- [Sara] Sure.
1755
01:11:53,522 --> 01:11:54,355
- You look great tonight.
1756
01:11:54,355 --> 01:11:55,311
So do you by the way.
1757
01:11:55,311 --> 01:11:56,213
- [Robert] Oh, thank you.
1758
01:11:56,213 --> 01:11:57,046
- Right?
1759
01:11:57,941 --> 01:12:01,024
(upbeat dance music)
1760
01:12:03,423 --> 01:12:07,560
♪ I'm standing here ♪
1761
01:12:07,560 --> 01:12:11,169
♪ Lost in me ♪
1762
01:12:11,169 --> 01:12:15,203
♪ This innocence ♪
1763
01:12:15,203 --> 01:12:17,277
♪ I will ♪
1764
01:12:17,277 --> 01:12:22,277
♪ I will reveal ♪
1765
01:12:27,259 --> 01:12:30,793
♪ And if our dreams ♪
1766
01:12:30,793 --> 01:12:34,747
♪ Don't seem complete ♪
1767
01:12:34,747 --> 01:12:38,608
♪ The feeling I need ♪
1768
01:12:38,608 --> 01:12:40,432
♪ Is it good for me ♪
1769
01:12:40,432 --> 01:12:45,432
♪ Is it good for me ♪
1770
01:12:50,298 --> 01:12:54,387
♪ Don't fall asleep ♪
1771
01:12:54,387 --> 01:12:58,569
♪ Or think your dreams ♪
1772
01:12:58,569 --> 01:13:03,569
♪ Can't compete with reality ♪
1773
01:13:04,371 --> 01:13:09,371
♪ Reality ♪
1774
01:13:13,796 --> 01:13:17,829
♪ My night's complete ♪
1775
01:13:17,829 --> 01:13:21,958
♪ It's pure I mean ♪
1776
01:13:21,958 --> 01:13:24,791
♪ The air breathe ♪
1777
01:13:25,817 --> 01:13:27,269
(Jenny laughs)
1778
01:13:27,269 --> 01:13:28,502
- [Robert] Hey.
1779
01:13:28,502 --> 01:13:29,827
- Hey.
1780
01:13:29,827 --> 01:13:32,494
You were getting down out there.
1781
01:13:33,500 --> 01:13:35,000
I can't wrap my mind around the fact
1782
01:13:35,000 --> 01:13:37,743
that you're just not
gonna be here tomorrow.
1783
01:13:41,890 --> 01:13:43,570
- [Robert] I'm glad it all worked out.
1784
01:13:43,570 --> 01:13:44,403
- Yeah, me too.
1785
01:13:46,820 --> 01:13:48,160
So, Sara's cool.
1786
01:13:48,160 --> 01:13:48,993
- Mm-hm.
1787
01:13:49,965 --> 01:13:50,942
She's a riot.
1788
01:13:50,942 --> 01:13:52,880
- [Jenny] She's damn funny.
1789
01:13:52,880 --> 01:13:54,030
- Sara's a good friend.
1790
01:13:56,078 --> 01:13:56,911
- Good.
1791
01:13:58,810 --> 01:13:59,643
- So are you.
1792
01:14:02,720 --> 01:14:03,870
- You're a good friend.
1793
01:14:04,812 --> 01:14:05,703
You're the best.
1794
01:14:08,326 --> 01:14:09,963
- Just wish we had more time.
1795
01:14:12,742 --> 01:14:13,659
- For what?
1796
01:14:16,371 --> 01:14:18,326
- For everything.
1797
01:14:18,326 --> 01:14:19,450
- There you guys are.
1798
01:14:19,450 --> 01:14:21,250
My gosh, I was looking all over for you.
1799
01:14:21,250 --> 01:14:23,070
I can't believe you left
me alone with Adolfo.
1800
01:14:23,070 --> 01:14:24,530
He's crazy, I mean I'm up at the bar
1801
01:14:24,530 --> 01:14:25,929
and he was like trying
1802
01:14:25,929 --> 01:14:28,000
to give me drinks I
don't like, it was crazy.
1803
01:14:28,000 --> 01:14:29,240
This was a great idea, by the way.
1804
01:14:29,240 --> 01:14:30,530
I'm really glad we came out tonight.
1805
01:14:30,530 --> 01:14:31,800
I canceled my meetings tomorrow morning
1806
01:14:31,800 --> 01:14:33,090
so let's just go for it.
1807
01:14:33,090 --> 01:14:34,420
You guys want another drink?
1808
01:14:34,420 --> 01:14:36,820
- [Jessie] I love your
outfit tonight by the way.
1809
01:14:36,820 --> 01:14:37,739
Is this vintage?
1810
01:14:37,739 --> 01:14:40,083
- Um, yes it is.
1811
01:14:40,083 --> 01:14:43,287
I don't know, I just threw it on.
1812
01:14:43,287 --> 01:14:44,843
(phone ringing)
1813
01:14:44,843 --> 01:14:45,676
- Is that your, your phone.
1814
01:14:45,676 --> 01:14:47,880
- Oh, I don't have a phone.
1815
01:14:47,880 --> 01:14:49,603
Oh, it must be Bobby's, hold on.
1816
01:14:51,175 --> 01:14:52,008
- You got it?
- Shit, can you hold?
1817
01:14:52,008 --> 01:14:53,883
- Yeah yeah yeah, let me take it.
- Sorry.
- No problem.
1818
01:14:59,700 --> 01:15:01,350
- Oh, uh.
1819
01:15:01,350 --> 01:15:02,370
I gotta take this, sorry.
1820
01:15:02,370 --> 01:15:03,703
- [Jessie] Okay.
1821
01:15:06,970 --> 01:15:08,418
- Hello?
1822
01:15:08,418 --> 01:15:11,126
- What we should do, we should
go wine tasting next week.
1823
01:15:11,126 --> 01:15:12,566
My friend Sal owns the winery.
1824
01:15:12,566 --> 01:15:13,941
We can stop by his place,
it'll be a lot of fun.
1825
01:15:13,941 --> 01:15:16,520
The one with the great big tree.
1826
01:15:16,520 --> 01:15:18,984
- Leo called, I talked to him.
1827
01:15:18,984 --> 01:15:19,817
- Yeah?
1828
01:15:24,014 --> 01:15:26,597
- I think I'm gonna go see him.
1829
01:15:28,779 --> 01:15:30,529
Well, off to see Leo.
1830
01:15:38,010 --> 01:15:40,133
- So, this is it.
1831
01:15:43,160 --> 01:15:43,993
- For now.
1832
01:15:45,413 --> 01:15:46,630
I've got something for you.
1833
01:15:46,630 --> 01:15:49,607
But, before I give it to you,
1834
01:15:49,607 --> 01:15:53,170
you have to promise me that
you're not gonna get mad.
1835
01:15:53,170 --> 01:15:55,500
- I promise that I won't be mad at you.
1836
01:15:55,500 --> 01:15:56,343
- Pinky swear?
1837
01:15:58,370 --> 01:15:59,800
Wait, okay.
1838
01:15:59,800 --> 01:16:01,170
We're solid, right?
1839
01:16:01,170 --> 01:16:02,003
Okay, here.
1840
01:16:08,720 --> 01:16:10,080
I'm sorry.
1841
01:16:10,080 --> 01:16:11,080
I needed some leverage,
1842
01:16:11,080 --> 01:16:12,683
I didn't know if you were gonna ditch me.
1843
01:16:13,770 --> 01:16:15,822
I apologize, Bobby.
1844
01:16:15,822 --> 01:16:18,200
(Bobby chuckles)
1845
01:16:18,200 --> 01:16:20,560
You said you wouldn't be mad at me.
1846
01:16:20,560 --> 01:16:21,570
I'm really glad we met.
1847
01:16:21,570 --> 01:16:23,090
I feel like we met for a reason.
1848
01:16:23,090 --> 01:16:24,573
I don't know what it is, but,
1849
01:16:26,878 --> 01:16:27,711
thank you.
1850
01:16:30,487 --> 01:16:31,320
Thank you.
1851
01:16:34,990 --> 01:16:36,053
Okay, come here.
1852
01:16:44,550 --> 01:16:46,050
I hate goodbyes, I'm gonna go.
1853
01:16:50,440 --> 01:16:52,920
- I just gotta ask you something.
1854
01:16:52,920 --> 01:16:53,753
- What?
1855
01:16:54,740 --> 01:16:56,610
- What's in the box?
1856
01:16:56,610 --> 01:16:57,443
- I don't know.
1857
01:16:58,780 --> 01:16:59,983
You gotta ask Jeremy.
1858
01:17:01,750 --> 01:17:02,893
- Who's Jeremy?
1859
01:17:05,130 --> 01:17:06,433
- My husband.
1860
01:17:18,460 --> 01:17:19,623
- Stay in touch.
1861
01:17:20,900 --> 01:17:22,177
Talk to you later.
1862
01:17:36,830 --> 01:17:38,840
- I'm gonna miss you so much.
1863
01:17:41,095 --> 01:17:46,095
- [Robert] I'm gonna miss you, too.
1864
01:17:52,634 --> 01:17:55,384
(dramatic music)
1865
01:17:58,237 --> 01:17:59,070
- Bye.
1866
01:18:34,900 --> 01:18:36,313
- [Leo Voiceover] Passing stranger.
1867
01:18:37,689 --> 01:18:40,043
You do not know how
longingly I look upon you.
1868
01:18:41,840 --> 01:18:45,153
You must be he I was seeking
or she I was seeking.
1869
01:18:47,150 --> 01:18:50,743
I have somewhere surely
lived a life of joy with you.
1870
01:18:52,010 --> 01:18:56,470
All is recalled as we flit by each other.
1871
01:18:56,470 --> 01:18:59,103
Fluid, affectionate, chaste, matured.
1872
01:19:02,890 --> 01:19:04,793
You grew up with me,
1873
01:19:05,894 --> 01:19:06,844
were a boy with me,
1874
01:19:09,068 --> 01:19:09,968
or a girl with me.
1875
01:19:11,610 --> 01:19:15,013
I ate with you and I slept with you.
1876
01:19:16,550 --> 01:19:18,653
Your body has become not yours only,
1877
01:19:19,770 --> 01:19:21,013
nor left my body.
1878
01:19:22,620 --> 01:19:23,453
Mine.
1879
01:19:25,436 --> 01:19:26,269
Only.
1880
01:19:29,610 --> 01:19:31,903
You give me the pleasure of your eyes,
1881
01:19:33,950 --> 01:19:34,783
face,
1882
01:19:36,820 --> 01:19:37,653
flesh.
1883
01:19:39,860 --> 01:19:41,163
As we pass you,
1884
01:19:42,910 --> 01:19:43,810
you take my beard,
1885
01:19:45,750 --> 01:19:46,583
my breast,
1886
01:19:48,546 --> 01:19:49,379
hands.
1887
01:19:53,019 --> 01:19:56,283
In return I am not to speak to you,
1888
01:19:56,283 --> 01:20:00,913
I am to think of you
and I sit alone, awake.
1889
01:20:03,480 --> 01:20:04,313
At night alone.
1890
01:20:13,372 --> 01:20:14,455
I am to wait.
1891
01:20:18,200 --> 01:20:21,667
I do not doubt that I
am to meet you again.
1892
01:20:24,441 --> 01:20:27,350
I am to see to it that I do not lose you.
1893
01:20:50,388 --> 01:20:53,737
(people chattering)
1894
01:20:53,737 --> 01:20:56,820
- [Attendant] Are you checking
any bags this evening?
1895
01:20:56,820 --> 01:20:58,703
- Uh yeah, one.
1896
01:21:03,220 --> 01:21:05,037
- That'll be $35 please.
1897
01:21:10,249 --> 01:21:12,916
(phone ringing)
1898
01:21:27,967 --> 01:21:28,863
- You know what?
1899
01:21:29,750 --> 01:21:31,828
Cancel my flight.
1900
01:21:31,828 --> 01:21:33,130
- [Attendant] Cancel your flight.
1901
01:21:33,130 --> 01:21:34,390
Are you sure?
1902
01:21:34,390 --> 01:21:35,223
- I'm sure.
1903
01:21:36,061 --> 01:21:37,453
- [Attendant] All right.
1904
01:21:38,540 --> 01:21:40,290
Just be aware that cancellation
1905
01:21:40,290 --> 01:21:42,150
of all non-refundable tickets
1906
01:21:42,150 --> 01:21:47,150
results in $150 administration
fee, plus the difference
1907
01:21:47,520 --> 01:21:50,693
between the previously
purchased fare and the new fare.
1908
01:21:53,690 --> 01:21:55,913
Can I reschedule your flight to Rochester?
1909
01:21:59,280 --> 01:22:01,343
- Actually, I'd like to book a new flight.
1910
01:22:05,570 --> 01:22:07,170
- [Attendant] Final destination?
1911
01:22:08,103 --> 01:22:11,186
(jet engine roaring)
1912
01:22:22,365 --> 01:22:25,198
(whimsical music)
122738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.