Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,220 --> 00:00:58,080
Hj�lp honom!
Varf�r g�r ni ingenting?!
2
00:01:19,210 --> 00:01:22,240
Det �r det senaste
i en handfull fall.
3
00:01:23,030 --> 00:01:25,230
Det enda
med d�dlig utg�ng s� h�r l�ngt.
4
00:01:26,020 --> 00:01:29,150
Det �r
kemiskt framkallade hj�rtinfarkter.
5
00:01:29,190 --> 00:01:35,180
Det �r inte alla som drabbas.
N�gra f� har r�kat illa ut.
6
00:01:35,220 --> 00:01:40,150
Allergisk reaktion?
Ovanligt sv�rdoserat? Fr�gor...
7
00:01:40,190 --> 00:01:46,040
Skolavslutning snart. Studentskivor
s� att det sprutar ur �ronen.
8
00:01:46,080 --> 00:01:49,240
H�ll utkik.
F�r er med ungar i fel �lder:
9
00:01:50,030 --> 00:01:53,050
L�s in dem i k�llaren.
10
00:01:53,090 --> 00:01:56,130
Vi m�ste hitta langarna.
11
00:02:17,210 --> 00:02:20,140
-Tja!
-Var fan har du varit?
12
00:02:20,180 --> 00:02:24,220
Jag kunde ha beh�vt
lite packhj�lp h�r.
13
00:02:27,070 --> 00:02:30,150
-J�vlar!
-Ja. Det g�r bra nu.
14
00:02:30,190 --> 00:02:34,070
-Dubbla f�rs�ljningen.
-Sweet!
15
00:02:35,210 --> 00:02:41,100
Vi har en ny leverans i kv�ll.
Mer �n vanligt, tydligen.
16
00:02:45,100 --> 00:02:47,020
Du...
17
00:02:47,060 --> 00:02:49,070
Han som...
18
00:02:50,200 --> 00:02:52,160
Ja?
19
00:02:55,220 --> 00:03:00,250
�r man s� dum att man tar f�r mycket
f�r man skylla sig sj�lv.
20
00:03:02,080 --> 00:03:05,080
Fett. Ut och jobba lite.
21
00:03:18,030 --> 00:03:23,020
�lskling. Kan du inte ta en paus
s� att vi f�r prata lite?
22
00:03:25,030 --> 00:03:30,020
Jag kan inte skicka iv�g dig
50 mil till en festival-
23
00:03:30,060 --> 00:03:35,140
-d�r du ska sova i en lergrop
och bli bjuden p� �l av killar.
24
00:03:35,180 --> 00:03:40,050
Dessutom �r det h�g musik. Du
kan f� tinnitus eller bli v�ldtagen.
25
00:03:40,090 --> 00:03:45,020
Har du l�st tidningarna?
Det svartnar n�r jag t�nker p� det.
26
00:03:45,060 --> 00:03:46,140
Du �r 15 �r!
27
00:03:46,180 --> 00:03:49,220
N�r du var 15
spydde du ner Gr�na Lund.
28
00:03:49,260 --> 00:03:54,030
-Ja, just... Vem har sagt det?
-Gissa.
29
00:03:55,200 --> 00:03:59,120
-J�vla Henrik! Han var inte d�r.
-Nej.
30
00:03:59,160 --> 00:04:04,030
Jag sover hos Ines efter festen.
Jag tar f�rsta b�ten.
31
00:04:05,110 --> 00:04:09,100
-Hur v�l k�nner du henne?
-Hon g�r i min skola.
32
00:04:09,140 --> 00:04:13,140
Hon har A i alla �mnen
och hj�lper tanter �ver gatan.
33
00:04:13,180 --> 00:04:17,190
-Okej. Jag ringer hennes f�r�ldrar.
-Men ge dig!
34
00:04:17,230 --> 00:04:22,260
Straffa inte mig f�r att du grinar
hela n�tterna f�r att Tomas drog.
35
00:04:23,050 --> 00:04:27,110
Tror du inte att jag h�r dig?
Ta ansvar f�r dig sj�lv.
36
00:04:27,150 --> 00:04:31,120
Det har g�tt ett �r.
Han kommer inte tillbaka.
37
00:04:31,160 --> 00:04:33,130
Jag �lskar dig med.
38
00:05:03,220 --> 00:05:09,200
Hall�! Du!
39
00:05:09,240 --> 00:05:12,190
-Tack ska du ha.
-Vad vill du?
40
00:05:13,230 --> 00:05:16,040
Kom igen!
41
00:05:16,080 --> 00:05:22,260
Man ska visst prata med dig
om man �r sugen p� lite...
42
00:05:23,050 --> 00:05:26,120
Du f�r prata svenska.
Jag f�rst�r inte.
43
00:05:26,160 --> 00:05:32,040
Man m�ste tala med dig
om man �r sugen p� lite godis.
44
00:05:32,080 --> 00:05:36,200
-Var h�rde du det?
-En kille p� stationen sa det.
45
00:05:36,240 --> 00:05:40,070
-Hur mycket ska du ha?
-Okej...
46
00:05:42,050 --> 00:05:44,220
Hur mycket f�r jag f�r det h�r?
47
00:05:47,020 --> 00:05:50,240
-Jag k�nner inte dig.
-Kom igen nu!
48
00:05:51,030 --> 00:05:54,260
Jag har bara tv� p� mig nu.
49
00:05:55,050 --> 00:06:00,090
-Det h�r r�cker till mer �n tv�.
-Okej.
50
00:06:01,100 --> 00:06:07,130
F�lj efter mig.
H�ll dig 20 meter bakom.
51
00:06:27,080 --> 00:06:29,210
Stanna h�r.
52
00:07:06,220 --> 00:07:09,030
Fan ocks�!
53
00:07:20,040 --> 00:07:22,200
Hall�!
54
00:07:22,240 --> 00:07:25,060
Kom hit! Fort!
55
00:07:25,100 --> 00:07:29,020
Snabba p�, grabben!
56
00:07:29,060 --> 00:07:34,190
Det �r polisen. Snuten!
Kom igen, fort!
57
00:07:34,230 --> 00:07:38,060
-Perfekt.
-Pengar.
58
00:07:40,080 --> 00:07:43,090
-J�vlar!
-Stopp!
59
00:07:55,220 --> 00:07:59,170
Ja, ja... Herregud.
60
00:08:08,210 --> 00:08:11,060
Polis! Stanna!
61
00:08:13,140 --> 00:08:15,240
H�nderna p� ryggen!
62
00:08:22,180 --> 00:08:26,230
D� fr�gar jag igen...
Vad gjorde ni i hamnen?
63
00:08:31,090 --> 00:08:33,170
-Geocaching.
-Vem?
64
00:08:33,210 --> 00:08:39,080
Geocaching. Det �r som Pok�mon Go,
fast f�r lajvare.
65
00:08:39,120 --> 00:08:45,150
Ja... Du ser ut som n�gon
som inte missar en medeltidsvecka.
66
00:08:52,110 --> 00:08:57,040
Hittade ni det h�r i cachen?
67
00:08:57,080 --> 00:08:59,260
De d�r pengarna �r mina.
68
00:09:01,130 --> 00:09:04,150
Du vet, den d�r h�sten Orlando Jet?
69
00:09:04,190 --> 00:09:09,180
Jag satsade p� den och vann.
Oddsen var 1 till 15.
70
00:09:09,220 --> 00:09:14,040
Du, Fleksnes!
Nu pratar jag med pappas pengar.
71
00:09:16,180 --> 00:09:21,030
-Advokat.
-Ja, visst. Sj�lvklart.
72
00:09:26,230 --> 00:09:29,170
Nej, Holmenkollen stannar.
73
00:09:34,130 --> 00:09:40,210
-Vad fan h�ller du p� med?
-Vad fan tror du? Mitt jobb!
74
00:09:40,250 --> 00:09:42,080
-Jaha?
-Ja.
75
00:09:42,120 --> 00:09:47,140
Du beskriver ett problem.
Mitt jobb som polis �r att l�sa det.
76
00:09:47,180 --> 00:09:53,030
-Genom att kl� ut dig?
-Idioterna kom och avbr�t alltihop.
77
00:09:53,070 --> 00:09:57,070
Varf�r i helvete vet de inte
vem jag �r efter tv� m�nader?
78
00:09:57,110 --> 00:10:01,040
Ja, exakt!
Du har varit h�r i tv� m�nader!
79
00:10:01,080 --> 00:10:08,020
Jag har varit h�r i tre m�nader.
Vi har ju �gonen p� oss.
80
00:10:11,100 --> 00:10:13,240
Jag har ju gott i god f�r dig.
81
00:10:14,030 --> 00:10:18,030
Vet du hur m�nga chefsstj�rtar
jag har slickat?
82
00:10:18,070 --> 00:10:21,130
Allt m�ste ske enligt boken.
83
00:10:25,050 --> 00:10:30,090
-Det var 100 tabletter i p�sen.
-Vad ska vi g�ra? Spilld mj�lk.
84
00:10:30,130 --> 00:10:37,090
Hade jag inte varit underbemannad
hade jag st�ngt av dig p� en g�ng.
85
00:10:38,120 --> 00:10:40,220
Men det g�r du inte.
86
00:10:48,030 --> 00:10:52,040
Hej! Tack f�r hj�lpen. Bra jobbat.
87
00:10:52,080 --> 00:10:54,210
�r du n�jd?
88
00:10:54,250 --> 00:10:59,170
Du �r ansvarig f�r
n�gra ungdomars d�d. Hur k�nns det?
89
00:10:59,210 --> 00:11:03,250
-Jag k�nde inte igen dig. Ledsen.
-�r du ledsen?
90
00:11:04,040 --> 00:11:06,210
S�ja. Ta det lite lugnt.
91
00:11:06,250 --> 00:11:08,100
Nu...
92
00:11:08,140 --> 00:11:12,090
Det h�r �r Miriam.
Det h�r �r Alexander Forsman.
93
00:11:12,130 --> 00:11:17,210
Han har 50 % Norge i �drorna,
s� vi f�r ha extra t�lamod.
94
00:11:17,250 --> 00:11:22,130
Bra. Nu l�ser vi upp de h�r,
skakar hand och blir sams.
95
00:11:33,190 --> 00:11:36,130
F�r helvete, Alex. L�gg av.
96
00:11:36,170 --> 00:11:38,260
G� och byt om.
97
00:11:43,020 --> 00:11:44,130
Nora?
98
00:11:44,170 --> 00:11:46,250
-N�men, hej.
-Hej.
99
00:11:47,040 --> 00:11:50,200
-�r Anna hemma?
-Nej, hon jobbar p� caf�et.
100
00:11:52,130 --> 00:11:58,200
Jag hade en f�rsenad
f�delsedagspresent till henne.
101
00:11:58,240 --> 00:12:02,200
-Vad �r det?
-Det kan jag inte ber�tta.
102
00:12:08,120 --> 00:12:12,070
Jaha... �r du ensam, eller?
103
00:12:12,110 --> 00:12:16,070
Kanske man kan f� ta en lite skv�tt?
104
00:12:16,110 --> 00:12:20,210
-Absolut. Jag h�mtar ett glas.
-Nej, nej. Sitt.
105
00:12:20,250 --> 00:12:23,080
Vi kan v�l dela?
106
00:12:27,080 --> 00:12:32,050
-Vi har v�l delat v�rre saker?
-Nu fick jag lite kr�ks i munnen.
107
00:12:32,090 --> 00:12:36,120
Kr�ks? �r du inte klok?
Vi hade det j�ttebra i s�ngen.
108
00:12:36,160 --> 00:12:41,050
-Men sn�lla, tyst!
-Okej.
109
00:12:42,130 --> 00:12:46,180
Du, f�rresten. Det var en grej.
Barnens fonder.
110
00:12:46,220 --> 00:12:51,150
-Jag har f�tt ett kanontips.
-Jas�?
111
00:12:51,190 --> 00:12:54,160
-CBD.
-Vad �r det?
112
00:12:54,200 --> 00:12:57,060
Det �r medicinsk marijuana.
113
00:13:00,050 --> 00:13:03,160
-Skojar du nu?
-Nej, absolut inte.
114
00:13:03,200 --> 00:13:06,090
Det h�r �r framtiden.
115
00:13:06,130 --> 00:13:10,040
Det �r antiinflammatoriskt
och antidepressivt.
116
00:13:10,080 --> 00:13:13,040
Jag �r �klagare och du �r l�kare.
117
00:13:13,080 --> 00:13:16,170
Ska vi investera
v�ra barns pengar i knark?
118
00:13:16,210 --> 00:13:21,030
Gud... Nej. Sn�lla, inte knark.
Det �r lagligt.
119
00:13:21,070 --> 00:13:23,190
Gl�m det.
120
00:13:23,230 --> 00:13:27,100
-Jaha...
-Jag g�r och h�mtar ett glas.
121
00:13:34,080 --> 00:13:38,120
-Hur g�r det?
-Jag pratade med mamma igen.
122
00:13:38,160 --> 00:13:42,260
-Jag f�r verkligen inte �ka.
-Men vad fan!
123
00:13:43,050 --> 00:13:45,050
Jaha...
124
00:13:45,090 --> 00:13:47,240
Men jag �ker i alla fall.
125
00:13:52,240 --> 00:13:55,230
Du...
Gissa vad jag har fixat till i kv�ll.
126
00:14:02,040 --> 00:14:04,050
-Oj...
-Vad d�, "oj"?
127
00:14:04,090 --> 00:14:06,050
Fega inte ur nu.
128
00:14:06,090 --> 00:14:10,120
Det �r lugnt. Alla tar det h�r.
129
00:14:13,200 --> 00:14:18,170
Vi kan inte h�lla pojken l�ngre.
Vincent Marklund, f�dd -03.
130
00:14:18,210 --> 00:14:23,260
-Han �r langare.
-Han �r under 18 �r och ostraffad.
131
00:14:24,050 --> 00:14:28,050
-Han s�ljer knark.
-Se till att han blir anh�llen.
132
00:14:28,090 --> 00:14:31,230
-Du f�r ringa jourhavande.
-Jag m�ste svara.
133
00:14:32,020 --> 00:14:35,060
-Varf�r ska jag ringa?
-Du kissade i s�ngen.
134
00:14:35,100 --> 00:14:38,020
-Du f�r byta lakan.
-Ja?!
135
00:14:40,040 --> 00:14:43,080
�h, urs�kta...
136
00:14:43,120 --> 00:14:46,160
Jaha. Okej.
137
00:14:51,070 --> 00:14:53,200
Det f�rst�r jag.
138
00:14:53,240 --> 00:14:57,260
Be �klagaren att ringa mig.
Ja, s� fort som m�jligt.
139
00:14:58,050 --> 00:15:01,060
Narkotikabrott,
grovt innehav, ostraffad.
140
00:15:01,100 --> 00:15:04,140
Bra, tack. J�ttebra.
141
00:15:04,180 --> 00:15:09,120
Nu �r jag p� v�g in i en tunnel.
142
00:15:17,190 --> 00:15:20,060
Bra att du kunde komma.
143
00:15:20,100 --> 00:15:24,020
-Hej, kompis. Vad har h�nt?
-Det kan jag tala om.
144
00:15:24,060 --> 00:15:29,160
Det d�r lilla monstret
har �verfallit min Oskar.
145
00:15:29,200 --> 00:15:34,190
Vi kr�ver en urs�kt
samt disciplin�ra �tg�rder.
146
00:15:34,230 --> 00:15:38,030
Jag pratade inte med dig.
Lugna ner dig lite.
147
00:15:38,070 --> 00:15:42,230
Lugna ner mig? Du ser v�l
hur han ser ut? Det �r misshandel!
148
00:15:45,260 --> 00:15:50,060
Det vet jag v�l inte...
Det ser inte s� farligt ut.
149
00:15:51,070 --> 00:15:55,020
-Det �r s�nt som h�nder. Lite bus.
-Lite bus?
150
00:15:55,060 --> 00:16:01,120
Ungen �r ju st�rd! Det sprutar
bokstavskombinationer ur �ronen.
151
00:16:01,160 --> 00:16:04,200
-Han ska relegeras!
-Nu tar vi det lugnt.
152
00:16:04,240 --> 00:16:09,220
Det h�r �r inte bra
och det f�rst�r ju du ocks�.
153
00:16:09,260 --> 00:16:13,240
Med en uppriktig urs�kt
ska vi nog kunna g� vidare.
154
00:16:21,170 --> 00:16:27,120
Nej... Det blir uppenbarligen
ingen urs�kt i dag.
155
00:16:27,160 --> 00:16:32,060
-Vi kan prata vidare en annan g�ng.
-Nej, nej...
156
00:16:32,100 --> 00:16:35,260
-Det �r helt oacceptabelt.
-Alexander!
157
00:16:36,050 --> 00:16:40,060
-Hej d�!
-Det �r helt oacceptabelt!
158
00:16:41,160 --> 00:16:47,250
Tv� saker. F�r det f�rsta:
V�ld �r alltid fel.
159
00:16:48,040 --> 00:16:51,200
Det f�r aldrig anv�ndas.
Det l�ser ingenting.
160
00:16:51,240 --> 00:16:54,130
Eller hur?
161
00:16:54,170 --> 00:16:59,190
F�r det andra:
Han f�rtj�nade det s�kert.
162
00:17:00,190 --> 00:17:04,180
Du... Vill du ber�tta vad som h�nde?
163
00:17:06,210 --> 00:17:09,210
Han kallade mamma f�r hora.
164
00:17:16,110 --> 00:17:20,090
Man kan s�ga mycket om din mamma,
men det var hon inte.
165
00:17:22,260 --> 00:17:24,170
Kom.
166
00:17:26,050 --> 00:17:30,170
Med mer aktivt f�r�ldraskap
hade vi sluppit s�nt h�r.
167
00:17:30,210 --> 00:17:35,230
G� du, bara. Inte konstigt
att du har lyckats f�rst�ra ungen.
168
00:17:43,150 --> 00:17:49,160
-Vet du vem du hotar?
-En riktig j�vla idiot.
169
00:17:49,200 --> 00:17:55,140
Jag �r inte r�tt person att sl�ss med
om du vill beh�lla jobbet.
170
00:17:58,110 --> 00:18:01,020
Vill du ocks� ha bomull i n�san?
171
00:18:16,250 --> 00:18:20,190
-Oj!
-Vi g�r nu.
172
00:18:20,230 --> 00:18:23,150
Vad fina ni �r.
173
00:18:23,190 --> 00:18:27,120
Du ska inte ha en tr�ja?
Det blir kallt p� kv�llarna.
174
00:18:27,160 --> 00:18:30,060
Det �r 40 grader ute.
175
00:18:30,100 --> 00:18:33,230
-Var det n�got mer?
-Har du mobilen p�?
176
00:18:34,020 --> 00:18:35,210
-Ja.
-Bra.
177
00:18:35,250 --> 00:18:38,160
-Hur kommer ni dit?
-Svarttaxi.
178
00:18:38,200 --> 00:18:42,140
-Hur kommer ni hem?
-Vi liftar.
179
00:18:42,180 --> 00:18:47,160
-Kul. N�r b�rjar ni i morgon?
-Sk�rp dig. Jag har ju f�rklarat.
180
00:18:47,200 --> 00:18:51,070
Jag sover hos Ines
och tar f�rsta b�ten.
181
00:18:51,110 --> 00:18:54,060
Jag f�r vara orolig,
f�r jag �r mamma.
182
00:18:54,100 --> 00:18:57,040
Vi g�r nu. Hej d�, ses i morgon.
183
00:18:57,080 --> 00:19:00,030
-F�r man en puss?
-Nej!
184
00:19:13,250 --> 00:19:16,150
-Hej, farmor.
-Hej!
185
00:19:16,190 --> 00:19:19,110
Hej, s�tnos.
186
00:19:19,150 --> 00:19:22,180
S�... Kom.
187
00:19:22,220 --> 00:19:25,030
�lskling, ta dem.
188
00:19:25,070 --> 00:19:27,130
-Fint att du har handlat.
-Ja.
189
00:19:27,170 --> 00:19:30,180
Har du haft en bra dag?
190
00:19:36,080 --> 00:19:40,110
-Hackar du fyrkanter?
-Nej. Jag g�r trekanter.
191
00:19:40,150 --> 00:19:41,230
Det funkar.
192
00:19:42,020 --> 00:19:45,090
-Skulle det vara fyrkanter?
-Nej, det funkar.
193
00:19:45,130 --> 00:19:47,220
Kom igen!
194
00:19:59,050 --> 00:20:02,190
Tapioka fr�n Brasilien,
tigrar fr�n Bengalen-
195
00:20:02,230 --> 00:20:05,200
-och nougat fr�n Mont�limar.
196
00:20:05,240 --> 00:20:11,080
-Och s�mnsjuka fr�n...
-S� j�vla d�ligt!
197
00:20:32,070 --> 00:20:36,260
Spionerar du p� oss?
198
00:20:37,050 --> 00:20:43,070
-Ni �r s� fina ihop.
-Ja...
199
00:20:43,110 --> 00:20:47,140
Om jag k�per tv� Trisslotter
och tulpaner-
200
00:20:47,180 --> 00:20:52,210
-skulle du kunna sova �ver h�r?
Sn�lla.
201
00:20:55,260 --> 00:21:01,140
-Tre Trisslotter och en skumdelfin.
-Okej. Tack ska du ha.
202
00:21:01,180 --> 00:21:05,040
Tack, mamma. Du �r b�st.
203
00:21:32,110 --> 00:21:33,250
-Kom igen!
-Nej.
204
00:21:34,040 --> 00:21:36,110
Allt blir bara roligare.
205
00:21:58,160 --> 00:22:03,100
-Kolla vem som �r d�r.
-Ja.
206
00:22:03,140 --> 00:22:07,060
-Han tittar p� dig!
-Han har varit en idiot.
207
00:22:07,100 --> 00:22:12,040
-S�g bara att du vill strula.
-Nej, han f�r komma till mig.
208
00:23:06,100 --> 00:23:09,110
Ja, det �r Nora.
209
00:23:09,150 --> 00:23:12,230
Vad s�ger du?
210
00:23:14,130 --> 00:23:19,080
Ja. Det kan inte v�nta
till efter helgen?
211
00:23:19,120 --> 00:23:23,090
Nej. Okej. Ja. Jag kommer p� en g�ng.
212
00:23:23,130 --> 00:23:27,120
Ge mig en timme. Bra, hej.
213
00:23:31,120 --> 00:23:34,170
Fan!
214
00:23:41,210 --> 00:23:43,140
Tack.
215
00:23:43,180 --> 00:23:48,140
Hej, Anna. Det �r mamma.
Du skulle ha telefonen p�.
216
00:23:48,180 --> 00:23:54,060
Klockan �r halv tv�.
Jag vill att du ringer. Puss, hej.
217
00:23:55,260 --> 00:23:59,230
-Vaktchefen.
-Nora Linde.
218
00:24:02,260 --> 00:24:05,140
Alexander Forsman, kriminalinspekt�r.
219
00:24:05,180 --> 00:24:08,070
Nora Linde, jourhavande �klagare.
220
00:24:08,110 --> 00:24:12,150
Vill du ha kaffe? Nej... Okej.
221
00:24:12,190 --> 00:24:16,080
Vincent Marklund.
222
00:24:16,120 --> 00:24:22,090
Han blev gripen i g�r med
ett stort antal ecstacy-tabletter.
223
00:24:22,130 --> 00:24:27,160
F�rutom anh�llan
vill vi g�rna beg�ra en husrannsakan.
224
00:24:29,220 --> 00:24:34,110
-Vem grep honom?
-Det var jag.
225
00:24:35,180 --> 00:24:41,030
-Heter du Andersson och Grundberg?
-Nej, lyckligtvis inte.
226
00:24:41,070 --> 00:24:46,110
Andersson och Grundberg gjorde
gripandet, men jag var p� plats.
227
00:24:46,150 --> 00:24:50,210
-Varf�r pratar du norska?
-F�r att jag �r norsk.
228
00:24:54,170 --> 00:25:00,170
N�r Andersson visiterar Marklund
hittar han tv� tabletter.
229
00:25:00,210 --> 00:25:03,050
Det var ju ett grovt innehav?
230
00:25:03,090 --> 00:25:08,120
Under gripandet tappade vi bort
Marklund i ett par minuter.
231
00:25:08,160 --> 00:25:12,170
P� den tiden gjorde han sig av
med en stor del av innehavet.
232
00:25:16,070 --> 00:25:19,220
-Sl�pp honom.
-Va?
233
00:25:19,260 --> 00:25:24,200
Du har en kille i f�rvar som hade
tv� ecstacy-tabletter p� sig.
234
00:25:24,240 --> 00:25:29,230
Ett gripande som sker
efter att du har velat k�pa droger.
235
00:25:30,020 --> 00:25:35,110
I b�sta fall har du ringa innehav. I
s�msta fall d�ms du f�r provokation.
236
00:25:42,040 --> 00:25:44,130
Allts�...
237
00:25:44,170 --> 00:25:50,060
Det kan h�nda att gripandet inte
skedde efter regelboken.
238
00:25:50,100 --> 00:25:53,020
Men jag tror att om vi bara f�r...
239
00:25:53,060 --> 00:25:56,130
Jag �r inte intresserad av
vad du tror-
240
00:25:56,170 --> 00:26:02,110
-utan av vad du kan leda i bevis.
Det du har r�cker inte.
241
00:26:04,050 --> 00:26:10,100
P�sen var full. Helt full.
Det var �ver 100 tabletter.
242
00:26:10,140 --> 00:26:13,040
En pojke har d�tt.
243
00:26:14,200 --> 00:26:18,260
Han har d�tt.
Och det kommer fler att g�ra.
244
00:26:19,050 --> 00:26:24,080
Okej? Min son �r snart lika gammal.
Har du barn?
245
00:26:29,210 --> 00:26:33,110
Jag vill ha hj�lp
att s�tta stopp f�r det h�r.
246
00:26:37,130 --> 00:26:40,040
Jag g�r dig en tj�nst.
247
00:26:40,080 --> 00:26:44,020
N�sta g�ng jag kommer p� natten
kan du �terg�lda den-
248
00:26:44,060 --> 00:26:48,030
-genom att ha n�gonting
som jag kan arbeta med.
249
00:27:03,140 --> 00:27:06,070
Zinfandel?
250
00:27:08,200 --> 00:27:12,210
-Jag tog en taxi hit.
-Sj�lvklart.
251
00:27:15,170 --> 00:27:19,150
-Pinot noir?
-Nej, ros� faktiskt.
252
00:27:21,110 --> 00:27:24,080
-Var det allt?
-Ja. F�r �gonblicket.
253
00:27:30,110 --> 00:27:32,210
J�vla bitch!
254
00:28:20,070 --> 00:28:22,180
Vad g�r du h�r? Kom!
255
00:28:22,220 --> 00:28:24,210
Ja...
256
00:28:52,250 --> 00:28:56,050
Hej, det �r Anna.
L�mna ett meddelande.
257
00:28:56,090 --> 00:29:01,250
Hej, det �r mamma igen.
Ring mig p� en g�ng. H�r du det?
258
00:29:05,100 --> 00:29:07,100
Tack sn�lla, Bj�rne.
259
00:29:07,140 --> 00:29:10,250
-Hall�?
-Hej, det �r jag. F�rl�t.
260
00:29:11,040 --> 00:29:15,120
Jag f�r inte tag p� Anna.
Hon lovade att ha mobilen p�.
261
00:29:15,160 --> 00:29:21,070
-Vart skulle hon?
-P� fest. Och sen sova hos Ines.
262
00:29:21,110 --> 00:29:23,260
Vad fan... D� sover hon v�l.
263
00:29:24,050 --> 00:29:28,160
Hon �r sur p� mig.
Kan du ringa och kolla om hon svarar?
264
00:29:28,200 --> 00:29:34,190
Vad fan, hon sover hos Ines.
Du f�r lita p� henne n�gon g�ng.
265
00:29:34,230 --> 00:29:37,220
�r det allt du har att s�ga?
266
00:29:37,260 --> 00:29:40,160
God natt.
267
00:30:19,100 --> 00:30:20,200
Hej, det �r Anna...
268
00:30:25,200 --> 00:30:27,140
Hej.
269
00:30:36,040 --> 00:30:40,120
-Sigge! Anna och Ines, var �r de?
-De �r lediga i dag.
270
00:30:40,160 --> 00:30:44,040
-Vad sa du? �r de lediga?
-Ja.
271
00:32:45,230 --> 00:32:47,220
J�vla unge!
272
00:32:56,110 --> 00:32:59,050
-V�ntar du h�r?
-Ja, d�.
273
00:33:05,090 --> 00:33:07,200
Anna...
274
00:33:07,240 --> 00:33:12,080
F�rl�t. Jag trodde att...
275
00:33:17,070 --> 00:33:20,020
Hej. Jag ska bara...
276
00:33:20,060 --> 00:33:22,220
Anna? Ines!
277
00:33:23,220 --> 00:33:25,190
Anna! Ines!
278
00:33:25,230 --> 00:33:28,170
-Ines Jakobsson?
-Va?
279
00:33:28,210 --> 00:33:31,150
-Ines Jakobsson.
-Jag tror det.
280
00:33:31,190 --> 00:33:34,060
K�nner du Ines och Anna? �r du Johan?
281
00:33:34,100 --> 00:33:38,020
-Nej, jag �r kompis med Ines.
-Okej. Och vem �r du?
282
00:33:38,060 --> 00:33:41,230
-Jakob. Vi skulle ha setts h�r.
-Vilka?
283
00:33:42,020 --> 00:33:44,200
Jag, Anna och Ines.
Jag har deras grejer.
284
00:33:44,240 --> 00:33:49,140
-Var �r de? Har du pratat med dem?
-Jag har inte sett dem sen festen.
285
00:33:49,180 --> 00:33:51,260
Jag drog ganska tidigt.
286
00:33:53,230 --> 00:33:56,190
-Var de fulla?
-Jag vet inte.
287
00:33:56,230 --> 00:34:00,170
-Var de fulla?
-Inte s� farligt.
288
00:34:02,180 --> 00:34:06,090
Okej. Tack. Jag tar de h�r.
289
00:34:08,130 --> 00:34:11,040
Urs�kta, f�r jag...?
290
00:34:29,020 --> 00:34:31,260
-Vet du var Flatlines ligger?
-Ja.
291
00:34:41,040 --> 00:34:44,230
Vad fan h�ller ni p� med?
Ni har ju inte ens b�rjat.
292
00:34:45,020 --> 00:34:47,160
-N�sta b�rjar om sex timmar!
-Urs�kta.
293
00:34:47,200 --> 00:34:50,040
Du har ingen pli p� din personal.
294
00:34:50,080 --> 00:34:54,170
Blir ni inte klara i tid
s� blir det inget pr�js.
295
00:34:54,210 --> 00:34:56,070
Vad tr�tt jag blir!
296
00:34:56,110 --> 00:35:00,100
Jag letar efter min dotter.
Hon var h�r i g�r kv�ll.
297
00:35:00,140 --> 00:35:03,120
-Har du sett henne?
-Ingen aning.
298
00:35:03,160 --> 00:35:07,130
-Hon sover v�l ruset av sig.
-Hon �r 15 �r.
299
00:35:07,170 --> 00:35:09,150
Det ska b�rjas i tid.
300
00:35:09,190 --> 00:35:13,070
Vet du vad? jag jobbar som �klagare.
301
00:35:13,110 --> 00:35:18,250
F�r jag veta att du har serverat
n�got starkare �n ljummen Pommac-
302
00:35:19,040 --> 00:35:25,160
-s�tter jag en bl�slampa i stj�rten
p� dig och pulveriserar st�llet.
303
00:35:25,200 --> 00:35:30,170
Dra �t helvete nu.
Jag �r inte f�rdig h�r.
304
00:35:36,090 --> 00:35:40,250
Hej, det �r Henrik Linde.
L�mna ett meddelande.
305
00:35:48,040 --> 00:35:52,220
-Nackapolisen.
-Hej. Nora Linde, �klagare p� eko.
306
00:35:52,260 --> 00:35:57,260
-Kan du koppla mig till jourhavande?
-Vad g�ller saken?
307
00:35:58,050 --> 00:36:01,180
En anm�lan.
Min 15-�riga dotter �r f�rsvunnen.
308
00:36:01,220 --> 00:36:05,030
-Hur l�nge har hon varit borta?
-Sen i g�r.
309
00:36:05,070 --> 00:36:09,120
-�r du s�ker p�...?
-Kan du koppla mig?
310
00:36:09,160 --> 00:36:13,060
Okej, nu tror jag
att jag har det h�r...
311
00:36:14,210 --> 00:36:16,180
Fan!
312
00:36:17,220 --> 00:36:21,220
Kan du lyfta upp den lite till?
Jag ser inte.
313
00:36:25,130 --> 00:36:30,220
Jag blir helt galen.
Kan du bara kolla vem det �r?
314
00:36:32,040 --> 00:36:36,020
-Inget namn. 073...
-Svara och s�tt p� h�gtalaren.
315
00:36:39,110 --> 00:36:41,070
Ja, det �r Forsman.
316
00:36:43,060 --> 00:36:44,260
Hall�, vem �r det?
317
00:36:45,050 --> 00:36:49,200
-Vem �r det jag pratar med?
-Alexander Forsman.
318
00:36:49,240 --> 00:36:54,180
�r det du?
Eller finns det fler norrm�n?
319
00:36:56,110 --> 00:37:02,160
Det h�r �r Nora Linde.
Jag tror att vi s�gs i g�r kv�ll.
320
00:37:05,060 --> 00:37:09,140
Ja, hall�? Hej. Vi bara...
321
00:37:09,180 --> 00:37:12,150
Vi jobbar lite med b�ten.
322
00:37:12,190 --> 00:37:17,200
Jag skulle inte ringa
om jag inte var desperat.
323
00:37:17,240 --> 00:37:22,140
-Vad menar du?
-Var har du b�ten?
324
00:37:22,180 --> 00:37:29,020
I L�jviken. Men jag har min son h�r,
s� jag vet inte om det passar...
325
00:37:29,060 --> 00:37:36,080
-Jag �r d�r om 20 minuter. Hej.
-Okej...
326
00:37:36,120 --> 00:37:42,020
Vi forts�tter med det lite senare.
Jag ska bara...
327
00:38:03,070 --> 00:38:08,080
-Hej. F�rl�t att jag st�r s� h�r.
-Nej, det �r helt okej.
328
00:38:08,120 --> 00:38:13,040
Min dotter �r f�rsvunnen.
Jag beh�ver din hj�lp.
329
00:38:14,060 --> 00:38:17,100
Ja... Har du n�gon bild p� henne?
330
00:38:20,190 --> 00:38:23,150
-F�lj med in.
-Okej.
331
00:38:31,060 --> 00:38:32,250
Hej.
332
00:38:41,110 --> 00:38:43,210
Jag heter Nora.
333
00:38:47,250 --> 00:38:50,190
Jag har en dotter som heter Anna.
334
00:38:50,230 --> 00:38:55,090
Hon kom inte hem i natt,
s� jag �r ganska orolig.
335
00:38:55,130 --> 00:39:00,100
Det �r d�rf�r jag �r h�r.
Jag vill ha hj�lp av din pappa.
336
00:39:00,140 --> 00:39:04,170
-Hur gammal �r hon?
-Hon �r 15.
337
00:39:06,160 --> 00:39:08,160
Jag heter Tor.
338
00:39:09,200 --> 00:39:11,240
Hej, Tor.
339
00:39:13,070 --> 00:39:17,100
-Vad �r det f�r fel?
-Vi f�r inte ig�ng motorn.
340
00:39:17,140 --> 00:39:23,240
Pappa tror det �r skit i f�rgasaren,
men han �r inte s� bra p� det h�r.
341
00:39:25,180 --> 00:39:28,230
-F�r jag titta?
-Ja, visst.
342
00:39:34,200 --> 00:39:37,120
Okej. Men du �r s�ker p� det?
343
00:39:40,190 --> 00:39:45,240
Ni har inte skruvat �t h�r.
D� f�r den ingen bensin.
344
00:39:52,110 --> 00:39:54,040
Prova.
345
00:40:03,050 --> 00:40:07,130
-�r det du och pappa som bor h�r?
-Ja, men det �r farmors b�t.
346
00:40:10,170 --> 00:40:15,170
-Bor mamma i stan, eller?
-Nej, hon �r d�d.
347
00:40:19,160 --> 00:40:21,260
Hur lyckades du med det?
348
00:40:25,200 --> 00:40:27,240
J�sses...
349
00:40:28,030 --> 00:40:33,190
Jag har pratat med kollegorna.
Ingen har sett eller h�rt n�got.
350
00:40:33,230 --> 00:40:36,160
Men vi g�r ut med signalementet-
351
00:40:36,200 --> 00:40:43,160
-och spanar efter dem.
Det �r allt vi kan g�ra just nu.
352
00:40:43,200 --> 00:40:46,170
Tack. F�rl�t att jag kommer och st�r.
353
00:40:46,210 --> 00:40:52,030
Nej, det �r bara bra
att jag kan hj�lpa till.
354
00:40:53,180 --> 00:40:58,030
-Var bor du?
-P� Sandhamn.
355
00:40:58,070 --> 00:41:01,110
-Jag k�r dig hem.
-Det beh�vs inte.
356
00:41:01,150 --> 00:41:07,050
Jo... Farmor kommer om tio minuter.
Du klarar dig v�l ensam?
357
00:41:07,090 --> 00:41:11,020
-Det beh�vs verkligen inte.
-Det g�r bra. Kom.
358
00:41:22,190 --> 00:41:26,070
Anna? Anna!
359
00:41:27,230 --> 00:41:33,170
Hon blev j�ttearg p� mig.
Hon kanske bara inte vill svara.
360
00:41:35,050 --> 00:41:38,150
Jag kanske kan ta en titt
p� hennes rum?
361
00:41:40,110 --> 00:41:42,250
Du kan ha missat n�got.
362
00:41:43,040 --> 00:41:46,240
Ja, absolut.
Det �r uppf�r trappan och till h�ger.
363
00:42:55,060 --> 00:43:00,140
-Nej? Var hittade du den?
-I kakelugnen.
364
00:43:02,100 --> 00:43:08,020
-Det �r inte m�jligt. Hon...
-Det �r f�r att anv�nda, inte s�lja.
365
00:43:08,060 --> 00:43:12,130
Jag k�nner Anna.
Jag vet att hon aldrig skulle...
366
00:43:12,170 --> 00:43:16,170
Hon har tydligen en pojkv�n ocks�.
Det visste jag inte om.
367
00:43:21,020 --> 00:43:26,050
Hej, �lskling!
Var har du varit n�gonstans?
368
00:43:30,160 --> 00:43:35,060
Okej, ja. Jag kommer p� en g�ng. Hej.
369
00:43:35,100 --> 00:43:39,200
De har hittat Annas telefon
i sm�b�tshamnen i Stavsn�s.
29631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.