Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:19,640
[opening theme music]
2
00:00:44,440 --> 00:00:45,680
[underwater bubbles]
3
00:01:02,800 --> 00:01:04,040
[ocean waves rumble]
4
00:01:10,320 --> 00:01:12,280
[Mike] Kev says
he doesn't believe in God.
5
00:01:14,240 --> 00:01:15,880
He says that it's...
chaos.
6
00:01:16,240 --> 00:01:17,280
It's random.
7
00:01:17,600 --> 00:01:19,000
It's all a flip of the coin.
8
00:01:21,920 --> 00:01:23,160
But I can't help but think
9
00:01:23,240 --> 00:01:24,480
that there was a moment...
10
00:01:27,560 --> 00:01:28,800
a fork in the road...
11
00:01:32,440 --> 00:01:33,600
[crying voice]
a moment when we...
12
00:01:38,960 --> 00:01:40,720
when I chose this.
13
00:01:44,720 --> 00:01:46,400
What did I choose this?
14
00:01:48,640 --> 00:01:50,560
Why the fuck did I choose this?
15
00:01:57,000 --> 00:01:58,400
[underwater bubbles]
16
00:02:11,400 --> 00:02:13,840
-[indistinct chatter]
-[Kevin] Say 'cheese' ladies!
17
00:02:14,720 --> 00:02:16,360
-Kev.
-[Kevin] Yeah.
18
00:02:16,440 --> 00:02:18,160
-Stop filming.
-[Kevin] No.
19
00:02:18,240 --> 00:02:20,240
-Lovely day at the beach.
-[Mike laughs]
20
00:02:20,320 --> 00:02:21,720
Quality day at the beach,
21
00:02:21,800 --> 00:02:22,800
with the boy...
22
00:02:23,800 --> 00:02:25,280
the man, the legend.
23
00:02:26,960 --> 00:02:29,160
[groaning]
Guys, that's disgusting.
24
00:02:29,880 --> 00:02:31,200
It's revolting. Stop it.
25
00:02:33,880 --> 00:02:34,880
Come on...
26
00:02:34,960 --> 00:02:36,520
-piggyback.
-[Gilly squeals] Yeah.
27
00:02:37,920 --> 00:02:39,240
-Umpa Lumpa.
-[Gilly laughs]
28
00:02:39,320 --> 00:02:41,360
-[Gilly giggles]
-[grunts then groans]
29
00:02:41,440 --> 00:02:43,000
-[mwah]
-Hello.
30
00:02:45,240 --> 00:02:47,200
Alrighty. Beach time!
31
00:02:47,280 --> 00:02:48,720
[Mike laughing]
32
00:02:48,800 --> 00:02:50,760
-[Kevin laughing]
-Kevin, what a--
33
00:02:50,840 --> 00:02:52,600
-Okay, Kev.
-[camera shuts abruptly]
34
00:02:55,840 --> 00:02:57,760
-[ocean waves rumbling]
-[seagulls singing]
35
00:03:07,920 --> 00:03:10,040
You're feeling guilty
about taking the day off?
36
00:03:10,720 --> 00:03:11,720
[Mike] No.
37
00:03:11,800 --> 00:03:13,000
Coach's orders.
38
00:03:13,320 --> 00:03:14,800
-I got to obey.
-[Kevin] Yeah.
39
00:03:14,880 --> 00:03:15,880
Got to.
40
00:03:28,560 --> 00:03:30,160
[Kevin] There you go, babe.
41
00:03:30,920 --> 00:03:32,040
All covered up.
42
00:03:35,920 --> 00:03:37,240
Race you to the water.
43
00:03:37,320 --> 00:03:38,520
Last one in's a pussy.
44
00:03:38,880 --> 00:03:40,560
[indistinct chatter]
45
00:03:45,480 --> 00:03:46,960
[water dripping]
46
00:03:49,840 --> 00:03:50,920
[footsteps approaching]
47
00:03:53,760 --> 00:03:57,240
Be nice and don't bite
my girlfriend.
48
00:04:02,640 --> 00:04:03,880
-[yells] Kev!
-[grunts]
49
00:04:05,160 --> 00:04:06,600
-Yes. [chuckles]
-What's this?
50
00:04:06,960 --> 00:04:08,560
-It's for you.
-[Betty squeals] No--
51
00:04:08,640 --> 00:04:10,280
-Give me, give me, give me.
-[Kevin giggles]
52
00:04:10,360 --> 00:04:12,240
-[Betty] Come here, baby.
-[Kevin] Go on.
53
00:04:12,320 --> 00:04:14,440
-[Betty] Come here, sweetie.
-[Kevin chuckles]
54
00:04:14,800 --> 00:04:15,920
He's so cute.
55
00:04:16,000 --> 00:04:17,680
Yeah, isn't she?
Yeah.
56
00:04:17,760 --> 00:04:18,840
She is.
57
00:04:18,920 --> 00:04:20,640
[Betty] Have you given her
a name yet?
58
00:04:21,880 --> 00:04:22,880
Nookie.
59
00:04:24,760 --> 00:04:26,480
-Nookie.
-[Kevin zips his pants] Yeah.
60
00:04:26,880 --> 00:04:28,640
You know how much I love Nookie.
61
00:04:28,720 --> 00:04:30,680
-[Betty laughs]
-[clothes thud on the floor]
62
00:04:30,760 --> 00:04:31,880
[water splashes]
63
00:04:36,600 --> 00:04:37,880
[melancholic piano playing]
64
00:05:06,920 --> 00:05:08,280
[softly panting]
65
00:05:28,640 --> 00:05:30,400
-[piano music intensifies]
-[loud slap]
66
00:05:31,600 --> 00:05:32,720
[piano music on stereo]
67
00:05:34,320 --> 00:05:35,520
-Leigh.
-Dad.
68
00:05:36,040 --> 00:05:37,080
Sorry, I'm late.
69
00:05:38,560 --> 00:05:40,560
-No problem.
-[shuts stereo]
70
00:05:48,760 --> 00:05:50,680
Leigh, are you sure
you're ready for this?
71
00:05:52,320 --> 00:05:53,560
Well, I gotta get in first.
72
00:05:55,040 --> 00:05:56,240
Of course, you'll get in.
73
00:05:57,200 --> 00:05:58,200
Yeah.
74
00:05:59,720 --> 00:06:00,760
Right.
75
00:06:10,080 --> 00:06:11,480
[whirring fitness bike]
76
00:06:11,960 --> 00:06:13,000
Hey, Kev.
77
00:06:14,240 --> 00:06:16,040
Hey. [gasps and groans]
78
00:06:17,560 --> 00:06:18,560
Hello, man.
79
00:06:18,640 --> 00:06:20,080
Shit!
How's it going?
80
00:06:20,160 --> 00:06:21,320
Yeah, fine.
81
00:06:21,400 --> 00:06:23,440
No, really, it's cool.
I gotta it taped up.
82
00:06:23,520 --> 00:06:24,960
Good to go.
83
00:06:25,280 --> 00:06:26,360
How was Potche?
84
00:06:26,440 --> 00:06:28,160
Shit hell,
but good, you know.
85
00:06:28,240 --> 00:06:30,600
Really felt the altitude
the first couple of days.
86
00:06:30,680 --> 00:06:32,360
-Missed you though.
-Yeah, well...
87
00:06:32,440 --> 00:06:33,480
next time.
88
00:06:34,120 --> 00:06:35,920
Listen, I spoke to my old man
89
00:06:36,000 --> 00:06:37,520
and he said
that he'd sponsor you.
90
00:06:37,600 --> 00:06:39,760
-You didn't have to do that.
-Yes, I did.
91
00:06:39,840 --> 00:06:41,800
It's good training.
You deserve the chance.
92
00:06:41,880 --> 00:06:43,320
-Still, I--
-Look.
93
00:06:43,400 --> 00:06:44,640
It's taken care of, okay?
94
00:06:44,720 --> 00:06:45,920
No problem.
95
00:06:46,000 --> 00:06:47,280
Plus, you're
my double's partner, so...
96
00:06:47,640 --> 00:06:49,120
think of it
like an investment.
97
00:06:49,200 --> 00:06:50,240
Okay.
98
00:06:51,440 --> 00:06:52,520
Thank you.
99
00:07:03,200 --> 00:07:04,280
[soft melancholic piano]
100
00:07:17,160 --> 00:07:18,360
[hands thud on the floor]
101
00:07:18,800 --> 00:07:19,800
[sighs deeply]
102
00:07:22,040 --> 00:07:23,200
[phone buzzing]
103
00:07:30,480 --> 00:07:31,600
Hello?
104
00:07:31,680 --> 00:07:33,720
[woman] Hi, I'm looking
for Leigh Graves.
105
00:07:33,800 --> 00:07:35,000
Yes, speaking.
106
00:07:35,080 --> 00:07:36,760
This is Sharon from
Take Flight.
107
00:07:36,840 --> 00:07:38,320
I'm calling about your audition.
108
00:07:38,400 --> 00:07:39,920
I don't have good news,
I'm afraid.
109
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Not?
110
00:07:41,680 --> 00:07:43,120
[woman on phone] No, sorry.
111
00:07:44,000 --> 00:07:45,400
[long silence]
112
00:07:46,960 --> 00:07:48,120
So, I didn't get in?
113
00:07:49,000 --> 00:07:51,040
No, the competition was
very tough this year.
114
00:07:51,640 --> 00:07:52,680
That's okay.
115
00:07:53,600 --> 00:07:54,640
I understand.
116
00:07:56,160 --> 00:07:57,440
Thanks for the call.
117
00:07:57,520 --> 00:07:59,120
You can always try
again next year.
118
00:07:59,200 --> 00:08:00,440
Yes. No problem.
119
00:08:01,560 --> 00:08:03,680
-Thanks.
-Bye.
120
00:08:03,760 --> 00:08:04,760
Bye.
121
00:08:08,280 --> 00:08:09,640
[phone thuds on the floor]
122
00:08:16,080 --> 00:08:17,680
[ballerina music box playing]
123
00:08:23,480 --> 00:08:24,560
[crying softly]
124
00:08:28,320 --> 00:08:30,040
[pill pops]
125
00:08:31,320 --> 00:08:32,760
[gulping]
126
00:08:37,200 --> 00:08:38,280
[small clack sound]
127
00:08:41,640 --> 00:08:43,840
[dramatic music plays
over ballerina music box]
128
00:08:50,120 --> 00:08:51,320
[small clatter]
129
00:08:53,280 --> 00:08:54,600
[ballerina music box ceases]
130
00:08:59,600 --> 00:09:01,080
[players smacking tennis ball]
131
00:09:01,440 --> 00:09:02,560
[woman cheers]
132
00:09:07,360 --> 00:09:09,040
[Mike chatting indistinctly]
133
00:09:09,120 --> 00:09:10,640
How was that back hand
down the line?
134
00:09:10,720 --> 00:09:11,760
He didn’t know
what hit him.
135
00:09:11,840 --> 00:09:13,600
Like a deer
in the fucking headlights.
136
00:09:13,680 --> 00:09:15,800
What did those guys said to you
at Potche?
137
00:09:16,240 --> 00:09:17,360
[Kevin chuckles]
138
00:09:18,320 --> 00:09:20,000
-Well, there was one thing.
-What?
139
00:09:21,240 --> 00:09:22,280
[Mike] What?
140
00:09:23,880 --> 00:09:24,920
Never mind.
141
00:09:25,400 --> 00:09:26,720
[Mike] No, what is it?
142
00:09:26,800 --> 00:09:28,240
[players chatter indistinctly]
143
00:09:28,720 --> 00:09:30,080
[smacking tennis ball]
144
00:09:30,560 --> 00:09:32,120
Okay.
But if I tell you--
145
00:09:32,200 --> 00:09:33,360
-What the fuck is it?
-Just
146
00:09:33,440 --> 00:09:34,720
-promise to keep it a secret.
-Of course.
147
00:09:34,800 --> 00:09:36,760
-Promise!
-Of course, I promise.
148
00:09:36,840 --> 00:09:38,000
What is it, man?
149
00:09:38,080 --> 00:09:39,560
[clock ticking]
150
00:09:39,640 --> 00:09:40,800
There was this guy
151
00:09:40,880 --> 00:09:42,280
who gave me this stuff to try.
152
00:09:42,880 --> 00:09:44,080
Stuff?
153
00:09:44,160 --> 00:09:45,680
Yeah, just a booster.
154
00:09:45,760 --> 00:09:46,800
Booster?
155
00:09:47,640 --> 00:09:48,680
GHB.
156
00:09:49,000 --> 00:09:50,840
-What? Like drugs?
-Keep your voice down.
157
00:09:51,240 --> 00:09:52,680
It's not like E or something?
158
00:09:52,760 --> 00:09:54,560
No, man.
No, it's nothing like that.
159
00:09:55,240 --> 00:09:57,000
You take like the littlest bit.
160
00:09:57,080 --> 00:09:58,240
Like the tiniest amount.
161
00:09:58,320 --> 00:09:59,560
I don't believe
you're telling me this.
162
00:09:59,640 --> 00:10:01,200
Fucking drugs. Are you crazy?
163
00:10:01,280 --> 00:10:02,520
I don't know, Mike.
164
00:10:02,600 --> 00:10:03,840
You saw me play?
165
00:10:03,920 --> 00:10:06,000
-You tell me.
-If they pick it up, that's it.
166
00:10:06,080 --> 00:10:08,040
-That's you done.
-Yeah, but they won't.
167
00:10:08,120 --> 00:10:09,400
-How do you know that?
-Oh, come on--
168
00:10:09,480 --> 00:10:10,640
How do you know that?
169
00:10:10,960 --> 00:10:12,600
[suspenseful music]
170
00:10:13,040 --> 00:10:14,560
How often do they test us?
171
00:10:15,400 --> 00:10:16,800
When was last you were tested?
172
00:10:18,160 --> 00:10:19,200
Mike...
173
00:10:19,920 --> 00:10:21,280
Mike, they're not wise to it.
174
00:10:21,840 --> 00:10:23,720
-Are you sure, 'cause--
-Yeah, I know.
175
00:10:24,480 --> 00:10:26,000
It'll be over, okay?
I know.
176
00:10:26,880 --> 00:10:28,000
But we need an edge.
177
00:10:28,960 --> 00:10:30,040
[pensive music playing]
178
00:10:30,400 --> 00:10:31,440
Do we?
179
00:10:31,760 --> 00:10:33,760
Mike, we're twenty
and we're still here.
180
00:10:34,160 --> 00:10:36,520
We're not in the U. S.
We're not playing Davis Cup.
181
00:10:36,600 --> 00:10:37,640
We're here.
182
00:10:38,120 --> 00:10:39,160
We need an edge.
183
00:10:39,680 --> 00:10:40,880
You know we do.
184
00:10:47,360 --> 00:10:49,280
[indistinct noise]
185
00:10:49,840 --> 00:10:51,080
[punching and gasping]
186
00:10:54,400 --> 00:10:55,960
You're making me something,
just...
187
00:10:56,440 --> 00:10:58,200
[Anni]
Look. Just relax and look at me.
188
00:10:58,640 --> 00:11:00,000
-[continues punching the bag]
-Look at me.
189
00:11:01,080 --> 00:11:02,520
[camera shutter clicks off]
190
00:11:02,600 --> 00:11:03,640
See!
191
00:11:03,720 --> 00:11:04,720
That wasn't so hard.
192
00:11:06,880 --> 00:11:08,120
Did you get anything good?
193
00:11:09,000 --> 00:11:10,240
Yeah.
194
00:11:10,320 --> 00:11:11,480
They're gorgeous.
195
00:11:11,560 --> 00:11:13,040
Yeah, but do I look mean?
196
00:11:13,120 --> 00:11:14,760
-No.
-Tough?
197
00:11:14,840 --> 00:11:16,120
No, babe.
198
00:11:16,200 --> 00:11:18,360
Okay, but does it look
like I mean business?
199
00:11:18,440 --> 00:11:20,000
No, you look just like you.
200
00:11:20,480 --> 00:11:22,360
-Gorgeous.
-[sighs then punches] Fuck.
201
00:11:22,440 --> 00:11:24,280
Look it's nothing
to complain about.
202
00:11:25,440 --> 00:11:26,760
Okay.
203
00:11:26,840 --> 00:11:29,080
Maybe try...
punching in the side of camera?
204
00:11:33,040 --> 00:11:34,400
[camera shutter clicking]
205
00:11:37,080 --> 00:11:38,080
You're flinching.
206
00:11:40,160 --> 00:11:41,560
[chuckles] Don't you trust me?
207
00:11:44,400 --> 00:11:45,600
[whispers] Give me a kiss.
208
00:11:48,120 --> 00:11:49,400
[Anni giggles softly]
209
00:11:51,240 --> 00:11:53,080
Hey, give me a kiss.
210
00:11:55,080 --> 00:11:57,920
Oh! You wanna make out
in the ring, huh?
211
00:11:58,000 --> 00:12:00,320
Johnny gave you
a spare set of keys, right?
212
00:12:00,400 --> 00:12:01,960
-Yeah.
-[Anni] And...
213
00:12:02,040 --> 00:12:04,160
-you did lock us in, didn't you?
-[grunts]
214
00:12:04,480 --> 00:12:05,760
So, it's just us?
215
00:12:08,480 --> 00:12:10,680
-[Clea] Yeah.
-[Anni moans softly]
216
00:12:10,760 --> 00:12:12,480
I think I'm really knocked out.
217
00:12:13,560 --> 00:12:14,680
[Anni moans softly]
218
00:12:17,400 --> 00:12:18,840
[keys jingle in the door]
219
00:12:20,280 --> 00:12:21,560
[door clatters open]
220
00:12:33,720 --> 00:12:34,800
[Mike] Mom.
221
00:12:35,200 --> 00:12:36,480
[keys clink on the counter]
222
00:12:37,040 --> 00:12:38,040
Hey, mom.
223
00:13:21,720 --> 00:13:23,320
[energizing techno music]
224
00:13:36,640 --> 00:13:38,200
I can't believe
we actually did it.
225
00:13:38,280 --> 00:13:40,360
-I told you, we would.
-Here's to getting selected.
226
00:13:40,440 --> 00:13:41,640
-Here's to being a team.
-[bottles clink]
227
00:13:41,720 --> 00:13:42,880
-Cheers.
-Cheers.
228
00:13:44,760 --> 00:13:46,320
[Kevin sighs]
229
00:13:47,000 --> 00:13:48,720
This calls
for a special celebration.
230
00:13:50,520 --> 00:13:52,040
-I don't know.
-Come on, Mike.
231
00:13:52,120 --> 00:13:53,640
You gotta de-stress.
232
00:13:54,360 --> 00:13:55,560
I know I have to.
233
00:13:56,840 --> 00:13:58,280
Check out seven o'clock.
234
00:14:01,280 --> 00:14:02,760
Don't like her tits.
235
00:14:02,840 --> 00:14:04,920
-They're big.
-Yeah, but they sag.
236
00:14:05,000 --> 00:14:06,600
-[Kevin laughs]
-We can do better.
237
00:14:06,680 --> 00:14:08,720
You're right. We have standards
to maintain.
238
00:14:08,800 --> 00:14:10,480
[techno music playing]
239
00:14:12,480 --> 00:14:13,600
They're cute.
240
00:14:17,120 --> 00:14:18,160
Yeah.
241
00:14:21,320 --> 00:14:22,440
It could be fun.
242
00:14:25,040 --> 00:14:26,720
-What do you think?
-I don't know.
243
00:14:28,360 --> 00:14:30,840
Come on, bro don't pull a
'Nick Kyrgios' on me?
244
00:14:30,920 --> 00:14:33,320
Where's your tenacity,
your conviction?
245
00:14:33,400 --> 00:14:35,000
You're
inner fucking Djokovic.
246
00:14:35,080 --> 00:14:37,120
My inner fucking Djokovic,
it's right here.
247
00:14:37,200 --> 00:14:39,400
-Right here, bro.
-Cool. I'm glad.
248
00:14:39,480 --> 00:14:41,120
Jeez, you're full of shit.
249
00:14:42,200 --> 00:14:44,480
Maybe.
But we can do this.
250
00:15:01,360 --> 00:15:02,720
My girlfriend is doing a survey
251
00:15:02,800 --> 00:15:04,240
on female fantasy for a thesis.
252
00:15:04,320 --> 00:15:05,840
-[woman] Yeah, right.
-[Kevin laughs]
253
00:15:05,920 --> 00:15:07,120
[Clea] Really?
254
00:15:07,200 --> 00:15:08,920
-[Anni] That's interesting.
-[glasses clink]
255
00:15:09,000 --> 00:15:11,160
[Kevin] So do you guys have
any specific you're into?
256
00:15:11,240 --> 00:15:12,920
Kevin has no boundaries.
257
00:15:13,000 --> 00:15:14,720
Don't answer
if you don't feel like it.
258
00:15:14,800 --> 00:15:16,360
He's just pushing his luck.
259
00:15:16,440 --> 00:15:17,760
No, no, no. It's cool.
260
00:15:17,840 --> 00:15:19,600
No, honestly,
he's more interested
261
00:15:19,680 --> 00:15:21,400
in my girlfriend's thesis
then she is.
262
00:15:21,840 --> 00:15:22,960
[chuckles] I'm sure.
263
00:15:23,040 --> 00:15:24,480
What if you
feel like answering?
264
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
Okay...
265
00:15:26,080 --> 00:15:27,960
anything specific we're into?
266
00:15:29,120 --> 00:15:30,920
Anni and I
have always liked role play.
267
00:15:31,000 --> 00:15:32,520
I know we don't look the type.
268
00:15:33,360 --> 00:15:34,640
Usually, Anni is the--
269
00:15:34,720 --> 00:15:36,360
I'm the introverted librarian.
270
00:15:36,680 --> 00:15:38,040
[restrained laughter]
271
00:15:38,120 --> 00:15:40,320
What, I'd do a shit hot
introverted librarian.
272
00:15:40,400 --> 00:15:41,440
Sure.
273
00:15:41,920 --> 00:15:42,960
[Anni] She does.
274
00:15:44,800 --> 00:15:47,040
[Clea] But the rest
I can't tell you.
275
00:15:47,120 --> 00:15:48,240
I'm sworn to secrecy.
276
00:15:48,320 --> 00:15:49,840
[Clea] It suffices to say...
277
00:15:49,920 --> 00:15:51,440
Anni is very flexible.
278
00:15:51,520 --> 00:15:53,160
-[Anni laughs]
-Oh, really?
279
00:15:53,640 --> 00:15:54,800
I am.
280
00:15:54,880 --> 00:15:56,480
And she's stronger
then she looks.
281
00:15:56,560 --> 00:15:57,600
Clea! [Anni chuckles]
282
00:15:58,400 --> 00:16:00,280
[Clea] Anni gave me E
for the first time.
283
00:16:00,920 --> 00:16:01,960
I did.
284
00:16:02,560 --> 00:16:03,840
Sex on E is fun.
285
00:16:03,920 --> 00:16:05,560
Sex with you is fun.
286
00:16:26,560 --> 00:16:28,440
[heavy panting]
287
00:16:33,840 --> 00:16:35,280
[suspenseful eerie music]
288
00:16:48,600 --> 00:16:49,760
Anni?
289
00:16:53,240 --> 00:16:54,560
[painfully] Anni?
290
00:16:57,640 --> 00:16:58,880
[shouts] Anni?
291
00:17:01,320 --> 00:17:02,520
[knocking on door]
292
00:17:02,600 --> 00:17:04,000
[woman speaks indistinctively]
293
00:17:05,240 --> 00:17:06,240
No.
294
00:17:06,600 --> 00:17:07,640
No, thank you.
295
00:17:15,960 --> 00:17:18,200
[eerie music]
296
00:17:22,560 --> 00:17:23,720
[Mike] Hey...
297
00:17:24,480 --> 00:17:25,680
you girls got here early?
298
00:17:25,760 --> 00:17:27,520
We're excited,
this is a big day.
299
00:17:27,600 --> 00:17:29,680
Yeah. I hope we do okay.
300
00:17:30,240 --> 00:17:31,280
You'll do great.
301
00:17:31,360 --> 00:17:32,880
-Here's your stuff.
-Thanks.
302
00:17:32,960 --> 00:17:34,400
Your mom not coming?
303
00:17:36,120 --> 00:17:37,160
Where's Kev?
304
00:17:37,240 --> 00:17:38,920
He said he had to go
and get focused.
305
00:17:40,880 --> 00:17:42,120
Good luck!
306
00:17:42,880 --> 00:17:44,720
-Yeah, good luck, Mikey.
-Thanks.
307
00:17:49,960 --> 00:17:51,120
[grunting]
308
00:17:52,400 --> 00:17:53,800
[gasping]
309
00:18:05,640 --> 00:18:08,000
[players chatter in distance]
310
00:18:10,240 --> 00:18:12,240
[Mike speaks indistinctively
in the video]
311
00:18:13,600 --> 00:18:15,840
[Mike panting, exclaims]Check out the shag bag?
312
00:18:16,400 --> 00:18:17,960
-[laughing]
-[heavy breathing]
313
00:18:18,040 --> 00:18:20,040
[Mike shouts]
Hey, Kev, you're in here bro?
314
00:18:20,120 --> 00:18:21,360
Yeah, I'm here.
315
00:18:22,920 --> 00:18:24,360
I'll be out in a second.
316
00:18:37,800 --> 00:18:39,320
[panting]
317
00:18:45,720 --> 00:18:46,920
[quiet sinister laugh]
318
00:19:19,160 --> 00:19:20,600
[solo electric guitar music]
319
00:19:29,840 --> 00:19:31,680
[medical tape screeches]
320
00:19:35,520 --> 00:19:37,080
[loud rip]
321
00:19:41,840 --> 00:19:43,360
[loud rip]
322
00:20:03,760 --> 00:20:05,160
[bottle pops open]
323
00:20:06,320 --> 00:20:08,040
[gulps]
324
00:20:58,080 --> 00:21:00,400
One of these days you gonna
let me shag you, right?
325
00:21:01,400 --> 00:21:02,760
Definitely.
326
00:21:03,200 --> 00:21:04,640
Just not now.
327
00:21:04,720 --> 00:21:06,080
I'm not ready yet.
328
00:21:06,560 --> 00:21:07,680
I know.
329
00:21:07,760 --> 00:21:08,800
It's okay.
330
00:21:12,960 --> 00:21:14,880
I'll just tickle you
into submission
331
00:21:14,960 --> 00:21:16,440
until you can't take it anymore.
332
00:21:17,040 --> 00:21:18,480
[laughing] Mike, stop.
333
00:21:44,920 --> 00:21:46,240
[energizing techno music]
334
00:22:03,400 --> 00:22:04,720
See that girl?
335
00:22:04,800 --> 00:22:06,600
-[Kevin] Which one?
-[Mike] The blond.
336
00:22:07,160 --> 00:22:08,400
Yeah, of course, the blond.
337
00:22:09,480 --> 00:22:10,920
Oh, fuck, I know her.
338
00:22:11,400 --> 00:22:12,800
-You know her?
-Yeah.
339
00:22:12,880 --> 00:22:13,920
Leigh Graves.
340
00:22:14,280 --> 00:22:16,240
Her parents used to be
old friends of mine.
341
00:22:16,320 --> 00:22:17,480
And?
342
00:22:17,560 --> 00:22:19,040
She's fucking crazy.
343
00:22:19,120 --> 00:22:20,800
Yeah, and fucking gorgeous.
344
00:22:20,880 --> 00:22:21,920
Yeah.
345
00:22:23,400 --> 00:22:24,560
Your misses.
346
00:22:25,720 --> 00:22:26,760
Yeah.
347
00:22:27,800 --> 00:22:29,520
She's been messaging me
like crazy.
348
00:22:30,040 --> 00:22:31,080
Jeez.
349
00:22:33,720 --> 00:22:35,320
I tried kissing her
at a party once.
350
00:22:36,960 --> 00:22:38,480
-And?
-She laughed at me.
351
00:22:38,920 --> 00:22:41,400
She said she was crazy
but not crazy enough to kiss me.
352
00:22:42,320 --> 00:22:44,080
Just had a stomach pumped
or something.
353
00:22:44,960 --> 00:22:46,200
Yeah, well...
354
00:22:46,280 --> 00:22:48,320
much too risky
if she knows who you are.
355
00:22:48,680 --> 00:22:49,720
You're kidding, right?
356
00:22:50,160 --> 00:22:51,840
I thought I'd head home anyway.
357
00:22:51,920 --> 00:22:54,080
Coach is gonna nail our ass
in the morning.
358
00:22:54,160 --> 00:22:55,440
So what you'd come out for?
359
00:22:55,800 --> 00:22:57,080
Look, I changed my mind.
360
00:22:57,160 --> 00:22:58,520
I gotta get some rest.
361
00:22:58,600 --> 00:23:00,640
For real?
Do you not see her?
362
00:23:00,720 --> 00:23:02,480
I see her, it's just...
363
00:23:03,640 --> 00:23:05,680
it's too dangerous
if she knows who you are.
364
00:23:06,560 --> 00:23:08,520
-Mike, come on.
-I'm not, Kev. I'm out.
365
00:23:08,600 --> 00:23:09,680
Okay, Mike, just look--
366
00:23:10,080 --> 00:23:11,360
Where the fuck did she go?
367
00:23:12,520 --> 00:23:14,120
She must be around here,
somewhere.
368
00:23:14,200 --> 00:23:15,760
-You gonna help me find her.
-Next time.
369
00:23:15,840 --> 00:23:18,120
-Really, I gotta go.
-What do you mean, next time?
370
00:23:18,200 --> 00:23:20,240
This is Leigh fucking Graves,
we're talking about.
371
00:23:20,320 --> 00:23:22,400
I've been wanting to screw
this chick for years.
372
00:23:23,160 --> 00:23:24,200
Okay.
373
00:23:25,280 --> 00:23:27,360
I'll check downstairs.
You check at the front.
374
00:23:27,440 --> 00:23:28,520
Meet you back here.
375
00:23:29,280 --> 00:23:30,640
Yeah. Fine.
376
00:23:34,000 --> 00:23:35,280
[knocking on door]
377
00:23:37,840 --> 00:23:39,320
[indistinct conversation]
378
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
[continues knocking]
379
00:23:41,800 --> 00:23:42,800
[door unlocks]
380
00:23:43,680 --> 00:23:44,720
[door creaks open]
381
00:23:45,200 --> 00:23:46,200
It's Gilly.
382
00:23:46,280 --> 00:23:47,680
Hello, Mrs. Malick.
383
00:23:48,120 --> 00:23:49,400
Is Mike in?
384
00:23:50,560 --> 00:23:51,720
I thought I'd drive him
385
00:23:51,800 --> 00:23:53,520
to my spot for movie night.
386
00:23:54,480 --> 00:23:55,640
[glass clinking]
387
00:23:55,720 --> 00:23:57,840
A friend gave me
loads of new stuff, so...
388
00:23:58,480 --> 00:24:00,320
[Mrs. Malick stumbles]
I think he's out.
389
00:24:00,640 --> 00:24:02,240
-I did message him.
-[key clinks]
390
00:24:02,320 --> 00:24:04,360
But I didn't hear anything.
391
00:24:04,440 --> 00:24:05,640
-But--
-[door bars clatter]
392
00:24:05,720 --> 00:24:07,680
I was after and about off
to the match.
393
00:24:07,760 --> 00:24:08,760
-So--
-[door clatters]
394
00:24:10,280 --> 00:24:11,320
Match?
395
00:24:12,880 --> 00:24:14,240
[Mrs. Malick] Was that today?
396
00:24:14,640 --> 00:24:15,680
Yeah.
397
00:24:16,280 --> 00:24:17,320
Oh...
398
00:24:18,160 --> 00:24:19,160
[Mrs. Malick] And?
399
00:24:19,520 --> 00:24:21,280
Oh, they lost, unfortunately.
400
00:24:23,080 --> 00:24:25,400
Mike... doesn't tell me
anything, anymore.
401
00:24:27,280 --> 00:24:28,800
[Mrs. Malick]
Just like his father.
402
00:24:32,480 --> 00:24:34,480
Well...
I'll catch him next time.
403
00:24:35,200 --> 00:24:36,240
[stammers] But...
404
00:24:37,040 --> 00:24:38,400
don't you wanna come inside?
405
00:24:39,560 --> 00:24:41,440
No, thanks.
I'm just gonna head home.
406
00:24:42,280 --> 00:24:43,600
[car door opens then closes]
407
00:24:54,800 --> 00:24:55,960
[futuristic techno music]
408
00:24:59,280 --> 00:25:01,120
-[Mike] Nothing. Sorry.
-[angrily] Fuck.
409
00:25:02,560 --> 00:25:03,760
Anyway, it's fine.
410
00:25:04,080 --> 00:25:05,800
I thought
she was more your type.
411
00:25:08,120 --> 00:25:09,160
[chuckles]
412
00:25:09,720 --> 00:25:11,000
You know what, you're right.
413
00:25:11,840 --> 00:25:13,480
-What?
-No, I'm serious.
414
00:25:13,800 --> 00:25:15,480
I wanna see if I can get it up.
415
00:25:15,560 --> 00:25:16,800
Nothing like a challenge.
416
00:25:16,880 --> 00:25:18,840
What? With the beached whale
in the corner?
417
00:25:18,920 --> 00:25:21,280
I bet you 500 bucks,
you can't get it up with her.
418
00:25:22,360 --> 00:25:24,440
-Of course, I can.
-500 bucks says you can't.
419
00:25:25,440 --> 00:25:26,960
[chuckles] No, no I should go.
420
00:25:30,600 --> 00:25:32,280
[door creaks open]
421
00:25:32,760 --> 00:25:33,920
Hey.
422
00:25:38,320 --> 00:25:40,000
Sorry to have woken you.
423
00:25:40,600 --> 00:25:41,680
It's no problem.
424
00:25:42,400 --> 00:25:45,200
I must have fallen asleep
during the announcement.
425
00:25:45,920 --> 00:25:48,440
We can go back to the beginning
or choose something else.
426
00:25:48,520 --> 00:25:49,720
Are you sure? It's late.
427
00:25:49,800 --> 00:25:51,000
Yeah, I don't mind.
428
00:25:51,640 --> 00:25:52,880
How was your night?
429
00:25:52,960 --> 00:25:54,400
Yeah, it was cool. Thanks.
430
00:25:55,720 --> 00:25:57,400
I tried calling.
431
00:25:57,480 --> 00:25:59,840
Yeah, well, you know Kevin
and his bloody boys' nights.
432
00:26:03,240 --> 00:26:05,400
[reluctantly] You go ahead
and choose something.
433
00:26:18,960 --> 00:26:20,600
[flashback]
434
00:26:21,520 --> 00:26:23,040
[both laughing]
435
00:26:24,800 --> 00:26:27,920
-[woman groans]
-[Kevin] She can't get up.
436
00:26:28,960 --> 00:26:30,480
- [Mike] I'm trying.- [both laughing]
437
00:26:31,160 --> 00:26:32,760
Careful.
We have the semi's in a week.
438
00:26:32,840 --> 00:26:33,920
[Kevin] Bloody careful.
439
00:26:34,000 --> 00:26:35,040
-You geriatric.
-Come on.
440
00:26:35,120 --> 00:26:36,240
-You got her?
-Yeah.
441
00:26:36,320 --> 00:26:38,560
-Okay. One, two--
-[Mike] Three.
442
00:26:38,640 --> 00:26:40,120
-[both grunting]
-[loud thud]
443
00:26:40,200 --> 00:26:41,920
[gasping and laughing]
444
00:26:42,000 --> 00:26:44,240
-[Mike] Fucking hell. We did it.
-[Kevin laughing]
445
00:26:46,840 --> 00:26:48,360
[both laughing hysterically]
446
00:26:50,440 --> 00:26:52,400
We're gonna have to do her
on the floor.
447
00:26:52,480 --> 00:26:53,640
Come on, get her arms.
448
00:26:54,080 --> 00:26:55,280
[Kevin] Come on!
449
00:26:55,360 --> 00:26:56,720
[Kevin] Lift!
450
00:26:59,000 --> 00:27:00,640
Get behind. Go on.
451
00:27:01,640 --> 00:27:03,080
[grunting and groaning]
452
00:27:03,160 --> 00:27:04,920
[Kevin gasping] Okay.
453
00:27:10,760 --> 00:27:12,160
[ominous music playing]
454
00:27:13,800 --> 00:27:15,400
[Mike] No one better turn
in here.
455
00:27:15,480 --> 00:27:16,960
[Kevin panting]
Chill the fuck out.
456
00:27:19,640 --> 00:27:21,160
[indistinct conversation on TV]
457
00:27:24,120 --> 00:27:26,640
[on TV] 'Leyla,
we need to get you out of here.'
458
00:27:27,920 --> 00:27:29,480
'And we need to get rid
of the gun.'
459
00:27:32,040 --> 00:27:33,080
'Leyla?'
460
00:27:33,920 --> 00:27:34,960
'You hear me?'
461
00:27:35,320 --> 00:27:36,600
-[flashback]
-[all laughing]
462
00:27:36,680 --> 00:27:37,720
-[woman] Tennis?
-Yeah.
463
00:27:37,800 --> 00:27:38,840
[Mike] Tennis.
464
00:27:38,920 --> 00:27:40,480
[woman] Oh, you guys play
doubles?
465
00:27:40,560 --> 00:27:42,520
-[Mike] Uh... sometimes.
-[Kevin giggles]
466
00:27:42,600 --> 00:27:43,840
[both laughing ironically]
467
00:27:45,360 --> 00:27:46,480
Bloody well lost today.
468
00:27:47,000 --> 00:27:48,520
-Oh, I'm sorry.
-[Kevin scoffs]
469
00:27:48,600 --> 00:27:50,120
Nothing, we can't get over, huh?
470
00:27:51,080 --> 00:27:52,880
Tennis is unfair.
It's like life.
471
00:27:52,960 --> 00:27:54,200
How do you mean?
472
00:27:54,280 --> 00:27:55,960
The French came up
with the defactos.
473
00:27:56,040 --> 00:27:57,960
Never mind,
fucking with us physically.
474
00:27:58,040 --> 00:27:59,080
Fuck with our heads.
475
00:28:03,520 --> 00:28:05,040
[speaking indistinctively on TV]
476
00:28:16,600 --> 00:28:17,640
[loud moan]
477
00:28:20,360 --> 00:28:21,840
[panting]
[zips pants]
478
00:28:22,520 --> 00:28:23,760
[Kevin] Your turn.
479
00:28:23,840 --> 00:28:25,440
[Kevin laughing]
I gotta film this.
480
00:28:32,800 --> 00:28:34,520
[Mike]
Hey, you don't have to do that.
481
00:28:36,400 --> 00:28:38,200
Okay. But I want to.
482
00:28:38,520 --> 00:28:39,840
Some other time, baby.
483
00:28:42,520 --> 00:28:44,680
-But--
-Let's just watch the movie.
484
00:28:48,800 --> 00:28:50,720
[speaking indistinctively on TV]
485
00:28:55,880 --> 00:28:58,120
[laughs] I told you,
you wouldn't get it up.
486
00:28:58,200 --> 00:28:59,400
[Kevin] You owe me 500 bucks.
487
00:28:59,760 --> 00:29:01,880
-Let's just get out of here.
-No worries, mate.
488
00:29:01,960 --> 00:29:03,360
I won't hold it
against you.
489
00:29:03,440 --> 00:29:05,040
Gonna help me,
get her in the car?
490
00:29:05,480 --> 00:29:06,760
What for?
491
00:29:07,240 --> 00:29:08,720
[Kevin]
No, man, we just leave her here.
492
00:29:09,040 --> 00:29:10,320
We can't do that.
493
00:29:10,400 --> 00:29:11,520
Why not?
494
00:29:12,120 --> 00:29:13,600
[Mike]
Something might happen to her?
495
00:29:14,760 --> 00:29:16,800
[Kevin] Mike, dude,
where you're gonna take her?
496
00:29:18,360 --> 00:29:20,440
We can't leave her
in the fucking forest, Kev.
497
00:29:21,000 --> 00:29:22,040
[Kevin] It's biological.
498
00:29:22,360 --> 00:29:24,280
[indistinct]
499
00:29:24,600 --> 00:29:25,680
and get out of here.
500
00:29:26,080 --> 00:29:27,680
Come on, Kev. It's not right.
501
00:29:30,360 --> 00:29:31,920
Mike, seriously.
502
00:29:32,360 --> 00:29:33,640
Where you're gonna take her?
503
00:29:34,000 --> 00:29:35,120
Use your fucking head.
504
00:29:35,880 --> 00:29:37,080
[footsteps departing]
505
00:29:39,680 --> 00:29:41,520
[car door opening]
506
00:29:42,440 --> 00:29:44,120
[car door closing]
507
00:29:55,480 --> 00:29:57,040
Will you drop me at Gilly's?
508
00:29:59,000 --> 00:30:00,040
Sure.
509
00:30:00,760 --> 00:30:02,360
Do you have a ment or
something?
510
00:30:03,240 --> 00:30:04,760
Yeah, in the glove box.
511
00:30:05,120 --> 00:30:06,400
I have some deodorant.
512
00:30:06,480 --> 00:30:08,080
Use a wet wipe
while you're at it.
513
00:30:13,960 --> 00:30:15,240
[car engine starts]
514
00:30:19,640 --> 00:30:22,320
[eerie music]
515
00:30:32,080 --> 00:30:34,040
[indistinct conversation on TV]
516
00:30:37,960 --> 00:30:39,880
[Gilly crying softly]
517
00:30:42,040 --> 00:30:43,840
What is it with you and Kevin
anyway?
518
00:30:44,760 --> 00:30:45,800
What do you mean?
519
00:30:46,720 --> 00:30:48,400
You're always out together.
520
00:30:48,480 --> 00:30:49,640
Yeah.
521
00:30:49,720 --> 00:30:51,640
He's my mate,
we're on the same team.
522
00:30:51,720 --> 00:30:53,320
Of course,
we're going out together.
523
00:30:54,200 --> 00:30:55,880
It's like you're dating him,
not me.
524
00:30:57,080 --> 00:30:58,360
What is this?
525
00:30:59,360 --> 00:31:01,720
Don't try
your psychology bullshit on me.
526
00:31:01,800 --> 00:31:04,000
[cries] I'm not trying anything.
I'm just saying.
527
00:31:04,080 --> 00:31:05,440
Fuck this, I'm going.
528
00:31:05,520 --> 00:31:06,720
Then go.
529
00:31:06,800 --> 00:31:08,520
It's not my fault,
you've lost today.
530
00:31:08,600 --> 00:31:09,960
Don't make this
about the match now.
531
00:31:10,040 --> 00:31:11,120
Then what is it about?
532
00:31:12,040 --> 00:31:13,200
What is it, Mike?
533
00:31:13,280 --> 00:31:14,960
You rock up here
in the middle of the night--
534
00:31:15,040 --> 00:31:16,760
You sent me like 100
fucking messages.
535
00:31:20,920 --> 00:31:22,000
Can you buzz me out?
536
00:31:24,640 --> 00:31:26,040
[whispers] Sure.
537
00:31:30,160 --> 00:31:31,280
[door creaks open]
538
00:31:32,200 --> 00:31:34,560
-How are you going to get home?
-I'll get an Uber.
539
00:31:36,400 --> 00:31:38,120
I even bought condoms.
540
00:31:38,920 --> 00:31:39,960
What?
541
00:31:41,280 --> 00:31:42,320
Yeah.
542
00:31:43,120 --> 00:31:44,800
Obviously,
I shouldn't have bothered.
543
00:31:49,000 --> 00:31:51,640
[dramatic eerie music]
544
00:32:07,280 --> 00:32:08,600
[melancholic dramatic music]
545
00:32:30,160 --> 00:32:31,800
[clink]
546
00:32:51,960 --> 00:32:54,400
-[glass clatters on the table]
-[deep breath]
547
00:32:55,640 --> 00:32:57,040
I'm heading out for a bit.
548
00:33:00,920 --> 00:33:02,040
Can I come with you?
549
00:33:03,840 --> 00:33:05,000
What? No, man.
550
00:33:05,080 --> 00:33:06,240
-I'm meeting Mike--
-Mike.
551
00:33:08,400 --> 00:33:09,520
Of course, you are.
552
00:33:10,200 --> 00:33:11,240
Look...
553
00:33:11,640 --> 00:33:12,640
won't be out long.
554
00:33:12,720 --> 00:33:14,000
We're just gonna go over
our play.
555
00:33:14,080 --> 00:33:15,160
[exclaims] Sure.
556
00:33:15,240 --> 00:33:16,560
Babe, really.
557
00:33:16,640 --> 00:33:18,880
We're just gonna work
out some tactics, that's all.
558
00:33:18,960 --> 00:33:20,680
Plus, you need to study
for your exam anyway.
559
00:33:20,760 --> 00:33:22,040
Yeah, right.
560
00:33:22,120 --> 00:33:23,760
[sighs] Come on.
561
00:33:24,240 --> 00:33:26,560
It's not my fault
you wanna become a prosecutor.
562
00:33:26,640 --> 00:33:28,000
You know
if you study hard enough...
563
00:33:28,080 --> 00:33:30,320
Yeah,
I'm gonna catch the bad guys--
564
00:33:30,400 --> 00:33:31,480
...and make them pay.
565
00:33:34,520 --> 00:33:36,320
[mwah]
566
00:33:40,440 --> 00:33:41,480
I'm pregnant.
567
00:33:43,680 --> 00:33:44,720
What?
568
00:33:45,120 --> 00:33:47,160
-Yeah, I heard what you said.
-[Jenna grunts]
569
00:33:47,880 --> 00:33:49,480
-How?
-Jeez, Kev.
570
00:33:49,560 --> 00:33:52,080
I don't know like maybe
we had sex and now I'm pregnant.
571
00:33:52,680 --> 00:33:53,720
Are you kidding?
572
00:33:55,800 --> 00:33:57,800
You're right. I am.
573
00:33:58,240 --> 00:33:59,280
I'm kidding.
574
00:34:00,960 --> 00:34:02,520
You're taking your pills, right?
575
00:34:02,600 --> 00:34:04,280
-Of course.
-Like regularly?
576
00:34:04,360 --> 00:34:05,480
Yeah.
577
00:34:06,080 --> 00:34:07,920
Look, I just wanted to see
what you'd do.
578
00:34:08,240 --> 00:34:10,040
Relax. I was just teasing.
579
00:34:11,320 --> 00:34:13,120
[scoffs then exhales in relief]
580
00:34:14,120 --> 00:34:15,280
So not funny.
581
00:34:16,920 --> 00:34:18,480
Yeah, I realized.
582
00:34:19,920 --> 00:34:21,000
Anyway.
583
00:34:22,920 --> 00:34:24,400
-See you later.
-Okay.
584
00:34:24,720 --> 00:34:25,880
I won't be out long.
585
00:34:30,000 --> 00:34:31,040
[loudly] See you later.
586
00:34:31,480 --> 00:34:32,520
[door closes]
587
00:34:35,240 --> 00:34:36,760
[club music playing in distance]
588
00:34:51,240 --> 00:34:53,200
-[eerie music]
-[player pumping tennis ball]
589
00:34:56,760 --> 00:34:59,320
[sighs heavily then mutters]
Fuck.
590
00:35:04,320 --> 00:35:06,240
[smacks tennis ball angrily]
591
00:35:21,280 --> 00:35:23,920
[grunts loudly]
592
00:35:29,480 --> 00:35:30,560
[phone buzzing]
593
00:35:33,080 --> 00:35:34,120
Yeah.
594
00:35:34,200 --> 00:35:35,640
-[club music playing]
- She's here.
595
00:35:35,720 --> 00:35:36,840
Who?
596
00:35:36,920 --> 00:35:38,880
Leigh.
Fucking Leigh, man, at the club.
597
00:35:40,240 --> 00:35:41,400
[Kevin]Can I come get you?
598
00:35:41,760 --> 00:35:43,600
I don't know. Not tonight.
599
00:35:44,120 --> 00:35:46,080
What do you mean not tonight?
600
00:35:47,200 --> 00:35:48,320
Sorry, mate.
601
00:35:49,200 --> 00:35:52,280
[Kevin] What do you mean?
Mike, it's the blond.
602
00:35:52,360 --> 00:35:53,720
It's Leigh. She's here.
603
00:35:54,400 --> 00:35:55,480
Must I come get you?
604
00:35:56,120 --> 00:35:57,440
I don't know, I just...
605
00:35:58,560 --> 00:36:00,320
[Kevin] I thought
you were my double's partner.
606
00:36:02,000 --> 00:36:03,160
What my dad paid for.
607
00:36:05,280 --> 00:36:06,880
Look,
I don't wanna do this anymore.
608
00:36:07,400 --> 00:36:08,600
[Kevin]What are you saying, Mike?
609
00:36:09,640 --> 00:36:11,240
I'm not coming.
610
00:36:13,240 --> 00:36:14,320
Of course, you are.
611
00:36:15,560 --> 00:36:16,760
[Kevin] You know why?
612
00:36:16,840 --> 00:36:17,920
Why?
613
00:36:22,680 --> 00:36:25,000
Because I got a lot of videos
which you star in, friend.
614
00:36:33,000 --> 00:36:34,080
[Kevin] Mikey?
615
00:36:35,200 --> 00:36:36,400
Mike?
616
00:36:36,480 --> 00:36:37,560
Yeah.
617
00:36:37,960 --> 00:36:40,160
[Mike] I got my mom's car.
I'll be up there now.
618
00:36:41,160 --> 00:36:42,200
I'll be waiting.
619
00:36:43,760 --> 00:36:45,600
[indistinct]
620
00:36:46,480 --> 00:36:49,160
[road traffic in distance]
621
00:36:49,760 --> 00:36:50,840
[whispers] Fuck.
622
00:36:53,000 --> 00:36:54,360
[upbeat techno music playing]
623
00:37:03,640 --> 00:37:04,920
Are you having a good time?
624
00:37:05,400 --> 00:37:06,480
[loudly] What?
625
00:37:07,760 --> 00:37:09,080
Are you having a good time?
626
00:37:10,680 --> 00:37:12,000
Okay, and you?
627
00:37:12,080 --> 00:37:13,160
Yeah, it's cool.
628
00:37:17,280 --> 00:37:19,040
I haven't seen you here
before, have I?
629
00:37:19,720 --> 00:37:21,280
No, I don't think so.
630
00:37:22,320 --> 00:37:23,600
It's only my second time.
631
00:37:23,680 --> 00:37:24,840
I thought so.
632
00:37:25,160 --> 00:37:27,240
If I'd seen you,
I would have remembered you.
633
00:37:30,600 --> 00:37:32,640
-[Leigh laughs]
-No, really, I would have.
634
00:37:32,720 --> 00:37:34,760
A face like that,
I would have remembered it.
635
00:37:35,400 --> 00:37:36,920
Yeah, right.
636
00:37:37,000 --> 00:37:38,120
Seriously.
637
00:37:42,920 --> 00:37:43,960
Come on.
638
00:37:44,920 --> 00:37:46,000
Are you joking?
639
00:37:46,840 --> 00:37:48,440
Are you flirting with me?
640
00:37:51,560 --> 00:37:52,920
I'm flirting with you.
641
00:37:53,960 --> 00:37:55,760
I'm definitely flirting
with you.
642
00:38:17,080 --> 00:38:19,000
-[flashback]-Which one do you want first?
643
00:38:19,080 --> 00:38:21,080
I don't know, maybe the blond.
644
00:38:21,160 --> 00:38:22,280
[Kevin laughing]
645
00:38:22,360 --> 00:38:23,680
Fuck, I knew you'd say that.
646
00:38:24,120 --> 00:38:26,520
It's okay, I wanted the brunette
first anyway.
647
00:38:26,600 --> 00:38:28,400
Yeah, she's got a great ass.
648
00:38:28,480 --> 00:38:29,960
I bet, she does.
649
00:38:30,040 --> 00:38:31,440
I bet, she fucking does.
650
00:38:31,520 --> 00:38:33,160
Shit, did you remember
to bring the condoms?
651
00:38:33,240 --> 00:38:34,600
Yeah, I got them.
652
00:38:34,680 --> 00:38:36,480
Good, man. Good.
Are you sure it's okay?
653
00:38:37,240 --> 00:38:38,800
- What?
- The hotel?
654
00:38:39,280 --> 00:38:41,360
Yeah, of course, man.
That is a fucking place.
655
00:38:41,440 --> 00:38:42,760
Just chill out.
656
00:38:42,840 --> 00:38:45,040
When it wears off, we'll
just give her another dose.
657
00:38:45,120 --> 00:38:46,360
We'll be cool, okay?
658
00:38:46,440 --> 00:38:47,560
Cool.
659
00:38:48,920 --> 00:38:49,960
Good.
660
00:38:50,360 --> 00:38:51,840
[Kevin laughs and speeds up]
661
00:39:03,720 --> 00:39:05,800
-[sighs deeply]
-[sliding glass door squeaks]
662
00:39:13,720 --> 00:39:14,760
Are you okay?
663
00:39:17,280 --> 00:39:18,440
[painfully]
I'm taking a shower.
664
00:39:18,840 --> 00:39:19,920
[anxiously] Don't!
665
00:39:20,240 --> 00:39:22,080
Don't shower!
We have to report this.
666
00:39:22,440 --> 00:39:23,800
[crying voice] Report this?
667
00:39:23,880 --> 00:39:25,000
Report what?
668
00:39:25,080 --> 00:39:26,520
That we fucked some guys?
669
00:39:27,320 --> 00:39:28,400
I'm taking a shower.
670
00:39:28,480 --> 00:39:29,960
Don't Anni, please.
671
00:39:30,040 --> 00:39:31,600
[whimpers] I'm taking a shower.
672
00:39:31,680 --> 00:39:34,240
You report this if you think
there's something to report.
673
00:39:43,680 --> 00:39:45,480
[upbeat techno music playing]
674
00:39:47,520 --> 00:39:49,880
I've never seen anyone here
in ballet pumps before?
675
00:39:49,960 --> 00:39:51,200
-No?
-No.
676
00:39:52,520 --> 00:39:54,400
So, I can do my party trick.
677
00:39:54,480 --> 00:39:55,640
What's your party trick?
678
00:39:56,080 --> 00:39:57,080
It's special.
679
00:39:57,560 --> 00:39:59,080
I only do it for people I like.
680
00:40:02,320 --> 00:40:04,160
But tonight
I'll make an exception.
681
00:40:05,280 --> 00:40:06,760
Does that mean that you like me?
682
00:40:07,800 --> 00:40:08,880
Maybe.
683
00:40:37,640 --> 00:40:38,720
I felt like doing that.
684
00:41:07,520 --> 00:41:09,000
You're not getting that,
are you?
685
00:41:09,480 --> 00:41:10,680
I'm craving some.
686
00:41:12,840 --> 00:41:14,160
Okay, I won't.
687
00:41:15,840 --> 00:41:17,400
I'll get some water and eggs.
688
00:41:17,480 --> 00:41:18,640
Okay.
689
00:41:35,560 --> 00:41:36,600
[suspenseful music]
690
00:41:37,760 --> 00:41:39,040
[eggs thud on the floor]
691
00:41:42,520 --> 00:41:43,600
Are you okay?
692
00:41:47,400 --> 00:41:48,440
Sorry.
693
00:41:51,400 --> 00:41:52,640
Who's that girl?
694
00:41:55,360 --> 00:41:56,720
No one. I don't know.
695
00:41:57,600 --> 00:41:58,920
She just dropped her eggs.
696
00:41:59,000 --> 00:42:01,040
Should I get someone
to come to clean it up?
697
00:42:01,840 --> 00:42:03,320
Uh...
don't bother!
698
00:42:03,680 --> 00:42:04,800
Someone will do it.
699
00:42:06,360 --> 00:42:07,440
Do we have salad?
700
00:42:08,480 --> 00:42:10,320
-No. I'll go get some.
-Okay.
701
00:42:12,480 --> 00:42:14,400
[pensive music]
702
00:42:40,560 --> 00:42:41,800
[indistinct conversation]
703
00:42:50,320 --> 00:42:52,280
[sighs heavily]
704
00:42:52,360 --> 00:42:54,760
-[car key jangles]
-[car engine starts]
705
00:43:04,520 --> 00:43:05,920
[anticipatory music]
706
00:43:12,000 --> 00:43:13,000
[suspenseful music]
707
00:43:26,000 --> 00:43:27,000
[music grows in intensity]
708
00:43:47,520 --> 00:43:48,520
[match strike]
709
00:44:09,600 --> 00:44:10,600
[muted chatter]
710
00:44:22,200 --> 00:44:24,000
-[door closes]
-[Kevin sighs wearily]
711
00:44:24,080 --> 00:44:25,920
[Kevin] Do you think
they were teasing us?
712
00:44:26,000 --> 00:44:28,160
-[Mike] When?
-[bag zipper opens]
713
00:44:28,240 --> 00:44:29,480
-[Kevin] At the club.
-[Mike grunts with exertion]
714
00:44:29,560 --> 00:44:31,920
-[Kevin] When they were kissing.
-[Mike pants]
715
00:44:32,000 --> 00:44:34,040
-[Mike] Oh, yeah!
-[laughs softly]
716
00:44:34,360 --> 00:44:36,920
[Mike laughs] Definitely.
717
00:44:38,640 --> 00:44:41,480
-[light knocking movement]
-[music becomes sinister]
718
00:44:42,080 --> 00:44:44,000
[knocking scuffles]
719
00:44:45,360 --> 00:44:47,040
[heavy breathing]
720
00:44:57,320 --> 00:44:58,680
[Kevin] Jenna's giving me grief.
721
00:44:59,320 --> 00:45:00,320
[Mike] Oh yeah?
722
00:45:03,080 --> 00:45:04,960
[Kevin] Says she doesn't
see enough of me, like
723
00:45:05,040 --> 00:45:06,440
what am I supposed to do?
724
00:45:06,520 --> 00:45:09,040
Sit on the couch eating popcorn
and watching rom-coms?
725
00:45:11,000 --> 00:45:12,640
[Mike] It's probably just PMS.
726
00:45:13,000 --> 00:45:14,080
It'll blow over.
727
00:45:15,040 --> 00:45:19,000
-[Kevin] Uh. Yeah.
-[bed springs squeak]
728
00:45:21,240 --> 00:45:24,000
[sighs heavily] Just going to
hope that she doesn't get fat.
729
00:45:25,240 --> 00:45:26,800
Why would she get fat?
730
00:45:26,880 --> 00:45:28,120
[Kevin] You've seen
the size of her,
731
00:45:28,200 --> 00:45:30,440
one more kilo and I'm
out of there.
732
00:45:31,840 --> 00:45:38,280
Mike, I can't date a fat chick.
[sighs heavily]
733
00:45:39,320 --> 00:45:42,320
[Mike] Yeah, I couldn't date
a fat chick either.
734
00:45:42,960 --> 00:45:45,960
[Kevin] Damn, this one's hot.
[panting]
735
00:45:47,640 --> 00:45:50,960
-[wry chuckle]
-[heavy sigh]
736
00:45:51,040 --> 00:45:56,080
Hey!
Check out these panties!
737
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
Shoot me and the mademoiselle
if you get a moment, won't you?
738
00:45:59,080 --> 00:46:02,920
[Mike] Yeah.
Only if you shoot ours too.
739
00:46:03,000 --> 00:46:05,040
[Kevin chuckles] Sure.
740
00:46:05,120 --> 00:46:07,040
-[Mike] There.
-[Kevin] Yeah.
741
00:46:07,120 --> 00:46:08,520
[Mike] Nothing like
safe sex.
742
00:46:08,600 --> 00:46:11,040
[Kevin laughs]
[sighs in satisfaction]
743
00:46:11,720 --> 00:46:13,040
-[plastic crinkles]
-[heavy sighing]
744
00:46:18,720 --> 00:46:19,720
[sexual grunting continues]
745
00:46:21,600 --> 00:46:22,600
[sexual panting continues]
746
00:46:23,600 --> 00:46:27,000
-[bed springs creak]
-[Kevin sigh and chuckles]
747
00:46:30,400 --> 00:46:31,400
[heavy sexual sighing]
748
00:46:32,920 --> 00:46:34,440
[Kevin chuckles in satisfaction]
749
00:46:35,000 --> 00:46:39,960
[Mike moans in satisfaction]
750
00:46:48,000 --> 00:46:51,040
[muted chatter]
751
00:46:55,000 --> 00:46:56,000
[intense music]
752
00:47:02,600 --> 00:47:04,680
[engine starts]
753
00:47:08,240 --> 00:47:09,240
[telephone rings]
754
00:47:11,080 --> 00:47:12,080
[telephone rings]
755
00:47:12,520 --> 00:47:15,000
-[computer mouse clicks]
-[call connects]
756
00:47:15,600 --> 00:47:18,000
You've reached Help Line,
how can I help you?
757
00:47:21,880 --> 00:47:24,320
[Gilly] You've reached Helpline,
how can I help?
758
00:47:25,400 --> 00:47:28,160
S... something happened to me...
759
00:47:28,240 --> 00:47:29,960
What happened?
760
00:47:31,480 --> 00:47:34,120
We, my girlfriend and I.
We were raped.
761
00:47:34,680 --> 00:47:36,640
Okay. When was this?
762
00:47:38,320 --> 00:47:40,600
[Anni] About say,
six months ago.
763
00:47:40,680 --> 00:47:42,960
Okay. And did you report it?
764
00:47:43,320 --> 00:47:44,880
No.
[sighs heavily]
765
00:47:45,600 --> 00:47:48,560
My girlfriend wanted to
but I couldn't, so...
766
00:47:48,640 --> 00:47:50,160
Okay.
767
00:47:50,240 --> 00:47:53,000
Do you know if she reported it?
768
00:47:53,080 --> 00:47:54,560
[Anni sighs wearily]I don't think so.
769
00:47:54,640 --> 00:47:57,360
Can you remember
who did this to you?
770
00:47:57,760 --> 00:48:03,000
Yes. It was two guys.
[sniffs tearfully]
771
00:48:04,680 --> 00:48:07,880
Can you remember
anything about them?
772
00:48:07,960 --> 00:48:09,160
Do you know their names?
773
00:48:09,240 --> 00:48:11,040
Yeah, I remember.
774
00:48:11,480 --> 00:48:13,160
It's okay.
775
00:48:13,240 --> 00:48:16,520
It's going to be okay.
776
00:48:17,680 --> 00:48:19,600
You can still
report it if you like
777
00:48:19,680 --> 00:48:24,960
so, tell me,
what do you remember?
778
00:48:25,040 --> 00:48:29,200
Okay, um,
they kept going on about tennis.
779
00:48:29,280 --> 00:48:32,600
The one guy,
he had a racket in his car.
780
00:48:32,680 --> 00:48:34,080
Tennis?
781
00:48:36,000 --> 00:48:37,000
Yes.
782
00:48:42,280 --> 00:48:44,760
-Do you remember their names?
-[sobbing sniffs]
783
00:48:44,840 --> 00:48:47,960
I don't know if it
was real though.
784
00:48:48,040 --> 00:48:53,960
[distraught sobbing]The one guy, he held us down
785
00:48:55,000 --> 00:48:58,040
-[sobbing] I'm sorry, I can't--
-[call cuts]
786
00:49:01,040 --> 00:49:02,040
[computer mouse clicks]
787
00:49:12,640 --> 00:49:16,000
[intense exertion]
788
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
[heavy effort panting]
789
00:49:20,640 --> 00:49:23,400
[emotional grunting]
790
00:49:26,280 --> 00:49:28,000
[intensely emotional grunt]
791
00:49:29,320 --> 00:49:35,440
[intensely emotional grunting]
[sobbing and sniffing]
792
00:49:35,520 --> 00:49:36,720
[Anni] Look, I...
793
00:49:36,800 --> 00:49:38,240
I'm leaving all the stuff.
794
00:49:38,320 --> 00:49:40,440
TV, fridge,
whatever, you keep it.
795
00:49:40,520 --> 00:49:41,960
[Clea] What have
they done to us?
796
00:49:42,040 --> 00:49:43,160
Let's not talk about it.
797
00:49:43,240 --> 00:49:45,280
-What the fuck have they done?
-I'm not talking about it.
798
00:49:47,320 --> 00:49:52,520
Here are my keys and
the code for electricity.
799
00:49:52,600 --> 00:49:53,640
-Please!
-When you pick up the laundry,
800
00:49:53,720 --> 00:49:55,880
just chuck what's mine,
I don't want it.
801
00:49:55,960 --> 00:49:58,720
No.
Please, if you go,
802
00:49:58,800 --> 00:50:00,200
please, if you go out that door,
803
00:50:00,280 --> 00:50:01,400
please, I'm begging you!
804
00:50:01,480 --> 00:50:03,640
-Sorry, I can't.
-Because why? I love you!
805
00:50:03,720 --> 00:50:05,440
[Anni shouts]
You remind me of them!
806
00:50:07,160 --> 00:50:08,160
[intense music]
807
00:50:10,000 --> 00:50:12,440
You remind me of them.
That's why.
808
00:50:13,800 --> 00:50:15,960
[footsteps fade]
809
00:50:16,960 --> 00:50:17,960
[heartbroken sob]
810
00:50:21,440 --> 00:50:22,440
[heartbroken sobbing continues]
811
00:50:23,600 --> 00:50:24,600
[continued sobbing]
812
00:50:28,040 --> 00:50:29,040
[heavy emotional breathing]
813
00:50:32,000 --> 00:50:33,000
[leaves rustle in the wind]
814
00:50:38,360 --> 00:50:42,080
-[heavy resigned sigh]
-[door squeaks open]
815
00:50:44,720 --> 00:50:46,520
Mike.
816
00:50:46,600 --> 00:50:51,080
[Gilly] Mike, you can't just--
What's wrong?
817
00:50:51,160 --> 00:50:52,960
[Mike sighs heavily]
I'm sorry.
818
00:50:54,040 --> 00:50:56,000
Can I come in?
819
00:50:56,080 --> 00:50:58,840
Yeah. Come in.
820
00:51:01,400 --> 00:51:02,960
It's Kevin, isn't it?
821
00:51:04,480 --> 00:51:07,400
What the fuck did you guys do
before you stopped talking?
822
00:51:10,040 --> 00:51:13,000
-Did you shag him?
-No!
823
00:51:14,000 --> 00:51:15,120
It's nothing like that.
824
00:51:15,200 --> 00:51:16,240
-Really?
-Yeah.
825
00:51:16,320 --> 00:51:18,600
-Because you can tell me.
-It's not that.
826
00:51:18,680 --> 00:51:22,240
I thought that's maybe why
you broke up with me.
827
00:51:22,320 --> 00:51:28,520
No... it's not that.
Not at all.
828
00:51:30,160 --> 00:51:32,360
Then what happened?
829
00:51:35,000 --> 00:51:36,720
I need Jenna's number.
830
00:51:36,800 --> 00:51:39,000
-Jenna?
-Yeah.
831
00:51:39,880 --> 00:51:41,200
Why don't you ask Kevin for it?
832
00:51:41,280 --> 00:51:43,000
I can't speak to him.
833
00:51:43,080 --> 00:51:45,880
-Do you still have it?
-Why do you want it?
834
00:51:45,960 --> 00:51:48,320
-I need to speak to her.
-Why?
835
00:51:48,400 --> 00:51:51,040
-I can't tell you.
-Why Mike?
836
00:51:51,120 --> 00:51:53,880
I told you, I can't tell you!
Do you have it?
837
00:51:55,240 --> 00:51:56,240
I've got it.
838
00:51:56,320 --> 00:51:57,320
[tentative knocking]
839
00:51:59,600 --> 00:52:02,080
-[Anni sighs wearily]
-[door locks grind]
840
00:52:02,160 --> 00:52:04,800
-[door opens]
-[Clea exclaims] Anni!
841
00:52:04,880 --> 00:52:07,640
-Hey.
-Hey.
842
00:52:09,000 --> 00:52:12,360
I, um, was at the house earlier
843
00:52:12,440 --> 00:52:14,640
and you weren't there so
I thought you might be here.
844
00:52:14,720 --> 00:52:18,000
Ah, ja, all the guys went up
to Jo'burg for a fight.
845
00:52:18,680 --> 00:52:20,040
Didn't you get in?
846
00:52:20,680 --> 00:52:21,840
No, I left it.
847
00:52:23,040 --> 00:52:24,040
Why?
848
00:52:25,720 --> 00:52:26,720
Couldn't be bothered.
849
00:52:27,880 --> 00:52:32,000
[awkward acknowledgement]
I...
850
00:52:32,440 --> 00:52:36,040
I, um, miss you.
851
00:52:38,520 --> 00:52:39,840
I miss you too.
852
00:52:40,200 --> 00:52:42,760
-[Clea sighs resignedly]
-[door squeaks closed]
853
00:52:42,840 --> 00:52:44,040
[Anni sighs disappointedly]
854
00:52:44,120 --> 00:52:46,920
Not enough it seems,
I guess I can't come in?
855
00:52:47,000 --> 00:52:49,120
Anni, it's not like that.
856
00:52:49,200 --> 00:52:50,640
You don't have to say anything.
857
00:52:50,720 --> 00:52:52,400
Anni please.
Would you just--
858
00:52:52,480 --> 00:52:54,000
No. It's okay.
It's been six months.
859
00:52:54,080 --> 00:52:55,200
You've obviously
got someone else.
860
00:52:55,280 --> 00:52:56,400
Anni, please.
861
00:52:59,760 --> 00:53:01,000
-[Anni slams car door]
-[Clea sighs heavily]
862
00:53:03,200 --> 00:53:04,760
Anni!
863
00:53:06,440 --> 00:53:09,960
Can I just...
Can I get in the car please?
864
00:53:10,920 --> 00:53:12,960
-[knocks on window]
-Please!
865
00:53:15,320 --> 00:53:16,320
[Anni sighs resignedly]
866
00:53:19,440 --> 00:53:21,640
[Clea sighs gratefully]
867
00:53:23,560 --> 00:53:25,960
-[Clea sighs]
-[Anni] I shouldn't have come.
868
00:53:26,960 --> 00:53:29,360
I was stupid enough
to think you'd wait for me.
869
00:53:30,000 --> 00:53:31,480
It's not that.
870
00:53:31,800 --> 00:53:35,040
No? Then why did you
close the door like that?
871
00:53:36,240 --> 00:53:41,960
Because...
because I got the guy. Okay?
872
00:53:43,520 --> 00:53:46,600
-What fucking guy?
-The guy. One of the guys that,
873
00:53:46,680 --> 00:53:47,680
you know...
874
00:53:51,000 --> 00:53:52,000
What?
875
00:53:53,960 --> 00:53:57,600
C... Clea, what do you mean,
you've got him?
876
00:53:57,680 --> 00:53:58,840
In there?
877
00:53:58,920 --> 00:54:00,240
[Clea] Yeah,
I've got him tied up.
878
00:54:00,320 --> 00:54:02,880
Fuck!
How did you get him?
879
00:54:02,960 --> 00:54:04,800
[wry smirk] I ran into him
a couple of months ago
880
00:54:04,880 --> 00:54:08,000
at the grocery store.
He's got a girlfriend.
881
00:54:08,080 --> 00:54:11,640
And I followed him--
them back to their apartment.
882
00:54:11,720 --> 00:54:13,600
This is why I left you,
you know.
883
00:54:13,920 --> 00:54:15,640
-I took me a while--
-[speaking over one another]
884
00:54:15,720 --> 00:54:17,000
It took me a while, actually.
885
00:54:17,080 --> 00:54:19,000
What, you're telling me that
you've got him tied up in there
886
00:54:19,080 --> 00:54:21,360
-like what, you abducted him?
-I only got him tonight!
887
00:54:21,440 --> 00:54:22,440
Sort of.
888
00:54:25,280 --> 00:54:27,920
-I got a gun, then--
-A gun? Clea, what are you--
889
00:54:29,440 --> 00:54:31,560
from Jonny and then...
890
00:54:31,640 --> 00:54:33,520
and I don't know
what to do with him?
891
00:54:35,000 --> 00:54:36,960
I fucking got him and
he's sitting in there and
892
00:54:37,040 --> 00:54:38,480
I don't know what to do.
893
00:54:40,000 --> 00:54:41,000
[suspenseful music]
894
00:54:41,480 --> 00:54:43,720
I mean I have...
895
00:54:46,360 --> 00:54:47,800
I feel like killing him.
896
00:54:49,960 --> 00:54:52,960
[Clea sniffs]
I feel like killing him, Anni.
897
00:54:59,000 --> 00:55:00,000
[suspenseful music continues]
898
00:55:06,040 --> 00:55:08,200
-[Anni slams door]
-What are you doing?
899
00:55:08,280 --> 00:55:09,720
-[determined footsteps]
-[music intensifies]
900
00:55:09,800 --> 00:55:11,200
[Anni] I'm going to
take his picture.
901
00:55:11,280 --> 00:55:13,000
-[intense music]
-[Clea] Why?
902
00:55:13,080 --> 00:55:14,640
[Anni] Because I
can't remember his face.
903
00:55:14,720 --> 00:55:16,000
But I remember what he did.
904
00:55:16,080 --> 00:55:17,960
I want to take a picture
of his fucking face!
905
00:55:18,040 --> 00:55:19,040
[car boot slams]
906
00:55:19,480 --> 00:55:20,480
-[footsteps approach]
-[door opens]
907
00:55:29,920 --> 00:55:30,920
[determined footsteps]
908
00:55:38,840 --> 00:55:39,840
[arrogant smirk]
909
00:55:40,800 --> 00:55:42,080
[Kevin] my favorite.
910
00:55:42,160 --> 00:55:43,320
What did you say?
911
00:55:45,040 --> 00:55:46,120
What the fuck did you say?
912
00:55:46,200 --> 00:55:47,400
[Anni] Clea don't.
913
00:55:48,040 --> 00:55:49,280
I'm okay.
914
00:56:00,000 --> 00:56:01,000
[camera shutter clicks]
915
00:56:04,400 --> 00:56:08,080
[shutter clicks repeatedly]
916
00:56:08,160 --> 00:56:09,880
[Anni] What's wrong with him?
917
00:56:09,960 --> 00:56:10,960
[intense music]
918
00:56:11,320 --> 00:56:12,320
[metallic gate opens]
919
00:56:14,120 --> 00:56:15,800
[Jenna] Sorry, I'm a mess.
920
00:56:17,400 --> 00:56:18,960
Close the door please.
921
00:56:35,960 --> 00:56:37,880
[Jenna sighs resignedly]
Yep.
922
00:56:38,880 --> 00:56:40,560
Kevin isn't
too excited about it.
923
00:56:41,560 --> 00:56:44,520
-[Mike] Not?
-No.
924
00:56:46,960 --> 00:56:49,360
Even with both of you
giving up tennis
925
00:56:49,440 --> 00:56:51,520
he's still not ready
to settle down.
926
00:56:51,600 --> 00:56:54,200
I don't know where the fuck
he is tonight, for example.
927
00:57:03,520 --> 00:57:05,040
You've got to leave him.
928
00:57:06,480 --> 00:57:07,720
Why?
929
00:57:09,640 --> 00:57:11,000
Because of the drugs?
930
00:57:11,680 --> 00:57:13,520
He's hooked on something,
isn't he?
931
00:57:14,680 --> 00:57:15,680
I don't know.
932
00:57:16,240 --> 00:57:18,800
Mike, is he hooked on something?
933
00:57:18,880 --> 00:57:22,000
I don't know I haven't seen him.
Not that I know of.
934
00:57:22,440 --> 00:57:25,320
[Jenna] Then why Mike?
Why must I leave him?
935
00:57:25,680 --> 00:57:27,880
In case you haven't noticed,
I'm having his baby.
936
00:57:30,880 --> 00:57:33,280
-I'm sorry.
-For what?
937
00:57:34,320 --> 00:57:38,600
Um, I'm just...
I'm sorry.
938
00:57:39,000 --> 00:57:41,880
Mike,
what the fuck is going on?
939
00:57:41,960 --> 00:57:44,640
Check.
Check his old laptop.
940
00:57:45,600 --> 00:57:49,000
If it's not there,
look in his hard drive.
941
00:57:49,080 --> 00:57:53,400
If he's wiped it, I don't know,
it might be on a USB.
942
00:57:53,480 --> 00:57:55,600
It's under "double fault"
though.
943
00:57:55,680 --> 00:57:59,160
[Jenna] What?
What is?
944
00:57:59,240 --> 00:58:00,680
Mike.
945
00:58:02,240 --> 00:58:04,120
[Mike sighs heavily]
You'll see.
946
00:58:04,720 --> 00:58:05,720
[mournful music]
947
00:58:10,720 --> 00:58:12,000
[Clea sighs heavily]
I mean it...
948
00:58:12,920 --> 00:58:15,440
I want you to go. I don't want
to drag you into this.
949
00:58:15,520 --> 00:58:18,440
Into what?
What is this?
950
00:58:19,280 --> 00:58:20,280
[Cleo] I don't know.
951
00:58:22,040 --> 00:58:25,280
-I just wanna--
-Just want to what?
952
00:58:25,600 --> 00:58:26,600
[Clea] I don't know.
953
00:58:27,720 --> 00:58:30,680
-Ask him why he did it maybe?
-And you think he'd tell you?
954
00:58:32,560 --> 00:58:35,960
Dunno. Maybe.
955
00:58:36,720 --> 00:58:37,960
[Anni] And then?
956
00:58:44,040 --> 00:58:46,280
You're not going to do
something stupid, are you?
957
00:58:47,000 --> 00:58:48,000
[suspenseful music]
958
00:58:49,000 --> 00:58:50,000
[Anni] Promise?
959
00:58:52,320 --> 00:58:53,320
Promise.
960
00:58:55,400 --> 00:58:58,000
I'm going to be done with
this shit, tonight.
961
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
[car drives away]
962
00:59:08,000 --> 00:59:09,000
[music tempo changes up]
963
00:59:24,000 --> 00:59:25,000
[suspenseful music continues]
964
00:59:27,040 --> 00:59:28,040
[Kevin sniffs]
965
00:59:36,040 --> 00:59:39,600
Do you still go around doing...
you know?
966
00:59:40,040 --> 00:59:42,000
-[music intensifies]
-[Kevin mumbles] No.
967
00:59:43,440 --> 00:59:44,440
No?
968
00:59:47,040 --> 00:59:48,040
No.
969
00:59:50,960 --> 00:59:51,960
Why not?
970
00:59:58,000 --> 00:59:59,520
I said why the fuck not?
971
00:59:59,600 --> 01:00:00,600
[sharp slap]
972
01:00:01,760 --> 01:00:04,360
I don't have all night so best
you answer my fucking questions!
973
01:00:04,440 --> 01:00:06,640
[Kevin smirks and pants]
Fuck you!
974
01:00:07,560 --> 01:00:09,000
My girlfriend's pregnant.
975
01:00:09,080 --> 01:00:10,680
Congratulations.
976
01:00:10,760 --> 01:00:11,760
[Kevin] She'll be
worried about me.
977
01:00:11,840 --> 01:00:12,920
Yeah.
978
01:00:13,000 --> 01:00:14,000
[Kevin pants nervously]
979
01:00:14,080 --> 01:00:17,600
-[Clea] She should be.
-[Kevin pants anxiously]
980
01:00:18,000 --> 01:00:23,000
-[retreating footsteps]
-[nervous panting]
981
01:00:31,680 --> 01:00:34,800
So, how do you decide?
How do you
982
01:00:34,880 --> 01:00:37,480
decide one night that this
is what you're going to do?
983
01:00:39,680 --> 01:00:41,920
What,
you just get bored and figure...
984
01:00:43,000 --> 01:00:44,000
[Kevin] Yes.
985
01:00:45,280 --> 01:00:46,280
It's like that.
986
01:00:48,200 --> 01:00:49,640
It's exactly like that.
987
01:00:52,000 --> 01:00:53,000
[Clea sighs heavily]
988
01:00:56,560 --> 01:00:58,160
Tell me about the first time.
989
01:01:01,960 --> 01:01:03,240
Tell me, you fuck!
990
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
[Kevin breaths anxiously]
991
01:01:12,800 --> 01:01:15,280
I was just sitting on the couch,
one night with Jenna,
992
01:01:15,760 --> 01:01:17,960
-[Clea] Your girlfriend?
-Yeah.
993
01:01:18,040 --> 01:01:19,040
[Jenna smirks softly]
994
01:01:19,640 --> 01:01:22,000
[Kevin] Just sitting on
the couch with her.
995
01:01:22,600 --> 01:01:25,520
She likes series.
I don't really like TV.
996
01:01:30,680 --> 01:01:32,080
It was weird.
997
01:01:33,000 --> 01:01:34,000
[television burbles]
998
01:01:34,600 --> 01:01:37,560
It was just a thought,
a simple thought.
999
01:01:38,000 --> 01:01:39,000
[TV burbles on]we can't afford it...
1000
01:01:39,520 --> 01:01:41,960
[Kevin] And I've often wondered
since why it occurred to me.
1001
01:01:44,800 --> 01:01:47,560
[Kevin] Why me?
Can I get you another?
1002
01:01:48,520 --> 01:01:50,000
-[TV burbles on]
-[Jenna] Thanks Babe.
1003
01:01:52,360 --> 01:01:53,960
-[suspenseful music]
-[keyboard clicks]
1004
01:02:07,040 --> 01:02:08,040
[keyboard continues clicking]
1005
01:02:21,280 --> 01:02:22,280
[computer bleeps]
1006
01:02:24,440 --> 01:02:25,440
[music intensifies]
1007
01:02:30,000 --> 01:02:32,960
Margarita on a Wednesday night?
1008
01:02:34,000 --> 01:02:35,880
[Kevin] I thought I'd make
you something special.
1009
01:02:35,960 --> 01:02:36,960
You not having any?
1010
01:02:37,040 --> 01:02:40,560
No. Ah, training at six.
Go ahead.
1011
01:02:41,600 --> 01:02:42,600
Thanks.
1012
01:03:10,000 --> 01:03:11,000
[Kevin pants with exertion]
1013
01:03:36,000 --> 01:03:40,440
[rustling movements]
[satisfied sigh]
1014
01:03:46,400 --> 01:03:49,960
[sinister chuckle]
1015
01:03:59,240 --> 01:04:00,240
[kissing smack]
1016
01:04:02,640 --> 01:04:04,280
[soft kissing]
1017
01:04:06,200 --> 01:04:07,720
[heavy breathing]
1018
01:04:16,000 --> 01:04:17,000
[music becomes eerie]
1019
01:04:22,000 --> 01:04:23,000
[heavy breathing continues]
1020
01:04:25,000 --> 01:04:26,000
[smacking kisses]
1021
01:04:34,000 --> 01:04:37,800
[frenetic breathing]
[fabric and zipper rustling]
1022
01:04:42,000 --> 01:04:43,000
[sad piano music]
1023
01:04:43,480 --> 01:04:44,480
[laptop closes]
1024
01:04:51,000 --> 01:04:52,000
[melancholic music]
1025
01:05:03,480 --> 01:05:04,920
[Kevin] You're never going
to believe this.
1026
01:05:05,000 --> 01:05:08,920
-What Bro?
-[Kevin] Check it out.
1027
01:05:10,240 --> 01:05:13,520
[ribald laughter]
1028
01:05:15,800 --> 01:05:18,040
-[Mike laughs incredulously]
-[Kevin] Jenna. It's Jenna, bro.
1029
01:05:18,120 --> 01:05:20,000
-No ways, man!
-Yeah,
1030
01:05:20,080 --> 01:05:21,960
I tried some of
our stuff on her.
1031
01:05:22,040 --> 01:05:24,560
[smirking laughter]
You did what?
1032
01:05:24,880 --> 01:05:26,720
I tried some of
our stuff on her.
1033
01:05:26,800 --> 01:05:29,640
[laughs incredulously]
You did what?
1034
01:05:30,000 --> 01:05:32,120
She doesn't remember a thing.
1035
01:05:32,960 --> 01:05:34,960
-Geez, for real?
-Yeah.
1036
01:05:35,040 --> 01:05:36,040
[tennis calls] Out!
1037
01:05:36,120 --> 01:05:37,120
[Kevin smirks]
1038
01:05:37,600 --> 01:05:39,360
You know what I was thinking,
1039
01:05:39,440 --> 01:05:41,480
you could come over,
maybe tonight,
1040
01:05:41,560 --> 01:05:44,560
you know, buzz you in
once it's kicked in.
1041
01:05:44,640 --> 01:05:45,680
[Mike] And?
1042
01:05:47,640 --> 01:05:49,120
You can screw her,
if you like.
1043
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
[tennis balls being hit]
1044
01:05:51,560 --> 01:05:53,120
[Mike] You'd let me
screw your girlfriend?
1045
01:05:53,680 --> 01:05:55,640
Of course I'd let you
screw my girlfriend, man.
1046
01:05:55,720 --> 01:05:59,000
We're brothers.
You're my Bro.
1047
01:05:59,800 --> 01:06:02,040
-That's crazy.
-[Kevin] Is it?
1048
01:06:04,000 --> 01:06:08,760
No man. You've seen the chicks
profile pictures: no loyalty.
1049
01:06:09,880 --> 01:06:14,600
Whereas you, you're my mate.
You're my Bro.
1050
01:06:15,280 --> 01:06:16,280
[Kevin sighs]
1051
01:06:22,000 --> 01:06:23,000
[steps recede]
[tennis shots played]
1052
01:06:24,000 --> 01:06:25,000
[music becomes intensely somber]
1053
01:06:28,000 --> 01:06:29,000
[incredulous smirk]
1054
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
[somber music continues]
1055
01:06:41,960 --> 01:06:42,960
[crunching chews]
1056
01:06:47,000 --> 01:06:48,000
Hey buddy.
1057
01:06:50,000 --> 01:06:52,600
I've,
[lip smacking crunching]
1058
01:06:52,680 --> 01:06:54,160
I've brought you something
a little bit harder.
1059
01:06:54,240 --> 01:06:55,880
[laughing in conspiracy]
1060
01:06:55,960 --> 01:06:58,000
No Kev, a carrot?
1061
01:06:58,080 --> 01:07:00,920
Come on buddy. See if you can
make it fit. Come on!
1062
01:07:01,000 --> 01:07:02,920
[mike] It's a freaking fucking
vegetable man!
1063
01:07:03,000 --> 01:07:04,840
[Kevin] Buddy, come on.
Fucking try.
1064
01:07:04,920 --> 01:07:07,000
-[Mike laughs]
-Take the fucking carrot.
1065
01:07:07,080 --> 01:07:08,560
-[Mike] What?
-[Kevin] Take the carrot.
1066
01:07:08,640 --> 01:07:11,000
Come on.
Come on.
1067
01:07:11,080 --> 01:07:14,160
[shocked laughter]
1068
01:07:16,400 --> 01:07:17,840
You let your...
1069
01:07:20,520 --> 01:07:21,520
[Kevin] Yes.
1070
01:07:22,960 --> 01:07:24,600
I let my best friend.
1071
01:07:25,240 --> 01:07:26,640
Of course I did.
1072
01:07:27,000 --> 01:07:28,000
[eerily shrill music]
1073
01:07:29,920 --> 01:07:31,000
Who's baby is it?
1074
01:07:32,000 --> 01:07:33,000
I dunno.
1075
01:07:35,000 --> 01:07:36,000
It could be his.
1076
01:07:38,320 --> 01:07:40,120
I usually get in first but,
1077
01:07:41,440 --> 01:07:45,240
[wry smirk] Ja, you never know.
1078
01:07:45,800 --> 01:07:48,000
[telephone rings]
1079
01:07:56,000 --> 01:07:58,480
[phone rings unanswered]
[voice message signal beeps]
1080
01:07:58,560 --> 01:08:02,080
Hi, you've reached Gilly.
I'm unavailable at the moment.
1081
01:08:02,160 --> 01:08:04,600
Please leave your name and
number and I'll get back to you.
1082
01:08:04,680 --> 01:08:05,680
Thank you.
1083
01:08:07,000 --> 01:08:08,480
Did we?
1084
01:08:11,200 --> 01:08:13,960
[wry smirk] Yeah.
1085
01:08:17,360 --> 01:08:18,560
Why?
1086
01:08:19,240 --> 01:08:23,400
[shy smirk] I got so drunk
I can't remember.
1087
01:08:24,400 --> 01:08:28,480
[satisfied smirk]
Pity.
1088
01:08:29,440 --> 01:08:31,040
It was hot.
1089
01:08:32,040 --> 01:08:33,040
[smoochy kiss]
1090
01:08:34,760 --> 01:08:36,000
[car hooter blares]
1091
01:08:38,160 --> 01:08:40,040
[Kevin] Say cheese.
1092
01:08:40,120 --> 01:08:42,200
[Mike laughs] Kev,
you are flawless man!
1093
01:08:42,280 --> 01:08:44,040
[Kevin] Can you believe it
could take this?
1094
01:08:44,120 --> 01:08:48,000
[indistinct chatter]
[ribald arrogant laughter]
1095
01:08:48,080 --> 01:08:50,360
[Kevin] I'm just going to
relax with you.
1096
01:08:50,440 --> 01:08:52,040
[Mike] This is fucking weird.
1097
01:08:52,120 --> 01:08:54,520
-[seat belt un-clips]
-[complicate laughter]
1098
01:08:54,600 --> 01:08:56,560
[Kevin] Ah Jenna's sleeping.
1099
01:08:56,640 --> 01:08:59,040
[retching vomiting and coughing]
1100
01:09:02,760 --> 01:09:03,760
[knocking on door]
1101
01:09:07,960 --> 01:09:09,120
[Gilly] Hello.
1102
01:09:12,000 --> 01:09:13,000
[suspenseful music]
1103
01:09:16,360 --> 01:09:18,400
[Kevin] Bro,
grow a pair of balls.
1104
01:09:18,720 --> 01:09:21,280
Ah, there you go.
Yeah, who's the man,
1105
01:09:21,360 --> 01:09:28,080
-Yeah. Who's the fucking man!
-[Mike laughs]
1106
01:09:28,160 --> 01:09:31,040
[Kevin] Now he's all finished,
look at him.
1107
01:09:31,120 --> 01:09:33,000
-Little fella's tuckered out!
-[Mike laughs]
1108
01:09:37,000 --> 01:09:38,000
[sad music]
1109
01:09:40,360 --> 01:09:43,960
[phone rings]
1110
01:09:50,480 --> 01:09:53,040
[phone continues ringing]
1111
01:09:55,400 --> 01:09:56,680
Come on, pick up.
1112
01:09:57,920 --> 01:09:58,920
Pick up Clea.
1113
01:10:00,960 --> 01:10:03,000
[music turns sinister]
1114
01:10:03,400 --> 01:10:04,480
[phone vibrates]
1115
01:10:04,560 --> 01:10:06,000
We stopped
shortly after you and--
1116
01:10:06,080 --> 01:10:10,720
[Clea] Anni.
Her name's Anni, Kevin.
1117
01:10:11,600 --> 01:10:13,880
We stopped shortly after
you and Anni.
1118
01:10:17,160 --> 01:10:21,560
Why?
When you were so good at it?
1119
01:10:21,640 --> 01:10:23,040
[arrogant smirk]
1120
01:10:23,440 --> 01:10:26,680
-[Mike] I get to go first?
-[Kevin] Can't fucking wait.
1121
01:10:26,760 --> 01:10:27,760
[sinister music]
1122
01:10:28,320 --> 01:10:29,680
[drugged sighing]
1123
01:10:31,680 --> 01:10:34,520
[Mike] What the fuck's going on?
1124
01:10:34,600 --> 01:10:36,800
-[gurgling cough]
-[Kevin] What's wrong with her?
1125
01:10:36,880 --> 01:10:38,360
[Mike] I don't know man.
1126
01:10:38,440 --> 01:10:39,560
[Kevin] Get her to
snap out of it.
1127
01:10:39,640 --> 01:10:42,600
Hey, stop that.
Stop it!
1128
01:10:42,680 --> 01:10:43,680
[Kevin] Mike do something.
1129
01:10:43,760 --> 01:10:45,040
[Mike] I'm trying.
I'm fucking trying man!
1130
01:10:45,120 --> 01:10:47,160
-[Kevin] Try harder!
-[Mike] You've got to pull over.
1131
01:10:47,240 --> 01:10:48,240
[Kevin] I can't just
pull off anywhere,
1132
01:10:48,320 --> 01:10:49,320
I've got to find a safe place.
1133
01:10:49,400 --> 01:10:51,000
-[Mike] Calm the fuck down!
-[Kevin] You calm down!
1134
01:10:51,480 --> 01:10:52,480
[music tempo increases]
1135
01:10:55,720 --> 01:10:56,720
What happened to her?
1136
01:10:59,840 --> 01:11:02,000
[metallic cocking gun]
1137
01:11:07,000 --> 01:11:08,000
[Clea] Tell me!
1138
01:11:10,000 --> 01:11:11,000
[music grows in intensity]
1139
01:11:13,960 --> 01:11:16,560
Kev says he doesn't
believe in God.
1140
01:11:19,320 --> 01:11:21,960
He says that it's chaos,
it's random.
1141
01:11:22,040 --> 01:11:23,920
It's all a flip of the coin.
1142
01:11:27,680 --> 01:11:30,680
But I can't help but thinking
there was a moment,
1143
01:11:31,960 --> 01:11:33,000
a fork in the road.
1144
01:11:36,520 --> 01:11:38,040
[Mike] A moment where we...
1145
01:11:42,480 --> 01:11:44,880
when I chose this.
1146
01:11:49,360 --> 01:11:51,360
Why did I choose this?
1147
01:11:53,960 --> 01:11:56,840
Why the fuck
did I choose this?
1148
01:11:59,040 --> 01:12:01,840
First I thought
I wasn't like him...
1149
01:12:03,200 --> 01:12:04,720
not like Kevin.
1150
01:12:07,720 --> 01:12:09,640
Then I realized that I am.
1151
01:12:10,560 --> 01:12:12,800
I'm exactly like him.
1152
01:12:14,040 --> 01:12:15,040
Because.
1153
01:12:17,000 --> 01:12:19,000
Because I liked it.
1154
01:12:20,000 --> 01:12:22,480
[wind blowing in phone camera]
1155
01:12:25,000 --> 01:12:28,360
[jubilant whooping and shouting]
1156
01:12:28,960 --> 01:12:30,160
[cheering]
1157
01:12:30,960 --> 01:12:33,000
[laughing out loud]
1158
01:12:33,800 --> 01:12:37,040
[delighted whooping]
1159
01:12:37,120 --> 01:12:39,960
[Kevin] Where them hands
going, boy?
1160
01:12:40,040 --> 01:12:43,800
-[Mike laughs]
-[Kevin] That's handling it.
1161
01:12:43,880 --> 01:12:47,920
[Kevin] Hey, there you go!
1162
01:12:48,720 --> 01:12:51,000
And down she goes!
1163
01:12:51,080 --> 01:12:55,040
[Mike continues to laugh]
1164
01:13:00,880 --> 01:13:02,720
-[Mike] I don't know what to do!
-[Kevin] Stop fucking panicking!
1165
01:13:02,800 --> 01:13:04,760
-[Mike] I'm not panicking.
-[Kevin] You are.
1166
01:13:09,320 --> 01:13:11,160
-[Kevin] Get her up!
-[Mike] Fuck!
1167
01:13:11,680 --> 01:13:13,280
[Mike] Look, she's passing out.
1168
01:13:14,320 --> 01:13:15,880
I'm trying, I'm fucking trying!
1169
01:13:15,960 --> 01:13:19,400
-[Kevin] We need to get her out!
-[Mike gasping with effort]
1170
01:13:19,800 --> 01:13:22,040
[heavy exertion gasps]
1171
01:13:22,440 --> 01:13:23,440
[Kevin] Hold her head!
1172
01:13:23,520 --> 01:13:25,400
Hold her fucking head,
she's going to bang it.
1173
01:13:26,600 --> 01:13:27,840
How much did you give her?
1174
01:13:27,920 --> 01:13:31,040
[Mike] The same as usual.
It's no good blaming me now.
1175
01:13:32,560 --> 01:13:33,680
[Leigh retches and vomits]
1176
01:13:33,760 --> 01:13:40,560
[Mike] That's right. Get it out.
Get it all out Leigh.
1177
01:13:40,640 --> 01:13:44,200
There you go. That's it.
You're doing good.
1178
01:13:44,280 --> 01:13:49,000
-You're doing good Leigh.
-[Leigh coughs]
1179
01:13:51,280 --> 01:13:54,800
-[Leigh gasps]
-No!
1180
01:13:54,880 --> 01:13:58,720
No! God no! Leigh no! No!
1181
01:13:58,800 --> 01:14:03,040
No! God no! Leigh no! No!
1182
01:14:03,120 --> 01:14:05,880
[Kevin] make her stop.
Mike, make her stop!
1183
01:14:05,960 --> 01:14:08,480
-Stop her!
-You fucking stop her.
1184
01:14:08,960 --> 01:14:11,800
[Kevin] Mike come on!
Please fucking do something!
1185
01:14:16,600 --> 01:14:18,960
[Mike] No. Wake up.
1186
01:14:19,760 --> 01:14:21,000
Wake up.
1187
01:14:22,440 --> 01:14:23,560
Wake up.
1188
01:14:24,240 --> 01:14:30,040
Wake up. Fucking wake up!
Wake up Leigh!
1189
01:14:30,120 --> 01:14:34,040
Wake up!
1190
01:14:34,120 --> 01:14:38,240
Wake up! [sobbing]
1191
01:14:38,320 --> 01:14:40,480
Fucking wake up!
[continues sobbing]
1192
01:14:40,560 --> 01:14:42,520
She's not waking up.
[stressful panting]
1193
01:14:42,600 --> 01:14:44,800
She's not waking up.
[stressful panting and sobbing]
1194
01:14:55,480 --> 01:14:57,000
She didn't wake up.
1195
01:14:58,400 --> 01:14:59,400
[shuddering breath]
1196
01:15:00,520 --> 01:15:01,520
[Kevin] She didn't.
1197
01:15:05,960 --> 01:15:06,960
[fraught music]
1198
01:15:12,000 --> 01:15:13,960
Mike said we should dump the
body on the beach.
1199
01:15:15,840 --> 01:15:17,640
Make it look like she drowned.
1200
01:15:19,040 --> 01:15:20,040
[suspenseful music]
1201
01:15:24,280 --> 01:15:25,760
There was no one around.
1202
01:15:26,680 --> 01:15:30,760
It must have been 4.30,
maybe 5.00.
1203
01:15:35,000 --> 01:15:37,440
[Mike] He was too chicken shit
to carry her.
1204
01:15:37,880 --> 01:15:40,640
Squeamish, or something,
said he'd faint.
1205
01:15:42,960 --> 01:15:44,280
So I had to.
1206
01:15:51,160 --> 01:15:53,960
I piggy-backed
her lifeless body.
1207
01:15:54,880 --> 01:15:56,480
She drooled on my shirt.
1208
01:15:57,200 --> 01:15:58,200
-[sad piano tinkles]
-[surf crashes]
1209
01:16:00,760 --> 01:16:07,760
Weird. How someone who is dead,
can still drool.
1210
01:16:17,040 --> 01:16:19,040
[Kevin] He dropped her in the
shallow waves.
1211
01:16:21,480 --> 01:16:23,520
[Mike] I dropped her
in the shallow waves.
1212
01:16:24,920 --> 01:16:25,920
It was cold.
1213
01:16:29,280 --> 01:16:30,280
[Kevin] It was cold.
1214
01:16:32,960 --> 01:16:33,960
[waves rumble]
1215
01:16:37,560 --> 01:16:40,360
And as her body floated there.
1216
01:16:43,760 --> 01:16:45,080
I thought to myself,
1217
01:16:47,000 --> 01:16:49,960
[sneering sniff] "What a pity
we didn't have her."
1218
01:16:50,440 --> 01:16:51,440
[jarring music]
1219
01:16:51,520 --> 01:16:53,000
What a pity she got away.
1220
01:16:53,080 --> 01:16:56,440
Why did you do it. Why the fuck
did you do that to her?
1221
01:16:56,520 --> 01:16:57,520
[Anni] Clea!
1222
01:16:59,320 --> 01:17:01,960
-[Clea] Why?
-[Anni] Put the gun down.
1223
01:17:03,520 --> 01:17:05,400
Put the gun down Clea.
1224
01:17:06,000 --> 01:17:07,000
[Clea] Why?
1225
01:17:08,240 --> 01:17:10,520
-Why?
-[Anni] Please Clea, don't.
1226
01:17:11,400 --> 01:17:14,320
-Please listen to me.
-Why?
1227
01:17:14,400 --> 01:17:15,560
[Anni] Listen to me!
1228
01:17:15,640 --> 01:17:16,760
It didn't have to be you.
[panting]
1229
01:17:20,080 --> 01:17:21,080
What?
1230
01:17:21,160 --> 01:17:22,800
You could have been anyone.
1231
01:17:22,880 --> 01:17:26,000
[Clea pants heavily]
What the fuck!
1232
01:17:26,520 --> 01:17:28,560
What the fuck!
1233
01:17:28,640 --> 01:17:30,560
Clea, if you do that,
you'll be just like him.
1234
01:17:31,960 --> 01:17:35,200
[gasping pants]
He hurt you.
1235
01:17:35,720 --> 01:17:37,400
Yea but it doesn't matter
what they did.
1236
01:17:38,600 --> 01:17:40,560
I'm not that girl in
the hotel room.
1237
01:17:41,360 --> 01:17:43,960
-[Clea pants stressfully]
-Clea, look at me.
1238
01:17:44,560 --> 01:17:46,360
-[Clea moans in distress]
-Clea look at me!
1239
01:17:48,320 --> 01:17:49,320
Clea!
1240
01:17:50,440 --> 01:17:51,440
Look at me.
1241
01:17:52,960 --> 01:17:53,960
[intense music]
1242
01:17:56,400 --> 01:17:57,400
[Clea pants stressfully]
1243
01:17:59,520 --> 01:18:03,600
Can't you see?
I'm not that.
1244
01:18:05,800 --> 01:18:06,800
I'm me.
1245
01:18:12,680 --> 01:18:13,680
[siren wails distantly]
1246
01:18:19,160 --> 01:18:20,160
[siren wails approach]
1247
01:18:24,360 --> 01:18:28,680
I called them. I...
I came at you.
1248
01:18:30,360 --> 01:18:32,120
[Clea sniffs and sobs]
1249
01:18:36,160 --> 01:18:37,160
[Clea sobs heartbroken]
1250
01:18:40,120 --> 01:18:41,560
[heartbroken crying]
1251
01:18:43,080 --> 01:18:44,680
[sobbing continues]
1252
01:18:47,960 --> 01:18:48,960
[gentle acoustic guitar music]
1253
01:18:50,320 --> 01:18:56,200
♪ Going to walk this road
No longer alone ♪
1254
01:18:56,280 --> 01:18:59,160
♪ But it feels like it ♪
1255
01:19:04,600 --> 01:19:11,520
♪ But I won't stop that fear
Because if you were here ♪
1256
01:19:11,600 --> 01:19:14,000
♪ I know what you'd say ♪
1257
01:19:15,160 --> 01:19:16,640
[strong guitar strumming]
1258
01:19:19,840 --> 01:19:22,760
♪ Hold on, hold on ♪
1259
01:19:23,440 --> 01:19:26,440
♪ Soon the time's gone ♪
1260
01:19:26,840 --> 01:19:32,080
♪ Then I'm coming to
take you home with me ♪
1261
01:19:34,680 --> 01:19:37,520
♪ Hold on, hold on ♪
1262
01:19:38,120 --> 01:19:40,960
♪ It's only so long ♪
1263
01:19:41,520 --> 01:19:47,320
♪ Then I'm coming to
Take you home with me ♪
1264
01:19:49,320 --> 01:19:51,280
[mournful guitar strumming]
1265
01:20:03,600 --> 01:20:06,640
♪ If I don't understand ♪
1266
01:20:06,720 --> 01:20:12,400
♪ Close my eyes and reach
My hand and there you'll be ♪
1267
01:20:18,360 --> 01:20:24,920
♪ Between all of this noise
I stop and hear your voice ♪
1268
01:20:25,920 --> 01:20:28,000
♪ And you would say to me ♪
1269
01:20:33,840 --> 01:20:37,400
♪ Hold on
Hold on ♪
1270
01:20:37,480 --> 01:20:40,280
♪ Soon the time's come ♪
1271
01:20:40,360 --> 01:20:41,360
[Gilly coos] Hello.
1272
01:20:41,440 --> 01:20:44,200
♪ Then I'm coming to
Take you home with me ♪
1273
01:20:44,280 --> 01:20:47,960
-[waves break]
-[Gilly chuckles] He's handsome.
1274
01:20:48,040 --> 01:20:50,560
He's going to be a hit
with the ladies.
1275
01:20:51,240 --> 01:20:53,720
[Jenna] You're going to be
a good boy. Aren't you?
1276
01:20:55,080 --> 01:20:56,560
You're going to be kind.
1277
01:21:03,320 --> 01:21:08,920
Sorry I...
are you okay?
1278
01:21:11,800 --> 01:21:12,800
Yeah.
1279
01:21:16,120 --> 01:21:17,120
You?
1280
01:21:20,000 --> 01:21:23,560
Yeah. I'm fine.
1281
01:21:29,600 --> 01:21:30,600
-[seagulls squawk]
-[waves break]
1282
01:21:37,200 --> 01:21:39,040
[acoustic guitar music begins]
1283
01:21:46,200 --> 01:21:50,040
♪ Life ♪
1284
01:21:51,400 --> 01:21:54,120
♪ Is never gonna get easier ♪
1285
01:21:56,520 --> 01:21:58,840
♪ Just enjoy more ♪
1286
01:21:59,200 --> 01:22:02,040
♪ But you have known ♪
1287
01:22:02,760 --> 01:22:04,360
♪ Is you ♪
1288
01:22:09,680 --> 01:22:13,480
♪ Who's the child ♪
1289
01:22:13,560 --> 01:22:17,040
♪ Waving goodbye ♪
1290
01:22:20,880 --> 01:22:24,280
♪ Who's wave bubbled from ♪
1291
01:22:25,440 --> 01:22:28,360
♪ A child run dry ♪
1292
01:22:58,440 --> 01:23:03,000
[intricate guitar strumming]
1293
01:23:20,240 --> 01:23:25,080
♪ Day's dust ♪
1294
01:23:25,160 --> 01:23:28,080
♪ Distrust ♪
1295
01:23:30,040 --> 01:23:34,440
♪ And how it falls the oceans ♪
1296
01:23:36,560 --> 01:23:39,880
♪ Craved cracked rivers ♪
1297
01:23:45,200 --> 01:23:51,000
♪ Out born ♪
1298
01:23:57,000 --> 01:23:59,240
[intricate strumming]
1299
01:24:20,040 --> 01:24:21,880
[music concludes]
82646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.