All language subtitles for Crazy.Lake.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-iKA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,176 --> 00:00:07,094 [explosion sound effects] 2 00:00:07,137 --> 00:00:17,017 [ominous orchestral music] 3 00:00:40,040 --> 00:00:46,046 [ominous music continues] 4 00:01:04,629 --> 00:01:08,633 [water splashes] 5 00:01:18,208 --> 00:01:22,169 [birds chirping] 6 00:01:22,212 --> 00:01:27,217 [elegant piano music] 7 00:01:31,656 --> 00:01:34,398 [muffled moaning] 8 00:01:34,442 --> 00:01:37,445 [chains jingling] 9 00:01:39,664 --> 00:01:41,666 - Sorry, Henry. 10 00:01:43,668 --> 00:01:47,672 I can't keep you here anymore. 11 00:01:49,283 --> 00:01:53,461 I promise I tried my best. 12 00:01:55,289 --> 00:01:58,118 I'm sorry. 13 00:02:00,381 --> 00:02:04,559 [footsteps pattering] 14 00:02:06,474 --> 00:02:07,388 [dramatic orchestral chord] [cracks] 15 00:02:07,431 --> 00:02:10,826 [rustling] 16 00:02:11,827 --> 00:02:14,830 [squishing] 17 00:02:16,266 --> 00:02:17,702 ♪ Once again it's sound 18 00:02:17,746 --> 00:02:19,878 ♪ Yeah I live my life like a party 19 00:02:19,922 --> 00:02:22,272 ♪ Grab my girl take some shots then I make her naughty 20 00:02:22,316 --> 00:02:24,796 ♪ Feelin' on her body while she dancin' all exotic 21 00:02:24,840 --> 00:02:26,407 ♪ This music got me feeling good 22 00:02:26,450 --> 00:02:28,191 ♪ Damn I'm so excited 23 00:02:28,235 --> 00:02:30,019 ♪ I celebrate like it could be my last 24 00:02:30,062 --> 00:02:31,629 ♪ Havin' a ball yeah you know 25 00:02:31,673 --> 00:02:34,154 [ominous music] 26 00:02:35,590 --> 00:02:36,417 ♪ As you can make 'em 27 00:02:36,460 --> 00:02:37,722 ♪ Just put 'em on my tab 28 00:02:37,766 --> 00:02:40,464 ♪ Yeah man I'm lovin' this 29 00:02:40,508 --> 00:02:43,163 [ominous music] 30 00:02:44,642 --> 00:02:48,080 ♪ Rewind go right back and do it again 31 00:02:48,124 --> 00:02:49,865 ♪ Yeah I can toast to that 32 00:02:49,908 --> 00:02:51,040 ♪ If you've got that good weed 33 00:02:51,083 --> 00:02:53,085 ♪ Then let's smoke to that 34 00:02:53,129 --> 00:02:55,784 [ominous music] 35 00:02:56,959 --> 00:02:59,135 [dramatic chord] 36 00:02:59,179 --> 00:03:01,006 - Wanna do some drugs? 37 00:03:10,929 --> 00:03:14,019 [imitates owl hoots] 38 00:03:14,890 --> 00:03:16,718 - Done with that? 39 00:03:16,761 --> 00:03:18,807 - Oh, yeah, sorry. 40 00:03:18,850 --> 00:03:19,677 Wait. 41 00:03:24,421 --> 00:03:25,683 So you know this place used to be part 42 00:03:25,727 --> 00:03:27,424 of a secret government experiment? 43 00:03:27,468 --> 00:03:30,079 - Please don't start with that conspiracy shit again. 44 00:03:30,122 --> 00:03:31,602 - It's true. 45 00:03:31,646 --> 00:03:35,084 The government used to bring psychotic patients out here. 46 00:03:35,127 --> 00:03:37,086 Used to bring them out here, 47 00:03:37,129 --> 00:03:39,436 take them to the middle of the lake, 48 00:03:39,480 --> 00:03:43,092 and tie cinder blocks to their feet and then push them in. 49 00:03:43,135 --> 00:03:46,051 And watch them float to the bottom. 50 00:03:47,444 --> 00:03:49,968 - You mean sink to the bottom? 51 00:03:50,012 --> 00:03:51,056 - What did I say? 52 00:03:51,100 --> 00:03:53,320 - You said float to the bottom. 53 00:03:53,363 --> 00:03:55,235 You can't float to the bottom of anything. 54 00:03:55,278 --> 00:03:57,149 You can only float to the top. 55 00:03:57,193 --> 00:03:58,150 Now can I have that? 56 00:03:58,194 --> 00:03:59,326 - [Boyfriend] Stop. 57 00:03:59,369 --> 00:04:00,718 - Give it to me. 58 00:04:03,982 --> 00:04:07,551 - Babe, I think you have a serious problem. 59 00:04:08,813 --> 00:04:11,251 - The only problem I have is that every time we smoke, 60 00:04:11,294 --> 00:04:15,603 you start rambling about UFOs and government conspiracies. 61 00:04:15,646 --> 00:04:17,082 - No, it's true. 62 00:04:17,126 --> 00:04:19,607 I used to have a friend who knew someone out here. 63 00:04:19,650 --> 00:04:21,783 [coughs] 64 00:04:21,826 --> 00:04:22,914 He said they used to give 65 00:04:22,958 --> 00:04:26,222 these criminals drugs all the time. 66 00:04:26,266 --> 00:04:28,180 And then murder them. 67 00:04:28,224 --> 00:04:31,445 And the government and pharmacy companies paid 68 00:04:31,488 --> 00:04:32,576 for all of it. 69 00:04:32,620 --> 00:04:34,317 - Can we talk about something else? 70 00:04:34,361 --> 00:04:38,103 - That's why they call this place Crazy Lake. 71 00:04:39,279 --> 00:04:41,106 They're all out there. 72 00:04:46,851 --> 00:04:49,593 - You know you're an idiot, right? 73 00:04:49,637 --> 00:04:52,335 Sometimes I wonder why I even let you see me naked. 74 00:04:52,379 --> 00:04:55,164 - It's 'cause we both like tacos. 75 00:04:56,992 --> 00:04:59,560 - So are we gonna do this? 76 00:04:59,603 --> 00:05:00,430 - Do what? 77 00:05:05,130 --> 00:05:06,131 Yes, please. 78 00:05:07,568 --> 00:05:08,395 - Wait. 79 00:05:11,702 --> 00:05:13,443 Let's go in the tent. 80 00:05:14,923 --> 00:05:17,534 [ominous music] 81 00:05:28,893 --> 00:05:31,243 [tent zips] 82 00:05:39,687 --> 00:05:41,123 - I really appreciate what you're doing right now. 83 00:05:41,166 --> 00:05:42,820 - Just stop talking. 84 00:05:53,004 --> 00:05:55,746 [grass rustling] 85 00:05:58,009 --> 00:05:59,271 [blade chinks] 86 00:05:59,315 --> 00:06:02,231 [electronic music] 87 00:06:06,583 --> 00:06:09,586 [tent rips] [screams] 88 00:06:09,630 --> 00:06:11,980 [squishing] 89 00:06:13,460 --> 00:06:16,027 [blade chinks] 90 00:06:18,726 --> 00:06:21,424 [squishing] 91 00:06:21,468 --> 00:06:23,774 [squishing] 92 00:06:24,819 --> 00:06:27,387 [blade chinks] 93 00:06:32,609 --> 00:06:34,524 [rips] 94 00:06:44,360 --> 00:06:46,884 [pants loudly] 95 00:06:47,798 --> 00:06:50,453 [ominous music] 96 00:06:58,418 --> 00:07:00,463 [coughs] 97 00:07:17,306 --> 00:07:21,223 [suspenseful orchestral music] 98 00:07:27,534 --> 00:07:31,712 [blade whooshes] [splats] 99 00:07:54,038 --> 00:07:56,388 [car honks] 100 00:08:00,871 --> 00:08:03,700 [car honks] 101 00:08:03,744 --> 00:08:04,701 - Let's go see what they're doing. 102 00:08:04,745 --> 00:08:08,270 [upbeat electronic music] 103 00:08:48,005 --> 00:08:48,963 I got it. 104 00:08:49,006 --> 00:08:51,269 - [Julia] What a gentleman. 105 00:08:55,273 --> 00:08:57,188 - Don't have a suitcase? 106 00:08:57,232 --> 00:08:58,668 Are you gonna have enough clothes? 107 00:08:58,712 --> 00:09:02,629 - Johnny, I'm only planning on wearing bikinis. 108 00:09:07,285 --> 00:09:09,592 - It's gonna be a good week. 109 00:09:11,986 --> 00:09:15,511 [upbeat electronic music] 110 00:09:19,471 --> 00:09:20,298 - Kristen! 111 00:09:22,257 --> 00:09:23,693 Will you be honest with me? 112 00:09:23,737 --> 00:09:24,912 - Sure. 113 00:09:24,955 --> 00:09:26,827 - Is one of my boobs bigger than the other? 114 00:09:26,870 --> 00:09:29,177 Just tell me, I can take it. 115 00:09:29,220 --> 00:09:31,266 - Maybe a little, but I think that's normal. 116 00:09:31,309 --> 00:09:32,484 - That's not normal! 117 00:09:32,528 --> 00:09:33,485 Let me see yours. 118 00:09:33,529 --> 00:09:34,356 - No. 119 00:09:34,399 --> 00:09:36,227 - That's it, I'm not going. 120 00:09:36,271 --> 00:09:37,577 - What's your deal? 121 00:09:37,620 --> 00:09:39,143 - It's just every time I'm with Tim, 122 00:09:39,187 --> 00:09:41,537 I feel like he's looking for reasons to break up with me. 123 00:09:41,581 --> 00:09:43,060 - Megan. 124 00:09:43,104 --> 00:09:44,627 - You don't know what it's like being with guys like him. 125 00:09:44,671 --> 00:09:46,150 One second, he's telling me he loves me, 126 00:09:46,194 --> 00:09:47,412 the next second, he's telling his friends 127 00:09:47,456 --> 00:09:49,414 about Biggie Smalls. 128 00:09:49,458 --> 00:09:52,243 You're so lucky you don't have a boyfriend. 129 00:09:52,287 --> 00:09:53,723 - Thanks. 130 00:09:53,767 --> 00:09:56,596 - I mean, you totally could if you wanted one. 131 00:09:56,639 --> 00:09:57,945 - Uh-huh. 132 00:09:57,988 --> 00:09:59,642 - Can I please just see your boobs? 133 00:09:59,686 --> 00:10:00,643 - No. 134 00:10:00,687 --> 00:10:01,644 - Let me see them! 135 00:10:01,688 --> 00:10:03,385 - No! [laughs] 136 00:10:03,428 --> 00:10:05,126 [car honks] 137 00:10:05,169 --> 00:10:06,649 - That's Tim. 138 00:10:06,693 --> 00:10:10,218 [gentle electronic music] 139 00:10:42,554 --> 00:10:43,860 - How much farther, I have to pee. 140 00:10:43,904 --> 00:10:45,296 - We're really close. 141 00:10:45,340 --> 00:10:46,602 - I really have to go. 142 00:10:46,646 --> 00:10:49,474 - It's like two more miles. 143 00:10:49,518 --> 00:10:51,085 - Can't you just... 144 00:10:52,782 --> 00:10:54,262 No, this is happening, pull over. 145 00:10:54,305 --> 00:10:55,742 - What? - Pull over, Mark! 146 00:10:55,785 --> 00:10:57,308 - Babe, pull over. 147 00:11:02,270 --> 00:11:03,097 - Move! 148 00:11:04,054 --> 00:11:05,752 Move, get out! 149 00:11:05,795 --> 00:11:06,666 Jesus! 150 00:11:15,022 --> 00:11:16,588 - She's really fun. 151 00:11:35,303 --> 00:11:36,130 - Hello? 152 00:11:43,659 --> 00:11:44,834 - She might be taking a shit. 153 00:11:44,878 --> 00:11:47,141 [chuckles] 154 00:11:47,968 --> 00:11:51,711 - I'm gonna go make sure she didn't pass out. 155 00:12:05,420 --> 00:12:06,726 [ gasps] You okay? 156 00:12:06,769 --> 00:12:07,770 - [Kim] Scared me! 157 00:12:07,814 --> 00:12:09,424 - Ready to go? 158 00:12:09,467 --> 00:12:10,251 - [Kim] Wait, look at this. 159 00:12:10,294 --> 00:12:11,208 What is it? 160 00:12:12,427 --> 00:12:15,082 - I don't know, maybe it's like a rabbit 161 00:12:15,125 --> 00:12:17,432 or raccoon got killed or something. 162 00:12:17,475 --> 00:12:19,260 - Killed by what? 163 00:12:19,303 --> 00:12:20,217 - I don't know, Kim. 164 00:12:20,261 --> 00:12:21,044 Maybe a coyote. 165 00:12:21,088 --> 00:12:22,263 Let's just go. 166 00:12:23,786 --> 00:12:27,311 - [Kim] Nobody said anything about coyote! 167 00:12:37,060 --> 00:12:37,974 - You okay? 168 00:12:39,541 --> 00:12:40,368 - Yeah. 169 00:12:45,068 --> 00:12:47,810 Kristen, do you have any service? 170 00:12:49,420 --> 00:12:50,813 - I have one bar. 171 00:12:52,423 --> 00:12:54,904 Nope, I have no bars. 172 00:12:54,948 --> 00:12:58,734 - So, Kristen, you excited to meet Corey? 173 00:12:58,778 --> 00:12:59,996 - Who's Corey? 174 00:13:00,040 --> 00:13:01,693 - You didn't tell her? 175 00:13:01,737 --> 00:13:03,913 - Tell me what? - Nothing. 176 00:13:03,957 --> 00:13:05,045 - Johnny and Mark's friend. 177 00:13:05,088 --> 00:13:06,263 He's gonna be at the cabin. 178 00:13:06,307 --> 00:13:07,787 Megan's trying to get you guys to have sex. 179 00:13:07,830 --> 00:13:09,005 [chuckles] 180 00:13:09,049 --> 00:13:09,963 - He's joking. 181 00:13:10,006 --> 00:13:12,400 - No, you literally said, 182 00:13:12,443 --> 00:13:14,010 "I'm going to get them to have sex." 183 00:13:14,054 --> 00:13:14,881 - Megan. 184 00:13:15,882 --> 00:13:17,709 - Fine, okay, I said it. 185 00:13:17,753 --> 00:13:19,842 But what I meant was I just thought it'd be cool 186 00:13:19,886 --> 00:13:22,323 for you to have someone to hang out with this week. 187 00:13:22,366 --> 00:13:23,454 It's three couples. 188 00:13:23,498 --> 00:13:25,674 I don't want you to be left out. 189 00:13:25,717 --> 00:13:26,980 - I'll be fine. 190 00:13:27,023 --> 00:13:28,329 I was just planning on relaxing 191 00:13:28,372 --> 00:13:30,984 and reading a book or something. 192 00:13:34,248 --> 00:13:35,815 - Let's get one thing straight. 193 00:13:35,858 --> 00:13:38,339 You can light candles or read 50 Shades whenever you want, 194 00:13:38,382 --> 00:13:40,558 but not this week. 195 00:13:40,602 --> 00:13:41,777 Not this week. 196 00:13:44,911 --> 00:13:46,434 - Okay. 197 00:13:46,477 --> 00:13:47,261 Fine. 198 00:13:47,304 --> 00:13:48,131 - Yay! 199 00:13:56,836 --> 00:13:59,577 [engine revving] 200 00:14:06,671 --> 00:14:08,848 - What do we have here? 201 00:14:08,891 --> 00:14:09,936 - Oh shit, what's up, my man? 202 00:14:09,979 --> 00:14:12,852 Glad you made it, brother. 203 00:14:12,895 --> 00:14:14,810 - Johnny B. Hood! 204 00:14:14,854 --> 00:14:16,986 - [Johnny] What's up, man? 205 00:14:20,772 --> 00:14:22,470 - Hi. Corey. 206 00:14:22,513 --> 00:14:23,732 - Yeah, you are. 207 00:14:23,775 --> 00:14:25,255 Look at that face! 208 00:14:30,434 --> 00:14:32,523 - Hi, I'm Corey. 209 00:14:32,567 --> 00:14:34,047 - Hi, I'm Kristen. 210 00:14:35,787 --> 00:14:38,007 - Hi, I'm Kristen. 211 00:14:38,051 --> 00:14:39,400 [inhales] 212 00:14:39,443 --> 00:14:42,794 God, I wish I could live in this moment. 213 00:14:44,927 --> 00:14:46,973 - I, um, like your smile. 214 00:14:49,453 --> 00:14:50,933 - Thank you. 215 00:14:50,977 --> 00:14:52,326 - Is it vintage? 216 00:14:52,369 --> 00:14:53,370 - What? 217 00:14:53,414 --> 00:14:54,763 - Is it vintage? 218 00:14:56,591 --> 00:14:57,461 - [Kristen] Oh. 219 00:14:57,505 --> 00:15:00,987 [gentle electronic music] 220 00:15:20,484 --> 00:15:22,008 - All right, everybody, listen up! 221 00:15:22,051 --> 00:15:25,446 I just wanna lay down a few ground rules before we head in. 222 00:15:25,489 --> 00:15:28,144 Throw up goes in the toilet, condoms go in the trash, 223 00:15:28,188 --> 00:15:31,452 and under no circumstance, will anybody shit in the tub. 224 00:15:31,495 --> 00:15:32,627 Talking to you, Tim. 225 00:15:32,670 --> 00:15:33,715 - You do something seven or eight times, 226 00:15:33,758 --> 00:15:35,499 you get a reputation. 227 00:15:37,284 --> 00:15:38,546 - I'm serious, man. 228 00:15:38,589 --> 00:15:39,982 But other than that, this week has no rules. 229 00:15:40,026 --> 00:15:42,245 Let's just have some fun and get fucked up! 230 00:15:42,289 --> 00:15:43,507 [group cheers] 231 00:15:43,551 --> 00:15:44,378 Let's go! 232 00:15:50,993 --> 00:15:52,125 Get the key... 233 00:15:58,044 --> 00:15:59,088 - [Johnny] Come on, man. 234 00:15:59,132 --> 00:16:00,829 - [Mark] I'm trying. 235 00:16:02,918 --> 00:16:05,573 [ominous music] 236 00:16:08,315 --> 00:16:09,751 - Um, guys, guys! 237 00:16:15,452 --> 00:16:17,454 - What do you want, man? 238 00:16:19,326 --> 00:16:20,240 I'm trying. 239 00:16:22,372 --> 00:16:24,679 [door thudding] 240 00:16:24,722 --> 00:16:26,289 Just back off, man. 241 00:16:32,730 --> 00:16:35,733 [doorknob rattling] 242 00:16:37,257 --> 00:16:39,868 I don't wanna have to hurt you. 243 00:16:41,609 --> 00:16:42,697 - It's twist. 244 00:16:43,915 --> 00:16:45,656 To the left, then the right. 245 00:16:45,700 --> 00:16:48,181 [door clicks] 246 00:16:51,445 --> 00:16:54,622 - Jesus, that was like a frigging horror movie. 247 00:16:54,665 --> 00:16:56,232 - Who are you, man? 248 00:16:57,625 --> 00:16:58,713 - Name's Cyrus. 249 00:16:58,756 --> 00:17:00,410 What y'all doing up here? 250 00:17:00,454 --> 00:17:03,283 - [Mark] My uncle owned the place. 251 00:17:04,110 --> 00:17:06,460 - He never said nothing about no nephew. 252 00:17:06,503 --> 00:17:08,070 - [Mark] You knew him? 253 00:17:08,114 --> 00:17:10,246 - Manner of speaking. 254 00:17:10,290 --> 00:17:12,727 I look after the place ever since he passed. 255 00:17:12,770 --> 00:17:14,250 God rest his soul. 256 00:17:15,251 --> 00:17:20,082 - [Mark] Well, appreciate the help with the door. 257 00:17:20,126 --> 00:17:24,304 - Have y'all accepted Jesus Christ as your Lord and Savior? 258 00:17:25,435 --> 00:17:26,958 - I'm a Christian. 259 00:17:29,352 --> 00:17:32,399 - Not dressed like that you ain't. 260 00:17:32,442 --> 00:17:33,269 - Babe. 261 00:17:34,488 --> 00:17:36,664 - It's Cyrus, right? 262 00:17:36,707 --> 00:17:37,795 Cyrus, do you know of any clubs 263 00:17:37,839 --> 00:17:40,624 around here that do bottle service? 264 00:17:44,846 --> 00:17:45,760 Cool. 265 00:17:45,803 --> 00:17:46,674 Very cool. 266 00:17:46,717 --> 00:17:49,111 - Y'all just stay on property. 267 00:17:49,155 --> 00:17:51,635 And there won't be no trouble. 268 00:17:55,161 --> 00:17:59,339 I'm gonna be by tomorrow to fix some things out back. 269 00:18:06,737 --> 00:18:09,088 - Thanks again for the door. 270 00:18:10,219 --> 00:18:11,351 - Love you, dog. 271 00:18:11,394 --> 00:18:12,917 Stay black, homie. 272 00:18:24,103 --> 00:18:24,929 - [Johnny] I call best room. 273 00:18:24,973 --> 00:18:26,235 - [Tim] Oh, hell no, bitch. 274 00:18:26,279 --> 00:18:27,367 - [Kim] Babe! 275 00:18:29,369 --> 00:18:31,458 - Any one but the master! 276 00:18:37,464 --> 00:18:39,379 Isn't this place great? 277 00:18:43,818 --> 00:18:44,688 You okay? 278 00:18:44,732 --> 00:18:46,168 - Yeah. 279 00:18:46,212 --> 00:18:47,213 - What's wrong? 280 00:18:47,256 --> 00:18:49,128 - Are you sure this is a good idea? 281 00:18:49,171 --> 00:18:50,955 - Yeah, this place is awesome. 282 00:18:50,999 --> 00:18:52,174 - That guy just creeped me out 283 00:18:52,218 --> 00:18:54,829 and we're in some stranger's cabin. 284 00:18:54,872 --> 00:18:57,005 - Jules, he's not a stranger, and the cabin was a gift. 285 00:18:57,048 --> 00:19:00,704 I promise nothing bad is gonna happen this week. 286 00:19:00,748 --> 00:19:02,141 Okay? 287 00:19:02,184 --> 00:19:03,838 It's gonna be great. 288 00:19:05,883 --> 00:19:06,710 Come on. 289 00:19:19,419 --> 00:19:21,029 - I guess this is the only one. 290 00:19:21,072 --> 00:19:22,509 - [Kristen] Yeah. 291 00:19:22,552 --> 00:19:24,554 - Why don't you take it and I'll stay on the couch. 292 00:19:24,598 --> 00:19:26,165 - No, no, no, no, it's fine. 293 00:19:26,208 --> 00:19:27,209 I can sleep on the couch. 294 00:19:27,253 --> 00:19:28,906 - Don't be crazy, just take it. 295 00:19:28,950 --> 00:19:30,212 I'll stay on the couch. 296 00:19:30,256 --> 00:19:31,126 Okay? 297 00:19:31,170 --> 00:19:33,520 - Uh, well, we can share it. 298 00:19:33,563 --> 00:19:34,347 - Serious? 299 00:19:34,390 --> 00:19:35,565 - Yeah. 300 00:19:35,609 --> 00:19:38,046 Swap off each night on the couch. 301 00:19:38,089 --> 00:19:40,875 - Oh, I thought you meant like... 302 00:19:40,918 --> 00:19:42,181 We'll work it out. 303 00:19:42,224 --> 00:19:44,139 Um, I'll see you later. 304 00:19:46,315 --> 00:19:47,186 - See ya. 305 00:19:55,194 --> 00:19:57,370 - Hey, can you help me with this? 306 00:19:57,413 --> 00:19:58,240 - Yeah. 307 00:20:02,766 --> 00:20:04,681 Kim, I'm trying. 308 00:20:04,725 --> 00:20:06,553 Just not happening. 309 00:20:06,596 --> 00:20:09,295 Think you'll have to go without it. 310 00:20:09,338 --> 00:20:11,079 - Nice try. 311 00:20:11,122 --> 00:20:13,124 I'm gonna go lay out in the sun. 312 00:20:13,168 --> 00:20:14,996 - You don't wanna hang out over here? 313 00:20:15,039 --> 00:20:17,259 - [Kim] Oh, you want me to hang out over here? 314 00:20:17,303 --> 00:20:19,522 - Hell yeah. - Yeah? 315 00:20:19,566 --> 00:20:20,654 - [Johnny] Oh, yes. 316 00:20:20,697 --> 00:20:21,959 - [Kim] You wanna have a little fun? 317 00:20:22,003 --> 00:20:23,265 - You know it. - Yeah? 318 00:20:23,309 --> 00:20:25,572 - Yeah. - Aw, too bad, babe. 319 00:20:26,877 --> 00:20:28,270 I don't think so. 320 00:20:30,011 --> 00:20:30,838 Bye. 321 00:20:36,800 --> 00:20:37,975 - Woman, you the devil! 322 00:20:38,019 --> 00:20:41,414 [funky electronic music] 323 00:21:28,635 --> 00:21:30,114 - Hey! 324 00:21:30,158 --> 00:21:32,334 Who wants to slip into something a little more comfortable? 325 00:21:32,378 --> 00:21:34,989 [group cheers] 326 00:21:40,560 --> 00:21:42,126 - What's that? 327 00:21:42,170 --> 00:21:44,825 - Camera. - Ooh, take my picture? 328 00:21:49,917 --> 00:21:51,440 You take it? 329 00:21:51,484 --> 00:21:52,354 - Nah, it's video. 330 00:21:52,398 --> 00:21:54,878 [water splashes] - Asshole. 331 00:21:54,922 --> 00:21:56,924 - Lucky it's waterproof. 332 00:21:58,795 --> 00:22:00,014 You wanna get naked? 333 00:22:00,057 --> 00:22:01,320 I'll make you famous. 334 00:22:01,363 --> 00:22:02,930 - I'm okay. 335 00:22:02,973 --> 00:22:04,148 - [Mike] Okay. 336 00:22:05,062 --> 00:22:06,934 Think I'm gonna go down there. 337 00:22:06,977 --> 00:22:08,370 See what's happening. 338 00:22:08,414 --> 00:22:09,806 - Take your time. 339 00:22:12,461 --> 00:22:15,246 [water splashes] 340 00:22:16,335 --> 00:22:18,989 [ominous music] 341 00:22:30,566 --> 00:22:31,393 Mike? 342 00:22:41,360 --> 00:22:43,274 [water splashes] 343 00:22:43,318 --> 00:22:45,059 What's wrong with you? 344 00:22:45,102 --> 00:22:46,190 - There's somebody down there! 345 00:22:46,234 --> 00:22:48,323 - What? - I saw somebody down there! 346 00:22:48,367 --> 00:22:49,672 - Something or someone? 347 00:22:49,716 --> 00:22:52,066 - A person, I saw a person down there, let's go! 348 00:22:52,109 --> 00:22:53,459 - I'm gonna-- [water splashes] 349 00:22:53,502 --> 00:22:55,112 - What, no, Katie, come--- I'll be right back! 350 00:22:55,156 --> 00:22:56,157 - No, Katie! 351 00:22:57,027 --> 00:22:57,854 Katie! 352 00:23:10,214 --> 00:23:11,041 Katie! 353 00:23:18,962 --> 00:23:22,444 [upbeat electronic music] 354 00:25:19,953 --> 00:25:22,912 [suspenseful music] 355 00:25:31,573 --> 00:25:34,141 [pants loudly] 356 00:25:34,968 --> 00:25:37,623 [ominous music] 357 00:25:58,687 --> 00:25:59,558 Come on. 358 00:26:06,826 --> 00:26:08,479 [phone rings] 359 00:26:08,523 --> 00:26:10,351 [blade chinks] [blood splashes] 360 00:26:10,394 --> 00:26:14,703 - [Operator] 9-1-1, what is the address of your emergency? 361 00:26:14,747 --> 00:26:18,751 - Fuck! [blood splashes] 362 00:26:18,794 --> 00:26:19,926 [thuds] 363 00:26:19,969 --> 00:26:23,799 [group cheers] [upbeat electronic music] 364 00:26:26,410 --> 00:26:30,589 [ominous music] [breathes loudly] 365 00:26:34,984 --> 00:26:36,377 - All right, girls, you're gonna judge 366 00:26:36,420 --> 00:26:39,119 who has the best slide, and losers go in the lake. 367 00:26:39,162 --> 00:26:41,164 Hold this, babe. 368 00:26:41,208 --> 00:26:42,470 - Don't go yet. 369 00:26:46,692 --> 00:26:47,475 Babe, can you hold this? 370 00:26:47,518 --> 00:26:49,085 - Yeah. 371 00:26:49,129 --> 00:26:49,956 Hey. 372 00:26:51,218 --> 00:26:52,045 Nice dick. 373 00:26:54,134 --> 00:26:54,961 - Thanks. 374 00:26:58,355 --> 00:27:00,619 - All right, I'll go first. 375 00:27:07,800 --> 00:27:08,801 - Six. - Six. 376 00:27:10,063 --> 00:27:13,370 [girls cheering] - Go, Corey! 377 00:27:13,414 --> 00:27:14,241 Go, Corey! 378 00:27:22,205 --> 00:27:23,467 - Three. - Five. 379 00:27:26,819 --> 00:27:29,865 - Kristen. [chuckles] 380 00:27:29,909 --> 00:27:32,607 [ominous music] 381 00:27:35,654 --> 00:27:37,612 - [Kim] Come on, baby! 382 00:27:37,656 --> 00:27:40,223 [group cheers] 383 00:27:46,665 --> 00:27:47,927 - Three. 384 00:27:47,970 --> 00:27:49,145 - Aw, come on! 385 00:27:50,146 --> 00:27:52,409 Wait, here's the last part. 386 00:27:58,067 --> 00:28:01,201 [ominous music] 387 00:28:01,244 --> 00:28:02,028 [high-pitched clink] [thuds] 388 00:28:02,071 --> 00:28:03,986 [screams] 389 00:28:04,030 --> 00:28:06,336 Fuck! - What happened, man? 390 00:28:06,380 --> 00:28:08,469 - God damnit, something on the ground cut me. 391 00:28:08,512 --> 00:28:09,296 - Where? 392 00:28:09,339 --> 00:28:10,906 - The fuck is that? 393 00:28:13,256 --> 00:28:14,170 - Barbwire. 394 00:28:15,432 --> 00:28:16,216 - [Tim] Babe, you're a nurse. 395 00:28:16,259 --> 00:28:17,304 What should he do? 396 00:28:17,347 --> 00:28:19,872 - Really, I'm a dental hygienist. 397 00:28:19,915 --> 00:28:22,265 - We need to put pressure on this. 398 00:28:22,309 --> 00:28:24,746 Megan, go inside the house, get a towel or a rag. 399 00:28:24,790 --> 00:28:26,922 Kim, go with her, see if you can find a first-aid kit. 400 00:28:26,966 --> 00:28:28,707 - Oh shit, look, it's Dr. Quinn. 401 00:28:28,750 --> 00:28:30,752 - Dude, fuck off! 402 00:28:30,796 --> 00:28:31,927 Do I need stitches? 403 00:28:31,971 --> 00:28:33,059 - I don't know. 404 00:28:33,102 --> 00:28:34,538 We gotta get this cleaned up first. 405 00:28:34,582 --> 00:28:35,975 - [Megan] Here. 406 00:28:36,018 --> 00:28:37,890 - Just gonna use this to apply pressure, all right? 407 00:28:37,933 --> 00:28:39,935 - Dude, why the fuck is there barbwire 408 00:28:39,979 --> 00:28:41,371 on the ground? - I don't know, man! 409 00:28:41,415 --> 00:28:42,721 - Kim, did you find a first-aid kit? 410 00:28:42,764 --> 00:28:43,634 - No, I couldn't find one. 411 00:28:43,678 --> 00:28:45,854 Is he gonna be okay? 412 00:28:45,898 --> 00:28:47,203 - Corey, grab me that bottle of vodka. 413 00:28:47,247 --> 00:28:48,683 - Okay. - No! 414 00:28:48,727 --> 00:28:49,945 - Listen, we have to get the dirt 415 00:28:49,989 --> 00:28:51,817 and bacteria out before it gets infected. 416 00:28:51,860 --> 00:28:52,905 - Here. - I don't want it! 417 00:28:52,948 --> 00:28:54,297 I don't want it! 418 00:28:54,341 --> 00:28:56,604 - Babe, hand me your phone, I gotta record this. 419 00:28:56,647 --> 00:28:58,432 - Please, just take me to a hospital. 420 00:28:58,475 --> 00:29:00,260 - No, we have to get it cleaned now. 421 00:29:00,303 --> 00:29:02,001 - No, don't. 422 00:29:02,044 --> 00:29:03,524 - Someone grab his arms? 423 00:29:03,567 --> 00:29:04,525 - No. 424 00:29:04,568 --> 00:29:05,395 No! 425 00:29:06,832 --> 00:29:08,398 - Worldstar! 426 00:29:08,442 --> 00:29:09,965 - No, no, no, no, no! 427 00:29:10,009 --> 00:29:12,141 [screams] 428 00:29:20,802 --> 00:29:23,762 [engine sputtering] 429 00:29:37,558 --> 00:29:38,777 - How could you do this to me? 430 00:29:38,820 --> 00:29:40,517 You knew what time we had to be there! 431 00:29:40,561 --> 00:29:42,606 - Do not put this on me! 432 00:29:42,650 --> 00:29:44,434 - You're the one that wanted to wait to put gas in, 433 00:29:44,478 --> 00:29:46,306 and now we're stuck in the middle of fucking nowhere! 434 00:29:46,349 --> 00:29:47,307 - It's fine, all right? 435 00:29:47,350 --> 00:29:48,917 Just calm down. 436 00:29:48,961 --> 00:29:51,790 - Don't tell me what to do, bitch. 437 00:29:54,140 --> 00:29:55,706 - You know what? 438 00:29:55,750 --> 00:29:57,143 Fuck you, Farrah! 439 00:29:58,231 --> 00:29:59,754 - Where are you going? 440 00:29:59,798 --> 00:30:01,669 - Well, there have to be some houses around here somewhere, 441 00:30:01,712 --> 00:30:02,931 so I'm going to go and find help. 442 00:30:02,975 --> 00:30:06,674 You stay in the bloody car if you want to! 443 00:30:06,717 --> 00:30:07,501 - Fine! 444 00:30:07,544 --> 00:30:10,199 [ominous music] 445 00:30:30,089 --> 00:30:31,264 - Lacey, wait! 446 00:30:32,700 --> 00:30:33,483 Lacey, wait! 447 00:30:33,527 --> 00:30:34,920 - Bitch asked me to drive 448 00:30:34,963 --> 00:30:37,879 and then she wants to give me shit. 449 00:30:39,054 --> 00:30:40,229 - Lacey! 450 00:30:40,273 --> 00:30:41,709 - Just stay with the car, Farrah! 451 00:30:41,752 --> 00:30:44,886 [suspenseful music] 452 00:30:44,930 --> 00:30:45,844 - Lacey, turn around! 453 00:30:45,887 --> 00:30:46,845 - What do you want? 454 00:30:46,888 --> 00:30:48,063 - Lacey, please! 455 00:30:48,107 --> 00:30:49,021 - What? 456 00:30:49,064 --> 00:30:50,326 [screams] 457 00:30:50,370 --> 00:30:54,548 [thuds] [screams] 458 00:30:59,161 --> 00:31:00,859 - No, no, no, please, please, please. 459 00:31:00,902 --> 00:31:03,470 [pants loudly] 460 00:31:06,952 --> 00:31:10,085 [dramatic drum music] 461 00:31:17,353 --> 00:31:19,094 - So, how's the foot? 462 00:31:20,226 --> 00:31:21,140 - It hurts. 463 00:31:23,229 --> 00:31:25,666 - You know, technically, you did lose. 464 00:31:25,709 --> 00:31:26,885 - Thanks, man. 465 00:31:30,236 --> 00:31:33,065 - So, anybody down for some poker? 466 00:31:35,197 --> 00:31:36,024 - I guess. 467 00:31:37,634 --> 00:31:41,377 - I'm sorry, who's down for some strip poker? 468 00:31:45,294 --> 00:31:46,339 - Definitely! 469 00:31:47,209 --> 00:31:49,908 [ominous music] 470 00:31:59,482 --> 00:32:02,094 - All right, things are starting to get interesting. 471 00:32:02,137 --> 00:32:02,964 Kim. 472 00:32:03,922 --> 00:32:05,445 Kim? 473 00:32:05,488 --> 00:32:06,315 Kim! 474 00:32:07,186 --> 00:32:08,709 - What? - It's you. 475 00:32:10,537 --> 00:32:11,364 - Oh. 476 00:32:18,980 --> 00:32:20,764 Whatever, I'm out. 477 00:32:20,808 --> 00:32:24,290 - All right, looks like it's just Corey and Megan. 478 00:32:24,333 --> 00:32:27,162 [breathes loudly] 479 00:32:30,252 --> 00:32:32,341 Fellas, can we have a little powwow for a second? 480 00:32:32,385 --> 00:32:34,039 - Hey, no cheating. 481 00:32:34,082 --> 00:32:34,996 - Babe, it's not cheating. 482 00:32:35,040 --> 00:32:36,215 It's coaching. 483 00:32:38,391 --> 00:32:40,132 - [Corey] All right, so it's not good. 484 00:32:40,175 --> 00:32:41,872 - What do you have? 485 00:32:41,916 --> 00:32:42,786 - Pair of eights. 486 00:32:42,830 --> 00:32:43,657 - Goddamn! 487 00:32:44,788 --> 00:32:47,661 Um, them some sweet ass cards though. 488 00:32:48,967 --> 00:32:50,838 - [Mark] You gotta do it. 489 00:32:50,881 --> 00:32:53,058 - Yeah, man, I really wanna see Megan's boobs. 490 00:32:53,101 --> 00:32:55,364 [chuckles] 491 00:32:55,408 --> 00:32:56,452 My bad. 492 00:32:56,496 --> 00:32:57,279 - Nah, it's cool. 493 00:32:57,323 --> 00:32:58,977 They're really nice. 494 00:33:00,369 --> 00:33:01,849 - All right. 495 00:33:01,892 --> 00:33:02,893 Let's do it. - Yeah? 496 00:33:02,937 --> 00:33:04,112 - Yeah. - Cool, you guys ready? 497 00:33:04,156 --> 00:33:05,940 - Not yet. - All right, well, hurry up. 498 00:33:05,984 --> 00:33:07,289 I'll get another beer. 499 00:33:07,333 --> 00:33:08,290 - [Johnny] Me too. 500 00:33:08,334 --> 00:33:09,988 - [Mark] Come on. 501 00:33:10,031 --> 00:33:11,772 - Talk to you for a second? 502 00:33:11,815 --> 00:33:12,729 - What's up, man? 503 00:33:12,773 --> 00:33:14,731 - Can I give you some advice? 504 00:33:14,775 --> 00:33:16,385 - Okay. - All right. 505 00:33:16,429 --> 00:33:18,257 As you're probably aware, very good chance 506 00:33:18,300 --> 00:33:22,304 that everyone in this room is gonna see your dick tonight. 507 00:33:22,348 --> 00:33:24,002 - Yeah, I know. 508 00:33:24,045 --> 00:33:25,612 - Okay, and it's no secret that you got 509 00:33:25,655 --> 00:33:28,310 a little candy crush on Kristen. 510 00:33:28,354 --> 00:33:31,226 Depending on how this goes, it could be very good 511 00:33:31,270 --> 00:33:33,489 or it could be really bad. 512 00:33:33,533 --> 00:33:34,708 - Wait, what? 513 00:33:34,751 --> 00:33:37,058 - Look, Corey, I've never seen your penis, 514 00:33:37,102 --> 00:33:39,060 sure's got a lot going for it, 515 00:33:39,104 --> 00:33:41,671 I just wanna make sure that when you do present it, 516 00:33:41,715 --> 00:33:44,152 you're showing people the best of what you have to offer. 517 00:33:44,196 --> 00:33:45,588 - So you're saying I should get a boner-- 518 00:33:45,632 --> 00:33:46,633 - Hey-oh! 519 00:33:47,895 --> 00:33:49,679 Keep it down, motormouth. 520 00:33:49,723 --> 00:33:53,466 Look, kid, nobody's talking about a boner here. 521 00:33:53,509 --> 00:33:55,598 Okay, I'm talking about a happy middle ground. 522 00:33:55,642 --> 00:33:57,557 Got a little bit of gas in the tank, 523 00:33:57,600 --> 00:34:00,038 but you're not slamming your foot down on the pedal. 524 00:34:00,081 --> 00:34:01,430 - Okay. 525 00:34:01,474 --> 00:34:05,565 All right, I think I understand what you're saying. 526 00:34:05,608 --> 00:34:08,481 But I don't know how to do that. 527 00:34:08,524 --> 00:34:10,831 - Corey, Corey, Corey. 528 00:34:10,874 --> 00:34:13,094 Those girls are hot, right? 529 00:34:13,138 --> 00:34:15,923 Possibly unrealistically hot. 530 00:34:15,966 --> 00:34:18,186 All you gotta do is give a quick glance. 531 00:34:18,230 --> 00:34:20,101 Get the party started. 532 00:34:20,145 --> 00:34:22,625 Whatever you do, don't stare. 533 00:34:22,669 --> 00:34:24,236 You don't need a noise complaint. 534 00:34:24,279 --> 00:34:25,802 Understand? 535 00:34:25,846 --> 00:34:27,413 - Yep. 536 00:34:27,456 --> 00:34:28,718 - Right. 537 00:34:28,762 --> 00:34:30,111 That's my boy. 538 00:34:30,155 --> 00:34:33,549 Go out there and put your best dick forward. 539 00:34:33,593 --> 00:34:35,029 - [Mark] Ladies, finally ready? 540 00:34:35,073 --> 00:34:35,899 - Uh, duh. 541 00:34:37,510 --> 00:34:38,380 - [Mark] Let's start with Corey. 542 00:34:38,424 --> 00:34:40,165 What do you wanna do? 543 00:34:42,080 --> 00:34:43,168 - I'm in. 544 00:34:43,211 --> 00:34:44,821 - Okay. 545 00:34:44,865 --> 00:34:47,172 Megan, what do you wanna do? 546 00:34:48,695 --> 00:34:49,522 - I'm in. 547 00:34:50,523 --> 00:34:52,960 - All right, moment of truth. 548 00:34:55,267 --> 00:34:56,094 Corey. 549 00:34:57,312 --> 00:34:59,271 - Pair of eights. 550 00:34:59,314 --> 00:35:00,794 - [Mark] Megan? 551 00:35:00,837 --> 00:35:01,621 - Pair of fives. 552 00:35:01,664 --> 00:35:04,276 [guys cheering] 553 00:35:06,974 --> 00:35:09,716 - [Tim] Come on, babe, no hands. 554 00:35:09,759 --> 00:35:10,586 - Okay. 555 00:35:16,375 --> 00:35:19,813 [suspenseful drum music] 556 00:35:19,856 --> 00:35:22,424 [pants loudly] 557 00:35:33,174 --> 00:35:35,176 [door thudding] 558 00:35:35,220 --> 00:35:36,134 - What was that? 559 00:35:36,177 --> 00:35:37,526 - Was that the door? 560 00:35:37,570 --> 00:35:39,615 - That's what it sounded like. 561 00:35:39,659 --> 00:35:42,401 - Someone gonna get that? 562 00:35:42,444 --> 00:35:43,315 - [Tim] I'll go check it out. 563 00:35:43,358 --> 00:35:45,665 It's probably just carolers. 564 00:35:45,708 --> 00:35:47,580 [door thudding] 565 00:35:47,623 --> 00:35:48,842 [doorknob rattles] 566 00:35:48,885 --> 00:35:50,322 [door thudding] 567 00:35:50,365 --> 00:35:55,153 - Come on, come on, come on, come on, please open. 568 00:35:55,196 --> 00:35:59,983 [Tim humming] [door thudding] 569 00:36:00,027 --> 00:36:01,028 - Who is it? 570 00:36:04,249 --> 00:36:05,946 [blade chinks] [gasps] 571 00:36:05,989 --> 00:36:08,731 [blood splashes] 572 00:36:11,038 --> 00:36:13,258 And behind door number one! 573 00:36:18,176 --> 00:36:19,002 Guys! 574 00:36:20,047 --> 00:36:21,440 There's no one even here. 575 00:36:21,483 --> 00:36:24,138 [ominous music] 576 00:36:55,256 --> 00:36:57,867 [dramatic orchestral chord] [screams] 577 00:36:57,911 --> 00:36:59,086 - What's the matter? 578 00:36:59,129 --> 00:37:00,348 - Outside, I saw someone out the window. 579 00:37:00,392 --> 00:37:02,437 - Where? - Out there! 580 00:37:02,481 --> 00:37:04,309 - Everyone, stay here. 581 00:37:05,919 --> 00:37:07,660 - What are you doing? 582 00:37:08,617 --> 00:37:10,402 [blade chinks] 583 00:37:10,445 --> 00:37:11,620 - Mark, don't! 584 00:37:17,060 --> 00:37:17,844 - What's going on? 585 00:37:17,887 --> 00:37:19,411 - Someone's outside! 586 00:37:19,454 --> 00:37:20,455 - What's that? 587 00:37:20,499 --> 00:37:21,587 - It's fucked up. 588 00:37:21,630 --> 00:37:22,849 Wasn't there when we got here. 589 00:37:22,892 --> 00:37:23,980 - [Mark] Okay, this ends now. 590 00:37:24,024 --> 00:37:25,025 - Wait, man, I'll come with. 591 00:37:25,068 --> 00:37:26,505 - No. 592 00:37:26,548 --> 00:37:28,158 Stay here. 593 00:37:28,202 --> 00:37:31,771 - [Corey] All right, I'm gonna take a piss. 594 00:37:53,619 --> 00:37:54,402 - Hello? 595 00:37:57,100 --> 00:37:58,493 Someone out here? 596 00:38:16,337 --> 00:38:17,730 - What exactly did you see? 597 00:38:17,773 --> 00:38:19,166 - I don't know, Johnny, but I saw someone outside! 598 00:38:19,209 --> 00:38:20,646 What, you don't believe me? 599 00:38:20,689 --> 00:38:22,517 - Huh? - No, it's okay. 600 00:38:22,561 --> 00:38:23,562 We believe you. 601 00:38:23,605 --> 00:38:25,868 - I bet that was that creepy guy. 602 00:38:25,912 --> 00:38:28,349 - Megan, why would a lonely old man 603 00:38:28,393 --> 00:38:30,743 wanna watch a bunch of young, hot girls strip? 604 00:38:30,786 --> 00:38:33,441 Do you think before you talk? 605 00:38:33,485 --> 00:38:35,443 [squeaking] 606 00:38:35,487 --> 00:38:37,358 - What was that? 607 00:38:37,402 --> 00:38:38,664 - Did you shut the door? 608 00:38:38,707 --> 00:38:39,665 - [Tim] Yeah. 609 00:38:39,708 --> 00:38:41,319 - Did you lock it? 610 00:38:41,362 --> 00:38:42,668 - Nuh-uh. 611 00:38:42,711 --> 00:38:43,799 - Corey, is that you? 612 00:38:43,843 --> 00:38:46,498 [ominous music] 613 00:39:11,261 --> 00:39:12,915 - Hey, are you okay? 614 00:39:14,830 --> 00:39:15,657 Hello? 615 00:39:18,094 --> 00:39:20,445 [suspenseful music] 616 00:39:20,488 --> 00:39:23,273 [water splashes] 617 00:39:43,511 --> 00:39:46,209 [ominous music] 618 00:40:20,287 --> 00:40:22,550 - What? - Did you open the front door? 619 00:40:22,594 --> 00:40:24,117 - No, dude, I took a piss inside. 620 00:40:24,160 --> 00:40:26,467 - But did you open the door? 621 00:40:26,511 --> 00:40:29,296 - No, dude, I took a piss inside. 622 00:40:30,253 --> 00:40:31,516 Is there a problem? 623 00:40:31,559 --> 00:40:32,865 - No, it's okay. 624 00:40:32,908 --> 00:40:34,736 We just thought we heard the front door open, 625 00:40:34,780 --> 00:40:36,042 and we wanted to know if it was you. 626 00:40:36,085 --> 00:40:38,914 - We did hear the front door open. 627 00:40:39,915 --> 00:40:41,264 - Well, it wasn't me. 628 00:40:41,308 --> 00:40:42,222 - It's all right, man. 629 00:40:42,265 --> 00:40:43,745 I'll check it out. 630 00:40:43,789 --> 00:40:46,487 - Yeah, man, hobble on over there and see what it was. 631 00:40:46,531 --> 00:40:48,184 - Sit down, man, I'll check it out. 632 00:40:48,228 --> 00:40:49,708 - No, Corey, wait! 633 00:40:58,368 --> 00:40:59,195 - What? 634 00:41:00,632 --> 00:41:02,982 Figured, uh, since I was just out there, came back, 635 00:41:03,025 --> 00:41:05,854 I got a little toy, uh, I'm good for a little bit. 636 00:41:05,898 --> 00:41:06,725 No? 637 00:41:08,117 --> 00:41:08,901 - [Corey] Don't worry about it, man. 638 00:41:08,944 --> 00:41:10,946 It's probably just Mark. 639 00:41:12,948 --> 00:41:14,428 - What? 640 00:41:14,472 --> 00:41:18,214 I guarantee he doesn't come back with a gift. 641 00:41:22,697 --> 00:41:25,308 So, who's up for another round? 642 00:41:29,051 --> 00:41:31,619 - Hey, Mark, you out here, man? 643 00:41:32,577 --> 00:41:33,360 Mark! 644 00:41:33,403 --> 00:41:36,668 [ominous music] 645 00:41:36,711 --> 00:41:39,540 [muffled buzzing] 646 00:41:51,552 --> 00:41:53,032 Mark, is that you? 647 00:41:55,730 --> 00:41:56,557 Mark. 648 00:42:17,622 --> 00:42:19,754 [buzzing] 649 00:43:10,762 --> 00:43:12,938 [buzzing] 650 00:44:11,736 --> 00:44:14,086 [squeaking] 651 00:44:24,270 --> 00:44:26,838 [dramatic orchestral chord] 652 00:44:26,881 --> 00:44:28,666 - What are you doing? 653 00:44:28,709 --> 00:44:30,798 - I was looking for you. 654 00:44:30,842 --> 00:44:32,017 - What's that? 655 00:44:32,887 --> 00:44:36,238 - I don't know, I found it in the crate. 656 00:44:39,938 --> 00:44:41,940 [sighs] 657 00:44:43,071 --> 00:44:44,725 You okay, man? 658 00:44:44,769 --> 00:44:46,248 - No, man. 659 00:44:46,292 --> 00:44:48,294 I just got out of the cold ass lake and I get back here 660 00:44:48,337 --> 00:44:52,124 to find you snooping around in my family's shit. 661 00:44:52,167 --> 00:44:54,256 - Dude, I think you need to back up 662 00:44:54,300 --> 00:44:56,563 because I was looking for you. 663 00:44:56,606 --> 00:44:58,652 And then I heard a noise and that's why I came in here. 664 00:44:58,696 --> 00:45:01,307 - You were looking for me, huh? 665 00:45:01,350 --> 00:45:03,962 Did you expect to find me in that crate? 666 00:45:04,005 --> 00:45:05,659 Maybe in that folder? 667 00:45:05,703 --> 00:45:07,400 - Well, no, but I-- - Look, 668 00:45:07,443 --> 00:45:09,010 I don't know you that well, man. 669 00:45:09,054 --> 00:45:10,664 But shit like this isn't going to fly 670 00:45:10,708 --> 00:45:12,710 if you wanna hang with us this week. 671 00:45:12,753 --> 00:45:13,841 Put it back. 672 00:45:13,885 --> 00:45:14,886 Put it back. 673 00:45:16,626 --> 00:45:18,106 This is supposed to be a fun week 674 00:45:18,150 --> 00:45:21,109 and we don't need anymore weird shit scaring the girls. 675 00:45:22,110 --> 00:45:22,937 - Fine. 676 00:45:40,955 --> 00:45:42,696 - There they are. 677 00:45:42,740 --> 00:45:44,829 - So was it that guy? 678 00:45:44,872 --> 00:45:46,395 - No, I don't know, um-- 679 00:45:46,439 --> 00:45:48,049 - [Tim] Mark, did you go swimming? 680 00:45:48,093 --> 00:45:51,705 - No, I mean, I did, but I know tonight's been crazy, 681 00:45:51,749 --> 00:45:54,142 but we checked outside, no one's out there, 682 00:45:54,186 --> 00:45:57,145 so I think it's best if we just call it a night. 683 00:45:57,189 --> 00:46:00,322 - [Johnny] Well, this has been fun. 684 00:46:00,366 --> 00:46:01,454 Hopefully, my foot doesn't fall off 685 00:46:01,497 --> 00:46:03,673 in the middle of my sleep. 686 00:46:05,284 --> 00:46:06,676 - Hey, Mark. 687 00:46:06,720 --> 00:46:08,200 Great party. 688 00:46:08,243 --> 00:46:09,636 - Hey, Tim. 689 00:46:09,679 --> 00:46:11,072 Go fuck yourself. 690 00:46:12,073 --> 00:46:15,337 - Oh, you want trouble, huh, guy? 691 00:46:33,573 --> 00:46:34,574 - Hey. 692 00:46:35,227 --> 00:46:36,141 Are you okay? 693 00:46:36,184 --> 00:46:37,359 - [Mark] Fine. 694 00:46:37,403 --> 00:46:38,708 - What's wrong, you've been acting pissed off 695 00:46:38,752 --> 00:46:39,753 since you got back here. 696 00:46:39,797 --> 00:46:41,537 - [Mark] Nothing. 697 00:46:41,581 --> 00:46:43,148 - Mark, talk to me. 698 00:46:43,191 --> 00:46:44,932 - You know, I shouldn't have invited him. 699 00:46:44,976 --> 00:46:46,064 - Invited who? Tim? 700 00:46:46,107 --> 00:46:47,369 - No. Corey. 701 00:46:47,413 --> 00:46:48,718 - What's wrong with Corey? 702 00:46:48,762 --> 00:46:50,546 - You don't get a weird vibe from that kid? 703 00:46:50,590 --> 00:46:54,594 I mean, I barely know him, but I thought he was cool. 704 00:46:54,637 --> 00:46:55,508 - He seems all right. 705 00:46:55,551 --> 00:46:56,901 Kristen seems to like him. 706 00:46:56,944 --> 00:46:59,512 - Nah, something weird's happening. 707 00:46:59,555 --> 00:47:01,035 I don't trust him. 708 00:47:03,472 --> 00:47:04,299 What? 709 00:47:05,561 --> 00:47:06,736 - I wasn't gonna say anything, 710 00:47:06,780 --> 00:47:09,870 but when you went to go check outside, 711 00:47:09,914 --> 00:47:11,176 he went to the bathroom. 712 00:47:11,219 --> 00:47:13,178 I could've sworn I heard the front door close. 713 00:47:13,221 --> 00:47:15,267 - What, when did you plan on telling me this, Jules? 714 00:47:15,310 --> 00:47:16,181 - I didn't think about it! 715 00:47:16,224 --> 00:47:19,445 Why are you getting mad at me? 716 00:47:19,488 --> 00:47:21,751 - Sorry, it's just... 717 00:47:21,795 --> 00:47:25,277 It's not how I wanted things to go. 718 00:47:25,320 --> 00:47:26,321 - Come here. 719 00:47:27,670 --> 00:47:31,283 It's not your job to make sure everyone has fun. 720 00:47:31,326 --> 00:47:33,328 We can have our own fun. 721 00:47:35,635 --> 00:47:37,289 You smell like shit. 722 00:47:37,332 --> 00:47:40,248 - Oh, yeah, I was, um, in the lake. 723 00:47:41,554 --> 00:47:43,382 - I know, why exactly? 724 00:47:44,600 --> 00:47:47,168 - Just gonna get in the shower. 725 00:47:50,868 --> 00:47:52,434 - How about a bath? 726 00:47:56,656 --> 00:47:58,397 - What are you doing? 727 00:47:59,746 --> 00:48:01,835 - Brushing my teeth? 728 00:48:01,879 --> 00:48:03,184 - Where's Corey? 729 00:48:03,228 --> 00:48:05,839 - I think he's in the living room. 730 00:48:05,883 --> 00:48:08,320 - You like him, right? 731 00:48:08,363 --> 00:48:10,278 - Yeah, he's cute. 732 00:48:10,322 --> 00:48:11,889 So? 733 00:48:11,932 --> 00:48:13,760 - Kristen, I know his type. 734 00:48:13,803 --> 00:48:15,936 He's not gonna make the first move. 735 00:48:15,980 --> 00:48:19,374 You have to be the one to initiate. 736 00:48:19,418 --> 00:48:20,810 - What am I supposed to do? 737 00:48:20,854 --> 00:48:23,248 - Well, for starters, stop looking like 738 00:48:23,291 --> 00:48:27,687 you're dressing up for a middle school slumber party. 739 00:48:27,730 --> 00:48:29,863 - These are my pajamas. 740 00:48:29,907 --> 00:48:30,995 - No. 741 00:48:31,038 --> 00:48:32,561 These are pajamas. 742 00:48:34,912 --> 00:48:36,609 - I don't look like that. 743 00:48:36,652 --> 00:48:37,784 - Are you kidding, Kristen? 744 00:48:37,827 --> 00:48:39,177 You have a banging body. 745 00:48:39,220 --> 00:48:40,004 Come here. 746 00:48:40,047 --> 00:48:41,309 - Why? Ow! 747 00:48:41,353 --> 00:48:42,180 Ow. 748 00:48:43,050 --> 00:48:44,225 - And these... 749 00:48:46,793 --> 00:48:48,012 This has to go. 750 00:48:59,675 --> 00:49:01,634 - Are you done? 751 00:49:01,677 --> 00:49:04,115 - What do you have on under there? 752 00:49:04,158 --> 00:49:05,333 - What? - I wanna know what 753 00:49:05,377 --> 00:49:06,465 you're wearing under these. - What? Stop. 754 00:49:06,508 --> 00:49:07,596 What are you doing? 755 00:49:07,640 --> 00:49:08,728 - What is it? 756 00:49:10,034 --> 00:49:11,296 - Nothing, okay? 757 00:49:12,950 --> 00:49:14,603 Don't have anything. 758 00:49:15,691 --> 00:49:17,389 You happy now? 759 00:49:17,432 --> 00:49:18,259 - Nice. 760 00:49:20,218 --> 00:49:23,264 Okay, I think you're ready. 761 00:49:23,308 --> 00:49:24,483 - Whatever. 762 00:49:24,526 --> 00:49:26,006 Thank you, I guess. 763 00:49:26,050 --> 00:49:27,747 - Hey, one last thing. 764 00:49:27,790 --> 00:49:28,617 - What? 765 00:49:30,532 --> 00:49:31,359 What are you doing? 766 00:49:31,403 --> 00:49:32,447 - Shh. 767 00:49:32,491 --> 00:49:33,840 Just go with it. 768 00:49:44,111 --> 00:49:46,113 Now you're ready. 769 00:49:46,157 --> 00:49:50,335 [ominous music] [door squeaks] 770 00:50:07,134 --> 00:50:08,483 - See? 771 00:50:08,527 --> 00:50:09,615 This is nice. 772 00:50:12,139 --> 00:50:13,010 Mark. 773 00:50:16,056 --> 00:50:16,839 Mark. 774 00:50:16,883 --> 00:50:17,710 - What? 775 00:50:19,538 --> 00:50:21,105 - What are you thinking about? 776 00:50:21,148 --> 00:50:22,019 - Nothing. 777 00:50:24,325 --> 00:50:25,326 - Come here. 778 00:50:29,113 --> 00:50:31,811 [ominous music] 779 00:50:34,379 --> 00:50:35,945 - What the hell, man? 780 00:50:35,989 --> 00:50:37,469 - Tim! - Worldstar! 781 00:50:38,470 --> 00:50:39,384 - Get out of here, man. 782 00:50:39,427 --> 00:50:40,341 - Okay, okay. 783 00:50:40,385 --> 00:50:42,300 I'll go in like 30 minutes. 784 00:50:42,343 --> 00:50:43,562 - No, go to bed now. 785 00:50:43,605 --> 00:50:45,303 - All right, let's all go to bed. 786 00:50:45,346 --> 00:50:47,435 Come on now, get out of the tub. 787 00:50:47,479 --> 00:50:48,610 - I don't think so. 788 00:50:48,654 --> 00:50:50,525 - Well, at least we have the video. 789 00:50:50,569 --> 00:50:51,570 - That's it. 790 00:51:00,796 --> 00:51:04,278 [upbeat electronic music] 791 00:51:06,715 --> 00:51:07,542 - Hey. 792 00:51:10,154 --> 00:51:11,416 What you doing? 793 00:51:11,459 --> 00:51:13,374 - Um, cutting an apple. 794 00:51:14,723 --> 00:51:15,985 You wanna slice? 795 00:51:16,029 --> 00:51:16,856 - Sure. 796 00:51:18,118 --> 00:51:18,945 Thanks. 797 00:51:34,395 --> 00:51:35,527 It's really good. 798 00:51:35,570 --> 00:51:36,963 - Yeah. [chuckles] 799 00:51:37,006 --> 00:51:40,140 It looks like you really enjoyed that. 800 00:51:41,968 --> 00:51:44,057 - So, are you having fun? 801 00:51:45,363 --> 00:51:48,931 - Yeah, I mean, it's been crazier than I thought, 802 00:51:48,975 --> 00:51:50,846 but I'm having fun. 803 00:51:50,890 --> 00:51:51,717 You? 804 00:51:51,760 --> 00:51:52,674 - Oh. Yeah. 805 00:51:56,548 --> 00:51:57,636 - Cool. 806 00:51:57,679 --> 00:52:00,465 Well, um, couch is calling my name. 807 00:52:00,508 --> 00:52:04,121 - Uh, well, I actually wanted to talk to you about that. 808 00:52:04,164 --> 00:52:05,209 - Oh, no, it's cool. 809 00:52:05,252 --> 00:52:06,514 You know, we don't have to switch. 810 00:52:06,558 --> 00:52:08,386 You can just stay there. 811 00:52:08,429 --> 00:52:10,475 - Well, I mean, it's a really big bed. 812 00:52:10,518 --> 00:52:12,433 We could just share it. 813 00:52:13,782 --> 00:52:15,175 - Yeah? 814 00:52:15,219 --> 00:52:16,785 Like one of us on the covers, 815 00:52:16,829 --> 00:52:19,179 the other one on top. 816 00:52:19,223 --> 00:52:23,096 Or we could put like pillows between us. 817 00:52:23,140 --> 00:52:23,966 - Yeah. 818 00:52:25,707 --> 00:52:26,534 No, um... 819 00:52:27,970 --> 00:52:30,103 Those are really good ideas. 820 00:52:30,147 --> 00:52:34,020 - Look, I don't want you to get the wrong idea about me. 821 00:52:34,063 --> 00:52:35,195 - What's what? 822 00:52:35,239 --> 00:52:38,242 - I mean, I think you're cool and, um, 823 00:52:39,852 --> 00:52:43,464 I just don't want to make you uncomfortable. 824 00:52:44,639 --> 00:52:47,729 [upbeat electronic music] 825 00:52:47,773 --> 00:52:48,600 - I'm not. 826 00:53:06,879 --> 00:53:11,013 - [Tim] Damn, that's some serious Notebook shit, man. 827 00:53:11,057 --> 00:53:13,233 Nobody's gonna wanna see that. 828 00:53:13,277 --> 00:53:15,235 - [Corey] Come on, man. 829 00:53:15,279 --> 00:53:17,542 - [Kristen] Goodnight, Tim. 830 00:53:18,934 --> 00:53:19,718 - All right, man. 831 00:53:19,761 --> 00:53:21,633 Build to that house. 832 00:53:21,676 --> 00:53:22,851 - Night, dude. 833 00:53:22,895 --> 00:53:25,289 - [Tim] Night, guys. 834 00:53:25,332 --> 00:53:26,420 Goodnight, everyone! 835 00:53:26,464 --> 00:53:29,075 [serene music] 836 00:53:38,780 --> 00:53:41,261 [door knocks] 837 00:53:42,436 --> 00:53:45,396 - Kristen, can I borrow your blow dryer? 838 00:53:45,439 --> 00:53:46,266 Oh. 839 00:53:47,615 --> 00:53:49,008 Oh! 840 00:53:49,051 --> 00:53:49,922 [laughs] 841 00:53:49,965 --> 00:53:51,358 I'm just gonna... 842 00:53:59,323 --> 00:54:01,977 [ominous music] 843 00:54:12,423 --> 00:54:13,250 - Mark. 844 00:54:15,382 --> 00:54:16,992 What are you doing? 845 00:54:19,125 --> 00:54:21,301 - Beautiful out here, right? 846 00:54:21,345 --> 00:54:22,215 - Yeah. 847 00:54:23,434 --> 00:54:25,262 Are you coming inside? 848 00:54:28,395 --> 00:54:29,570 - In a second. 849 00:54:31,572 --> 00:54:35,097 - There's some eggs left if you're hungry. 850 00:54:36,185 --> 00:54:36,969 - Okay. 851 00:54:47,371 --> 00:54:49,155 - It's cold. 852 00:54:49,198 --> 00:54:50,896 I'm gonna go inside. 853 00:54:50,939 --> 00:54:51,766 - Hey. 854 00:54:53,377 --> 00:54:54,291 I love you. 855 00:54:57,511 --> 00:54:58,947 - I love you too. 856 00:55:08,174 --> 00:55:10,176 - [Johnny] Yeah, man, but that's good to hear. 857 00:55:10,219 --> 00:55:11,482 - [Corey] It was a lot of fun. 858 00:55:11,525 --> 00:55:13,222 - Things turned out, you know, unexpectedly. 859 00:55:13,266 --> 00:55:15,486 - Yeah, I don't know though. 860 00:55:15,529 --> 00:55:17,966 I think she might be the one. 861 00:55:18,880 --> 00:55:22,667 - So, Corey, how'd you sleep last night? 862 00:55:22,710 --> 00:55:23,537 - [Corey] Good. 863 00:55:23,581 --> 00:55:24,669 - Really? 864 00:55:24,712 --> 00:55:26,148 Because I didn't. 865 00:55:26,192 --> 00:55:28,412 Sounded like a goddamn Mariah Carey concert next door. 866 00:55:28,455 --> 00:55:29,543 [high-pitched moan] 867 00:55:29,587 --> 00:55:31,197 [door thuds] 868 00:55:31,240 --> 00:55:32,677 - What's going on? 869 00:55:32,720 --> 00:55:35,636 - Nothing, Mark, you do own shirts, right? 870 00:55:35,680 --> 00:55:37,769 - I'm on vacation, bitch. 871 00:55:39,074 --> 00:55:41,294 - So, what are we doing today? 872 00:55:41,338 --> 00:55:42,295 - You should go for a run. 873 00:55:42,339 --> 00:55:44,950 [laughs] 874 00:55:44,993 --> 00:55:46,430 I don't know about you guys, 875 00:55:46,473 --> 00:55:49,171 but I'm gonna take my lady on a little nature hike. 876 00:55:49,215 --> 00:55:51,652 Gonna get in touch with where the wild things are. 877 00:55:51,696 --> 00:55:53,262 - Then what are we gonna do? 878 00:55:53,306 --> 00:55:54,655 - You guys wanna go fishing? 879 00:55:54,699 --> 00:55:56,396 I saw they have some poles over there. 880 00:55:56,440 --> 00:55:57,266 - Oh, yeah? 881 00:55:57,310 --> 00:55:58,833 Where'd you see that? 882 00:55:58,877 --> 00:56:00,226 - In one of the bedroom closets. 883 00:56:00,269 --> 00:56:01,619 - Oh, really? 884 00:56:01,662 --> 00:56:05,362 So now you're just going through everything, huh? 885 00:56:11,846 --> 00:56:13,631 - Okay, this seems fun. 886 00:56:13,674 --> 00:56:14,806 Babe, you wanna get going? 887 00:56:14,849 --> 00:56:15,676 - Yeah. 888 00:56:19,724 --> 00:56:20,942 - Mark. 889 00:56:20,986 --> 00:56:22,248 Mark. 890 00:56:22,291 --> 00:56:23,641 Let's go get something to eat. 891 00:56:23,684 --> 00:56:24,598 Come on. 892 00:56:24,642 --> 00:56:28,080 - Yeah. - [Julia] Let's go. 893 00:56:38,482 --> 00:56:40,571 - What was that all about, bro? 894 00:56:40,614 --> 00:56:42,311 - I don't know, man. 895 00:56:43,225 --> 00:56:44,313 I don't know. 896 00:56:46,272 --> 00:56:47,055 - [Megan] Babe, wait up. 897 00:56:47,099 --> 00:56:48,056 - [Tim] Well, hurry up. 898 00:56:48,100 --> 00:56:49,580 - [Megan] What's the hurry? 899 00:56:49,623 --> 00:56:51,408 - [Tim] Is it me or has Mark turned into a real psycho? 900 00:56:51,451 --> 00:56:52,713 I think he might be juicing. 901 00:56:52,757 --> 00:56:53,584 - Uh, no. 902 00:56:53,627 --> 00:56:54,846 He was drinking coffee. 903 00:56:54,889 --> 00:56:56,369 [snorts] - God, that's cute. 904 00:56:56,413 --> 00:56:57,762 You're lucky you're really hot. 905 00:56:57,805 --> 00:56:59,503 - Wait, do you not even want me to go with you? 906 00:56:59,546 --> 00:57:01,287 Because you do know you can go by yourself. 907 00:57:01,330 --> 00:57:02,680 - Megan. 908 00:57:02,723 --> 00:57:04,508 You know I want you to come with me. 909 00:57:04,551 --> 00:57:08,729 You know I've been trying to get some alone time with you. 910 00:57:12,733 --> 00:57:14,343 Come on, dumb-dumb. 911 00:57:19,087 --> 00:57:21,655 - So what happens now? 912 00:57:21,699 --> 00:57:23,918 - Now we just wait. 913 00:57:23,962 --> 00:57:25,485 - Wait for what? 914 00:57:25,529 --> 00:57:26,443 - The fish. 915 00:57:27,400 --> 00:57:28,183 - Oh. 916 00:57:28,227 --> 00:57:30,882 [pole clicking] 917 00:57:32,971 --> 00:57:34,538 For how long? 918 00:57:34,581 --> 00:57:36,931 - As long as it takes. 919 00:57:36,975 --> 00:57:38,977 [sighs] 920 00:57:41,675 --> 00:57:43,111 - Well, I'm bored. 921 00:57:43,155 --> 00:57:45,157 - You wanna hold my pole? 922 00:57:45,766 --> 00:57:49,553 - No, Johnny, I don't wanna hold your pole. 923 00:57:49,596 --> 00:57:51,468 - [Johnny] Babe. 924 00:57:51,511 --> 00:57:52,338 - Uh oh. 925 00:57:53,252 --> 00:57:55,210 - Nah, man, she's cool. 926 00:57:55,254 --> 00:57:56,690 You should cast over there. 927 00:57:56,734 --> 00:57:57,517 - Over there? 928 00:57:57,561 --> 00:57:58,387 All right. 929 00:57:58,431 --> 00:58:01,086 [pole clicking] 930 00:58:02,783 --> 00:58:04,306 - You get something? 931 00:58:04,350 --> 00:58:06,483 - I'm stuck on something. 932 00:58:06,526 --> 00:58:07,571 - Let me see. 933 00:58:11,966 --> 00:58:13,402 Probably just stuck on some weeds. 934 00:58:13,446 --> 00:58:14,534 [pole clicking] 935 00:58:14,578 --> 00:58:16,101 There we go. 936 00:58:16,144 --> 00:58:18,190 - Something's on the line. 937 00:58:18,233 --> 00:58:19,887 - What is that? 938 00:58:19,931 --> 00:58:21,846 - Is that a shirt? 939 00:58:21,889 --> 00:58:22,716 [water splashes] 940 00:58:22,760 --> 00:58:23,891 - Oh, shit. 941 00:58:23,935 --> 00:58:25,284 - [Corey] Here. 942 00:58:25,327 --> 00:58:26,938 - [Johnny] Looks like somebody went skinny-dipping. 943 00:58:26,981 --> 00:58:30,028 - [Corey] Dude, that's a hospital gown. 944 00:58:30,071 --> 00:58:31,812 - That's really weird. 945 00:58:31,856 --> 00:58:32,813 Why would there be-- 946 00:58:32,857 --> 00:58:33,553 - Dude, can I tell you something? 947 00:58:33,597 --> 00:58:35,120 - Yeah, what's up? 948 00:58:35,163 --> 00:58:36,991 - All right, so last night when I was looking for Mark-- 949 00:58:37,035 --> 00:58:38,123 [orchestral chord] 950 00:58:38,166 --> 00:58:39,254 - Jesus Christ! - What the fuck man! 951 00:58:39,298 --> 00:58:41,039 - Hey, y'all doing some fishing? 952 00:58:41,082 --> 00:58:41,866 - Yeah. 953 00:58:41,909 --> 00:58:42,954 - Catch anything good? 954 00:58:42,997 --> 00:58:44,521 - Nah, man, this lake sucks. 955 00:58:44,564 --> 00:58:47,001 All we got is some shitty hospital gown. 956 00:58:47,045 --> 00:58:48,263 - Let me see that. 957 00:58:48,307 --> 00:58:50,962 [ominous music] 958 00:59:00,624 --> 00:59:03,235 Y'all gonna keep doing some fishing? 959 00:59:03,278 --> 00:59:04,671 - Nah, man. 960 00:59:04,715 --> 00:59:06,064 We're good. - Yeah. 961 00:59:06,107 --> 00:59:07,369 - Let's go back to the house. 962 00:59:07,413 --> 00:59:10,155 [ominous music] 963 00:59:27,825 --> 00:59:29,957 - Looks like somebody was out here camping. 964 00:59:30,001 --> 00:59:32,612 - You think they're still here? 965 00:59:32,656 --> 00:59:34,962 - [Tim] No, I don't see any tents. 966 00:59:35,006 --> 00:59:37,617 - [Megan] Babe, why don't we ever go camping? 967 00:59:37,661 --> 00:59:39,576 - Meg, you know I only like you 968 00:59:39,619 --> 00:59:42,840 in the kitchen and the bedroom. 969 00:59:42,883 --> 00:59:45,059 - You know, I'm getting really tired of your shit. 970 00:59:45,103 --> 00:59:46,408 I know you think you're funny, 971 00:59:46,452 --> 00:59:48,585 but behind all your jokes, there's some truth. 972 00:59:48,628 --> 00:59:49,847 If you think I'm only good for sex, 973 00:59:49,890 --> 00:59:51,022 then maybe we shouldn't be together. 974 00:59:51,065 --> 00:59:52,197 - Okay, okay. 975 00:59:52,240 --> 00:59:53,764 I was just having fun. 976 00:59:53,807 --> 00:59:54,939 You know how I feel about you. 977 00:59:54,982 --> 00:59:55,766 - Yeah? 978 00:59:55,809 --> 00:59:56,723 How's that? 979 00:59:58,333 --> 00:59:59,421 - I love you? 980 01:00:00,945 --> 01:00:01,859 - You what? 981 01:00:02,990 --> 01:00:04,078 - I love you? 982 01:00:06,515 --> 01:00:07,647 - Oh my god, I knew it! 983 01:00:07,691 --> 01:00:08,909 I can't wait till we move in together, 984 01:00:08,953 --> 01:00:10,258 and start a life, and have babies, and-- 985 01:00:10,302 --> 01:00:11,303 - Ah, yeah, yeah. 986 01:00:11,346 --> 01:00:13,174 Let's just enjoy the moment. 987 01:00:13,218 --> 01:00:14,001 - Oh! 988 01:00:14,045 --> 01:00:15,612 Okay. 989 01:00:15,655 --> 01:00:16,874 - Ooh, hey now! 990 01:00:25,273 --> 01:00:26,710 - Baby, I love you. 991 01:00:26,753 --> 01:00:27,885 - Uh-huh. 992 01:00:27,928 --> 01:00:30,278 - I said I love you. 993 01:00:30,322 --> 01:00:31,453 Tim. 994 01:00:31,497 --> 01:00:32,367 - What? 995 01:00:32,411 --> 01:00:35,632 - Did you not hear what I said? 996 01:00:35,675 --> 01:00:37,068 - I love you too. 997 01:00:39,200 --> 01:00:40,767 - Hold on, hold on. 998 01:00:42,856 --> 01:00:43,683 Okay, go. 999 01:00:44,597 --> 01:00:45,424 Worldstar! 1000 01:00:49,384 --> 01:00:51,256 [dramatic orchestral chord] 1001 01:00:51,299 --> 01:00:52,605 Oh, shit! 1002 01:00:52,649 --> 01:00:54,302 [squishing] 1003 01:00:54,346 --> 01:00:55,826 [screams] 1004 01:00:55,869 --> 01:00:58,176 [squishing] 1005 01:01:03,007 --> 01:01:04,573 - Going somewhere? 1006 01:01:04,617 --> 01:01:05,879 - Pack your things, Kim. 1007 01:01:05,923 --> 01:01:07,011 - [Kim] Where are we going? 1008 01:01:07,054 --> 01:01:08,055 - We're going home. 1009 01:01:08,099 --> 01:01:09,448 There's some crazy shit going on 1010 01:01:09,491 --> 01:01:11,058 and we need to get outta here. 1011 01:01:11,102 --> 01:01:12,538 - You're scared, Johnny? 1012 01:01:12,581 --> 01:01:14,453 - Kim, it's not a joke. 1013 01:01:14,496 --> 01:01:15,454 I don't know what this place is 1014 01:01:15,497 --> 01:01:16,977 or why Mark brought us out here. 1015 01:01:17,021 --> 01:01:18,849 All that I know is I'm the only black dude 1016 01:01:18,892 --> 01:01:21,286 and I'm not sticking around to see what happens next. 1017 01:01:21,329 --> 01:01:22,417 - Well, I'm having fun. 1018 01:01:22,461 --> 01:01:23,288 - Fine. 1019 01:01:36,910 --> 01:01:38,216 - So you're just gonna walk home? 1020 01:01:38,259 --> 01:01:39,304 - Go back inside. 1021 01:01:39,347 --> 01:01:40,348 - Where are you going? 1022 01:01:40,392 --> 01:01:41,523 - Go find Tim and Megan. 1023 01:01:41,567 --> 01:01:43,700 Take Tim's car and get outta here. 1024 01:01:43,743 --> 01:01:44,526 - What? No. 1025 01:01:44,570 --> 01:01:45,832 Johnny, are you serious? 1026 01:01:45,876 --> 01:01:47,268 - Come on, Kim. 1027 01:01:47,312 --> 01:01:51,229 That guy, my foot, stuff that happened last night, 1028 01:01:51,272 --> 01:01:52,665 what more do you need? 1029 01:01:52,709 --> 01:01:56,147 Look, if you wanna stay, that's fine. 1030 01:01:57,583 --> 01:01:59,411 Go back to the cabin. 1031 01:02:01,935 --> 01:02:02,762 - Wait, baby. 1032 01:02:02,806 --> 01:02:03,676 I'm sorry, okay? 1033 01:02:03,720 --> 01:02:04,546 Come on. 1034 01:02:06,505 --> 01:02:07,419 Be careful. 1035 01:02:12,903 --> 01:02:14,948 - You sure you wanna do that? 1036 01:02:14,992 --> 01:02:15,819 - I am. 1037 01:02:21,172 --> 01:02:22,303 - I win. 1038 01:02:22,347 --> 01:02:23,174 - You cheated! 1039 01:02:23,217 --> 01:02:25,437 - [Kristen] How did I cheat? 1040 01:02:25,480 --> 01:02:27,004 - [Mark] You guys seen Johnny or Kim? 1041 01:02:27,047 --> 01:02:28,353 - Uh, no, why? 1042 01:02:28,396 --> 01:02:30,790 They're not in their room? 1043 01:02:30,834 --> 01:02:31,791 - [Mark] No. 1044 01:02:33,271 --> 01:02:35,795 - Maybe they went for a hike like Tim and Megan did. 1045 01:02:35,839 --> 01:02:37,318 - What's going on here? 1046 01:02:37,362 --> 01:02:38,624 - Just playing a game. 1047 01:02:38,667 --> 01:02:39,668 - Where'd you get it? 1048 01:02:39,712 --> 01:02:42,106 - What? - Where'd you find it? 1049 01:02:43,150 --> 01:02:43,977 - I... 1050 01:02:45,109 --> 01:02:47,546 - I found it in one of the rooms. 1051 01:02:47,589 --> 01:02:48,677 - Really? 1052 01:02:48,721 --> 01:02:50,288 - Here, taste this. 1053 01:02:52,116 --> 01:02:54,466 Let's go to the bedroom. 1054 01:02:54,509 --> 01:02:55,336 Come on. 1055 01:03:03,475 --> 01:03:05,651 - You wanna play again? 1056 01:03:05,694 --> 01:03:06,826 - Can I tell you something? 1057 01:03:06,870 --> 01:03:08,045 - What's that? 1058 01:03:09,698 --> 01:03:12,527 - So last night when everything was happening... 1059 01:03:12,571 --> 01:03:15,226 [ominous music] 1060 01:03:18,142 --> 01:03:18,969 - Megan! 1061 01:03:19,883 --> 01:03:20,753 - Tim! 1062 01:03:25,889 --> 01:03:27,412 - [Kim] Megan! 1063 01:03:27,455 --> 01:03:28,717 - [Johnny] Tim! 1064 01:03:30,023 --> 01:03:31,503 - Johnny, I don't know. 1065 01:03:31,546 --> 01:03:33,113 - They couldn't have gone too far. 1066 01:03:33,157 --> 01:03:34,245 Let's keep going. 1067 01:03:34,288 --> 01:03:37,030 [ominous music] 1068 01:03:40,425 --> 01:03:42,296 [soft cracking] 1069 01:03:42,340 --> 01:03:43,863 Wait. 1070 01:03:43,907 --> 01:03:44,951 Did you hear that? 1071 01:03:44,995 --> 01:03:46,692 - Hear what? 1072 01:03:46,735 --> 01:03:48,389 [soft cracking] 1073 01:03:48,433 --> 01:03:49,608 What was that? 1074 01:03:51,436 --> 01:03:52,263 Megan! 1075 01:03:53,525 --> 01:03:54,395 Megan! 1076 01:03:54,439 --> 01:03:55,962 - [Johnny] Kim, wait! 1077 01:03:56,006 --> 01:03:58,791 [ominous music] 1078 01:04:04,710 --> 01:04:08,366 [dramatic orchestral chord] 1079 01:04:09,280 --> 01:04:10,629 [gasps] 1080 01:04:10,672 --> 01:04:14,851 [breathes loudly] [suspenseful drum music] 1081 01:04:17,331 --> 01:04:18,158 - Oh no! 1082 01:04:21,031 --> 01:04:21,858 We have to go! 1083 01:04:21,901 --> 01:04:22,684 - What's going on? 1084 01:04:22,728 --> 01:04:23,511 - [Kim] Run! 1085 01:04:23,555 --> 01:04:25,209 - [Johnny] Oh, shit! 1086 01:04:28,255 --> 01:04:29,039 [screams] 1087 01:04:29,082 --> 01:04:30,127 - Johnny! 1088 01:04:30,170 --> 01:04:31,519 Johnny, come on! 1089 01:04:35,262 --> 01:04:36,089 I'm sorry. 1090 01:04:37,482 --> 01:04:38,570 - What? 1091 01:04:38,613 --> 01:04:39,397 [moans] 1092 01:04:39,440 --> 01:04:42,182 [ominous music] 1093 01:04:44,271 --> 01:04:48,449 [blade chinks] [screams] 1094 01:04:59,330 --> 01:05:01,898 [blade chinks] 1095 01:05:04,161 --> 01:05:06,990 [breathes loudly] 1096 01:05:15,650 --> 01:05:18,392 [ominous music] 1097 01:05:22,701 --> 01:05:24,398 - [Corey] It's just over here. 1098 01:05:24,442 --> 01:05:25,443 Wait. 1099 01:05:26,661 --> 01:05:27,488 - What? 1100 01:05:31,710 --> 01:05:32,537 - Okay. 1101 01:05:38,108 --> 01:05:39,239 Where is it? 1102 01:05:39,283 --> 01:05:41,850 - [Mark] Where's what? 1103 01:05:41,894 --> 01:05:42,982 - Mark. 1104 01:05:43,026 --> 01:05:45,071 - What are you guys doing in here? 1105 01:05:45,115 --> 01:05:46,594 - [Corey] What's with the bat? 1106 01:05:46,638 --> 01:05:47,813 - Oh, I just wanted to see 1107 01:05:47,856 --> 01:05:51,121 if anyone was up for a little baseball. 1108 01:05:51,164 --> 01:05:52,687 Looking for something? 1109 01:05:52,731 --> 01:05:55,212 - Yeah, where's the crate that was here? 1110 01:05:55,255 --> 01:05:56,343 - What crate? 1111 01:05:56,387 --> 01:05:58,389 - The crate with the stuffed animal. 1112 01:05:58,432 --> 01:06:01,044 - I don't know what you're talking about. 1113 01:06:01,087 --> 01:06:03,089 - Are you serious, dude? 1114 01:06:03,133 --> 01:06:04,177 - Corey? 1115 01:06:04,221 --> 01:06:05,918 - No, I swear it was here. 1116 01:06:05,962 --> 01:06:09,052 - Sounds like a sad excuse to get you alone. 1117 01:06:09,095 --> 01:06:11,358 Seems pretty pathetic if you ask me. 1118 01:06:11,402 --> 01:06:13,491 - No, that, that's not... 1119 01:06:14,666 --> 01:06:15,667 Whatever. 1120 01:06:16,537 --> 01:06:17,756 [thuds] 1121 01:06:17,799 --> 01:06:19,062 - [Mark] Where do you think you're going? 1122 01:06:19,105 --> 01:06:20,237 - What is this? 1123 01:06:20,280 --> 01:06:22,717 - Corey, Corey, Corey. 1124 01:06:22,761 --> 01:06:23,718 You just couldn't! [thuds] 1125 01:06:23,762 --> 01:06:24,632 [screams] 1126 01:06:24,676 --> 01:06:25,894 Leave it! [thuds] 1127 01:06:25,938 --> 01:06:26,721 Alone! [thuds] 1128 01:06:26,765 --> 01:06:27,592 - Mark! 1129 01:06:27,635 --> 01:06:29,202 What is the matter with you? 1130 01:06:29,246 --> 01:06:30,160 - Don't worry. 1131 01:06:30,203 --> 01:06:31,248 You're next. 1132 01:06:31,291 --> 01:06:32,162 [grunts] [thuds] 1133 01:06:32,205 --> 01:06:34,991 [ominous music] 1134 01:06:45,610 --> 01:06:49,962 [breathes loudly] [gasps] 1135 01:06:50,006 --> 01:06:52,138 - Please don't kill me. 1136 01:06:52,182 --> 01:06:54,619 Please, I just wanna go home! 1137 01:07:01,321 --> 01:07:03,584 [whimpers] 1138 01:07:05,456 --> 01:07:06,370 I won't tell anybody. 1139 01:07:06,413 --> 01:07:09,025 Just please, I don't wanna die! 1140 01:07:11,723 --> 01:07:14,291 [blade chinks] 1141 01:07:16,510 --> 01:07:18,817 [blood splashes] 1142 01:07:18,860 --> 01:07:21,776 [intestines splashing] 1143 01:07:21,820 --> 01:07:23,561 [thuds] 1144 01:07:23,604 --> 01:07:26,172 [eerie music] 1145 01:07:31,917 --> 01:07:34,789 - This is not how I wanted things to go. 1146 01:07:34,833 --> 01:07:37,662 - Why are you doing this? 1147 01:07:37,705 --> 01:07:39,359 - Julia, sweetheart. 1148 01:07:41,709 --> 01:07:44,756 Why don't you try something that you've never done before? 1149 01:07:44,799 --> 01:07:46,714 And shut the fuck up! 1150 01:07:46,758 --> 01:07:47,976 - Mark, this isn't funny. 1151 01:07:48,020 --> 01:07:50,588 We didn't do anything wrong. 1152 01:07:50,631 --> 01:07:52,024 - You. 1153 01:07:52,068 --> 01:07:54,331 I should've never invited you. 1154 01:07:54,374 --> 01:07:55,767 You just had to go and fuck things up 1155 01:07:55,810 --> 01:07:57,551 by getting into things you shouldn't have. 1156 01:07:57,595 --> 01:07:58,770 - What are you talking about? 1157 01:07:58,813 --> 01:08:00,206 - You know exactly what I'm talking about! 1158 01:08:00,250 --> 01:08:02,252 I'm talking about this! 1159 01:08:02,295 --> 01:08:04,819 All the patients that got killed out here! 1160 01:08:04,863 --> 01:08:06,734 - I don't even know what those are. 1161 01:08:06,778 --> 01:08:08,475 - You don't know what they are. 1162 01:08:08,519 --> 01:08:10,260 Well, did you see this one? 1163 01:08:10,303 --> 01:08:11,391 - No. 1164 01:08:12,740 --> 01:08:14,220 This is my cousin. 1165 01:08:15,308 --> 01:08:18,572 He used to live out here with my uncle. 1166 01:08:21,488 --> 01:08:25,101 When my uncle died, they couldn't find him. 1167 01:08:27,190 --> 01:08:31,324 But now, I'm starting to think maybe he's still out here. 1168 01:08:33,674 --> 01:08:37,156 And I can't be babysitting your nosy asses 1169 01:08:38,331 --> 01:08:40,203 while I try to find him! 1170 01:08:40,246 --> 01:08:41,334 [screams] 1171 01:08:41,378 --> 01:08:42,248 What? 1172 01:08:42,292 --> 01:08:43,467 - [Kristen] Someone's outside. 1173 01:08:43,510 --> 01:08:44,946 - It's probably just Tim and Johnny wanting 1174 01:08:44,990 --> 01:08:46,513 to join the party. 1175 01:08:46,557 --> 01:08:48,254 I'll go grab them. 1176 01:08:48,298 --> 01:08:51,301 Don't you fucking move! 1177 01:08:57,307 --> 01:08:58,786 Hey, guys. 1178 01:08:58,830 --> 01:09:01,572 [dramatic music] 1179 01:09:20,721 --> 01:09:21,983 - Wait! 1180 01:09:22,027 --> 01:09:23,594 His car keys! 1181 01:09:33,865 --> 01:09:35,649 Come on, keys, keys, keys. 1182 01:09:35,693 --> 01:09:38,478 [keys jingling] 1183 01:09:38,522 --> 01:09:41,133 [eerie music] 1184 01:09:49,359 --> 01:09:50,708 [screams] 1185 01:09:50,751 --> 01:09:52,927 [screams] 1186 01:09:55,278 --> 01:09:57,671 [scratching] 1187 01:09:57,715 --> 01:09:58,542 - Henry? 1188 01:09:59,891 --> 01:10:01,197 Henry, it's you. 1189 01:10:02,067 --> 01:10:03,155 It's me, your cousin Mark. 1190 01:10:03,199 --> 01:10:05,201 Remember me? 1191 01:10:05,984 --> 01:10:07,246 It's okay. 1192 01:10:07,290 --> 01:10:08,073 It's okay. 1193 01:10:08,116 --> 01:10:10,118 Here, take this. 1194 01:10:10,162 --> 01:10:11,859 Everything's gonna be fine. 1195 01:10:11,903 --> 01:10:14,949 We're gonna take you some place safe, okay? 1196 01:10:14,993 --> 01:10:16,516 Here. 1197 01:10:16,560 --> 01:10:18,083 It's okay. 1198 01:10:18,126 --> 01:10:18,953 I promise. 1199 01:10:21,913 --> 01:10:24,045 Everything is gonna be fine. 1200 01:10:24,089 --> 01:10:26,309 We're gonna take you some place safe. 1201 01:10:26,352 --> 01:10:27,875 It's okay. 1202 01:10:27,919 --> 01:10:29,399 - No! - What are you doing? 1203 01:10:29,442 --> 01:10:31,009 [knife clanks] 1204 01:10:31,052 --> 01:10:33,881 Don't even think about, just stop! 1205 01:10:34,969 --> 01:10:36,275 [squishing] 1206 01:10:36,319 --> 01:10:39,147 [blood splashing] 1207 01:10:42,542 --> 01:10:45,415 Why did you make me do that? 1208 01:10:45,458 --> 01:10:49,680 You always ruined everything! [squishiness] 1209 01:10:49,723 --> 01:10:50,550 - No! 1210 01:10:50,594 --> 01:10:52,813 What's the matter with you? 1211 01:10:54,902 --> 01:10:57,644 - I guess crazy just runs in the family. 1212 01:10:57,688 --> 01:11:00,430 [ominous music] 1213 01:11:02,258 --> 01:11:04,956 [thuds] 1214 01:11:04,999 --> 01:11:05,826 [axe whooshes] 1215 01:11:05,870 --> 01:11:08,612 [squishing] 1216 01:11:08,655 --> 01:11:10,657 [thuds] 1217 01:11:15,009 --> 01:11:16,968 [squishing] 1218 01:11:17,011 --> 01:11:19,013 Never liked that kid. 1219 01:11:20,928 --> 01:11:21,755 You ready? 1220 01:11:22,887 --> 01:11:25,237 Everything is gonna be fine. 1221 01:11:26,369 --> 01:11:27,413 Here. 1222 01:11:27,457 --> 01:11:30,286 [breathes loudly] 1223 01:11:33,898 --> 01:11:34,725 Okay? 1224 01:11:35,595 --> 01:11:37,118 Let's do this. 1225 01:11:37,162 --> 01:11:38,555 [dramatic orchestral chord] 1226 01:11:38,598 --> 01:11:39,686 Henry. 1227 01:11:39,730 --> 01:11:41,993 [gurgling] 1228 01:11:58,139 --> 01:11:58,923 [thuds] 1229 01:11:58,966 --> 01:12:01,969 [suspenseful music] 1230 01:12:09,194 --> 01:12:11,849 [keys jingling] 1231 01:12:30,694 --> 01:12:31,738 - Tim! 1232 01:12:31,782 --> 01:12:33,349 Tim! 1233 01:12:33,392 --> 01:12:35,525 [screams] 1234 01:12:47,754 --> 01:12:50,017 [grunting] 1235 01:12:55,545 --> 01:12:56,850 Where the fuck are the keys? 1236 01:12:56,894 --> 01:12:59,244 Where the fuck are the keys? 1237 01:13:01,986 --> 01:13:02,813 No, no! 1238 01:13:05,163 --> 01:13:07,905 [ominous music] 1239 01:13:14,912 --> 01:13:17,567 [heart beating] 1240 01:13:25,618 --> 01:13:27,054 [keys jingling] 1241 01:13:27,098 --> 01:13:28,621 [dramatic chord] [screams] 1242 01:13:28,665 --> 01:13:31,494 [breathes loudly] 1243 01:13:37,717 --> 01:13:38,501 [keys jingling] 1244 01:13:38,544 --> 01:13:41,329 [ominous music] 1245 01:13:46,813 --> 01:13:49,337 [whimpers] 1246 01:13:49,381 --> 01:13:53,516 [screams] [thuds] 1247 01:14:04,048 --> 01:14:05,484 Stay back! 1248 01:14:05,528 --> 01:14:06,746 Just stay back! 1249 01:14:07,965 --> 01:14:11,055 I'm just gonna get in the car and go. 1250 01:14:12,578 --> 01:14:14,580 No don't do that! 1251 01:14:19,324 --> 01:14:21,065 [screams] [cracks] 1252 01:14:21,108 --> 01:14:23,110 [thuds] 1253 01:14:41,868 --> 01:14:42,739 [dramatic orchestral chord] 1254 01:14:42,782 --> 01:14:44,958 [screams] 1255 01:14:52,052 --> 01:14:54,533 [rifle fires] 1256 01:14:59,582 --> 01:15:01,540 - You all right? 1257 01:15:04,848 --> 01:15:05,675 - No. 1258 01:15:08,025 --> 01:15:09,809 He killed them. 1259 01:15:09,853 --> 01:15:11,463 He killed them all. 1260 01:15:13,334 --> 01:15:16,903 - Well, it's over now. 1261 01:15:22,909 --> 01:15:24,041 All right. 1262 01:15:24,084 --> 01:15:25,825 All right. 1263 01:15:25,869 --> 01:15:27,871 You're safe. Calm down. 1264 01:15:27,914 --> 01:15:29,481 All right? 1265 01:15:30,700 --> 01:15:32,919 Phone back at my house. 1266 01:15:32,963 --> 01:15:36,488 Go there, we'll call the police, all right? 1267 01:15:36,532 --> 01:15:38,272 - [Kristen] Thank you. 1268 01:15:38,316 --> 01:15:39,535 - Come on. 1269 01:15:57,204 --> 01:16:01,557 So your friends, you, uh, you sure they're... 1270 01:16:01,948 --> 01:16:02,949 - Yeah. 1271 01:16:04,908 --> 01:16:06,562 - [Cyrus] That's a damn shame. 1272 01:16:06,605 --> 01:16:07,954 That's a shame, darling. 1273 01:16:07,998 --> 01:16:10,000 Do you know why he did it? 1274 01:16:10,566 --> 01:16:12,002 - No. 1275 01:16:13,917 --> 01:16:18,182 - [Cyrus] Well, I told him I'd seen you first. 1276 01:16:20,053 --> 01:16:21,838 - What? 1277 01:16:26,669 --> 01:16:28,801 - But I guess they don't call it Crazy Lake 1278 01:16:28,845 --> 01:16:30,455 for nothing, right? 1279 01:16:31,935 --> 01:16:34,546 [locks click] 1280 01:16:38,594 --> 01:16:40,508 - Where's your house? 1281 01:16:40,552 --> 01:16:46,253 - Darling, if you weren't scared before, you should be now. 1282 01:16:48,952 --> 01:16:50,954 - Please, no. 1283 01:16:51,650 --> 01:16:52,956 [screams] 1284 01:16:52,999 --> 01:16:56,350 [upbeat electronic music] 1285 01:17:39,089 --> 01:17:42,701 [dramatic orchestral chord] 1286 01:17:44,790 --> 01:17:48,359 [upbeat electronic music] 81644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.