Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,945 --> 00:00:34,904
- Right. I'll be right back
with your drinks.
2
00:00:36,340 --> 00:00:38,038
- Have a nice day.
3
00:00:42,825 --> 00:00:45,219
- One more day to go.
4
00:00:45,262 --> 00:00:47,090
- Thanks for switching shifts
with Yvonne.
5
00:00:47,134 --> 00:00:48,613
- Christmas pageants are not
to be missed.
6
00:00:48,657 --> 00:00:50,006
- Let me give you a high-five,
girl.
7
00:00:52,008 --> 00:00:53,836
- I need three more reindeer
waffles
8
00:00:53,879 --> 00:00:55,098
and a Christmas tree
quesadilla.
9
00:00:55,142 --> 00:00:57,796
- I'm running out of antlers.
I mean, bacon.
10
00:00:57,840 --> 00:00:59,668
Bacon antlers.
You know what I mean.
11
00:01:03,454 --> 00:01:05,239
- Let me get this for you?
12
00:01:12,550 --> 00:01:14,509
Just a sec.
13
00:01:34,442 --> 00:01:37,880
It's okay, it's okay...
14
00:01:37,923 --> 00:01:38,924
It's okay, baby...
15
00:01:41,927 --> 00:01:44,060
Oh my goodness...
16
00:01:45,322 --> 00:01:47,063
Shh... shh... shh...
17
00:01:51,241 --> 00:01:54,288
"It's killing me
to leave my baby behind,
18
00:01:54,331 --> 00:01:56,768
but I can't bear the thought
of seeing her suffer
19
00:01:56,812 --> 00:01:59,162
as I have suffered
these past few years.
20
00:01:59,206 --> 00:02:02,122
Please tell her that I love her
21
00:02:02,165 --> 00:02:05,125
and that I pray I'll hold her
again someday.
22
00:02:06,517 --> 00:02:08,389
That will forever be my hope."
23
00:05:12,486 --> 00:05:13,704
- No.
24
00:05:13,748 --> 00:05:15,445
Yeah, right.
25
00:05:15,489 --> 00:05:18,100
Mm...
26
00:05:18,143 --> 00:05:19,754
Debatable. No.
27
00:05:21,756 --> 00:05:23,540
Hope?!
28
00:05:23,584 --> 00:05:24,846
Uh...
29
00:05:27,414 --> 00:05:29,851
What're you doing?
You're not supposed to be here!
30
00:05:29,894 --> 00:05:32,419
- I'm okay.
I wanna be here.
31
00:05:32,462 --> 00:05:34,508
- No, you don't. Trust me,
nobody wants to be here.
32
00:05:34,551 --> 00:05:36,074
- No, really.
33
00:05:36,118 --> 00:05:37,685
One day home alone on the couch
was enough.
34
00:05:39,251 --> 00:05:41,819
- Oh Hope,
I'm so sorry, girl.
35
00:05:41,863 --> 00:05:43,255
Oh...
36
00:05:45,388 --> 00:05:46,781
- So...
how's the dating?
37
00:05:46,824 --> 00:05:48,260
- Oh, pretty good.
38
00:05:48,304 --> 00:05:50,437
I just matched with a guy
who works at IKEA.
39
00:05:50,480 --> 00:05:51,960
- Is he cute?
40
00:05:52,003 --> 00:05:54,005
- Oh, no, but I do
need help putting together
41
00:05:54,049 --> 00:05:55,833
my new bookshelf, so...
42
00:05:55,877 --> 00:05:58,227
- What happened to
the masthead!
43
00:05:58,270 --> 00:06:00,142
- What does he want?
- Hope?! Is Hope there?!
44
00:06:01,448 --> 00:06:02,623
- Tell him we had to adjust it
45
00:06:02,666 --> 00:06:04,189
to accommodate the new banner
ads.
46
00:06:04,233 --> 00:06:05,408
- Hope!
- Got it.
47
00:06:05,452 --> 00:06:06,975
- Hope-y!
48
00:06:08,846 --> 00:06:10,892
- Welcome back!
49
00:06:10,935 --> 00:06:13,938
- What kind of graphics
designer would do this?!
50
00:06:13,982 --> 00:06:16,071
Hope!
51
00:06:16,114 --> 00:06:17,246
What's going on?
52
00:06:17,289 --> 00:06:18,900
- Um, they had to adjust
the masthead
53
00:06:18,943 --> 00:06:20,292
to accommodate the new banner
ads.
54
00:06:20,336 --> 00:06:22,294
- What?
55
00:06:22,338 --> 00:06:25,254
All right...
How's it going
56
00:06:25,297 --> 00:06:27,212
fact-checking that
cryptocurrency fraud story?
57
00:06:27,256 --> 00:06:29,040
- Um, I'll get right on it
this morning.
58
00:06:29,084 --> 00:06:32,000
- Oh, 'cause you weren't here
yesterday 'cause of...
59
00:06:32,043 --> 00:06:34,089
Sorry to hear about your mom.
- Thank you.
60
00:06:34,132 --> 00:06:37,179
- Do you need more time off?
- No.
61
00:06:37,222 --> 00:06:39,094
- Good, good, 'cause we got
a lot of work to do.
62
00:06:39,137 --> 00:06:40,791
I just scheduled a pitch
meeting for tomorrow
63
00:06:40,835 --> 00:06:43,228
to discuss story ideas
for the Christmas season
64
00:06:43,272 --> 00:06:46,536
and I'd like you to be there...
- I'd love to!
65
00:06:46,580 --> 00:06:48,364
- To serve peppermint hot
chocolate 'cause I really think
66
00:06:48,408 --> 00:06:51,280
that'll up the ol' Christmas
quotient around here.
67
00:06:51,323 --> 00:06:52,499
People'll think I'm...
- Okay.
68
00:06:52,542 --> 00:06:54,849
- a swell guy. Hot chocolate.
69
00:06:54,892 --> 00:06:56,459
- Um... should I get some
whipped cream as well?
70
00:06:56,503 --> 00:06:58,983
- Excellent idea.
71
00:06:59,027 --> 00:07:00,594
Oh, and book me a table
at Farenelli's.
72
00:07:00,637 --> 00:07:02,900
I wanna take our precious
writers
73
00:07:02,944 --> 00:07:04,989
out to lunch.
74
00:07:05,033 --> 00:07:06,556
- Okay.
75
00:07:06,600 --> 00:07:08,210
- Goodbye.
76
00:07:12,083 --> 00:07:14,216
- I really wanted to make
my mom proud.
77
00:07:14,259 --> 00:07:16,131
Instead, I'm serving
hot chocolate
78
00:07:16,174 --> 00:07:17,349
and making dinner reservations.
79
00:07:17,393 --> 00:07:19,743
- For where?
- Farinelli's.
80
00:07:19,787 --> 00:07:21,658
- Oh no, I got food poisoning
there once.
81
00:07:21,702 --> 00:07:23,399
- And I'm tired of waiting
for him to see me
82
00:07:23,443 --> 00:07:25,227
as more than just
his assistant.
83
00:07:25,270 --> 00:07:27,490
I took this job because
I wanna be a journalist.
84
00:07:27,534 --> 00:07:28,970
- Mm.
- I wanna be at Farinelli's.
85
00:07:29,013 --> 00:07:31,276
- You want food poisoning?
- Yes!
86
00:07:31,320 --> 00:07:33,714
No! You know what I mean.
87
00:07:33,757 --> 00:07:35,019
- You march into his office
right now
88
00:07:35,063 --> 00:07:36,934
and you tell him what you
told me.
89
00:07:36,978 --> 00:07:38,806
- You're right. Here I go!
- Mhmm. Yeah.
90
00:07:38,849 --> 00:07:41,852
- I'm going!
- You tell him, girl!
91
00:07:44,768 --> 00:07:47,379
- What?
- He's at Farinelli's
92
00:07:47,423 --> 00:07:49,773
I'll tell him tomorrow.
93
00:07:49,817 --> 00:07:51,514
- Hope...
94
00:07:51,558 --> 00:07:53,690
your mom was already
super proud of you.
95
00:07:56,606 --> 00:07:58,913
Ooh! A match!
96
00:08:17,932 --> 00:08:19,499
- Hello?
97
00:08:49,267 --> 00:08:51,182
Cop: Yeah, they make me write this list up.
98
00:08:51,226 --> 00:08:52,619
I don't know why
99
00:08:52,662 --> 00:08:54,316
'cause you're never gonna see
your stuff again.
100
00:08:54,359 --> 00:08:56,231
- I figured.
- Yeah, and I mean...
101
00:08:56,274 --> 00:08:58,189
The door, you got a single bolt
lock on that,
102
00:08:58,233 --> 00:08:59,713
no security system.
103
00:08:59,756 --> 00:09:01,932
You... you couldn't have made it
any easier for these guys
104
00:09:01,976 --> 00:09:03,934
if you tried.
- Excuse me?
105
00:09:03,978 --> 00:09:06,154
- There's always an increase
in break-ins this time of year.
106
00:09:06,197 --> 00:09:08,069
I mean, it tends to bring out
the worst in people.
107
00:09:08,112 --> 00:09:10,201
And you cannot stay here
tonight.
108
00:09:11,376 --> 00:09:12,595
- Where am I supposed to go?
109
00:09:12,639 --> 00:09:14,771
- I don't know.
Your parents? Family.
110
00:09:16,686 --> 00:09:17,992
- I'm all alone.
111
00:09:20,429 --> 00:09:22,039
- Oh...
112
00:09:22,083 --> 00:09:23,563
Okay, uh...
113
00:09:25,434 --> 00:09:27,175
- Look, I'm sorry,
I just need a minute.
114
00:09:27,218 --> 00:09:29,133
- That's... yeah.
115
00:10:05,692 --> 00:10:07,955
- Someone left this at my door.
116
00:10:07,998 --> 00:10:10,174
Did you see it
when you came in?
117
00:10:11,915 --> 00:10:14,048
"Christmas Jar."
118
00:10:14,091 --> 00:10:16,050
- I'm looking for stuff that
was stolen, right?
119
00:10:16,093 --> 00:10:17,660
- You know, maybe one of
the neighbors dropped it.
120
00:10:17,704 --> 00:10:21,490
- I doubt it.
- Well, I'll ask around.
121
00:10:21,533 --> 00:10:24,406
- What? You don't just go
knockin' on people's doors
122
00:10:24,449 --> 00:10:27,627
saying, "Hey, did you drop
a jar full of cash?"
123
00:10:27,670 --> 00:10:30,064
- Why not?
- Why not?
124
00:10:30,107 --> 00:10:31,935
Be...because the first person
you ask
125
00:10:31,979 --> 00:10:33,458
is gonna take it from you
126
00:10:33,502 --> 00:10:36,113
before you even finish
the sentence.
127
00:10:36,157 --> 00:10:37,724
- I think people are better
than that.
128
00:10:37,767 --> 00:10:39,247
- I don't know what world
you live in,
129
00:10:39,290 --> 00:10:41,510
but I can assure you,
they're not.
130
00:10:53,696 --> 00:10:55,959
- "Thank you so much."
131
00:11:01,704 --> 00:11:03,271
- I know I don't pay you much,
but...
132
00:11:03,314 --> 00:11:05,795
please tell me you're not
secretly living here.
133
00:11:05,839 --> 00:11:08,363
- Um, I was just getting
caught up on some stuff.
134
00:11:08,406 --> 00:11:10,539
- Oh... well, that's the thing
about working in news,
135
00:11:10,582 --> 00:11:12,584
you can never caught up.
It's always breaking.
136
00:11:12,628 --> 00:11:15,979
- That's what I love about it.
- Yeah, can you get me a coffee
please?
137
00:11:16,023 --> 00:11:17,764
- Sure. Uh, can I talk
to you first?
138
00:11:19,069 --> 00:11:21,245
- Yeah, weren't we just...
talking?
139
00:11:23,073 --> 00:11:24,988
- I've worked hard as your
assistant
140
00:11:25,032 --> 00:11:27,208
and I've learned a lot.
- Oh, you're not quitting
141
00:11:27,251 --> 00:11:29,079
on me, are ya? I don't have
time to train someone new--
142
00:11:29,123 --> 00:11:30,907
- No, no. No, I'm not quitting.
143
00:11:30,951 --> 00:11:32,692
- 'Kay.
- No, I wanna be considered
144
00:11:32,735 --> 00:11:34,476
for a writing assignment.
145
00:11:34,519 --> 00:11:37,131
I've paid my dues and
I'm ready for the next step.
146
00:11:37,174 --> 00:11:40,482
- Oh, you have paid your dues?
Of course.
147
00:11:40,525 --> 00:11:44,704
Because you are 22
and you've only been here...
148
00:11:44,747 --> 00:11:46,444
a year?
- Almost.
149
00:11:46,488 --> 00:11:48,055
Yeah.
- Yeah...
150
00:11:48,098 --> 00:11:49,273
- Lyle, you were 21
when you had
151
00:11:49,317 --> 00:11:50,884
your first byline at
the Boston Globe.
152
00:11:50,927 --> 00:11:53,364
- Uh-huh. I see what you did
there.
153
00:11:53,408 --> 00:11:54,801
Yeah...
- Yeah...
154
00:11:54,844 --> 00:11:57,368
- Let's revisit this
conversation in six months.
155
00:11:57,412 --> 00:11:59,501
If you are still here then,
156
00:12:00,850 --> 00:12:03,548
I will give you a shot.
- 'Kay, what if I'm not?
157
00:12:03,592 --> 00:12:05,768
What if I've moved on to a
competitor's website by then?
158
00:12:05,812 --> 00:12:07,465
- Oh...
159
00:12:07,509 --> 00:12:11,121
Well, then I guess we'd just
have to soldier on without you?
160
00:12:11,165 --> 00:12:13,254
Yeah... Yeah, that's what
we'd do. Yup.
161
00:12:22,698 --> 00:12:25,962
It is November 30th, people,
162
00:12:26,006 --> 00:12:28,748
all right? And I am gonna be
running
163
00:12:28,791 --> 00:12:31,751
two full weeks of
Christmas-themed content
164
00:12:31,794 --> 00:12:34,666
starting on the tenth.
165
00:12:34,710 --> 00:12:37,408
I need to hear
some solid pitches...
166
00:12:37,452 --> 00:12:39,193
starting now.
167
00:12:39,236 --> 00:12:41,804
And I'm gonna go to my
go-to girl, Rory!
168
00:12:41,848 --> 00:12:45,155
- We've got the year's latest
tech gifts and gadgets.
169
00:12:45,199 --> 00:12:46,417
- Next!
170
00:12:46,461 --> 00:12:48,289
- A Christmas tipping guide?
171
00:12:48,332 --> 00:12:50,813
Who in your life should you be
tipping and how much?
172
00:12:50,857 --> 00:12:52,902
Hmm. Well, here's a tip: no!
173
00:12:52,946 --> 00:12:54,861
But I do like the elf ears.
- Really?
174
00:12:54,904 --> 00:12:56,253
'Cause I got a whole bunch more
at home.
175
00:12:56,297 --> 00:12:58,038
Mostly elven, but some vulcan.
- Yeah?
176
00:12:58,081 --> 00:12:59,343
- I'll bring 'em to the
Christmas party.
177
00:12:59,387 --> 00:13:00,780
- Okay, that'd be great.
178
00:13:00,823 --> 00:13:03,565
How 'bout an idea, though,
in the meantime?
179
00:13:03,608 --> 00:13:04,914
What do we got?
180
00:13:04,958 --> 00:13:07,830
Chester! Quit the drinkin',
get to thinkin'.
181
00:13:07,874 --> 00:13:09,527
Rory, my golden girl.
182
00:13:09,571 --> 00:13:13,227
- There's a new diet,
the Eggnog Christmas Cleanse.
183
00:13:13,270 --> 00:13:14,924
- That's disgusting.
184
00:13:14,968 --> 00:13:17,927
- It's basically Keto
and it's delicious.
185
00:13:17,971 --> 00:13:21,017
- It's basically boring.
We ran fad diets last year.
186
00:13:21,061 --> 00:13:22,453
Stevie.
- Top ten Christmas movies
187
00:13:22,497 --> 00:13:24,629
to watch with your family?
- Uh... not bad.
188
00:13:24,673 --> 00:13:25,979
- It's not great a idea.
189
00:13:26,022 --> 00:13:28,808
- Morgana, I gave you those
extra few seconds.
190
00:13:28,851 --> 00:13:30,853
Lay it on me. Nothin'?
191
00:13:30,897 --> 00:13:34,117
Well, then it's up
to my girl... Ror-i.
192
00:13:34,161 --> 00:13:35,510
Give me somethin'.
193
00:13:35,553 --> 00:13:38,992
- Gift cards: Good idea?
Or lazy and impersonal?
194
00:13:39,035 --> 00:13:41,211
- Lazy and impersonal.
195
00:13:41,255 --> 00:13:44,040
Guys! These are all derivative,
boring,
196
00:13:44,084 --> 00:13:46,434
uninspiring clickbait -
all of these.
197
00:13:46,477 --> 00:13:48,349
What I want -
and what I need -
198
00:13:48,392 --> 00:13:50,742
are stories with, with heart,
199
00:13:50,786 --> 00:13:52,657
with tradition, with...
200
00:13:52,701 --> 00:13:54,659
Christmas spirit!
201
00:13:54,703 --> 00:13:57,619
You know what?
Maybe it is time...
202
00:13:57,662 --> 00:13:59,403
to give Hope a crack at this.
203
00:14:00,752 --> 00:14:02,624
- Me?
204
00:14:02,667 --> 00:14:05,279
- Yeah. Do you have any
stories, Hope?
205
00:14:05,322 --> 00:14:06,671
- Of course, I do.
206
00:14:06,715 --> 00:14:09,283
- Tomorrow, we're all gonna
come back here
207
00:14:09,326 --> 00:14:11,894
with some fresh pitches...
208
00:14:11,938 --> 00:14:13,026
and I am very much looking
forward
209
00:14:13,069 --> 00:14:14,766
to hearing what you have, Hope.
210
00:14:14,810 --> 00:14:16,246
Guys, gotta go.
211
00:14:16,290 --> 00:14:17,639
Work on it!
Think, think, think!
212
00:14:21,338 --> 00:14:23,384
- So I saw this really cute guy
this morning...
213
00:14:23,427 --> 00:14:24,864
speaking of cute guys!
214
00:14:26,343 --> 00:14:28,084
- Brandi!
215
00:14:28,128 --> 00:14:29,651
I told you about my
Christmas Jar, right?
216
00:14:29,694 --> 00:14:31,044
- Uh-huh.
217
00:14:31,087 --> 00:14:32,915
- Well, I was doing a little
research
218
00:14:32,959 --> 00:14:34,786
and I discovered a message
board of jar recipients.
219
00:14:34,830 --> 00:14:36,919
These people wanted to thank
whoever gave them
220
00:14:36,963 --> 00:14:38,790
their Christmas Jar.
- From all over the country?
221
00:14:38,834 --> 00:14:40,705
- No, everyone's local.
222
00:14:40,749 --> 00:14:43,099
Yeah, they give away the jars
anonymously in December
223
00:14:43,143 --> 00:14:44,927
to someone going through
a rough time.
224
00:14:44,971 --> 00:14:46,798
- Like you.
- I know.
225
00:14:46,842 --> 00:14:48,757
Kind of amazing, right? Wait.
226
00:14:48,800 --> 00:14:50,585
- What?
- Brandi, that's it!
227
00:14:51,803 --> 00:14:54,894
That's my story!
- There you go!
228
00:14:54,937 --> 00:14:56,243
Yeah it is!
229
00:15:00,029 --> 00:15:03,815
- So... one more time,
from the top.
230
00:15:03,859 --> 00:15:06,862
Just the words: "Christmas Jar"
written on the glass?
231
00:15:06,906 --> 00:15:09,952
No other note?
Nothing on the bag?
232
00:15:09,996 --> 00:15:11,780
- Nope.
- And you didn't see anyone
233
00:15:11,823 --> 00:15:13,825
or hear anything?
- Nothing.
234
00:15:13,869 --> 00:15:15,349
- Maybe it's a friend
of your mom's?
235
00:15:15,392 --> 00:15:17,612
- Maybe.
- Or someone who saw the police
236
00:15:17,655 --> 00:15:19,483
at your door
237
00:15:19,527 --> 00:15:21,746
and knew something bad
was happening.
238
00:15:21,790 --> 00:15:23,444
- Uh, yeah, maybe.
239
00:15:23,487 --> 00:15:25,925
- How many other jars do you
think are out there?
240
00:15:25,968 --> 00:15:28,318
- Well, I've only been able
to track 12 stories so far.
241
00:15:28,362 --> 00:15:30,364
Nine years ago was the earliest
one I found,
242
00:15:30,407 --> 00:15:33,149
but I have a feeling I'm only
scratching the surface.
243
00:15:33,193 --> 00:15:34,890
- And do you think it's
the same person
244
00:15:34,934 --> 00:15:35,978
giving out all these jars?
245
00:15:36,022 --> 00:15:37,893
- How is she supposed to know
that?
246
00:15:37,937 --> 00:15:39,503
- Well, I think it must've been
the same person
247
00:15:39,547 --> 00:15:40,852
at the beginning, but...
248
00:15:40,896 --> 00:15:43,159
this whole thing has totally
snowballed
249
00:15:43,203 --> 00:15:44,726
and some people who've found
a jar
250
00:15:44,769 --> 00:15:47,076
have now been inspired to start jars of their own.
251
00:15:47,120 --> 00:15:48,556
- That's what I would do.
252
00:15:48,599 --> 00:15:51,689
- Me too. Only I'd decorate
mine with rhinestones
253
00:15:51,733 --> 00:15:54,040
over purple glitter--
- Oh, come on, Rory!
254
00:15:54,083 --> 00:15:55,955
It's supposed to be
a Christmas Jar!
255
00:15:55,998 --> 00:15:57,869
- So what?
- So what you're describing
256
00:15:57,913 --> 00:15:59,523
is not traditional.
257
00:15:59,567 --> 00:16:01,961
- Uh, says the guy with the
hairy Hobbit-feet slippers.
258
00:16:05,268 --> 00:16:07,183
- Hope...
- Yes?
259
00:16:07,227 --> 00:16:08,619
- Where do you think
this idea came from?
260
00:16:08,663 --> 00:16:10,926
- I don't know. But that's
what I wanna figure out
261
00:16:10,970 --> 00:16:12,493
and write about.
262
00:16:12,536 --> 00:16:15,061
- It's like there's a Christmas
angel out there.
263
00:16:22,242 --> 00:16:23,895
Still got a lot of holes.
264
00:16:23,939 --> 00:16:26,159
- Yeah...
265
00:16:26,202 --> 00:16:29,553
- But it is an intriguing story.
266
00:16:31,903 --> 00:16:33,949
You got two weeks, kid.
267
00:16:33,993 --> 00:16:35,907
Do not mess it up!
- Yeah.
268
00:16:35,951 --> 00:16:37,474
- And still get me my coffee!
269
00:16:37,518 --> 00:16:38,693
- Thank you, Lyle.
270
00:16:39,955 --> 00:16:41,130
Yeah!
271
00:16:44,090 --> 00:16:45,917
- Bravo!
272
00:16:45,961 --> 00:16:48,442
Bravo...
273
00:16:48,485 --> 00:16:51,271
- Hi, this Hope Jensen
from City Buzz.
274
00:16:51,314 --> 00:16:52,924
Yeah, I saw your post about
the Christmas Jar
275
00:16:52,968 --> 00:16:54,361
you found in your mailbox
276
00:16:54,404 --> 00:16:56,232
and I was wondering if I could
interview you?
277
00:16:56,276 --> 00:16:58,278
Yeah, I was wondering if
I could interview you
278
00:16:58,321 --> 00:17:01,585
about the Christmas jar
you found in your mailbox?
279
00:17:01,629 --> 00:17:03,631
Hi, this Hope Jensen
from City Buzz.
280
00:17:05,067 --> 00:17:06,068
Yes.
281
00:17:10,594 --> 00:17:12,379
Oh, I promise it'll take
ten minutes.
282
00:17:12,422 --> 00:17:14,903
Oh, sorry,
can you hang on a second?
283
00:17:14,946 --> 00:17:16,774
Hello? But wouldn't it be nice
284
00:17:16,818 --> 00:17:19,038
to hear an uplifting story
for a change?
285
00:17:19,081 --> 00:17:20,343
I'll buy you lunch.
286
00:17:20,387 --> 00:17:22,563
- Someone say lunch?
287
00:17:22,606 --> 00:17:24,347
- Or a pony!
288
00:17:24,391 --> 00:17:25,740
Yeah!
289
00:17:25,783 --> 00:17:27,046
Hello?
290
00:17:30,136 --> 00:17:31,398
- A pony?
291
00:17:31,441 --> 00:17:32,921
- I could be bribed with a pony.
292
00:17:32,964 --> 00:17:34,662
- Yeah.
293
00:17:34,705 --> 00:17:36,490
- The same people who posted
their story online
294
00:17:36,533 --> 00:17:38,361
won't talk to me.
295
00:17:38,405 --> 00:17:40,276
It seems like they'd rather
keep the whole thing a mystery.
296
00:17:40,320 --> 00:17:42,061
- Keep your chin up.
297
00:17:42,104 --> 00:17:44,802
You don't want one of those
flappy turkey things. Yeah.
298
00:17:44,846 --> 00:17:46,369
- It's called a wattle.
299
00:17:48,067 --> 00:17:50,808
- Actually, the correct term
is a caruncle.
300
00:17:50,852 --> 00:17:53,202
Also known as a dewlap
or a snood.
301
00:17:54,377 --> 00:17:56,118
- Snood?
302
00:17:56,162 --> 00:17:58,033
- Hey, how was your date
last night?
303
00:17:58,077 --> 00:17:59,730
- It was a no-show.
- Oh, I'm so sorry.
304
00:17:59,774 --> 00:18:01,515
- Oh, no, I backed out.
305
00:18:01,558 --> 00:18:03,169
He texted me like five times
yesterday.
306
00:18:03,212 --> 00:18:04,779
I cannot deal with that level
of crazy.
307
00:18:07,347 --> 00:18:09,044
- Hi.
308
00:18:09,088 --> 00:18:11,742
Hey...
- What?
309
00:18:11,786 --> 00:18:13,962
- N-nothing. Just hey. Hi.
310
00:18:14,005 --> 00:18:16,095
- Yeah, you said that.
- I...
311
00:18:16,138 --> 00:18:19,185
I brought you a muffin.
- I'm gluten-free.
312
00:18:19,228 --> 00:18:20,708
- Of course you are.
313
00:18:20,751 --> 00:18:22,318
Uh... yeah, gluten's bad. Uh...
314
00:18:23,580 --> 00:18:25,104
- 'Kay, thanks. Bye, Steve.
315
00:18:27,410 --> 00:18:29,456
- 'Kay. Bye.
316
00:18:37,986 --> 00:18:39,118
- What about Steve?
317
00:18:40,554 --> 00:18:42,904
- I swipe left.
318
00:18:42,947 --> 00:18:45,689
- Oh! "Dear Hope,
I got your email
319
00:18:45,733 --> 00:18:47,474
and would be happy
to do an interview
320
00:18:47,517 --> 00:18:48,910
about the Christmas Jar."
321
00:18:48,953 --> 00:18:50,433
- There you go!
- I did it!
322
00:18:50,477 --> 00:18:52,609
- High-five! Hey!
Yeah!
323
00:18:55,612 --> 00:18:59,181
- Okay. All right, your
homework is due tomorrow.
324
00:18:59,225 --> 00:19:02,402
You better be able to name
all 96 countries.
325
00:19:02,445 --> 00:19:03,664
Hi!
- Hi.
326
00:19:03,707 --> 00:19:06,145
Come on in.
Yeah, have a seat.
327
00:19:07,711 --> 00:19:10,061
- Here?
- Yeah!
328
00:19:10,105 --> 00:19:11,150
- 'Kay.
329
00:19:13,804 --> 00:19:15,066
Okay...
330
00:19:17,243 --> 00:19:18,592
- Oh...
331
00:19:18,635 --> 00:19:21,551
no phones in my classroom.
Mm-mm.
332
00:19:22,900 --> 00:19:24,250
Also, no chewing gum.
333
00:19:25,425 --> 00:19:27,340
- You want me to...?
- I do.
334
00:19:30,865 --> 00:19:33,650
- Sorry.
- That's okay... this time.
335
00:19:40,353 --> 00:19:43,530
I'd love to think
336
00:19:43,573 --> 00:19:45,662
that whoever gave me my jar
337
00:19:45,706 --> 00:19:47,229
will read your article
338
00:19:47,273 --> 00:19:49,100
and know how much it
meant to me.
339
00:19:49,144 --> 00:19:50,450
- I'd like that too.
340
00:19:50,493 --> 00:19:53,148
- I was just a teacher's
assistant back then
341
00:19:53,192 --> 00:19:56,847
and I had just said my
good-byes for the last time.
342
00:19:56,891 --> 00:20:01,069
It's hard for children to
understand budget cuts,
343
00:20:01,112 --> 00:20:03,985
but I did my best
as I always do.
344
00:20:05,334 --> 00:20:08,424
I promised to put the tears
on the inside
345
00:20:08,468 --> 00:20:10,948
as I packed up things
into my bag...
346
00:20:10,992 --> 00:20:13,473
- Right.
- But then my bag...
347
00:20:13,516 --> 00:20:17,041
was really heavy
and that's when I found it.
348
00:20:17,085 --> 00:20:18,782
- Was there a--
- Whoa-oa.
349
00:20:18,826 --> 00:20:20,828
We put our hands up
when we ask questions.
350
00:20:24,135 --> 00:20:25,615
I'm just kidding.
- Oh!
351
00:20:25,659 --> 00:20:27,226
- No, I'm not.
352
00:20:30,185 --> 00:20:32,143
Yes, I am.
Yeah, I'm confused.
353
00:20:32,187 --> 00:20:33,710
What's your question?
354
00:20:33,754 --> 00:20:34,929
- Was there a note with
your jar?
355
00:20:34,972 --> 00:20:36,452
- Yeah, there was, yeah.
356
00:20:36,496 --> 00:20:39,063
The note said,
"Merry Christmas.
357
00:20:39,107 --> 00:20:41,283
You will be missed."
358
00:20:41,327 --> 00:20:43,285
And then came the waterworks.
359
00:20:43,329 --> 00:20:45,200
They were tears of gratitude,
you know?
360
00:20:45,244 --> 00:20:47,158
Does that makes sense?
- Mhmm. Of course. Yeah.
361
00:20:47,202 --> 00:20:48,943
- And the funny thing is,
362
00:20:48,986 --> 00:20:51,511
is that I wasn't really into
Christmas before all of this.
363
00:20:51,554 --> 00:20:53,034
- And now?
364
00:20:53,077 --> 00:20:54,818
- Now, I can't get enough
of it!
365
00:20:56,342 --> 00:20:59,562
These jars are proof that
the magic of Christmas
366
00:20:59,606 --> 00:21:01,347
is real.
367
00:21:01,390 --> 00:21:04,785
Oh, and I started my own
Christmas jars.
368
00:21:04,828 --> 00:21:07,091
Ahh!
369
00:21:07,135 --> 00:21:09,311
But I already gave that
Christmas Jar away last week,
370
00:21:09,355 --> 00:21:11,574
so this one is for next year.
371
00:21:11,618 --> 00:21:13,750
- Wow. Here. I'd love to...
372
00:21:16,057 --> 00:21:17,406
Oh...
- For your jar.
373
00:21:18,668 --> 00:21:21,454
It's contagious, you know.
374
00:21:21,497 --> 00:21:23,847
- Sorry, what is?
- Kindness.
375
00:21:27,111 --> 00:21:29,244
- I know I have this amazing
story on my hands,
376
00:21:29,288 --> 00:21:30,941
but... I still don't know
who's behind it.
377
00:21:30,985 --> 00:21:33,248
- What if they don't want
their story told?
378
00:21:33,292 --> 00:21:35,685
- That's her job, Cynthia.
- You said yourself
379
00:21:35,729 --> 00:21:37,513
this tradition has been
going on for years.
380
00:21:37,557 --> 00:21:39,341
If they wanted to,
don't you think
381
00:21:39,385 --> 00:21:41,038
they would've come forward
by now?
382
00:21:41,082 --> 00:21:42,344
- Well, maybe nobody ever
asked,
383
00:21:42,388 --> 00:21:44,085
and that's what she's doing.
384
00:21:44,128 --> 00:21:46,479
- Not everyone wants credit
for their good deeds.
385
00:21:46,522 --> 00:21:48,611
- Hope, I'm dying to know
who's behind this.
386
00:21:48,655 --> 00:21:50,570
- Yeah, so am I.
387
00:21:50,613 --> 00:21:53,007
And this is the opportunity
I've been searching for.
388
00:21:53,050 --> 00:21:55,357
If I can't deliver,
it's back to coffee-girl land.
389
00:21:55,401 --> 00:21:57,925
- Look, I know that this
is your big break.
390
00:21:57,968 --> 00:22:00,014
I just don't agree
with the approach.
391
00:22:00,057 --> 00:22:02,103
- She's an undercover reporter
trying to crack a story
392
00:22:02,146 --> 00:22:04,018
with a positive spin.
- Mhmm!
393
00:22:04,061 --> 00:22:05,628
This is a win!
394
00:22:05,672 --> 00:22:08,239
Hope, honey, you're gonna knock
this right out the park.
395
00:22:10,981 --> 00:22:13,506
So um...
where's the red string?
396
00:22:13,549 --> 00:22:15,334
- I was fresh out.
397
00:22:15,377 --> 00:22:17,248
- None of these people know
each other.
398
00:22:17,292 --> 00:22:18,989
- Right.
- What do the numbers
399
00:22:19,033 --> 00:22:20,774
next to their names mean?
400
00:22:20,817 --> 00:22:22,906
- Well, recipient one refers
to the guy
401
00:22:22,950 --> 00:22:24,865
who found the first jar
that I'm aware of,
402
00:22:24,908 --> 00:22:26,562
all the way down to me,
number 51.
403
00:22:28,434 --> 00:22:30,131
- Who's this guy?
404
00:22:30,174 --> 00:22:31,698
I'd like to interview him
if you know what I mean.
405
00:22:31,741 --> 00:22:33,395
Number Seven, come on down!
406
00:22:33,439 --> 00:22:35,963
- Brandi, focus.
- Oh, yeah...
407
00:22:36,006 --> 00:22:37,747
- Okay. Numbers 23 through 51
408
00:22:37,791 --> 00:22:39,836
have all been in the last
four years
409
00:22:39,880 --> 00:22:41,447
indicating there's likely more
than one person responsible
410
00:22:41,490 --> 00:22:43,362
for the gifts.
411
00:22:43,405 --> 00:22:44,972
I thought if I laid it out
like this,
412
00:22:45,015 --> 00:22:46,974
it would start to make more
sense,
413
00:22:47,017 --> 00:22:48,976
I'd see clues or patterns,
but...
414
00:22:49,019 --> 00:22:50,456
it's still not any clearer.
415
00:22:50,499 --> 00:22:52,545
- Hmm...
416
00:22:52,588 --> 00:22:54,373
- Look how you're all the way
out on the outskirts.
417
00:22:54,416 --> 00:22:56,375
Here.
418
00:22:57,463 --> 00:23:00,422
- Where do you come from?
419
00:23:00,466 --> 00:23:02,990
- The last 30 jars are all in
rural areas,
420
00:23:03,033 --> 00:23:05,471
but jars one through eighteen
421
00:23:05,514 --> 00:23:07,995
are all in the inner city.
422
00:23:08,038 --> 00:23:10,084
- So you're saying whoever gave
out the early jars
423
00:23:10,127 --> 00:23:12,173
was likely the same person
and...
424
00:23:12,216 --> 00:23:14,001
might've lived in that
neighborhood.
425
00:23:14,044 --> 00:23:16,090
- Precisely. These other jars
could be the work
426
00:23:16,133 --> 00:23:18,658
of copycat offenders.
- Mm.
427
00:23:18,701 --> 00:23:20,311
I mean, uh... assailant?
Uh...
428
00:23:22,618 --> 00:23:24,446
- Thanks, Steve.
429
00:23:24,490 --> 00:23:26,535
- Mr. Investigator.
430
00:23:28,276 --> 00:23:30,844
Well, I always knew there was
a reason I went DC over Marvel.
431
00:23:31,975 --> 00:23:34,630
Detective Comics. Hey?
432
00:23:36,153 --> 00:23:37,677
Ooh!
- That was my bad.
433
00:23:37,720 --> 00:23:39,766
Um... I uh...
434
00:23:39,809 --> 00:23:42,290
I thought the brakes were
on the...
435
00:23:42,333 --> 00:23:43,596
- Let's go for lunch.
- Yeah.
436
00:23:43,639 --> 00:23:45,293
- I... I can... I got this!
437
00:23:45,336 --> 00:23:47,251
Don't worry about a thing.
- Sorry, Steve.
438
00:23:48,905 --> 00:23:51,865
- When I first came
to the United States,
439
00:23:51,908 --> 00:23:53,606
I was excited but nervous.
440
00:23:53,649 --> 00:23:55,042
My English wasn't very good
441
00:23:55,085 --> 00:23:57,348
and it was hard for me
to make friends.
442
00:23:57,392 --> 00:23:58,524
I felt like I didn't fit in
443
00:23:58,567 --> 00:24:02,179
and oh... Christmastime
was the worst.
444
00:24:02,223 --> 00:24:03,746
- How so?
445
00:24:03,790 --> 00:24:05,661
- Well, what people don't
realize
446
00:24:05,705 --> 00:24:08,664
is that holiday celebrations
are only fun
447
00:24:08,708 --> 00:24:11,058
for the people that get invited
to them.
448
00:24:11,101 --> 00:24:13,321
Every day, I would just go
to work and come home.
449
00:24:13,364 --> 00:24:15,323
I felt like no one even saw me.
450
00:24:15,366 --> 00:24:16,716
Except for those kids.
451
00:24:16,759 --> 00:24:18,282
- Children have a way
of seeing things.
452
00:24:18,326 --> 00:24:19,719
- Mm...
453
00:24:19,762 --> 00:24:21,372
especially when they stole
my laptop.
454
00:24:21,416 --> 00:24:23,287
- Oh.
- And my bicycle.
455
00:24:23,331 --> 00:24:25,159
And the wreathe on my door.
456
00:24:25,202 --> 00:24:27,596
And stuffed a rotten pumpkin
into my mailbox.
457
00:24:27,640 --> 00:24:29,685
At least I think it was
a pumpkin.
458
00:24:29,729 --> 00:24:31,339
- Ew.
- I can't even...
459
00:24:35,343 --> 00:24:37,954
But right when I was
at my lowest point,
460
00:24:37,998 --> 00:24:39,608
when I was wondering
if this country
461
00:24:39,652 --> 00:24:43,090
was ever going to feel
like home,
462
00:24:43,133 --> 00:24:44,570
I found this jar at my door.
463
00:24:46,049 --> 00:24:47,790
It confused me at first,
464
00:24:47,834 --> 00:24:50,880
but there was a red ribbon
tied on around it
465
00:24:50,924 --> 00:24:52,752
and the word "Christmas Jar"
466
00:24:52,795 --> 00:24:54,405
was on the glass,
467
00:24:54,449 --> 00:24:57,452
so I understood it was a gift.
- Mm.
468
00:24:57,496 --> 00:25:01,195
- Someone actually wanted to do
something nice for me.
469
00:25:01,238 --> 00:25:03,850
That changed everything.
470
00:25:03,893 --> 00:25:07,070
- I don't suppose you ever
found out who gave you the jar?
471
00:25:07,114 --> 00:25:09,290
- I don't know who he is
472
00:25:09,333 --> 00:25:11,684
but my security system caught
the man on video.
473
00:25:13,468 --> 00:25:16,645
Please tell me you still
have that video!
474
00:25:16,689 --> 00:25:18,342
- I think I can find it.
475
00:25:24,914 --> 00:25:26,655
- Who are you?
476
00:25:31,094 --> 00:25:33,096
Ope-hey Doe-pey!
How's our story coming along?
477
00:25:33,140 --> 00:25:34,750
- It's great!
Everything's great.
478
00:25:34,794 --> 00:25:36,360
- Don't slow her down.
- Got any advice?
479
00:25:36,404 --> 00:25:38,058
- Yeah. Don't mess it up.
480
00:25:38,101 --> 00:25:40,016
This is exactly the kind of
story I want to run this year,
481
00:25:40,060 --> 00:25:42,845
so I'm really looking forward
to reading it.
482
00:25:42,889 --> 00:25:44,281
- Thanks, Lyle.
483
00:25:48,590 --> 00:25:50,549
- Pssst! Yo!
484
00:25:53,943 --> 00:25:56,337
- I don't know how I'm gonna
figure out who this guy is!
485
00:25:56,380 --> 00:25:59,340
- Come on, girl, you're an
investigative reporter now!
486
00:25:59,383 --> 00:26:01,647
You gotta think like a cop...
- Mm...
487
00:26:01,690 --> 00:26:04,519
- act like a cop,
move like a cop.
488
00:26:04,563 --> 00:26:05,868
Cop like a cop.
489
00:26:07,653 --> 00:26:10,133
- You're brilliant.
490
00:26:10,177 --> 00:26:11,613
- I know.
491
00:26:11,657 --> 00:26:13,310
- It's a 1974 MG.
492
00:26:13,354 --> 00:26:15,138
You can't make out
the license plate,
493
00:26:15,182 --> 00:26:17,619
but there can't be that many of
them registered in the State.
494
00:26:19,882 --> 00:26:21,928
- You know, I offered
to fix your lock,
495
00:26:21,971 --> 00:26:24,452
not help you stalk
some poor guy.
496
00:26:24,495 --> 00:26:26,585
- Well, you know I'm not really
stalking him.
497
00:26:26,628 --> 00:26:29,109
It's for my article.
498
00:26:29,152 --> 00:26:31,111
I know you think Christmas
brings out the worst in people,
499
00:26:31,154 --> 00:26:32,765
but look at this guy!
500
00:26:32,808 --> 00:26:34,201
He gives away jars full
of change
501
00:26:34,244 --> 00:26:36,203
to perfect strangers
down on their luck,
502
00:26:36,246 --> 00:26:38,509
and I wanna write about him.
503
00:26:38,553 --> 00:26:41,643
Come on. It's a compelling
story with a hopeful message
504
00:26:41,687 --> 00:26:43,863
and the world needs more
of this right now.
505
00:26:48,084 --> 00:26:49,825
What exactly do you need
from me?
506
00:26:51,218 --> 00:26:52,567
- There are only three people
in Ohio
507
00:26:52,611 --> 00:26:53,873
with this make and model
of car:
508
00:26:53,916 --> 00:26:55,875
a 78-year-old-woman
who lives in Akron;
509
00:26:55,918 --> 00:26:57,311
a 53-year-old man
who lives in Dayton,
510
00:26:57,354 --> 00:27:00,488
and a 24-year-old guy
who lives here in Columbus,
511
00:27:00,531 --> 00:27:02,229
and he's our guy.
512
00:27:02,272 --> 00:27:03,970
Ian Maxwell.
He's six foot one,
513
00:27:04,013 --> 00:27:05,449
with brown hair, brown eyes
514
00:27:05,493 --> 00:27:06,929
and no priors.
- Scorpio?
515
00:27:06,973 --> 00:27:08,322
- Libra.
- Shoot.
516
00:27:08,365 --> 00:27:09,889
- Officer Webber wouldn't
tell me anything else,
517
00:27:09,932 --> 00:27:11,586
so I had to do my own digging.
518
00:27:11,630 --> 00:27:13,327
- Love me a good cyber-stalking
sesh.
519
00:27:13,370 --> 00:27:16,025
- He graduated three
years ago from Ohio State
520
00:27:16,069 --> 00:27:18,462
and now he works for his
family's furniture
521
00:27:18,506 --> 00:27:20,682
restoration business, which
they run out of their home.
522
00:27:20,726 --> 00:27:22,336
- So you have their address?!
- Yeah!
523
00:27:22,379 --> 00:27:23,598
And guess where he lives?
524
00:27:29,343 --> 00:27:30,823
Right here in the middle
of everyone.
525
00:27:30,866 --> 00:27:32,738
- No... way.
- Yeah!
526
00:27:32,781 --> 00:27:34,565
Problem is, I can't just show
up at his door
527
00:27:34,609 --> 00:27:36,089
and be like: "Hey, I know
you're the guy
528
00:27:36,132 --> 00:27:37,699
behind the Christmas Jars,
can I interview you?"
529
00:27:37,743 --> 00:27:40,180
- Why not? Sometimes
when you meet a new guy,
530
00:27:40,223 --> 00:27:41,703
you gotta pretend
like you're into
531
00:27:41,747 --> 00:27:43,487
the same stupid stuff that
he's into.
532
00:27:43,531 --> 00:27:45,359
- Brandi, that's really,
really bad advice.
533
00:27:45,402 --> 00:27:46,926
- Hear me out.
534
00:27:46,969 --> 00:27:48,492
Show up with an old piece
of furniture,
535
00:27:48,536 --> 00:27:50,364
you talk about your mutual love
of sandpaper and polish
536
00:27:50,407 --> 00:27:52,192
and whatever else that he does,
537
00:27:52,235 --> 00:27:54,107
and then boom! Done. You're in.
538
00:27:54,150 --> 00:27:55,195
- I don't know.
539
00:28:00,591 --> 00:28:02,289
What about this?
540
00:28:02,332 --> 00:28:04,378
- I've already got one
of those.
541
00:28:04,421 --> 00:28:06,336
- No you don't!
I'm getting it.
542
00:28:06,380 --> 00:28:07,816
- For what?
543
00:28:07,860 --> 00:28:10,036
- Duh! Masquerade Mondays.
544
00:28:10,079 --> 00:28:12,255
- That's so not a thing.
545
00:28:12,299 --> 00:28:14,388
- Not yet.
546
00:28:14,431 --> 00:28:16,042
Ooh...
547
00:28:22,483 --> 00:28:25,704
This is what I've been
looking for.
548
00:28:25,747 --> 00:28:28,358
- I can't believe they still
want $75 bucks for this thing.
549
00:28:29,620 --> 00:28:31,231
- I think it's perfect.
550
00:28:31,274 --> 00:28:33,320
- I think it's old.
- Hmm.
551
00:28:36,627 --> 00:28:38,194
Would you take fifty bucks
552
00:28:38,238 --> 00:28:40,240
for this old... broken desk?
553
00:28:42,808 --> 00:28:44,853
Well, this is a gorgeous antique
554
00:28:44,897 --> 00:28:46,550
mahogany ladies writing desk
555
00:28:46,594 --> 00:28:50,206
with green leather inset
from the Regency Era.
556
00:28:50,250 --> 00:28:51,817
- So... fifty bucks?
557
00:28:53,340 --> 00:28:55,777
- You got it.
- Yes!
558
00:28:55,821 --> 00:28:57,518
Uh, is there anything else
you can tell me about it?
559
00:28:57,561 --> 00:29:01,391
- There's a locked drawer.
No key, unfortunately.
560
00:29:01,435 --> 00:29:04,003
- And what about all
the damage?
561
00:29:04,046 --> 00:29:06,005
- Oh ladies...
562
00:29:06,048 --> 00:29:08,442
what do you think you're gonna
look like in 200 years?
563
00:29:08,485 --> 00:29:09,791
- Fair point.
564
00:29:40,387 --> 00:29:41,649
Okay...
565
00:29:45,740 --> 00:29:47,960
Okay...
566
00:29:50,353 --> 00:29:52,225
- Hi there!
- Oh!
567
00:29:52,268 --> 00:29:54,183
- You must be Hope.
- I am.
568
00:29:54,227 --> 00:29:56,055
- I'm Adam and this is
my daughter, Hannah.
569
00:29:56,098 --> 00:29:57,230
Hey, w-w-wait.
570
00:29:57,273 --> 00:29:58,840
Let me give you a hand there.
- Okay.
571
00:29:58,884 --> 00:30:01,800
- I'll give you
a hand.
572
00:30:01,843 --> 00:30:04,498
Oh, oh, ah! My hand! My hand!
- Oh! Okay!
573
00:30:04,541 --> 00:30:06,848
- Uh, I'm just kidding.
574
00:30:06,892 --> 00:30:08,676
- Oh, here.
- You got it?
575
00:30:08,719 --> 00:30:09,808
- Yes.
- All right.
576
00:30:09,851 --> 00:30:11,418
- There we go.
- Okay.
577
00:30:11,461 --> 00:30:13,028
- There you go, just...
- Take your time.
578
00:30:13,072 --> 00:30:14,900
- Watch the legs there.
- Take your time.
579
00:30:14,943 --> 00:30:17,032
- Oh!
- Ahh...
580
00:30:17,076 --> 00:30:20,166
What did this poor desk do
to deserve this?
581
00:30:20,209 --> 00:30:22,603
- It was, it was my
grandmother's.
582
00:30:22,646 --> 00:30:25,388
I'm afraid it's been
a little neglected.
583
00:30:25,432 --> 00:30:27,086
- Where'd your grandmother
get it from?
584
00:30:27,129 --> 00:30:29,610
- Oh... um...
585
00:30:29,653 --> 00:30:31,351
I think it was,
it was a wedding gift from...
586
00:30:31,394 --> 00:30:33,179
from her father.
587
00:30:33,222 --> 00:30:34,745
- Uh-huh.
588
00:30:34,789 --> 00:30:36,269
- He didn't want her
to stop writing
589
00:30:36,312 --> 00:30:37,444
just because she got married.
590
00:30:37,487 --> 00:30:38,880
- Wow. What did she write?
591
00:30:38,924 --> 00:30:41,056
- What did she write...?
592
00:30:41,100 --> 00:30:42,449
Um...
593
00:30:42,492 --> 00:30:45,800
Um...
594
00:30:45,844 --> 00:30:49,064
Uh, you know, letters, poems,
short stories.
595
00:30:49,108 --> 00:30:50,936
Yeah. That sort of thing.
596
00:30:54,940 --> 00:30:56,463
- How romantic.
597
00:30:56,506 --> 00:30:58,378
- Okay, let's get 'er in there
- All right.
598
00:30:58,421 --> 00:30:59,945
- And uh...
- Oh, I got it.
599
00:30:59,988 --> 00:31:01,468
- Oh, thank you.
600
00:31:01,511 --> 00:31:02,686
Okay.
601
00:31:04,950 --> 00:31:07,343
- Yeah. Spin center.
- Okay, okay.
602
00:31:08,910 --> 00:31:10,085
Bring it closer...
- Oh!
603
00:31:10,129 --> 00:31:12,435
- to the table.
604
00:31:12,479 --> 00:31:14,481
- Hope, make yourself at home,
okay?
605
00:31:14,524 --> 00:31:16,439
- All right,
careful where you step.
606
00:31:16,483 --> 00:31:18,789
Dad's always leaving sharp
pieces of wood
607
00:31:18,833 --> 00:31:21,183
and hazardous materials
kicking around.
608
00:31:21,227 --> 00:31:23,620
- Hey, it's part of
the artistic process.
609
00:31:23,664 --> 00:31:25,884
- Oh, is that what we're
calling it now?
610
00:31:25,927 --> 00:31:27,798
He's just messy.
611
00:31:27,842 --> 00:31:29,235
- Two hats hanging on
a hat rack.
612
00:31:29,278 --> 00:31:31,672
One said, "You stay here,
613
00:31:31,715 --> 00:31:33,282
I'll go on a head."
614
00:31:33,326 --> 00:31:35,719
- Oh, don't encourage
his bad jokes.
615
00:31:35,763 --> 00:31:37,373
- You love them.
616
00:31:37,417 --> 00:31:39,071
- Nope.
617
00:31:39,114 --> 00:31:41,029
- So how many of you are in
the family business?
618
00:31:41,073 --> 00:31:43,640
- Well, technically, it's just
me, my dad and my brother,
619
00:31:43,684 --> 00:31:45,860
but really everybody lends
a hand.
620
00:31:45,904 --> 00:31:48,167
- It looks like you have a lot
of other jobs on the go.
621
00:31:48,210 --> 00:31:49,951
- Yeah, but that's normal
for us.
622
00:31:49,995 --> 00:31:52,562
- In fact, I have sort of have
a strange favor to ask.
623
00:31:54,782 --> 00:31:57,002
I'm a journalism major
at Ohio State
624
00:31:57,045 --> 00:31:58,829
and for my business writing
class,
625
00:31:58,873 --> 00:32:01,571
I have to write a report about
a local, family-owned business.
626
00:32:03,704 --> 00:32:04,835
I was wondering
if you would let me
627
00:32:04,879 --> 00:32:06,402
write about Maxwell
Restoration?
628
00:32:06,446 --> 00:32:08,883
- Oh, I don't know. We like
to keep a low-profile.
629
00:32:08,927 --> 00:32:11,973
- Oh, come on. It might be good
for publicity.
630
00:32:12,017 --> 00:32:13,714
- Everyone else in my class
631
00:32:13,757 --> 00:32:15,977
is either writing about
a family-owned restaurant,
632
00:32:16,021 --> 00:32:19,111
a dry cleaners,
or a funeral home,
633
00:32:19,154 --> 00:32:21,896
and this would just be way more
interesting than all of those.
634
00:32:21,940 --> 00:32:24,464
- I don't know. A funeral home
sounds pretty interesting
635
00:32:24,507 --> 00:32:27,336
and spooky!
636
00:32:27,380 --> 00:32:30,122
- I promise I would stay out
of your way.
637
00:32:31,906 --> 00:32:33,429
- Okay, my little elves.
638
00:32:33,473 --> 00:32:35,083
Who's ready to put down
their mallets
639
00:32:35,127 --> 00:32:36,867
and take a break from
the workshop?
640
00:32:36,911 --> 00:32:38,957
- Hope, this is my wife Lauren.
641
00:32:39,000 --> 00:32:40,480
Lauren, Hope.
642
00:32:40,523 --> 00:32:44,049
Hope dropped off this beautiful
mahogany desk, and um...
643
00:32:44,092 --> 00:32:45,876
she's gonna write something
about our business
644
00:32:45,920 --> 00:32:47,530
for a school assignment.
What do you think?
645
00:32:47,574 --> 00:32:49,358
- Oh, that's exciting!
646
00:32:49,402 --> 00:32:52,057
Uh, Hope, would you like
to join us for lunch?
647
00:32:52,100 --> 00:32:53,754
- Oh, no, no. I...
I couldn't possibly.
648
00:32:53,797 --> 00:32:54,885
It's just...
649
00:32:57,410 --> 00:32:59,455
Wait. What is that delicious
smell?
650
00:32:59,499 --> 00:33:01,936
- Come on, find out, huh?
651
00:33:04,460 --> 00:33:07,507
- So, Hope, you said you were
in your senior year?
652
00:33:07,550 --> 00:33:10,292
What's your plans after you
graduate? Do you have any?
653
00:33:10,336 --> 00:33:12,903
- Well, I've always wanted
to be a journalist.
654
00:33:12,947 --> 00:33:15,341
- Mm. Alison is gonna love you.
655
00:33:15,384 --> 00:33:17,038
- Sorry, who's Alison?
- My little sister.
656
00:33:17,082 --> 00:33:18,257
- She writes all these stories,
657
00:33:18,300 --> 00:33:20,172
but she never shares it
with us.
658
00:33:20,215 --> 00:33:21,912
- I used to be like that.
659
00:33:21,956 --> 00:33:23,218
Sharing what you've written
is like
660
00:33:23,262 --> 00:33:24,741
letting someone take a peek
into your soul.
661
00:33:24,785 --> 00:33:26,047
That's never easy.
662
00:33:26,091 --> 00:33:27,396
- Well, you can tell you're
a writer.
663
00:33:27,440 --> 00:33:29,659
Never put words together
like that.
664
00:33:29,703 --> 00:33:31,835
- Or sentences.
Or coherent thoughts.
665
00:33:31,879 --> 00:33:33,359
- Oh, look who it is!
666
00:33:33,402 --> 00:33:35,752
Just in time for a free lunch
like always.
667
00:33:35,796 --> 00:33:37,406
- As a matter of fact,
I already ate.
668
00:33:37,450 --> 00:33:39,365
But you go ahead and enjoy
that green thing
669
00:33:39,408 --> 00:33:41,019
stuck in your teeth.
670
00:33:41,062 --> 00:33:42,542
Ian, this is Hope.
671
00:33:42,585 --> 00:33:44,152
She's gonna be writing
a profile
672
00:33:44,196 --> 00:33:47,373
on Maxwell Restorations
for her business writing class.
673
00:33:47,416 --> 00:33:49,549
- Really? You couldn't you find
a more interesting company
674
00:33:49,592 --> 00:33:51,290
to write about?
- Hey!
675
00:33:51,333 --> 00:33:53,161
- He's just jealous 'cause
we get all the thank yous
676
00:33:53,205 --> 00:33:54,728
and he gets all the bills.
677
00:33:54,771 --> 00:33:56,425
- Somebody had to take care
of that bookkeeping debacle.
678
00:33:56,469 --> 00:33:59,080
- I overpaid a supplier once!
- By $2000.00.
679
00:33:59,124 --> 00:34:01,082
- I'm a giving guy!
680
00:34:01,126 --> 00:34:03,998
- Mom, I said I already ate.
- It's a small bowl, so...
681
00:34:04,042 --> 00:34:06,348
- Hope, here's a tip. If my mom
asks if you're hungry,
682
00:34:06,392 --> 00:34:08,089
you might as well say yes
683
00:34:08,133 --> 00:34:09,569
because she's gonna feed you
anyway.
684
00:34:09,612 --> 00:34:12,441
- Always arrive
with an appetite.
685
00:34:12,485 --> 00:34:15,140
- That actually sounds
really nice.
686
00:34:15,183 --> 00:34:17,229
Okay, you ready?
- For what?
687
00:34:17,272 --> 00:34:19,666
- Come on, you know. Come on!
- Oh boy...
688
00:34:19,709 --> 00:34:21,233
- All right, here we go.
One, two, three.
689
00:34:21,276 --> 00:34:23,061
Yup!
690
00:34:28,109 --> 00:34:29,371
- Ta-daaaaaaaaaaaa!
691
00:34:29,415 --> 00:34:31,243
- Hey, what're you doing?!
692
00:34:40,687 --> 00:34:42,384
- So... what's Ian like?
693
00:34:43,820 --> 00:34:45,518
- He seems nice.
694
00:34:45,561 --> 00:34:48,086
They all do.
- Is he cute?
695
00:34:48,129 --> 00:34:49,957
- I'm trying to work.
696
00:34:50,000 --> 00:34:51,698
- You do think he's cute!
697
00:34:51,741 --> 00:34:54,744
- No, I...
look, so what if I do?
698
00:34:54,788 --> 00:34:56,920
That doesn't change the fact
that I'm there on assignment.
699
00:34:58,096 --> 00:34:59,532
- Uh-huh.
700
00:34:59,575 --> 00:35:02,056
And I'm still here ordering
punch and elf costumes
701
00:35:02,100 --> 00:35:04,885
for the office party
all by myself.
702
00:35:05,973 --> 00:35:07,148
- Sorry.
703
00:35:11,196 --> 00:35:12,719
What's with the mistletoe?
704
00:35:12,762 --> 00:35:15,678
- Carry it with you at all
times. Works like a charm.
705
00:35:17,202 --> 00:35:18,159
You're welcome.
706
00:35:31,825 --> 00:35:33,653
- It's an antique ladies
writing desk
707
00:35:33,696 --> 00:35:35,698
from the Regency era.
- Exactly.
708
00:35:35,742 --> 00:35:37,526
- It's the kind of desk
you can imagine Jane Austen
709
00:35:37,570 --> 00:35:39,659
probably used to sit at
to write her novels.
710
00:35:39,702 --> 00:35:41,400
- You read Jane Austen?
711
00:35:41,443 --> 00:35:43,271
- Well, no, no. I just know
the time period
712
00:35:43,315 --> 00:35:45,143
she wrote her books.
- Mm...
713
00:35:45,186 --> 00:35:47,623
- Don't lie. Ian loves sappy
love stories.
714
00:35:47,667 --> 00:35:49,408
- I do not!
715
00:35:49,451 --> 00:35:51,540
- Everybody likes a good love
story.
716
00:35:51,584 --> 00:35:53,107
My son's a romantic.
717
00:35:53,151 --> 00:35:56,066
It's amazing that
he's still single.
718
00:35:56,110 --> 00:35:57,677
What about you, Hope? Hm?
719
00:35:57,720 --> 00:36:00,245
Are you single?
- Dad!
720
00:36:00,288 --> 00:36:01,942
- What?
721
00:36:01,985 --> 00:36:05,075
- Um, yeah.
- Really? Hm!
722
00:36:05,119 --> 00:36:07,208
I would've thought guys would
be lining up around the block
723
00:36:07,252 --> 00:36:08,818
to go out with you.
- Dad!
724
00:36:08,862 --> 00:36:10,298
- What?
725
00:36:11,691 --> 00:36:13,693
- You know, you should give Ian
your phone number.
726
00:36:13,736 --> 00:36:16,348
- Whoa! 'Kay, that's enough.
- What?
727
00:36:16,391 --> 00:36:18,828
What? You know,
it's just in case,
728
00:36:18,872 --> 00:36:21,179
I mean, an interesting piece
comes in and...
729
00:36:21,222 --> 00:36:23,137
you're not here.
- Right.
730
00:36:23,181 --> 00:36:25,357
- Huh?
- Okay.
731
00:36:25,400 --> 00:36:27,185
- Thanks, Dad.
732
00:36:35,454 --> 00:36:37,804
This piece is stunning.
733
00:36:37,847 --> 00:36:40,328
- You know, each piece
has a story to tell.
734
00:36:40,372 --> 00:36:43,157
Our job is to see to it
that their stories carry on.
735
00:36:44,463 --> 00:36:46,639
- Do you mind if I record
a few questions?
736
00:36:46,682 --> 00:36:48,249
- Yeah, okay.
737
00:36:48,293 --> 00:36:49,946
- So how do you divvy up
the workload?
738
00:36:49,990 --> 00:36:51,470
- Well, that's...
739
00:36:51,513 --> 00:36:53,211
That's kind of all over
the place.
740
00:36:53,254 --> 00:36:54,647
No real order.
741
00:36:54,690 --> 00:36:57,345
Used to be that Hannah
was my apprentice.
742
00:36:57,389 --> 00:36:58,738
I've been teaching her
everything I know
743
00:36:58,781 --> 00:37:00,566
since she was 8-years-old.
744
00:37:00,609 --> 00:37:03,612
- Learned a lot that day.
745
00:37:03,656 --> 00:37:06,485
These days, I'm the one
learning from her.
746
00:37:08,313 --> 00:37:10,619
- How did this all get started?
747
00:37:10,663 --> 00:37:14,275
- Well, it was, it was when
I was in college.
748
00:37:14,319 --> 00:37:16,059
I needed to make a little extra
money,
749
00:37:16,103 --> 00:37:17,539
so I started this business
750
00:37:17,583 --> 00:37:20,238
and now, 36 years later,
I'm still at it.
751
00:37:21,717 --> 00:37:24,285
And frankly, it's the only
thing I ever wanted to do.
752
00:37:25,765 --> 00:37:27,897
What would you say is
your company's purpose,
753
00:37:27,941 --> 00:37:29,116
or mission statement?
754
00:37:29,159 --> 00:37:30,726
- Oh, that's easy.
755
00:37:30,770 --> 00:37:33,686
We make damaged furniture
beautiful again.
756
00:37:36,166 --> 00:37:38,125
- Clear and simple.
- Yeah, sure is.
757
00:37:38,168 --> 00:37:39,822
You can fix just about anything
758
00:37:39,866 --> 00:37:42,085
if you apply enough love
and elbow grease.
759
00:37:42,129 --> 00:37:44,131
- Hmm.
760
00:37:44,174 --> 00:37:45,785
- Mom, I'm thirsty.
761
00:37:45,828 --> 00:37:47,961
- Hi, Thirsty! I'm Grandpa.
762
00:37:48,004 --> 00:37:49,179
- Ask grandma to get you
a drink.
763
00:37:49,223 --> 00:37:50,833
- I can't find her.
764
00:37:50,877 --> 00:37:52,879
- Honey, my hands are all
covered in stain.
765
00:37:52,922 --> 00:37:54,968
- Hey, I can get it for him.
- Aw, thanks, Hope.
766
00:37:55,011 --> 00:37:56,535
There's a new bottle of apple
juice in the fridge.
767
00:37:57,884 --> 00:38:01,235
- So how old are you,
Jake?
768
00:38:01,279 --> 00:38:03,672
- Six.
- Six!
769
00:38:03,716 --> 00:38:05,892
Are you driving yet?
- Nope!
770
00:38:05,935 --> 00:38:07,676
- Do you have a girlfriend?
- No!
771
00:38:07,720 --> 00:38:10,766
Do you have a boyfriend?
- No.
772
00:38:10,810 --> 00:38:12,986
Where are the cups?
773
00:38:13,029 --> 00:38:14,640
- Just over there.
774
00:38:14,683 --> 00:38:15,902
- Thank you.
775
00:38:21,081 --> 00:38:23,213
So you must be excited
about Christmas!
776
00:38:23,257 --> 00:38:24,650
- I am!
- Yeah, me too.
777
00:38:25,912 --> 00:38:28,523
Hey, can you tell me what
that jar is?
778
00:38:28,567 --> 00:38:30,699
- Oh, it's the Christmas Jar!
779
00:38:30,743 --> 00:38:33,136
- The Christmas Jar?
What's that?
780
00:38:33,180 --> 00:38:35,487
- I'm not supposed to say.
781
00:38:35,530 --> 00:38:36,836
- How come?
782
00:38:40,492 --> 00:38:43,016
So what're you gonna ask Santa
for Christmas?
783
00:38:43,059 --> 00:38:44,931
- For Sammy.
784
00:38:44,974 --> 00:38:46,889
- Who's Sammy?
- He's lost.
785
00:38:48,978 --> 00:38:50,415
- Oh no...
786
00:38:50,458 --> 00:38:53,461
- Can we go and play now?
- Sure.
787
00:38:55,681 --> 00:38:57,900
- You missed a spot there.
- Oy.
788
00:38:57,944 --> 00:38:59,598
- Oh, thanks, Hope.
- He's adorable.
789
00:39:00,686 --> 00:39:02,165
Who's Sammy?
790
00:39:03,689 --> 00:39:06,126
He said the only thing he wants
for Christmas is Sammy.
791
00:39:06,169 --> 00:39:07,954
Who's that?
792
00:39:07,997 --> 00:39:10,435
- That was his Teddy Bear.
They were inseparable,
793
00:39:10,478 --> 00:39:11,914
but then we lost him
last summer
794
00:39:11,958 --> 00:39:13,786
coming back from visiting
my in-laws.
795
00:39:13,829 --> 00:39:15,744
- We've been looking everywhere
for a replacement,
796
00:39:15,788 --> 00:39:17,398
but Sammy was a gift to Jake
when he was born
797
00:39:17,442 --> 00:39:19,400
and no one seems to be making
them anymore.
798
00:39:19,444 --> 00:39:21,097
- Yeah, he's been heartbroken
ever since.
799
00:39:21,141 --> 00:39:22,447
- Poor little guy.
800
00:39:22,490 --> 00:39:24,405
- Uh, Ian just found out
about another job.
801
00:39:24,449 --> 00:39:26,015
- Ah.
802
00:39:26,059 --> 00:39:27,452
- Y-you should probably go
with him to see
803
00:39:27,495 --> 00:39:29,497
how the other side
of the business works.
804
00:39:29,541 --> 00:39:31,456
- I'm just loading a piece
of old furniture
805
00:39:31,499 --> 00:39:33,153
into my truck, Dad.
- Exactly.
806
00:39:33,196 --> 00:39:34,633
It's all part of the process.
807
00:39:34,676 --> 00:39:36,722
She should see everything.
808
00:39:38,376 --> 00:39:40,116
- I don't have to go if--
- No, no, it's...it's fine.
809
00:39:40,160 --> 00:39:41,988
I'd love for you to write
about me.
810
00:39:42,031 --> 00:39:44,556
Not-not not about me,
about the... the...
811
00:39:44,599 --> 00:39:46,427
Not like... Do you...
812
00:39:46,471 --> 00:39:48,429
I mean, like, the family.
813
00:39:48,473 --> 00:39:50,213
Yeah, let's go.
- Okay!
814
00:39:50,257 --> 00:39:52,477
- Take your time, guys, huh?
815
00:39:52,520 --> 00:39:55,131
- Could you be any more
obvious?
816
00:39:55,175 --> 00:39:56,829
- What?
- I see what you are doing.
817
00:39:58,526 --> 00:40:00,876
- Get back to work.
818
00:40:14,673 --> 00:40:16,326
- You've asked us
so many questions,
819
00:40:16,370 --> 00:40:18,241
but we hardly know anything
about you.
820
00:40:18,285 --> 00:40:20,461
- That's because I'm not
writing a report about me.
821
00:40:20,505 --> 00:40:21,984
- But what if you were?
What would you say
822
00:40:22,028 --> 00:40:24,378
is the most interesting thing
about you?
823
00:40:24,422 --> 00:40:26,293
- Whatever happened
to where'd you grow up?
824
00:40:26,336 --> 00:40:29,165
Or what's your favorite color?
825
00:40:29,209 --> 00:40:31,864
- No one outside of you
and my family
826
00:40:31,907 --> 00:40:34,040
knows about my love for classic
English lit--
827
00:40:34,083 --> 00:40:36,129
- Romance.
828
00:40:36,172 --> 00:40:37,957
- Literature.
- Romance.
829
00:40:38,000 --> 00:40:40,960
- Literature!
- It's Romance.
830
00:40:42,744 --> 00:40:44,616
- Yeah, I'll have you know
that I'm also a huge fan
831
00:40:44,659 --> 00:40:45,965
of Ellis Bell.
832
00:40:46,008 --> 00:40:47,445
- Well, you know Ellis Bell
was the pseudonym
833
00:40:47,488 --> 00:40:49,316
used by Emily Bronte.
834
00:40:50,926 --> 00:40:53,929
- Are you serious?
- Yeah.
835
00:40:53,973 --> 00:40:55,844
- I knew that.
- Okay.
836
00:40:58,151 --> 00:41:00,936
- 'Kay, let me think. Um...
837
00:41:00,980 --> 00:41:02,938
I cry all the time watching
movies.
838
00:41:02,982 --> 00:41:05,811
I have an irrational fear
of clowns.
839
00:41:05,854 --> 00:41:08,335
- Who doesn't?
840
00:41:08,378 --> 00:41:11,164
- And on Christmas Eve, when
I was about three days old,
841
00:41:11,207 --> 00:41:14,559
I was abandoned in a booth
at a roadside diner.
842
00:41:14,602 --> 00:41:17,692
The woman who found me, she...
843
00:41:17,736 --> 00:41:20,434
She became my adoptive mother.
844
00:41:20,478 --> 00:41:22,784
Um...
845
00:41:22,828 --> 00:41:24,394
She was single with...
846
00:41:24,438 --> 00:41:26,919
hardly any money or...
family support.
847
00:41:28,703 --> 00:41:32,838
You know, she still managed to
do an amazing job raising me
848
00:41:32,881 --> 00:41:35,014
and we were extremely close.
849
00:41:37,582 --> 00:41:39,497
- Where is she now?
- Um...
850
00:41:41,281 --> 00:41:43,936
She recently passed away.
851
00:41:43,979 --> 00:41:47,156
- Oh, Hope, I'm... I'm so sorry.
852
00:41:49,985 --> 00:41:51,509
- It's been a really tough time.
853
00:42:04,696 --> 00:42:06,393
- Hey, Hope?
- Yeah?
854
00:42:09,527 --> 00:42:11,485
- What's your favorite color?
855
00:42:19,319 --> 00:42:21,930
- Who's had enough?
- All right. Thank you.
856
00:42:21,974 --> 00:42:24,716
- Anybody else?
857
00:42:24,759 --> 00:42:28,284
- You sure?
858
00:42:29,721 --> 00:42:32,550
- Jake, what did one snowman
say to the other snowman?
859
00:42:32,593 --> 00:42:35,814
Do you smell carrots?
860
00:42:35,857 --> 00:42:37,772
- Jake, is that not
the worst joke ever?
861
00:42:37,816 --> 00:42:39,687
- Did you get that from him?
- That's as bad as his.
862
00:42:39,731 --> 00:42:41,733
- No, no, no! Mine are good.
- Oh...
863
00:42:41,776 --> 00:42:44,562
- Mine are good.
- Really?!
864
00:42:44,605 --> 00:42:46,520
- So how do your customers
find you?
865
00:42:46,564 --> 00:42:48,435
- Usually word of mouth.
- Really?
866
00:42:48,478 --> 00:42:50,480
- Mm-hmm.
- 'Cause if you advertised
867
00:42:50,524 --> 00:42:52,744
on Columbus City Buzz,
they average 40,000
868
00:42:52,787 --> 00:42:54,702
unique visitors a day.
- Wow.
869
00:42:54,746 --> 00:42:57,139
- Yeah, it could equal
approximately...
870
00:42:57,183 --> 00:42:59,228
six to ten thousand ad clicks
a month,
871
00:42:59,272 --> 00:43:01,230
and it's not even that
expensive.
872
00:43:07,672 --> 00:43:10,239
I did an internship there
last summer.
873
00:43:11,632 --> 00:43:14,156
Ahh!
- Oh! Ahh!
874
00:43:14,200 --> 00:43:16,289
We do go through some
slow patches.
875
00:43:16,332 --> 00:43:17,943
- True.
876
00:43:17,986 --> 00:43:19,509
- Something to think about
maybe.
877
00:43:19,553 --> 00:43:21,294
- Okay.
- Is it true
878
00:43:21,337 --> 00:43:24,079
you were born in a diner?
- Jake!
879
00:43:28,518 --> 00:43:30,999
- I'm sorry.
- It's okay, no.
880
00:43:32,697 --> 00:43:34,524
- I wasn't born in a diner,
Jake,
881
00:43:34,568 --> 00:43:36,483
but my mom dropped me off there
882
00:43:36,526 --> 00:43:38,398
when I was just a little baby.
883
00:43:38,441 --> 00:43:41,662
- Did you ever find out
who your birth mother was?
884
00:43:41,706 --> 00:43:43,795
- No, but... you know,
I've always wondered
885
00:43:43,838 --> 00:43:46,449
what could've been going on
in her life that was so awful
886
00:43:46,493 --> 00:43:49,801
that abandoning me seemed like
a better option.
887
00:43:49,844 --> 00:43:52,238
- Do you wanna find her?
888
00:43:52,281 --> 00:43:53,543
- I don't know.
889
00:43:53,587 --> 00:43:55,023
But every Christmas Eve,
890
00:43:55,067 --> 00:43:56,938
my mom and I would sit in
our booth at Chuck's
891
00:43:56,982 --> 00:43:58,244
and have a big dinner
892
00:43:58,287 --> 00:43:59,680
and celebrate the day
she found me.
893
00:43:59,724 --> 00:44:01,073
- Oh...
894
00:44:01,116 --> 00:44:02,465
- And I always secretly
wondered
895
00:44:02,509 --> 00:44:05,381
if maybe my birth mom
would show up too,
896
00:44:05,425 --> 00:44:08,384
hoping I'd be there.
- Did she ever come back?
897
00:44:08,428 --> 00:44:10,125
- I don't think so.
898
00:44:10,169 --> 00:44:12,693
Every time the door would open
with a jingle,
899
00:44:12,737 --> 00:44:14,652
I'd search all the faces
900
00:44:14,695 --> 00:44:16,610
and see if anyone
was looking for me.
901
00:44:16,654 --> 00:44:18,220
But... after all these years,
902
00:44:18,264 --> 00:44:19,874
I've stopped searching.
903
00:44:22,050 --> 00:44:23,704
- I'm so sorry, honey.
904
00:44:23,748 --> 00:44:25,227
- Oh, don't be.
905
00:44:25,271 --> 00:44:28,274
I had the best mom
I could've asked for.
906
00:44:28,317 --> 00:44:30,189
- What about your grandmother?
Is she still alive?
907
00:44:30,232 --> 00:44:32,278
- Hm?
908
00:44:32,321 --> 00:44:34,236
- Your grandmother, the writer.
909
00:44:35,716 --> 00:44:37,109
- The one that gave you
the desk!
910
00:44:37,152 --> 00:44:39,241
- Mm!
911
00:44:40,547 --> 00:44:42,244
Mm.
912
00:44:42,288 --> 00:44:44,725
Mm-mm. Mm.
913
00:44:44,769 --> 00:44:46,684
- Why don't we give poor Hope
a break?
914
00:44:46,727 --> 00:44:49,077
- I think that's a good idea.
- Who's ready for dessert?
915
00:44:49,121 --> 00:44:50,992
- Oh, I don't know.
- Yeah.
916
00:44:51,036 --> 00:44:52,733
Yes. I love you.
917
00:44:54,779 --> 00:44:56,694
- You have some of your green
beans, 'kay?
918
00:44:58,783 --> 00:45:01,089
Dad!
919
00:45:10,533 --> 00:45:13,058
- I got cake! Who wants cake?!
920
00:45:13,101 --> 00:45:14,929
This is a great photo.
921
00:45:14,973 --> 00:45:16,452
How did you two meet?
922
00:45:16,496 --> 00:45:19,412
- Well, I was 17,
Lauren and her family
923
00:45:19,455 --> 00:45:21,762
moved down the street from us.
924
00:45:21,806 --> 00:45:23,459
Prettiest girl
in the neighborhood.
925
00:45:23,503 --> 00:45:25,853
I used to see her waiting
for the bus
926
00:45:25,897 --> 00:45:27,681
or walking her dog,
927
00:45:27,725 --> 00:45:29,204
but I could never muster
the courage
928
00:45:29,248 --> 00:45:30,945
to go and say hi to her.
929
00:45:30,989 --> 00:45:33,469
- And then one day
my dog got away from me
930
00:45:33,513 --> 00:45:35,471
when she took off
after a squirrel
931
00:45:35,515 --> 00:45:37,299
and Adam helped me
get her back.
932
00:45:37,343 --> 00:45:38,605
- Yup.
933
00:45:38,648 --> 00:45:40,825
- How did you know he was
the one?
934
00:45:40,868 --> 00:45:42,827
- I just knew.
935
00:45:42,870 --> 00:45:45,438
Or at least my heart knew.
936
00:45:45,481 --> 00:45:47,832
- Gonna make me cry.
- I know!
937
00:45:47,875 --> 00:45:50,008
- Baby...
- I know. I know.
938
00:45:51,749 --> 00:45:53,489
- So I was getting Jake
a drink
939
00:45:53,533 --> 00:45:55,274
and he called that jar
on your shelf
940
00:45:55,317 --> 00:45:57,102
your Christmas Jar.
941
00:45:59,278 --> 00:46:00,975
What's that all about?
942
00:46:04,979 --> 00:46:06,764
- Uh...
943
00:46:06,807 --> 00:46:10,202
It's just a place where we
throw our change, that's all.
944
00:46:11,551 --> 00:46:13,727
- Oh, come on, Dad,
tell the story!
945
00:46:13,771 --> 00:46:15,120
- What story?
946
00:46:21,866 --> 00:46:25,870
Okay. Lauren and I were in
our early twenties,
947
00:46:25,913 --> 00:46:27,741
newly married
and completely broke,
948
00:46:27,785 --> 00:46:30,483
and, um, Christmas was
just around the corner.
949
00:46:30,526 --> 00:46:33,051
And, you know, I wanted
to buy something for my...
950
00:46:33,094 --> 00:46:34,356
new beloved bride.
951
00:46:34,400 --> 00:46:36,663
So that November,
we had this idea
952
00:46:36,706 --> 00:46:39,492
to maybe throw whatever
change we had into a jar
953
00:46:39,535 --> 00:46:40,972
and see what we could save up.
954
00:46:41,015 --> 00:46:44,410
- So I washed out an empty
raspberry jam container
955
00:46:44,453 --> 00:46:47,195
and wrote the words:
"Christmas Jar"
956
00:46:47,239 --> 00:46:48,980
across the glass.
- Yeah, and we put the jar
957
00:46:49,023 --> 00:46:50,329
right in the middle
of the table
958
00:46:50,372 --> 00:46:52,331
So we could see it all
the time
959
00:46:52,374 --> 00:46:54,550
and - what? - by Christmas
we'd saved $28.
960
00:46:54,594 --> 00:46:56,726
- Which didn't go far.
- No, it didn't.
961
00:46:56,770 --> 00:46:59,512
- But it was something, right?
- It's true. It was something.
962
00:46:59,555 --> 00:47:01,775
So the next year we started
earlier, like, I think,
963
00:47:01,819 --> 00:47:03,951
Halloween or something.
- It was Labor Day.
964
00:47:03,995 --> 00:47:05,823
- No, I think was Halloween.
- It was Labor Day.
965
00:47:05,866 --> 00:47:07,607
It was... It was Labor Day.
966
00:47:07,650 --> 00:47:10,784
- Well, I got this bigger jar
and we promised ourselves
967
00:47:10,828 --> 00:47:13,221
we would never dip into it
for any reason whatsoever.
968
00:47:13,265 --> 00:47:16,355
And then, of course,
the kids came along
969
00:47:16,398 --> 00:47:17,878
and we started even earlier -
970
00:47:17,922 --> 00:47:20,402
wanted to buy gifts
for everyone.
971
00:47:20,446 --> 00:47:22,491
Until...
972
00:47:22,535 --> 00:47:24,537
Hannah had other ideas.
973
00:47:25,799 --> 00:47:29,063
It was 22 years ago,
Christmas Eve,
974
00:47:29,107 --> 00:47:31,892
and we took the jar to the bank like we always did every year,
975
00:47:31,936 --> 00:47:35,243
before we did our shopping.
976
00:47:35,287 --> 00:47:37,202
Okay, who's ready to put
all this change
977
00:47:37,245 --> 00:47:38,986
in the big coin machine?
978
00:47:39,030 --> 00:47:40,770
- Me!
979
00:47:40,814 --> 00:47:42,816
- Are we ready?
Right over here, kiddo.
980
00:47:42,860 --> 00:47:44,687
- I already know how much
it is!
981
00:47:44,731 --> 00:47:45,863
- How much is in there?
982
00:47:45,906 --> 00:47:48,039
- $874 dollars and 90 cents!
983
00:47:49,431 --> 00:47:51,129
- Are you sure?
- Yeah!
984
00:47:51,172 --> 00:47:53,871
- Okay. I think you're
probably right.
985
00:47:53,914 --> 00:47:55,698
Hold on. Let me get
your baby brother.
986
00:47:57,178 --> 00:48:00,573
Uh, Ian, Ian, Ian. Here we go,
here we go. We got you.
987
00:48:00,616 --> 00:48:03,793
Hey...I got you.
988
00:48:05,752 --> 00:48:08,276
- What's the matter?
989
00:48:08,320 --> 00:48:10,278
- It's nothing.
990
00:48:10,322 --> 00:48:11,932
- Why are you so sad?
991
00:48:13,673 --> 00:48:15,153
- Why are you wearing
sunglasses
992
00:48:15,196 --> 00:48:17,503
in the wintertime?
993
00:48:26,033 --> 00:48:29,602
- Well, would you like
our Christmas Jar?
994
00:48:29,645 --> 00:48:31,909
- No. No thank you,
I couldn't.
995
00:48:31,952 --> 00:48:33,911
- Hannah?
996
00:48:33,954 --> 00:48:36,348
Don't wander off like that.
You scared the heck out of us.
997
00:48:36,391 --> 00:48:38,176
You okay?
- Yeah, I'm okay.
998
00:48:38,219 --> 00:48:40,830
- Yeah?
- But this lady isn't.
999
00:48:42,876 --> 00:48:44,356
- Yeah.
1000
00:48:44,399 --> 00:48:47,620
- I asked her if she wanted
our Christmas Jar.
1001
00:48:47,663 --> 00:48:49,230
- She's very sweet.
- Mhmm.
1002
00:48:50,449 --> 00:48:53,104
- I'll tell you what.
1003
00:48:53,147 --> 00:48:55,236
Why don't you go give it
to her?
1004
00:48:55,280 --> 00:48:56,934
- Oh no, no, I couldn't.
1005
00:48:58,848 --> 00:49:00,763
- Yes, you can.
1006
00:49:00,807 --> 00:49:02,461
- Really?
- Yeah.
1007
00:49:02,504 --> 00:49:04,767
- We really want you to have it.
1008
00:49:06,813 --> 00:49:08,597
- Give it to her.
1009
00:49:08,641 --> 00:49:10,164
That's it, honey.
1010
00:49:11,383 --> 00:49:13,820
- Thank you.
- You're welcome.
1011
00:49:15,996 --> 00:49:17,998
- Merry Christmas.
1012
00:49:18,042 --> 00:49:20,827
- Merry Christmas.
1013
00:49:20,870 --> 00:49:22,698
- Come on.
1014
00:49:29,575 --> 00:49:32,143
- When we gave away
the jar that day,
1015
00:49:32,186 --> 00:49:35,059
we gave away our Christmas.
1016
00:49:35,102 --> 00:49:38,671
There wasn't any money to buy
gifts for anyone.
1017
00:49:41,456 --> 00:49:44,242
- And in the morning,
with no presents to open,
1018
00:49:44,285 --> 00:49:46,679
we turned on the Christmas
lights,
1019
00:49:46,722 --> 00:49:48,333
put on some carols
- Yeah.
1020
00:49:48,376 --> 00:49:51,553
- and took turns sharing
what we were all grateful for.
1021
00:49:53,164 --> 00:49:55,993
- Turned out to be the best
Christmas we ever had, right?
1022
00:49:56,036 --> 00:49:58,517
- And we vowed to do it
every year after that.
1023
00:49:58,560 --> 00:50:00,475
- So from that point on,
1024
00:50:00,519 --> 00:50:04,784
we threw all our change
into a jar, year-round,
1025
00:50:04,827 --> 00:50:06,481
and then we would give it
to someone
1026
00:50:06,525 --> 00:50:08,657
who we thought could really
use it.
1027
00:50:11,008 --> 00:50:14,446
- And you're the first person
we've ever told that to,
1028
00:50:14,489 --> 00:50:17,362
so I guess that makes you
one of us now.
1029
00:50:17,405 --> 00:50:20,104
- Yup.
Mum's the word.
1030
00:50:31,202 --> 00:50:32,986
- We still have to repair the
cornice on this night table,
1031
00:50:33,030 --> 00:50:35,119
and we have to strip that desk
of yours
1032
00:50:35,162 --> 00:50:36,729
with some, uh, lacquer thinner,
1033
00:50:36,772 --> 00:50:38,600
then give it a good sanding.
1034
00:50:38,644 --> 00:50:40,515
Do you have any questions
about any of this?
1035
00:50:40,559 --> 00:50:42,952
- Yeah! Well, I'd like to know
how you decide on the person
1036
00:50:42,996 --> 00:50:44,302
you give your jars to?
1037
00:50:44,345 --> 00:50:46,652
- So we're back
to that, are we?
1038
00:50:46,695 --> 00:50:48,088
- Sorry,
1039
00:50:48,132 --> 00:50:49,437
I couldn't stop thinking
about it last night.
1040
00:50:49,481 --> 00:50:50,960
- Okay.
1041
00:50:51,004 --> 00:50:52,832
- We share stories we've
overheard about people
1042
00:50:52,875 --> 00:50:56,140
from work, school, church,
wherever.
1043
00:50:56,183 --> 00:50:57,663
- Do you ever wonder
about them?
1044
00:50:57,706 --> 00:51:00,579
I mean, where they are now?
- Sure!
1045
00:51:00,622 --> 00:51:02,015
I think about them year-round,
1046
00:51:02,059 --> 00:51:04,844
every time I throw my spare
change into the jar.
1047
00:51:04,887 --> 00:51:07,368
- And no one's ever guessed
the jars came from you?
1048
00:51:07,412 --> 00:51:09,370
- Hey, Chatty Cathy, there's
still work to be done, hm?
1049
00:51:09,414 --> 00:51:10,850
- Sorry.
- Don't be sorry.
1050
00:51:10,893 --> 00:51:14,506
Just give me a hand with
this clamp here, okay?
1051
00:51:20,512 --> 00:51:22,644
You haven't learned anything,
have you?
1052
00:51:22,688 --> 00:51:24,559
- Not a thing.
1053
00:51:24,603 --> 00:51:26,518
- Ahh! Ha!
1054
00:51:26,561 --> 00:51:29,347
Hey, Hope, I finally got
your drawer unlocked.
1055
00:51:29,390 --> 00:51:31,305
- Ooh!
1056
00:51:31,349 --> 00:51:34,047
- Maybe we'll find one of your
grandmother's old stories?
1057
00:51:35,788 --> 00:51:38,747
- Actually, you know, that's
been locked for so long, I...
1058
00:51:38,791 --> 00:51:40,488
probably even before
my grandmother had it.
1059
00:51:40,532 --> 00:51:42,142
I don't know what's in there.
1060
00:51:45,145 --> 00:51:47,365
- Oh...
1061
00:51:54,241 --> 00:51:55,895
Just an old Chinese
take-out menu.
1062
00:51:57,505 --> 00:51:59,290
- Bet that wasn't what you were
expecting, huh?
1063
00:51:59,333 --> 00:52:01,161
- Honestly, I had no idea
what would be in there.
1064
00:52:01,205 --> 00:52:02,858
- Hey, what's up, guys?
1065
00:52:02,902 --> 00:52:06,732
- We were wondering if Hope can
come skating with us tomorrow.
1066
00:52:06,775 --> 00:52:08,168
- I promised I'd take them
in the morning.
1067
00:52:08,212 --> 00:52:09,604
You're welcome to join
if you'd like.
1068
00:52:09,648 --> 00:52:13,173
- Yeah! No, I'd love to.
- Yay! She's coming!
1069
00:52:13,217 --> 00:52:14,957
- We usually go for pancakes
afterwards.
1070
00:52:15,001 --> 00:52:17,221
- I know the perfect place.
1071
00:52:24,793 --> 00:52:26,578
- Hey, Hope!
1072
00:52:28,145 --> 00:52:31,757
So did you always know you were
gonna be a reporter?
1073
00:52:31,800 --> 00:52:36,283
- Um, yeah, I can't imagine
ever doing anything else.
1074
00:52:36,327 --> 00:52:38,198
- I don't know what kind of
writer I wanna be yet.
1075
00:52:38,242 --> 00:52:40,244
- Well, you have a lot of time
to figure that out.
1076
00:52:40,287 --> 00:52:42,376
- Right now, I just like making
up my own stories.
1077
00:52:42,420 --> 00:52:44,813
- Maybe I can read one someday?
1078
00:52:44,857 --> 00:52:48,077
I know it can be scary, but...
I promise I won't be mean.
1079
00:52:48,121 --> 00:52:52,212
- I... I know. I trust you.
1080
00:52:52,256 --> 00:52:53,866
- Tag! You're it!
1081
00:52:53,909 --> 00:52:55,607
- Oh, I'm gonna get you!
1082
00:52:55,650 --> 00:52:57,478
- You seem to know what
you're doing out here.
1083
00:52:57,522 --> 00:52:59,872
- I should. I've been skating
since I was five.
1084
00:52:59,915 --> 00:53:01,700
- Know any tricks?
1085
00:53:01,743 --> 00:53:03,223
- Yeah, I used to.
1086
00:53:03,267 --> 00:53:04,920
- Let's see what you got.
1087
00:53:04,964 --> 00:53:06,705
- 'Kay, it's been a while, so...
1088
00:53:06,748 --> 00:53:08,663
don't laugh if I fall.
1089
00:53:08,707 --> 00:53:10,274
- No promises.
1090
00:53:21,067 --> 00:53:22,503
Oh! Oh...
1091
00:53:26,333 --> 00:53:28,422
Whoa!
- Oh! Ow!
1092
00:53:30,555 --> 00:53:33,035
- Whoa! Ungh!
1093
00:53:36,300 --> 00:53:38,084
- Ow...
1094
00:53:38,127 --> 00:53:39,607
Are you okay?
1095
00:53:39,651 --> 00:53:42,741
- Uh... no, I think I just broke
my dignity.
1096
00:53:53,882 --> 00:53:55,797
- Are you sure you're okay?
1097
00:53:55,841 --> 00:53:59,279
- Yeah. I was just thinking
about my mom.
1098
00:53:59,323 --> 00:54:01,760
This is the same place
she taught me how to skate.
1099
00:54:01,803 --> 00:54:02,761
- Sorry, I didn't know.
1100
00:54:02,804 --> 00:54:06,895
- It's okay. I just... miss her.
1101
00:54:12,988 --> 00:54:15,121
- Whoa, whoa.
- I'm okay.
1102
00:54:25,566 --> 00:54:28,482
- Here. You don't want a...
tear-sicle.
1103
00:54:28,526 --> 00:54:31,180
Those can be sharp and deadly.
1104
00:54:45,325 --> 00:54:47,588
- Can I ask you another quest--
- So what are your plans for--
1105
00:54:47,632 --> 00:54:49,590
- ...about Christmas Jars?
1106
00:54:49,634 --> 00:54:51,592
- You go first.
1107
00:54:51,636 --> 00:54:53,638
- I was just wondering why you
always give the jars away
1108
00:54:53,681 --> 00:54:55,814
anonymously?
1109
00:54:57,511 --> 00:55:00,297
- That way no one feels like
they owe us anything in return.
1110
00:55:00,340 --> 00:55:02,299
That's the real spirit of
giving.
1111
00:55:02,342 --> 00:55:04,301
- Has anyone ever caught you
in the act?
1112
00:55:05,998 --> 00:55:07,695
- Almost.
1113
00:55:07,739 --> 00:55:10,089
A couple years ago, the woman I
was supposed to give our jar to
1114
00:55:10,132 --> 00:55:12,700
opened her door right as
I was about to put it down,
1115
00:55:12,744 --> 00:55:15,442
and so I pretended like
I was lost,
1116
00:55:16,704 --> 00:55:18,750
asking for directions.
- Oh no.
1117
00:55:18,793 --> 00:55:20,404
- Yeah, yeah,
1118
00:55:20,447 --> 00:55:23,145
in the age of GPS I was asking
for directions.
1119
00:55:24,538 --> 00:55:26,584
She must have thought
I was casing her house
1120
00:55:26,627 --> 00:55:28,150
for a break-in.
1121
00:55:28,194 --> 00:55:29,804
So, after that, I started
delivering them
1122
00:55:29,848 --> 00:55:32,198
in the middle of the night
so no one would see me.
1123
00:55:34,418 --> 00:55:37,508
- So what were you gonna
ask me?
1124
00:55:37,551 --> 00:55:39,510
- I was wondering if you have
any plans for the holidays?
1125
00:55:41,294 --> 00:55:43,296
- No.
1126
00:55:43,340 --> 00:55:45,429
- Maybe we could go out
to dinner...
1127
00:55:45,472 --> 00:55:47,561
or something?
1128
00:55:47,605 --> 00:55:50,259
- Dinner would be... good, yeah.
1129
00:55:50,303 --> 00:55:52,174
- 'Kay.
- Okay.
1130
00:55:57,528 --> 00:55:58,790
- Do you want some syrup?
1131
00:55:58,833 --> 00:56:00,661
Oh...
1132
00:56:02,489 --> 00:56:03,969
- You seem happy.
1133
00:56:04,012 --> 00:56:05,753
- We've been having such
a fun day.
1134
00:56:05,797 --> 00:56:07,233
- You still haven't told
them yet?
1135
00:56:07,276 --> 00:56:08,930
- I promise I'm gonna tell them
everything
1136
00:56:08,974 --> 00:56:10,454
when the time is right.
1137
00:56:10,497 --> 00:56:12,543
- The longer you wait,
the harder it's gonna be.
1138
00:56:12,586 --> 00:56:14,849
- I know, but...
but I can't yet.
1139
00:56:14,893 --> 00:56:16,590
- You'll be fine, Hope.
1140
00:56:16,634 --> 00:56:20,115
You write that story,
you'll make us proud.
1141
00:56:20,159 --> 00:56:21,726
- Yes.
1142
00:56:21,769 --> 00:56:23,771
See, this article is a chance
for the people
1143
00:56:23,815 --> 00:56:26,687
whose lives they've changed
to say thank you.
1144
00:56:26,731 --> 00:56:28,515
- If you say so.
1145
00:56:28,559 --> 00:56:31,083
I just hate seeing you
compromise your values.
1146
00:56:31,126 --> 00:56:33,215
And I don't wanna see you
get hurt.
1147
00:56:33,259 --> 00:56:35,174
- Oh, come on, Cynthia.
1148
00:56:35,217 --> 00:56:37,089
It's not like she's pretending
to be a doctor
1149
00:56:37,132 --> 00:56:39,700
performing surgery
or something.
1150
00:56:39,744 --> 00:56:41,441
She's telling people
she a college student.
1151
00:56:41,485 --> 00:56:43,400
What's the big deal?
- Shhh!
1152
00:56:43,443 --> 00:56:45,706
Look, I should really get back,
but...
1153
00:56:45,750 --> 00:56:47,012
come over and say hi, okay?
1154
00:56:47,055 --> 00:56:48,622
- Okay.
1155
00:56:51,843 --> 00:56:53,235
- Hey!
- Hey!
1156
00:56:53,279 --> 00:56:55,890
So we're just discussing
your incredible...
1157
00:56:55,934 --> 00:56:57,544
figure skating skills.
1158
00:56:57,588 --> 00:56:59,764
- Oh, yeah. Did you talk
about when you fell on me?
1159
00:56:59,807 --> 00:57:02,070
- Uh... I don't remember that.
1160
00:57:02,114 --> 00:57:03,855
- I saw that, yeah.
1161
00:57:03,898 --> 00:57:05,465
- Thank you.
1162
00:57:05,509 --> 00:57:08,076
Hey, you see that seat over
there, right on the end?
1163
00:57:08,120 --> 00:57:10,122
That's where I used to sit
and finish my homework
1164
00:57:10,165 --> 00:57:11,906
every day after school
1165
00:57:11,950 --> 00:57:13,995
and I would wait for my mom
to finish her shift.
1166
00:57:14,039 --> 00:57:16,737
- You had your very own stool?
- Sure did.
1167
00:57:16,781 --> 00:57:19,000
Yeah, I practically
grew up here.
1168
00:57:19,044 --> 00:57:22,308
- And is this booth where
your mom found you?
1169
00:57:22,351 --> 00:57:25,093
- Yeah, right where you're
sitting, actually.
1170
00:57:26,660 --> 00:57:30,229
I got so lucky. She wasn't even
supposed to be in that day.
1171
00:57:30,272 --> 00:57:32,100
- In that case,
we all got lucky.
1172
00:57:56,168 --> 00:57:57,517
- Messing around with your
phone, I see.
1173
00:57:57,561 --> 00:57:59,476
You must be done your article.
1174
00:57:59,519 --> 00:58:01,042
- Not quite.
1175
00:58:01,086 --> 00:58:02,914
What seems to be the problem,
Hope?
1176
00:58:02,957 --> 00:58:05,786
You've been saying "not quite"
for days.
1177
00:58:05,830 --> 00:58:08,310
- Well, I haven't exactly been
honest with the Maxwells
1178
00:58:08,354 --> 00:58:10,835
and I'm starting to feel
really guilty about it.
1179
00:58:12,097 --> 00:58:14,882
- Seriously.
- Yeah.
1180
00:58:14,926 --> 00:58:18,277
- Have you ever heard
of Nellie Bly?
1181
00:58:18,320 --> 00:58:19,757
- No.
- Okay,
1182
00:58:19,800 --> 00:58:23,021
Nelly pretended to be
a crazy person
1183
00:58:23,064 --> 00:58:24,892
to get admitted to a mental
hospital
1184
00:58:24,936 --> 00:58:27,547
where she reported on the
horrible conditions inside.
1185
00:58:27,591 --> 00:58:31,377
And that report became the
foundation for sweeping reforms
1186
00:58:31,420 --> 00:58:33,553
in the psychiatric profession.
1187
00:58:33,597 --> 00:58:37,383
Hope, there is a long history
of journalists in this country
1188
00:58:37,426 --> 00:58:40,517
going undercover for the sake
of a good story.
1189
00:58:40,560 --> 00:58:42,780
And this, what you have
right here,
1190
00:58:42,823 --> 00:58:44,738
is a good story.
1191
00:58:44,782 --> 00:58:47,567
- I know that.
- Okay, so don't fight it.
1192
00:58:47,611 --> 00:58:49,047
Embrace it.
1193
00:58:49,090 --> 00:58:51,136
Go with it, be one with it.
1194
00:58:51,179 --> 00:58:53,617
Be Nelly Bly. All right?
- Okay.
1195
00:58:53,660 --> 00:58:55,140
- Okay. You gotta show me
something, Hope.
1196
00:58:55,183 --> 00:58:57,403
'Cause I'm telling you,
this whole wishy-washy thing,
1197
00:58:57,446 --> 00:58:58,970
it's not cuttin' it.
1198
00:58:59,013 --> 00:59:00,580
I put a lot of faith in you,
Hope.
1199
00:59:00,624 --> 00:59:03,191
Don't make me regret it.
1200
00:59:03,235 --> 00:59:05,542
Oh, something's coming on here.
Is that regret?
1201
00:59:05,585 --> 00:59:07,282
Oh, that's regret, yeah.
1202
00:59:07,326 --> 00:59:09,154
Hope, help me!
Help me, Hope!
1203
00:59:10,329 --> 00:59:12,549
Help me.
1204
00:59:14,551 --> 00:59:15,856
- Hey!
- Hi!
1205
00:59:15,900 --> 00:59:17,815
- Whoa, what's all this?
1206
00:59:17,858 --> 00:59:19,468
- So I did a bit
of Christmas shopping.
1207
00:59:19,512 --> 00:59:20,600
- Ahh!
1208
00:59:20,644 --> 00:59:22,036
- I got this for Ian.
1209
00:59:22,080 --> 00:59:23,560
It's the Jane Austen
collection.
1210
00:59:23,603 --> 00:59:26,475
- Oh, that's perfect!
- I couldn't resist.
1211
00:59:26,519 --> 00:59:29,261
And...
1212
00:59:29,304 --> 00:59:31,655
- Sammy!
1213
00:59:31,698 --> 00:59:33,221
But how?!
1214
00:59:33,265 --> 00:59:34,919
Oh, thank you so much!
1215
00:59:36,790 --> 00:59:38,618
You have just made
his Christmas.
1216
00:59:38,662 --> 00:59:41,403
Oh, okay. I am gonna go hide
all this.
1217
00:59:41,447 --> 00:59:43,014
Everyone's in the kitchen.
1218
00:59:45,973 --> 00:59:47,627
- Ready to go.
- Okay, great.
1219
00:59:47,671 --> 00:59:49,237
Finish that and... hey!
1220
00:59:51,022 --> 00:59:52,980
- Smells so good in here!
1221
00:59:53,024 --> 00:59:54,852
- These are incredible!
1222
00:59:54,895 --> 00:59:56,549
They're so cool.
1223
00:59:56,593 --> 00:59:58,551
- We were just talking about
Christmas
1224
00:59:58,595 --> 01:00:01,380
and wondered if you'd like
to join us on Christmas Eve?
1225
01:00:01,423 --> 01:00:03,556
- Really?
- Unless you have other plans.
1226
01:00:03,600 --> 01:00:05,340
- Just dinner at Chuck's
like we usually do.
1227
01:00:05,384 --> 01:00:06,994
- Come over after dinner,
1228
01:00:07,038 --> 01:00:09,649
and spend Christmas Day
with us, too.
1229
01:00:09,693 --> 01:00:12,043
- Christmas Eve is my favorite.
1230
01:00:12,086 --> 01:00:14,045
All the Christmas lights
and carols.
1231
01:00:14,088 --> 01:00:17,135
We wrap presents,
and drink eggnog,
1232
01:00:17,178 --> 01:00:18,571
stay up late just talking
1233
01:00:18,615 --> 01:00:20,660
and eating way too many
of these.
1234
01:00:20,704 --> 01:00:22,619
- That sounds just about
perfect.
1235
01:00:22,662 --> 01:00:24,577
- But I should warn you.
1236
01:00:24,621 --> 01:00:27,145
Jake here gets up super early
1237
01:00:27,188 --> 01:00:29,408
and makes a point of waking
everyone.
1238
01:00:29,451 --> 01:00:31,105
- How early?
1239
01:00:31,149 --> 01:00:33,804
- Uh, 5:00 am. 6:00,
if we're lucky.
1240
01:00:33,847 --> 01:00:36,284
- Well, the Christmas Eve part
sounds great.
1241
01:00:36,328 --> 01:00:38,243
- You just come over
whenever you want,
1242
01:00:38,286 --> 01:00:40,245
but don't show up all fancy.
1243
01:00:40,288 --> 01:00:41,942
We spend half the day
in our pajamas.
1244
01:00:43,509 --> 01:00:44,815
Do you mind grabbing those
for me?
1245
01:00:44,858 --> 01:00:46,947
- Of course.
1246
01:00:46,991 --> 01:00:49,123
- I was thinking about
your birth mother.
1247
01:00:49,167 --> 01:00:51,822
Do you have any clues
about her at all?
1248
01:00:51,865 --> 01:00:54,172
- Uh, she left a note
in my baby blanket,
1249
01:00:54,215 --> 01:00:55,695
but she never signed it.
1250
01:00:55,739 --> 01:00:57,479
- Did you keep it?
1251
01:00:57,523 --> 01:01:00,395
- Of course. Yeah, it's the
only thing I have from her.
1252
01:01:00,439 --> 01:01:03,137
- What about trying one of
those family tree, DNA kits?
1253
01:01:03,181 --> 01:01:04,922
It might lead you
to a blood relative.
1254
01:01:04,965 --> 01:01:06,706
- I don't know.
1255
01:01:06,750 --> 01:01:09,753
I always worried that talking
about that would upset my mom.
1256
01:01:09,796 --> 01:01:11,493
- Of course.
1257
01:01:11,537 --> 01:01:14,322
Well, I'd be happy to help
if you ever wanna try.
1258
01:01:14,366 --> 01:01:15,584
- Thank you.
1259
01:01:15,628 --> 01:01:17,369
Nope.
1260
01:01:17,412 --> 01:01:20,024
Nope, nope. I'm not gonna
take one.
1261
01:01:20,067 --> 01:01:21,329
- They're really good.
1262
01:01:21,373 --> 01:01:24,681
- Mm...
1263
01:01:24,724 --> 01:01:26,552
I don't even see them.
1264
01:01:26,595 --> 01:01:28,728
Nope, they're not even there.
1265
01:01:28,772 --> 01:01:32,993
Oh, but yes they are, honey,
and this girl needs her sugar.
1266
01:01:33,037 --> 01:01:35,387
- One cannot survive on eggnog
alone.
1267
01:01:35,430 --> 01:01:38,564
- One speaks truth.
1268
01:01:38,607 --> 01:01:40,522
- So where's my story?
1269
01:01:40,566 --> 01:01:43,264
- It's almost finished.
- Oh, almost. Oh, that's great.
1270
01:01:43,308 --> 01:01:45,179
Yeah, 'cause there's this thing
called Christmas coming up
1271
01:01:45,223 --> 01:01:46,746
and it's kind of a hard
deadline.
1272
01:01:46,790 --> 01:01:49,009
- I know. But there's still
a few pieces of the story
1273
01:01:49,053 --> 01:01:50,532
that I haven't quite
cracked yet.
1274
01:01:50,576 --> 01:01:51,969
- Okay, then just give me
whatever you've got
1275
01:01:52,012 --> 01:01:53,971
by end of day.
- What?! Why?
1276
01:01:54,014 --> 01:01:55,494
- Because we're running out
of time.
1277
01:01:55,537 --> 01:01:57,539
You're making me nervous,
You know what?
1278
01:01:57,583 --> 01:02:00,107
Until you are done,
cookies go bye-bye.
1279
01:02:00,151 --> 01:02:02,501
- But, Lyle, I'm not done yet.
1280
01:02:04,895 --> 01:02:08,420
- Mm-mm. Unh-unh.
I said no to you last week.
1281
01:02:08,463 --> 01:02:10,248
Yeah, no. No.
1282
01:02:11,379 --> 01:02:13,425
Ugh. Lame.
1283
01:02:15,035 --> 01:02:16,384
You look as sad as that salad.
1284
01:02:16,428 --> 01:02:18,299
- I'm stressing out.
1285
01:02:18,343 --> 01:02:20,171
Lyle wants my story
by the end of the day,
1286
01:02:20,214 --> 01:02:22,173
and I still haven't told
the Maxwells the truth.
1287
01:02:22,216 --> 01:02:24,088
- Oh boy.
1288
01:02:24,131 --> 01:02:26,394
- I know. And I don't wanna
let Lyle down either.
1289
01:02:26,438 --> 01:02:27,874
- So what're you gonna do?
1290
01:02:27,918 --> 01:02:29,833
- Uh, I don't know, Rory.
1291
01:02:32,096 --> 01:02:35,055
- I was gonna say you're torn
because all you've ever wanted
1292
01:02:35,099 --> 01:02:36,578
was to be a reporter and...
1293
01:02:36,622 --> 01:02:39,233
now this is finally
your chance.
1294
01:02:39,277 --> 01:02:40,931
But you don't wanna lose
the Maxwells either.
1295
01:02:42,584 --> 01:02:44,673
But if you could only have one,
1296
01:02:44,717 --> 01:02:46,763
which one would hurt the most
to lose?
1297
01:02:46,806 --> 01:02:49,591
- That's just it.
I can't choose.
1298
01:02:49,635 --> 01:02:52,072
- You may not have a choice.
1299
01:02:52,116 --> 01:02:55,206
- And if you don't act soon,
you may lose both of 'em.
1300
01:03:15,574 --> 01:03:17,445
- I can't believe she walks
all this way.
1301
01:03:17,489 --> 01:03:19,839
- Five days a week,
seven miles each way.
1302
01:03:19,883 --> 01:03:21,623
She has to leave
the house at 5:30
1303
01:03:21,667 --> 01:03:23,321
to get to work on time.
1304
01:03:23,364 --> 01:03:25,410
- At least this should be
enough to fix her car.
1305
01:03:25,453 --> 01:03:28,065
- With hopefully some
leftover for Christmas.
1306
01:03:28,108 --> 01:03:30,981
Okay, now her mom looks after
the kids during the day
1307
01:03:31,024 --> 01:03:32,678
and they'll probably be home,
1308
01:03:32,721 --> 01:03:34,332
so we'll have to be really
quick.
1309
01:03:36,203 --> 01:03:38,597
- Grandma!
Someone's at the door!
1310
01:03:38,640 --> 01:03:39,859
- What do we do?!
1311
01:03:39,903 --> 01:03:40,860
- Uh... here!
1312
01:03:44,124 --> 01:03:45,604
Run!
1313
01:03:51,784 --> 01:03:54,482
- Get the door.
1314
01:03:54,526 --> 01:03:56,920
- That felt incredible.
1315
01:03:56,963 --> 01:03:58,791
Hannah?
1316
01:03:58,835 --> 01:04:00,227
Hannah!
1317
01:04:01,402 --> 01:04:02,839
Hannah!
1318
01:04:04,318 --> 01:04:06,886
- Shh... shh, shh.
1319
01:04:06,930 --> 01:04:09,280
Come on, let's get outta here.
1320
01:04:09,323 --> 01:04:10,716
- Thanks for sharing this
with me.
1321
01:04:10,759 --> 01:04:12,718
- Come on.
1322
01:04:12,761 --> 01:04:14,285
- Whoa!
1323
01:04:14,328 --> 01:04:16,591
- Come on.
1324
01:04:16,635 --> 01:04:18,898
Let's go.
1325
01:05:04,770 --> 01:05:05,989
- I'm back!
1326
01:05:07,251 --> 01:05:10,515
- That's four strikes in a row.
What?!
1327
01:05:10,558 --> 01:05:12,821
- Ah, that's my girl!
- Can you believe it?
1328
01:05:12,865 --> 01:05:14,519
- That's my girl!
1329
01:05:14,562 --> 01:05:18,262
How about you, Hope?
What's your secret talent?
1330
01:05:18,305 --> 01:05:20,525
- Oh, well, I'm a really
fast typist.
1331
01:05:20,568 --> 01:05:22,179
- Bore-ing.
1332
01:05:22,222 --> 01:05:24,007
- Okay, um,
1333
01:05:24,050 --> 01:05:27,836
I can pick up a pen with
my toes and sign my name.
1334
01:05:27,880 --> 01:05:29,621
- Why would you ever learn
to do that?
1335
01:05:29,664 --> 01:05:31,318
- You've never been an only
child.
1336
01:05:31,362 --> 01:05:33,277
- Yeah.
1337
01:05:33,320 --> 01:05:35,714
- How about you, Ian?
- Me? Uh...
1338
01:05:37,194 --> 01:05:38,935
- I think you should do
that trick.
1339
01:05:38,978 --> 01:05:41,241
- Yes! Come on! Do it!
- No! I'm not doing the trick!
1340
01:05:41,285 --> 01:05:43,026
I'm not doing the trick,
it's silly. I'm not.
1341
01:05:43,069 --> 01:05:45,332
- What trick?
- All right, I'll do the trick.
1342
01:05:45,376 --> 01:05:46,986
I'll do the trick, okay?
1343
01:05:51,556 --> 01:05:53,340
- Are you gonna make that
disappear?
1344
01:05:53,384 --> 01:05:55,212
- Watch very closely.
1345
01:06:03,698 --> 01:06:05,962
- Oh!
1346
01:06:07,528 --> 01:06:09,443
- No bad, huh?
Thank you very much.
1347
01:06:09,487 --> 01:06:11,576
Thank you very much.
- I think I'm up.
1348
01:06:11,619 --> 01:06:14,492
- And is this the part
where you reach behind my ear
1349
01:06:14,535 --> 01:06:16,233
and pull out the coin?
1350
01:06:16,276 --> 01:06:18,626
- Kind of.
1351
01:06:18,670 --> 01:06:20,019
- Kind of?
1352
01:06:32,553 --> 01:06:33,859
What's that?
- It's a key.
1353
01:06:33,902 --> 01:06:36,340
For your desk drawer.
1354
01:06:36,383 --> 01:06:37,906
I made it.
1355
01:06:39,082 --> 01:06:40,344
- You made it?
1356
01:06:43,477 --> 01:06:45,305
Thanks.
1357
01:06:45,349 --> 01:06:47,568
- You're welcome.
1358
01:06:47,612 --> 01:06:49,483
- Did you practice that?
- The trick?
1359
01:06:49,527 --> 01:06:51,398
- Yeah.
- Uh... no.
1360
01:06:51,442 --> 01:06:53,096
Made it up on the spot.
1361
01:06:53,139 --> 01:06:55,054
- No way that was the first
time. You made that up.
1362
01:06:55,098 --> 01:06:56,838
- Hey, we better get going
1363
01:06:56,882 --> 01:06:58,623
if we're gonna make that
7:30 show.
1364
01:06:58,666 --> 01:07:00,755
- Uh... no, we'll just get
tickets online.
1365
01:07:00,799 --> 01:07:02,670
Four adults, 7:30...
1366
01:07:02,714 --> 01:07:07,110
- Oh, I think Hope gets
a student discount, right?
1367
01:07:07,153 --> 01:07:09,155
- You would need to show
your student ID at the booth
1368
01:07:09,199 --> 01:07:10,896
and I left mine at home.
1369
01:07:10,939 --> 01:07:13,638
I'll just get my own ticket.
- It's fine, I got it.
1370
01:07:13,681 --> 01:07:15,988
- 'Kay.
1371
01:07:16,032 --> 01:07:17,511
- What's wrong?
1372
01:07:17,555 --> 01:07:19,513
- Nothing.
- You sure?
1373
01:07:19,557 --> 01:07:22,342
You look so serious
all of a sudden.
1374
01:07:23,909 --> 01:07:26,738
- I should probably
tell you something.
1375
01:07:26,781 --> 01:07:30,046
I'm just sort of worried about
what's gonna happen and...
1376
01:07:35,138 --> 01:07:37,009
you know, when I turn
my school paper in.
1377
01:07:37,053 --> 01:07:39,751
- Okay,
don't be ridiculous.
1378
01:07:39,794 --> 01:07:42,406
You don't need an excuse
to hang out with us.
1379
01:07:42,449 --> 01:07:44,495
Come on, let's go.
- Come on.
1380
01:07:57,725 --> 01:08:00,859
- Wow! Mind blown!
1381
01:08:00,902 --> 01:08:02,774
You totally hit it outta
the park!
1382
01:08:02,817 --> 01:08:04,254
And I'm gonna run this
1383
01:08:04,297 --> 01:08:07,561
as the top story
on our homepage.
1384
01:08:07,605 --> 01:08:10,303
- I mean, they give away
the jars anonymously
1385
01:08:10,347 --> 01:08:13,524
They don't want any form
of recognition.
1386
01:08:13,567 --> 01:08:15,134
- So they're reluctant heroes.
That's fantastic!
1387
01:08:15,178 --> 01:08:17,093
We could add that in.
1388
01:08:17,136 --> 01:08:19,965
- The Maxwells have been
so good to me.
1389
01:08:20,008 --> 01:08:21,880
- Hope, come on.
1390
01:08:21,923 --> 01:08:24,100
I mean, you have written...
1391
01:08:24,143 --> 01:08:25,536
a powerful story here
1392
01:08:25,579 --> 01:08:28,365
that has the potential
to touch thou--
1393
01:08:28,408 --> 01:08:30,367
no, millions of readers' lives.
1394
01:08:30,410 --> 01:08:32,195
Inspire them even.
1395
01:08:32,238 --> 01:08:35,154
'Kay, that, that should be
your focus.
1396
01:08:35,198 --> 01:08:37,156
Am I right as a journalist?
1397
01:08:41,552 --> 01:08:42,814
Receptionist: Yeah, hi, Brandi,
1398
01:08:42,857 --> 01:08:44,207
Yeah, I have some people
at reception
1399
01:08:44,250 --> 01:08:46,426
inquiring about advertising
with us.
1400
01:08:48,602 --> 01:08:51,170
Great, thanks.
1401
01:08:51,214 --> 01:08:54,130
Our Classified Sales Agent
will be right with you.
1402
01:08:54,173 --> 01:08:55,609
- Thank you.
1403
01:08:57,220 --> 01:08:59,222
- Come on, Hope,
1404
01:08:59,265 --> 01:09:01,180
you should be proud
of yourself.
1405
01:09:01,224 --> 01:09:03,226
I'm proud of you even though
you're drivin' me crazy
1406
01:09:03,269 --> 01:09:04,662
right now.
1407
01:09:06,185 --> 01:09:09,449
- Lyle, I'm grateful
for this opportunity, but...
1408
01:09:09,493 --> 01:09:11,408
yeah, I don't think hurting
this family
1409
01:09:11,451 --> 01:09:13,497
for the sake of my career
is worth it.
1410
01:09:14,889 --> 01:09:16,935
- Okay, and I'm... I'm confused.
1411
01:09:16,978 --> 01:09:19,329
'Cause you pitched me
this story, right?
1412
01:09:19,372 --> 01:09:20,765
I've been waiting
for this story,
1413
01:09:20,808 --> 01:09:22,897
for what, the last 3 weeks!
1414
01:09:22,941 --> 01:09:24,464
Not quite, not quite!
1415
01:09:24,508 --> 01:09:27,206
Finally, it's ready, and now
you wanna pull the plug.
1416
01:09:27,250 --> 01:09:29,077
Well, why don't you just
grow up!
1417
01:09:29,121 --> 01:09:31,079
Hope, you're so overthinking
this!
1418
01:09:31,123 --> 01:09:32,603
The Maxwells will probably
get a kick
1419
01:09:32,646 --> 01:09:35,388
out of all the publicity.
- No, they won't!
1420
01:09:35,432 --> 01:09:38,043
- Yes, they will!
Hope, come on, smarten up!
1421
01:09:38,086 --> 01:09:39,914
And come on back
with me.
1422
01:09:44,180 --> 01:09:45,485
- Is that Hope?
1423
01:09:47,400 --> 01:09:49,620
- Hope, we're running
the Christmas Jars story
1424
01:09:49,663 --> 01:09:51,752
and that's final. I just sent
it to the copy editor.
1425
01:09:54,886 --> 01:09:56,104
- Hope?
1426
01:10:04,983 --> 01:10:06,593
Wow.
1427
01:10:06,637 --> 01:10:08,116
- Ian...
1428
01:10:56,034 --> 01:10:58,819
"It's killing me to leave
my baby behind.
1429
01:10:58,863 --> 01:11:01,169
But I can't bear the thought
of seeing her suffer
1430
01:11:01,213 --> 01:11:03,302
as I have suffered
these past few years.
1431
01:11:03,346 --> 01:11:05,086
Please tell her that I love her
1432
01:11:05,130 --> 01:11:07,350
and that I pray I'll hold her
again someday.
1433
01:11:07,393 --> 01:11:09,352
That will forever be my hope."
1434
01:11:38,685 --> 01:11:40,513
I really miss you, Mom.
1435
01:11:42,080 --> 01:11:43,690
I messed up and...
1436
01:11:43,734 --> 01:11:45,910
I don't know how to fix it.
1437
01:12:01,404 --> 01:12:03,841
Ian, I'm so happy to see you.
1438
01:12:03,884 --> 01:12:06,104
- I just came to return
your desk.
1439
01:12:06,147 --> 01:12:07,366
- Well, why don't you come in?
1440
01:12:10,326 --> 01:12:11,892
- I have other deliveries
to make.
1441
01:12:13,633 --> 01:12:15,983
- Wait, Ian, wait!
1442
01:12:18,246 --> 01:12:20,336
- Look, I wanted to tell you
the truth so many times,
1443
01:12:22,381 --> 01:12:24,557
but I was scared.
1444
01:12:24,601 --> 01:12:26,864
- Scared of what?
1445
01:12:26,907 --> 01:12:28,909
- I was... scared of this
moment.
1446
01:12:30,476 --> 01:12:33,261
Look, I was scared of what
you'd think of me...
1447
01:12:33,305 --> 01:12:35,525
and that you might not ever
forgive me.
1448
01:12:38,266 --> 01:12:41,879
I didn't think I was gonna
fall in love with you...
1449
01:12:41,922 --> 01:12:45,099
and your family like...
like I did
1450
01:12:45,143 --> 01:12:49,234
and I didn't know how to come
clean about anything.
1451
01:12:49,277 --> 01:12:51,105
- I just...
1452
01:12:51,149 --> 01:12:53,238
I don't know what
to believe anymore.
1453
01:12:55,022 --> 01:12:57,590
Was that desk even
your grandmother's?
1454
01:13:02,726 --> 01:13:04,292
Ian, let me explain!
1455
01:13:05,511 --> 01:13:07,948
- Good luck with your career.
1456
01:13:07,992 --> 01:13:09,907
I hope it was worth it.
1457
01:13:12,083 --> 01:13:13,301
- Ian!
1458
01:13:27,968 --> 01:13:29,796
- The party has a bird
this year.
1459
01:13:29,840 --> 01:13:31,363
- Ooh, sorry!
- All right?
1460
01:13:31,407 --> 01:13:34,105
- It has a bird!
1461
01:13:34,148 --> 01:13:37,587
- Woo!
1462
01:13:37,630 --> 01:13:39,719
- What's wrong?
1463
01:13:39,763 --> 01:13:41,808
- They're never gonna
forgive me.
1464
01:13:41,852 --> 01:13:43,680
- They'll come around.
Just give 'em some time.
1465
01:13:47,423 --> 01:13:49,207
Nice ears.
1466
01:13:49,250 --> 01:13:50,426
- What?
1467
01:13:50,469 --> 01:13:52,471
- I said nice ears.
1468
01:13:52,515 --> 01:13:54,952
- Hey! I like yours, too.
1469
01:13:54,995 --> 01:13:57,041
- Thank you.
1470
01:13:57,084 --> 01:13:59,217
Hey, what do you think
about Masquerade Mondays
1471
01:13:59,260 --> 01:14:01,175
as a way to beat back
the Monday Blues?
1472
01:14:01,219 --> 01:14:02,742
- Masquerade Mondays?
- Mhmm.
1473
01:14:02,786 --> 01:14:05,484
You mean I'd have an excuse
to dress up every week?
1474
01:14:05,528 --> 01:14:07,486
I love it.
1475
01:14:07,530 --> 01:14:09,227
Eggnog?
1476
01:14:10,446 --> 01:14:12,752
Let's go.
1477
01:14:12,796 --> 01:14:13,884
Hope!
1478
01:14:13,927 --> 01:14:16,539
Hope! Hope!
1479
01:14:16,582 --> 01:14:19,063
It's not everyday someone
gets their first story
1480
01:14:19,106 --> 01:14:20,499
on the homepage.
1481
01:14:20,543 --> 01:14:22,022
Nice job!
1482
01:14:22,066 --> 01:14:24,329
- Thanks.
- Oh...
1483
01:14:24,372 --> 01:14:26,810
- Wait, what's that?
1484
01:14:26,853 --> 01:14:29,508
- That's um... some house fire.
1485
01:14:30,770 --> 01:14:32,642
"A fire broke out in the
family's home studio
1486
01:14:32,685 --> 01:14:35,253
trapping a man in his 50's
inside.
1487
01:14:35,296 --> 01:14:37,516
He's now in critical condition
in the hospital."
1488
01:14:37,560 --> 01:14:39,170
I have to go.
- Told you!
1489
01:14:39,213 --> 01:14:41,302
Your story has totally
gone viral,
1490
01:14:41,346 --> 01:14:44,784
and the Christmas Jars hashtag
is trending.
1491
01:14:44,828 --> 01:14:46,917
Lay it on me!
1492
01:14:46,960 --> 01:14:50,007
I'm gonna be hiring you
as full-time writer
1493
01:14:50,050 --> 01:14:52,313
in the New Year.
1494
01:14:52,357 --> 01:14:54,533
- I've gotta go.
1495
01:14:54,577 --> 01:14:56,056
- Hope? Where...?
1496
01:15:12,769 --> 01:15:14,988
What would you say
is your company's purpose
1497
01:15:15,032 --> 01:15:17,687
or mission statement?
- Oh, that's easy.
1498
01:15:17,730 --> 01:15:20,603
We make damaged furniture
beautiful again.
1499
01:15:20,646 --> 01:15:22,474
Clear and simple.
- Yeah, sure is.
1500
01:15:22,518 --> 01:15:24,302
You can fix just about anything
1501
01:15:24,345 --> 01:15:26,522
if you apply enough love
and elbow grease.
1502
01:15:29,525 --> 01:15:31,222
You can fix just about anything
1503
01:15:31,265 --> 01:15:33,790
if you apply enough love
and elbow grease.
1504
01:15:52,722 --> 01:15:55,812
- I wrote a follow-up piece.
- Oh! I never asked for that.
1505
01:15:55,855 --> 01:15:57,727
- You said the article went
viral.
1506
01:15:57,770 --> 01:15:58,945
And did you see how many
comments
1507
01:15:58,989 --> 01:16:00,294
and questions there were?
1508
01:16:00,338 --> 01:16:02,122
- So you wrote a new article
1509
01:16:02,166 --> 01:16:05,343
answering questions
from the old article?
1510
01:16:05,386 --> 01:16:06,779
We don't do that.
1511
01:16:07,954 --> 01:16:09,695
- Please, Lyle.
1512
01:16:09,739 --> 01:16:11,349
I need to make this right.
1513
01:16:13,917 --> 01:16:16,006
- All right.
1514
01:16:16,049 --> 01:16:17,921
No promises.
1515
01:16:17,964 --> 01:16:19,444
I'll give it a read.
1516
01:16:28,018 --> 01:16:29,454
"Many of you read
my first article
1517
01:16:29,497 --> 01:16:31,064
on the Christmas Jar tradition,
1518
01:16:31,108 --> 01:16:32,762
and I was surprised
and touched
1519
01:16:32,805 --> 01:16:35,460
by the extraordinary responses
it generated.
1520
01:16:35,503 --> 01:16:38,202
The truth is, I didn't tell
the whole story.
1521
01:16:38,245 --> 01:16:40,900
A few weeks ago, my apartment
was broken into..."
1522
01:16:40,944 --> 01:16:42,206
"That same night,
1523
01:16:42,249 --> 01:16:44,774
I myself received one of these
Christmas Jars."
1524
01:16:44,817 --> 01:16:46,602
- Hope got one too?!
1525
01:16:46,645 --> 01:16:48,908
- Shh... just listen.
1526
01:16:48,952 --> 01:16:52,042
- "There was no note
and no explanation.
1527
01:16:52,085 --> 01:16:54,827
I needed to find out
where it came from.
1528
01:16:54,871 --> 01:16:56,916
I discovered there
were others as well.
1529
01:16:56,960 --> 01:17:00,572
My investigation led me
to the family behind it all.
1530
01:17:00,616 --> 01:17:02,008
The Maxwells never sought
the spotlight."
1531
01:17:04,402 --> 01:17:06,404
"They taught me that
people are mostly good.
1532
01:17:06,447 --> 01:17:09,581
You just need to be reminded
of that sometimes.
1533
01:17:09,625 --> 01:17:12,671
And to look around
and really see each other,
1534
01:17:12,715 --> 01:17:15,108
especially those who need
a helping hand.
1535
01:17:15,152 --> 01:17:16,849
I had just lost my mother
to cancer,
1536
01:17:16,893 --> 01:17:18,416
and I was feeling lost,
1537
01:17:18,459 --> 01:17:20,548
but the Maxwells opened
their home to me.
1538
01:17:20,592 --> 01:17:23,203
I felt like I belonged
somewhere again.
1539
01:17:23,247 --> 01:17:24,770
My deception was repaid
1540
01:17:24,814 --> 01:17:27,425
with nothing but kindness
and compassion.
1541
01:17:27,468 --> 01:17:30,384
I revealed a secret
that was not mine to share."
1542
01:17:30,428 --> 01:17:31,908
"And now I'm saddened
to report
1543
01:17:31,951 --> 01:17:35,346
the Maxwells are going through
a tragedy of their own.
1544
01:17:37,217 --> 01:17:38,958
Adam Maxwell
is in the hospital,
1545
01:17:39,002 --> 01:17:40,438
fighting for his life,
1546
01:17:40,481 --> 01:17:44,007
so please keep him and
his family in your prayers."
1547
01:17:44,050 --> 01:17:45,704
"And may the spirit
of the Christmas Jars
1548
01:17:45,748 --> 01:17:48,098
live on within all of you."
1549
01:18:19,129 --> 01:18:22,001
- Hey.
- Hi.
1550
01:18:22,045 --> 01:18:24,047
Come on in. Please.
1551
01:18:37,321 --> 01:18:38,844
- How's your dad doing?
1552
01:18:38,888 --> 01:18:41,281
- Well, we just got back
from the hospital.
1553
01:18:41,325 --> 01:18:43,414
He's still intubated
in the ICU.
1554
01:18:43,457 --> 01:18:45,503
They're worried about
respiratory failure
1555
01:18:45,546 --> 01:18:48,985
from all the smoke
and chemicals he's inhaled.
1556
01:18:49,028 --> 01:18:51,465
- Hannah, I'm so sorry
about everything.
1557
01:18:51,509 --> 01:18:53,990
- I know you are.
1558
01:18:54,033 --> 01:18:56,035
Come on in.
1559
01:19:07,220 --> 01:19:08,831
- I'm so sorry about Adam.
1560
01:19:10,267 --> 01:19:11,442
- Thank you.
1561
01:19:16,621 --> 01:19:18,710
- And I'm sorry
for what I did to you.
1562
01:19:20,190 --> 01:19:22,018
For lying to you,
1563
01:19:22,061 --> 01:19:23,889
and for exposing your secret.
1564
01:19:23,933 --> 01:19:26,152
- I trusted you.
1565
01:19:26,196 --> 01:19:27,458
- I know you did,
1566
01:19:28,720 --> 01:19:30,243
and I'm so sorry.
1567
01:19:31,767 --> 01:19:34,204
I... I wanted to tell you
the truth,
1568
01:19:35,335 --> 01:19:36,641
no, I did, but...
1569
01:19:36,684 --> 01:19:39,165
I got so far in
with all my lies,
1570
01:19:39,209 --> 01:19:42,081
and I couldn't find a way out.
1571
01:19:42,125 --> 01:19:44,301
That's all I really
wanted to say.
1572
01:19:46,433 --> 01:19:50,307
And, of course,
that I'm keeping Adam
1573
01:19:50,350 --> 01:19:52,788
and all of you in my prayers.
1574
01:19:55,399 --> 01:19:57,793
- Do you wanna stay for dinner?
1575
01:20:02,058 --> 01:20:03,886
- I would really love to,
1576
01:20:05,365 --> 01:20:07,803
I really would, but...
1577
01:20:07,846 --> 01:20:12,111
my mom and I always spend
Christmas Eve at the diner.
1578
01:20:12,155 --> 01:20:13,765
Even though she's not here,
1579
01:20:13,809 --> 01:20:17,290
I felt that if I were there,
then she would be with me.
1580
01:20:18,378 --> 01:20:20,859
- Of course.
1581
01:20:20,903 --> 01:20:23,514
- I can come and live
with you if you want.
1582
01:20:23,557 --> 01:20:25,777
- Aw... Thanks, Jake.
1583
01:20:25,821 --> 01:20:27,779
but I'll be okay.
1584
01:20:27,823 --> 01:20:29,781
You should stay here
with your family.
1585
01:20:31,391 --> 01:20:33,480
Ian, would you walk me out?
1586
01:20:46,189 --> 01:20:48,452
I know I screwed up,
1587
01:20:48,495 --> 01:20:51,716
and I know you might
not ever forgive me.
1588
01:20:54,240 --> 01:20:56,852
So if I never see you again,
1589
01:20:56,895 --> 01:20:59,506
I want you to know that
I really do care about you.
1590
01:21:02,509 --> 01:21:04,642
That part was never a lie.
1591
01:21:09,865 --> 01:21:11,649
I gotta go.
1592
01:21:29,232 --> 01:21:30,929
- You okay?
1593
01:21:30,973 --> 01:21:34,324
- Yeah, I'm fine.
1594
01:21:34,367 --> 01:21:35,978
- Why don't we play a game
or something
1595
01:21:36,021 --> 01:21:38,067
instead of sitting around,
staring at each other?
1596
01:21:38,110 --> 01:21:39,242
- Good idea.
1597
01:21:40,808 --> 01:21:42,288
- She must have forgotten
something.
1598
01:21:44,508 --> 01:21:46,205
- How about a game of cards?
1599
01:21:46,249 --> 01:21:47,685
- I got them!
1600
01:21:47,728 --> 01:21:49,252
- All right, you go get 'em.
1601
01:21:54,213 --> 01:21:55,780
- It wasn't Hope.
1602
01:21:55,823 --> 01:21:57,608
- Who was it?
- It was this woman
1603
01:21:57,651 --> 01:21:59,305
and her little boy.
They gave this to me.
1604
01:22:01,612 --> 01:22:05,311
All she said was thank you
and God bless you.
1605
01:22:07,705 --> 01:22:09,925
- Here, I'll go.
- Let me see that jar.
1606
01:22:17,019 --> 01:22:19,412
- Um... I got three more.
1607
01:22:19,456 --> 01:22:21,458
- Who brought them?
1608
01:22:21,501 --> 01:22:24,156
- People who want us to know
they're thinking of us.
1609
01:22:24,200 --> 01:22:26,071
- I wanna get that one!
1610
01:22:26,115 --> 01:22:28,987
- This is amazing,
but I don't understand.
1611
01:22:29,031 --> 01:22:30,771
- They're saying thank you.
1612
01:22:30,815 --> 01:22:32,295
That's all.
1613
01:22:32,338 --> 01:22:34,645
- You'd better come see this!
1614
01:22:41,695 --> 01:22:43,523
Wow! Look at them all.
1615
01:22:50,704 --> 01:22:52,228
- Merry Christmas.
1616
01:22:52,271 --> 01:22:53,881
- Thanks.
1617
01:22:55,100 --> 01:22:58,060
Wow. Thank you.
1618
01:22:58,103 --> 01:22:59,800
- Merry Christmas.
1619
01:22:59,844 --> 01:23:03,065
- Oh my goodness, thank you.
- Thank you.
1620
01:23:03,108 --> 01:23:05,502
- Merry Christmas.
- Merry Christmas!
1621
01:23:05,545 --> 01:23:07,286
- Merry Christmas.
- Jake!
1622
01:23:10,986 --> 01:23:13,945
- Is that for me?
- Thank you.
1623
01:23:13,989 --> 01:23:15,773
- Thank you.
1624
01:23:15,816 --> 01:23:17,905
- Thank you so much.
- Merry Christmas.
1625
01:23:20,821 --> 01:23:24,086
- Merry Christmas, guys.
- Thank you.
1626
01:23:24,129 --> 01:23:25,826
- Merry Christmas.
- Thank you.
1627
01:23:25,870 --> 01:23:29,178
- Merry Christmas.
- Oh, thank you so much!
1628
01:23:29,221 --> 01:23:30,788
Merry Christmas!
1629
01:23:32,050 --> 01:23:33,704
- Hi.
1630
01:23:37,316 --> 01:23:40,058
- Merry Christmas.
1631
01:23:40,102 --> 01:23:41,407
- Thanks so much.
- Merry Christmas.
1632
01:23:48,197 --> 01:23:49,546
- Merry Christmas.
1633
01:24:05,040 --> 01:24:06,476
- Mrs. Maxwell?
- Yes?
1634
01:24:07,651 --> 01:24:08,956
- I'm so sorry to bother you.
1635
01:24:09,000 --> 01:24:11,220
I know it must be
a very tough time.
1636
01:24:12,525 --> 01:24:15,702
I just... felt like I had
to come.
1637
01:24:15,746 --> 01:24:17,878
- Would you like to come in?
1638
01:24:17,922 --> 01:24:20,316
- Thank you.
1639
01:24:20,359 --> 01:24:22,579
I used to live near here
when I was a newlywed.
1640
01:24:22,622 --> 01:24:24,233
- That's a happy time.
1641
01:24:24,276 --> 01:24:27,279
- Some of it was happy, but...
1642
01:24:27,323 --> 01:24:29,499
not most of it.
1643
01:24:29,542 --> 01:24:32,241
My husband had
a very bad temper.
1644
01:24:32,284 --> 01:24:33,459
- Everything okay, Mom?
1645
01:24:33,503 --> 01:24:36,506
- Um, come, join us.
1646
01:24:36,549 --> 01:24:39,944
These are my two oldest,
uh, Hannah and Ian,
1647
01:24:39,987 --> 01:24:42,120
and my son-in-law, Dustin.
1648
01:24:42,164 --> 01:24:44,601
I'm so sorry, I just realized
I didn't ask you your name.
1649
01:24:44,644 --> 01:24:46,124
- It's Marianne.
1650
01:24:46,168 --> 01:24:48,779
- Nice to meet you, Marianne.
1651
01:24:48,822 --> 01:24:51,086
- It's so nice to meet you all.
1652
01:24:51,129 --> 01:24:53,914
- Please, um, go on
with your story.
1653
01:24:53,958 --> 01:24:56,961
- Uh...
1654
01:24:57,004 --> 01:24:59,442
my ex-husband was a very
violent man.
1655
01:25:01,183 --> 01:25:02,401
When I was 9 months pregnant,
1656
01:25:02,445 --> 01:25:05,187
he beat me so badly that...
1657
01:25:05,230 --> 01:25:08,103
I thought I was going to die...
1658
01:25:08,146 --> 01:25:09,843
but I-I didn't.
1659
01:25:11,889 --> 01:25:15,022
I survived and so did my baby.
1660
01:25:15,066 --> 01:25:17,677
I gave birth to her at home.
- By yourself?!
1661
01:25:17,721 --> 01:25:20,463
- Yeah. I never had any friends
back then.
1662
01:25:21,681 --> 01:25:23,379
He made sure of it and...
1663
01:25:24,684 --> 01:25:27,470
I didn't have money
for a doctor.
1664
01:25:27,513 --> 01:25:30,299
He cleaned out our savings
account and took everything.
1665
01:25:30,342 --> 01:25:32,562
The rent was overdue,
1666
01:25:32,605 --> 01:25:35,042
the utilities shut off.
I mean, there I was...
1667
01:25:35,086 --> 01:25:37,306
freezing, with a newborn,
1668
01:25:37,349 --> 01:25:40,570
in an apartment wallpapered
with eviction notices.
1669
01:25:42,224 --> 01:25:44,661
'Cause I had nowhere to go,
1670
01:25:44,704 --> 01:25:46,053
no one to turn to.
1671
01:25:49,492 --> 01:25:50,884
I was inconsolable.
1672
01:25:50,928 --> 01:25:53,278
I mean, I-I-I could
barely breathe after...
1673
01:25:55,019 --> 01:25:56,238
- After what?
1674
01:25:59,371 --> 01:26:00,720
- I gave her away.
1675
01:26:03,723 --> 01:26:05,464
I gave my baby away.
1676
01:26:08,032 --> 01:26:09,686
I didn't know where to go...
1677
01:26:11,514 --> 01:26:14,081
I had no one to turn to...
1678
01:26:18,390 --> 01:26:21,176
then out of nowhere,
1679
01:26:21,219 --> 01:26:23,961
this little girl appeared,
1680
01:26:24,004 --> 01:26:26,877
just this... little angel,
1681
01:26:30,010 --> 01:26:31,838
and she gave me this jar
full of change.
1682
01:26:33,275 --> 01:26:36,103
- Oh...
1683
01:26:36,147 --> 01:26:38,758
- I just sat there...
1684
01:26:38,802 --> 01:26:40,195
I couldn't believe it.
1685
01:26:42,022 --> 01:26:44,460
- That's amazing.
1686
01:26:44,503 --> 01:26:47,071
- That money did more than
help me to survive.
1687
01:26:47,114 --> 01:26:49,508
It... it renewed my faith
1688
01:26:50,988 --> 01:26:53,425
so I could pick myself up
and carry on.
1689
01:26:53,469 --> 01:26:56,167
- What happened to the baby?
1690
01:26:56,211 --> 01:27:00,127
- I left her in
a little diner.
1691
01:27:00,171 --> 01:27:01,651
I know it sounds terrible.
1692
01:27:01,694 --> 01:27:05,220
It, it was terrible,
It is... terrible,
1693
01:27:05,263 --> 01:27:08,092
but there was something
1694
01:27:08,135 --> 01:27:10,094
in the kindness of
my waitress' eyes
1695
01:27:10,137 --> 01:27:12,444
and... the friendly owners,
the...
1696
01:27:13,967 --> 01:27:16,883
It made it seem safe for her.
1697
01:27:18,668 --> 01:27:21,105
I just knew that someone
else could...
1698
01:27:21,148 --> 01:27:23,107
give her a better shot at life
than I could.
1699
01:27:26,371 --> 01:27:28,286
But I think about her
every day.
1700
01:27:30,245 --> 01:27:32,464
- Marianne,
have you had dinner yet?
1701
01:27:54,617 --> 01:27:57,315
Want us to come in with you?
1702
01:27:57,359 --> 01:27:59,752
- Thanks, but...
1703
01:27:59,796 --> 01:28:01,798
I need to do this on my own.
1704
01:28:35,266 --> 01:28:36,746
- Hope?
1705
01:29:03,207 --> 01:29:06,253
I think this is...
the same booth.
1706
01:29:06,297 --> 01:29:07,777
- It is.
1707
01:29:17,134 --> 01:29:19,092
- I'm sorry this is so awkward.
1708
01:29:19,136 --> 01:29:20,790
- I've thought about this day
for so long
1709
01:29:20,833 --> 01:29:22,879
and now that it's here
I don't know what to say.
1710
01:29:36,936 --> 01:29:38,242
Oh...
1711
01:29:52,038 --> 01:29:53,300
That was the worst day
of my life,
1712
01:29:53,344 --> 01:29:55,694
when I wrote that note.
1713
01:29:55,738 --> 01:29:56,956
- It's okay.
1714
01:29:58,741 --> 01:30:00,482
- I'm sorry.
1715
01:30:01,657 --> 01:30:03,180
- I'm okay.
1716
01:30:06,749 --> 01:30:09,186
And I'm really happy
that you're here.
1717
01:30:09,229 --> 01:30:11,188
- Me too.
1718
01:30:17,847 --> 01:30:19,109
- Your mom named you "Hope".
1719
01:30:19,152 --> 01:30:21,372
- Yeah, she did.
1720
01:30:23,809 --> 01:30:26,377
- Oh, I'm Marianne.
1721
01:30:27,987 --> 01:30:30,076
It's nice to meet you,
Marianne.
1722
01:30:30,120 --> 01:30:31,774
- It's nice to meet you.
1723
01:30:33,297 --> 01:30:35,038
- We have the same nose.
1724
01:30:35,081 --> 01:30:37,823
- Yeah, we do.
1725
01:31:01,238 --> 01:31:02,369
- Could you pass the rolls,
please?
1726
01:31:02,413 --> 01:31:03,109
- Perfect.
- Okay.
1727
01:31:03,153 --> 01:31:05,242
Oh.
1728
01:31:05,285 --> 01:31:08,332
- Oh, there's that huge ring
blinding me!
1729
01:31:10,465 --> 01:31:12,205
- Oh It's so beautiful.
- Ooh... wow.
1730
01:31:12,249 --> 01:31:13,816
- Thanks for making me look
bad, Ian.
1731
01:31:13,859 --> 01:31:15,121
- Oh stop.
- Well?
1732
01:31:15,165 --> 01:31:16,906
- Who wants turkey!
1733
01:31:16,949 --> 01:31:19,735
I do! I do!
1734
01:31:21,084 --> 01:31:22,564
- Raise above, that it!
1735
01:31:25,567 --> 01:31:27,482
- This family gets any bigger,
1736
01:31:27,525 --> 01:31:29,832
we're gonna need two turkeys
next year.
1737
01:31:29,875 --> 01:31:31,355
- And two Christmas Jars.
1738
01:31:33,009 --> 01:31:34,619
- Two!
1739
01:31:34,663 --> 01:31:36,578
You!
1740
01:31:36,621 --> 01:31:38,623
Okay. That's it.
125710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.