Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:09,208
♪ In the lane snowis glistening ♪
2
00:00:09,243 --> 00:00:13,245
♪ A beautiful sight,we're happy tonight ♪
3
00:00:13,280 --> 00:00:16,882
♪ Walkin' in a winterwonderland. ♪
4
00:00:16,917 --> 00:00:20,619
♪ Gone away is the blue bird ♪
5
00:00:20,654 --> 00:00:24,890
♪ Here to stay is the new bird ♪
6
00:00:24,925 --> 00:00:26,859
♪ He sings a love song ♪
7
00:00:26,894 --> 00:00:28,861
♪ As we go along ♪
8
00:00:28,896 --> 00:00:30,596
♪ Walkin' in a winterwonderland. ♪
9
00:00:30,631 --> 00:00:31,797
All right, we're on
the last round,
10
00:00:31,832 --> 00:00:34,133
so guess I'll be heading to
the party in a few minutes.
11
00:00:34,168 --> 00:00:35,667
Food is out?
12
00:00:36,737 --> 00:00:37,336
Good.
13
00:00:37,371 --> 00:00:39,204
The dessert table's done?
14
00:00:39,740 --> 00:00:40,606
[laughs]
15
00:00:40,641 --> 00:00:41,707
No snacking.
16
00:00:41,742 --> 00:00:44,076
Bartenders are set?
17
00:00:44,812 --> 00:00:45,644
Thank you.
18
00:00:45,679 --> 00:00:46,712
Tell the staff to take
their places.
19
00:00:46,747 --> 00:00:48,614
The first few minutes are going
to be a madhouse.
20
00:00:48,649 --> 00:00:49,948
Even all this Christmas cheer
21
00:00:49,984 --> 00:00:52,518
won't slow down
the hungry masses...
22
00:00:56,991 --> 00:01:01,794
[crowd cheering]
23
00:01:03,631 --> 00:01:05,798
Then the caterer needs
to get more ice.
24
00:01:05,833 --> 00:01:06,765
We planned the party,
25
00:01:06,801 --> 00:01:09,301
he's in charge of keeping
the drinks cold.
26
00:01:09,336 --> 00:01:12,404
Great job everyone,
really fantastic.
27
00:01:12,440 --> 00:01:13,972
[group cheers]
28
00:01:14,008 --> 00:01:16,075
Well done, Rachel.
29
00:01:16,110 --> 00:01:17,576
[laughs]
30
00:01:17,611 --> 00:01:20,245
Another successful event
under your belt.
31
00:01:20,281 --> 00:01:21,513
Uh, your belt.
32
00:01:21,549 --> 00:01:23,015
This is Gail Lane Events.
33
00:01:23,050 --> 00:01:24,650
I just execute them for you.
34
00:01:24,685 --> 00:01:26,418
Well, my name may be
on the door,
35
00:01:26,454 --> 00:01:27,686
but we're a team, Rachel.
36
00:01:27,721 --> 00:01:29,955
You had the vision
for this evening
37
00:01:29,990 --> 00:01:32,257
and it was a smashing success.
38
00:01:32,293 --> 00:01:34,026
June is pleased.
39
00:01:34,061 --> 00:01:34,993
So am I.
40
00:01:35,029 --> 00:01:37,596
I am so glad to hear that.
41
00:01:37,631 --> 00:01:40,365
And I appreciate
your faith in me, Gail.
42
00:01:40,401 --> 00:01:43,202
Especially letting me run point
on these high-profile ones.
43
00:01:43,237 --> 00:01:45,671
Listen, so I have a binder
full of plans,
44
00:01:45,706 --> 00:01:47,506
and I am ready to hit
the ground running
45
00:01:47,541 --> 00:01:49,208
on the ambassador's
engagement party.
46
00:01:49,243 --> 00:01:50,876
Tomorrow morning,
if you want.
47
00:01:50,911 --> 00:01:51,610
Yeah.
48
00:01:51,645 --> 00:01:52,277
About that.
49
00:01:52,313 --> 00:01:53,479
Come with me.
50
00:01:55,182 --> 00:01:57,049
It seems the ambassador
and his future wife
51
00:01:57,084 --> 00:01:57,783
are having issues,
52
00:01:57,818 --> 00:01:59,551
they've decided
to call it off.
53
00:01:59,587 --> 00:02:01,153
The party, not the engagement.
54
00:02:01,188 --> 00:02:02,287
Yet.
55
00:02:02,323 --> 00:02:04,223
Now you can relax and enjoy
the rest of the holiday.
56
00:02:04,258 --> 00:02:06,225
All our other parties
are covered.
57
00:02:06,260 --> 00:02:07,159
[sighs]
58
00:02:07,194 --> 00:02:08,160
Oh, Rachel.
59
00:02:08,195 --> 00:02:10,229
Please don't be disappointed.
60
00:02:10,264 --> 00:02:12,698
You're going to be running this
company someday, you know.
61
00:02:12,733 --> 00:02:13,499
Really?
62
00:02:13,534 --> 00:02:14,533
Really.
63
00:02:14,568 --> 00:02:16,034
You're the best on my staff.
64
00:02:16,070 --> 00:02:18,203
You've earned this break,
so take some time,
65
00:02:18,239 --> 00:02:20,973
recharge your batteries,
we've got a busy year.
66
00:02:21,008 --> 00:02:23,475
Come January, you'll have
many more chances
67
00:02:23,511 --> 00:02:25,244
for you to shine
like you did tonight.
68
00:02:25,279 --> 00:02:27,346
Thank you, Gail.
69
00:02:27,381 --> 00:02:30,149
Now, I'm gonna make sure
the caterers have enough ice.
70
00:02:30,184 --> 00:02:32,117
Oh, fabulous.
71
00:02:34,000 --> 00:02:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
72
00:02:47,968 --> 00:02:51,336
You're awake?
73
00:02:51,372 --> 00:02:54,072
Adelaide said you'd been asleep
for an hour.
74
00:02:54,108 --> 00:02:55,574
I was faking.
75
00:02:55,609 --> 00:02:57,943
I wanted to wait up for you.
76
00:02:57,978 --> 00:03:00,045
Honey, it's so late.
77
00:03:00,080 --> 00:03:01,146
I know.
78
00:03:01,182 --> 00:03:05,517
But I like to see you
when you get home from work.
79
00:03:05,553 --> 00:03:08,253
Can we do an Adventures
of Ava?
80
00:03:08,289 --> 00:03:09,588
A quick one.
81
00:03:09,623 --> 00:03:10,389
Okay then.
82
00:03:10,424 --> 00:03:11,890
Let's do a quick one.
83
00:03:11,926 --> 00:03:13,592
[giggles]
Okay.
84
00:03:17,498 --> 00:03:19,031
All right.
85
00:03:22,102 --> 00:03:26,972
Now, where does Ava
want to go today?
86
00:03:27,007 --> 00:03:28,373
Hmm.
87
00:03:28,409 --> 00:03:30,709
A candy land.
88
00:03:31,612 --> 00:03:33,545
Oh.
89
00:03:33,581 --> 00:03:37,049
I think I'm going to like
this one.
90
00:03:37,084 --> 00:03:40,319
...It was time for another
adventure,
91
00:03:40,354 --> 00:03:43,722
and Ava was hungry
for peppermint,
92
00:03:43,757 --> 00:03:46,291
her very favourite.
93
00:03:46,327 --> 00:03:53,832
So, she closed her eyes and
she said the secret password.
94
00:03:53,867 --> 00:03:56,735
Adventure time.
95
00:03:56,770 --> 00:04:03,508
She found herself on a magical
candy cane lane.
96
00:04:03,544 --> 00:04:08,580
♪
97
00:04:08,616 --> 00:04:09,781
I mean, she didn't say when,
98
00:04:09,817 --> 00:04:12,451
but she did say that I'd be
running the company someday.
99
00:04:12,486 --> 00:04:13,485
Yeah, I have no doubt.
100
00:04:13,520 --> 00:04:16,788
I mean, word is getting out
about you, Rache.
101
00:04:16,824 --> 00:04:18,123
What are you talking about?
102
00:04:18,158 --> 00:04:20,092
This is actually a work dinner.
103
00:04:20,127 --> 00:04:21,660
I'm here to convince you and Ava
104
00:04:21,695 --> 00:04:23,695
to come back to Tennessee
for Christmas.
105
00:04:23,731 --> 00:04:24,963
So, my mother sent you.
106
00:04:24,999 --> 00:04:27,165
No, Dolly did.
107
00:04:27,201 --> 00:04:28,000
Right.
108
00:04:28,035 --> 00:04:29,534
Yeah, sure.
109
00:04:29,570 --> 00:04:33,772
Because Dolly Parton
absolutely knows that I exist.
110
00:04:33,807 --> 00:04:34,940
[sarcastically]
This must be her now.
111
00:04:34,975 --> 00:04:35,874
She calls me every day.
112
00:04:35,909 --> 00:04:36,975
I'm being serious.
113
00:04:37,011 --> 00:04:38,310
What are you talking about?
114
00:04:38,345 --> 00:04:39,678
This year is the 30th
anniversary
115
00:04:39,713 --> 00:04:41,780
of Smoky Mountain Christmas
at Dollywood.
116
00:04:41,815 --> 00:04:43,815
We throw a big event
on the 23rd,
117
00:04:43,851 --> 00:04:45,817
and the planner fell out.
118
00:04:45,853 --> 00:04:46,818
And you want Gail Lane?
119
00:04:46,854 --> 00:04:47,552
I'm so sorry, Max.
120
00:04:47,588 --> 00:04:49,288
She is so busy this time
of year,
121
00:04:49,323 --> 00:04:50,856
she cannot take anything
else on.
122
00:04:50,891 --> 00:04:52,324
She can't take anything
else on,
123
00:04:52,359 --> 00:04:55,394
but you have suddenly found
yourself available.
124
00:04:55,429 --> 00:04:57,496
It would still be under
the Gail Lane umbrella,
125
00:04:57,531 --> 00:04:59,064
but I talked to the board
about you.
126
00:04:59,099 --> 00:05:02,134
They want to meet with you ASAP,
and even better,
127
00:05:02,169 --> 00:05:05,570
when is the last time you had
a real hometown Christmas?
128
00:05:05,606 --> 00:05:08,173
Hmm, a while, actually.
129
00:05:08,208 --> 00:05:09,875
And Ava never has.
130
00:05:09,910 --> 00:05:10,776
My parents always
come out here,
131
00:05:10,811 --> 00:05:12,844
because the holidays
are party season,
132
00:05:12,880 --> 00:05:15,514
and Ava loves Christmas
in the city, so...
133
00:05:15,549 --> 00:05:17,516
Well, she's going to love it
in Pigeon Forge even more.
134
00:05:17,551 --> 00:05:20,819
I mean, what is more special
than Christmas in the Smokies?
135
00:05:20,854 --> 00:05:22,321
In the house that
you grew up in?
136
00:05:22,356 --> 00:05:23,989
With your family?
137
00:05:24,024 --> 00:05:27,726
In the amusement park
where we raised havoc as kids?
138
00:05:27,761 --> 00:05:28,727
And think of how good
139
00:05:28,762 --> 00:05:30,996
this is going to make you look
in Gail's eyes.
140
00:05:31,031 --> 00:05:34,866
A big brand as a new client?
141
00:05:34,902 --> 00:05:36,268
Would I get to meet Dolly?
142
00:05:36,303 --> 00:05:37,903
What do you think?
143
00:05:37,938 --> 00:05:38,837
[laughs]
144
00:05:38,872 --> 00:05:39,905
Okay, I'll take the meeting.
145
00:05:39,940 --> 00:05:41,073
I mean, you know what?
146
00:05:41,108 --> 00:05:41,907
You're right.
147
00:05:41,942 --> 00:05:43,709
Gail would be thrilled.
148
00:05:43,744 --> 00:05:45,944
See, it's a win-win
for everyone.
149
00:05:45,979 --> 00:05:48,513
Thank you.
150
00:05:48,549 --> 00:05:51,750
Christmas in Tennessee.
151
00:05:51,785 --> 00:05:54,019
That does sound nice.
152
00:05:54,054 --> 00:05:55,420
Cheers!
153
00:05:55,456 --> 00:05:57,089
Cheers.
154
00:05:58,258 --> 00:06:03,628
♪
155
00:06:03,664 --> 00:06:05,564
So Luke, do you think we should
dress the sign
156
00:06:05,599 --> 00:06:06,798
or leave it as is?
157
00:06:06,834 --> 00:06:08,033
I think we leave it as is.
158
00:06:08,068 --> 00:06:09,034
Okay.
159
00:06:09,069 --> 00:06:10,068
Well, we are having issues
160
00:06:10,104 --> 00:06:12,804
with the LED Christmas tree
on Glacier Ridge.
161
00:06:12,840 --> 00:06:14,272
No glitches, Eric.
162
00:06:14,308 --> 00:06:16,274
I need it working on cue
every night.
163
00:06:16,310 --> 00:06:17,809
It's the 30th anniversary.
164
00:06:17,845 --> 00:06:18,777
Yeah.
165
00:06:18,812 --> 00:06:19,745
And with me taking over
the celebration now,
166
00:06:19,780 --> 00:06:21,446
I need them to see that
I can handle more than
167
00:06:21,482 --> 00:06:23,715
just park operations.
168
00:06:23,751 --> 00:06:24,649
I don't know why they don't
169
00:06:24,685 --> 00:06:26,551
just make you general
manager right now.
170
00:06:26,587 --> 00:06:27,619
Why are you even interviewing?
171
00:06:27,654 --> 00:06:31,456
I mean, you've been working here
since what, 1912?
172
00:06:31,492 --> 00:06:32,891
1996.
173
00:06:32,926 --> 00:06:34,393
But close.
174
00:06:34,428 --> 00:06:36,795
And I guess they need to do
their due diligence.
175
00:06:36,830 --> 00:06:37,763
Vet all the candidates
and make sure
176
00:06:37,798 --> 00:06:39,765
they're getting the right man
for the job.
177
00:06:39,800 --> 00:06:42,367
I intend to convince them
that that's me.
178
00:06:44,037 --> 00:06:47,606
[airplane engine roars]
179
00:06:49,977 --> 00:06:51,209
Thank you.
180
00:06:54,381 --> 00:06:56,181
Wow, this is amazing.
181
00:06:56,216 --> 00:06:56,982
[laughs]
182
00:06:57,017 --> 00:06:58,150
Even better than New York,
right?
183
00:06:58,185 --> 00:06:59,217
Mm-hmm.
184
00:07:01,155 --> 00:07:02,654
Dad?
185
00:07:02,689 --> 00:07:04,990
Hey!
186
00:07:05,025 --> 00:07:06,792
[laughs]
187
00:07:06,827 --> 00:07:09,027
It's been a little while
since I used these, clearly.
188
00:07:09,062 --> 00:07:10,762
Ginger, they're here!
189
00:07:10,798 --> 00:07:12,330
[laughs]
190
00:07:12,366 --> 00:07:14,699
Oh, finally.
191
00:07:14,735 --> 00:07:18,003
Oh, we've been waiting all day
for you two.
192
00:07:18,038 --> 00:07:20,038
I know we were delayed.
193
00:07:20,073 --> 00:07:22,641
Oh!
194
00:07:22,676 --> 00:07:25,710
Okay, this is 10 times more
decorations than you used to do.
195
00:07:25,746 --> 00:07:26,945
You think I'm going
to mess around
196
00:07:26,980 --> 00:07:29,381
when I finally get my
granddaughter here
at Christmas?
197
00:07:29,416 --> 00:07:31,983
We are going to show Ava
all of our old traditions.
198
00:07:32,019 --> 00:07:33,285
Yep, starting tonight.
199
00:07:33,320 --> 00:07:34,820
Letters to Santa.
200
00:07:34,855 --> 00:07:38,690
Ava, you can never write
too many letters to Santa.
201
00:07:38,725 --> 00:07:40,492
Open house this Friday night.
202
00:07:40,527 --> 00:07:42,027
Dad's doing open house again?
203
00:07:42,062 --> 00:07:43,061
All traditions.
204
00:07:43,096 --> 00:07:45,831
Mom made sweet potato pie
to welcome you home,
205
00:07:45,866 --> 00:07:47,466
and for good luck for
your meeting tomorrow.
206
00:07:47,501 --> 00:07:49,468
And you, first thing
in the morning,
207
00:07:49,503 --> 00:07:51,303
we're picking out a tree.
208
00:07:51,338 --> 00:07:51,970
Best.
209
00:07:52,005 --> 00:07:53,071
Christmas.
210
00:07:53,106 --> 00:07:53,872
Yet.
211
00:07:53,907 --> 00:07:55,207
[laughs]
212
00:07:55,242 --> 00:07:56,641
Let's get inside.
213
00:07:56,677 --> 00:07:59,411
Plenty of time to enjoy
these decorations,
214
00:07:59,446 --> 00:08:03,081
'cause you're finally here
for Christmas!
215
00:08:03,116 --> 00:08:04,216
So good to have you home.
216
00:08:04,251 --> 00:08:05,717
Dad.
217
00:08:05,752 --> 00:08:10,489
♪
218
00:08:47,628 --> 00:08:50,562
You know, there are better photo
opportunities in the park.
219
00:08:50,597 --> 00:08:52,264
I could get you a map.
220
00:08:52,299 --> 00:08:55,934
[laughs] Oh, I'm... I'm not
a park guest.
221
00:08:55,969 --> 00:08:58,570
Although, I might have to hit
the Tennessee Tornado.
222
00:08:58,605 --> 00:08:59,638
[chuckles]
223
00:08:59,673 --> 00:09:02,908
No, I'm... I'm...
I'm surveying.
224
00:09:02,943 --> 00:09:04,075
Researching. Just...
225
00:09:04,111 --> 00:09:06,478
You're a spy!
226
00:09:06,513 --> 00:09:09,581
Taking top secret ideas
to the competitors, are we?
227
00:09:09,616 --> 00:09:11,750
My cover is blown!
228
00:09:11,785 --> 00:09:12,984
Look at me, out in the open.
229
00:09:13,020 --> 00:09:13,952
What was I thinking?
230
00:09:13,987 --> 00:09:16,121
I am really terrible
at subterfuge, aren't I?
231
00:09:16,156 --> 00:09:18,390
I have seen better.
232
00:09:18,425 --> 00:09:19,958
The... the anniversary party,
233
00:09:19,993 --> 00:09:22,093
I assume that some of it
will happen in here?
234
00:09:22,129 --> 00:09:23,562
It's the VIP area.
235
00:09:23,597 --> 00:09:24,930
Whoever was planning this party
should know
236
00:09:24,965 --> 00:09:28,400
that this layout is all wrong
in this context.
237
00:09:28,435 --> 00:09:29,901
When a party is inside
and outside,
238
00:09:29,937 --> 00:09:31,903
you want tall tables to keep
the flow going
239
00:09:31,939 --> 00:09:33,939
so guests don't miss anything.
240
00:09:33,974 --> 00:09:34,839
Is that right?
241
00:09:34,875 --> 00:09:36,975
Yeah, and these...
these centrepieces,
242
00:09:37,010 --> 00:09:39,144
I mean, they're pretty.
243
00:09:39,179 --> 00:09:44,649
But they need more attention
to detail.
244
00:09:44,685 --> 00:09:46,585
Maybe they're working
on them.
245
00:09:46,620 --> 00:09:47,352
You still haven't said...
246
00:09:47,387 --> 00:09:48,086
[phone beeps]
247
00:09:48,121 --> 00:09:49,821
Oh, I gotta go.
I'm so sorry.
248
00:09:49,856 --> 00:09:52,290
It was lovely talking with you,
have a great day.
249
00:09:52,326 --> 00:09:54,693
Yeah, you too.
250
00:09:54,728 --> 00:09:57,095
...Have a great day.
251
00:09:58,031 --> 00:09:58,863
Eric!
252
00:09:58,899 --> 00:10:00,765
Change of plans.
253
00:10:00,801 --> 00:10:01,833
So you wait here,
254
00:10:01,868 --> 00:10:03,034
and they'll come and get you
when they're ready.
255
00:10:03,070 --> 00:10:07,806
And then I want you to come
straight to my office after.
256
00:10:07,841 --> 00:10:09,874
[sighs]
257
00:10:09,910 --> 00:10:11,710
You got this.
258
00:10:11,745 --> 00:10:13,311
Thanks, Mags.
259
00:10:13,347 --> 00:10:14,579
Bye.
260
00:10:19,720 --> 00:10:22,120
It's a great picture of her,
isn't it?
261
00:10:22,155 --> 00:10:25,223
If it isn't 007.
262
00:10:25,258 --> 00:10:27,292
Hello again.
263
00:10:27,327 --> 00:10:31,196
Hi.
264
00:10:31,231 --> 00:10:33,231
She's incredible,
isn't she?
265
00:10:33,266 --> 00:10:35,300
Yeah.
266
00:10:35,335 --> 00:10:39,337
I've admired her
since I was a kid.
267
00:10:39,373 --> 00:10:40,905
I used to come to the park
in high school
268
00:10:40,941 --> 00:10:42,073
hoping to run into her.
269
00:10:42,109 --> 00:10:45,377
As if Dolly Parton were just
wandering around the park,
270
00:10:45,412 --> 00:10:46,444
riding roller coasters.
271
00:10:46,480 --> 00:10:49,981
Actually, she does walk the park
from time to time.
272
00:10:50,017 --> 00:10:52,150
You're here for the interview.
273
00:10:52,185 --> 00:10:52,951
I am.
274
00:10:52,986 --> 00:10:55,253
Well, that explains
the surveying.
275
00:10:55,288 --> 00:10:57,188
I'm up for the job, too.
276
00:10:57,224 --> 00:10:59,024
So, where do you come from?
277
00:10:59,059 --> 00:11:01,660
A good spy never reveals
her secrets.
278
00:11:01,695 --> 00:11:03,595
I wasn't going to tell you
anything either.
279
00:11:03,630 --> 00:11:05,330
But a word of advice though,
the board in there,
280
00:11:05,365 --> 00:11:07,332
they don't really do small talk.
281
00:11:07,367 --> 00:11:08,667
I learned that the hard way.
282
00:11:08,702 --> 00:11:13,171
Passion is great, but
business is business.
283
00:11:13,206 --> 00:11:14,372
You sure say a lot
for someone
284
00:11:14,408 --> 00:11:15,373
who wasn't going
to say anything.
285
00:11:15,409 --> 00:11:16,107
[laughs]
286
00:11:16,143 --> 00:11:17,375
See?
287
00:11:17,411 --> 00:11:18,543
I should take my own advice.
288
00:11:18,578 --> 00:11:22,614
How do I know you're not
telling me the exact opposite
289
00:11:22,649 --> 00:11:23,848
of what I should do in there?
290
00:11:23,884 --> 00:11:26,084
I guess you're just going to
have to trust your instincts.
291
00:11:26,119 --> 00:11:28,086
I actually have
very good instincts.
292
00:11:28,121 --> 00:11:30,221
You do know a lot about
tall tables for a spy,
293
00:11:30,257 --> 00:11:31,256
that's for sure.
294
00:11:31,291 --> 00:11:32,357
Luke?
295
00:11:32,392 --> 00:11:33,291
They're ready for you.
296
00:11:33,326 --> 00:11:35,727
You can come on back.
297
00:11:38,231 --> 00:11:39,597
Good luck in there.
298
00:11:39,633 --> 00:11:41,733
Right back atcha.
299
00:11:47,841 --> 00:11:48,773
Rachel?
300
00:11:48,809 --> 00:11:50,442
We're ready for you, too.
301
00:11:50,477 --> 00:11:53,144
Didn't you just bring that
other guy back?
302
00:11:53,180 --> 00:11:54,145
Oh, yes.
303
00:11:54,181 --> 00:11:56,581
But he's going in for
a different position.
304
00:11:56,616 --> 00:11:58,116
Park GM.
305
00:11:58,151 --> 00:11:59,884
You're sitting down with
the head of hospitality first,
306
00:11:59,920 --> 00:12:01,586
and then meeting
with the board.
307
00:12:01,621 --> 00:12:02,554
Ah.
308
00:12:02,589 --> 00:12:03,388
Ready?
309
00:12:03,423 --> 00:12:04,789
Yeah.
310
00:12:04,825 --> 00:12:06,424
And if you'll look at
my next slide,
311
00:12:06,460 --> 00:12:08,560
you'll see my attendance
projections.
312
00:12:08,595 --> 00:12:10,662
Eighteen percent increase
313
00:12:10,697 --> 00:12:12,163
with this accelerated
marketing plan
314
00:12:12,199 --> 00:12:14,332
for this next fiscal year.
315
00:12:14,367 --> 00:12:15,967
Any questions?
316
00:12:16,603 --> 00:12:20,939
So, well that's...
that's my presentation.
317
00:12:20,974 --> 00:12:26,244
Um, I've made copies
for all of you to review.
318
00:12:28,348 --> 00:12:31,649
On your own time.
319
00:12:31,685 --> 00:12:32,951
It's optional.
320
00:12:32,986 --> 00:12:36,488
Enlightening, and thorough.
321
00:12:36,523 --> 00:12:37,655
Now, Carl.
322
00:12:37,691 --> 00:12:40,191
About the anniversary party?
323
00:12:40,227 --> 00:12:41,659
I'd like to take it over.
324
00:12:41,695 --> 00:12:43,695
Because that's what a general
manager does.
325
00:12:43,730 --> 00:12:45,597
Covers where there's a need.
326
00:12:45,632 --> 00:12:49,167
And we know that I'm more
than up to this task.
327
00:12:49,202 --> 00:12:51,669
You've given us a lot to think
about today, Luke.
328
00:12:51,705 --> 00:12:53,838
Thank you.
329
00:12:54,841 --> 00:12:56,374
Okay.
330
00:12:56,409 --> 00:12:57,876
I'm glad it went well
with Audrey.
331
00:12:57,911 --> 00:12:59,077
It did.
332
00:12:59,112 --> 00:13:02,180
So, if you're ready, we can take
you in to meet the board.
333
00:13:02,215 --> 00:13:02,947
Great.
334
00:13:02,983 --> 00:13:03,915
Yeah.
335
00:13:04,818 --> 00:13:05,817
Your turn.
336
00:13:05,852 --> 00:13:06,618
Teed them up for you.
337
00:13:06,653 --> 00:13:08,753
I guess it's on me
to hit it home.
338
00:13:14,227 --> 00:13:17,328
We need to stop thinking
of this as a party
339
00:13:17,364 --> 00:13:20,565
and start looking
at it as an event.
340
00:13:20,600 --> 00:13:23,368
Large, exciting, epic.
341
00:13:23,403 --> 00:13:25,804
And your brand is the key.
342
00:13:25,839 --> 00:13:29,207
We embrace the elements that
keep your guests coming back.
343
00:13:29,242 --> 00:13:32,343
The music, the warmth,
the community.
344
00:13:32,379 --> 00:13:35,580
At Gail Lane events,
that's where we excel.
345
00:13:35,615 --> 00:13:36,481
And we'd like to help you
346
00:13:36,516 --> 00:13:39,150
ring in the next 30 years
with a bang.
347
00:13:39,186 --> 00:13:40,185
Interesting.
348
00:13:42,722 --> 00:13:43,588
Thank you, Rachel.
349
00:13:43,623 --> 00:13:45,123
We'll be in touch.
350
00:13:47,694 --> 00:13:49,527
[quietly]
Thank you.
351
00:13:52,532 --> 00:13:53,364
Like this?
352
00:13:53,400 --> 00:13:55,600
Looks like I got here
just in time.
353
00:13:55,635 --> 00:13:57,335
How'd the interview go?
354
00:13:57,370 --> 00:13:58,870
I don't know.
355
00:13:58,905 --> 00:14:00,972
They were very hard
to read.
356
00:14:02,776 --> 00:14:06,511
Yeah, it was, uh, it was like
looking around at a bunch of
357
00:14:06,546 --> 00:14:09,881
poker faces, and I had a two
and a ten in my hand.
358
00:14:09,916 --> 00:14:10,748
[clicks tongue]
359
00:14:10,784 --> 00:14:12,517
I'm sure you did fine.
360
00:14:12,552 --> 00:14:13,618
So, we're making a bunch
361
00:14:13,653 --> 00:14:14,886
of homemade ornaments,
huh?
362
00:14:14,921 --> 00:14:16,721
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
363
00:14:16,756 --> 00:14:17,956
When I was little,
364
00:14:17,991 --> 00:14:22,794
every year, we would each make
a new ornament for the tree.
365
00:14:22,829 --> 00:14:24,796
They even brought Daddy into
the tradition the first year
366
00:14:24,831 --> 00:14:27,065
I brought him home
for Christmas.
367
00:14:27,100 --> 00:14:28,933
I think Daddy would've liked
this one.
368
00:14:28,969 --> 00:14:31,736
Candy canes were his favourite,
right?
369
00:14:31,771 --> 00:14:33,438
Yes, sweetie.
370
00:14:33,473 --> 00:14:34,906
And I think so, too.
371
00:14:36,142 --> 00:14:37,609
[phone rings]
372
00:14:39,312 --> 00:14:40,879
Rachel Davis.
373
00:14:42,682 --> 00:14:43,548
Okay.
374
00:14:43,583 --> 00:14:45,083
Yes, 9:00AM.
375
00:14:45,118 --> 00:14:45,984
I'll see you then.
376
00:14:46,019 --> 00:14:47,118
Thank you.
377
00:14:47,387 --> 00:14:48,987
Hey. How about that?
378
00:14:49,022 --> 00:14:50,154
They want me to come
back tomorrow
379
00:14:50,190 --> 00:14:51,556
to meet with the board again.
380
00:14:51,591 --> 00:14:52,323
Yay!
381
00:14:52,359 --> 00:14:52,891
Second interview.
382
00:14:52,926 --> 00:14:54,759
Yeah, sounds like it.
383
00:14:54,794 --> 00:14:56,461
All right, let's do this.
384
00:14:56,496 --> 00:14:58,162
Gotta make some decorations
for the tree.
385
00:14:58,198 --> 00:14:59,097
Have you seen this place?
386
00:14:59,132 --> 00:15:00,431
It is so boring.
387
00:15:00,467 --> 00:15:01,299
[laughs]
388
00:15:01,334 --> 00:15:02,233
No, it's not.
389
00:15:02,269 --> 00:15:03,801
Where's the Christmas?
390
00:15:15,448 --> 00:15:16,981
Hey.
391
00:15:17,017 --> 00:15:19,284
Dad's gone all out for
this open house, huh?
392
00:15:19,319 --> 00:15:20,952
[laughs]
393
00:15:20,987 --> 00:15:23,922
It's been a lot of years.
394
00:15:23,957 --> 00:15:26,524
I think he missed it almost
as much as he misses
395
00:15:26,559 --> 00:15:28,593
having you here.
396
00:15:33,199 --> 00:15:35,800
So, what did Gail say?
397
00:15:35,835 --> 00:15:37,635
Well, she's thrilled.
398
00:15:37,671 --> 00:15:40,038
I may have brought
in a big new client.
399
00:15:40,073 --> 00:15:43,975
Well, this is ammunition for you
taking over the company one day.
400
00:15:44,010 --> 00:15:46,110
Since she's grooming you
for that.
401
00:15:46,146 --> 00:15:47,245
I know.
402
00:15:47,547 --> 00:15:48,646
It's exciting.
403
00:15:50,150 --> 00:15:51,649
[sighs]
404
00:15:52,852 --> 00:15:54,452
Do you still enjoy it?
405
00:15:54,788 --> 00:15:57,522
Of course.
406
00:15:57,557 --> 00:15:58,456
I love it.
407
00:15:58,491 --> 00:16:01,059
It's just that it's a very
demanding job,
408
00:16:01,094 --> 00:16:04,462
and I want to make sure
I still have time for Ava.
409
00:16:04,497 --> 00:16:05,363
Honey.
410
00:16:05,398 --> 00:16:07,999
I know you love it.
411
00:16:08,034 --> 00:16:10,001
Maybe you should start thinking
about something
412
00:16:10,036 --> 00:16:14,138
that's a little more 9:00-5:00,
with a lighter schedule.
413
00:16:14,174 --> 00:16:15,873
You'd have more time
for Ava,
414
00:16:15,909 --> 00:16:18,810
and the things you love.
415
00:16:18,845 --> 00:16:20,878
Maybe you could start
writing again.
416
00:16:20,914 --> 00:16:22,313
Mom.
417
00:16:22,349 --> 00:16:23,748
This is what I do.
418
00:16:23,783 --> 00:16:24,882
Okay.
419
00:16:24,918 --> 00:16:27,752
This is what I excel at.
420
00:16:27,787 --> 00:16:29,854
This is how I show my daughter
421
00:16:29,889 --> 00:16:32,156
that no matter what life
throws at you,
422
00:16:32,192 --> 00:16:33,992
you can make your own way.
423
00:16:34,027 --> 00:16:36,694
Oh, she knows that, honey.
424
00:16:36,730 --> 00:16:37,829
She may have been little,
425
00:16:37,864 --> 00:16:42,700
but she watched you pick
yourself up after losing Greg.
426
00:16:42,736 --> 00:16:45,503
That was so important
for her to see.
427
00:16:45,538 --> 00:16:47,905
I just want you to be happy.
428
00:16:48,541 --> 00:16:51,075
Working yourself to the bone
for Gail is just...
429
00:16:51,111 --> 00:16:53,011
Mom, it's not that dramatic.
430
00:16:53,046 --> 00:16:53,878
Okay.
431
00:16:53,913 --> 00:16:56,714
I'm happy.
432
00:16:56,750 --> 00:16:59,684
I'm going to go make sure
Ava's ready for bed.
433
00:17:01,321 --> 00:17:04,155
[crowds chattering]
434
00:17:08,762 --> 00:17:11,129
Back again?
435
00:17:11,164 --> 00:17:13,564
You must've impressed
them in there.
436
00:17:13,600 --> 00:17:15,266
Oh, I did.
437
00:17:15,301 --> 00:17:16,200
Yes.
438
00:17:16,236 --> 00:17:17,769
No question.
439
00:17:17,804 --> 00:17:19,637
How can you be
so sure?
440
00:17:19,672 --> 00:17:21,739
I only saw poker faces
in there.
441
00:17:21,775 --> 00:17:25,710
Well, it was either when
they stood up and clapped
442
00:17:25,745 --> 00:17:28,046
or when they said I checked
all the boxes.
443
00:17:28,081 --> 00:17:29,480
Wait, they actually
said that?
444
00:17:29,516 --> 00:17:30,481
Multiple times.
445
00:17:30,517 --> 00:17:32,650
And they clapped?
446
00:17:32,685 --> 00:17:33,451
They don't clap.
447
00:17:33,486 --> 00:17:34,886
But you believed me.
448
00:17:34,921 --> 00:17:38,056
Hey, maybe I am good
at subterfuge.
449
00:17:38,091 --> 00:17:38,923
Listen, the job,
you know it's not...
450
00:17:38,958 --> 00:17:41,893
Rachel, Luke,
they're ready for you.
451
00:17:41,928 --> 00:17:43,261
You can come on back..
452
00:17:43,296 --> 00:17:44,429
(Both) Together?
453
00:17:44,464 --> 00:17:46,964
Rachel, I'm sure you've already
bumped into Luke Hakman,
454
00:17:47,000 --> 00:17:48,833
Director of Park Operations.
455
00:17:48,868 --> 00:17:52,437
We think that Rachel's passion
and party planning experience
456
00:17:52,472 --> 00:17:55,406
coupled with your familiarity
with our brand
457
00:17:55,442 --> 00:17:58,743
make the perfect team to
spearhead the anniversary party,
458
00:17:58,778 --> 00:18:00,578
since we're only
six days out,
459
00:18:00,613 --> 00:18:02,980
Carl, it's already
well underway.
460
00:18:03,016 --> 00:18:03,848
It's going great.
461
00:18:03,883 --> 00:18:05,483
It's the 30th, Luke.
462
00:18:05,518 --> 00:18:07,785
And we're talking about taking
something great
463
00:18:07,821 --> 00:18:11,355
and really elevating it,
which is what Rachel excels at.
464
00:18:11,391 --> 00:18:14,192
While you're good at executing
a plan.
465
00:18:14,227 --> 00:18:17,462
I'm actually also very good
at executing a plan.
466
00:18:17,497 --> 00:18:18,329
Wonderful.
467
00:18:18,364 --> 00:18:21,165
Then you two sound like
a real win-win.
468
00:18:23,636 --> 00:18:24,769
Win-win.
469
00:18:26,706 --> 00:18:28,272
Win-win.
470
00:18:34,614 --> 00:18:35,746
Welcome to Dollywood.
471
00:18:35,782 --> 00:18:37,415
Where the only thing bigger
than our Christmas spirit
472
00:18:37,450 --> 00:18:39,083
is our hair.
473
00:18:39,119 --> 00:18:41,652
Well, your hair has tamed
considerably since high school.
474
00:18:41,688 --> 00:18:42,753
Yours, too.
475
00:18:42,789 --> 00:18:44,088
[laughs]
476
00:18:44,124 --> 00:18:45,990
This is you.
477
00:18:46,025 --> 00:18:49,227
So, the only question is,
478
00:18:51,264 --> 00:18:52,997
when do I get to meet Dolly?
479
00:18:53,032 --> 00:18:55,733
Oh, she's always so busy
performing and travelling,
480
00:18:55,768 --> 00:18:57,401
we never know when
she's coming in or out.
481
00:18:57,437 --> 00:18:59,670
But I promise you the second
I hear she's around,
482
00:18:59,706 --> 00:19:01,439
you will be the first to know.
483
00:19:01,474 --> 00:19:02,473
[laughs]
484
00:19:02,509 --> 00:19:04,976
Thanks, Mags,
for everything.
485
00:19:05,011 --> 00:19:08,179
It's my pleasure, I'm just
so glad you're home.
486
00:19:08,214 --> 00:19:09,614
For the holidays.
487
00:19:09,649 --> 00:19:10,748
Sure.
488
00:19:10,783 --> 00:19:12,416
Whatever you say.
489
00:19:17,857 --> 00:19:18,789
Good morning.
490
00:19:19,993 --> 00:19:21,392
Good morning.
491
00:19:22,195 --> 00:19:24,495
You knew we weren't up
for the same job.
492
00:19:24,531 --> 00:19:25,930
Why didn't you tell me?
493
00:19:25,965 --> 00:19:29,100
I got the feeling you were
trying to psych me out.
494
00:19:29,135 --> 00:19:30,801
I was trying to help you.
495
00:19:30,837 --> 00:19:31,702
Were you?
496
00:19:31,738 --> 00:19:32,837
Looks like it worked.
497
00:19:32,872 --> 00:19:35,039
If I actually took your advice.
498
00:19:35,074 --> 00:19:35,940
Did you?
499
00:19:35,975 --> 00:19:37,041
I'll never tell.
500
00:19:37,076 --> 00:19:38,910
[laughs]
501
00:19:40,146 --> 00:19:41,179
So.
502
00:19:41,214 --> 00:19:42,914
What do you say we get started?
503
00:19:43,883 --> 00:19:45,249
C'mon.
504
00:19:46,719 --> 00:19:48,286
We've got a lot to do.
505
00:19:49,222 --> 00:19:52,156
And the VIP tent,
which you've already seen.
506
00:19:53,726 --> 00:19:54,792
Hmm.
507
00:19:55,195 --> 00:19:56,928
Tall tables.
508
00:19:59,098 --> 00:20:02,833
The old centrepieces are gone
too... interesting.
509
00:20:02,869 --> 00:20:05,203
It was an executive decision.
510
00:20:05,805 --> 00:20:07,838
It had very little to do
with you.
511
00:20:07,874 --> 00:20:11,175
Well, it was the right
executive decision.
512
00:20:11,211 --> 00:20:12,577
All right, I think we should set
the schedule
513
00:20:12,612 --> 00:20:14,512
and create an action plan.
514
00:20:14,547 --> 00:20:15,813
An action plan.
515
00:20:15,848 --> 00:20:16,981
So nothing gets missed.
516
00:20:17,016 --> 00:20:18,416
I happen to be very thorough.
517
00:20:18,451 --> 00:20:19,350
Oh, I'm sure you are.
518
00:20:19,385 --> 00:20:20,885
We need to go over
what's been done so far,
519
00:20:20,920 --> 00:20:22,753
what holes need to be filled.
520
00:20:22,789 --> 00:20:26,257
Carl has asked for ideas
and we need to step it up.
521
00:20:26,292 --> 00:20:27,925
It's been 30 years.
522
00:20:27,961 --> 00:20:30,061
Look, it's gonna be fine.
523
00:20:30,096 --> 00:20:32,163
Luke, I want it to be more
than fine.
524
00:20:32,198 --> 00:20:33,397
I want it to be the best!
525
00:20:33,433 --> 00:20:34,065
So do I.
526
00:20:34,100 --> 00:20:35,066
- Good.
- Good.
527
00:20:35,101 --> 00:20:37,401
- Okay.
- Yeah.
528
00:20:37,437 --> 00:20:38,869
All right then.
529
00:20:38,905 --> 00:20:39,604
It's settled.
530
00:20:39,639 --> 00:20:40,905
Great.
531
00:20:44,210 --> 00:20:45,676
Okay, two things we haven't
discussed yet.
532
00:20:45,712 --> 00:20:47,111
Food and staffing.
533
00:20:47,146 --> 00:20:48,713
Hospitality's taking care
of the food.
534
00:20:48,748 --> 00:20:49,680
We're good there.
535
00:20:49,716 --> 00:20:52,016
I have an idea.
536
00:20:52,051 --> 00:20:54,051
Luke, when you plan
a party,
537
00:20:54,087 --> 00:20:56,854
every detail is a reflection
of you.
538
00:20:56,889 --> 00:20:58,856
And I'm here representing
Gail Lane Events,
539
00:20:58,891 --> 00:21:01,225
so I won't settle for anything
less than perfect.
540
00:21:01,261 --> 00:21:02,560
This chef is very good,
541
00:21:02,595 --> 00:21:04,295
we don't need to micromanage
him.
542
00:21:04,330 --> 00:21:05,963
Good. I have an idea.
543
00:21:05,999 --> 00:21:07,932
Why do you keep saying that?
544
00:21:07,967 --> 00:21:11,936
Because I have a lot of...
ideas?
545
00:21:11,971 --> 00:21:14,639
Look, we need to have them
create a holiday menu,
546
00:21:14,674 --> 00:21:16,107
and we'll do a tasting.
547
00:21:16,142 --> 00:21:17,408
I like to know exactly
what we're getting,
548
00:21:17,443 --> 00:21:18,909
and I never do anything
on faith.
549
00:21:18,945 --> 00:21:20,878
You're a bit bossy,
aren't you?
550
00:21:22,115 --> 00:21:23,948
Well, one person's bossy
551
00:21:23,983 --> 00:21:27,251
is another person's
detail-oriented.
552
00:21:27,287 --> 00:21:29,920
You know, I've worked at
this park since I was 15,
553
00:21:29,956 --> 00:21:31,555
and I know it like the back
of my hand.
554
00:21:31,591 --> 00:21:34,125
And I have 43 major functions
under my belt.
555
00:21:34,160 --> 00:21:36,294
I know parties like the back
of my hand.
556
00:21:36,329 --> 00:21:37,028
Oh.
557
00:21:37,063 --> 00:21:38,663
Here I thought
it was an event.
558
00:21:38,698 --> 00:21:39,397
Yes.
559
00:21:39,432 --> 00:21:40,765
It is an event.
560
00:21:40,800 --> 00:21:41,766
See? We're making progress.
561
00:21:41,801 --> 00:21:44,902
Hmm?
562
00:21:44,937 --> 00:21:48,673
Luke, one more week, and
I'm out of your hair for good.
563
00:21:48,708 --> 00:21:50,508
And maybe by the end
of this thing,
564
00:21:50,543 --> 00:21:52,777
you'll come out of it
with what you want.
565
00:21:58,117 --> 00:21:59,183
Nothing, man.
566
00:21:59,218 --> 00:22:01,085
Not even a word
about the job.
567
00:22:01,120 --> 00:22:04,255
Well, maybe planning this party
is your job interview continued.
568
00:22:04,290 --> 00:22:06,023
Longest interview ever.
569
00:22:06,059 --> 00:22:06,991
Should we call Guinness?
570
00:22:07,026 --> 00:22:08,592
[laughs]
571
00:22:08,628 --> 00:22:11,662
First guy in my family to go
to college,
572
00:22:11,698 --> 00:22:14,432
and now I'm going to be
the first guy in my family
573
00:22:14,467 --> 00:22:16,934
to climb to the top of
the executive food chain.
574
00:22:16,969 --> 00:22:18,035
And I can do this on my own.
575
00:22:18,071 --> 00:22:21,372
I don't need some fancy
New York City party planner.
576
00:22:21,407 --> 00:22:23,374
What about Wild West Amusements?
577
00:22:23,409 --> 00:22:25,109
Aren't they trying to poach
you away from us?
578
00:22:25,144 --> 00:22:28,145
There are other parks out
there, Luke.
579
00:22:28,181 --> 00:22:30,281
Not for me, Eric.
580
00:22:30,316 --> 00:22:31,882
Not for me.
581
00:22:31,918 --> 00:22:33,784
Dollywood's my home.
582
00:22:34,587 --> 00:22:35,786
All right.
583
00:22:37,190 --> 00:22:38,789
There's a giant tree back there.
584
00:22:38,825 --> 00:22:40,358
That wasn't here
when I was a kid.
585
00:22:40,393 --> 00:22:41,525
That was Glacier Ridge.
586
00:22:41,561 --> 00:22:42,393
Opened a year ago.
587
00:22:42,428 --> 00:22:44,829
Every night we light that
LED tree.
588
00:22:44,864 --> 00:22:46,630
Oh, I bet it's gorgeous.
589
00:22:46,666 --> 00:22:47,998
Certainly is.
590
00:22:53,439 --> 00:22:55,573
You know, I... I can't help
but think.
591
00:22:55,608 --> 00:22:57,908
We've got this whole park
at our disposal,
592
00:22:57,944 --> 00:23:00,177
and we're having the event
on Show Street.
593
00:23:00,213 --> 00:23:01,846
I mean it's beautiful,
but...
594
00:23:01,881 --> 00:23:04,048
Yeah, it's the centrepiece
of the park.
595
00:23:04,083 --> 00:23:05,816
It's where we always have
the parties.
596
00:23:05,852 --> 00:23:08,252
Yeah but I... I feel like
we're missing something.
597
00:23:08,287 --> 00:23:12,456
Some way to use this whole park
and not just Show Street.
598
00:23:13,259 --> 00:23:14,825
Hold on.
599
00:23:14,861 --> 00:23:18,996
Are you saying that you don't
have an idea right now?
600
00:23:19,031 --> 00:23:20,731
Are you... are you feeling
okay?
601
00:23:20,767 --> 00:23:21,766
Do you need to sit down?
602
00:23:21,801 --> 00:23:23,901
I'm fine, thank you.
603
00:23:23,936 --> 00:23:25,169
It'll come to me.
604
00:23:25,204 --> 00:23:27,938
It always does.
605
00:23:27,974 --> 00:23:29,507
What do you do when
you get stuck?
606
00:23:29,542 --> 00:23:31,008
Well, I don't get stuck.
607
00:23:31,043 --> 00:23:33,277
No, I just keep going
until I figure it out.
608
00:23:33,312 --> 00:23:34,779
Uh-huh.
609
00:23:34,814 --> 00:23:38,048
Well, I'd like to do something
to get out of my head,
610
00:23:38,084 --> 00:23:39,683
till it hits me.
611
00:23:40,887 --> 00:23:45,289
I know just the place to go,
and they'll still be there.
612
00:23:45,324 --> 00:23:46,323
Come on.
613
00:23:50,396 --> 00:23:54,698
"And he sprang to his sleigh,
to his team gave a whistle,
614
00:23:54,734 --> 00:23:59,303
"and away they all flew like
the down of a thistle.
615
00:23:59,338 --> 00:24:03,073
"But I heard him exclaim
as he drove out of sight,
616
00:24:03,109 --> 00:24:08,379
"Happy Christmas to all,
and to all a good night."
617
00:24:08,414 --> 00:24:10,414
[applause]
618
00:24:10,450 --> 00:24:11,882
Did you like that?
619
00:24:11,918 --> 00:24:14,952
Is that one of your
favourite stories?
620
00:24:14,987 --> 00:24:16,120
I know, it's one of mine, too.
621
00:24:16,155 --> 00:24:17,588
Imagine that.
622
00:24:17,623 --> 00:24:19,290
Being the kind of person
who would start a foundation
623
00:24:19,325 --> 00:24:22,159
that donates books to little
kids all over the world.
624
00:24:22,195 --> 00:24:24,962
And over 100 million
and counting.
625
00:24:24,997 --> 00:24:26,297
That's Dolly.
626
00:24:26,332 --> 00:24:28,499
Books are transformative.
627
00:24:28,534 --> 00:24:31,402
I still don't know
what we're doing here.
628
00:24:31,437 --> 00:24:32,837
Right, well, when I get stuck,
629
00:24:32,872 --> 00:24:35,639
a bookstore is a great place
to come.
630
00:24:35,675 --> 00:24:38,409
You know, when you get lost
in the story,
631
00:24:38,444 --> 00:24:43,581
become a kid, that's... that's
when inspiration strikes.
632
00:24:43,616 --> 00:24:47,251
Well, let's say you stay here,
search for your inspiration,
633
00:24:47,286 --> 00:24:48,519
while I go back to the park,
634
00:24:48,554 --> 00:24:50,654
because I still have
operations to run.
635
00:24:51,891 --> 00:24:53,057
Mommy!
636
00:24:53,793 --> 00:24:54,758
Hey!
637
00:24:54,794 --> 00:24:55,759
Did you hear Grammy's story?
638
00:24:55,795 --> 00:24:57,761
Yes, it's one of my favourites.
639
00:24:59,398 --> 00:25:01,799
Luke, this is my daughter, Ava.
640
00:25:01,834 --> 00:25:03,467
Hi, Ava.
641
00:25:03,503 --> 00:25:04,802
It's very nice to meet you.
642
00:25:04,837 --> 00:25:07,171
You too.
643
00:25:07,206 --> 00:25:09,707
Well, I'll see you back at work.
644
00:25:09,742 --> 00:25:10,941
Yeah.
645
00:25:10,977 --> 00:25:12,042
Bye.
646
00:25:12,078 --> 00:25:13,477
'Kay.
647
00:25:13,513 --> 00:25:15,546
Mommy, who was that?
648
00:25:15,581 --> 00:25:19,783
That was my coworker.
649
00:25:25,491 --> 00:25:28,726
[phone ringing]
650
00:25:28,761 --> 00:25:29,960
Luke Hakman.
651
00:25:29,996 --> 00:25:31,395
Hey Luke, it's Mark Haber
calling
652
00:25:31,430 --> 00:25:33,464
from Wild West Amusements.
653
00:25:33,499 --> 00:25:36,567
Sorry to call you after hours,
but it's been a busy day,
654
00:25:36,602 --> 00:25:38,068
then had a dinner.
655
00:25:38,104 --> 00:25:39,003
It's okay.
656
00:25:39,038 --> 00:25:40,638
I'm just leaving work now
myself as well.
657
00:25:40,673 --> 00:25:43,674
You see, that's exactly why
I want you at my park.
658
00:25:43,709 --> 00:25:44,842
Dedication.
659
00:25:44,877 --> 00:25:47,411
Look, I just had dinner tonight
with my final candidate,
660
00:25:47,446 --> 00:25:49,613
and he's not it.
661
00:25:49,649 --> 00:25:51,582
I know you've already
turned me down,
662
00:25:51,617 --> 00:25:54,151
but I am not a man
who gives up easily.
663
00:25:54,186 --> 00:25:55,853
I need you here, Luke.
664
00:25:55,888 --> 00:25:58,489
I really appreciate the vote
of confidence, Mark.
665
00:25:58,524 --> 00:25:59,323
But...
666
00:25:59,358 --> 00:26:01,091
You know, I could sweeten
the pot.
667
00:26:01,127 --> 00:26:03,127
It's not about the money
for me.
668
00:26:03,162 --> 00:26:04,361
I love it here.
669
00:26:04,397 --> 00:26:05,763
This place is my home.
670
00:26:05,798 --> 00:26:08,265
Well listen, if it doesn't go
your way,
671
00:26:08,301 --> 00:26:10,834
the great state of Georgia
could be your home in no time.
672
00:26:10,870 --> 00:26:12,469
I'll remember that.
673
00:26:12,505 --> 00:26:13,904
Have a good night.
674
00:26:16,342 --> 00:26:22,012
♪
675
00:26:23,516 --> 00:26:25,783
You really outdid yourself,
Dad.
676
00:26:26,919 --> 00:26:27,651
All right, Ava.
677
00:26:27,687 --> 00:26:29,520
Hand me that string
of lights.
678
00:26:29,555 --> 00:26:31,322
Ava went inside a couple
minutes ago.
679
00:26:31,357 --> 00:26:32,056
Ah.
680
00:26:32,091 --> 00:26:32,957
Sorry.
681
00:26:32,992 --> 00:26:34,391
I think she prefers
helping Mom bake.
682
00:26:34,427 --> 00:26:35,626
[laughs]
683
00:26:35,661 --> 00:26:37,294
You don't have enough dough
out here for her to sample, so.
684
00:26:37,330 --> 00:26:38,195
It's a fair choice.
685
00:26:38,230 --> 00:26:39,330
Yeah.
686
00:26:39,365 --> 00:26:40,831
But seriously, Dad.
687
00:26:40,866 --> 00:26:42,566
Like, the decorations
you already had put up
688
00:26:42,602 --> 00:26:43,834
aren't enough?
689
00:26:43,869 --> 00:26:47,004
Well, people are talking about
the revival of my open house.
690
00:26:47,039 --> 00:26:48,238
They come from miles around.
691
00:26:48,274 --> 00:26:50,874
I need to make it worth
their while.
692
00:26:50,910 --> 00:26:52,009
It already is!
693
00:26:52,044 --> 00:26:54,244
Look at this display.
694
00:26:54,280 --> 00:26:56,080
Oh, and I'll make sure
to come home early tonight
695
00:26:56,115 --> 00:26:59,249
so I can be here in plenty
of time to help pass out cocoa.
696
00:26:59,285 --> 00:27:01,185
That was always my job as a kid,
697
00:27:01,220 --> 00:27:03,754
and this year Ava and I will
do it together.
698
00:27:03,789 --> 00:27:05,155
As it should be.
699
00:27:05,691 --> 00:27:06,690
[laughs]
700
00:27:06,726 --> 00:27:07,591
We'll see you tonight.
701
00:27:07,627 --> 00:27:09,360
Bye.
702
00:27:12,198 --> 00:27:14,598
[chattering]
703
00:27:14,634 --> 00:27:15,399
Luke.
704
00:27:15,434 --> 00:27:17,835
Tomorrow at noon,
food tasting.
705
00:27:17,870 --> 00:27:21,005
The chef has created a unique
Christmas menu,
706
00:27:21,040 --> 00:27:23,440
not just boring old Swedish
meatballs or something.
707
00:27:23,476 --> 00:27:25,442
You said that because you knew
I was having them
708
00:27:25,478 --> 00:27:27,878
pass Swedish meatballs,
didn't you?
709
00:27:27,913 --> 00:27:30,414
Uh, lucky guess.
710
00:27:32,218 --> 00:27:33,851
Look, I meant no offence
by that of course.
711
00:27:33,886 --> 00:27:36,053
But the chef is getting
really creative.
712
00:27:36,088 --> 00:27:37,888
Fine, we go creative
but accessible.
713
00:27:37,923 --> 00:27:39,790
Don't do anything people
can't pronounce.
714
00:27:39,825 --> 00:27:40,924
Fine.
715
00:27:40,960 --> 00:27:43,227
Also, what will servers
be wearing?
716
00:27:43,262 --> 00:27:44,928
Tuxedos, like at most
catered affairs.
717
00:27:44,964 --> 00:27:45,963
I have an idea.
718
00:27:45,998 --> 00:27:47,264
Is that your favourite saying?
719
00:27:47,299 --> 00:27:49,933
Because you sure
use it a lot.
720
00:27:49,969 --> 00:27:51,969
I'm thinking of something
more festive.
721
00:27:52,004 --> 00:27:53,737
This is Smoky Mountain
Christmas,
722
00:27:53,773 --> 00:27:55,739
so let's portray that everywhere
you look.
723
00:27:55,775 --> 00:27:58,042
I'll make an appointment
with the costume department.
724
00:27:58,077 --> 00:27:58,942
Anything else?
725
00:27:58,978 --> 00:28:00,044
Yes.
726
00:28:00,079 --> 00:28:00,911
Tonight, I know we're meeting
about the schedule,
727
00:28:00,946 --> 00:28:02,913
but I'm doing a thing
with my family,
728
00:28:02,948 --> 00:28:05,649
so can we meet at
my parents' place?
729
00:28:05,685 --> 00:28:06,750
Do I have a choice?
730
00:28:06,786 --> 00:28:11,155
What if I said "pretty please
and we'll feed ya?"
731
00:28:11,190 --> 00:28:14,458
I'd say "text me the address."
732
00:28:27,273 --> 00:28:30,574
♪ Let's hear it forSanta Claus... ♪
733
00:28:30,609 --> 00:28:34,611
She's just so... there.
734
00:28:34,647 --> 00:28:35,913
All the time.
735
00:28:35,948 --> 00:28:37,281
Telling me what to do.
736
00:28:37,316 --> 00:28:39,583
Like there's nothing wrong
with having ideas.
737
00:28:39,618 --> 00:28:40,784
Like, she knows
what it takes
738
00:28:40,820 --> 00:28:42,419
to keep this amusement
park up to par.
739
00:28:42,455 --> 00:28:44,588
She's been here
for five days.
740
00:28:44,623 --> 00:28:47,524
Five days with him,
and it feels like a month.
741
00:28:47,560 --> 00:28:49,827
Rachel, you know how to play
nice with others.
742
00:28:49,862 --> 00:28:54,264
I'm trying, but it's my
reputation on the line.
743
00:28:54,300 --> 00:28:55,532
You know, if I don't
come through
744
00:28:55,568 --> 00:28:57,935
with my first big solo event,
745
00:28:57,970 --> 00:29:00,003
Gail will never trust me
to run her company.
746
00:29:00,039 --> 00:29:02,206
She could literally blow
my opportunity
747
00:29:02,241 --> 00:29:05,008
if they don't like her
"outside the box" ideas.
748
00:29:05,044 --> 00:29:07,945
But if they do, let her
make you look good.
749
00:29:07,980 --> 00:29:09,279
Ride those coattails.
750
00:29:09,315 --> 00:29:10,380
Hm?
751
00:29:10,416 --> 00:29:11,849
You two need
to stop fighting.
752
00:29:11,884 --> 00:29:12,850
You both want
the same thing!
753
00:29:12,885 --> 00:29:15,219
Plus, you catch more flies
with honey, honey.
754
00:29:15,254 --> 00:29:16,754
Hey, girls.
755
00:29:17,490 --> 00:29:19,523
Luke, hi.
756
00:29:19,558 --> 00:29:23,527
Um, I... I... I was just
telling Maggie how great
it's going.
757
00:29:23,562 --> 00:29:25,996
Yeah, yeah, same.
758
00:29:26,031 --> 00:29:28,232
Great.
759
00:29:28,267 --> 00:29:30,567
Enjoy your lunch.
760
00:29:30,603 --> 00:29:32,669
Okay, see ya.
761
00:29:32,705 --> 00:29:34,738
Yah... Bye.
762
00:29:34,774 --> 00:29:35,606
Good chat.
763
00:29:35,641 --> 00:29:37,674
♪ Repeat the sounding joy ♪
764
00:29:37,710 --> 00:29:40,711
♪ Repeat the sounding joy
765
00:29:40,746 --> 00:29:42,513
♪ Repeat, repeat
the sounding joy ♪
766
00:29:42,548 --> 00:29:44,348
[giggles]
767
00:29:46,018 --> 00:29:47,551
You're welcome.
768
00:29:48,053 --> 00:29:49,353
Ava!
769
00:29:49,388 --> 00:29:51,155
It's time.
770
00:29:51,190 --> 00:29:52,756
Mommy, I think Grandma
needs my help
771
00:29:52,792 --> 00:29:54,925
with baking some more cookies.
772
00:29:54,960 --> 00:29:57,294
Okay, go ahead.
773
00:29:59,598 --> 00:30:03,333
- Hi.
- Hi.
774
00:30:03,369 --> 00:30:04,935
I thought we were meeting.
775
00:30:04,970 --> 00:30:07,004
We are.
776
00:30:07,039 --> 00:30:08,338
Here.
777
00:30:08,374 --> 00:30:10,340
You're on marshmallow duty.
778
00:30:10,810 --> 00:30:12,743
[laughs]
779
00:30:12,778 --> 00:30:15,612
Maybe we should have a station
like this at the party, huh?
780
00:30:15,648 --> 00:30:16,446
That's a good idea.
781
00:30:16,482 --> 00:30:17,281
Wait.
782
00:30:17,316 --> 00:30:19,950
Somebody else can have
a good idea?
783
00:30:19,985 --> 00:30:21,418
Are you feeling okay?
784
00:30:21,453 --> 00:30:24,087
Because I wasn't sure
if that was allowed,
785
00:30:24,123 --> 00:30:27,891
It's allowed and welcome.
786
00:30:27,927 --> 00:30:30,394
You need to sit down, take
a minute, let that sink in?
787
00:30:30,429 --> 00:30:33,430
[laughs]
788
00:30:33,465 --> 00:30:34,698
Wow.
789
00:30:34,733 --> 00:30:36,767
You people sure
don't mess around.
790
00:30:36,802 --> 00:30:38,402
What, you don't decorate
like this for Christmas?
791
00:30:38,437 --> 00:30:40,804
I have a wreath.
792
00:30:40,840 --> 00:30:41,972
A wreath?
793
00:30:42,007 --> 00:30:43,607
Yeah. One is all
I have time for.
794
00:30:43,642 --> 00:30:44,908
Hammer, nail, wreath.
795
00:30:44,944 --> 00:30:45,475
Boom.
796
00:30:45,511 --> 00:30:46,476
Christmas.
797
00:30:46,512 --> 00:30:49,012
[laughs]
798
00:30:52,251 --> 00:30:59,723
Look Luke, I'm not used to
having to defer to anyone.
799
00:30:59,758 --> 00:31:01,491
I mean, I have a boss
in New York,
800
00:31:01,527 --> 00:31:06,330
but she gives me a lot of rope.
801
00:31:06,365 --> 00:31:10,734
What I'm trying to say is,
I'm sorry.
802
00:31:10,769 --> 00:31:17,140
If I came across as overbearing,
it wasn't my intention.
803
00:31:17,176 --> 00:31:19,610
I'm sorry, too.
804
00:31:19,645 --> 00:31:22,112
I mean, ultimately, we...
we both want the same thing.
805
00:31:22,147 --> 00:31:24,448
Yes, we do.
806
00:31:24,483 --> 00:31:26,016
And I don't like failing.
807
00:31:26,051 --> 00:31:28,018
Me neither.
808
00:31:28,053 --> 00:31:30,254
So let's say we call a truce,
809
00:31:30,289 --> 00:31:33,223
and create the best event
this park has ever seen.
810
00:31:34,226 --> 00:31:35,359
Deal?
811
00:31:35,394 --> 00:31:36,760
Deal.
812
00:31:36,795 --> 00:31:38,729
[laughs]
813
00:31:41,400 --> 00:31:42,666
Great, just get back to me...
814
00:31:42,701 --> 00:31:43,634
Good morning.
815
00:31:44,069 --> 00:31:45,135
Hi.
816
00:31:45,170 --> 00:31:46,870
I was just in the VIP tent.
817
00:31:46,906 --> 00:31:48,805
I love what you are doing.
818
00:31:48,841 --> 00:31:50,674
It's really starting
to take shape, Rache.
819
00:31:50,709 --> 00:31:51,775
Thanks.
820
00:31:51,810 --> 00:31:52,709
You're making me look good.
821
00:31:52,745 --> 00:31:54,845
Well, that was my master plan
all along.
822
00:31:55,080 --> 00:31:57,147
- She's here!
- Let's go, let's go...
823
00:31:57,182 --> 00:31:57,948
What's with them?
824
00:31:57,983 --> 00:31:59,049
Oh, Dolly's here.
825
00:31:59,084 --> 00:31:59,816
Oh, I'm sorry.
826
00:31:59,852 --> 00:32:00,884
I meant to tell you.
827
00:32:00,920 --> 00:32:03,954
Everybody gets a little excited
when she comes in.
828
00:32:03,989 --> 00:32:05,856
Luke is down with her on
Market Street right now,
829
00:32:05,891 --> 00:32:08,058
but they should probably be
back up here soon.
830
00:32:08,093 --> 00:32:09,026
Great.
831
00:32:09,061 --> 00:32:10,160
Good, that's good.
832
00:32:10,195 --> 00:32:12,629
Maggie, do you have
a moment?
833
00:32:12,665 --> 00:32:14,031
Oh, yeah.
834
00:32:14,066 --> 00:32:15,632
Excuse me.
835
00:32:19,939 --> 00:32:22,973
- She's here!
- Let's go, let's go!
836
00:32:34,286 --> 00:32:35,485
Rachel.
837
00:32:36,422 --> 00:32:38,422
Hi. Hello.
838
00:32:38,457 --> 00:32:40,891
I... I thought you were
with Dolly.
839
00:32:40,926 --> 00:32:41,925
I was.
840
00:32:41,961 --> 00:32:44,528
She just left, she's heading
to her helicopter.
841
00:32:44,563 --> 00:32:45,729
She has a show tonight.
842
00:32:45,764 --> 00:32:46,763
Yeah, great.
843
00:32:46,799 --> 00:32:47,831
Good.
844
00:32:49,902 --> 00:32:53,236
Uh, I brought the RSVP list
for the VIP tent.
845
00:32:53,272 --> 00:32:55,238
I thought you'd want
to see it.
846
00:32:57,109 --> 00:32:59,376
I gave it to you.
847
00:32:59,411 --> 00:33:01,211
Right. Yes.
848
00:33:01,246 --> 00:33:02,746
Uh, don't forget.
849
00:33:02,781 --> 00:33:04,948
Noon, today, food tasting.
850
00:33:04,984 --> 00:33:06,616
Bring your appetite.
851
00:33:06,652 --> 00:33:07,718
[laughs weakly]
852
00:33:10,055 --> 00:33:11,054
[laughs]
853
00:33:14,526 --> 00:33:16,193
All righty.
854
00:33:16,228 --> 00:33:17,828
Cranberry cheese bites.
855
00:33:17,863 --> 00:33:20,731
These will be passed along with
bite sized pulled pork biscuits,
856
00:33:20,766 --> 00:33:24,267
fried tomato goodie baskets,
and pecan pie lollies.
857
00:33:24,303 --> 00:33:26,336
I'm also going to do Christmas
tree shaped towers of fruit
858
00:33:26,372 --> 00:33:27,337
and vegetables.
859
00:33:27,373 --> 00:33:28,905
This all looks so delicious.
860
00:33:28,941 --> 00:33:31,742
Thank you for thinking
outside the box.
861
00:33:31,777 --> 00:33:33,377
Well, it was fun putting
the menu together.
862
00:33:33,412 --> 00:33:34,678
And it should be unique.
863
00:33:34,713 --> 00:33:35,912
30 years.
864
00:33:35,948 --> 00:33:38,915
However, I will honour tradition
with a funnel cake station.
865
00:33:38,951 --> 00:33:40,417
After all, we're famous
for them.
866
00:33:40,452 --> 00:33:41,885
I'm sure it'll be a huge hit.
867
00:33:41,920 --> 00:33:43,620
I've got a few more dishes
for you to sample.
868
00:33:43,655 --> 00:33:44,855
Eat. I'll be right back.
869
00:33:44,890 --> 00:33:46,356
Thank you.
870
00:33:49,661 --> 00:33:50,894
Mmm.
871
00:33:50,929 --> 00:33:53,263
This is so good.
872
00:33:53,298 --> 00:33:55,298
Oh, so I have an idea.
873
00:33:55,334 --> 00:33:56,299
Here we go.
874
00:33:56,335 --> 00:33:57,334
We have all the shows
875
00:33:57,369 --> 00:33:59,269
in the park going on during
the party, right?
876
00:33:59,304 --> 00:34:01,071
But our guests have
to leave the festivities
877
00:34:01,106 --> 00:34:02,272
in order to see them.
878
00:34:02,307 --> 00:34:04,641
Well yeah, because shows tend
to happen in the theatres.
879
00:34:04,676 --> 00:34:07,377
But what if we took the shows
out of the theatres
880
00:34:07,413 --> 00:34:09,212
and onto Show Street?
881
00:34:09,248 --> 00:34:10,814
To do a little number there?
882
00:34:10,849 --> 00:34:12,249
Like a variety show.
883
00:34:12,284 --> 00:34:14,651
We bring the entertainment
to them.
884
00:34:14,686 --> 00:34:16,219
Yeah, that could work.
885
00:34:16,255 --> 00:34:17,220
I'll call the head
of entertainment
886
00:34:17,256 --> 00:34:18,588
and get him on it right away.
887
00:34:18,624 --> 00:34:19,556
Not a party.
888
00:34:19,591 --> 00:34:21,224
(Both) A production.
889
00:34:21,260 --> 00:34:23,760
And we'll have to get Dolly
to introduce the show.
890
00:34:23,796 --> 00:34:25,062
That's the key.
891
00:34:25,097 --> 00:34:26,496
I love it.
892
00:34:26,532 --> 00:34:30,333
[country version of
"Deck the Halls" plays]
893
00:34:30,369 --> 00:34:32,636
♪ Deck the halls withboughs of holly ♪
894
00:34:32,671 --> 00:34:35,138
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
895
00:34:35,174 --> 00:34:37,607
♪ 'Tis the seasonto be jolly ♪
896
00:34:37,643 --> 00:34:40,010
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
897
00:34:40,045 --> 00:34:42,245
♪ Don we now ourgay apparel ♪
898
00:34:42,281 --> 00:34:43,780
Look who's here.
899
00:34:43,816 --> 00:34:45,849
Hey.
900
00:34:45,884 --> 00:34:47,484
This is what you do
on your day off?
901
00:34:47,519 --> 00:34:48,785
I never take a day off.
902
00:34:48,821 --> 00:34:51,288
Too much to do.
903
00:34:51,323 --> 00:34:53,957
This is what you do
on your day off.
904
00:34:53,992 --> 00:34:54,958
Of course.
905
00:34:54,993 --> 00:34:56,326
We've been having a blast.
906
00:34:56,361 --> 00:34:57,494
[giggles]
907
00:34:57,529 --> 00:34:59,663
Plus, a little research.
908
00:34:59,698 --> 00:35:00,997
A little surveying.
909
00:35:01,033 --> 00:35:02,466
Mm-hmm.
910
00:35:02,501 --> 00:35:04,501
But Ava's been my sidekick
today, huh?
911
00:35:04,536 --> 00:35:05,335
Hi, Ava.
912
00:35:05,370 --> 00:35:06,303
You having fun?
913
00:35:06,338 --> 00:35:07,938
We've been on every ride.
914
00:35:07,973 --> 00:35:11,007
We've seen every show,
every musical act.
915
00:35:11,043 --> 00:35:12,075
And we're trying to figure out
how to tie
916
00:35:12,111 --> 00:35:15,946
the performances together
in a fun, cohesive way.
917
00:35:15,981 --> 00:35:16,947
Hmm.
918
00:35:16,982 --> 00:35:18,782
Well, if you're looking
to figure things out,
919
00:35:18,817 --> 00:35:21,118
I might know just the place.
920
00:35:21,153 --> 00:35:24,020
Sometimes I go there
when I need to step away.
921
00:35:24,056 --> 00:35:25,822
I thought you didn't get stuck.
922
00:35:25,858 --> 00:35:27,958
Sometimes you just need
an outlet.
923
00:35:27,993 --> 00:35:30,293
Someplace to gather
your thoughts.
924
00:35:36,568 --> 00:35:37,534
Wait a minute.
925
00:35:37,569 --> 00:35:40,070
This is where you come
to gather your thoughts?
926
00:35:40,105 --> 00:35:40,971
What can I say?
927
00:35:41,006 --> 00:35:41,872
I don't like the quiet.
928
00:35:41,907 --> 00:35:44,007
[laughs]
929
00:35:44,042 --> 00:35:46,076
I can't believe they still
do this in the square.
930
00:35:46,111 --> 00:35:48,311
I used to come here with my dad
when I was a kid.
931
00:35:48,347 --> 00:35:51,681
We were very serious
about naming our snowmen.
932
00:35:51,717 --> 00:35:52,983
Ava and I still do it.
933
00:35:53,018 --> 00:35:54,518
What should we name
this one?
934
00:35:54,553 --> 00:35:56,419
Meg, Joe, Amy?
935
00:35:56,455 --> 00:35:57,387
Beth.
936
00:35:57,422 --> 00:35:58,722
Little Women.
937
00:35:58,757 --> 00:36:00,924
I'm following the pattern.
938
00:36:00,959 --> 00:36:02,826
You know what I think
she needs?
939
00:36:02,861 --> 00:36:03,660
Arms.
940
00:36:03,695 --> 00:36:05,562
Of course she does.
941
00:36:05,597 --> 00:36:07,731
I'm going to get some sticks
over there.
942
00:36:08,901 --> 00:36:10,567
So, you really like books.
943
00:36:10,602 --> 00:36:12,002
Yeah.
944
00:36:12,037 --> 00:36:14,671
I always had my nose in one
as a kid.
945
00:36:14,706 --> 00:36:16,706
They're the best escape.
946
00:36:16,742 --> 00:36:18,542
I majored in literature.
947
00:36:18,577 --> 00:36:21,578
I even...
948
00:36:21,613 --> 00:36:23,680
Well, I used to think
I might even write
949
00:36:23,715 --> 00:36:25,515
children's books for a living.
950
00:36:25,551 --> 00:36:26,616
Well, what happened?
951
00:36:26,652 --> 00:36:28,785
You know, you give something
a try for a few years
952
00:36:28,820 --> 00:36:30,287
and nobody bites,
953
00:36:30,322 --> 00:36:34,357
and you figure it's time
to cut your losses.
954
00:36:34,393 --> 00:36:36,426
I'm good at what I do,
you know
955
00:36:36,461 --> 00:36:38,094
and I'm on a great track
with Gail.
956
00:36:38,130 --> 00:36:41,264
I can think of a worse plan B.
957
00:36:41,300 --> 00:36:44,768
Now those are some
top-notch choices, Ava.
958
00:36:44,803 --> 00:36:45,902
Thank you.
959
00:36:45,938 --> 00:36:47,337
You're welcome.
960
00:36:48,607 --> 00:36:49,606
Perfect.
961
00:36:49,641 --> 00:36:50,640
Its tiny nose.
962
00:36:50,676 --> 00:36:52,042
[laughs]
963
00:36:52,077 --> 00:36:55,579
You know what else long arms
are good for?
964
00:36:55,614 --> 00:36:57,948
Throwing snowballs.
965
00:36:57,983 --> 00:36:58,715
No!
966
00:36:58,750 --> 00:36:59,549
No, no, no.
967
00:36:59,585 --> 00:37:00,584
Woah.
968
00:37:04,790 --> 00:37:05,989
What about you?
969
00:37:06,024 --> 00:37:08,091
What about me?
970
00:37:08,126 --> 00:37:11,494
Well, why do you want this
promotion so badly?
971
00:37:11,530 --> 00:37:15,732
Director of Operations is
no small accomplishment.
972
00:37:15,767 --> 00:37:18,001
Growing up, times were tough.
973
00:37:18,036 --> 00:37:20,971
Even though both of my parents,
they worked so hard.
974
00:37:21,006 --> 00:37:22,072
And I was determined
975
00:37:22,107 --> 00:37:25,175
to be the one that ended
that cycle for my family.
976
00:37:25,210 --> 00:37:26,142
From my first day at the park,
977
00:37:26,178 --> 00:37:29,346
I knew I wanted to get
all the way to the top,
978
00:37:29,381 --> 00:37:31,448
because it means
your sacrifice,
979
00:37:31,483 --> 00:37:34,117
all your hard work,
it wasn't for nothing.
980
00:37:34,152 --> 00:37:36,186
Now I know why you're such
a workaholic.
981
00:37:36,221 --> 00:37:37,721
You're one to talk.
982
00:37:38,624 --> 00:37:39,689
[laughs]
983
00:37:39,725 --> 00:37:41,024
Yeah.
984
00:37:41,059 --> 00:37:42,759
I know, I'm always trying
to figure out
985
00:37:42,794 --> 00:37:45,862
how to juggle it all,
but it's... it's tricky.
986
00:37:45,897 --> 00:37:47,831
You don't make it
look tricky.
987
00:37:49,067 --> 00:37:50,967
...Um, that way.
988
00:37:51,003 --> 00:37:51,935
Yeah.
989
00:37:51,970 --> 00:37:54,170
We're... we're that way.
990
00:37:55,073 --> 00:37:57,641
Do you want to come over
for a bite to eat?
991
00:37:57,676 --> 00:37:58,775
I really should...
992
00:37:58,810 --> 00:37:59,776
What?
993
00:37:59,811 --> 00:38:01,278
Get back to work?
994
00:38:01,313 --> 00:38:02,178
No.
995
00:38:02,214 --> 00:38:05,949
I actually need to go check
out a DJ.
996
00:38:05,984 --> 00:38:07,617
This party isn't the only thing
I have on my plate,
997
00:38:07,653 --> 00:38:08,685
you know.
998
00:38:08,720 --> 00:38:09,919
Well, go tomorrow.
999
00:38:09,955 --> 00:38:11,821
Because my family and I are
doing something very interesting
1000
00:38:11,857 --> 00:38:14,057
and I think you should
join us,
1001
00:38:14,092 --> 00:38:17,360
Mr. One Wreath At Christmas.
1002
00:38:17,396 --> 00:38:20,630
I'm simultaneously
intrigued and terrified.
1003
00:38:20,666 --> 00:38:22,098
Good.
1004
00:38:25,737 --> 00:38:30,173
I've never even baked a cupcake,
let alone a yule log,
1005
00:38:30,208 --> 00:38:34,377
which I've also never heard of.
1006
00:38:34,413 --> 00:38:37,414
It's only the greatest holiday
dessert of all time.
1007
00:38:37,449 --> 00:38:39,082
That doesn't help me very much.
1008
00:38:39,117 --> 00:38:43,353
I haven't done much of this
at Christmas.
1009
00:38:43,388 --> 00:38:46,022
The park is always so busy
during the holidays.
1010
00:38:46,058 --> 00:38:47,357
Well, what about your family?
1011
00:38:47,392 --> 00:38:50,060
I spend Christmas Day
with them.
1012
00:38:50,095 --> 00:38:51,895
I'm sorry, but that is
an unacceptable amount
1013
00:38:51,930 --> 00:38:53,563
of holiday cheer.
1014
00:38:53,598 --> 00:38:54,397
Again.
1015
00:38:54,433 --> 00:38:55,398
She's right, Luke.
1016
00:38:55,434 --> 00:38:57,400
That just will not do.
1017
00:38:57,436 --> 00:38:58,234
So you're going to stay here
1018
00:38:58,270 --> 00:39:00,370
and bake your first yule log
with us.
1019
00:39:00,405 --> 00:39:04,374
I'm willing to give it a shot,
but this?
1020
00:39:04,409 --> 00:39:07,677
This doesn't look quite right.
1021
00:39:13,285 --> 00:39:14,718
What?
1022
00:39:14,753 --> 00:39:16,219
It's messy.
1023
00:39:16,254 --> 00:39:19,823
You have to spread
the frosting evenly, like this.
1024
00:39:20,959 --> 00:39:22,425
Wow.
1025
00:39:22,461 --> 00:39:27,630
Maybe you should do it,
since you're so good at it.
1026
00:39:27,666 --> 00:39:29,432
I know what you're trying to do,
Luke.
1027
00:39:29,468 --> 00:39:32,068
Now frost.
1028
00:39:33,238 --> 00:39:35,772
Yours is amazing.
1029
00:39:35,807 --> 00:39:37,407
Thanks, yours too.
1030
00:39:37,442 --> 00:39:38,475
And Mom's!
1031
00:39:38,510 --> 00:39:40,143
Mm-hmm.
1032
00:39:40,178 --> 00:39:41,745
Oh, Luke.
1033
00:39:41,780 --> 00:39:44,748
It's, it's beautiful.
1034
00:39:44,783 --> 00:39:46,149
Is it though?
1035
00:39:46,184 --> 00:39:47,117
Not really.
1036
00:39:47,152 --> 00:39:49,452
But that's okay,
because it'll taste good.
1037
00:39:49,488 --> 00:39:50,920
I think.
1038
00:39:54,493 --> 00:39:56,993
Great.
1039
00:39:57,028 --> 00:39:59,162
You know, I had yule log
for breakfast,
1040
00:39:59,197 --> 00:40:01,231
and I brought some
for lunch too.
1041
00:40:01,266 --> 00:40:02,265
[laughs]
1042
00:40:02,300 --> 00:40:03,767
You are hooked.
1043
00:40:03,802 --> 00:40:04,968
It only takes one.
1044
00:40:05,003 --> 00:40:06,870
So good.
1045
00:40:08,106 --> 00:40:09,739
Try this on.
1046
00:40:11,843 --> 00:40:13,042
Are you kidding?
1047
00:40:13,078 --> 00:40:15,278
Well, I need to see it on if we
want our staff to wear this.
1048
00:40:15,313 --> 00:40:16,813
Oh.
1049
00:40:16,848 --> 00:40:18,481
Really?
1050
00:40:18,517 --> 00:40:23,686
Well then, I need to see
this on
1051
00:40:23,722 --> 00:40:25,755
to see if our staff
will wear this.
1052
00:40:25,791 --> 00:40:27,357
Mm-hmm.
1053
00:40:27,392 --> 00:40:28,191
[chuckles]
1054
00:40:28,226 --> 00:40:30,160
Fine.
1055
00:40:30,195 --> 00:40:34,664
[Jazzy version of the 'TwelveDays of Christmas plays]♪
1056
00:40:34,699 --> 00:40:36,166
You look amazing.
1057
00:40:36,201 --> 00:40:37,133
You do.
1058
00:40:37,169 --> 00:40:38,601
Thank you.
1059
00:40:38,637 --> 00:40:40,069
It's my colour.
1060
00:40:47,746 --> 00:40:48,778
No.
1061
00:40:48,814 --> 00:40:53,850
Hmm, not exactly the classy
image we're going for.
1062
00:40:53,885 --> 00:40:58,288
I was told I'd find you two
here, in the North Pole.
1063
00:40:58,323 --> 00:41:00,457
We were just, uh...
1064
00:41:00,492 --> 00:41:01,858
For the staff.
1065
00:41:01,893 --> 00:41:03,726
To wear at the party.
1066
00:41:03,762 --> 00:41:04,894
We're figuring things out.
1067
00:41:04,930 --> 00:41:06,129
Interesting.
1068
00:41:06,164 --> 00:41:09,532
So, we love that we're now doing
performances on Show Street.
1069
00:41:09,568 --> 00:41:11,401
PR's already on it,
and Country Cable,
1070
00:41:11,436 --> 00:41:12,268
you know that channel?
1071
00:41:12,304 --> 00:41:13,503
Well, they want to feature
highlights
1072
00:41:13,538 --> 00:41:17,407
on their news program, since
Dolly is introducing the show.
1073
00:41:17,442 --> 00:41:20,210
Now, it's going to be more than
just our party guests watching,
1074
00:41:20,245 --> 00:41:24,781
so let's make sure everything
is extra special.
1075
00:41:26,184 --> 00:41:28,151
And I'd nix the outfits.
1076
00:41:28,186 --> 00:41:29,252
Already nixed.
1077
00:41:29,287 --> 00:41:31,688
Yeah, long nixed.
1078
00:41:32,891 --> 00:41:36,259
Well, you wanted a production.
1079
00:41:36,294 --> 00:41:38,761
Not exactly what I meant.
1080
00:41:38,797 --> 00:41:41,764
I've never done anything
this big on such short notice.
1081
00:41:41,800 --> 00:41:43,533
I guess it's make or break.
1082
00:41:43,568 --> 00:41:45,101
Do or die.
1083
00:41:45,136 --> 00:41:47,570
Sink or swim.
1084
00:41:47,606 --> 00:41:48,705
[laughs weakly]
1085
00:41:54,980 --> 00:41:56,513
You're still here.
1086
00:41:56,548 --> 00:41:58,515
Oh, yeah.
1087
00:41:58,550 --> 00:42:00,850
Yeah, my parents took Ava
to the movies,
1088
00:42:00,886 --> 00:42:05,054
so I figured I'd stay late
and watch videos
1089
00:42:05,090 --> 00:42:07,223
of some old specials.
1090
00:42:07,759 --> 00:42:12,929
I feel like we need a big
finale, you know?
1091
00:42:12,964 --> 00:42:17,133
But so far I'm coming up short.
1092
00:42:17,168 --> 00:42:19,636
Sounds like you're spinning
a little.
1093
00:42:19,671 --> 00:42:21,538
Thinking too much,
maybe?
1094
00:42:21,573 --> 00:42:23,806
Maybe a little.
1095
00:42:23,842 --> 00:42:25,108
Or a lot.
1096
00:42:25,143 --> 00:42:26,476
Mm-hmm.
1097
00:42:26,511 --> 00:42:28,244
I just, I've had press before,
1098
00:42:28,280 --> 00:42:30,547
but never national
cable coverage.
1099
00:42:30,582 --> 00:42:33,049
Well, if you're in the mood
for a different environment,
1100
00:42:33,084 --> 00:42:35,418
I'm heading down to the Saddle
Inn to hear that DJ play
1101
00:42:35,453 --> 00:42:37,120
that I was telling you about.
1102
00:42:37,155 --> 00:42:41,424
Maybe you might want to get out
of your head for a bit?
1103
00:42:41,459 --> 00:42:44,060
I... I haven't been line dancing
in years.
1104
00:42:44,095 --> 00:42:46,496
That's... that's not what
I meant.
1105
00:42:46,531 --> 00:42:48,131
I'm just going down to listen.
1106
00:42:48,166 --> 00:42:49,599
I don't dance.
1107
00:42:49,634 --> 00:42:51,701
Well, you do now.
1108
00:42:53,872 --> 00:42:55,505
You've got cowboy boots,
dontcha?
1109
00:42:55,540 --> 00:42:58,441
[nervously]
Yeah.
1110
00:42:58,476 --> 00:43:00,310
What are you waiting for?
1111
00:43:00,345 --> 00:43:01,644
Rhythm.
1112
00:43:02,380 --> 00:43:03,913
♪
1113
00:43:03,949 --> 00:43:06,182
♪ You made my Christmas ♪
1114
00:43:06,217 --> 00:43:09,285
♪ Said you had somethingin store ♪
1115
00:43:09,321 --> 00:43:10,353
♪ Head to the dance hall ♪
1116
00:43:10,388 --> 00:43:10,753
Let's go!
1117
00:43:10,789 --> 00:43:11,921
Oh, no, no.
1118
00:43:13,391 --> 00:43:15,425
Oh, come on.
1119
00:43:15,460 --> 00:43:18,161
You grew up in Tennessee,
you know how to do this.
1120
00:43:18,196 --> 00:43:20,296
It's like riding a bike.
1121
00:43:20,865 --> 00:43:22,599
Yeah, it's all coming back
to me.
1122
00:43:22,634 --> 00:43:25,201
Last time I rode a bike,
when I was 16,
1123
00:43:25,236 --> 00:43:26,970
I broke my collarbone.
1124
00:43:27,005 --> 00:43:27,837
Look, line dancing
has always been
1125
00:43:27,872 --> 00:43:31,140
much more of a spectator
sport for me.
1126
00:43:31,176 --> 00:43:35,178
Then it's time to stop riding
the bench and get into the game.
1127
00:43:35,213 --> 00:43:38,381
And here I thought you were
only bossy at work.
1128
00:43:38,416 --> 00:43:40,984
One person's bossy is another
person's dance partner.
1129
00:43:41,019 --> 00:43:43,019
One, two three four...
1130
00:43:43,054 --> 00:43:45,288
♪ Deck the hallswith boughs of holly ♪
1131
00:43:45,323 --> 00:43:47,657
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
1132
00:43:47,692 --> 00:43:50,193
♪ 'Tis the seasonto be jolly ♪
1133
00:43:50,228 --> 00:43:52,562
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
1134
00:43:52,597 --> 00:43:55,498
♪
1135
00:43:55,533 --> 00:43:57,967
You're good.
1136
00:43:58,003 --> 00:44:00,503
First you like an idea of mine
and now a compliment?
1137
00:44:00,538 --> 00:44:01,371
I don't even know what to do
1138
00:44:01,406 --> 00:44:03,406
with all this positive
reinforcement.
1139
00:44:03,441 --> 00:44:06,909
I like to see Mr. Corporate
letting go and having some fun.
1140
00:44:06,945 --> 00:44:08,778
Don't tell anyone at work.
1141
00:44:11,082 --> 00:44:12,548
I thought you said
you couldn't dance.
1142
00:44:12,584 --> 00:44:14,183
No, I said I don't dance.
1143
00:44:14,219 --> 00:44:15,818
Why not?
1144
00:44:16,955 --> 00:44:19,756
Just one more thing to fit
into my already busy schedule.
1145
00:44:19,791 --> 00:44:21,257
[laughs]
1146
00:44:21,292 --> 00:44:23,026
It's kind of low
on the priority list.
1147
00:44:23,728 --> 00:44:28,665
[Instrumental version of"The First Noel"]♪
1148
00:44:28,700 --> 00:44:32,402
Or maybe I just haven't had
the right partner.
1149
00:44:33,972 --> 00:44:38,608
Um, we're here to listen
to the DJ,
1150
00:44:38,643 --> 00:44:42,311
and the dance floor's a pretty
good place for that.
1151
00:44:47,285 --> 00:44:48,851
[laughs]
1152
00:44:48,887 --> 00:44:53,222
You have done what many
have tried and failed.
1153
00:44:53,258 --> 00:44:55,224
What's that?
1154
00:44:55,260 --> 00:44:56,693
Getting me dancing.
1155
00:44:56,728 --> 00:44:59,729
Well, getting me out, really.
1156
00:44:59,764 --> 00:45:02,098
You must have some magical
powers or something.
1157
00:45:02,133 --> 00:45:03,099
[laughs]
1158
00:45:03,134 --> 00:45:05,568
Or maybe it's just
your sheer force of will.
1159
00:45:05,603 --> 00:45:07,403
[laughs]
1160
00:45:07,439 --> 00:45:09,439
Maybe you're just embracing
what the world has to offer
1161
00:45:09,474 --> 00:45:13,242
outside of work for once.
1162
00:45:13,278 --> 00:45:16,646
Seeing you with Ava yesterday,
1163
00:45:16,681 --> 00:45:19,282
you're one of the good ones,
Luke.
1164
00:45:19,317 --> 00:45:20,950
Well, she's a really great kid.
1165
00:45:20,985 --> 00:45:21,784
Yeah.
1166
00:45:21,820 --> 00:45:22,952
Mm-hmm.
1167
00:45:22,987 --> 00:45:25,722
You're a really good mom.
1168
00:45:25,757 --> 00:45:29,392
Always doing your best to be
a perfect role model for her.
1169
00:45:29,427 --> 00:45:31,427
But...
1170
00:45:31,463 --> 00:45:32,662
What?
1171
00:45:32,697 --> 00:45:37,800
I just feel like maybe she's
watching you live your plan B.
1172
00:45:37,836 --> 00:45:39,402
I know you tried before
with your writing,
1173
00:45:39,437 --> 00:45:40,837
but maybe it wasn't
the right time.
1174
00:45:40,872 --> 00:45:42,839
There's no "maybe" about it.
1175
00:45:42,874 --> 00:45:46,109
It didn't happen, and it wasn't
for lack of trying.
1176
00:45:46,144 --> 00:45:48,978
Hmm.
1177
00:45:49,013 --> 00:45:51,681
What if now is your time?
1178
00:45:51,716 --> 00:45:53,683
What's that saying?
1179
00:45:53,718 --> 00:45:59,255
"Luck is what happens when
preparation meets opportunity."
1180
00:45:59,290 --> 00:46:01,424
And the thing about writing
1181
00:46:01,459 --> 00:46:04,427
is you don't need an invitation
to do it.
1182
00:46:04,462 --> 00:46:07,029
It can always be a hobby
until it isn't anymore.
1183
00:46:07,065 --> 00:46:09,599
Wow.
1184
00:46:09,634 --> 00:46:11,334
Get him on the dance floor
one time
1185
00:46:11,369 --> 00:46:13,469
and suddenly he's an armchair
life coach.
1186
00:46:13,505 --> 00:46:15,138
[laughs]
1187
00:46:17,308 --> 00:46:19,876
Oh!
1188
00:46:19,911 --> 00:46:25,281
♪
1189
00:46:25,683 --> 00:46:30,019
I forgot how good it
smells here.
1190
00:46:30,054 --> 00:46:32,488
And Ava loves it.
1191
00:46:32,524 --> 00:46:35,825
I think even more than New York.
1192
00:46:35,860 --> 00:46:38,728
And what about you?
1193
00:46:38,763 --> 00:46:41,964
I mean, Tennessee,
it gets in your blood.
1194
00:46:42,000 --> 00:46:47,003
Tennessee has always
been in my blood.
1195
00:46:47,038 --> 00:46:51,874
I never felt like a true
New Yorker.
1196
00:46:51,910 --> 00:46:54,310
But back when I was married,
my husband got a job there,
1197
00:46:54,345 --> 00:47:00,016
so we moved and then life
took over.
1198
00:47:00,051 --> 00:47:02,985
But this?
1199
00:47:03,021 --> 00:47:08,057
This has always felt like home.
1200
00:47:08,092 --> 00:47:09,826
I know.
1201
00:47:09,861 --> 00:47:13,162
I think it's why I keep
passing on this job in Atlanta.
1202
00:47:13,198 --> 00:47:15,565
What job is that?
1203
00:47:15,600 --> 00:47:19,001
Running Wild West Amusements.
1204
00:47:19,037 --> 00:47:19,836
I don't know.
1205
00:47:19,871 --> 00:47:22,205
Maybe I should take
the sure thing.
1206
00:47:22,240 --> 00:47:24,006
It's a good offer.
1207
00:47:24,042 --> 00:47:25,575
No.
1208
00:47:25,610 --> 00:47:29,011
You've done the preparation,
Luke.
1209
00:47:29,047 --> 00:47:32,949
And you're going to be the GM
of Dollywood.
1210
00:47:32,984 --> 00:47:34,617
I can feel it.
1211
00:47:34,652 --> 00:47:35,685
Yeah?
1212
00:47:35,720 --> 00:47:37,320
Yeah.
1213
00:47:40,058 --> 00:47:40,990
I'm telling you, it wasn't.
1214
00:47:41,025 --> 00:47:42,625
I don't know, I think it might
have been...
1215
00:47:42,660 --> 00:47:43,392
Oh!
1216
00:47:47,065 --> 00:47:49,932
Ah! There you are.
1217
00:47:49,968 --> 00:47:51,033
How was the movie?
1218
00:47:51,069 --> 00:47:51,968
Great.
1219
00:47:52,003 --> 00:47:53,736
Ava's waiting up for her story.
1220
00:47:53,771 --> 00:47:55,872
We thought we'd do it in front
of the fire tonight.
1221
00:47:55,907 --> 00:47:58,441
Unless you two are...
busy.
1222
00:47:58,476 --> 00:48:00,409
Working.
1223
00:48:00,445 --> 00:48:04,547
I'm never too busy for that.
1224
00:48:04,582 --> 00:48:07,717
You uh, you up for a story?
1225
00:48:07,752 --> 00:48:09,118
That depends.
1226
00:48:09,153 --> 00:48:10,753
Will there be yule log?
1227
00:48:10,788 --> 00:48:11,821
[laughs]
1228
00:48:11,856 --> 00:48:13,122
I think we can round some up.
1229
00:48:13,157 --> 00:48:14,891
Then count me in.
1230
00:48:21,633 --> 00:48:24,634
And as Ava sat in a sleigh,
1231
00:48:24,669 --> 00:48:28,271
they went up, up, up, and away!
1232
00:48:28,306 --> 00:48:32,074
Sailing across the milky way,
over the seas,
1233
00:48:32,110 --> 00:48:36,012
delivering presents to all
the little kids
1234
00:48:36,047 --> 00:48:38,581
all around the world.
1235
00:48:38,616 --> 00:48:42,118
But Ava said, "Santa,
how can you find
1236
00:48:42,153 --> 00:48:45,688
"all those houses of all those
little kids?"
1237
00:48:45,723 --> 00:48:47,790
And he said "Ho, ho, ho.
1238
00:48:47,825 --> 00:48:55,164
"Little girl, there's a path
to every destination.
1239
00:48:55,199 --> 00:48:57,800
"You just have to follow it."
1240
00:48:57,835 --> 00:48:59,802
Mommy, keep going.
1241
00:49:03,374 --> 00:49:04,941
The path.
1242
00:49:04,976 --> 00:49:06,709
To Glacier Ridge.
1243
00:49:06,744 --> 00:49:08,644
I know what to do
for the finale.
1244
00:49:11,516 --> 00:49:12,381
Yeah.
1245
00:49:12,417 --> 00:49:13,683
[laughs]
1246
00:49:17,155 --> 00:49:32,068
[ "Hard Candy Christmas"plays]♪
1247
00:49:32,103 --> 00:49:36,806
[ "Hard Candy Christmas"plays]♪
1248
00:49:36,841 --> 00:49:43,079
♪ Hey, maybe I'll dye my hair ♪
1249
00:49:43,114 --> 00:49:45,781
♪ Maybe I'll move somewhere ♪
1250
00:49:45,817 --> 00:49:48,117
♪ Maybe I'll get a car ♪
1251
00:49:48,152 --> 00:49:50,286
♪ Maybe I'll drive so far ♪
1252
00:49:50,321 --> 00:49:53,556
♪ That I'll lose track ♪
1253
00:49:53,591 --> 00:49:57,893
♪ Me, I will go on ♪
1254
00:49:57,929 --> 00:50:02,398
♪ Maybe I'll settle down ♪
1255
00:50:02,433 --> 00:50:05,134
♪ Maybe I'll just leave town ♪
1256
00:50:05,169 --> 00:50:07,436
♪ Maybe I'll have some fun ♪
1257
00:50:07,472 --> 00:50:09,972
♪ Maybe I'll meet someone ♪
1258
00:50:10,008 --> 00:50:12,942
♪ And make him mine ♪
1259
00:50:12,977 --> 00:50:18,681
♪ Me, I'll be just fineand dandy ♪
1260
00:50:18,716 --> 00:50:23,452
♪ Lord it's like a hardcandy Christmas ♪
1261
00:50:23,488 --> 00:50:28,157
♪ I'm barely gettingthrough tomorrow ♪
1262
00:50:28,192 --> 00:50:33,195
♪ But still I won't let sorrowbring me way down ♪
1263
00:50:33,231 --> 00:50:37,133
♪ I'll be fine and dandy ♪
1264
00:50:37,168 --> 00:50:39,735
♪ Lord it's like a... ♪
1265
00:50:40,671 --> 00:50:41,470
Mags?
1266
00:50:41,506 --> 00:50:42,171
Hm?
1267
00:50:42,206 --> 00:50:43,239
They told me I'd find you here.
1268
00:50:43,274 --> 00:50:45,441
I put a cheque request
for a florist on your desk.
1269
00:50:45,476 --> 00:50:46,375
They need it ASAP.
1270
00:50:46,411 --> 00:50:47,209
Oh. Yeah, sure.
1271
00:50:47,245 --> 00:50:48,677
I'll do it as soon as
I'm done here.
1272
00:50:48,713 --> 00:50:50,212
Great.
1273
00:50:50,248 --> 00:50:51,881
Is this where you keep all
the Christmas decorations?
1274
00:50:51,916 --> 00:50:52,448
Oh, no.
1275
00:50:52,483 --> 00:50:53,516
We keep those on site.
1276
00:50:53,551 --> 00:50:56,652
These are books for
Dolly's Imagination Library.
1277
00:50:56,687 --> 00:50:57,286
What?
1278
00:50:57,321 --> 00:50:58,554
Mm-hmm.
1279
00:50:58,589 --> 00:50:59,822
Yeah, one of the local
affiliates
1280
00:50:59,857 --> 00:51:00,923
is moving over the holidays,
1281
00:51:00,958 --> 00:51:03,993
so we said they could store 'em
here until New Year's.
1282
00:51:05,496 --> 00:51:10,800
All those little kids,
getting all those books.
1283
00:51:10,835 --> 00:51:14,103
Maybe someday you could have
a book in her library.
1284
00:51:14,872 --> 00:51:15,704
[laughs]
1285
00:51:15,740 --> 00:51:17,907
You'd kind of have to be
published first.
1286
00:51:17,942 --> 00:51:21,343
Are you writing again,
Rache?
1287
00:51:21,379 --> 00:51:23,813
Well, I mean, no.
1288
00:51:23,848 --> 00:51:25,414
No, it's nothing.
1289
00:51:25,450 --> 00:51:27,583
Because if you are, I have
some connections.
1290
00:51:27,618 --> 00:51:29,218
I could put you in touch
with somebody.
1291
00:51:29,253 --> 00:51:30,252
That is not necessary.
1292
00:51:30,288 --> 00:51:31,153
Anyway, we gotta go.
1293
00:51:31,189 --> 00:51:32,388
It's almost time
for the presentation.
1294
00:51:32,423 --> 00:51:33,389
Come on.
1295
00:51:34,559 --> 00:51:35,891
Oh, hey.
1296
00:51:35,927 --> 00:51:37,259
What?
1297
00:51:37,295 --> 00:51:38,327
Hi.
1298
00:51:38,362 --> 00:51:40,029
[laughs]
1299
00:51:40,665 --> 00:51:42,264
So the stage show wraps up.
1300
00:51:42,300 --> 00:51:44,667
And everyone thinks
all right, that's it.
1301
00:51:44,702 --> 00:51:46,102
Show's over,
let's call it a night.
1302
00:51:46,137 --> 00:51:50,272
Until the parade music starts,
loud and powerful,
1303
00:51:50,308 --> 00:51:51,440
through the whole park.
1304
00:51:51,476 --> 00:51:55,578
And down Show Street comes
The Parade of Many Colours.
1305
00:51:55,613 --> 00:51:59,181
So Dolly gets in her car, she
drives up with a parade in tow.
1306
00:51:59,217 --> 00:52:03,352
The music continues, and then
all of our shows' cast join in
1307
00:52:03,387 --> 00:52:04,687
and head up the park.
1308
00:52:04,722 --> 00:52:06,622
They'll encourage guests
to follow along...
1309
00:52:06,657 --> 00:52:09,125
...Up to Glacier Ridge,
where we'll do the finale,
1310
00:52:09,160 --> 00:52:13,929
the tree lighting, and we'll
unveil the LED star at the top.
1311
00:52:13,965 --> 00:52:17,299
Yeah, Luke, uh, the tree's
being glitchy.
1312
00:52:17,335 --> 00:52:18,701
What do you mean, glitchy?
1313
00:52:18,736 --> 00:52:20,870
Glitchy in that it doesn't
always want to work.
1314
00:52:20,905 --> 00:52:22,238
I thought you reprogrammed it.
1315
00:52:22,273 --> 00:52:23,873
I did.
1316
00:52:23,908 --> 00:52:25,040
I'm still working on it.
1317
00:52:25,076 --> 00:52:26,242
We have to have faith,
1318
00:52:26,277 --> 00:52:30,646
because, because it beats panic
and we only have two days.
1319
00:52:30,681 --> 00:52:32,248
[laughs]
1320
00:52:32,283 --> 00:52:34,316
Also Eric, fix it.
1321
00:52:34,352 --> 00:52:35,351
Please.
1322
00:52:35,386 --> 00:52:38,554
Yes, because PR just told me
that we got RSVPs
1323
00:52:38,589 --> 00:52:42,258
for over 40 press outlets now
that Dolly is presenting.
1324
00:52:42,293 --> 00:52:43,893
Yeah, it's gotten a little
bigger than we'd originally
1325
00:52:43,928 --> 00:52:47,563
planned for, so it needs
to go off without a hitch.
1326
00:52:47,598 --> 00:52:49,832
Now in your folders, you'll see
your marching orders.
1327
00:52:49,867 --> 00:52:51,066
And in the meantime,
1328
00:52:51,102 --> 00:52:53,302
let's clear the path from show
street up to Glacier Ridge.
1329
00:52:53,337 --> 00:52:55,638
We've never run the parade
up through there.
1330
00:52:55,673 --> 00:52:57,606
You see, now this is a finale.
1331
00:52:57,642 --> 00:52:59,608
Yes, it is.
1332
00:53:01,445 --> 00:53:02,978
If it works.
1333
00:53:04,649 --> 00:53:06,448
It was my very first day here,
1334
00:53:06,484 --> 00:53:09,685
and all new hires had
to attend an orientation.
1335
00:53:09,720 --> 00:53:11,987
Well, don't forget the most
important part.
1336
00:53:12,023 --> 00:53:14,023
You were 15.
1337
00:53:14,058 --> 00:53:17,026
You never let anyone
forget that.
1338
00:53:17,061 --> 00:53:18,928
You've been here
a long time.
1339
00:53:18,963 --> 00:53:23,299
I've had other jobs, but always
found my way back here.
1340
00:53:23,334 --> 00:53:25,201
They've been good to me.
1341
00:53:25,236 --> 00:53:27,870
Lately, haven't had
a reason to leave.
1342
00:53:27,905 --> 00:53:30,973
If I worked here,
I would never leave.
1343
00:53:31,008 --> 00:53:35,110
So Dolly happened to be
at my orientation.
1344
00:53:35,146 --> 00:53:38,214
She likes to welcome new
employees whenever she can.
1345
00:53:38,249 --> 00:53:40,616
And we each had to go
to the front of the room
1346
00:53:40,651 --> 00:53:42,651
and tell a little
about ourselves.
1347
00:53:42,687 --> 00:53:45,621
I was so nervous when
I walked to the front,
1348
00:53:45,656 --> 00:53:46,822
I tripped over my own feet.
1349
00:53:46,857 --> 00:53:49,158
I knocked into her, taking
her down to the ground with me.
1350
00:53:49,193 --> 00:53:50,559
[laughs]
1351
00:53:50,595 --> 00:53:51,827
Oh, my gosh.
1352
00:53:51,862 --> 00:53:53,729
I was so humiliated,
1353
00:53:53,764 --> 00:53:55,698
but she was completely
gracious about it.
1354
00:53:55,733 --> 00:53:59,001
All she said was
"watch the hair, son."
1355
00:53:59,036 --> 00:54:01,036
[laughs]
1356
00:54:01,072 --> 00:54:04,139
She never forgot me
after that.
1357
00:54:04,175 --> 00:54:07,543
Well, at least you got
to meet her.
1358
00:54:07,578 --> 00:54:10,512
Well, she'll definitely be
at the party,
1359
00:54:10,548 --> 00:54:13,415
and I hope for your sake
your first encounter with her
1360
00:54:13,451 --> 00:54:17,386
is not as memorable
as mine was.
1361
00:54:27,965 --> 00:54:32,401
[phone rings]
1362
00:54:33,804 --> 00:54:35,037
Hi, Gail.
1363
00:54:35,072 --> 00:54:38,107
I heard from Carl Hensley you
were doing an incredible job.
1364
00:54:38,142 --> 00:54:40,075
I just wanted to hear how
it's going
1365
00:54:40,111 --> 00:54:42,011
straight from the horse's mouth.
1366
00:54:42,046 --> 00:54:45,014
It's a whirlwind,
but not the first time
1367
00:54:45,049 --> 00:54:46,382
I've been through
one of those.
1368
00:54:46,417 --> 00:54:48,117
I always know that when you're
on the job,
1369
00:54:48,152 --> 00:54:50,219
you give it your attention 24/7.
1370
00:54:50,254 --> 00:54:53,055
I never have to worry
or micromanage with you.
1371
00:54:53,090 --> 00:54:55,124
Well, everyone seems
very happy.
1372
00:54:55,159 --> 00:54:57,693
And all this press
we're getting
1373
00:54:57,728 --> 00:54:59,695
is going to help us
in a huge way.
1374
00:54:59,730 --> 00:55:00,929
Oh, I know.
1375
00:55:00,965 --> 00:55:02,197
I've gotten a lot of
calls already.
1376
00:55:02,233 --> 00:55:06,468
Incidentally, several of them
asking about you specifically.
1377
00:55:06,504 --> 00:55:07,603
About me?
1378
00:55:07,638 --> 00:55:10,039
And I know you want more.
1379
00:55:10,074 --> 00:55:12,975
I'm talking about a partnership,
you and me.
1380
00:55:13,010 --> 00:55:15,778
I'm not ready to hang up my hat
altogether just yet,
1381
00:55:15,813 --> 00:55:18,414
but I don't ever want
to lose you, Rachel.
1382
00:55:18,449 --> 00:55:20,115
When I said that you're
the best on my team,
1383
00:55:20,151 --> 00:55:21,917
I meant it.
1384
00:55:21,952 --> 00:55:23,385
That's quite an offer.
1385
00:55:23,421 --> 00:55:24,420
Look, finish up the event.
1386
00:55:24,455 --> 00:55:27,823
Take some much deserved time
with your family.
1387
00:55:27,858 --> 00:55:29,024
You're going to need
the rest,
1388
00:55:29,060 --> 00:55:31,994
because we hit the ground
running the first of the year.
1389
00:55:32,029 --> 00:55:33,329
Together.
1390
00:55:33,364 --> 00:55:34,897
We'll talk about details later.
1391
00:55:34,932 --> 00:55:36,165
Goodnight, Rachel.
1392
00:55:36,200 --> 00:55:37,599
Goodnight, Gail.
1393
00:55:51,549 --> 00:55:52,915
Hey.
1394
00:55:52,950 --> 00:55:54,083
You're up late.
1395
00:55:54,118 --> 00:55:55,918
Yeah.
1396
00:55:55,953 --> 00:55:57,686
I guess with the party
in a few days,
1397
00:55:57,722 --> 00:56:00,656
work doesn't stop just
because we're tired, right?
1398
00:56:00,691 --> 00:56:02,991
Actually, I'm not working.
1399
00:56:03,027 --> 00:56:05,461
Adventures of Ava.
1400
00:56:05,496 --> 00:56:08,330
Yeah, I'm just writing down
some of our greatest hits.
1401
00:56:08,366 --> 00:56:09,598
For fun.
1402
00:56:09,633 --> 00:56:10,833
Just for fun?
1403
00:56:10,868 --> 00:56:12,000
Yeah.
1404
00:56:13,204 --> 00:56:15,371
Rache.
1405
00:56:15,406 --> 00:56:17,873
You can always try again,
you know.
1406
00:56:17,908 --> 00:56:19,508
I know.
1407
00:56:19,543 --> 00:56:21,977
And I might, someday.
1408
00:56:22,012 --> 00:56:24,880
You look so happy lately.
1409
00:56:24,915 --> 00:56:26,882
I am happy.
1410
00:56:26,917 --> 00:56:29,618
You know, experiencing all
the old traditions together,
1411
00:56:29,653 --> 00:56:32,688
and seeing how happy Ava is,
and...
1412
00:56:32,723 --> 00:56:35,991
And Luke?
1413
00:56:36,026 --> 00:56:36,859
[sighs]
1414
00:56:36,894 --> 00:56:38,827
I see how you two look
at each other.
1415
00:56:38,863 --> 00:56:41,864
Most of the time, I think I look
at him with annoyance.
1416
00:56:41,899 --> 00:56:43,499
[laughs]
1417
00:56:43,534 --> 00:56:47,202
And vice-versa.
1418
00:56:47,238 --> 00:56:49,471
Mom.
1419
00:56:49,507 --> 00:56:52,808
He lives here, and my life is
in New York.
1420
00:56:52,843 --> 00:56:57,646
In fact tonight, Gail made me
a very interesting offer.
1421
00:56:57,681 --> 00:56:58,814
A partnership.
1422
00:56:58,849 --> 00:57:01,517
Oh, that's wonderful.
1423
00:57:01,552 --> 00:57:03,152
[laughs]
1424
00:57:03,187 --> 00:57:04,119
Yeah.
1425
00:57:04,155 --> 00:57:06,588
Are you sure your life is still
in New York?
1426
00:57:06,624 --> 00:57:08,023
Yes, Mom.
1427
00:57:08,058 --> 00:57:09,425
My home is there.
1428
00:57:09,460 --> 00:57:12,261
Ava's school is there,
my job is there.
1429
00:57:12,296 --> 00:57:14,997
But all those things
you just listed,
1430
00:57:15,032 --> 00:57:18,333
they're here in Tennessee too.
1431
00:57:18,369 --> 00:57:20,736
Goodnight, honey.
1432
00:57:20,771 --> 00:57:22,738
Goodnight, Mom.
1433
00:57:28,446 --> 00:57:30,345
How are we on crowd control
around Glacier Ridge?
1434
00:57:30,381 --> 00:57:31,947
We have the area roped off
for the parade.
1435
00:57:31,982 --> 00:57:33,115
It's not going to be
a problem.
1436
00:57:33,150 --> 00:57:33,849
Perfect.
1437
00:57:33,884 --> 00:57:35,117
We have a lot of work
to do
1438
00:57:35,152 --> 00:57:36,051
before the final run through
tonight.
1439
00:57:36,086 --> 00:57:36,919
Yeah.
1440
00:57:36,954 --> 00:57:38,287
Mark.
1441
00:57:38,322 --> 00:57:39,121
Hi.
1442
00:57:39,156 --> 00:57:39,788
Hey.
1443
00:57:39,824 --> 00:57:40,956
What are you doing
in town?
1444
00:57:40,991 --> 00:57:42,925
Oh hey, I came to the party.
1445
00:57:42,960 --> 00:57:45,561
I've been a season pass holder
since I was a kid.
1446
00:57:45,596 --> 00:57:48,464
So, everybody in town is talking
about you, Luke.
1447
00:57:48,499 --> 00:57:49,164
Is that right?
1448
00:57:49,200 --> 00:57:50,599
Oh yeah, this is supposed to be
1449
00:57:50,634 --> 00:57:53,368
quite the event that
you're throwing.
1450
00:57:53,404 --> 00:57:56,405
So, how are things?
1451
00:57:56,440 --> 00:57:59,775
Well, there's been no word
on the promotion yet,
1452
00:57:59,810 --> 00:58:01,543
but I think they're getting
close, though.
1453
00:58:01,579 --> 00:58:02,377
Close.
1454
00:58:02,413 --> 00:58:03,345
Luke, come on.
1455
00:58:03,380 --> 00:58:04,980
I mean, I know you've been here
a long time,
1456
00:58:05,015 --> 00:58:07,115
and I admire the loyalty.
1457
00:58:07,151 --> 00:58:08,650
But I'm offering you
a sure thing.
1458
00:58:08,686 --> 00:58:09,618
I know, but...
1459
00:58:09,653 --> 00:58:12,421
Everything after the word "but"
is irrelevant.
1460
00:58:12,456 --> 00:58:15,390
I'll tell you what, I'm going
to email you an offer
1461
00:58:15,426 --> 00:58:18,327
and I think you're going to like
what you see.
1462
00:58:18,362 --> 00:58:20,729
Let's talk in a couple of days.
1463
00:58:24,101 --> 00:58:25,267
That guy's pretty slick.
1464
00:58:25,302 --> 00:58:26,502
Yeah.
1465
00:58:26,537 --> 00:58:28,670
What do I do?
1466
00:58:28,706 --> 00:58:29,972
You let the powers at be
at Dollywood
1467
00:58:30,007 --> 00:58:32,608
see the event you're about
to put on.
1468
00:58:32,643 --> 00:58:35,110
The rest is just paperwork?
1469
00:58:35,145 --> 00:58:37,312
Thanks, Eric.
1470
00:58:45,389 --> 00:58:46,522
Good morning, Alexis.
1471
00:58:46,557 --> 00:58:47,756
Morning.
1472
00:58:47,791 --> 00:58:49,591
I'm Vince Blackwell, I'm here
to meet for the GM position.
1473
00:58:49,627 --> 00:58:50,859
Alexis.
1474
00:58:50,895 --> 00:58:51,760
We spoke on the phone.
1475
00:58:51,795 --> 00:58:52,528
Of course.
1476
00:58:52,563 --> 00:58:53,362
Yes.
1477
00:58:53,397 --> 00:58:54,763
I love your office,
it's beautiful.
1478
00:58:54,798 --> 00:58:55,397
Thank you.
1479
00:58:55,432 --> 00:58:56,632
Can I get you coffee, tea?
1480
00:58:56,667 --> 00:58:59,301
But remember, as soon as 'Twas
the Night Before Christmas'
1481
00:58:59,336 --> 00:59:02,137
comes off the stage, we need
Appalachian Christmas ready.
1482
00:59:02,172 --> 00:59:03,539
Eric got the tree working.
1483
00:59:03,574 --> 00:59:04,473
Software glitch solved.
1484
00:59:04,508 --> 00:59:06,441
That is perfect,
because we are about ready
1485
00:59:06,477 --> 00:59:07,743
for a dress rehearsal.
1486
00:59:07,778 --> 00:59:10,445
We are taking the parade
up to Glacier Ridge.
1487
00:59:10,481 --> 00:59:12,247
All right, I am going
to go get set up.
1488
00:59:12,283 --> 00:59:13,382
I'll head down there with him.
1489
00:59:13,417 --> 00:59:15,317
Give us a call when you're ready
and you're on your way.
1490
00:59:15,352 --> 00:59:16,418
Will do.
1491
00:59:16,453 --> 00:59:19,187
Okay guys, let's head on down
for a dress rehearsal.
1492
00:59:19,723 --> 00:59:21,390
Dolly is here and she'd like
to see the tree
1493
00:59:21,425 --> 00:59:23,559
now that it's working.
1494
00:59:23,594 --> 00:59:24,793
Copy.
1495
00:59:26,463 --> 00:59:29,264
Dolly would like to see
the tree.
1496
00:59:29,300 --> 00:59:31,433
And so she shall see
the tree.
1497
00:59:31,468 --> 00:59:32,935
All right, give us 10 minutes
to get set up,
1498
00:59:32,970 --> 00:59:35,437
we'll meet her over
at Glacier Ridge.
1499
00:59:36,941 --> 00:59:42,744
♪
1500
00:59:42,780 --> 00:59:43,679
All right, Eric.
1501
00:59:43,714 --> 00:59:45,280
Let's get the lights and
the star back on.
1502
00:59:45,316 --> 00:59:46,949
Dolly's on her way over now.
1503
00:59:46,984 --> 00:59:48,717
Sure thing, boss.
1504
00:59:51,055 --> 00:59:55,857
[whimsical Christmas music]
♪
1505
00:59:55,893 --> 00:59:57,125
Looking good, my friend.
1506
00:59:57,161 --> 00:59:59,461
Looking very good.
1507
01:00:05,869 --> 01:00:07,936
Uh... What just happened?
1508
01:00:07,972 --> 01:00:10,172
Uh, I don't know.
1509
01:00:10,207 --> 01:00:11,640
The glitch is back, um...
1510
01:00:11,675 --> 01:00:13,008
We blew a circuit.
1511
01:00:13,043 --> 01:00:14,309
Don't worry, I'll figure it out.
1512
01:00:14,345 --> 01:00:15,944
Well, can you figure it out fast
Dolly is...
1513
01:00:15,980 --> 01:00:17,512
...here!
1514
01:00:17,548 --> 01:00:18,280
[clears throat]
1515
01:00:18,315 --> 01:00:19,681
Hey, sorry guys.
1516
01:00:19,717 --> 01:00:21,283
Dolly had to take a call
with her manager,
1517
01:00:21,318 --> 01:00:23,852
so she won't be able
to come by.
1518
01:00:23,887 --> 01:00:25,153
Everything okay?
1519
01:00:25,189 --> 01:00:27,389
Yes, yes, totally.
1520
01:00:27,424 --> 01:00:28,690
That's fine.
1521
01:00:28,726 --> 01:00:30,459
We're just having
a little issue.
1522
01:00:30,494 --> 01:00:33,061
Yeah, yeah, it's...
no problem.
1523
01:00:33,097 --> 01:00:34,796
Just um, tell her everything
1524
01:00:34,832 --> 01:00:36,131
will be perfect and ready
for tomorrow.
1525
01:00:36,166 --> 01:00:36,832
Right, Eric?
1526
01:00:36,867 --> 01:00:37,966
Yeah.
1527
01:00:39,103 --> 01:00:42,070
Okay, well, just call me
if you need anything, okay?
1528
01:00:42,106 --> 01:00:42,704
Yep.
1529
01:00:42,740 --> 01:00:43,805
Great job.
1530
01:00:46,276 --> 01:00:48,477
So, this might be a problem.
1531
01:00:48,512 --> 01:00:50,145
Big time.
1532
01:01:00,424 --> 01:01:01,790
[chuckles]
1533
01:01:04,895 --> 01:01:07,763
Here are some more
of your keepsakes.
1534
01:01:07,798 --> 01:01:08,730
Thank you.
1535
01:01:08,766 --> 01:01:10,198
I'll take a look and see
what I want to keep.
1536
01:01:10,234 --> 01:01:10,899
Oh, there's more.
1537
01:01:10,934 --> 01:01:13,201
I'll put them all in the den.
1538
01:01:13,237 --> 01:01:14,503
Hey honey.
1539
01:01:15,739 --> 01:01:18,173
Look who stopped by.
1540
01:01:18,208 --> 01:01:19,274
Luke, hey.
1541
01:01:19,309 --> 01:01:20,108
What are you doing here?
1542
01:01:20,144 --> 01:01:22,044
Did Eric get the tree
back online?
1543
01:01:22,079 --> 01:01:23,412
Because I didn't
hear anything.
1544
01:01:23,447 --> 01:01:25,047
Grab your coats
and your gloves.
1545
01:01:25,082 --> 01:01:25,947
We're going out.
1546
01:01:25,983 --> 01:01:27,516
You, me and Ava.
1547
01:01:27,551 --> 01:01:29,084
I'm going to take that
as a no.
1548
01:01:29,119 --> 01:01:31,386
Oh, it's a definitive no.
1549
01:01:31,422 --> 01:01:33,088
But I can't sit around waiting
for a call,
1550
01:01:33,123 --> 01:01:34,923
so we're going somewhere.
1551
01:01:34,958 --> 01:01:36,692
And you're not going
to tell me where?
1552
01:01:36,994 --> 01:01:38,560
[whispers]
It's a secret.
1553
01:01:38,595 --> 01:01:41,363
A minty fresh, delicious secret.
1554
01:01:41,398 --> 01:01:44,766
Are we doing Peppermint Lane?
1555
01:01:50,340 --> 01:01:52,207
Everything's peppermint.
1556
01:01:52,242 --> 01:01:53,141
Yeah.
1557
01:01:53,177 --> 01:01:54,810
You go from store to restaurant
to bakery,
1558
01:01:54,845 --> 01:01:58,146
and everyone has a peppermint
treat to share.
1559
01:01:58,182 --> 01:02:00,649
I haven't done this
since I was a kid.
1560
01:02:00,684 --> 01:02:02,884
I was going to surprise you
and bring you this weekend
1561
01:02:02,920 --> 01:02:06,922
after the party, but somebody
beat me to it.
1562
01:02:06,957 --> 01:02:09,157
Ava did mention that peppermint
was her favourite.
1563
01:02:09,193 --> 01:02:10,792
It's my very favourite.
1564
01:02:10,828 --> 01:02:12,227
[laughs]
1565
01:02:12,262 --> 01:02:14,329
Well, it's our next stop.
1566
01:02:14,364 --> 01:02:16,998
This is amazing.
1567
01:02:17,034 --> 01:02:19,301
I know, right?
1568
01:02:19,336 --> 01:02:20,769
What do you want?
1569
01:02:20,804 --> 01:02:22,270
One of those.
1570
01:02:22,306 --> 01:02:23,772
Peppermint cupcake.
1571
01:02:23,807 --> 01:02:25,640
Nice choice, young lady.
1572
01:02:27,544 --> 01:02:29,978
Oh, my goodness,
look who's here.
1573
01:02:30,013 --> 01:02:31,279
Can I go see Santa?
1574
01:02:31,315 --> 01:02:32,714
Of course, sweetie.
1575
01:02:33,484 --> 01:02:34,716
[laughs]
1576
01:02:35,452 --> 01:02:37,085
Should we get
a hot chocolate?
1577
01:02:37,121 --> 01:02:40,489
Sure, yeah.
1578
01:02:40,524 --> 01:02:42,791
You know for a minute, I
actually forgot that our event
1579
01:02:42,826 --> 01:02:45,961
might completely fall apart
tomorrow night.
1580
01:02:45,996 --> 01:02:47,496
But that might be the sugar.
1581
01:02:47,531 --> 01:02:49,197
It's definitely the sugar,
1582
01:02:49,233 --> 01:02:51,933
and I think I need more
because I did not forget.
1583
01:02:51,969 --> 01:02:53,201
Ah.
1584
01:02:53,237 --> 01:02:54,536
Thank you.
1585
01:02:54,571 --> 01:02:56,705
Thanks.
1586
01:02:56,740 --> 01:02:58,974
But we can only do
what we can do.
1587
01:02:59,009 --> 01:03:02,444
Eric and his team are on it.
1588
01:03:02,479 --> 01:03:06,381
That does not sound like
the Luke I've come to know.
1589
01:03:06,416 --> 01:03:09,217
You sound very... zen.
1590
01:03:09,253 --> 01:03:11,386
[laughs]
1591
01:03:11,421 --> 01:03:13,622
No one has ever said
that about me.
1592
01:03:13,657 --> 01:03:15,791
I believe that.
1593
01:03:15,826 --> 01:03:17,359
And I'm willing to bet
that you've never received
1594
01:03:17,394 --> 01:03:19,461
that particular compliment,
either.
1595
01:03:19,496 --> 01:03:20,362
Fair.
1596
01:03:20,397 --> 01:03:22,030
Although you do seem
a bit more relaxed
1597
01:03:22,065 --> 01:03:24,299
than when I first met you.
1598
01:03:24,334 --> 01:03:28,503
Well, this is home,
family, the traditions.
1599
01:03:28,539 --> 01:03:33,175
It's calming.
1600
01:03:33,210 --> 01:03:35,710
I've even started writing again.
1601
01:03:35,746 --> 01:03:39,714
Yeah, just for fun,
as a hobby.
1602
01:03:39,750 --> 01:03:44,219
That's a good start.
1603
01:03:44,254 --> 01:03:47,689
You know, I've been so focused
on trying to beat
1604
01:03:47,724 --> 01:03:48,790
the family odds
1605
01:03:48,826 --> 01:03:52,494
that I've completely ignored
other areas of my life.
1606
01:03:52,529 --> 01:03:54,729
And then in walked Rachel Davis,
1607
01:03:54,765 --> 01:03:56,731
and suddenly I'm accused
of being zen.
1608
01:03:56,767 --> 01:03:59,234
[laughs]
1609
01:03:59,269 --> 01:04:01,670
Your enthusiasm is contagious,
1610
01:04:01,705 --> 01:04:06,174
and it's been really nice
having you as a partner.
1611
01:04:06,210 --> 01:04:08,710
I mean, at work.
1612
01:04:08,745 --> 01:04:11,780
Right.
1613
01:04:11,815 --> 01:04:17,786
I'm going to miss everybody
and this place.
1614
01:04:17,821 --> 01:04:18,787
Yeah.
1615
01:04:18,822 --> 01:04:19,788
Hey, sweetie.
1616
01:04:19,823 --> 01:04:22,591
Okay, Santa just told me
that the hardware store
1617
01:04:22,626 --> 01:04:24,726
on the corner has
peppermint bark.
1618
01:04:24,761 --> 01:04:25,927
No way.
1619
01:04:25,963 --> 01:04:27,028
Yes way.
1620
01:04:27,064 --> 01:04:28,196
Okay, then let's go
get some.
1621
01:04:28,232 --> 01:04:30,065
I'll race you there.
1622
01:04:35,239 --> 01:04:40,976
♪
1623
01:04:41,011 --> 01:04:41,943
All right, so we're
back online.
1624
01:04:41,979 --> 01:04:44,579
Fuses are all fixed,
software's glitch free,
1625
01:04:44,615 --> 01:04:45,947
tree and star are working.
1626
01:04:45,983 --> 01:04:47,482
But will they work when we
need them to?
1627
01:04:47,517 --> 01:04:49,484
Yeah, I think they will.
1628
01:04:49,519 --> 01:04:51,152
I need you to know.
1629
01:04:51,188 --> 01:04:52,287
Yeah, I know.
1630
01:04:52,322 --> 01:04:53,255
Okay.
1631
01:04:53,290 --> 01:04:54,890
No mistakes, no speed bumps.
1632
01:04:54,925 --> 01:04:57,826
We have major press outlets,
plus cable coverage and Dolly.
1633
01:04:57,861 --> 01:04:59,761
It's going to be great.
1634
01:04:59,796 --> 01:05:02,063
I just wish we had
that last run through.
1635
01:05:02,099 --> 01:05:04,799
But I had a good night
last night.
1636
01:05:04,835 --> 01:05:06,134
You did Peppermint Lane,
didn't you?
1637
01:05:06,169 --> 01:05:06,835
Yeah.
1638
01:05:06,870 --> 01:05:08,403
With Rachel and her daughter.
1639
01:05:08,438 --> 01:05:09,404
What?
1640
01:05:09,439 --> 01:05:12,073
Instead of spinning and worrying
and agonizing
1641
01:05:12,109 --> 01:05:15,277
over something you have
absolutely no control over?
1642
01:05:15,312 --> 01:05:16,578
Something like that.
1643
01:05:16,613 --> 01:05:18,747
I don't even know who you are
right now.
1644
01:05:21,985 --> 01:05:22,851
You like her.
1645
01:05:22,886 --> 01:05:23,852
What?
1646
01:05:23,887 --> 01:05:24,953
No.
1647
01:05:24,988 --> 01:05:27,489
She lives in New York,
she's going to be leaving soon.
1648
01:05:27,524 --> 01:05:29,524
Maybe something could convince
her to stay?
1649
01:05:29,559 --> 01:05:31,026
This job is done
after the party.
1650
01:05:31,061 --> 01:05:32,294
She's not going to be staying.
1651
01:05:32,329 --> 01:05:34,262
I wasn't talking about the job,
1652
01:05:34,298 --> 01:05:35,196
I was talking about
1653
01:05:35,232 --> 01:05:36,865
your ridiculously
charming personality.
1654
01:05:36,900 --> 01:05:37,966
[laughs]
1655
01:05:38,001 --> 01:05:39,067
Right.
1656
01:05:39,102 --> 01:05:40,702
I don't know, I just haven't
really heard you agonize
1657
01:05:40,737 --> 01:05:42,704
over this promotion in a bit.
1658
01:05:42,739 --> 01:05:43,772
Maybe it's just a coincidence,
1659
01:05:43,807 --> 01:05:45,941
but it just doesn't seem to be
the end-all-be-all
1660
01:05:45,976 --> 01:05:48,109
to you anymore.
1661
01:05:49,513 --> 01:05:50,779
You know that Dolly quote,
1662
01:05:50,814 --> 01:05:53,982
"Don't get so busy
making a living you forget
to make a life?"
1663
01:05:54,017 --> 01:05:55,517
Yeah.
1664
01:05:55,552 --> 01:05:57,953
It's kind of been ringing
through my head lately.
1665
01:05:59,823 --> 01:06:02,190
Yeah, I was right.
1666
01:06:02,225 --> 01:06:04,726
You like her.
1667
01:06:04,761 --> 01:06:07,028
I think you should tell her
before she leaves.
1668
01:06:19,676 --> 01:06:20,508
Alexis.
1669
01:06:20,544 --> 01:06:21,576
Oh.
1670
01:06:21,611 --> 01:06:22,644
You look great.
1671
01:06:22,679 --> 01:06:23,845
Thank you.
1672
01:06:23,880 --> 01:06:25,847
Rachel went home to change,
I'm going to get ready here,
1673
01:06:25,882 --> 01:06:27,682
would you please let everyone
know I'll be down in a few?
1674
01:06:27,718 --> 01:06:28,316
Sure.
1675
01:06:28,352 --> 01:06:29,084
See you there.
1676
01:06:29,119 --> 01:06:30,852
Okay. Thanks.
1677
01:06:33,957 --> 01:06:36,391
Alexis, you remember
Vince Blackwell?
1678
01:06:36,426 --> 01:06:38,059
Yes.
1679
01:06:38,095 --> 01:06:41,096
I invited him to come tonight
and see what's going on.
1680
01:06:41,131 --> 01:06:41,963
Great.
1681
01:06:41,999 --> 01:06:43,898
I've got big plans
for this guy here,
1682
01:06:43,934 --> 01:06:46,034
he's going to be quite the asset
to the park.
1683
01:06:46,069 --> 01:06:47,535
I have no doubt.
1684
01:07:23,206 --> 01:07:27,075
♪
1685
01:07:27,110 --> 01:07:29,477
Big night.
1686
01:07:29,513 --> 01:07:31,846
Yeah.
1687
01:07:31,882 --> 01:07:34,516
Yeah.
1688
01:07:34,551 --> 01:07:38,353
I can't believe our time here
is almost done.
1689
01:07:38,388 --> 01:07:41,523
One more week and
it's back to New York.
1690
01:07:41,558 --> 01:07:44,325
You sure are going to be missed
around here.
1691
01:07:44,361 --> 01:07:47,195
It's been so good
having you two home.
1692
01:07:47,230 --> 01:07:49,864
I don't want it to end.
1693
01:07:49,900 --> 01:07:53,968
I know, but what would I do here
if we stayed?
1694
01:07:54,004 --> 01:07:55,804
The same thing you do
in New York.
1695
01:07:55,839 --> 01:07:58,540
Plan parties for busy people.
1696
01:07:58,575 --> 01:08:01,676
The difference is, here you'd
have us to help you with Ava.
1697
01:08:01,711 --> 01:08:04,112
Going out on my own though,
do you have any idea
1698
01:08:04,147 --> 01:08:07,182
how time consuming it would be
to be a one-woman show?
1699
01:08:07,217 --> 01:08:09,818
It's as time consuming
as you want it to be.
1700
01:08:09,853 --> 01:08:10,819
You wouldn't have
the same volume
1701
01:08:10,854 --> 01:08:12,887
as the company in New York.
1702
01:08:12,923 --> 01:08:15,457
You could keep writing.
1703
01:08:15,492 --> 01:08:17,459
Yeah, but you know,
as Gail's partner,
1704
01:08:17,494 --> 01:08:18,593
I... I could be flexible.
1705
01:08:18,628 --> 01:08:21,729
We have a whole staff, I could
pick and choose my time.
1706
01:08:21,765 --> 01:08:25,133
Well, if that's what you
really want.
1707
01:08:25,168 --> 01:08:26,901
Yeah.
1708
01:08:26,937 --> 01:08:27,902
Unless there's something else
1709
01:08:27,938 --> 01:08:30,472
that might make you want
to stay.
1710
01:08:30,507 --> 01:08:32,307
Better get dressed.
1711
01:08:36,913 --> 01:08:38,980
All right, so when we see
everyone coming up Show Street,
1712
01:08:39,015 --> 01:08:40,315
we should...
1713
01:08:45,355 --> 01:08:47,455
...say something.
1714
01:08:55,031 --> 01:08:56,564
Wow.
1715
01:08:56,600 --> 01:08:59,701
You uh, cleaned up
pretty nice yourself.
1716
01:09:01,538 --> 01:09:02,537
So.
1717
01:09:02,572 --> 01:09:04,172
We're all set.
1718
01:09:04,207 --> 01:09:07,909
And the gates open for the party
guests in half an hour.
1719
01:09:07,944 --> 01:09:09,511
Good.
1720
01:09:09,546 --> 01:09:12,780
Everything seems to be
up and running again.
1721
01:09:12,816 --> 01:09:14,816
Digitally.
1722
01:09:17,154 --> 01:09:19,020
You okay?
1723
01:09:19,055 --> 01:09:21,122
Nerves getting the best of you?
1724
01:09:21,158 --> 01:09:22,457
Not nerves.
1725
01:09:22,492 --> 01:09:24,526
[clears throat]
1726
01:09:24,561 --> 01:09:25,760
I didn't get the job.
1727
01:09:25,795 --> 01:09:27,262
What? Why?
1728
01:09:27,297 --> 01:09:29,197
They haven't even seen
what we've done.
1729
01:09:29,232 --> 01:09:31,299
I guess they didn't need to.
1730
01:09:31,334 --> 01:09:32,867
They gave it to someone else.
1731
01:09:32,903 --> 01:09:34,969
I'm so sorry, Luke.
1732
01:09:35,005 --> 01:09:36,204
It's okay.
1733
01:09:36,239 --> 01:09:41,543
I've been thinking a lot lately
about what's really important,
1734
01:09:41,578 --> 01:09:43,111
especially since you got here.
1735
01:09:43,146 --> 01:09:44,112
And I...
1736
01:09:44,147 --> 01:09:45,313
Me too.
1737
01:09:45,348 --> 01:09:47,315
Maybe we don't always get
to do exactly what we thought
1738
01:09:47,350 --> 01:09:51,052
we wanted to do in life,
and that's okay.
1739
01:09:51,087 --> 01:09:55,623
Not every dream is realized,
and if what we have is good,
1740
01:09:55,659 --> 01:09:57,725
that should be enough.
1741
01:09:57,761 --> 01:10:01,429
And that job at Wild West
is good,
1742
01:10:01,464 --> 01:10:04,999
and my life in New York
is good.
1743
01:10:05,035 --> 01:10:05,967
Yeah.
1744
01:10:06,002 --> 01:10:07,068
Yeah.
1745
01:10:07,103 --> 01:10:09,470
And I feel the same way.
1746
01:10:09,506 --> 01:10:11,639
Which is why I'm going to take
that job at Wild West.
1747
01:10:11,675 --> 01:10:12,574
Mm-hmm.
1748
01:10:12,609 --> 01:10:14,742
It's everything I've been
working toward.
1749
01:10:14,778 --> 01:10:18,479
And you and I, I mean, we're
both going to be just fine.
1750
01:10:18,515 --> 01:10:19,847
Absolutely fine.
1751
01:10:19,883 --> 01:10:20,782
Yeah.
1752
01:10:20,817 --> 01:10:22,217
Yeah.
1753
01:10:28,358 --> 01:10:31,025
Look, Rachel, I...
1754
01:10:31,061 --> 01:10:32,493
Hey.
1755
01:10:32,529 --> 01:10:33,861
Evening, Luke.
1756
01:10:33,897 --> 01:10:36,764
Hi, Dolly.
1757
01:10:36,800 --> 01:10:38,433
Well, is this?
1758
01:10:38,468 --> 01:10:39,200
It's Rachel.
1759
01:10:39,236 --> 01:10:41,769
I have heard so much
about you.
1760
01:10:41,805 --> 01:10:45,106
Well, I've... I've heard
quite a bit about you, too!
1761
01:10:45,141 --> 01:10:45,907
Obviously.
1762
01:10:45,942 --> 01:10:47,208
I mean, you're...
you're Dolly.
1763
01:10:47,244 --> 01:10:48,810
You're Dolly Parton.
1764
01:10:48,845 --> 01:10:50,545
I mean, everybody knows
who you are.
1765
01:10:50,580 --> 01:10:53,047
Well, they'd better, or we'll
have to close this place down.
1766
01:10:53,083 --> 01:10:54,649
[laughs]
1767
01:10:54,684 --> 01:10:56,718
I just wanted to know if you're
ready to do this thing.
1768
01:10:56,753 --> 01:10:57,418
Yes.
1769
01:10:57,454 --> 01:10:58,987
Well, come on.
Let's do it.
1770
01:10:59,022 --> 01:11:00,021
See you later, Luke.
1771
01:11:00,056 --> 01:11:01,256
See ya.
1772
01:11:02,592 --> 01:11:11,032
[cheering]
1773
01:11:11,067 --> 01:11:14,068
Thank you all, and Merry
Christmas to everybody.
1774
01:11:14,104 --> 01:11:17,905
You know, I spend a lot of
my time out on the road
1775
01:11:17,941 --> 01:11:22,176
all through the year, and every
time I walk into this park,
1776
01:11:22,212 --> 01:11:24,545
I feel like I'm really home.
1777
01:11:24,581 --> 01:11:27,348
And tonight, I want
to welcome all of you,
1778
01:11:27,384 --> 01:11:29,684
because it's your home too.
1779
01:11:29,719 --> 01:11:32,253
You know, I've been told
that you're known
1780
01:11:32,289 --> 01:11:34,055
by the company you keep.
1781
01:11:34,090 --> 01:11:38,359
Well, if that's so, I want you
to judge me.
1782
01:11:38,395 --> 01:11:42,530
Judge me by this wonderful team
that has put all this together
1783
01:11:42,565 --> 01:11:45,400
over the last 30 plus years.
1784
01:11:45,435 --> 01:11:49,070
And I just want to ask you
if you'll keep coming back.
1785
01:11:49,105 --> 01:11:50,705
Because if you'll keep
coming back to see us,
1786
01:11:50,740 --> 01:11:53,608
I promise to be here for
at least 100 years more.
1787
01:11:53,643 --> 01:11:55,009
Is that a deal?
1788
01:11:55,045 --> 01:11:57,912
[cheering]
1789
01:11:57,947 --> 01:11:59,681
Anyway, I'd like to present
to you now,
1790
01:11:59,716 --> 01:12:03,084
Smoky Mountain Christmas
at Dollywood!
1791
01:12:03,119 --> 01:12:04,686
[cheering]
1792
01:12:04,721 --> 01:12:06,387
Take it away, boys!
1793
01:12:06,423 --> 01:12:09,724
[band plays country version
of "Jingle Bells"]
1794
01:12:09,759 --> 01:12:11,059
♪ Dashing through the snow
1795
01:12:11,094 --> 01:12:12,727
♪ In a one-horse open sleigh
1796
01:12:12,762 --> 01:12:14,395
♪ O'er the fields we go
1797
01:12:14,431 --> 01:12:16,130
♪ Laughing all the way.
1798
01:12:16,166 --> 01:12:17,865
♪ Bells on bob-tail ring
1799
01:12:17,901 --> 01:12:19,400
♪ Making spirits bright
1800
01:12:19,436 --> 01:12:21,069
♪ What fun it is to ride
and sing ♪
1801
01:12:21,104 --> 01:12:23,071
♪ A sleighing song tonight.
1802
01:12:23,106 --> 01:12:24,706
♪ Jingle bells,
jingle bells ♪
1803
01:12:24,741 --> 01:12:26,441
♪ Jingle all the way,
1804
01:12:26,476 --> 01:12:27,875
♪ Oh what fun it is to ride
1805
01:12:27,911 --> 01:12:30,812
Eric, tell me it's going
to work.
1806
01:12:30,847 --> 01:12:32,413
It's going to work.
1807
01:12:32,449 --> 01:12:33,648
Here.
1808
01:12:33,683 --> 01:12:35,083
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1809
01:12:35,118 --> 01:12:36,818
♪ In a one-horse open sleigh. ♪
1810
01:12:36,853 --> 01:12:40,054
♪ Oh, you can have
your city sidewalks ♪
1811
01:12:40,090 --> 01:12:42,990
♪ Your bustle, your traffic,
your noise ♪
1812
01:12:43,026 --> 01:12:46,227
♪ But for me, I'll take
the Smokies ♪
1813
01:12:46,262 --> 01:12:50,231
♪ The peace, the love,
the joy ♪
1814
01:12:50,266 --> 01:12:53,935
♪ See, it's Christmas
in the Smokies ♪
1815
01:12:53,970 --> 01:12:56,904
♪ And Christmas in the Smokies
is where I belong ♪
1816
01:12:56,940 --> 01:12:59,073
We're prepping the desert tables
for after the finale,
1817
01:12:59,109 --> 01:13:01,576
the last performance is heading
to the stage right now,
1818
01:13:01,611 --> 01:13:03,077
the parade is ready,
1819
01:13:03,113 --> 01:13:05,413
Glacier Ridge staff are
at their stations,
1820
01:13:05,448 --> 01:13:07,181
and Luke, you're all booted up.
1821
01:13:07,217 --> 01:13:08,349
It's finale time.
1822
01:13:08,385 --> 01:13:09,350
[laughs]
1823
01:13:09,386 --> 01:13:12,186
We're uh, we're working on it.
1824
01:13:12,222 --> 01:13:13,321
What's wrong?
1825
01:13:13,356 --> 01:13:15,123
Nothing. Everything's great.
1826
01:13:15,158 --> 01:13:17,959
Okay. Four minutes.
1827
01:13:17,994 --> 01:13:20,862
(Dolly) And now we present
a Parade of Many Colours.
1828
01:13:20,897 --> 01:13:22,497
I want to invite all of you
1829
01:13:22,532 --> 01:13:26,334
to follow us up to Glacier Ridge
for our big grand finale.
1830
01:13:26,369 --> 01:13:28,002
Come on!
1831
01:13:28,037 --> 01:13:42,683
[orchestral versionof Jingle Bells plays]♪
1832
01:13:42,719 --> 01:13:52,460
[orchestral versionof Jingle Bells plays]♪
1833
01:13:52,495 --> 01:13:53,761
We're en route.
1834
01:13:58,601 --> 01:13:59,434
Okay, Eric.
1835
01:13:59,469 --> 01:14:01,602
Let's bring some light
to this night.
1836
01:14:01,871 --> 01:14:04,205
(Crowd) ...5, 4. 3...
1837
01:14:04,240 --> 01:14:05,840
Okay, go for lights.
1838
01:14:05,875 --> 01:14:07,675
...2, 1
1839
01:14:11,514 --> 01:14:12,547
Eric?
1840
01:14:15,785 --> 01:14:17,018
[clears throat]
1841
01:14:17,420 --> 01:14:19,153
What's happening?
1842
01:14:22,091 --> 01:14:24,158
Check the master boot drive.
1843
01:14:25,395 --> 01:14:26,093
[grunts]
1844
01:14:26,129 --> 01:14:27,495
Come on.
1845
01:14:30,266 --> 01:14:33,534
[cheering]
1846
01:14:33,570 --> 01:14:35,036
Yes!
1847
01:14:35,071 --> 01:14:38,239
[cheering and applause]
1848
01:14:42,812 --> 01:14:44,412
That's amazing.
1849
01:15:09,172 --> 01:15:11,272
This is home.
1850
01:15:13,810 --> 01:15:15,109
[laughs]
1851
01:15:15,144 --> 01:15:17,011
So, what did you guys think?
1852
01:15:17,046 --> 01:15:18,346
Wow.
1853
01:15:18,381 --> 01:15:20,448
You put on quite a show, Rache.
1854
01:15:20,483 --> 01:15:22,116
Everyone was impressed.
1855
01:15:22,151 --> 01:15:24,118
Like I said, you're making me
look good.
1856
01:15:24,153 --> 01:15:25,953
It was a team effort.
1857
01:15:25,989 --> 01:15:27,588
You and Luke?
1858
01:15:27,624 --> 01:15:29,957
The whole Dollywood team.
1859
01:15:29,993 --> 01:15:32,960
They really make you feel
at home.
1860
01:15:32,996 --> 01:15:34,428
And so have you.
1861
01:15:34,464 --> 01:15:37,965
Thank you for making this year
so special for us.
1862
01:15:38,001 --> 01:15:39,700
It's just what we needed.
1863
01:15:41,771 --> 01:15:45,873
[tearfully] I didn't realize
how much...
1864
01:15:45,909 --> 01:15:50,444
I just feel like this is where
we're supposed to be,
1865
01:15:50,480 --> 01:15:53,114
here in Pigeon Forge
with all of you.
1866
01:15:53,149 --> 01:15:54,048
Really?
1867
01:15:54,083 --> 01:15:57,618
Can we stay here, Mommy?
1868
01:15:57,654 --> 01:15:59,487
Would you want that,
sweetie?
1869
01:15:59,522 --> 01:16:02,156
Because all I ever want is
to make you happy.
1870
01:16:02,191 --> 01:16:07,495
I'd love to be here with Grammy
and Papa, and Luke.
1871
01:16:07,530 --> 01:16:10,064
Oh, well, uh, sweetie,
he actually,
1872
01:16:10,099 --> 01:16:12,400
um, he got a job somewhere else,
1873
01:16:12,435 --> 01:16:16,270
but I'm sure he'll come back
to visit.
1874
01:16:16,306 --> 01:16:18,973
I'm going to miss him, too.
1875
01:16:19,008 --> 01:16:23,578
But you and I have so much fun
ahead of us.
1876
01:16:26,783 --> 01:16:29,917
I'm going to put feelers out
to do some events here.
1877
01:16:29,953 --> 01:16:31,919
But not as many as
in New York.
1878
01:16:31,955 --> 01:16:35,189
Oh honey, I know so many people
who'd love to use your services.
1879
01:16:35,224 --> 01:16:38,492
Having you two here, I can't
think of anything better.
1880
01:16:38,528 --> 01:16:40,027
You know, this is what
I hoped would happen.
1881
01:16:40,063 --> 01:16:42,196
[laughs]
1882
01:16:42,231 --> 01:16:43,764
We'll get Ava home.
1883
01:16:43,800 --> 01:16:45,833
You stay and enjoy your party.
1884
01:16:45,868 --> 01:16:46,934
Thanks.
1885
01:16:46,970 --> 01:16:48,302
Thank you, Mommy.
1886
01:16:48,338 --> 01:16:49,804
I love you.
1887
01:16:51,574 --> 01:16:53,140
Oh, I love you too.
1888
01:16:55,144 --> 01:16:56,444
Come on.
1889
01:17:01,651 --> 01:17:04,986
[sighs]
1890
01:17:05,021 --> 01:17:07,788
I know.
1891
01:17:07,824 --> 01:17:09,957
I need to go find him.
1892
01:17:09,993 --> 01:17:11,826
Mm-hmm.
1893
01:17:15,431 --> 01:17:16,764
[knocking]
1894
01:17:16,799 --> 01:17:17,698
Hey.
1895
01:17:17,734 --> 01:17:18,232
Hey.
1896
01:17:18,267 --> 01:17:19,533
Have you seen Luke?
1897
01:17:19,569 --> 01:17:20,835
I've been looking
for him everywhere
1898
01:17:20,870 --> 01:17:22,236
and he's not answering
his phone.
1899
01:17:22,271 --> 01:17:24,005
Uh yeah, I saw him walk
off with that guy
1900
01:17:24,040 --> 01:17:27,041
from Wild West Amusements right
after the tree lighting.
1901
01:17:30,947 --> 01:17:35,683
♪
1902
01:17:35,718 --> 01:17:38,085
Luke, it's...
it's Rachel again.
1903
01:17:38,121 --> 01:17:41,122
Are you still in the park?
1904
01:17:41,157 --> 01:17:46,694
Please call me back, I, uh...
I need to talk to you.
1905
01:18:00,843 --> 01:18:03,377
Penny for your thoughts.
1906
01:18:03,413 --> 01:18:04,912
Dolly!
1907
01:18:04,947 --> 01:18:07,281
Well, that's the name my Momma
gave me.
1908
01:18:07,316 --> 01:18:07,982
[laughs]
1909
01:18:08,017 --> 01:18:09,250
I thought it was a great night,
1910
01:18:09,285 --> 01:18:13,054
and I always love to come out
and thank everybody personally.
1911
01:18:13,089 --> 01:18:16,791
And what are you doing
on this stage alone?
1912
01:18:16,826 --> 01:18:19,593
Oh, I... I was looking
for Luke.
1913
01:18:19,629 --> 01:18:24,465
I didn't say something that I
should've said to him earlier.
1914
01:18:24,500 --> 01:18:26,267
I think I messed up.
1915
01:18:26,302 --> 01:18:29,470
Oh, it can't be all that bad.
1916
01:18:29,505 --> 01:18:31,739
Even a bad haircut
can be fixed.
1917
01:18:31,774 --> 01:18:34,675
[laughs]
1918
01:18:34,711 --> 01:18:38,979
You know, tonight
really resonated with me.
1919
01:18:39,015 --> 01:18:41,749
And you, everything
you've built,
1920
01:18:41,784 --> 01:18:46,287
your music, Dollywood,
the Imagination Library.
1921
01:18:46,322 --> 01:18:48,756
It's, it's so inspiring.
1922
01:18:48,791 --> 01:18:50,324
Well, like I always say,
1923
01:18:50,359 --> 01:18:53,661
you can have what you want
if you believe you can have it.
1924
01:18:53,696 --> 01:18:55,996
And you never gave up
on yourself?
1925
01:18:56,032 --> 01:18:57,264
Oh, in my career,
1926
01:18:57,300 --> 01:19:00,267
I've had a lot of people tell me
I was never going to make it.
1927
01:19:00,303 --> 01:19:02,970
But my philosophy
has always been,
1928
01:19:03,005 --> 01:19:05,372
for those that say
it can't be done,
1929
01:19:05,408 --> 01:19:07,374
would you just please
stop interrupting
1930
01:19:07,410 --> 01:19:09,110
those of us that are doing it?
1931
01:19:09,145 --> 01:19:10,778
[laughs]
1932
01:19:10,813 --> 01:19:12,813
Words to live by.
1933
01:19:12,849 --> 01:19:15,549
You know, Luke is one
special guy,
1934
01:19:15,585 --> 01:19:19,053
and he is going to make an
exceptional general manager.
1935
01:19:19,088 --> 01:19:21,322
Wait, he got it?
1936
01:19:21,357 --> 01:19:23,124
He said you hired someone else.
1937
01:19:23,159 --> 01:19:24,992
Well, we hired an assistant
general manager,
1938
01:19:25,027 --> 01:19:28,028
but Luke is our guy.
1939
01:19:28,064 --> 01:19:29,363
I have to find him.
1940
01:19:29,398 --> 01:19:31,298
Maybe I'll help you with that.
1941
01:19:31,334 --> 01:19:31,999
No, I've been trying that.
1942
01:19:32,034 --> 01:19:33,234
He's not answering his phone.
1943
01:19:33,269 --> 01:19:36,337
Well, I might have a better
connection around here than you.
1944
01:19:36,372 --> 01:19:38,739
[laughs]
1945
01:19:38,775 --> 01:19:39,673
Yep.
1946
01:19:39,709 --> 01:19:40,508
Glacier Ridge.
1947
01:19:40,543 --> 01:19:41,242
Five minutes.
1948
01:19:41,277 --> 01:19:41,976
What?
1949
01:19:42,011 --> 01:19:43,477
Told ya.
1950
01:19:43,513 --> 01:19:46,647
Don't you just love happy
endings?
1951
01:19:46,682 --> 01:19:47,548
Thank you, Dolly.
1952
01:19:47,583 --> 01:19:48,749
You better tell him.
1953
01:19:48,785 --> 01:19:51,519
He's up on Glacier Ridge, so
go tell him on the mountain.
1954
01:19:51,554 --> 01:19:53,387
[laughs]
1955
01:19:57,193 --> 01:19:59,827
♪
1956
01:20:04,133 --> 01:20:05,399
Luke!
1957
01:20:05,434 --> 01:20:06,567
Rachel, hi.
1958
01:20:06,602 --> 01:20:07,434
Look, I'm... I'm sorry.
1959
01:20:07,470 --> 01:20:08,869
I was talking to Mark Haber
earlier,
1960
01:20:08,905 --> 01:20:09,970
and my phone was on silent,
and...
1961
01:20:10,006 --> 01:20:13,107
You... you... you can't take
that job at Wild West.
1962
01:20:13,142 --> 01:20:14,675
This is where you belong.
1963
01:20:14,710 --> 01:20:16,243
I know.
1964
01:20:16,279 --> 01:20:17,511
That's why I turned it down.
1965
01:20:17,547 --> 01:20:19,280
[laughs]
1966
01:20:19,315 --> 01:20:25,085
Well, you are going to make the
best GM this park has ever seen.
1967
01:20:25,121 --> 01:20:26,220
What are you talking about?
1968
01:20:26,255 --> 01:20:28,222
You got it.
1969
01:20:28,257 --> 01:20:30,591
I don't understand, I saw them
hire that other guy.
1970
01:20:30,626 --> 01:20:34,461
No, you saw them
with your assistant GM.
1971
01:20:34,497 --> 01:20:35,362
Really?
1972
01:20:35,398 --> 01:20:36,564
Yeah.
1973
01:20:36,599 --> 01:20:41,235
And Ava and I are staying here,
too.
1974
01:20:41,270 --> 01:20:42,803
In Tennessee.
1975
01:20:42,839 --> 01:20:45,573
I... I don't want to settle
for "good enough" anymore.
1976
01:20:45,608 --> 01:20:52,613
You were right, I want to show
Ava and I want to show myself
1977
01:20:52,648 --> 01:20:55,716
that you can have the dream.
1978
01:20:55,751 --> 01:20:59,553
And I am not giving up
on myself this time.
1979
01:20:59,589 --> 01:21:03,724
I'm not giving up on anything.
1980
01:21:06,329 --> 01:21:08,295
Well, I have an idea.
1981
01:21:08,331 --> 01:21:10,431
Me first.
1982
01:21:20,543 --> 01:21:24,445
Now that's what I call
a happy ending.
1983
01:21:35,825 --> 01:21:37,024
[laughing]
1984
01:21:37,059 --> 01:21:37,858
Oh, you know what?
1985
01:21:37,894 --> 01:21:40,728
It... it looks like we
missed one.
1986
01:21:41,731 --> 01:21:42,930
Really?
1987
01:21:42,965 --> 01:21:44,298
There it is.
1988
01:21:44,333 --> 01:21:46,700
Oh.
1989
01:21:46,736 --> 01:21:47,968
It's for you.
1990
01:21:48,004 --> 01:21:49,837
It's from Dolly.
1991
01:21:51,340 --> 01:21:52,806
What?
1992
01:21:56,646 --> 01:21:57,945
It's my book.
1993
01:21:57,980 --> 01:22:00,214
Why would Dolly give me a copy
of my own book?
1994
01:22:00,249 --> 01:22:02,917
Maybe she should look inside,
huh?
1995
01:22:09,926 --> 01:22:10,858
"Dear Rachel.
1996
01:22:10,893 --> 01:22:11,959
"We are pleased to inform you
that your book
1997
01:22:11,994 --> 01:22:14,862
"has been chosen by Dolly's
Imagination Library!"
1998
01:22:14,897 --> 01:22:16,730
I was sworn to secrecy.
1999
01:22:16,766 --> 01:22:18,232
This is incredible!
2000
01:22:18,267 --> 01:22:20,501
Mommy, does that mean a whole
bunch of little kids
2001
01:22:20,536 --> 01:22:22,236
are going to get your book
as a gift?
2002
01:22:22,271 --> 01:22:25,039
Yes, sweetie.
2003
01:22:25,074 --> 01:22:29,243
This, all of this,
is better than any gift
2004
01:22:29,278 --> 01:22:31,812
I ever could've dreamed of.
2004
01:22:32,305 --> 01:23:32,371
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
138077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.