Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:12,461 --> 00:04:14,201
Excuse me, something is happening...
2
00:04:14,880 --> 00:04:15,995
What the...
3
00:06:59,628 --> 00:07:00,708
It's him!
4
00:07:02,339 --> 00:07:04,625
Get him up!
Why the hell are you so weak?
5
00:07:05,759 --> 00:07:08,000
- Pilot, get him to the stairs!
- Come onl!
6
00:07:38,124 --> 00:07:39,159
Hurry!
7
00:07:43,713 --> 00:07:46,204
- Move your feet!
- He's shell-shocked!
8
00:08:10,865 --> 00:08:13,026
Freaking astronomer,
it's impossible to understand.
9
00:08:13,243 --> 00:08:14,243
Come on!
10
00:08:14,911 --> 00:08:15,911
Hurry!
11
00:08:16,955 --> 00:08:18,570
Just follow us, understand?
12
00:08:25,588 --> 00:08:26,919
Come on, jump!
13
00:09:04,002 --> 00:09:05,002
Hurry!
14
00:09:17,640 --> 00:09:18,971
Let's go!
15
00:09:44,084 --> 00:09:45,324
Come on.
16
00:09:53,176 --> 00:09:54,336
That's it.
17
00:09:54,844 --> 00:09:56,300
We're done for.
18
00:09:56,513 --> 00:09:58,674
Told you so. Told you...
19
00:10:10,276 --> 00:10:11,276
Don't...
20
00:10:28,336 --> 00:10:29,826
We're out of time!
21
00:10:33,133 --> 00:10:34,418
Off you go.
22
00:10:35,593 --> 00:10:37,003
I can't carry you any longer.
23
00:11:01,953 --> 00:11:02,953
Wait!
24
00:11:03,997 --> 00:11:05,453
Who the hell are you?
25
00:11:07,458 --> 00:11:08,698
Where are we going?
26
00:11:13,423 --> 00:11:14,788
You wanna stay?
27
00:11:46,122 --> 00:11:48,613
- What happened to me?
- How would I know?
28
00:11:49,584 --> 00:11:51,700
Car accident or maybe an od...
29
00:11:53,421 --> 00:11:54,501
Am I dead?
30
00:11:55,089 --> 00:11:56,169
Coma.
31
00:11:57,217 --> 00:11:58,798
You mean this is all a dream?
32
00:11:59,802 --> 00:12:00,882
Memories.
33
00:12:02,013 --> 00:12:04,971
- Whose?
- Everyone who's in a coma.
34
00:12:06,017 --> 00:12:09,225
Everyone who's in a coma
comes to the same place - here.
35
00:12:09,437 --> 00:12:11,428
Our brain creates a
field of memories.
36
00:12:11,648 --> 00:12:14,185
When in a coma, it switches off
and adjusts to this field.
37
00:12:14,400 --> 00:12:16,766
Like how a radio picks up signals. Look.
38
00:12:19,155 --> 00:12:23,899
Buildings, objects, people...
Whatever we remember is here.
39
00:12:24,118 --> 00:12:26,609
Whatever we don't remember
simply doesn't exist.
40
00:12:27,455 --> 00:12:28,945
So there you have it.
41
00:12:29,749 --> 00:12:31,114
Memories...
42
00:12:56,442 --> 00:12:57,852
It doesn't make sense.
43
00:12:58,778 --> 00:13:00,439
What about the ones that...
44
00:13:00,655 --> 00:13:03,362
They aren't people.
I'm telling you they're memories.
45
00:13:03,574 --> 00:13:06,907
Ok, and what about those black
creatures? Are those memories too?
46
00:13:07,370 --> 00:13:08,370
Hold on!
47
00:13:11,541 --> 00:13:12,541
Hold on.
48
00:13:26,597 --> 00:13:27,882
Soldier fly!
49
00:13:28,933 --> 00:13:31,720
Are you going to
secure the perimeter or should 1?
50
00:13:31,936 --> 00:13:33,142
I already did.
51
00:13:33,688 --> 00:13:35,269
Do it again then.
52
00:13:38,568 --> 00:13:40,559
Listen,
where are we going anyway?
53
00:14:04,844 --> 00:14:06,960
- Wait, does it fly?
- Get in already.
54
00:14:23,071 --> 00:14:24,732
It's a wormhole.
That happens sometimes.
55
00:14:24,947 --> 00:14:27,907
Someone remembered the bus near the
building and someone else in the field.
56
00:14:28,951 --> 00:14:30,487
The memories are mixed up.
57
00:14:38,836 --> 00:14:40,747
Where is he? Where is pilot?
58
00:14:43,633 --> 00:14:45,715
He had to distract the reaper
with a whistle.
59
00:14:45,927 --> 00:14:47,633
We wouldn't have gotten out otherwise.
60
00:14:50,640 --> 00:14:53,382
You left... you left him?
61
00:14:53,601 --> 00:14:56,092
Didn't I tell you how
dangerous that district is?
62
00:14:56,312 --> 00:14:57,893
And that map was bullshit.
63
00:14:58,106 --> 00:14:59,892
There wasn't enough time, I told you.
64
00:15:00,108 --> 00:15:02,068
You were rushing me!
Everything has changed there.
65
00:15:02,151 --> 00:15:04,062
Why did we have to go there
in the first place?
66
00:15:08,908 --> 00:15:10,739
I'm absolutely sure...
67
00:15:12,662 --> 00:15:14,198
It was worth it.
68
00:15:16,499 --> 00:15:20,333
Fly, show him around.
And get him settled in upstairs.
69
00:15:23,506 --> 00:15:24,506
Let's go.
70
00:15:32,306 --> 00:15:34,137
The show's over! Chop-chop!
71
00:15:34,350 --> 00:15:36,887
Tank, what's up with the trail?
72
00:15:37,103 --> 00:15:39,248
Are you waiting for the reapers to
come over? Blow it up already!
73
00:15:39,272 --> 00:15:42,105
But we're running low on explosives.
We need to ration.
74
00:15:42,316 --> 00:15:45,023
Ration my ass.
Didn't you see how they jump?
75
00:15:50,408 --> 00:15:52,899
We blow up all the trails
around the building.
76
00:15:53,411 --> 00:15:56,244
But someone always remembers them,
so they reappear again.
77
00:15:56,622 --> 00:15:59,489
In order to stop the reapers,
we always have to be on high alert.
78
00:16:00,001 --> 00:16:01,491
We take turns keeping watch.
79
00:16:03,337 --> 00:16:06,875
Yan says there's a whole island
here in coma free of reapers.
80
00:16:07,633 --> 00:16:10,340
We're always looking for those
who can help us get there.
81
00:16:11,345 --> 00:16:13,461
He's very certain about you
for some reason.
82
00:16:14,098 --> 00:16:17,215
You need to eat and drink here.
Hunger and cold are all memories
83
00:16:17,435 --> 00:16:20,598
but everything is like in reality,
so we have to go outside.
84
00:16:21,105 --> 00:16:23,221
Those from the squad with abilities
are sent there.
85
00:16:23,441 --> 00:16:25,853
- I don't remember my name.
- Nobody does.
86
00:16:26,068 --> 00:16:28,548
By the way, give yourself a nickname
before somebody else does.
87
00:16:28,738 --> 00:16:30,979
- It's just a dream.
- Let's go.
88
00:16:31,199 --> 00:16:33,360
To wake up, it's just a room...
89
00:16:34,410 --> 00:16:36,446
Someone just died to save you.
90
00:16:37,705 --> 00:16:39,866
You can't wake up.
Do you understand?
91
00:16:40,082 --> 00:16:41,913
Your body is in a coma somewhere.
You're here.
92
00:16:42,126 --> 00:16:43,582
There's nothing you can do about it.
93
00:16:56,766 --> 00:16:57,801
And what is that?
94
00:17:02,355 --> 00:17:03,355
Dreams.
95
00:17:04,524 --> 00:17:06,480
They materialize while we're asleep.
96
00:17:06,901 --> 00:17:08,983
This way we can remember
something from reality.
97
00:17:10,988 --> 00:17:12,353
You'll get used to it.
98
00:17:13,866 --> 00:17:16,778
Gnome lives there, tank, then spirit,
99
00:17:16,994 --> 00:17:19,155
astronomer, me and phantom.
The rest live downstairs.
100
00:17:19,372 --> 00:17:21,078
You'll receive clothes
and ammo from tank.
101
00:17:21,290 --> 00:17:23,246
You and phantom are together?
102
00:17:23,834 --> 00:17:24,869
What?
103
00:17:36,222 --> 00:17:37,222
It's empty.
104
00:17:38,474 --> 00:17:41,307
Spend a couple of weeks here
and it'll start to take shape.
105
00:17:41,852 --> 00:17:43,262
It's yours. Go inside.
106
00:17:47,775 --> 00:17:50,232
Usually a newcomer
goes through an initiation.
107
00:17:50,444 --> 00:17:53,527
But yan decided to put you here
with the squad right away.
108
00:17:53,739 --> 00:17:57,823
Ah, the man from the balcony.
Is he a leader of some sort?
109
00:17:58,703 --> 00:18:00,819
He's been living here
longer than anybody else.
110
00:18:01,581 --> 00:18:04,948
He's left coma once. That's why
we know what this world is like.
111
00:18:05,167 --> 00:18:06,657
He taught us how to survive here.
112
00:18:06,961 --> 00:18:08,917
We owe him our lives.
113
00:18:09,130 --> 00:18:10,495
Including you.
114
00:18:13,217 --> 00:18:16,505
Ok, get some rest. We'll see
what you're made of tomorrow.
115
00:18:21,934 --> 00:18:23,799
And phantom and I are not together.
116
00:18:24,979 --> 00:18:27,220
- I didn't mean to...
- Even though he thinks we are.
117
00:18:28,566 --> 00:18:29,851
That's not how it is.
118
00:20:39,363 --> 00:20:40,363
Wow!
119
00:20:42,366 --> 00:20:44,277
Looks like you really
are a phenomenon.
120
00:20:46,495 --> 00:20:48,201
Don't even think of going there.
121
00:20:49,623 --> 00:20:52,490
Dreams are tricky.
You can get lost.
122
00:20:53,586 --> 00:20:55,577
You won't be able to get out of there.
123
00:20:55,796 --> 00:20:57,957
So, how are you?
Are you settling in ok?
124
00:20:59,508 --> 00:21:01,624
- I guess so.
- Don't bullshit me.
125
00:21:03,012 --> 00:21:04,877
Everyone goes crazy
at first in here.
126
00:21:05,097 --> 00:21:07,930
Listen, I was a little hard on you
back there.
127
00:21:10,519 --> 00:21:13,181
- No hard feelings, ok?
- Yeah, all good.
128
00:21:15,399 --> 00:21:16,605
Peace?
129
00:21:18,319 --> 00:21:19,319
Peace.
130
00:21:20,613 --> 00:21:21,613
You see,
131
00:21:22,865 --> 00:21:25,732
yan is trying to
find this island of his.
132
00:21:25,951 --> 00:21:28,192
Points out to some chosen ones.
133
00:21:29,455 --> 00:21:32,743
It's not my business really.
I'm not against it.
134
00:21:32,958 --> 00:21:37,418
I have people to take care of.
The discipline, subordination...
135
00:21:37,963 --> 00:21:39,624
I understand. Got it.
136
00:21:41,342 --> 00:21:42,342
Good man.
137
00:21:44,845 --> 00:21:46,631
I liked you from the start.
138
00:21:47,473 --> 00:21:49,088
You're smarter than the others.
139
00:21:50,351 --> 00:21:52,307
So stay away from my girl.
140
00:21:53,145 --> 00:21:54,260
I like her.
141
00:21:55,815 --> 00:21:57,771
She's acting out.
142
00:21:58,609 --> 00:22:01,521
But that's ok.
We're almost there.
143
00:22:01,737 --> 00:22:03,398
Well, I wouldn't say that.
144
00:22:10,621 --> 00:22:13,283
Yan might see something in you.
145
00:22:13,749 --> 00:22:17,287
But he's made mistakes in the past.
146
00:22:21,090 --> 00:22:24,173
And again, I lead the squad.
147
00:22:25,135 --> 00:22:26,341
Not him.
148
00:22:27,263 --> 00:22:30,221
We're supposed to be friends,
and you're rude.
149
00:22:31,350 --> 00:22:34,137
No, I just wanted to say that
she should decide for herself.
150
00:22:40,276 --> 00:22:42,483
You haven't figured shit out yet.
151
00:22:43,696 --> 00:22:45,232
- Stand up.
- What for?
152
00:22:49,451 --> 00:22:50,736
Stand up, soldier!
153
00:22:52,913 --> 00:22:53,913
Chop-chop!
154
00:22:54,957 --> 00:22:57,994
Everyone's tired of waiting for you.
155
00:23:16,729 --> 00:23:20,017
Some people develop unique abilities
here in coma.
156
00:23:20,232 --> 00:23:22,473
It all depends on their way of thinking
157
00:23:22,693 --> 00:23:24,308
and predisposition.
158
00:23:25,029 --> 00:23:28,021
Spirit, for instance,
senses reapers from afar
159
00:23:28,240 --> 00:23:29,776
and invokes ghosts.
160
00:23:29,992 --> 00:23:31,857
Astronomer draws the routes.
161
00:23:32,077 --> 00:23:34,443
Pilot can locate real people in coma.
162
00:23:34,663 --> 00:23:38,155
In order to discover those abilities,
a person needs a push.
163
00:23:39,335 --> 00:23:40,825
Needs to be put in danger.
164
00:23:57,603 --> 00:23:59,639
Let's see why you are so special.
165
00:24:00,940 --> 00:24:02,555
Gnome, launch a half!
166
00:24:24,338 --> 00:24:26,249
Hey! Get it together!
167
00:24:26,465 --> 00:24:27,750
Do something!
168
00:24:43,148 --> 00:24:44,729
So far so bad.
169
00:24:46,443 --> 00:24:49,150
But you know,
often the abilities...
170
00:24:50,155 --> 00:24:52,362
Flourish in real combat.
There, outside.
171
00:24:52,574 --> 00:24:54,314
That's how it happened to me,
for instance.
172
00:24:55,160 --> 00:24:57,867
But we aren't animals
who put you in real combat right away.
173
00:24:59,248 --> 00:25:00,738
Gnome has built me...
174
00:25:01,875 --> 00:25:03,331
A training machine.
175
00:25:03,877 --> 00:25:05,367
Bring out your dummy, gnome!
176
00:25:11,468 --> 00:25:12,799
I said, bring it out.
177
00:26:01,685 --> 00:26:03,016
It's the enemy! Attack!
178
00:26:10,986 --> 00:26:12,192
Fight!
179
00:26:14,490 --> 00:26:16,230
Fight! You can do it!
180
00:26:49,108 --> 00:26:50,848
So you can't act on anything?
181
00:27:00,828 --> 00:27:02,819
What did you do for a living?
182
00:27:03,580 --> 00:27:05,696
I was an architect, I think.
183
00:27:07,417 --> 00:27:09,874
Cable! Take the rookie.
184
00:27:11,463 --> 00:27:13,499
We've never had an architect.
185
00:28:28,248 --> 00:28:30,580
Afternoon shift! Wake up!
186
00:28:31,585 --> 00:28:34,543
Afternoon shift! Get to work!
187
00:28:57,903 --> 00:28:59,234
Higher!
188
00:29:00,239 --> 00:29:01,945
Ok, secure it!
189
00:29:08,538 --> 00:29:12,577
Cable! We're going to your submarine
to get the explosives.
190
00:29:12,751 --> 00:29:15,493
Seems like we've cleared up
everything here. Get ready.
191
00:29:15,712 --> 00:29:17,168
Yes, commander!
192
00:29:20,676 --> 00:29:22,632
Keep working, architect.
193
00:29:24,596 --> 00:29:26,678
We don't need freeloaders.
194
00:29:43,031 --> 00:29:45,317
Stop sitting around!
Who's going to work?
195
00:29:48,620 --> 00:29:50,235
Why are you upset?
196
00:29:50,455 --> 00:29:52,912
You should be happy, you fool.
You're lucky!
197
00:29:54,293 --> 00:29:55,783
And why am I lucky?
198
00:29:57,921 --> 00:30:01,539
You may not have these
valuable super powers, so what?
199
00:30:02,175 --> 00:30:07,215
Look, there are plenty of us
who didn't pass the test.
200
00:30:07,431 --> 00:30:09,046
We were mistakenly picked.
201
00:30:09,975 --> 00:30:11,886
At least we don't have to go out there.
202
00:30:12,853 --> 00:30:14,093
You'll be safer!
203
00:30:15,480 --> 00:30:17,391
So live your life!
204
00:30:17,941 --> 00:30:23,311
And you will come out of the coma
and continue on your path.
205
00:30:25,699 --> 00:30:27,940
But you will have to wait for a while.
206
00:30:29,911 --> 00:30:31,947
Time flows differently here.
207
00:30:32,622 --> 00:30:35,364
We're not entirely sure,
but it seems like...
208
00:30:36,126 --> 00:30:38,538
If's no less than 1 to 100.
209
00:30:39,755 --> 00:30:42,371
One day in reality
is equal to several months in coma.
210
00:30:42,591 --> 00:30:45,879
I've been here for fifteen years,
but you can live here for thousands.
211
00:30:47,346 --> 00:30:48,802
The question is,
212
00:30:50,057 --> 00:30:52,218
how do you want
to spend these thousand years?
213
00:30:52,434 --> 00:30:55,221
You saved me.
Tell me what my purpose is here?
214
00:30:55,854 --> 00:30:57,094
It doesn't matter.
215
00:30:57,689 --> 00:31:00,396
Who you want to be
is for you to decide.
216
00:31:00,609 --> 00:31:02,725
You can move hardware all your life
217
00:31:02,944 --> 00:31:05,435
or you can develop your abilities...
218
00:31:05,655 --> 00:31:06,895
But sometimes...
219
00:31:07,532 --> 00:31:11,366
Sometimes it's hard
to recognize them in the beginning.
220
00:31:11,578 --> 00:31:13,694
A person can feel like
he can do something
221
00:31:13,914 --> 00:31:15,450
and then nothing comes out of it.
222
00:31:17,459 --> 00:31:21,293
I think I finished a building in town,
223
00:31:21,505 --> 00:31:23,791
but I don't know how.
224
00:31:24,007 --> 00:31:26,623
I tried to build something here
but it didn't work out.
225
00:31:31,223 --> 00:31:32,713
Phantom wasn't lying.
226
00:31:33,433 --> 00:31:35,890
Abilities can develop out there.
227
00:31:37,562 --> 00:31:40,019
We don't put the newbies
out there, too risky.
228
00:31:40,732 --> 00:31:43,690
But it's a personal choice.
In his case...
229
00:31:44,653 --> 00:31:46,018
I1t worked:
230
00:31:46,905 --> 00:31:49,112
Superhuman strength, speed.
231
00:31:49,324 --> 00:31:50,939
He became a leader here.
232
00:31:51,159 --> 00:31:53,150
I've seen a lot of
people come through here.
233
00:31:53,370 --> 00:31:55,861
And I think we're here for a reason.
234
00:31:56,665 --> 00:32:00,374
Everyone who's here
didn't make it in reality.
235
00:32:01,545 --> 00:32:03,627
They didn't have a future there.
236
00:32:05,590 --> 00:32:07,672
I don't remember
anything about myself.
237
00:32:07,884 --> 00:32:09,670
Just some fragments of memories.
238
00:32:10,095 --> 00:32:11,881
Maybe that's for the best.
239
00:32:12,097 --> 00:32:13,212
In which way?
240
00:32:13,432 --> 00:32:16,890
Without the heavy burden of memories,
we can have a fresh start.
241
00:32:17,894 --> 00:32:20,636
Nobody will tell you
who you are but yourself.
242
00:32:21,565 --> 00:32:23,806
This world is made
of our thoughts.
243
00:32:24,776 --> 00:32:27,518
- The rules are slightly different here.
- Grip it firmly.
244
00:32:27,737 --> 00:32:29,728
And here, unlike reality,
245
00:32:30,574 --> 00:32:32,690
ohe can achieve whatever one wants.
246
00:32:39,916 --> 00:32:43,704
But that doesn't mean that
you should do nothing.
247
00:32:48,008 --> 00:32:49,964
The sight doesn't shift anywhere.
Got it?
248
00:32:50,177 --> 00:32:52,384
- Yeah.
- Get your palm closer to you.
249
00:32:55,098 --> 00:32:56,258
What do you want?
250
00:32:57,100 --> 00:32:58,215
I'm going with you.
251
00:32:59,019 --> 00:33:01,806
What? You want to join us?
252
00:33:02,314 --> 00:33:03,520
Take the rookie.
253
00:33:06,776 --> 00:33:08,016
What the fuck for?
254
00:33:08,528 --> 00:33:10,268
Because I said so.
255
00:33:12,157 --> 00:33:13,192
He'll get killed.
256
00:33:14,159 --> 00:33:17,276
So be it. We have enough
people to move hardware.
257
00:33:24,628 --> 00:33:25,628
So look...
258
00:33:26,463 --> 00:33:28,044
I got it, thanks.
259
00:33:30,884 --> 00:33:31,884
Astronomer...
260
00:33:32,052 --> 00:33:34,259
Excuse me,
can somebody give me a gun?
261
00:34:40,996 --> 00:34:43,032
There's gnome's tunnel. We turn there.
262
00:34:43,498 --> 00:34:45,159
Yes! There's my tunnel.
263
00:34:49,629 --> 00:34:52,792
I'm sorry,
but why is it "gnome's tunnel"?
264
00:34:53,341 --> 00:34:54,797
Because I remember it.
265
00:34:55,677 --> 00:34:59,215
And I remember that beauty
that we're on our way to see.
266
00:34:59,431 --> 00:35:01,592
This world is
made up of memories.
267
00:35:01,808 --> 00:35:04,424
Sometimes it can be easy
to figure out who they belong to.
268
00:35:04,644 --> 00:35:06,760
Astronomer has this
whole theory about it.
269
00:35:06,980 --> 00:35:08,595
Ask him. It's nuts!
270
00:35:08,815 --> 00:35:10,021
Tell us, astronomer.
271
00:35:11,735 --> 00:35:13,646
I heard you have a lot of them?
Dreams?
272
00:35:13,862 --> 00:35:15,727
- Yeah, in your room.
- Well, yeah.
273
00:35:17,574 --> 00:35:20,407
The coma separates
consciousness and body.
274
00:35:21,077 --> 00:35:25,286
We lose our memories here.
We lose ourselves. Get it?
275
00:35:26,082 --> 00:35:28,289
- So?
- But our dreams
276
00:35:28,501 --> 00:35:31,834
hold all the information about
what we've remembered during life.
277
00:35:32,589 --> 00:35:36,502
Even this place, where we are now,
exists there.
278
00:35:37,010 --> 00:35:39,046
You can find yourself
dreaming there.
279
00:35:40,055 --> 00:35:42,216
Ah, so that way you can
come out of the coma?
280
00:35:42,432 --> 00:35:44,047
What are you talking about?
281
00:35:44,517 --> 00:35:47,930
Yan told you. Anyone who tries to
enter the dreams won't make it.
282
00:35:48,146 --> 00:35:51,058
- What's so hard to get?
- Doesn't mean it's impossible.
283
00:35:51,232 --> 00:35:52,688
Did anyone ask your opinion?
284
00:35:52,901 --> 00:35:53,981
Reapers!
285
00:36:01,493 --> 00:36:03,779
Nah, nah, nah. It's safe.
286
00:36:03,995 --> 00:36:05,986
It's a two-day detour from there.
287
00:36:09,417 --> 00:36:11,373
- Can they see us?
- They sense us.
288
00:36:11,586 --> 00:36:14,328
We emit a signal, a frequency.
289
00:36:15,507 --> 00:36:17,714
- That's why I made the whistle.
- What whistle?
290
00:36:17,926 --> 00:36:20,918
Just in case, so we don't all blow up.
291
00:36:21,137 --> 00:36:23,093
- Only one of us.
- Like pilot.
292
00:36:23,306 --> 00:36:26,013
You switch on the whistle
and it attracts the reapers.
293
00:36:26,726 --> 00:36:29,217
Then you blow yourself up
with dynamite.
294
00:36:32,357 --> 00:36:35,815
If this world is made of memories,
how did they get here?
295
00:36:36,152 --> 00:36:37,358
Through us.
296
00:36:44,119 --> 00:36:45,359
Coma patients.
297
00:36:46,204 --> 00:36:49,696
Their brain is dead but
life support is still on.
298
00:36:49,916 --> 00:36:51,781
The relatives are against turning it off.
299
00:36:52,335 --> 00:36:54,496
The dead brain creates them.
300
00:36:55,338 --> 00:36:56,703
They die...
301
00:36:57,632 --> 00:36:59,463
And decay all the time.
302
00:37:00,635 --> 00:37:02,717
But they have the ability
to turn the living into
303
00:37:02,887 --> 00:37:05,003
the same black shit
they are made of.
304
00:37:07,809 --> 00:37:09,515
Enough of that! Let's go!
305
00:37:23,241 --> 00:37:25,232
There's our main attraction!
306
00:37:38,923 --> 00:37:41,585
Architect,
did you bring spare underwear?
307
00:37:41,801 --> 00:37:44,258
Yeah, they're trigger-happy
with their guns.
308
00:37:44,471 --> 00:37:45,711
- Who?
- The guards.
309
00:37:45,930 --> 00:37:48,387
- Memories.
- Why would they shoot us?
310
00:37:48,600 --> 00:37:51,763
They shoot at strangers.
That's how I remembered it.
311
00:37:51,978 --> 00:37:53,593
Ok, take this.
312
00:37:54,230 --> 00:37:57,563
Turn this and
it'll enhance your bio-signal.
313
00:37:58,318 --> 00:38:00,229
It'll attract the reapers,
like bees to honey.
314
00:38:00,987 --> 00:38:02,147
- Got it.
- Don't worry.
315
00:38:02,405 --> 00:38:04,020
There are no reapers here.
316
00:38:04,574 --> 00:38:07,816
- But don't start shooting for no reason.
- You're so boring, astronomer.
317
00:38:08,036 --> 00:38:10,948
We run a greater risk of dying
from boredom than from the reapers.
318
00:38:11,664 --> 00:38:13,245
Enough chewing the fat!
319
00:38:14,042 --> 00:38:15,953
I'm leading.
Tank, stay behind and cover me.
320
00:38:16,169 --> 00:38:18,455
Spirit, distract them.
321
00:38:19,255 --> 00:38:22,793
The rest of you reserves,
stay in the back for your own safety.
322
00:38:23,593 --> 00:38:25,379
Any questions? No questions.
323
00:38:26,262 --> 00:38:27,342
Let's go!
324
00:38:45,782 --> 00:38:46,782
Freeze!
325
00:39:19,399 --> 00:39:22,641
Did you work here?
What is this place?
326
00:39:22,861 --> 00:39:26,024
A lot of factories are mixed up in here.
Combined memories of many people.
327
00:39:26,239 --> 00:39:27,239
Therel
328
00:39:27,866 --> 00:39:29,026
there's the hangar!
329
00:39:29,242 --> 00:39:32,200
I remember now!
There's a secret door.
330
00:39:33,162 --> 00:39:34,823
They will leave now.
331
00:39:35,456 --> 00:39:37,822
We have 30 seconds to get there.
332
00:39:40,920 --> 00:39:43,002
Not yet, phantom! Phantom!
333
00:39:51,890 --> 00:39:52,890
Come on!
334
00:40:14,996 --> 00:40:16,702
- Come on!
- Freeze!
335
00:40:28,593 --> 00:40:30,549
Tank, throw a grenade!
336
00:40:30,762 --> 00:40:33,504
It's too far, I won't make it!
You'll make it! Throw if!
337
00:41:04,587 --> 00:41:05,587
Tank!
338
00:41:05,964 --> 00:41:07,420
Cover Mel!
339
00:41:09,425 --> 00:41:11,006
Stay back, tank!
340
00:42:05,231 --> 00:42:06,231
Get down!
341
00:42:13,698 --> 00:42:14,698
Spirit!
342
00:42:30,048 --> 00:42:31,048
Here...
343
00:43:19,305 --> 00:43:21,591
What the hell was that!
344
00:43:22,558 --> 00:43:24,264
You're going to get us all killed!
345
00:43:26,813 --> 00:43:28,394
What the hell do you know?
346
00:43:30,066 --> 00:43:33,308
- Relax!
- We've summoned the reapers here!
347
00:43:34,570 --> 00:43:36,811
- Spirit?
- I can't sense them yet.
348
00:43:42,036 --> 00:43:43,036
See?
349
00:43:44,247 --> 00:43:45,612
No one's gonna hurt you.
350
00:43:51,129 --> 00:43:53,791
If you ever shout at me again,
351
00:43:54,257 --> 00:43:55,872
I will break you in half.
352
00:43:57,635 --> 00:43:59,626
I'm in charge here!
353
00:44:01,722 --> 00:44:03,337
Do you disagree?
354
00:44:03,933 --> 00:44:05,594
I can't hear you!
355
00:44:10,940 --> 00:44:11,940
Yes!
356
00:44:12,358 --> 00:44:13,393
Got it!
357
00:44:18,865 --> 00:44:19,945
You ok?
358
00:44:37,842 --> 00:44:40,208
I definitely don't recall that.
359
00:44:46,350 --> 00:44:49,888
Each of those torpedoes has explosives.
That will last for a month.
360
00:44:50,730 --> 00:44:51,765
Get to work.
361
00:44:52,982 --> 00:44:54,142
On it!
362
00:45:01,699 --> 00:45:03,235
Come on, come on!
363
00:45:03,743 --> 00:45:05,779
Come on! Easy, easy!
364
00:45:07,413 --> 00:45:08,448
Easy!
365
00:45:08,831 --> 00:45:11,914
Slowly up! Come on, come on!
366
00:45:21,427 --> 00:45:22,758
Let me heal it.
367
00:45:24,138 --> 00:45:25,138
It's nothing.
368
00:45:25,556 --> 00:45:27,763
Come on.
I'll check your hand as well.
369
00:45:28,601 --> 00:45:30,182
I said it's nothing!
370
00:45:35,900 --> 00:45:36,900
Thanks.
371
00:45:38,611 --> 00:45:39,611
Carefull
372
00:45:40,321 --> 00:45:42,107
careful! Hold it tighter!
373
00:45:43,282 --> 00:45:46,774
Just a slight knock
and it'll blow everything up!
374
00:45:54,126 --> 00:45:55,536
Fucking comal!
375
00:45:57,004 --> 00:46:00,087
I recognize this.
It's some country...
376
00:46:01,217 --> 00:46:03,333
But I can't remember which.
377
00:46:15,022 --> 00:46:16,022
What's up?
378
00:46:21,696 --> 00:46:23,903
Everything is like a dream here, right?
379
00:46:26,409 --> 00:46:27,409
A dream.
380
00:46:29,328 --> 00:46:32,536
You think you can grasp it...
381
00:46:41,173 --> 00:46:43,630
- Reapers!
- I told you so.
382
00:46:45,886 --> 00:46:47,092
How far?
383
00:46:48,597 --> 00:46:51,054
- About a third of a mile!
- Get it down!
384
00:46:51,892 --> 00:46:53,302
I can'!
385
00:46:54,312 --> 00:46:55,802
One more minute!
386
00:46:56,272 --> 00:46:58,433
- Get down!
- I said one minvutel
387
00:46:58,649 --> 00:46:59,980
freaking commander!
388
00:47:00,735 --> 00:47:02,566
- I'll finish it myself.
- Ok.
389
00:47:17,293 --> 00:47:18,578
He won't make it.
390
00:47:18,794 --> 00:47:20,500
Are you happy now?
391
00:47:28,346 --> 00:47:30,962
Hold it for as long as
you can, buddy. Got it?
392
00:47:34,477 --> 00:47:36,433
Gnome stays here,
the rest follow Mel
393
00:47:36,896 --> 00:47:39,387
- he can't get it down by himself!
- Cable is up there!
394
00:47:39,607 --> 00:47:42,064
No discussions, obey the order!
395
00:47:42,276 --> 00:47:44,733
On three. One, two,
396
00:47:45,321 --> 00:47:46,686
three. Run!
397
00:47:57,458 --> 00:47:59,369
Stop! Hold it!
398
00:48:08,010 --> 00:48:09,796
I said hold it!
399
00:48:10,596 --> 00:48:11,596
Run!
400
00:48:13,557 --> 00:48:14,592
Come back!
401
00:48:15,184 --> 00:48:16,970
- Come on!
- Come back!
402
00:48:22,525 --> 00:48:23,605
Everyone come back!
403
00:48:40,835 --> 00:48:41,835
Fucker!
404
00:48:43,462 --> 00:48:44,462
Don't you dare!
405
00:49:11,866 --> 00:49:13,356
Move it to the exit.
406
00:49:14,660 --> 00:49:15,660
Hurry!
407
00:49:45,733 --> 00:49:49,396
So then I look,
you guys are running,
408
00:49:49,612 --> 00:49:51,932
the stupid thing starts to slide down,
dragging me with it.
409
00:49:51,989 --> 00:49:55,607
As I'm riding it,
I'm thinking, "this is it."
410
00:49:55,826 --> 00:49:59,193
But then the sparks,
this ramp... boom!
411
00:49:59,830 --> 00:50:04,574
My first thought was,
"I'm dead, it exploded."
412
00:50:04,793 --> 00:50:08,411
Who the hell knows how you trip out
while dying in a coma?
413
00:50:08,756 --> 00:50:10,462
Architect, you fool!
414
00:50:10,674 --> 00:50:14,007
Why didn't you run like the rest?
It was an order.
415
00:50:16,805 --> 00:50:18,215
That makes me think...
416
00:50:30,945 --> 00:50:34,483
That means you can build a wall
where necessary during combat?
417
00:50:35,991 --> 00:50:37,026
Yes.
418
00:50:39,161 --> 00:50:41,243
And maybe a bridge of sorts?
419
00:50:44,875 --> 00:50:46,615
I guess a bridge as well.
420
00:50:54,134 --> 00:50:55,214
Attaboy!
421
00:50:57,012 --> 00:50:59,128
You will be useful
for the unit, architect.
422
00:51:01,392 --> 00:51:04,475
We'll get to places
we didn't dare think of before.
423
00:51:04,979 --> 00:51:06,264
And I'm thinking...
424
00:51:07,731 --> 00:51:10,473
There's a better way
to use his abilities.
425
00:51:14,488 --> 00:51:17,855
We've been looking for a hiding place
from the reapers for a long time.
426
00:51:18,075 --> 00:51:19,440
An isolated place.
427
00:51:20,077 --> 00:51:24,195
But we couldn't, because people
not only remember a place,
428
00:51:25,165 --> 00:51:26,996
but how they got there as well.
429
00:51:27,835 --> 00:51:29,371
Isn't that right, astronomer?
430
00:51:30,045 --> 00:51:34,664
But what if the place
wasn't created from memory,
431
00:51:34,883 --> 00:51:36,339
but rather from imagination.
432
00:51:37,261 --> 00:51:38,842
If it's created,
433
00:51:39,054 --> 00:51:42,262
designed like that ramp
on which cable fell.
434
00:51:43,142 --> 00:51:46,259
Then it isn't intertwined
with other memories.
435
00:51:47,605 --> 00:51:49,095
And therefore safe.
436
00:51:51,567 --> 00:51:52,852
I told you,
437
00:51:53,611 --> 00:51:55,442
I will bring you to the island.
438
00:51:56,155 --> 00:51:58,146
And he will build it for us.
439
00:52:04,997 --> 00:52:07,409
You think he can do it?
A whole island?
440
00:52:09,793 --> 00:52:10,828
Can you?
441
00:52:21,221 --> 00:52:22,256
Um...
442
00:52:23,098 --> 00:52:24,508
Yes, I can.
443
00:52:28,062 --> 00:52:30,519
The best time to deploy
is right now.
444
00:52:32,316 --> 00:52:34,682
Yan, don't you want to
run it by me first?
445
00:52:35,527 --> 00:52:38,735
- We need time to prepare.
- What do you say, astronomer?
446
00:52:40,991 --> 00:52:44,324
If we're deploying
along with the civilians,
447
00:52:45,037 --> 00:52:47,574
then we need to pick the safest route.
448
00:52:49,375 --> 00:52:52,082
- We haven't had one in a long time.
- Hey, theorist!
449
00:52:52,294 --> 00:52:54,159
- It's all on paper, yan.
- Didn't we...
450
00:52:54,963 --> 00:52:57,204
Clear all the explosives in the area?
451
00:52:57,883 --> 00:53:00,420
Where will we go when we run out?
452
00:53:00,636 --> 00:53:05,551
Sooner or later reapers will see the
people through the bus. What then?
453
00:53:05,891 --> 00:53:07,301
We leave tomorrow.
454
00:53:09,103 --> 00:53:10,843
Astronomer will lead the squad.
455
00:53:17,611 --> 00:53:18,611
Yan...
456
00:53:18,779 --> 00:53:22,363
Yan,
I might've overstepped today, but...
457
00:53:22,574 --> 00:53:24,485
You were reckless.
458
00:53:26,203 --> 00:53:27,568
Attracted the reapers.
459
00:53:27,788 --> 00:53:29,403
That wasn't the agreement.
460
00:53:30,290 --> 00:53:31,655
It's my place!
461
00:53:34,503 --> 00:53:36,334
This mission is way too important.
462
00:53:38,006 --> 00:53:39,416
Important mission?
463
00:53:40,217 --> 00:53:42,879
Maybe they deserve
to know something more?
464
00:53:43,095 --> 00:53:44,631
We will talk later!
465
00:54:07,870 --> 00:54:09,701
Why aren't we drinking, huh?
466
00:54:15,711 --> 00:54:19,124
Tomorrow is a big day.
Right, architect?
467
00:55:01,465 --> 00:55:02,955
Damn it!
468
00:55:03,467 --> 00:55:04,707
What are you doing?
469
00:55:05,344 --> 00:55:08,006
Shit, you scared me.
Nothing, just trying something.
470
00:55:11,475 --> 00:55:12,715
Trying to build?
471
00:55:14,019 --> 00:55:15,384
Well yeah, trying.
472
00:55:17,815 --> 00:55:19,021
Can I watch?
473
00:55:19,399 --> 00:55:21,481
I'm almost done, actually.
474
00:55:25,656 --> 00:55:26,987
It's not working out?
475
00:55:28,826 --> 00:55:30,066
No, not at all.
476
00:55:33,330 --> 00:55:36,163
Why did you tell everyone
you'll build that island?
477
00:55:42,673 --> 00:55:45,335
Back at the submarine
you called everyone back.
478
00:55:45,551 --> 00:55:47,542
You weren't sure it would work.
479
00:55:48,804 --> 00:55:50,089
You could've killed everyone.
480
00:55:52,140 --> 00:55:54,096
But it worked.
481
00:55:54,351 --> 00:55:57,559
- You've gotten by so far without me...
- Just figure out what went wrong.
482
00:55:57,980 --> 00:55:59,641
Wait! You were concenirated.
483
00:55:59,857 --> 00:56:02,143
You did something with your hands
and something appeared.
484
00:56:02,359 --> 00:56:04,896
Yes, and the ramp appeared.
Why are you saying that now?
485
00:56:05,112 --> 00:56:06,818
No, the blueprint appeared.
486
00:56:17,875 --> 00:56:19,786
Appeared...
487
00:56:20,043 --> 00:56:21,954
The blueprint appeared...
488
00:56:25,299 --> 00:56:28,541
Yes, I need to imagine
the full blueprint.
489
00:56:29,386 --> 00:56:31,342
The full blueprint...
490
00:57:00,792 --> 00:57:03,249
So, which city should I
build for you on my island?
491
00:57:34,368 --> 00:57:36,950
They say you have
a lot of memories in your room.
492
00:57:38,330 --> 00:57:39,410
Well, yeah.
493
00:57:40,040 --> 00:57:42,031
I want to see them.
Will you show me?
494
00:57:48,173 --> 00:57:51,336
How many there are.
I've got almost none.
495
00:57:51,593 --> 00:57:53,709
Meaning you don't
remember anything at all?
496
00:57:53,929 --> 00:57:55,214
Only a feeling.
497
00:57:56,223 --> 00:57:57,884
Did you get into a car accident?
498
00:57:58,100 --> 00:58:00,842
Yes, I was on my way to
an important meeting,
499
00:58:01,895 --> 00:58:03,977
but it turned out to be a trap.
500
00:58:04,731 --> 00:58:06,187
An architect trap?
501
00:58:06,400 --> 00:58:08,265
Yeah, I agree, it sounds crazy.
502
00:58:12,030 --> 00:58:13,986
And this woman? Were you close?
503
00:58:14,199 --> 00:58:16,815
I don't remember,
and it's not important anymore. I...
504
00:58:17,035 --> 00:58:20,152
- My life is here now.
- But you wanted to wake up so much.
505
00:58:20,330 --> 00:58:23,197
Yes, yes, I know. But...
506
00:58:25,502 --> 00:58:29,165
I met you and
I can become myself here.
507
00:58:29,381 --> 00:58:31,121
I feel that yan is right.
508
00:58:31,341 --> 00:58:34,708
If we don't remember anything,
we can start a life over.
509
00:58:38,390 --> 00:58:40,847
And become someone who
we've always wanted to be.
510
00:58:41,059 --> 00:58:42,970
- Sounds silly, right?
- No.
511
00:58:47,274 --> 00:58:48,810
I feel the same way.
512
00:58:49,276 --> 00:58:51,016
Then you remember something.
513
00:58:53,822 --> 00:58:54,822
I do.
514
00:58:57,200 --> 00:58:59,612
I couldn't be with the one I wanted.
515
00:59:02,205 --> 00:59:03,365
And here I can.
516
00:59:51,004 --> 00:59:54,622
During the mission everyone
should strictly follow the leader.
517
00:59:55,300 --> 00:59:57,757
Don't deviate, keep your distance.
518
00:59:58,011 --> 01:00:00,673
- Will we get guns?
- You don't need guns.
519
01:00:01,223 --> 01:00:03,555
There are no reapers on that route.
520
01:00:03,767 --> 01:00:06,474
This is where we'll build an island.
521
01:00:06,686 --> 01:00:08,551
We will go through the hills.
522
01:00:09,356 --> 01:00:10,971
They won't even notice us.
523
01:00:11,191 --> 01:00:12,727
What if you missed some of them?
524
01:00:13,693 --> 01:00:16,730
I know them all.
I've considered each one. Spirit?
525
01:00:17,447 --> 01:00:20,029
Seems about right.
Usually I sense them...
526
01:00:22,702 --> 01:00:23,862
Phantom, listen.
527
01:00:24,079 --> 01:00:26,741
Should we take these
fuse wires for the explosives?
528
01:00:28,250 --> 01:00:31,037
Astronomer is leading the squad.
He's the commander now.
529
01:00:31,253 --> 01:00:32,413
Ok, got it.
530
01:01:56,504 --> 01:02:00,793
So, I've got a question.
What should I build on this island?
531
01:02:01,718 --> 01:02:04,947
- You're the architect, so it's up to you.
- I do have one project, but it's not mine,
532
01:02:04,971 --> 01:02:07,553
and the client would be
against me borrowing it.
533
01:02:08,350 --> 01:02:11,433
Oh, I think you can
tell him to go to hell now.
534
01:02:11,645 --> 01:02:14,227
- Well...
- I don't know what kind of project it is,
535
01:02:14,439 --> 01:02:17,101
but you, architect,
should build me a custom hut.
536
01:02:17,317 --> 01:02:21,310
- With a garage, you know?
- And a hot tub for Mel
537
01:02:21,529 --> 01:02:25,272
- a shooting range for me!
- Ok, guys, chill! Let's form a line!
538
01:02:28,161 --> 01:02:29,276
Reaper!
539
01:02:42,592 --> 01:02:46,130
That's impossible.
I've checked everything! Are you sure?
540
01:02:46,888 --> 01:02:49,220
- I say what I sense.
- Damn it.
541
01:02:49,432 --> 01:02:51,468
It's always like that with the reapers.
542
01:02:53,061 --> 01:02:56,269
We won't make it far
with all this ballast, if at all!
543
01:02:57,274 --> 01:02:58,684
Should we turn back?
544
01:03:00,986 --> 01:03:03,227
We won't get another chance
to get there any time soon,
545
01:03:03,446 --> 01:03:04,731
but it's up to you.
546
01:03:08,702 --> 01:03:09,702
Phantom.
547
01:03:10,495 --> 01:03:13,077
You've got more experience.
What do you think?
548
01:03:14,416 --> 01:03:16,498
We should split up,
check all directions,
549
01:03:16,710 --> 01:03:19,247
then return here and
choose a new route.
550
01:03:21,131 --> 01:03:22,131
Reasonable.
551
01:03:22,340 --> 01:03:24,547
Two of us should stay,
to protect the others.
552
01:03:25,093 --> 01:03:28,051
- Architect and I will stay.
- Architect won't be able to help you.
553
01:03:29,097 --> 01:03:32,510
He can't shoot, has no experience.
You better stay with tank.
554
01:03:33,476 --> 01:03:35,307
- Or I'll stay if you like.
- No.
555
01:03:35,520 --> 01:03:37,056
Nothing will happen to him!
556
01:03:37,272 --> 01:03:39,152
We're just scouting,
but we have civilians here.
557
01:03:39,399 --> 01:03:40,514
Nol
558
01:03:40,859 --> 01:03:43,441
I can do it. It's ok.
559
01:03:45,322 --> 01:03:49,110
Tank stays here.
Architect, get to that hill.
560
01:03:49,326 --> 01:03:51,988
When you see a plane,
come back right away. Understood?
561
01:03:52,203 --> 01:03:54,945
The rest go in your
respective direction. Spread out!
562
01:05:26,798 --> 01:05:28,504
Tank, what are you doing here?
563
01:05:29,342 --> 01:05:31,583
Yan sent me, like he sensed it.
564
01:05:34,764 --> 01:05:35,764
Hurry!
565
01:05:47,652 --> 01:05:49,893
Reapers! About a thousand feet!
566
01:05:50,113 --> 01:05:51,319
We need to leave!
567
01:05:56,119 --> 01:05:57,575
- What...
- Give me that!
568
01:05:57,787 --> 01:05:59,507
- What are you doing?
- Isaid give it to Mel
569
01:06:01,708 --> 01:06:02,708
let go of it!
570
01:06:05,003 --> 01:06:06,209
Let him go!
571
01:06:09,382 --> 01:06:10,838
Where did you get that?
572
01:06:11,843 --> 01:06:14,334
- You planted it!
- You set us all up!
573
01:06:19,309 --> 01:06:22,346
I didn't mean to.
We need to leave.
574
01:06:23,813 --> 01:06:25,349
Hey! Wait!
575
01:06:26,900 --> 01:06:31,610
It's not what you think.
You don't know everything.
576
01:06:32,197 --> 01:06:34,233
It's... he's the one who...
577
01:06:44,834 --> 01:06:48,292
We need to leave.
We all need to leave right now.
578
01:06:48,922 --> 01:06:50,253
Reapers!
579
01:06:52,634 --> 01:06:54,420
Astronomer! Lead everyone away!
580
01:06:56,513 --> 01:07:00,097
Listen up everyone!
Get rid of the heavy gear!
581
01:07:05,271 --> 01:07:06,271
Cable!
582
01:07:10,360 --> 01:07:11,520
On your right!
583
01:07:32,257 --> 01:07:35,090
Architect, to the bus! Hurry!
Astronomer, take him with youl!
584
01:08:42,285 --> 01:08:44,822
- They responded to the reaper whistle.
- Behind you!
585
01:08:45,955 --> 01:08:47,320
This is it, guys.
586
01:08:48,583 --> 01:08:49,583
Therel
587
01:08:59,510 --> 01:09:00,510
Architect!
588
01:10:27,682 --> 01:10:28,922
We're almost there.
589
01:10:29,434 --> 01:10:31,745
- Were you given an advance payment?
- What advance payment?
590
01:10:31,769 --> 01:10:35,057
Don't you see?
Unlike other idiots, they accepted me
591
01:10:35,273 --> 01:10:36,479
and my projects!
592
01:10:36,691 --> 01:10:39,182
Yeah, right.
They told you how cool you are,
593
01:10:39,402 --> 01:10:42,109
how great your projects are and that's it?
Have you lost your mind?
594
01:10:42,321 --> 01:10:45,279
Do you watch TV? Do you have any idea
what they say about your clients?
595
01:10:45,950 --> 01:10:48,783
They are using you.
They won't pay you.
596
01:10:49,370 --> 01:10:51,326
Or even worse, I don't know.
597
01:10:51,539 --> 01:10:53,700
There is a way out.
598
01:10:55,001 --> 01:10:57,538
The teacher loves you.
599
01:10:58,254 --> 01:10:59,664
Save us!
600
01:11:01,132 --> 01:11:02,542
Follow his calling.
601
01:11:02,759 --> 01:11:05,250
Read what the teacher says about you!
Damn!
602
01:11:05,470 --> 01:11:07,552
A path to a new life
will open up for you!
603
01:11:08,389 --> 01:11:10,004
A new life awaits.
604
01:11:10,224 --> 01:11:13,011
Read what the teacher says about you.
605
01:11:15,229 --> 01:11:16,890
He will set you free.
606
01:11:18,399 --> 01:11:19,980
- Is that him?
- I don't know.
607
01:11:20,860 --> 01:11:23,589
- You don't know what he looks like?
- We just talked online, that's it.
608
01:11:23,613 --> 01:11:24,613
Zip it!
609
01:11:26,532 --> 01:11:28,397
We were told you'd be alone.
610
01:11:28,618 --> 01:11:30,950
- But he's not alone!
- Calm down.
611
01:11:31,162 --> 01:11:33,244
We can only let you in alone.
612
01:11:33,456 --> 01:11:35,287
My apologies,
we have very strict rules.
613
01:11:35,958 --> 01:11:38,449
- Are you the client?
- Oh no, of course not.
614
01:11:38,961 --> 01:11:41,327
I'm just a simple assistant.
615
01:11:43,007 --> 01:11:44,918
It was me who sent
you the proposal mail.
616
01:11:45,718 --> 01:11:47,754
The teacher is awaiting you inside.
617
01:11:48,846 --> 01:11:52,088
- You aren't going to...
- I beg you, please wait for me here.
618
01:11:52,308 --> 01:11:53,468
Hold on. What?
619
01:11:53,684 --> 01:11:55,174
Here, take it.
620
01:12:05,780 --> 01:12:07,862
What is it? A hospital?
621
01:12:08,074 --> 01:12:10,656
Used to be. We just took it over.
622
01:12:43,067 --> 01:12:45,649
Genius. How long have
you had this idea?
623
01:12:46,112 --> 01:12:47,773
Since university.
624
01:12:47,989 --> 01:12:51,106
And people continue
building these ugly boxes.
625
01:12:51,325 --> 01:12:53,190
Yes, you're absolutely right,
it's crazy.
626
01:12:53,411 --> 01:12:56,027
I've sent them to many places.
To different competitions etc...
627
01:12:56,247 --> 01:12:59,330
Pointless. It's pointless
to cast pearls before swine.
628
01:12:59,542 --> 01:13:02,033
This world will never
recognize something unique
629
01:13:02,253 --> 01:13:05,120
even if it's 100 times better.
630
01:13:06,924 --> 01:13:09,506
Would you really be able
to build what I propose?
631
01:13:11,888 --> 01:13:13,753
Follow me, I'll show you something.
632
01:13:23,065 --> 01:13:26,808
Pardon me,
what exactly does your organization do?
633
01:13:28,779 --> 01:13:30,895
You know, there are many rumors.
634
01:13:32,950 --> 01:13:34,815
We give people an
enlightened new life.
635
01:13:35,036 --> 01:13:36,526
You can see it on the billboard.
636
01:13:39,707 --> 01:13:41,243
You'll see it for yourself.
637
01:13:51,928 --> 01:13:53,968
While studying the
cerebral physiology of the brain,
638
01:13:54,096 --> 01:13:56,678
I discovered that
in a state of a deep coma,
639
01:13:56,891 --> 01:14:00,349
one has access to a whole world
that no one else knows about.
640
01:14:00,561 --> 01:14:04,179
This world is much better
than the common reality.
641
01:14:05,107 --> 01:14:06,392
Do you mean dreams?
642
01:14:06,901 --> 01:14:09,392
It's impossible to explain.
Would you like to take a look?
643
01:14:09,612 --> 01:14:11,694
I'm in a hurry,
I've got things to do.
644
01:14:11,864 --> 01:14:13,445
It won't take long.
645
01:14:14,825 --> 01:14:16,406
I'm sure you'll like it!
646
01:14:18,996 --> 01:14:20,861
Get off! Stay away!
647
01:14:36,764 --> 01:14:38,971
- What happened?
- Come on! Gol gol gol
648
01:14:41,060 --> 01:14:42,766
I just ran a person over!
649
01:14:42,979 --> 01:14:45,516
- Drive! Drive! Drive!
- I told you they were lying!
650
01:14:45,731 --> 01:14:48,438
Why don't you listen to me!
Why can't you ever listen to me!
651
01:15:27,064 --> 01:15:31,433
She was put in a coma just a
couple of hours before you.
652
01:15:32,862 --> 01:15:34,944
But there, months have passed.
653
01:15:35,156 --> 01:15:36,737
Extraordinary, isn't it?
654
01:15:37,199 --> 01:15:38,939
Who the hell are you?
655
01:15:39,952 --> 01:15:44,161
A group of scientists who want
to gift people a new world.
656
01:15:45,541 --> 01:15:47,327
And the spiritual teachings?
657
01:15:48,002 --> 01:15:50,243
Help to finance the project.
658
01:15:50,921 --> 01:15:54,789
My studies were deemed a failure,
so I had to find a way.
659
01:15:55,009 --> 01:15:57,045
And a wise man said,
660
01:15:57,261 --> 01:16:00,094
"if you want to get rich,
create your own religion."
661
01:16:00,306 --> 01:16:04,299
You know, by the way,
it was much easier than I thought.
662
01:16:04,602 --> 01:16:07,935
- So my city project is a lie?
- Of course not!
663
01:16:09,398 --> 01:16:10,808
The city is real.
664
01:16:11,776 --> 01:16:15,143
I've formed a team of people
665
01:16:15,362 --> 01:16:17,853
with specific brain pathologies,
666
01:16:18,074 --> 01:16:20,156
so they could survive in a coma.
667
01:16:20,367 --> 01:16:24,201
I found an artist with an
amazing memory and imagination,
668
01:16:24,413 --> 01:16:28,577
so he could work on a worthy
project and realize it there.
669
01:16:28,793 --> 01:16:29,873
What for?
670
01:16:30,586 --> 01:16:33,544
Don't you get it? To live there.
671
01:16:33,756 --> 01:16:34,791
In dreams?
672
01:16:37,009 --> 01:16:40,501
The coma world was known
to people long before us.
673
01:16:41,305 --> 01:16:46,049
Ancient rulers of many
cultures went there.
674
01:16:46,268 --> 01:16:52,013
But modern technology plastered it
with walking corpses of reapers.
675
01:16:52,233 --> 01:16:54,975
And all these people found a
new meaning there, a new life.
676
01:16:55,194 --> 01:16:57,480
Even you were almost happy there.
677
01:16:57,696 --> 01:17:01,655
There, you are the great architect.
And what awaits you here?
678
01:17:02,451 --> 01:17:03,907
Custom cottages.
679
01:17:05,121 --> 01:17:06,531
If you're lucky.
680
01:17:08,624 --> 01:17:10,410
Did they get the
same injection as me?
681
01:17:10,793 --> 01:17:12,784
It's faster and better for them.
682
01:17:13,003 --> 01:17:14,914
Maybe you should have
asked them first!
683
01:17:17,925 --> 01:17:20,917
You know, phantom's memory
was fully recovered.
684
01:17:21,887 --> 01:17:24,253
He remembered how he got here
685
01:17:24,473 --> 01:17:25,804
and who he was.
686
01:17:27,852 --> 01:17:30,138
But he didn't want to wake up.
687
01:17:30,604 --> 01:17:32,560
Later a reaper got to him.
688
01:17:32,773 --> 01:17:35,731
On a physiological level
it's a necrosis of brain tissue.
689
01:17:36,318 --> 01:17:39,731
He panicked, started to threaten us
that he would reveal the truth.
690
01:17:40,406 --> 01:17:43,051
In the end he killed a bunch of people
and almost screwed up everything.
691
01:17:43,075 --> 01:17:45,066
It took some effort to
get you out of there.
692
01:17:45,911 --> 01:17:49,244
So the more you know, really,
the more problems arise.
693
01:17:52,042 --> 01:17:55,580
And... all of your followers,
will you take them with you to coma?
694
01:17:55,963 --> 01:17:57,828
We need them to
create a mode of life.
695
01:17:58,048 --> 01:17:59,163
Slaves.
696
01:17:59,633 --> 01:18:02,591
But they don't know that
they will be put into a coma, right?
697
01:18:03,637 --> 01:18:06,629
In return I give people an
infinite life full of meaning.
698
01:18:06,849 --> 01:18:10,182
What's wrong with that?
Everyone gets what they want in coma.
699
01:18:10,603 --> 01:18:13,561
One person is a commander
or spiritual leader,
700
01:18:13,772 --> 01:18:15,888
another person is a great architect.
701
01:18:16,108 --> 01:18:19,350
You are crazy! Don't you
understand these are just dreams?
702
01:18:19,570 --> 01:18:21,231
It doesn't matter. Look...
703
01:18:21,447 --> 01:18:24,610
That's it, I'm out of here.
Just let us go, please, that's all.
704
01:18:28,829 --> 01:18:30,820
Knowledge is the source
of all problems.
705
01:18:35,211 --> 01:18:37,372
You will still accomplish
what is required.
706
01:18:37,880 --> 01:18:39,836
I won't go back there anymore.
707
01:18:42,927 --> 01:18:45,634
You know,
when a reaper gets a person,
708
01:18:46,805 --> 01:18:50,343
their brain dies in a couple of minutes.
709
01:18:50,893 --> 01:18:52,679
Did you leave her in a field?
710
01:18:52,895 --> 01:18:54,886
Hmm, strange, for now...
711
01:18:55,105 --> 01:18:58,188
For now it seems normal.
But it's impossible to see everything...
712
01:18:58,400 --> 01:18:59,400
Enough!
713
01:19:00,569 --> 01:19:02,480
Let her go!
She's not a part of this!
714
01:19:02,696 --> 01:19:05,904
I invited you alone.
You started the race and crashed.
715
01:19:06,075 --> 01:19:08,282
You did this to yourself, and to her.
716
01:19:09,787 --> 01:19:12,244
Either way, you're building the island
and your city on it.
717
01:19:12,623 --> 01:19:13,988
Then I will let you both go.
718
01:19:14,750 --> 01:19:16,365
You will let all of us go!
719
01:19:19,964 --> 01:19:22,751
I give you my word,
I won't hold anyone back.
720
01:19:43,612 --> 01:19:45,568
You will wake up
in your home again.
721
01:19:46,824 --> 01:19:49,941
The brain is drawn to
the strongest memories.
722
01:19:51,704 --> 01:19:54,241
This time,
your memory will recover much faster.
723
01:19:54,790 --> 01:19:56,246
You will find astronomer.
724
01:19:56,750 --> 01:19:59,207
The coordinates for building the city
are on his map.
725
01:19:59,378 --> 01:20:00,618
What if I don't make it?
726
01:20:01,255 --> 01:20:02,370
You will.
727
01:20:03,215 --> 01:20:07,208
This stimulant will make
your brain work more intensely.
728
01:20:08,470 --> 01:20:10,210
Sure, it will damage your health,
729
01:20:11,056 --> 01:20:13,263
but you'll be like Superman for a while.
730
01:20:13,851 --> 01:20:16,433
Wait, how will they know
when it's time to get out of coma?
731
01:20:17,479 --> 01:20:18,559
They won't.
732
01:20:19,773 --> 01:20:22,890
Well, there is a way.
From within.
733
01:20:23,777 --> 01:20:25,313
A back door of sorts.
734
01:20:25,904 --> 01:20:28,190
I'll show you
once you've accomplished everything.
735
01:20:28,449 --> 01:20:30,906
Think about it.
I was able to leave.
736
01:20:32,244 --> 01:20:33,244
Sleep.
737
01:21:53,325 --> 01:21:54,325
Get down!
738
01:22:02,626 --> 01:22:04,992
That's it. That's the last one.
739
01:22:05,629 --> 01:22:06,994
Leave it with us.
740
01:22:34,116 --> 01:22:35,116
Yeah...
741
01:22:38,162 --> 01:22:39,902
It's not what you think.
742
01:22:43,584 --> 01:22:44,994
We need to leave.
743
01:22:45,669 --> 01:22:46,669
Hurry.
744
01:22:57,347 --> 01:22:59,338
A lot of people resist it
in the beginning.
745
01:22:59,558 --> 01:23:02,015
Maybe you should
give him some more time.
746
01:23:03,979 --> 01:23:04,979
No.
747
01:23:06,982 --> 01:23:08,188
Do as I say.
748
01:23:28,587 --> 01:23:29,667
Here it is.
749
01:23:31,089 --> 01:23:32,954
Yan chose this place himself.
750
01:23:33,550 --> 01:23:36,633
He said it was majestic.
751
01:23:40,182 --> 01:23:41,182
What's wrong?
752
01:23:41,725 --> 01:23:42,885
Are you hurt?
753
01:23:43,393 --> 01:23:45,975
It's nothing. I'm just tired.
754
01:23:48,190 --> 01:23:50,306
I will live on this island for some time.
755
01:23:51,193 --> 01:23:52,524
Soon...
756
01:23:54,488 --> 01:23:56,103
I can't believe it.
757
01:23:57,783 --> 01:23:59,398
Yan was right after all.
758
01:23:59,618 --> 01:24:01,028
Don't you get it?
759
01:24:01,286 --> 01:24:03,902
We are all laying
in that lunatic's basement.
760
01:24:04,122 --> 01:24:06,488
There will be no island!
It's just a dream!
761
01:24:09,586 --> 01:24:11,451
I know it's hard to comprehend,
762
01:24:11,713 --> 01:24:14,580
but when you see it with your own eyes,
how you're laying there...
763
01:24:14,800 --> 01:24:16,461
So you told them after all.
764
01:24:17,928 --> 01:24:19,884
They've been through so much already.
765
01:24:20,097 --> 01:24:21,678
It's not very fair.
766
01:24:23,392 --> 01:24:24,598
Where do you want it?
767
01:24:26,770 --> 01:24:29,682
The bridge should start right here.
768
01:25:40,302 --> 01:25:42,338
"God saw all that he had made,
769
01:25:43,513 --> 01:25:45,174
and it was very good.”
770
01:26:44,616 --> 01:26:47,028
What do you need reality for after this?
771
01:26:52,374 --> 01:26:54,285
Yan, I've built everything.
Let us go.
772
01:27:02,759 --> 01:27:03,874
Spirit.
773
01:27:05,053 --> 01:27:08,045
In life you saw dead people
all around you...
774
01:27:09,558 --> 01:27:12,095
And had seizures
a couple of times a day.
775
01:27:13,061 --> 01:27:16,474
You don't have any relatives,
and you lost your only child.
776
01:27:17,065 --> 01:27:21,650
I saved you from the asylum, where you
would have rotted till your dying day.
777
01:27:22,654 --> 01:27:23,894
Tank.
778
01:27:24,364 --> 01:27:26,855
You lost your family in an accident.
779
01:27:27,868 --> 01:27:31,952
Became a raging alcoholic.
Started shooting at your neighbors.
780
01:27:32,164 --> 01:27:36,578
You would have ended up
in a madhouse or a jail.
781
01:27:37,836 --> 01:27:40,077
Astronomer, you're autistic.
782
01:27:40,380 --> 01:27:42,291
You can't even leave your house.
783
01:27:42,507 --> 01:27:44,998
Your poor old folks.
784
01:27:45,927 --> 01:27:48,589
What will happen when they die, huh?
785
01:27:49,931 --> 01:27:53,640
And you have a
more serious issue, architect.
786
01:27:55,645 --> 01:27:59,012
Your ideas are beautiful,
but way ahead of their time,
787
01:27:59,232 --> 01:28:00,392
so ho one wants them.
788
01:28:00,650 --> 01:28:02,857
Everyone has abandoned you,
including her,
789
01:28:03,069 --> 01:28:06,277
who was by your side till the very end.
He is nothing out there.
790
01:28:07,282 --> 01:28:09,193
An infantile, unrecognized genius
791
01:28:09,409 --> 01:28:11,991
who lets all his anger out on you,
792
01:28:12,204 --> 01:28:13,569
on the whole world.
793
01:28:15,957 --> 01:28:19,996
I bet you contemplated suicide
long before you got that email.
794
01:28:23,590 --> 01:28:27,208
This project gave
new meaning to your life.
795
01:28:34,434 --> 01:28:36,704
- Were you given an advance payment?
- What advance payment?
796
01:28:36,728 --> 01:28:39,720
Don't you see?
Unlike other idiots, they accepted me
797
01:28:39,940 --> 01:28:41,350
and my projects!
798
01:28:43,318 --> 01:28:45,958
Keep laughing. Everything will
change for us after this, I know it.
799
01:28:47,030 --> 01:28:49,567
For us? There is no "us".
800
01:28:49,783 --> 01:28:51,569
That's why you're sitting in this car.
801
01:28:51,785 --> 01:28:52,785
Jesus!
802
01:28:54,204 --> 01:28:55,785
They told you how cool you are,
803
01:28:55,997 --> 01:28:58,283
how great your projects are,
and that's it?
804
01:28:58,500 --> 01:29:00,912
- Have you lost your mind?
- You used to believe in me.
805
01:29:01,586 --> 01:29:04,544
They are using you,
they won't pay you.
806
01:29:05,006 --> 01:29:08,464
- Or even worse, I don't know.
- Got a guilty conscience?
807
01:29:08,969 --> 01:29:11,460
This is a great car.
I'm sure it was a gift,
808
01:29:11,680 --> 01:29:14,843
considering you're just a nurse.
But that's ok.
809
01:29:15,058 --> 01:29:17,470
I'll buy you a new one
when I'm famous.
810
01:29:19,980 --> 01:29:21,845
This is the last time I'm helping you.
811
01:29:28,196 --> 01:29:29,561
We're staying.
812
01:29:31,116 --> 01:29:32,116
Stay.
813
01:29:42,711 --> 01:29:45,578
But now I won't let you stay.
814
01:29:52,053 --> 01:29:54,635
I can't.
You would reveal everything.
815
01:29:59,102 --> 01:30:01,514
- And who's going to believe us?
- My followers.
816
01:30:02,355 --> 01:30:05,267
You can't hide it forever.
And in heaven
817
01:30:05,483 --> 01:30:08,975
there is no place for those
who know the secret of its creation.
818
01:30:10,155 --> 01:30:11,395
It concerns you as well.
819
01:30:12,073 --> 01:30:15,611
Now that you know everything,
I can't let you live among the others.
820
01:30:16,244 --> 01:30:17,984
We won't tell anyone.
821
01:30:20,206 --> 01:30:21,286
It's done.
822
01:30:26,880 --> 01:30:28,495
You are suffocating there.
823
01:30:28,715 --> 01:30:31,707
Brain oxygen starvation has started
824
01:30:32,761 --> 01:30:34,626
and you will feel it soon.
825
01:30:41,561 --> 01:30:44,268
I don't know in which order
you were switched off.
826
01:30:44,481 --> 01:30:48,269
There, it's a matter of seconds,
but here we've got about fifteen minutes
827
01:30:48,485 --> 01:30:49,975
fo say our goodbyes.
828
01:30:55,533 --> 01:30:56,533
Stop!
829
01:31:02,165 --> 01:31:03,905
I was prepared for this.
830
01:31:04,376 --> 01:31:06,492
Brain stimulation can be harmful,
831
01:31:06,711 --> 01:31:08,827
but I thought it wouldn't
hurt in this situation.
832
01:31:10,340 --> 01:31:12,046
I have business to attend to.
833
01:31:35,198 --> 01:31:36,198
Damn it!
834
01:31:37,158 --> 01:31:39,194
You warned me that
they would fuck me over.
835
01:31:40,495 --> 01:31:42,235
- What?
- We need to wake up.
836
01:31:44,290 --> 01:31:46,531
We will wake up and switch him off.
837
01:31:46,751 --> 01:31:47,751
The back door!
838
01:31:48,628 --> 01:31:49,628
Astronomer!
839
01:31:51,840 --> 01:31:53,876
How did he escape
when the reapers attacked?
840
01:31:54,092 --> 01:31:55,092
Dreams.
841
01:31:55,468 --> 01:31:58,380
All of us are dreaming
where we are laying right now.
842
01:31:58,596 --> 01:32:00,803
If you can find yourself
in that dream, then...
843
01:32:01,016 --> 01:32:03,883
That's why he said that
dreams are dangerous!
844
01:32:04,102 --> 01:32:05,422
- They are dangerous.
- Let's gol!
845
01:32:05,478 --> 01:32:07,665
- It's not that easy!
- We don't have much time, astronomer!
846
01:32:07,689 --> 01:32:08,895
Spirit, let's go!
847
01:33:05,455 --> 01:33:06,455
Come on.
848
01:33:06,623 --> 01:33:08,503
Astronomer, we need
to get to yan's room. Hurry!
849
01:33:09,751 --> 01:33:11,082
They are already there.
850
01:33:19,636 --> 01:33:21,342
- We won't make it!
- Shit!
851
01:33:25,767 --> 01:33:26,767
I've got an idea.
852
01:33:43,701 --> 01:33:45,032
Come on! Hurry!
853
01:35:08,036 --> 01:35:10,994
- What?
- It's not how I remember it.
854
01:35:11,206 --> 01:35:13,367
These are dreams, I told you.
855
01:35:14,500 --> 01:35:17,537
We need to try harder to find that place.
Everything is mixed up here.
856
01:35:19,547 --> 01:35:20,878
Then there, I think.
857
01:36:27,907 --> 01:36:30,740
There was a door and stairs.
It's not the same!
858
01:36:32,704 --> 01:36:33,704
Astronomer?
859
01:36:34,289 --> 01:36:36,780
Everything is linked
by association in here.
860
01:36:37,375 --> 01:36:39,787
Try not to search according
to the blueprint of the rooms.
861
01:36:41,004 --> 01:36:42,164
How?
862
01:36:42,880 --> 01:36:43,995
Details!
863
01:36:44,424 --> 01:36:47,757
Search for a detail that
reminds you of that room.
864
01:36:48,511 --> 01:36:49,751
A detail...
865
01:37:08,281 --> 01:37:09,737
Yes, here it is.
866
01:37:10,950 --> 01:37:13,783
It was in a painting in that room!
867
01:37:14,162 --> 01:37:15,242
Right.
868
01:37:16,456 --> 01:37:17,946
I was right.
869
01:37:24,047 --> 01:37:25,537
Of course you're right.
870
01:37:27,342 --> 01:37:30,254
Astronomer is a genius after all.
Where would we be without him?
871
01:37:30,928 --> 01:37:33,840
Our memory retains the things
we find most interesting.
872
01:37:34,932 --> 01:37:38,345
And of all things,
you remembered a temple in a painting.
873
01:37:39,729 --> 01:37:41,185
A true architect.
874
01:37:42,940 --> 01:37:46,182
You know, I really hoped
you'd be smarter than the rest.
875
01:37:47,987 --> 01:37:50,194
You reminded me of myself
when I was young.
876
01:37:54,327 --> 01:37:57,444
Medicine fights to prolong
a human's life for five more years.
877
01:37:58,122 --> 01:38:00,204
But I was able to
prolong it for a thousand.
878
01:38:00,416 --> 01:38:01,496
And you know what?
879
01:38:02,335 --> 01:38:04,166
My department was closed,
880
01:38:04,587 --> 01:38:08,626
to finance the development
of a new anti-cellulite product.
881
01:38:09,759 --> 01:38:13,593
And I never understood how to live
in a world so foolish, so ugly.
882
01:38:17,225 --> 01:38:18,965
I discovered it.
883
01:38:25,233 --> 01:38:26,348
Fly, run!
884
01:38:29,862 --> 01:38:33,775
But just like you, I had my doubts.
It's just an illusion after all.
885
01:38:34,659 --> 01:38:37,150
I thought so,
until I made a discovery.
886
01:38:38,246 --> 01:38:41,238
Everything that we live for,
all of our emotions -
887
01:38:41,457 --> 01:38:45,416
joy, happiness, anger,
astonishment, sadness -
888
01:38:45,753 --> 01:38:49,086
they are all simply
electrical signals of our brain.
889
01:38:50,591 --> 01:38:54,334
We measured them on people in a coma
and in real life, and you know what?
890
01:38:54,887 --> 01:38:57,219
They are absolutely identical.
891
01:38:58,724 --> 01:39:01,591
Life in coma is as real as it gets.
892
01:39:04,439 --> 01:39:06,805
That's it. I's as simple as that.
893
01:41:06,686 --> 01:41:07,971
We found it, fly.
894
01:42:14,879 --> 01:42:15,994
Come on.
895
01:42:17,089 --> 01:42:18,089
Come on.
896
01:42:19,050 --> 01:42:20,381
Quiet.
897
01:42:24,013 --> 01:42:25,719
Quiet.
898
01:42:25,931 --> 01:42:27,637
Breathe.
899
01:42:28,059 --> 01:42:30,050
Breathe.
900
01:42:30,645 --> 01:42:33,853
Breathe. Quiet.
901
01:42:55,586 --> 01:42:56,701
What...
902
01:43:16,732 --> 01:43:18,268
We're going home.
903
01:43:18,484 --> 01:43:21,942
Everything is going to be alright.
We're going home.
904
01:43:22,154 --> 01:43:24,645
We're going. Stand up.
905
01:44:34,393 --> 01:44:37,305
Well, I'm almost done,
but I need a break.
906
01:44:37,521 --> 01:44:41,309
- Let's take torik out for a walk.
- Alright, let's go.
907
01:44:42,067 --> 01:44:44,524
What about your projects?
Did anyone reply?
908
01:44:45,404 --> 01:44:46,404
No.
909
01:44:47,948 --> 01:44:50,155
Maybe that's down to the presentation.
910
01:44:50,493 --> 01:44:53,235
No, everything is fine.
You just have to be realistic.
911
01:44:53,454 --> 01:44:54,819
My projects are worthless.
912
01:44:55,039 --> 01:44:58,577
But at least this year
will be better financially.
913
01:44:58,834 --> 01:45:00,370
We won the contract.
914
01:45:01,337 --> 01:45:02,747
- Are you kidding?
- No.
915
01:45:04,715 --> 01:45:06,205
Congratulations.
916
01:45:06,425 --> 01:45:09,417
It looks like the scandal involving
the foundation of eternal life
917
01:45:09,637 --> 01:45:11,502
will end without a result after all.
918
01:45:11,722 --> 01:45:16,091
All charges will be dropped
due to a lack of evidence,
919
01:45:16,310 --> 01:45:22,055
as it was established that all subjects
of the experiment were there legally.
920
01:45:22,274 --> 01:45:26,608
The organization continues to
successfully recruit followers...
921
01:45:39,124 --> 01:45:41,035
Do you think they will come for us?
922
01:45:41,252 --> 01:45:43,368
We have nothing to be afraid of.
Get dressed.
923
01:45:59,144 --> 01:46:02,181
By the way, the mail came this morning.
There was an envelope for you.
924
01:46:02,398 --> 01:46:04,184
- Yeah, I saw it already.
- What was in it?
925
01:46:09,864 --> 01:46:13,823
Nothing special.
Just some documents for an old project.
64262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.