Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,170
[Vincent] Previously on
Beauty and the Beast...
2
00:00:03,253 --> 00:00:07,174
Graydal Securities
is the one behind the beast bounty...
3
00:00:07,257 --> 00:00:08,801
so that's where I'm going next.
4
00:00:08,885 --> 00:00:11,763
Graydal is not just your everyday
security firm.
5
00:00:11,846 --> 00:00:14,306
They're like Blackwater on steroids.
6
00:00:14,389 --> 00:00:17,309
They're not gonna just let you walk
in there to get a job.
7
00:00:17,392 --> 00:00:19,311
Yeah. I got to get on the inside, right?
8
00:00:24,149 --> 00:00:25,108
[man grunts]
9
00:00:25,192 --> 00:00:27,904
I'm here to see his boss.
10
00:00:27,987 --> 00:00:31,866
DHS is everywhere looking for you.
You killed the deputy secretary.
11
00:00:31,950 --> 00:00:34,536
You wanna hand yourself over
to the people who are hunting you?
12
00:00:34,619 --> 00:00:36,495
They got no idea
I'm the beast they're looking for.
13
00:00:36,579 --> 00:00:39,414
We keep getting in deeper, Vincent,
it keeps getting riskier.
14
00:00:39,498 --> 00:00:41,751
When does this ever end?
15
00:00:41,834 --> 00:00:43,545
DHS, they trust you,
16
00:00:43,628 --> 00:00:47,339
and now, when Graydal finds out
that you betrayed me,
17
00:00:47,422 --> 00:00:48,716
then they will trust me, too.
18
00:00:48,800 --> 00:00:51,218
Come on, it's fine. We're both in.
19
00:00:51,301 --> 00:00:53,512
Yeah, on opposite sides of the law.
20
00:01:07,109 --> 00:01:09,152
I don't know how much longer
I can do this.
21
00:01:10,404 --> 00:01:12,239
-I'm gonna call you back.
-Sorry, I gotta go.
22
00:01:12,322 --> 00:01:16,201
Everywhere I go,
people are whispering behind my back.
23
00:01:16,285 --> 00:01:18,580
DHS, Il Cantuccio, here--
24
00:01:18,663 --> 00:01:19,956
It is driving me crazy.
25
00:01:20,390 --> 00:01:22,625
-It'll get better soon.
-Will it? How will it get better?
26
00:01:22,709 --> 00:01:25,544
I don't know. I didn't really have
anything else planned to say after that.
27
00:01:25,628 --> 00:01:28,422
And you, I don't wanna hear you say
"I told you so" right now.
28
00:01:28,505 --> 00:01:30,675
That's not what I was gonna say.
29
00:01:30,758 --> 00:01:33,636
Well, look,
you and Vincent made a decision, right?
30
00:01:33,720 --> 00:01:35,888
You knew that your plan for him
to infiltrate Graydal
31
00:01:35,972 --> 00:01:38,181
and for you to keep DHS away
from him was risky,
32
00:01:38,265 --> 00:01:40,768
but you did it anyway.
And so now you gotta live with it.
33
00:01:40,852 --> 00:01:43,186
Jeez. Way to calm her down, Tess.
34
00:01:43,270 --> 00:01:46,356
What? There's nothing
to calm down, Heather, Cat knows that.
35
00:01:46,440 --> 00:01:48,943
That's why you wanted to meet, right?
For us to help you?
36
00:01:49,270 --> 00:01:51,194
It's been a week.
I haven't heard from him.
37
00:01:51,278 --> 00:01:53,906
JT hasn't found him either,
and he's monitoring everything.
38
00:01:53,990 --> 00:01:56,743
-You're worried?
-Of course I'm worried.
39
00:01:56,826 --> 00:01:58,995
I mean, he's undercover
in a den of thieves
40
00:01:59,780 --> 00:02:00,454
trying to get on a mission
41
00:02:00,537 --> 00:02:03,373
so that he can figure out who's after
a beast, with DHS after him.
42
00:02:03,457 --> 00:02:06,168
And I don't know how close
DHS is to finding him
43
00:02:06,251 --> 00:02:07,461
because they're shutting me out.
44
00:02:07,544 --> 00:02:09,964
But wait, I thought the whole point
of the charade last week
45
00:02:10,480 --> 00:02:12,215
was so DHS thought you were willing
to betray Vincent?
46
00:02:12,299 --> 00:02:15,135
Yes, it was, and it did.
47
00:02:15,218 --> 00:02:17,596
But now they have brought in
a new heavy hitter
48
00:02:17,680 --> 00:02:20,599
to take over the manhunt
and I can't get her to trust me.
49
00:02:20,683 --> 00:02:23,352
-And that makes me feel so...
-[intercom beeps]
50
00:02:23,435 --> 00:02:24,478
[woman over intercom] Sorry, Captain,
51
00:02:24,561 --> 00:02:26,773
but A.D.A. Ellis says
he just wanted to know
52
00:02:26,856 --> 00:02:28,273
if you're still on for drinks tonight?
53
00:02:28,357 --> 00:02:30,818
Uh, yeah, yes. Thank you.
54
00:02:30,902 --> 00:02:34,446
Drinks? Wait, are you dating again?
55
00:02:34,529 --> 00:02:36,741
Anyway. Continue, please.
56
00:02:36,824 --> 00:02:38,826
I hate being away from Vincent
for so long,
57
00:02:38,910 --> 00:02:40,577
not just because I miss him
58
00:02:40,662 --> 00:02:42,872
or because I can't figure out
how to work the TV
59
00:02:42,955 --> 00:02:43,998
because he changed the remote.
60
00:02:44,820 --> 00:02:46,709
-Well, JT can help you with that.
-Forget JT.
61
00:02:46,793 --> 00:02:48,460
And, you, forget about people whispering.
62
00:02:48,543 --> 00:02:50,170
There's nothing you can do
about that anyway.
63
00:02:50,253 --> 00:02:53,507
You need to focus, because the sooner
you can get back on the inside with DHS,
64
00:02:53,590 --> 00:02:55,634
the sooner you can figure out
how to exonerate Vincent
65
00:02:55,718 --> 00:02:58,345
-and get out of this mess.
-And get your happily ever after back.
66
00:02:58,428 --> 00:03:00,180
I don't even know what that means.
67
00:03:00,263 --> 00:03:02,265
You're the one who keeps saying it.
68
00:03:02,349 --> 00:03:07,814
[sighs] Okay. Well...
forget a happily ever after,
69
00:03:07,897 --> 00:03:11,483
I will just be happy
to have Vincent back alive.
70
00:03:14,821 --> 00:03:16,655
[grunting]
71
00:03:24,579 --> 00:03:29,209
What do I have to do to prove to you
that you can trust me, huh?
72
00:03:29,292 --> 00:03:30,128
Aah!
73
00:03:33,500 --> 00:03:35,257
-Kill someone?
-Maybe.
74
00:03:35,340 --> 00:03:37,885
Nathanson, you're up.
75
00:03:37,969 --> 00:03:40,540
[grunting]
76
00:03:41,304 --> 00:03:43,223
[low growl]
77
00:03:47,561 --> 00:03:49,271
[groaning]
78
00:03:54,260 --> 00:03:56,319
I thought you said
you were over your wife betraying you.
79
00:03:56,403 --> 00:03:59,310
-Oh, believe me, I am.
-Are you?
80
00:04:00,282 --> 00:04:03,745
You got to get your emotions in check
before I put you out in the field, Keller.
81
00:04:03,828 --> 00:04:06,538
-I can't risk it.
-What the hell am I even doing here?
82
00:04:06,621 --> 00:04:07,957
Other than ducking DHS, you mean?
83
00:04:09,249 --> 00:04:10,877
Nathanson.
84
00:04:10,960 --> 00:04:12,795
Be ready. 0600 hours.
85
00:04:12,879 --> 00:04:14,421
You're choosing him?
86
00:04:14,504 --> 00:04:16,423
-I just kicked his ass.
-Wanna try again?
87
00:04:16,506 --> 00:04:19,259
Nathanson. Go.
88
00:04:21,971 --> 00:04:23,140
Now.
89
00:04:26,600 --> 00:04:29,352
And you, get your head straight.
90
00:04:29,436 --> 00:04:32,439
I don't need some jilted hothead
screwing up my operations.
91
00:04:41,531 --> 00:04:44,869
-You trust him?
-I don't know.
92
00:04:49,289 --> 00:04:51,333
[woman] All right, everybody,
let's clear out.
93
00:04:51,416 --> 00:04:53,460
You're making a mistake.
I can't help bring Vincent in
94
00:04:53,543 --> 00:04:56,500
-if you keep me on the sidelines.
-Now's not the time, Chandler.
95
00:04:59,466 --> 00:05:02,594
Graydal Securities.
You think Vincent's working for them now?
96
00:05:02,677 --> 00:05:04,972
-Maybe.
-But why?
97
00:05:05,560 --> 00:05:06,473
-What's he doing there?
-I don't know.
98
00:05:06,556 --> 00:05:09,600
Maybe it's just a safe haven,
maybe something else.
99
00:05:09,143 --> 00:05:11,436
If they put him on a mission, that might
be our best chance of catching him.
100
00:05:11,520 --> 00:05:13,231
That's the hope.
101
00:05:13,313 --> 00:05:15,649
I should've been in on that meeting
so I know what's going on.
102
00:05:15,732 --> 00:05:17,260
I can help. Agent Morgan understood--
103
00:05:17,109 --> 00:05:20,290
Yeah, Agent Morgan let you call the shots.
That's over.
104
00:05:21,300 --> 00:05:23,657
You should never have been anywhere
near that sting when we lost Keller.
105
00:05:23,740 --> 00:05:26,285
All due respect, Agent Dylan,
but you weren't there.
106
00:05:26,368 --> 00:05:29,621
I tried to help reason with Vincent.
I tried to bring him in.
107
00:05:29,704 --> 00:05:30,915
That wasn't the time to reason.
108
00:05:30,998 --> 00:05:34,334
It was the time to take action.
You were too emotional.
109
00:05:34,417 --> 00:05:36,336
You weren't fit
to negotiate Keller's surrender.
110
00:05:38,923 --> 00:05:39,756
No, you're right.
111
00:05:41,675 --> 00:05:44,929
I didn't say or do enough to bring him in.
I wasn't ready.
112
00:05:45,972 --> 00:05:47,681
But I am now.
113
00:05:47,764 --> 00:05:49,391
Is that why you're still wearing
your wedding ring?
114
00:05:51,643 --> 00:05:52,811
I'm not gonna try to convince you
115
00:05:52,895 --> 00:05:54,604
that I don't still care about him,
because I do.
116
00:05:54,688 --> 00:05:58,109
Then I don't have to explain
why I can't have you involved.
117
00:05:58,192 --> 00:06:00,694
I need to put him in prison,
not back in your bed.
118
00:06:00,777 --> 00:06:03,572
I don't need him back in my bed,
I just...
119
00:06:03,655 --> 00:06:04,866
I want him back alive.
120
00:06:06,616 --> 00:06:09,954
Vincent ran,
that makes him look guilty, I get that.
121
00:06:10,370 --> 00:06:10,872
But I know him.
122
00:06:10,955 --> 00:06:12,789
He is gonna do anything
and everything he can
123
00:06:12,874 --> 00:06:15,458
to prove his innocence,
even if that means working with Graydal.
124
00:06:17,377 --> 00:06:21,381
But the longer this goes on,
the more he's risking his life.
125
00:06:21,464 --> 00:06:25,110
And I will do anything
and everything I can to save it.
126
00:06:35,620 --> 00:06:37,106
-Hey.
-Heather.
127
00:06:37,189 --> 00:06:39,358
What are you doing here?
128
00:06:41,651 --> 00:06:43,279
Wait, is Cat all right?
129
00:06:43,362 --> 00:06:45,948
Cat? Yeah, sure.
Well, unless you count the fact
130
00:06:46,320 --> 00:06:48,951
that there's a massive,
secret manhunt out for her husband.
131
00:06:49,350 --> 00:06:50,452
It is so hard on her.
132
00:06:50,535 --> 00:06:52,997
She misses Vincent terribly
and, frankly, she's a wreck without him.
133
00:06:53,800 --> 00:06:55,291
Yeah. I can understand that.
134
00:06:55,374 --> 00:06:57,542
Really? 'Cause you miss Tess?
135
00:06:57,626 --> 00:06:58,835
What?
136
00:07:00,129 --> 00:07:02,298
No. I meant...
137
00:07:02,381 --> 00:07:04,799
I can understand
how hard it must be for them.
138
00:07:04,883 --> 00:07:05,717
Mm.
139
00:07:05,800 --> 00:07:06,969
You know, being separated,
140
00:07:07,530 --> 00:07:10,555
not being able to work together
for so long.
141
00:07:10,639 --> 00:07:13,267
Perfect couples don't stay perfect apart.
142
00:07:13,351 --> 00:07:14,684
Right.
143
00:07:14,768 --> 00:07:18,688
By the way,
do you know that Tess is dating?
144
00:07:18,772 --> 00:07:19,731
What?
145
00:07:21,566 --> 00:07:24,861
-She is? Uh, are you sure?
-Yeah. Drinks with an A.D.A.
146
00:07:26,113 --> 00:07:27,614
Look, I'm not meddling, I'm just saying,
147
00:07:27,697 --> 00:07:30,340
unless you wanna stay apart
from your girl permanently--
148
00:07:30,117 --> 00:07:31,369
She's not my girl anymore.
149
00:07:33,245 --> 00:07:35,747
At least not until I figure out
what the hell I'm doing with my life.
150
00:07:35,830 --> 00:07:37,100
Well, maybe you could, like,
speed it up a little bit.
151
00:07:39,126 --> 00:07:42,129
-Meddling.
-Okay, fine. Leaving.
152
00:07:46,716 --> 00:07:48,100
-Hello.
-JT, it's me.
153
00:07:48,940 --> 00:07:50,137
Where have you been?
I've been looking all over for you.
154
00:07:50,221 --> 00:07:51,888
Yeah, but you haven't been able
to find me, right?
155
00:07:51,973 --> 00:07:54,516
Right, no, and I've been tapping
into everything I can tap into.
156
00:07:54,599 --> 00:07:57,269
That's good.
If you can't find me, nobody can.
157
00:07:57,353 --> 00:07:58,561
No, that's bad.
158
00:07:58,645 --> 00:08:00,647
How are we supposed to watch your back
if we can't even see it?
159
00:08:00,730 --> 00:08:01,898
Just keep trying, okay?
160
00:08:01,983 --> 00:08:05,527
The last thing I want
is DHS taking you down with me.
161
00:08:05,610 --> 00:08:08,300
-Yeah, yeah, yeah.
-How's she doing, buddy?
162
00:08:08,114 --> 00:08:11,330
[JT] Missing you. A lot.
163
00:08:11,117 --> 00:08:15,287
No more than I'm missing her.
I got to solve this, JT.
164
00:08:15,371 --> 00:08:18,457
I got to figure out
who's behind this bounty.
165
00:08:18,540 --> 00:08:20,667
Prove I'm innocent soon, man,
or I'm gonna go crazy.
166
00:08:20,750 --> 00:08:23,586
You know, I can't even sleep at night
without her, let alone think straight.
167
00:08:23,670 --> 00:08:25,922
Yeah, I sort of know how you feel.
168
00:08:27,632 --> 00:08:28,633
So where are you?
169
00:08:28,717 --> 00:08:33,763
Uh, Meatpacking District,
14th near Washington.
170
00:08:33,847 --> 00:08:37,476
Look, let Tess know that I need her
to pick up a package from here, all right?
171
00:08:37,559 --> 00:08:38,810
Package? What kind of package?
172
00:08:38,893 --> 00:08:41,313
His name is Nathanson.
He's a Graydal merc.
173
00:08:41,397 --> 00:08:43,648
Tell her to arrest him
on drunk and disorderly,
174
00:08:43,732 --> 00:08:44,774
hold him and then question him.
175
00:08:44,858 --> 00:08:47,280
See if she can find out
what type of mission he was on.
176
00:08:47,111 --> 00:08:48,404
I don't understand.
177
00:08:48,487 --> 00:08:50,822
I don't have time to explain right now,
all right?
178
00:08:50,905 --> 00:08:53,616
But if I'm right,
then I'll be on his mission soon.
179
00:08:53,700 --> 00:08:55,702
Got it. Uh, need anything else?
180
00:08:55,785 --> 00:08:57,620
[Vincent] Yeah, one more thing.
181
00:08:57,704 --> 00:08:59,415
I need to see Catherine.
182
00:09:05,962 --> 00:09:07,964
[Catherine] Are you sure this is safe?
183
00:09:08,490 --> 00:09:11,510
I mean, obviously, I want to see Vincent
more than anything, but...
184
00:09:11,593 --> 00:09:14,804
It's okay, I found a way to monitor
what DHS was seeing
185
00:09:14,888 --> 00:09:16,931
without them being able
to trace it back to me.
186
00:09:17,150 --> 00:09:20,352
Hopefully. There's no activity
in the area, it's safe.
187
00:09:20,436 --> 00:09:23,105
Yeah, but it isn't DHS just monitoring
by themselves anymore.
188
00:09:23,189 --> 00:09:24,939
They've got every agency--
189
00:09:25,230 --> 00:09:26,900
Looking for him, too, I know.
190
00:09:26,983 --> 00:09:31,238
I'm not saying it's not a risk,
but right now, honestly, what isn't?
191
00:09:31,322 --> 00:09:34,699
He needs to see you, Cat.
He begged me to make this happen.
192
00:09:34,783 --> 00:09:36,993
All right, I'm here.
How long should I wait?
193
00:09:37,780 --> 00:09:38,870
[whistles]
194
00:09:38,953 --> 00:09:40,456
[sighs]
195
00:09:40,539 --> 00:09:44,376
Never mind. Found him.
Call me if anything happens.
196
00:09:56,540 --> 00:09:57,431
-Hey.
-Hi.
197
00:10:03,479 --> 00:10:05,772
-I missed you so much.
-Oh, I missed you, too.
198
00:10:05,855 --> 00:10:08,484
-Are you okay? Are you all right?
-Yeah. Yeah, I'm fine.
199
00:10:08,567 --> 00:10:12,695
-You don't have to worry about me.
-That comes with saying "I do".
200
00:10:15,324 --> 00:10:18,760
[computer beeping]
201
00:10:20,829 --> 00:10:22,373
Oh, no.
202
00:10:24,375 --> 00:10:25,543
Where'd they come from?
203
00:10:25,625 --> 00:10:28,440
-Are we doing the right thing?
-I think I'm making progress.
204
00:10:28,129 --> 00:10:30,964
You just got to keep DHS off my tail
just a little bit longer.
205
00:10:31,470 --> 00:10:31,923
[phone ringing]
206
00:10:33,425 --> 00:10:35,900
-[groans]
-Yeah?
207
00:10:35,930 --> 00:10:36,719
They must have spotted Vincent
coming to the park.
208
00:10:36,803 --> 00:10:38,680
-What?
-[JT] I don't know how they did it,
209
00:10:38,763 --> 00:10:40,682
but he's gotta get out of there.
You both do. Now.
210
00:10:40,765 --> 00:10:41,808
-[helicopter blades whirring]
-[sirens wailing]
211
00:10:41,891 --> 00:10:44,228
-Okay, I love you.
-I love you, too.
212
00:10:47,689 --> 00:10:49,316
Go, go, go.
213
00:10:49,400 --> 00:10:51,818
[sirens continue wailing]
214
00:10:51,901 --> 00:10:54,988
-[man] Come on, let's go! Move out!
-[helicopter]
215
00:11:09,378 --> 00:11:13,465
No more surprises. No more surprises.
216
00:11:17,386 --> 00:11:19,721
-Cat, you made it!
-Barely.
217
00:11:19,804 --> 00:11:23,892
I had to dive into a ravine to make sure
that my fellow agents didn't see me.
218
00:11:23,975 --> 00:11:25,186
[pained groan]
219
00:11:25,269 --> 00:11:27,770
Oh, God,
is there poison ivy in Central Park?
220
00:11:28,771 --> 00:11:29,772
-Yes.
-Great.
221
00:11:29,856 --> 00:11:32,234
-I've got hydrocortisone.
-No. Not enough time.
222
00:11:33,360 --> 00:11:34,570
Did Vincent get away, too?
223
00:11:35,904 --> 00:11:38,532
Uh, there hasn't been chatter,
so, yeah, I'm assuming.
224
00:11:38,616 --> 00:11:40,950
-Do you know where he went?
-No. Didn't he tell you?
225
00:11:41,340 --> 00:11:44,496
-We didn't exactly have time.
-Right. Sorry.
226
00:11:44,580 --> 00:11:49,000
I didn't realize DHS
was using NSA drones, too.
227
00:11:49,830 --> 00:11:52,300
They really are pulling out
all the stops.
228
00:11:52,860 --> 00:11:53,922
But now, so am I.
229
00:11:54,500 --> 00:11:55,424
Okay, what is all this?
230
00:11:55,507 --> 00:11:58,636
Put simply, more power.
A lot more power.
231
00:11:58,718 --> 00:12:03,599
Hopefully enough to hack into NSA
so I could see what they're seeing, too.
232
00:12:03,682 --> 00:12:05,601
Aren't they gonna know
that you're doing it?
233
00:12:05,684 --> 00:12:07,269
That's what the power's for,
234
00:12:07,353 --> 00:12:11,898
to route the signal
through other IP addresses
235
00:12:11,981 --> 00:12:13,609
so they can't trace it back to me.
236
00:12:13,692 --> 00:12:16,986
Okay, maybe you shouldn't be
doing this, JT.
237
00:12:17,700 --> 00:12:18,947
The last thing Vincent or I want--
238
00:12:19,300 --> 00:12:22,750
I know.
Vincent already gave me the speech.
239
00:12:22,158 --> 00:12:24,869
But, look, Vincent's in trouble,
you're in trouble,
240
00:12:24,953 --> 00:12:29,541
and I'm single, unemployed,
and looking for my greater purpose.
241
00:12:29,625 --> 00:12:30,542
Maybe this is it.
242
00:12:32,336 --> 00:12:35,129
Oh. Uh... Uh, poison ivy.
243
00:12:35,213 --> 00:12:37,716
-I'm allergic.
-Right. Sorry.
244
00:12:37,799 --> 00:12:39,926
Okay, let me know
the minute you find Vincent.
245
00:12:40,900 --> 00:12:42,530
-Wait, where are you going?
-[sighs]
246
00:12:42,136 --> 00:12:45,266
To talk to Tess, see if she got
any information out of that Graydal merc.
247
00:12:45,349 --> 00:12:49,102
Hopefully, he can help us figure out
what Vincent's mission is before DHS,
248
00:12:49,185 --> 00:12:51,145
otherwise, we can't protect him.
249
00:12:51,229 --> 00:12:52,606
You still haven't gotten inside DHS?
250
00:12:52,690 --> 00:12:54,275
No. Still working on it. Call me.
251
00:12:54,358 --> 00:12:55,858
[sighs] Okay.
252
00:12:57,235 --> 00:12:59,363
Uh, say hi to Tess for me.
253
00:13:00,447 --> 00:13:02,408
Hope her date bombs.
254
00:13:02,491 --> 00:13:04,451
-Keller.
-[grunts loudly]
255
00:13:04,535 --> 00:13:07,360
Where were you last night?
I was trying to reach you.
256
00:13:07,120 --> 00:13:09,331
[panting] Yeah? Why is that?
257
00:13:09,415 --> 00:13:11,833
Didn't answer my question.
258
00:13:11,916 --> 00:13:15,920
-I was ducking drones.
-Right answer.
259
00:13:16,400 --> 00:13:19,700
Homeland Security's more pissed
with you than I realized.
260
00:13:19,900 --> 00:13:20,509
Makes me trust you a little more.
261
00:13:20,592 --> 00:13:24,120
But still, you got to be more careful
if I'm gonna put you out in the field.
262
00:13:24,950 --> 00:13:26,348
And, fortunately,
this retrieval operation's off the grid.
263
00:13:27,516 --> 00:13:28,350
Sorry?
264
00:13:29,601 --> 00:13:32,145
Nathanson. He got busted yesterday.
265
00:13:32,228 --> 00:13:34,897
And because we have a short window here,
you're in.
266
00:13:36,317 --> 00:13:38,109
Good. About time.
267
00:13:39,320 --> 00:13:40,321
You didn't have anything to do
268
00:13:40,404 --> 00:13:42,113
with what happened with him
by any chance, did you?
269
00:13:44,783 --> 00:13:47,411
Like you said,
people got to be more careful.
270
00:13:49,162 --> 00:13:49,996
Vaughn.
271
00:13:52,791 --> 00:13:56,961
This is Diane. You'll be working with her.
She'll fill you in on your covers.
272
00:13:57,450 --> 00:14:00,591
She's also there to keep an eye on you,
make sure you don't go rogue on us.
273
00:14:00,674 --> 00:14:02,800
Because of your wife and all.
274
00:14:02,910 --> 00:14:03,802
I told you, you don't have to worry
about her, all right?
275
00:14:03,885 --> 00:14:06,971
I'm not. Party starts at 11.
276
00:14:07,550 --> 00:14:09,808
-Better get going.
-So, what's our cover?
277
00:14:09,891 --> 00:14:10,933
Husband and wife.
278
00:14:11,170 --> 00:14:12,394
[pants]
279
00:14:19,526 --> 00:14:23,364
Relax. The last place
anybody'll be looking for you is here.
280
00:14:23,447 --> 00:14:24,490
Yeah? Why's that?
281
00:14:24,573 --> 00:14:26,617
Because half the guests are wanted
for something or another.
282
00:14:26,700 --> 00:14:29,536
Granted, by the SEC,
but trust me, there are no prying eyes,
283
00:14:29,620 --> 00:14:31,413
otherwise, we would not be here.
284
00:14:31,497 --> 00:14:33,707
-Here to do what, exactly?
-[laughs softly]
285
00:14:33,791 --> 00:14:35,333
Let's start with mingling, shall we?
286
00:14:35,417 --> 00:14:37,461
[Vincent] So cryptic, aren't you?
287
00:14:37,544 --> 00:14:40,963
Yes, I am. That's probably
because I do not trust you,
288
00:14:41,470 --> 00:14:44,920
and I don't wanna tell you anything
until I absolutely have to.
289
00:14:44,175 --> 00:14:46,135
Oh, God, hold this.
290
00:14:46,219 --> 00:14:48,389
[sighs]
291
00:14:48,472 --> 00:14:53,477
Tell me something, Vincent.
Do you still miss her, your little wifey?
292
00:14:53,560 --> 00:14:55,646
Even after she betrayed you to the feds?
293
00:14:55,729 --> 00:14:58,732
-Yes. I do.
-Ah.
294
00:14:58,816 --> 00:15:01,150
Then why Graydal? Hm?
295
00:15:02,360 --> 00:15:06,239
Is it... just to get even with her
and all that?
296
00:15:06,322 --> 00:15:08,950
Working on the other side of the law
just to piss her off?
297
00:15:09,330 --> 00:15:10,536
-Is that it?
-Something like that, yeah.
298
00:15:10,619 --> 00:15:13,329
Mm. Okay, yeah,
see, that doesn't make sense.
299
00:15:13,414 --> 00:15:16,207
-So there's gotta be more to it than that.
-Really?
300
00:15:16,290 --> 00:15:19,628
What are you, my shrink or my wife?
301
00:15:19,711 --> 00:15:21,797
[laughs]
302
00:15:21,880 --> 00:15:26,510
More importantly, you're my husband,
and you'd better start acting like it,
303
00:15:26,593 --> 00:15:29,262
or I'll kill you, dear.
[chuckles]
304
00:15:35,477 --> 00:15:38,229
-[siren wails]
-[horn honks]
305
00:15:38,312 --> 00:15:40,314
[indistinct chatter]
306
00:15:42,776 --> 00:15:44,736
Hey.
307
00:15:44,820 --> 00:15:47,155
Is that Vincent's guy?
Did he tell you what the mission is?
308
00:15:47,238 --> 00:15:49,310
Nathanson? No, he took the Fifth.
309
00:15:49,115 --> 00:15:51,330
What? He can't do that. Let me try.
310
00:15:51,117 --> 00:15:52,703
Whoa, whoa, whoa, wait.
311
00:15:52,786 --> 00:15:54,788
Number one,
you don't work here anymore, remember?
312
00:15:54,872 --> 00:15:56,790
And number two,
they already transferred him to DHS.
313
00:15:56,874 --> 00:15:57,708
He's gone.
314
00:15:57,791 --> 00:15:59,710
They don't know that he's connected
to Vincent, do they?
315
00:15:59,793 --> 00:16:00,627
I don't know.
316
00:16:00,711 --> 00:16:02,463
They've been pretty tight-lipped
about things lately,
317
00:16:02,546 --> 00:16:03,797
in case you didn't notice.
318
00:16:03,881 --> 00:16:05,883
And NYPD doesn't even know
about the manhunt,
319
00:16:05,965 --> 00:16:08,594
which means I shouldn't even know,
which means you shouldn't even be here.
320
00:16:08,677 --> 00:16:10,637
I know, but I'm flying blind here.
321
00:16:10,721 --> 00:16:12,346
I can't get into DHS.
322
00:16:12,430 --> 00:16:14,980
JT can't keep up
with their surveillance,
323
00:16:14,182 --> 00:16:17,310
and Vincent is relying on me
to make sure that he doesn't get caught.
324
00:16:17,393 --> 00:16:18,854
How am I supposed to do that?
325
00:16:18,937 --> 00:16:20,731
I don't know.
It wasn't my hair-brained idea, remember?
326
00:16:20,814 --> 00:16:22,982
[phone ringing]
327
00:16:24,526 --> 00:16:25,861
It's JT. He might have found something.
328
00:16:30,657 --> 00:16:31,991
[horn honks in distance]
329
00:16:33,367 --> 00:16:35,360
-What'd you find?
-Uh, I'm not sure.
330
00:16:35,119 --> 00:16:38,164
I tapped into their drones,
but the only thing wonky is this one.
331
00:16:38,247 --> 00:16:40,709
it's being repositioned
way out to Eastern Long Island.
332
00:16:40,792 --> 00:16:43,545
-So?
-So it's moving fast and climbing.
333
00:16:43,629 --> 00:16:45,672
They think they have something,
but they don't wanna be spotted.
334
00:16:45,756 --> 00:16:46,590
Vincent?
335
00:16:46,673 --> 00:16:48,634
Question is, how would they even know
where to look for him?
336
00:16:48,717 --> 00:16:49,843
Nathanson.
337
00:16:51,720 --> 00:16:54,180
Wait, that one stopped. It's hovering.
338
00:16:54,263 --> 00:16:57,266
-Looks like a party of some sort.
-Can you zoom in on it?
339
00:16:59,477 --> 00:17:01,229
DHS already is.
340
00:17:02,396 --> 00:17:04,106
That's not Vincent, is it?
341
00:17:09,445 --> 00:17:10,531
Well, at least he's okay.
342
00:17:18,454 --> 00:17:20,456
[sirens wailing]
343
00:17:26,462 --> 00:17:28,890
I'm sure she's just part of the mission.
344
00:17:28,172 --> 00:17:30,634
I mean, just because she's super hot
doesn't mean...
345
00:17:31,760 --> 00:17:35,137
Please, she's not even his type.
He looked like he was kissing his aunt.
346
00:17:35,221 --> 00:17:38,559
Stop, JT, I am not jealous, okay?
347
00:17:38,642 --> 00:17:40,518
-You're not?
-No.
348
00:17:40,602 --> 00:17:42,200
After not seeing Vincent for so long,
349
00:17:42,103 --> 00:17:44,731
would I rather find him under fire
or on the run
350
00:17:44,815 --> 00:17:46,775
-instead of kissing some woman?
-Yes?
351
00:17:46,858 --> 00:17:49,402
She is the least of my problems,
all right?
352
00:17:49,485 --> 00:17:51,237
Tess was right. This plan is crazy
353
00:17:51,320 --> 00:17:53,155
and if Vincent and I
don't start communicating better,
354
00:17:53,239 --> 00:17:54,730
it's never gonna work.
355
00:17:54,156 --> 00:17:55,826
-Wait. Where are you going now?
-To warn Vincent.
356
00:17:55,909 --> 00:17:57,535
If we saw him, DHS did, too.
357
00:17:57,619 --> 00:18:00,329
But how are you gonna explain
how you got there to Agent Dylan?
358
00:18:00,413 --> 00:18:03,457
I have no idea. Stay tuned.
359
00:18:08,170 --> 00:18:10,799
So you gonna tell me
who we're looking for?
360
00:18:12,759 --> 00:18:14,803
Trust me or kill me.
361
00:18:16,763 --> 00:18:21,727
Sylvia and Franklin Lewis.
Only the Gates Foundation donates more.
362
00:18:21,810 --> 00:18:23,604
We're gonna steal their watches.
363
00:18:23,687 --> 00:18:27,315
A jewelry heist? You got to be kidding me.
There's got to be an easier way--
364
00:18:27,398 --> 00:18:30,526
They're surrounded by bodyguards 24/7.
They rarely come out in public.
365
00:18:30,611 --> 00:18:32,528
This is much more than a jewelry heist.
366
00:18:34,698 --> 00:18:36,700
Their home in Great Neck
is ultra high-tech.
367
00:18:36,783 --> 00:18:38,952
It only allows in people it recognizes.
368
00:18:39,360 --> 00:18:40,621
Their watches act as fobs,
369
00:18:40,704 --> 00:18:43,832
which is why we have to switch them out
if we're going to get in.
370
00:18:43,915 --> 00:18:46,417
Get in to do what, exactly?
371
00:18:46,500 --> 00:18:47,961
[chuckles] Oh. Nice try.
372
00:18:48,450 --> 00:18:49,630
Shall we?
373
00:18:56,510 --> 00:18:58,137
[Dylan] All right, everybody,
park and gear up.
374
00:18:58,220 --> 00:19:00,570
No DHS jackets.
I don't wanna make a scene.
375
00:19:00,139 --> 00:19:02,350
SWAT, stand by on the perimeter,
wait for my command.
376
00:19:02,433 --> 00:19:04,143
-Dylan.
-Chandler, what are you doing here?
377
00:19:04,226 --> 00:19:06,630
Why wasn't I informed?
I thought you trusted me.
378
00:19:06,145 --> 00:19:07,648
How did you find out about this anyway?
379
00:19:07,731 --> 00:19:10,817
The same way you did, I'm assuming.
That Graydal op.
380
00:19:10,901 --> 00:19:13,444
-Is Vincent here?
-Yes, but--
381
00:19:13,527 --> 00:19:15,947
If you wanna get him out of here
without causing a scene,
382
00:19:16,310 --> 00:19:19,760
or worse, alerting the press,
I'm your best shot, and you know it.
383
00:19:19,158 --> 00:19:20,284
Please, I wanna help.
384
00:19:22,704 --> 00:19:24,538
All right. You're with me.
385
00:19:27,291 --> 00:19:29,795
Mr. Lewis, it's a pleasure to meet you.
386
00:19:29,878 --> 00:19:33,600
-Pleasure's all mine, Mrs., uh...?
-Vanderbilt.
387
00:19:33,900 --> 00:19:35,424
-Linda Vanderbilt.
-Vanderbilt?
388
00:19:35,508 --> 00:19:37,761
-Are you related to...?
-Actually, I am.
389
00:19:37,844 --> 00:19:40,138
I just don't like to admit it
to everybody.
390
00:19:40,221 --> 00:19:42,640
Seems someone's always after me
for something these days.
391
00:19:42,724 --> 00:19:43,767
[laughs]
392
00:19:43,850 --> 00:19:46,602
-Tell me about it, uh...?
-Oh. Keith.
393
00:19:46,687 --> 00:19:49,815
-Franklin.
-Pleasure.
394
00:19:53,902 --> 00:19:57,363
Have you visited our silent auction yet?
395
00:19:57,446 --> 00:19:58,865
Um, no, we...
396
00:19:58,949 --> 00:20:01,159
-We haven't. Where is it?
-Follow me.
397
00:20:01,242 --> 00:20:02,493
[chuckles]
398
00:20:03,829 --> 00:20:04,996
Good luck, honey.
399
00:20:06,622 --> 00:20:07,791
Great to meet you.
400
00:20:10,127 --> 00:20:11,293
Oh, no.
401
00:20:13,964 --> 00:20:15,297
[indistinct chatter]
402
00:20:15,381 --> 00:20:17,258
-Excuse me, ladies!
-Hey.
403
00:20:21,345 --> 00:20:23,347
-[gasps]
-What the hell are you doing here?
404
00:20:23,431 --> 00:20:25,160
-Are you out of your mind?
-What am I doing here?
405
00:20:25,100 --> 00:20:26,642
I'm trying to figure out
what the hell you're doing here.
406
00:20:26,727 --> 00:20:28,103
-Is DHS here?
-Yes.
407
00:20:28,186 --> 00:20:29,395
Your Graydal friend ratted you out.
408
00:20:29,478 --> 00:20:32,230
Great plan, by the way,
sending him to Tess for information.
409
00:20:32,107 --> 00:20:35,110
-It worked out really well, for DHS.
-I was trying to figure out a way
410
00:20:35,193 --> 00:20:37,700
to let you know where I was
so you could cover for me,
411
00:20:37,154 --> 00:20:39,447
which, by the way,
you're doing a terrible job of right now.
412
00:20:39,530 --> 00:20:40,741
-Terrible job?
-Yes.
413
00:20:40,824 --> 00:20:43,701
The only reason you're not in Guantanamo
right now is because of me.
414
00:20:43,785 --> 00:20:46,245
I am the reason
that DHS isn't storming this place.
415
00:20:46,328 --> 00:20:47,873
All right, all right.
Let's just calm down.
416
00:20:47,956 --> 00:20:49,623
-We gotta figure this out right now.
-Figure it out?
417
00:20:49,707 --> 00:20:51,667
Vincent, you have gotta
get out of here now.
418
00:20:51,752 --> 00:20:53,128
I can't leave without my wife.
419
00:20:54,755 --> 00:20:55,839
I mean... I mean Diane.
420
00:20:55,922 --> 00:20:57,758
Okay, it's just,
it's just for the mission.
421
00:20:57,841 --> 00:20:59,341
We're undercover. That's all.
422
00:20:59,425 --> 00:21:02,179
-Yeah, is that what that kiss was?
-What?
423
00:21:02,261 --> 00:21:04,806
-Never mind. Off topic.
-Oh, come here.
424
00:21:06,183 --> 00:21:07,170
What are you doing?
425
00:21:07,100 --> 00:21:09,853
I'm trying to kiss you. Just in case
I never, ever get to do it again.
426
00:21:09,936 --> 00:21:12,105
Stop talking like that.
I am going to get you out of here.
427
00:21:12,189 --> 00:21:13,940
Even if you can,
Diane's gonna get suspicious,
428
00:21:14,240 --> 00:21:16,650
and then I'm gonna lose my only chance
of getting deeper into Graydal.
429
00:21:16,734 --> 00:21:18,611
On the other hand, if DHS catches you,
you're gonna go to jail,
430
00:21:18,694 --> 00:21:21,114
and I'm not gonna get a chance
to get deeper into DHS
431
00:21:21,198 --> 00:21:22,730
to prove your innocence.
432
00:21:22,157 --> 00:21:23,449
Okay. Whose idea was this again?
433
00:21:23,532 --> 00:21:25,534
-Yours.
-All right.
434
00:21:25,618 --> 00:21:29,800
We can't keep doing this.
I don't do so well without you.
435
00:21:29,164 --> 00:21:31,208
No, we don't do so well
without each other, Vincent.
436
00:21:31,290 --> 00:21:34,668
And that's the problem,
both professionally and personally.
437
00:21:34,752 --> 00:21:36,797
But we do have to figure this out,
because, frankly,
438
00:21:36,880 --> 00:21:40,633
this isn't the way we're gonna get
our happily ever after back.
439
00:21:40,716 --> 00:21:41,885
Um, out of curiosity,
440
00:21:41,968 --> 00:21:44,762
is Diane the kind of person
to surrender peacefully?
441
00:21:44,846 --> 00:21:46,514
Uh-oh. No. No, she will kill her.
442
00:21:46,597 --> 00:21:49,558
Great. Okay, well, I'm gonna go save
my new boss from your new wife.
443
00:21:49,642 --> 00:21:51,560
It was for the mission!
444
00:21:51,644 --> 00:21:53,687
[sighs] Damn it.
445
00:21:53,771 --> 00:21:56,149
I know Keller's here. Where is he?
446
00:21:56,233 --> 00:21:58,193
I don't know what you're talking about.
447
00:21:58,276 --> 00:22:00,653
I'm talking about aiding and abetting,
but if you don't--
448
00:22:00,736 --> 00:22:02,696
-[grunting]
-[bystanders gasping]
449
00:22:06,367 --> 00:22:08,161
-[grunting]
-[gunshot]
450
00:22:08,245 --> 00:22:11,248
[bystanders shouting]
451
00:22:14,625 --> 00:22:16,335
Oh. Hey, you're the wife.
452
00:22:16,418 --> 00:22:18,922
We're divorcing. It's messy.
453
00:22:19,500 --> 00:22:20,215
[shouts]
454
00:22:21,382 --> 00:22:23,592
-You got the watch?
-Yeah, they're here.
455
00:22:23,676 --> 00:22:25,511
All right, let's get the hell out of here.
456
00:22:31,559 --> 00:22:34,200
[horns honking]
457
00:22:37,606 --> 00:22:39,358
We barely made it out of there.
His wife showed up.
458
00:22:39,441 --> 00:22:42,237
Oh, you forget to mention
that I'm the one who saved you from her.
459
00:22:42,320 --> 00:22:44,281
-I didn't need saving.
-The hell you didn't.
460
00:22:44,363 --> 00:22:46,532
I knocked her out.
That's how we escaped.
461
00:22:46,615 --> 00:22:49,202
You knocked her into a pool.
Why was she even there?
462
00:22:49,286 --> 00:22:50,912
Because she was hunting me down.
Why do you think?
463
00:22:50,996 --> 00:22:53,622
I think that's a hell of a coincidence,
and I don't believe in coincidences.
464
00:22:53,706 --> 00:22:56,667
Okay, I think you two are starting
to sound like a real married couple.
465
00:22:58,669 --> 00:23:01,214
-Did you get the watches?
-Yes, sir. They're here.
466
00:23:01,298 --> 00:23:04,425
-Think the mission's compromised?
-I'm not sure.
467
00:23:04,508 --> 00:23:06,760
No. They got no idea we're after them.
468
00:23:06,844 --> 00:23:08,721
By the way, why were we after them?
469
00:23:08,804 --> 00:23:10,431
You ask a lot of questions.
470
00:23:10,514 --> 00:23:13,310
Yeah, because I'm sick
of being kept in the dark.
471
00:23:13,392 --> 00:23:16,562
Look, Dawes, I understand
that you don't trust me. That's fine.
472
00:23:16,645 --> 00:23:18,856
But, after this,
either you put me on a real mission,
473
00:23:18,940 --> 00:23:21,859
the kind that makes real money,
or I'm out.
474
00:23:21,943 --> 00:23:26,239
Out? Where do you think you're gonna go?
You came to us 'cause DHS is after you.
475
00:23:26,323 --> 00:23:29,408
Yeah. And you took me on
because I'm valuable to you.
476
00:23:29,491 --> 00:23:32,661
But if I'm just stealing watches
and putting up with her, forget it.
477
00:23:32,745 --> 00:23:34,247
How 'bout we be straight, okay?
478
00:23:34,331 --> 00:23:35,497
DHS is getting closer,
479
00:23:35,581 --> 00:23:38,709
which means I got to make enough
to disappear and fast.
480
00:23:38,792 --> 00:23:40,860
You get it?
481
00:23:46,920 --> 00:23:49,137
Why is Braxton even taking the risk
with him? Why bother?
482
00:23:49,220 --> 00:23:51,764
He likes operatives
who have a lot to lose.
483
00:23:51,847 --> 00:23:53,934
Gives them an edge. Just like you.
484
00:23:56,186 --> 00:24:00,648
Keller did help me escape,
so he can't be a DHS plant.
485
00:24:00,731 --> 00:24:02,150
But he kisses like a married man.
486
00:24:02,233 --> 00:24:04,860
Then you need to figure out
if we can trust him,
487
00:24:04,945 --> 00:24:06,237
one way or another.
488
00:24:13,119 --> 00:24:15,746
[voice on PA]
489
00:24:21,200 --> 00:24:24,339
-How you feeling?
-Like I've been hit by a truck.
490
00:24:26,715 --> 00:24:30,844
-I heard you saved my life.
-It was the least I could do.
491
00:24:30,928 --> 00:24:35,141
It's not your fault, Chandler.
It's your husband's.
492
00:24:35,225 --> 00:24:38,395
You're not responsible for his actions.
493
00:24:38,477 --> 00:24:41,522
I guess it's time
I really started trusting you though.
494
00:24:41,605 --> 00:24:44,234
Especially seeing as how
I'm gonna be laid up for a while.
495
00:24:44,317 --> 00:24:45,986
I'm gonna need you
to keep pushing ahead,
496
00:24:46,690 --> 00:24:48,279
enough for both of us.
497
00:24:50,572 --> 00:24:55,494
Intelligence ID'd the woman.
Her name's Diane Vaughn.
498
00:24:55,577 --> 00:24:58,872
Wanted by Interpol
on multiple murder charges.
499
00:24:58,956 --> 00:25:01,100
-She's a hit man.
-What?
500
00:25:02,200 --> 00:25:05,338
Seems your husband's working
for the darker side of Graydal.
501
00:25:06,964 --> 00:25:10,427
Not the best way to go
about trying to prove he's innocent.
502
00:25:10,509 --> 00:25:12,678
No, it's not.
503
00:25:12,761 --> 00:25:15,681
JT, we have to find Vincent now.
Things are getting out of control.
504
00:25:15,764 --> 00:25:18,180
Okay. I know, I'm on it.
I'll call you when I find something.
505
00:25:18,101 --> 00:25:20,978
Hey. I came as fast as I could.
What's wrong?
506
00:25:21,620 --> 00:25:22,563
Everything's wrong, still.
507
00:25:22,646 --> 00:25:25,660
Worse, actually, if that's even possible.
508
00:25:25,150 --> 00:25:28,111
Uh, sit there.
You're better at social media than I am.
509
00:25:28,194 --> 00:25:29,290
Yeah. So?
510
00:25:30,710 --> 00:25:31,989
I programmed facial recognition software
511
00:25:32,730 --> 00:25:34,367
into all user-generated content
on the Web.
512
00:25:34,451 --> 00:25:36,660
-Uh, JT...
-Okay, okay.
513
00:25:36,744 --> 00:25:39,164
Cat said Vincent
and some bimbo assassin--
514
00:25:39,247 --> 00:25:40,206
Bimbo assassin?
515
00:25:40,290 --> 00:25:41,957
Would you stop interrupting and listen?
516
00:25:42,420 --> 00:25:43,430
Sorry.
517
00:25:43,126 --> 00:25:46,670
They were almost caught at some
Lewis charity event on Long Island,
518
00:25:46,754 --> 00:25:49,132
but, uh, Cat didn't know
what they were trying to do.
519
00:25:49,215 --> 00:25:50,841
And now Vincent's on the run,
which means--
520
00:25:50,924 --> 00:25:52,760
Again. Sorry. Continue.
521
00:25:54,262 --> 00:25:56,264
Which means, as usual,
we're playing catch-up.
522
00:25:56,347 --> 00:25:59,558
Now, I spotted them coming back
on the expressway,
523
00:25:59,641 --> 00:26:02,936
but we need to figure out exactly
where they're going before DHS does.
524
00:26:03,200 --> 00:26:04,189
Got him.
525
00:26:05,523 --> 00:26:06,857
-Already?
-Mm-hmm.
526
00:26:06,940 --> 00:26:08,151
Well, just at the party, anyway.
527
00:26:08,234 --> 00:26:09,985
But somebody posted a photo
of the Lewises.
528
00:26:10,700 --> 00:26:11,488
Do you recognize anybody
in the background?
529
00:26:13,198 --> 00:26:15,657
Good. Uh, keep checking posts.
530
00:26:15,741 --> 00:26:17,659
Anything and everything connected
to the Lewises.
531
00:26:17,743 --> 00:26:19,745
Because whatever mission Vincent's on,
532
00:26:19,828 --> 00:26:21,830
it's got to have something to do
with them.
533
00:26:21,914 --> 00:26:27,870
I'll keep checking surveillance,
drones, and cell towers.
534
00:26:28,379 --> 00:26:31,216
Vincent's lucky to have a friend like you,
you know that, don't you?
535
00:26:32,883 --> 00:26:36,179
Yeah, well, he deserves better than this.
536
00:26:36,262 --> 00:26:39,265
It's not fair
this is happening to him or to Cat.
537
00:26:39,349 --> 00:26:42,227
Yeah, well, who knows,
538
00:26:42,310 --> 00:26:44,354
maybe after we get Vincent
and Cat back together again,
539
00:26:44,437 --> 00:26:46,356
-we can start working on you and Tess--
-Stop.
540
00:26:46,439 --> 00:26:48,358
Okay, fine. Sorry.
541
00:26:48,441 --> 00:26:50,859
All I'm saying is snooze, you lose.
542
00:27:00,203 --> 00:27:02,247
[beeping]
543
00:27:05,291 --> 00:27:08,419
[female voice] Auto check complete.
House is secure.
544
00:27:08,503 --> 00:27:11,713
Welcome home, Mr. and Mrs. Lewis.
545
00:27:11,797 --> 00:27:14,800
It's kind of creepy, huh?
546
00:27:14,883 --> 00:27:17,554
Safe's over there behind the art piece.
547
00:27:18,804 --> 00:27:21,307
Right. Let's get this over with then.
548
00:27:23,184 --> 00:27:25,395
I don't suppose you're gonna tell me
what's in this thing,
549
00:27:25,478 --> 00:27:26,645
what we're looking for.
550
00:27:26,728 --> 00:27:30,567
All I know is it's a flash drive.
All I care is I get paid.
551
00:27:30,649 --> 00:27:32,985
Well, glad we finally agree on something.
552
00:27:33,680 --> 00:27:34,445
[beeping]
553
00:27:36,489 --> 00:27:37,490
Open it.
554
00:27:42,911 --> 00:27:43,954
Got it.
555
00:27:45,873 --> 00:27:47,708
All right, let's get out of here.
556
00:27:52,671 --> 00:27:53,672
What are you waiting for?
557
00:27:55,924 --> 00:27:57,759
Freeze! Don't move.
558
00:27:59,520 --> 00:28:00,971
That's what we're waiting for.
559
00:28:04,141 --> 00:28:05,268
A silent alarm. Where?
560
00:28:05,351 --> 00:28:07,686
-Checking.
-5 Gatsby Drive in Great Neck.
561
00:28:07,769 --> 00:28:10,147
5 Gatsby Drive. That's the Lewises' home.
562
00:28:10,231 --> 00:28:11,316
The Lewises?
What, are they robbing the place?
563
00:28:11,399 --> 00:28:12,483
[JT] It's got to be more than that.
564
00:28:12,567 --> 00:28:14,670
Okay. Are you sure that it's Vincent?
565
00:28:14,151 --> 00:28:16,695
A friend just posted that the Lewises
aren't supposed to be back until Sunday.
566
00:28:16,778 --> 00:28:19,720
And another has a photo of Mr. Lewis
still at the beach club.
567
00:28:19,156 --> 00:28:22,750
That and the surveillance camera
out front just went inop.
568
00:28:22,159 --> 00:28:23,952
-Does DHS know?
-[JT] Not yet.
569
00:28:24,360 --> 00:28:25,787
[engine revving]
570
00:28:25,871 --> 00:28:28,832
[grunting]
571
00:28:31,752 --> 00:28:35,423
All right. You want to tell me
why you set the alarm off?
572
00:28:35,506 --> 00:28:36,924
'Cause I needed to test your loyalties.
573
00:28:37,700 --> 00:28:39,885
-See if we can really trust you or not.
-And how does this prove that?
574
00:28:39,968 --> 00:28:43,264
It proves it if you kill him.
If you don't, I kill you.
575
00:28:44,723 --> 00:28:45,849
[groans]
576
00:28:54,240 --> 00:28:55,670
All right, this is crazy.
577
00:28:55,150 --> 00:28:57,270
We got what we wanted.
Let's just get out of here.
578
00:28:57,110 --> 00:28:59,821
Oh, but we can't leave any witnesses,
can we? He saw us.
579
00:28:59,905 --> 00:29:01,574
-I won't say anything, I--
-Shut up.
580
00:29:03,330 --> 00:29:06,912
-You're a little sick, aren't you?
-No, I'm loyal. Are you?
581
00:29:06,995 --> 00:29:08,456
-I'm no killer.
-Mmm.
582
00:29:08,539 --> 00:29:11,334
-Tell that to the agent you killed.
-That was self-defense.
583
00:29:11,417 --> 00:29:12,834
Then why didn't you turn yourself in?
584
00:29:12,918 --> 00:29:14,211
You know, there's something
that doesn't add up about you.
585
00:29:14,295 --> 00:29:17,756
I can't put my finger on it,
but there are a lot of questions,
586
00:29:17,839 --> 00:29:20,468
and the way I see it,
there's only one way to answer them.
587
00:29:21,927 --> 00:29:25,390
[groans, coughs]
588
00:29:25,473 --> 00:29:26,391
All right.
589
00:29:28,934 --> 00:29:29,768
Get up.
590
00:29:29,851 --> 00:29:31,604
-No, no. Wait, wait.
-I said get up!
591
00:29:31,688 --> 00:29:32,605
Wait, wait, no.
592
00:29:32,689 --> 00:29:35,275
[grunts]
593
00:29:35,358 --> 00:29:38,193
-[choking]
-[grunting]
594
00:29:56,169 --> 00:29:57,714
Now can we go?
595
00:29:57,796 --> 00:29:59,890
Back up.
596
00:29:59,172 --> 00:30:00,425
Back up!
597
00:30:08,683 --> 00:30:09,850
[laughs]
598
00:30:10,976 --> 00:30:13,730
Well, looks like I was wrong about you.
599
00:30:15,565 --> 00:30:16,982
[elevator bell dings]
600
00:30:18,609 --> 00:30:21,362
Go check that out.
There might be someone else.
601
00:30:21,446 --> 00:30:24,310
Go on, I'll get rid of him. Come on, go.
602
00:30:24,114 --> 00:30:25,658
Come on. Hurry.
603
00:30:32,164 --> 00:30:33,416
[groans softly]
604
00:30:33,499 --> 00:30:34,958
[electrical whoosh]
605
00:30:35,420 --> 00:30:36,100
One more time.
606
00:30:37,294 --> 00:30:40,213
-[gasps]
-[grunting]
607
00:30:40,297 --> 00:30:43,884
-[grunting]
-[kicking]
608
00:30:43,967 --> 00:30:45,969
[yelling]
609
00:30:46,530 --> 00:30:48,130
-[electrical whoosh]
-[Vincent panting]
610
00:30:48,960 --> 00:30:51,160
[rhythmic grunting]
611
00:30:51,990 --> 00:30:53,977
-[grunting]
-[glass breaking]
612
00:30:54,610 --> 00:30:56,897
-[grunting]
-[whimpering]
613
00:30:56,980 --> 00:30:58,857
No!
614
00:30:58,940 --> 00:31:00,735
[loud grunting]
615
00:31:00,818 --> 00:31:03,153
Come on, damn it. Come on.
616
00:31:03,236 --> 00:31:05,300
[both grunting]
617
00:31:05,113 --> 00:31:06,366
-[yelling]
-[thudding]
618
00:31:06,449 --> 00:31:09,760
[gasps]
619
00:31:16,166 --> 00:31:17,000
[sighs]
620
00:31:17,840 --> 00:31:19,420
-[coughing]
-It's okay. It's all right.
621
00:31:19,504 --> 00:31:21,798
It's all right. I'm here, I'm here.
Just breathe. Just breathe. It's okay.
622
00:31:21,880 --> 00:31:23,800
It's okay. I'm gonna help you.
Just breathe. Just breathe.
623
00:31:23,882 --> 00:31:26,469
Just relax. Just relax.
Hey, call 911, all right?
624
00:31:26,552 --> 00:31:28,345
I think they're already on their way,
along with DHS.
625
00:31:29,806 --> 00:31:32,475
Just take it easy, okay?
626
00:31:32,558 --> 00:31:35,268
-Hey, you okay?
-Am I okay? Are you kidding me, Vincent?
627
00:31:35,352 --> 00:31:37,605
I nearly got killed
by La Femme Nikita out there,
628
00:31:37,688 --> 00:31:39,399
and you're in here doing God knows what.
629
00:31:39,482 --> 00:31:41,567
-What are you doing?
-I had to kill him.
630
00:31:42,901 --> 00:31:45,738
It's a long story, okay,
but I got to go. Please.
631
00:31:45,822 --> 00:31:47,114
No, no, no, you don't.
632
00:31:47,197 --> 00:31:48,198
-Honey, if I don't leave now, then--
-No.
633
00:31:48,281 --> 00:31:50,743
You are not leaving
until we get a few things straight first.
634
00:31:51,993 --> 00:31:54,539
[sirens blaring]
635
00:31:54,622 --> 00:31:57,165
-We can not keep going on like this.
-Yes, okay.
636
00:31:57,249 --> 00:32:00,252
No. I am used to crazy,
but this is bananas.
637
00:32:00,335 --> 00:32:01,169
I know.
638
00:32:01,253 --> 00:32:03,460
We've got to communicate
with each other better
639
00:32:03,130 --> 00:32:05,508
because I can't keep chasing you
around the state covering your ass
640
00:32:05,591 --> 00:32:07,217
without knowing what the hell is going on!
641
00:32:07,300 --> 00:32:09,386
[sirens blaring]
642
00:32:11,346 --> 00:32:13,683
Honey, I hear you,
and you're 100 percent right,
643
00:32:13,766 --> 00:32:15,183
we absolutely have to communicate better,
644
00:32:15,267 --> 00:32:17,478
but if I don't leave right now,
and I get caught,
645
00:32:17,562 --> 00:32:19,730
there's gonna be nothing to communicate.
That makes sense. Right?
646
00:32:19,814 --> 00:32:21,732
-I love you. Got to go.
-Okay, wait.
647
00:32:23,484 --> 00:32:24,902
I'll cover for you. Go, blur.
648
00:32:24,985 --> 00:32:27,195
-Okay. I love you.
-Mm-hmm.
649
00:32:27,279 --> 00:32:29,239
-[whooshing]
-[sighs]
650
00:32:35,162 --> 00:32:36,664
[elevator bell dings]
651
00:32:43,420 --> 00:32:44,797
Come in.
652
00:32:44,881 --> 00:32:47,299
Shouldn't you still be at the hospital?
653
00:32:47,382 --> 00:32:50,177
Probably.
There's a lot going on, obviously.
654
00:32:50,260 --> 00:32:52,889
-Ah, you've been apprised.
-Yes, I have.
655
00:32:52,971 --> 00:32:54,765
Boy, when I tell you to push on
without me,
656
00:32:54,849 --> 00:32:56,141
you don't mess around, do you?
657
00:32:57,184 --> 00:32:58,180
Sorry?
658
00:32:58,101 --> 00:33:01,396
Well, you jumped on your leads,
somehow found Keller,
659
00:33:01,481 --> 00:33:04,692
took down an Interpol assassin,
and saved a security guard.
660
00:33:04,775 --> 00:33:07,487
Well, my husband saved the guard.
661
00:33:07,570 --> 00:33:10,113
Yeah, I know.
That's what the guard said, too.
662
00:33:11,114 --> 00:33:12,950
He also said
that your husband saved him
663
00:33:13,330 --> 00:33:14,242
after he tried to kill him.
664
00:33:15,786 --> 00:33:17,780
Any idea what that's all about?
665
00:33:18,748 --> 00:33:20,457
I don't know.
666
00:33:20,541 --> 00:33:23,920
But the important thing is,
he saved his life, right?
667
00:33:24,200 --> 00:33:25,671
Yeah.
668
00:33:25,755 --> 00:33:28,173
Still, it's a curious damn thing to do.
669
00:33:28,256 --> 00:33:31,594
Risking getting caught
to save somebody else.
670
00:33:32,637 --> 00:33:33,554
Look, just so we're clear,
671
00:33:33,638 --> 00:33:35,138
I don't care
if your husband's innocent or not.
672
00:33:35,222 --> 00:33:37,307
I only care about bringing him in,
do you understand?
673
00:33:38,601 --> 00:33:39,894
I understand,
674
00:33:39,977 --> 00:33:42,605
and I would have if that Interpol assassin
hadn't gotten in my way.
675
00:33:42,688 --> 00:33:45,608
-He must have just slipped out.
-Yeah, I know.
676
00:33:47,234 --> 00:33:49,862
Seeing as how you seem to have a knack
for tracking him down,
677
00:33:49,946 --> 00:33:52,447
I'm gonna make you the point person
on the investigation.
678
00:33:52,532 --> 00:33:55,576
-You okay with that?
-Um. Uh, yes.
679
00:33:55,660 --> 00:33:57,995
Yeah, of course, thank you.
680
00:33:58,780 --> 00:33:59,162
I won't let you down.
681
00:33:59,246 --> 00:34:00,790
Well, you better not,
682
00:34:00,873 --> 00:34:03,124
or I'll take you down
along with your husband.
683
00:34:22,728 --> 00:34:24,437
[door opening]
684
00:34:24,521 --> 00:34:25,982
Shut the door.
685
00:34:27,315 --> 00:34:28,818
[door closes]
686
00:34:33,280 --> 00:34:35,448
-So, what the hell happened?
-I don't know.
687
00:34:35,532 --> 00:34:37,492
We got in, we got into the safe,
688
00:34:37,577 --> 00:34:40,287
then some guard shows up
out of nowhere.
689
00:34:40,370 --> 00:34:44,291
Hmm. Guess it must've been a silent alarm
or something, huh?
690
00:34:45,375 --> 00:34:46,877
What happened to Vaughn?
691
00:34:48,400 --> 00:34:50,840
Well, I guess she met her match.
692
00:34:51,841 --> 00:34:53,718
God rest her soul.
693
00:34:53,801 --> 00:34:55,803
[glass breaking]
694
00:34:57,178 --> 00:35:00,850
You listen to me, Keller.
Don't you get glib with me.
695
00:35:00,933 --> 00:35:04,394
I just lost
one of my best operatives today,
696
00:35:04,477 --> 00:35:07,188
and I wanna know
how the hell that happened.
697
00:35:07,272 --> 00:35:09,250
Like I said, I don't know.
698
00:35:09,107 --> 00:35:12,612
All right, the guard showed,
the cops came, all hell broke loose.
699
00:35:12,695 --> 00:35:17,198
Besides, the mission wasn't
to get away with her, was it?
700
00:35:17,282 --> 00:35:20,703
The mission was to get away with this.
701
00:35:22,579 --> 00:35:23,413
Which I did...
702
00:35:25,410 --> 00:35:27,960
despite not being trusted around here.
703
00:35:29,502 --> 00:35:33,799
Look, I'll be back for my take tomorrow.
704
00:35:33,883 --> 00:35:36,593
But if you don't have something better
for me next time,
705
00:35:36,677 --> 00:35:38,386
consider this my final mission.
706
00:35:40,430 --> 00:35:41,473
[door closes]
707
00:35:44,644 --> 00:35:48,105
[siren blaring]
708
00:35:50,941 --> 00:35:52,609
["Unbound" playing]
709
00:35:52,693 --> 00:35:54,194
[door bell tinkles]
710
00:36:17,467 --> 00:36:19,887
Tess? Hey!
711
00:36:19,970 --> 00:36:22,682
Hey. Uh, what are you--
what are you doing here?
712
00:36:22,765 --> 00:36:25,225
In case you forgot,
I come here a lot, you know.
713
00:36:25,308 --> 00:36:27,895
No, I know, I know,
I just didn't think you would, um--
714
00:36:29,479 --> 00:36:30,940
Why are you so dressed up?
715
00:36:32,482 --> 00:36:35,318
Me? Dressed up?
716
00:36:35,402 --> 00:36:37,237
Yeah, you don't do leather, unless...
717
00:36:38,655 --> 00:36:40,657
You liar,
you knew I'd be here, didn't you?
718
00:36:40,741 --> 00:36:44,536
-What, did you call my office?
-No, don't be ridiculous.
719
00:36:46,496 --> 00:36:48,124
Okay, maybe.
720
00:36:48,206 --> 00:36:49,541
-JT...
-Look, I know.
721
00:36:49,624 --> 00:36:53,420
I'm sorry,
but everything that's been going on
722
00:36:53,503 --> 00:36:56,256
with Cat and Vincent,
there hasn't been time.
723
00:36:56,339 --> 00:36:57,424
Time for what?
724
00:37:01,804 --> 00:37:03,430
Okay. Um...
725
00:37:03,513 --> 00:37:04,974
Look, can we talk about this another--?
726
00:37:05,570 --> 00:37:06,516
It's just...
727
00:37:06,599 --> 00:37:09,190
I know we're not together anymore,
728
00:37:09,103 --> 00:37:13,440
and I probably don't have any right
to say this, but...
729
00:37:14,691 --> 00:37:17,402
I really don't want you
to start dating, okay?
730
00:37:18,653 --> 00:37:19,864
Oh, wow.
731
00:37:19,947 --> 00:37:24,201
I mean, I'm still trying to find myself.
I know.
732
00:37:24,284 --> 00:37:26,787
But I'm getting closer,
733
00:37:26,871 --> 00:37:30,498
and, uh,
I still think we have a chance if--
734
00:37:33,626 --> 00:37:35,171
Thanks.
735
00:37:38,700 --> 00:37:40,341
Right. Right.
736
00:37:42,110 --> 00:37:43,137
Such an idiot.
737
00:37:43,220 --> 00:37:44,679
-No. JT, listen to me.
-No.
738
00:37:44,764 --> 00:37:46,473
It's okay. It's my bad.
739
00:37:46,556 --> 00:37:48,934
I'm sorry. Sorry. So sorry.
740
00:37:49,180 --> 00:37:50,853
No, JT, wait. Don't...
741
00:37:59,444 --> 00:38:01,113
[Vincent] It doesn't matter
where we are, right,
742
00:38:01,197 --> 00:38:02,280
as long as we're together.
743
00:38:02,363 --> 00:38:04,909
No, it does matter where we are.
744
00:38:04,992 --> 00:38:07,244
I wanna be home in our own bed.
745
00:38:07,327 --> 00:38:09,579
I know, I know. So do I.
746
00:38:09,662 --> 00:38:15,127
Okay, but this is better than nothing,
and nothing's about all we had lately.
747
00:38:15,211 --> 00:38:16,294
True.
748
00:38:18,588 --> 00:38:19,840
[moans]
749
00:38:20,925 --> 00:38:22,510
-Hey.
-Mm.
750
00:38:22,134 --> 00:38:23,969
-We have to talk about this.
-No, no, no.
751
00:38:24,530 --> 00:38:24,887
-Yes!
-Come on, later, later.
752
00:38:24,970 --> 00:38:27,388
-No, mm, now. Now!
-Aah!
753
00:38:27,472 --> 00:38:29,516
-Up.
-Okay.
754
00:38:29,599 --> 00:38:33,145
-All right.
-[sighs]
755
00:38:33,229 --> 00:38:36,314
Okay, what do we do about this?
756
00:38:36,397 --> 00:38:39,260
I can't help thinking that we're making
the biggest mistake of our lives
757
00:38:39,109 --> 00:38:41,278
trying to solve everything like this.
758
00:38:41,361 --> 00:38:43,738
Come on, we've been through this.
759
00:38:43,823 --> 00:38:48,828
We didn't have a choice, right?
Apart from me turning myself in.
760
00:38:48,911 --> 00:38:50,955
-But it's even too late for that now.
-I know.
761
00:38:52,622 --> 00:38:54,100
But we can't do this for much longer.
762
00:38:55,840 --> 00:38:58,870
This is the riskiest thing
that we've ever done.
763
00:38:59,213 --> 00:39:02,715
And... I can't keep playing catch-up
with you, trying to protect you.
764
00:39:02,799 --> 00:39:05,520
I know, and I don't want you to.
765
00:39:05,135 --> 00:39:06,427
I don't, but it's like,
766
00:39:06,511 --> 00:39:09,139
you know, like what you said
when we came up with this plan.
767
00:39:10,431 --> 00:39:13,143
Okay, like what I said.
768
00:39:13,227 --> 00:39:15,520
We got to figure out a way
of being together
769
00:39:15,603 --> 00:39:18,690
even when we... when we can't be.
770
00:39:18,773 --> 00:39:19,607
Promise?
771
00:39:19,691 --> 00:39:22,527
Yes, I promise. Mmm.
772
00:39:24,290 --> 00:39:27,365
We have to check in with each other
on a regular basis in person.
773
00:39:27,448 --> 00:39:29,952
Yes. Agreed. Mmm.
774
00:39:30,350 --> 00:39:34,622
Oh, and we have to communicate,
even if we can't see each other.
775
00:39:34,706 --> 00:39:37,420
Yeah, of course. Absolutely.
776
00:39:37,126 --> 00:39:38,127
Also, wait.
777
00:39:38,210 --> 00:39:40,378
You have to teach me
how to use the universal remote,
778
00:39:40,461 --> 00:39:41,462
'cause I can't work the TV.
779
00:39:42,797 --> 00:39:44,490
No, that-that is, uh...
780
00:39:44,133 --> 00:39:45,592
I'm drawing the line with the remote.
781
00:39:45,675 --> 00:39:47,844
I mean, come on,
you're gonna screw up my whole system.
782
00:39:47,928 --> 00:39:48,761
[laughs]
783
00:39:48,845 --> 00:39:50,931
That's a complete deal breaker,
I'm sorry.
784
00:39:51,150 --> 00:39:53,683
Okay, fine. Not the remote.
But everything else.
785
00:39:53,766 --> 00:39:56,937
Oh, yes, everything else.
786
00:39:57,210 --> 00:39:58,355
And this.
787
00:40:00,607 --> 00:40:03,568
Definitely more of that.
788
00:40:03,651 --> 00:40:05,362
[laughing]
789
00:40:11,350 --> 00:40:13,536
[Catherine laughs]
61979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.