Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,810 --> 00:00:31,543
[OMINOUS TONES]
2
00:01:05,893 --> 00:01:08,693
[SIRENS WAILING]
3
00:01:20,294 --> 00:01:23,027
[CARS WHOOSHING]
4
00:01:25,626 --> 00:01:28,526
[CAR HORNS HONKING]
5
00:01:34,826 --> 00:01:37,693
[WIPERS CLICKING]
6
00:01:57,626 --> 00:02:00,559
[RADIO CHATTERING]
7
00:02:01,793 --> 00:02:03,193
Backup's 10 out.
8
00:02:04,760 --> 00:02:06,303
I've been hunting these
psychos for three years
9
00:02:06,327 --> 00:02:07,927
and 16 bodies.
10
00:02:08,826 --> 00:02:09,969
They ain't making it out again.
11
00:02:09,993 --> 00:02:11,593
I don't know, Frank,
not a good idea.
12
00:02:11,626 --> 00:02:13,136
- It's your retirement gift to
- We don't know what...
13
00:02:13,160 --> 00:02:14,793
- yourself.
- We're going in.
14
00:02:16,327 --> 00:02:18,893
[TENSE TONES]
15
00:02:24,826 --> 00:02:26,893
DISPATCHER: One Seven Five second in touch.
16
00:02:26,927 --> 00:02:28,127
Frank, stand down.
17
00:02:28,160 --> 00:02:29,860
[WOMAN SCREAMING]
18
00:02:29,893 --> 00:02:31,893
- Take right.
- We stick together.
19
00:02:31,927 --> 00:02:34,294
Take right, I got left.
20
00:02:34,327 --> 00:02:36,327
Three, two, one, go.
21
00:02:36,360 --> 00:02:39,294
[DOOR BANGING]
22
00:02:39,327 --> 00:02:41,927
[TENSE TONES]
23
00:03:26,127 --> 00:03:28,793
[DOOR CREAKING]
24
00:03:35,726 --> 00:03:37,027
[GUN FIRES]
25
00:03:37,060 --> 00:03:39,793
[BOTH GRUNTING]
26
00:03:51,927 --> 00:03:54,027
- Frank, Frank.
- In here.
27
00:03:57,993 --> 00:03:58,826
Keep pressure on it.
28
00:03:58,860 --> 00:04:00,360
Keep your hands on it.
29
00:04:00,394 --> 00:04:03,793
Officer down, 422 Pine Grove Lane.
30
00:04:03,826 --> 00:04:05,426
- Officer down.
- Dillon.
31
00:04:05,459 --> 00:04:06,360
What?
32
00:04:06,394 --> 00:04:09,260
[DILLON GRUNTING]
33
00:04:13,459 --> 00:04:16,060
[TENSE MUSIC]
34
00:04:22,860 --> 00:04:25,927
[GUN FIRES]
35
00:04:25,960 --> 00:04:26,793
Morning, sunshine.
36
00:04:26,826 --> 00:04:27,793
You okay?
37
00:04:27,826 --> 00:04:30,693
[DILLON GRUNTING]
38
00:04:36,394 --> 00:04:37,960
How can you eat those?
39
00:04:37,993 --> 00:04:39,960
They're not even
part of a food group.
40
00:04:39,993 --> 00:04:41,160
It's good for you.
41
00:04:42,060 --> 00:04:43,726
Just like some much
needed R and R.
42
00:04:43,760 --> 00:04:45,160
Yes, well your idea of R and R
43
00:04:45,193 --> 00:04:47,459
and mine are a little different.
44
00:04:47,493 --> 00:04:48,459
We'll see about that.
45
00:04:48,493 --> 00:04:50,360
♪ Never had a chance ♪
46
00:04:50,394 --> 00:04:55,394
♪ Messing with a working man ♪
47
00:04:58,826 --> 00:05:02,394
♪ Messing with a working man ♪
48
00:05:02,426 --> 00:05:06,294
♪ Oh, we're by living
like a mile at a time ♪
49
00:05:06,327 --> 00:05:07,493
♪ Trying to keep your ♪
50
00:05:07,526 --> 00:05:10,493
[CAR HORN HONKING]
51
00:05:19,993 --> 00:05:21,060
Woo hoo.
52
00:05:21,093 --> 00:05:23,793
Hey, baby, I love you.
53
00:05:23,826 --> 00:05:26,826
You ever been with a real man?
54
00:05:26,860 --> 00:05:27,793
Come on, honey.
55
00:05:27,826 --> 00:05:29,860
Come on and marry me.
56
00:05:29,893 --> 00:05:31,459
Me or him?
57
00:05:31,493 --> 00:05:32,826
Howdy doody.
58
00:05:35,294 --> 00:05:36,294
Marry me.
59
00:05:37,593 --> 00:05:40,526
[CAR HORN HONKING]
60
00:05:51,227 --> 00:05:53,227
♪ Get you down on your knees ♪
61
00:05:53,260 --> 00:05:57,160
♪ But you can't wait to see me ♪
62
00:06:13,893 --> 00:06:16,327
[BRENNER SIGHS]
63
00:06:16,360 --> 00:06:17,960
Ready for some chow?
64
00:06:17,993 --> 00:06:19,360
I'm gonna change my dressing.
65
00:06:20,327 --> 00:06:22,027
Well, I will get us a table
66
00:06:22,060 --> 00:06:23,336
because I think this
is our last shot at
67
00:06:23,360 --> 00:06:24,993
civilization for awhile.
68
00:06:25,027 --> 00:06:27,960
Well, you know how
to get me excited.
69
00:06:27,993 --> 00:06:30,993
[PLATES CLATTERING]
70
00:06:32,593 --> 00:06:34,927
- Aw, you're such a gentleman.
- Mm-hmm.
71
00:06:34,960 --> 00:06:36,927
- Hey, how y'all doing?
- Hi.
72
00:06:36,960 --> 00:06:38,559
- Just y'all two?
- Just the two of us.
73
00:06:38,593 --> 00:06:39,459
Can I use your restroom?
74
00:06:39,493 --> 00:06:41,360
Yes, sir, it's in
the rear over there.
75
00:06:42,927 --> 00:06:45,327
We're gonna fix you up with
the best seat in the house.
76
00:06:45,360 --> 00:06:46,526
Sounds great to me.
77
00:06:49,960 --> 00:06:50,593
Thank you very much.
78
00:06:50,626 --> 00:06:52,160
You're welcome.
79
00:06:52,193 --> 00:06:53,193
Oh.
80
00:06:57,060 --> 00:07:00,127
- Just give us a holler.
- You got it.
81
00:07:10,127 --> 00:07:12,993
[DILLON GROANING]
82
00:07:19,060 --> 00:07:21,593
[OMINOUS TONES]
83
00:07:29,227 --> 00:07:31,160
[BELL RINGING]
84
00:07:31,193 --> 00:07:32,360
Hey, Butch.
85
00:07:32,394 --> 00:07:33,669
- How's it going, bud?
- I appreciate it.
86
00:07:33,693 --> 00:07:35,294
- All right, all right.
- Feels good.
87
00:07:46,060 --> 00:07:47,370
You know, you weren't very friendly
88
00:07:47,394 --> 00:07:49,294
out there on that highway earlier.
89
00:07:49,327 --> 00:07:51,294
Yeah, well you were being an asshole.
90
00:07:51,327 --> 00:07:54,626
[MAN LAUGHING]
91
00:07:54,660 --> 00:07:56,260
Quite a mouth you got there.
92
00:07:57,160 --> 00:07:58,160
Charmed.
93
00:07:59,493 --> 00:08:02,559
I think I've got something
to shut that mouth, Butch.
94
00:08:02,593 --> 00:08:03,593
Your name is Butch?
95
00:08:05,060 --> 00:08:07,260
You know that's not
actually a real name, right?
96
00:08:07,294 --> 00:08:08,294
Hey.
97
00:08:09,626 --> 00:08:10,626
We got a problem?
98
00:08:12,027 --> 00:08:13,602
BUTCH: Hey, you better watch yourself, boy.
99
00:08:13,626 --> 00:08:15,203
Hey, Butch, leave these fine folks alone.
100
00:08:15,227 --> 00:08:16,660
BUTCH: Shut your mouth, Willie.
101
00:08:18,227 --> 00:08:19,726
We don't want any trouble.
102
00:08:19,760 --> 00:08:21,093
I think you do
want some trouble.
103
00:08:21,127 --> 00:08:22,270
Why don't you swing
on me right now,
104
00:08:22,294 --> 00:08:24,027
you and your big mouth
bitch right there.
105
00:08:24,060 --> 00:08:26,593
Hey, it's not worth it, babe.
106
00:08:26,626 --> 00:08:27,459
Not worth it.
107
00:08:27,493 --> 00:08:29,093
MAMA: You all has come here to eat?
108
00:08:29,127 --> 00:08:30,127
Butch.
109
00:08:31,093 --> 00:08:32,093
Yes, Mama.
110
00:08:33,160 --> 00:08:36,060
- Take a seat.
- Yes, Mama.
111
00:08:39,227 --> 00:08:40,227
Come on, hon.
112
00:08:41,459 --> 00:08:43,160
- Nice watch.
- Thanks.
113
00:08:50,360 --> 00:08:54,193
Sorry, not used to outsiders here.
114
00:08:54,227 --> 00:08:56,360
Especially not good-looking
ones like you two.
115
00:08:56,394 --> 00:08:57,593
Well, thank you, ma'am.
116
00:08:57,626 --> 00:09:00,193
Ah, sugar, call me Mama, everyone does.
117
00:09:00,227 --> 00:09:01,394
Well, thank you, Mama.
118
00:09:03,394 --> 00:09:06,260
So, what brings you two
to this little community?
119
00:09:07,526 --> 00:09:10,626
We're just traveling,
getting away from work.
120
00:09:13,726 --> 00:09:14,760
Well, that's nice.
121
00:09:14,793 --> 00:09:16,493
But what do you want?
122
00:09:16,526 --> 00:09:17,526
BRENNER: Oh.
123
00:09:18,327 --> 00:09:19,760
Here's your mail, Mama.
124
00:09:19,793 --> 00:09:21,160
Oh, thank you, Randall.
125
00:09:22,193 --> 00:09:23,193
Yes, ma'am.
126
00:09:24,260 --> 00:09:25,769
Now listen, you all
order whatever you want
127
00:09:25,793 --> 00:09:27,294
because it's on Butch.
128
00:09:27,327 --> 00:09:28,327
No, Mama.
129
00:09:29,793 --> 00:09:31,660
What would Jesus do, Butch?
130
00:09:34,793 --> 00:09:35,726
I think we're all right.
131
00:09:35,760 --> 00:09:37,160
We can take care of our own.
132
00:09:37,193 --> 00:09:38,394
Oh, I'm not asking.
133
00:09:41,160 --> 00:09:43,526
Oh, well in that case,
I think I'll have dessert too.
134
00:09:44,760 --> 00:09:46,526
Smart girl.
135
00:09:46,559 --> 00:09:47,559
Thank you, Mama.
136
00:09:48,394 --> 00:09:49,394
Chili dog.
137
00:09:50,394 --> 00:09:51,394
Wow.
138
00:09:52,526 --> 00:09:54,227
Thanks for saving
me back there, babe.
139
00:09:54,260 --> 00:09:55,660
You're my knight
in shining armor.
140
00:09:55,693 --> 00:09:58,526
Oh, I wasn't saving you,
I was saving them from you.
141
00:09:58,559 --> 00:10:00,093
Oh, okay.
142
00:10:00,127 --> 00:10:02,327
I mean, how weird is that?
143
00:10:02,360 --> 00:10:03,394
Butch and...
144
00:10:03,426 --> 00:10:04,793
BOTH: Mama.
145
00:10:04,826 --> 00:10:07,459
[UPBEAT MUSIC]
146
00:10:15,459 --> 00:10:18,260
[BACON SIZZLING]
147
00:10:24,760 --> 00:10:25,760
Hey, neighbor.
148
00:10:27,294 --> 00:10:28,626
FOREST RANGER: Morning.
149
00:10:28,660 --> 00:10:29,769
Interest you in some coffee?
150
00:10:29,793 --> 00:10:31,260
I'm good, I appreciate it.
151
00:10:31,294 --> 00:10:32,802
I just saw your fire,
wanted to let you know
152
00:10:32,826 --> 00:10:34,435
it gets real dry up
here this time of year,
153
00:10:34,459 --> 00:10:36,260
so you be sure to
douse those coals.
154
00:10:36,294 --> 00:10:38,294
Mm, will do.
155
00:10:38,327 --> 00:10:41,559
Oh, and by the way,
the locals aren't real friendly
156
00:10:41,593 --> 00:10:44,294
to strangers, so you be
sure to stick to the trails.
157
00:10:45,360 --> 00:10:46,193
Hm.
158
00:10:46,227 --> 00:10:47,526
Cranky locals.
159
00:10:47,559 --> 00:10:48,559
Got it.
160
00:10:55,526 --> 00:10:58,260
Oh my god, you smell that?
161
00:10:58,294 --> 00:11:00,793
I told you, nothing like
the fresh country air.
162
00:11:01,760 --> 00:11:03,826
I was talking about the bacon.
163
00:11:03,860 --> 00:11:05,294
Mm, nice morning breath.
164
00:11:06,793 --> 00:11:09,559
[PLEASANT MUSIC]
165
00:11:13,927 --> 00:11:15,660
How we feeling?
166
00:11:15,693 --> 00:11:16,693
I'm all good.
167
00:11:18,193 --> 00:11:19,760
How far have we come?
168
00:11:19,793 --> 00:11:21,193
Oh, about 10 clicks.
169
00:11:22,459 --> 00:11:23,459
Really?
170
00:11:26,327 --> 00:11:27,693
About 6.2 miles.
171
00:11:28,593 --> 00:11:30,459
That sounds about right.
172
00:11:30,493 --> 00:11:33,459
[THUNDER RUMBLING]
173
00:11:36,693 --> 00:11:37,726
All right.
174
00:11:37,760 --> 00:11:38,760
Left or right?
175
00:11:40,793 --> 00:11:42,426
Left.
176
00:11:42,459 --> 00:11:43,860
Left it is.
177
00:11:43,893 --> 00:11:44,893
Come on.
178
00:11:46,459 --> 00:11:47,636
You gotta work on your cardio.
179
00:11:47,660 --> 00:11:50,193
[BRENNER LAUGHS]
180
00:11:50,227 --> 00:11:51,160
Okay.
181
00:11:51,193 --> 00:11:53,893
[THUNDER RUMBLING]
182
00:11:53,927 --> 00:11:55,160
- Oh no.
- Yeah.
183
00:11:57,360 --> 00:11:59,526
We're gonna get...
184
00:11:59,559 --> 00:12:00,793
Quick.
185
00:12:00,826 --> 00:12:02,227
Go, go, go, go.
186
00:12:09,760 --> 00:12:11,394
- You okay, hon?
- Yeah.
187
00:12:11,426 --> 00:12:13,559
- Come here, are you sure?
- Eh, it's fine.
188
00:12:19,360 --> 00:12:21,294
It's gonna be awhile.
189
00:12:22,793 --> 00:12:25,559
Oh well, they have a nice porch.
190
00:12:28,493 --> 00:12:31,394
It should be dryer inside, huh?
191
00:12:31,459 --> 00:12:32,459
Come on.
192
00:12:36,459 --> 00:12:37,459
Hello?
193
00:12:39,760 --> 00:12:40,760
Hello, hello?
194
00:12:42,493 --> 00:12:43,660
Looks like it's just us.
195
00:13:04,526 --> 00:13:05,526
Oo.
196
00:13:07,459 --> 00:13:08,893
DILLON: Much better.
197
00:13:08,927 --> 00:13:11,793
[PEOPLE SHOUTING]
198
00:13:14,993 --> 00:13:16,826
Yes, yes, I hear you.
199
00:13:16,860 --> 00:13:18,027
I hear you.
200
00:13:18,060 --> 00:13:20,893
Let me, oh, I hear you, yes, Lord.
201
00:13:20,927 --> 00:13:21,927
Oh.
202
00:13:23,793 --> 00:13:26,593
The lord has been good to you.
203
00:13:26,626 --> 00:13:28,327
Now you be good to him.
204
00:13:33,327 --> 00:13:36,726
Tithe and tin will get you in.
205
00:13:36,760 --> 00:13:38,459
Can I hear an amen?
206
00:13:38,493 --> 00:13:39,493
All right.
207
00:13:39,526 --> 00:13:41,660
Oh, whoa, all right.
208
00:13:41,693 --> 00:13:43,426
[ALL SHOUTING]
209
00:13:43,459 --> 00:13:46,860
Yes, yes, yes, Lord, yes, I hear you.
210
00:13:46,893 --> 00:13:48,626
Can I hear an amen?
211
00:13:48,660 --> 00:13:52,526
[CONGREGATION APPLAUDING]
Yes.
212
00:13:53,760 --> 00:13:55,960
God bless you all,
thank you for coming.
213
00:13:55,993 --> 00:13:58,826
Good to have you,
good to have you.
214
00:13:58,860 --> 00:14:01,060
Look for me next Sunday now.
215
00:14:01,093 --> 00:14:03,860
[ALL CHATTERING]
216
00:14:08,394 --> 00:14:09,693
Good, good.
217
00:14:09,726 --> 00:14:10,927
All right.
218
00:14:10,960 --> 00:14:13,327
Good to see you, thank you for coming,
thank you for coming.
219
00:14:13,360 --> 00:14:15,660
What a wonderful sermon, pastor.
220
00:14:15,693 --> 00:14:17,726
If it had gone on for
a few more minutes,
221
00:14:17,760 --> 00:14:19,660
I think I might've started
speaking in tongues.
222
00:14:19,693 --> 00:14:22,760
Oh, God bless you, sister,
thank you, thank you.
223
00:14:22,793 --> 00:14:23,860
See you next Sunday.
224
00:14:25,860 --> 00:14:27,426
- Hey.
- Shirley.
225
00:14:28,726 --> 00:14:29,793
Mama.
226
00:14:30,660 --> 00:14:31,826
How you doing?
227
00:14:31,860 --> 00:14:33,626
Oh, I could not be better, darling.
228
00:14:33,660 --> 00:14:36,493
Now listen, I am gonna
have that apple crisp ready
229
00:14:36,526 --> 00:14:38,027
for that cakewalk next week,
230
00:14:38,060 --> 00:14:39,435
so don't you worry
about a thing, okay?
231
00:14:39,459 --> 00:14:41,459
Okay, you know I never do, Mama.
232
00:14:44,526 --> 00:14:45,927
PREACHER MAN: Oh, nothing personal.
233
00:14:53,726 --> 00:14:54,860
Don't you think that
234
00:14:54,893 --> 00:14:57,426
instead of chasing
tail in God's house
235
00:14:57,459 --> 00:14:58,899
that you oughta go
home and make sure
236
00:14:58,927 --> 00:15:01,593
that everything is ready?
237
00:15:01,626 --> 00:15:02,626
Yeah, sorry, Mama.
238
00:15:14,493 --> 00:15:17,360
MAMA: Stella, you gotta come by the store,
239
00:15:17,394 --> 00:15:20,327
- your medicine is in.
- Oh, thank heavens.
240
00:15:25,027 --> 00:15:28,826
- Well, the rain stopped.
- Time to head back?
241
00:15:28,860 --> 00:15:30,593
Sure, I'm starving.
242
00:15:30,626 --> 00:15:31,626
Oh.
243
00:15:33,960 --> 00:15:34,960
Seriously?
244
00:15:36,660 --> 00:15:38,394
Gonna need a real
meal after that.
245
00:15:38,426 --> 00:15:41,160
[DILLON LAUGHING]
246
00:15:41,193 --> 00:15:43,426
Oh, hon, you should redress that.
247
00:15:44,626 --> 00:15:45,626
That's your fault.
248
00:15:46,760 --> 00:15:48,027
I'll get the backpack.
249
00:15:49,927 --> 00:15:50,927
I miss you.
250
00:15:59,160 --> 00:16:01,893
[OMINOUS MUSIC]
251
00:16:03,193 --> 00:16:05,493
Looks like they're trying
to keep somebody out.
252
00:16:08,893 --> 00:16:09,893
Or something in.
253
00:16:11,027 --> 00:16:14,493
[ACOUSTIC GUITAR MUSIC]
254
00:16:24,993 --> 00:16:25,993
Wow.
255
00:16:32,760 --> 00:16:35,493
[WOOD CREAKING]
256
00:16:47,693 --> 00:16:49,793
[LOUD SLAPPING]
257
00:16:49,826 --> 00:16:51,593
- Don't do that.
- What are you doing?
258
00:16:51,626 --> 00:16:53,127
I think I found something.
259
00:16:53,160 --> 00:16:55,027
Here, help me move this thing.
260
00:16:55,060 --> 00:16:56,826
No, I will not be your accomplice.
261
00:16:56,860 --> 00:16:57,760
Come on, we need to leave.
262
00:16:57,793 --> 00:16:58,833
We're already trespassing.
263
00:16:58,860 --> 00:17:00,136
Oh, you're worried about that now?
264
00:17:00,160 --> 00:17:00,626
I am.
265
00:17:00,660 --> 00:17:01,693
Come on, let's go.
266
00:17:03,660 --> 00:17:05,193
- Oh.
- Nuh-uh, no.
267
00:17:06,793 --> 00:17:08,693
Oh, come on, you're not
the least bit curious?
268
00:17:08,726 --> 00:17:10,993
There's bars on the windows,
there's fortified doors,
269
00:17:11,027 --> 00:17:12,069
and now there's a secret room.
270
00:17:12,093 --> 00:17:13,860
I will be outs...
271
00:17:15,227 --> 00:17:20,227
[DOOR CREAKING][OMINOUS TONES]
272
00:17:21,726 --> 00:17:22,860
Oh shit.
273
00:17:24,559 --> 00:17:25,559
Dillon.
274
00:17:26,127 --> 00:17:28,693
[TENSE TONES]
275
00:17:36,860 --> 00:17:38,559
We need to get
the hell outta here.
276
00:17:41,160 --> 00:17:42,559
[TENSE MUSIC]
277
00:17:42,593 --> 00:17:46,127
[BUTCH AND DILLON GRUNTING]
278
00:17:50,559 --> 00:17:51,593
[BRENNER WHIMPERING]
279
00:17:51,626 --> 00:17:52,626
All right.
280
00:17:53,327 --> 00:17:54,693
Let's try this again.
281
00:17:58,726 --> 00:17:59,726
Who sent you?
282
00:18:01,927 --> 00:18:02,927
Nobody.
283
00:18:03,693 --> 00:18:04,860
We're on vacation.
284
00:18:08,626 --> 00:18:13,626
In the middle of nowhere, vacationing?
285
00:18:14,227 --> 00:18:15,327
Of course you are.
286
00:18:15,360 --> 00:18:17,960
[BUTCH CHUCKLES]
287
00:18:17,993 --> 00:18:20,960
[BRENNER WHIMPERING]
288
00:18:20,993 --> 00:18:22,660
Well, lookie there.
289
00:18:23,960 --> 00:18:24,960
Hey, baby.
290
00:18:24,993 --> 00:18:26,860
Hey, you want some of this?
291
00:18:26,893 --> 00:18:28,236
Hey, don't worry,
you're gonna get yours.
292
00:18:28,260 --> 00:18:29,593
Call me asshole now.
293
00:18:29,626 --> 00:18:31,559
Call me an asshole now.
294
00:18:33,127 --> 00:18:34,726
Butch.
295
00:18:34,760 --> 00:18:37,127
Come on out here and
see what I found.
296
00:18:37,160 --> 00:18:38,660
Shut this bitch up.
297
00:18:40,394 --> 00:18:42,660
[BRENNER GRUNTING]
298
00:18:42,693 --> 00:18:44,127
Leave her alone.
299
00:18:44,160 --> 00:18:46,726
[DILLON GRUNTING]
300
00:18:46,760 --> 00:18:49,626
[DILLON SPITTING]
301
00:18:52,060 --> 00:18:55,860
Well, he ain't the feds,
he's a cop.
302
00:18:55,893 --> 00:18:57,260
Atlanta homicide.
303
00:18:57,294 --> 00:18:59,593
Found his campsite
about seven miles back.
304
00:19:01,726 --> 00:19:02,793
I guess I was wrong.
305
00:19:04,693 --> 00:19:06,160
Did you get rid of his stuff?
306
00:19:06,193 --> 00:19:07,093
Yeah.
307
00:19:07,127 --> 00:19:08,893
Took the jeep, dumped the gear.
308
00:19:08,927 --> 00:19:09,993
Not all of it.
309
00:19:20,960 --> 00:19:21,960
Hey.
310
00:19:22,860 --> 00:19:25,060
I need to apologize to you guys.
311
00:19:26,193 --> 00:19:28,327
I guess you really were
telling me the truth.
312
00:19:29,294 --> 00:19:30,993
You know, I'm sorry.
313
00:19:31,027 --> 00:19:33,193
Sorry I was so mean, you know?
314
00:19:33,227 --> 00:19:35,227
I really am sorry.
315
00:19:35,260 --> 00:19:40,093
[GUN FIRES][BRENNER SCREAMS]
316
00:19:40,127 --> 00:19:42,593
[GUN FIRES]
317
00:19:50,127 --> 00:19:52,027
Throw 'em in the gully.
318
00:19:56,260 --> 00:19:58,993
[MAN MUTTERING]
319
00:20:13,860 --> 00:20:15,193
- All right, you ready?
- Yeah.
320
00:20:15,227 --> 00:20:16,227
BOTH: One.
321
00:20:17,860 --> 00:20:18,860
Two.
322
00:20:19,693 --> 00:20:20,693
Three.
323
00:20:25,394 --> 00:20:27,860
MAN: You know what,
she's kinda smooth, right?
324
00:20:30,227 --> 00:20:31,836
CURIOUS MAN: Are they really gonna fit your feet?
325
00:20:31,860 --> 00:20:32,860
MAN: They're nice boots.
326
00:20:58,060 --> 00:21:00,927
[TIRES SQUEALING]
327
00:21:05,793 --> 00:21:08,260
[SOMBER MUSIC]
328
00:21:08,294 --> 00:21:11,459
- Hey, hey, Captain Jack.
- Hey, hey, Captain Jack.
329
00:21:11,493 --> 00:21:13,360
Meet me down by
the railroad tracks.
330
00:21:13,394 --> 00:21:15,136
SOLDIERS: Meet me down by the railroad tracks.
331
00:21:15,160 --> 00:21:20,127
- With this rifle in my hand.
- With this rifle in my hand.
332
00:21:20,993 --> 00:21:22,227
Let's go, maggots, move it.
333
00:21:23,294 --> 00:21:24,294
Come on.
334
00:21:25,459 --> 00:21:26,459
You want this?
335
00:21:29,927 --> 00:21:31,860
Let's move it, maggots.
336
00:21:32,860 --> 00:21:33,860
Come on, Baker.
337
00:21:35,426 --> 00:21:36,760
We haven't got all day.
338
00:21:39,893 --> 00:21:41,927
You gonna quit, cupcake?
339
00:21:41,960 --> 00:21:44,093
You wanna be a Ranger, soldier?
340
00:21:44,127 --> 00:21:45,493
Rangers don't quit.
341
00:21:45,526 --> 00:21:46,927
Get up.
342
00:21:46,960 --> 00:21:47,960
Get up.
343
00:21:49,227 --> 00:21:50,993
[BRENNER GRUNTING]
344
00:21:51,027 --> 00:21:54,127
[BRENNER WHIMPERING]
345
00:22:18,893 --> 00:22:21,893
[BRENNER GRUNTING]
346
00:22:21,927 --> 00:22:24,760
[BRENNER SOBBING]
347
00:22:43,493 --> 00:22:46,093
[TENSE MUSIC]
348
00:23:05,360 --> 00:23:08,027
[SOMBER MUSIC]
349
00:23:39,459 --> 00:23:42,294
[BRENNER PANTING]
350
00:23:45,027 --> 00:23:48,260
[BRENNER GRUNTING]
351
00:23:48,294 --> 00:23:51,227
[PERCUSSIVE MUSIC]
352
00:24:07,426 --> 00:24:10,294
[BRENNER PANTING]
353
00:24:12,227 --> 00:24:15,294
[BRENNER LAUGHING]
354
00:24:15,327 --> 00:24:18,559
[BRENNER SOBBING]
355
00:24:18,593 --> 00:24:20,459
DILLON: Which way, left or right?
356
00:24:21,726 --> 00:24:22,726
Left.
357
00:24:25,160 --> 00:24:26,993
No, I will not be your accomplice.
358
00:24:27,027 --> 00:24:27,927
Come on, we need to leave.
359
00:24:27,960 --> 00:24:29,060
We're already trespassing.
360
00:24:32,559 --> 00:24:35,027
[GUN FIRES]
361
00:24:37,327 --> 00:24:39,927
[TENSE MUSIC]
362
00:24:43,960 --> 00:24:46,593
[BRENNER GRUNTS]
363
00:24:54,526 --> 00:24:57,260
[ROOSTER CROWS]
364
00:25:01,593 --> 00:25:04,559
[CHICKEN CLUCKING]
365
00:25:07,760 --> 00:25:10,593
[GRASS RUSTLING]
366
00:25:17,294 --> 00:25:18,459
♪ She's my queen ♪
367
00:25:18,493 --> 00:25:20,559
♪ I can't explain ♪
368
00:25:20,593 --> 00:25:22,060
♪ Things we've seen ♪
369
00:25:22,093 --> 00:25:24,160
♪ I stay out late ♪
370
00:25:24,193 --> 00:25:26,394
♪ Don't get beat ♪
371
00:25:26,426 --> 00:25:27,526
It's too damn early.
372
00:25:30,693 --> 00:25:33,060
I slept like shit last night.
373
00:25:33,093 --> 00:25:34,660
♪ These were my love ♪
374
00:25:34,693 --> 00:25:35,993
♪ From small trees ♪
375
00:25:36,027 --> 00:25:38,160
♪ I cannot hide ♪
376
00:25:38,193 --> 00:25:39,426
♪ Can't compete ♪
377
00:25:39,459 --> 00:25:42,127
♪ My Mary Jane ♪
378
00:26:00,760 --> 00:26:04,593
- Hey, morning, Butch.
- Coffee.
379
00:26:04,626 --> 00:26:05,559
Hey, what the hell?
380
00:26:05,593 --> 00:26:07,127
Do you have to go pick the beans
381
00:26:07,160 --> 00:26:09,227
before you bring
my freaking coffee?
382
00:26:10,726 --> 00:26:12,459
Did you put sugar in that?
383
00:26:12,493 --> 00:26:13,493
Yeah.
384
00:26:14,593 --> 00:26:17,593
♪ And I can't rely on ♪
385
00:26:17,626 --> 00:26:20,660
♪ And I wanna scream ♪
386
00:26:20,693 --> 00:26:23,693
♪ And I hear her name ♪
387
00:26:23,726 --> 00:26:25,294
♪ Oh, Mary Jane ♪
388
00:26:25,327 --> 00:26:27,626
I told you we should've
kept that pretty camper.
389
00:26:27,660 --> 00:26:29,294
Might've been helpful
around the kitchen.
390
00:26:29,327 --> 00:26:31,660
Since when do you start
caring about cooking, boy?
391
00:26:31,693 --> 00:26:33,493
As long as she can
cook in the bedroom,
392
00:26:33,526 --> 00:26:34,593
that's all we care about.
393
00:26:34,626 --> 00:26:36,127
Ain't that right, girl?
394
00:26:37,193 --> 00:26:39,626
Cleetus, you keep your
hillbilly hands to yourself
395
00:26:39,660 --> 00:26:41,260
or I'll kick your ass.
396
00:26:41,294 --> 00:26:43,493
Hey, I didn't mean
nothing by it, Butch.
397
00:26:43,526 --> 00:26:46,193
Just having fun.
398
00:26:46,227 --> 00:26:48,459
I didn't mean
nothing by it, Butch.
399
00:26:48,493 --> 00:26:49,793
- Shut up.
- You gonna get
400
00:26:49,826 --> 00:26:51,027
your ass kicked.
401
00:26:51,294 --> 00:26:53,160
- Mama.
- Yes, boss?
402
00:26:53,193 --> 00:26:54,426
Butch.
403
00:26:54,459 --> 00:26:57,426
Y'all eat up now,
you got business to do.
404
00:26:57,459 --> 00:26:58,459
Yes, Mama.
405
00:26:59,493 --> 00:27:01,793
[ROCK MUSIC]
406
00:27:08,294 --> 00:27:13,294
[TENSE MUSIC][METAL SCRAPING]
407
00:27:14,426 --> 00:27:17,360
[BRENNER GRUNTING]
408
00:27:24,260 --> 00:27:25,394
You satisfied?
409
00:27:27,360 --> 00:27:28,227
Always.
410
00:27:28,260 --> 00:27:29,459
Mama don't mess around.
411
00:27:29,493 --> 00:27:31,693
[WHISTLES]
412
00:27:39,360 --> 00:27:40,593
You're not gonna check it?
413
00:27:43,760 --> 00:27:45,860
That's between you and Mama.
414
00:27:45,893 --> 00:27:47,760
I don't think you're
gonna short her.
415
00:27:48,927 --> 00:27:50,327
Not her.
416
00:27:50,360 --> 00:27:51,360
Pack it up, boys.
417
00:27:55,726 --> 00:27:58,327
[TENSE MUSIC]
418
00:28:11,193 --> 00:28:12,426
I thought you were dead.
419
00:28:14,426 --> 00:28:16,193
Thinking isn't your strong suit.
420
00:28:16,927 --> 00:28:19,593
[BOTH GRUNTING]
421
00:28:19,626 --> 00:28:20,893
Where are the rest of you?
422
00:28:28,294 --> 00:28:31,227
[CLEETUS COUGHING]
423
00:28:39,227 --> 00:28:41,826
[BRENNER GRUNTS]
424
00:28:44,660 --> 00:28:47,394
[DOOR CREAKING]
425
00:28:47,426 --> 00:28:49,826
[TENSE MUSIC]
426
00:28:57,826 --> 00:28:59,260
[DOOR CREAKING]
427
00:28:59,294 --> 00:29:00,294
Dillon?
428
00:29:06,960 --> 00:29:10,793
We need to get
the hell outta here.
429
00:29:10,826 --> 00:29:13,626
[BRENNER GRUNTS]
430
00:29:21,726 --> 00:29:23,660
BUTCH: Who sent you?
431
00:29:24,793 --> 00:29:27,626
[BRENNER PANTING]
432
00:29:30,760 --> 00:29:33,394
[SOMBER MUSIC]
433
00:29:38,459 --> 00:29:41,327
[BRENNER PANTING]
434
00:29:58,060 --> 00:30:00,660
[TENSE MUSIC]
435
00:30:21,660 --> 00:30:24,493
[DOOR CREAKING]
436
00:30:24,526 --> 00:30:27,027
Transaction went good, Mama.
437
00:30:27,060 --> 00:30:28,660
That's good, baby, thank you.
438
00:30:29,760 --> 00:30:31,626
Woo hoo.
439
00:30:31,660 --> 00:30:34,927
Oo wee, how to speak French.
440
00:30:34,960 --> 00:30:36,993
Hey, let's get fancy there, college boy.
441
00:30:37,027 --> 00:30:38,327
Give it back, A-hole.
442
00:30:39,660 --> 00:30:43,626
Tell me, how do you say
I'm a wussy in French?
443
00:30:44,793 --> 00:30:49,526
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
444
00:30:49,559 --> 00:30:50,559
Le Butch?
445
00:30:51,394 --> 00:30:52,793
Ah, ah, ah.
446
00:30:52,826 --> 00:30:55,993
Y'all stop being ugly
with one another now.
447
00:30:57,093 --> 00:31:00,327
Butch, give Lawrence back his book.
448
00:31:03,860 --> 00:31:05,693
Sorry, Mama.
449
00:31:10,060 --> 00:31:12,394
Come on, baby, sit down.
450
00:31:16,426 --> 00:31:21,394
[INSECTS CHIRPING][INTENSE MUSIC]
451
00:31:38,127 --> 00:31:39,593
How does it look?
452
00:31:39,626 --> 00:31:41,027
Eh, good enough.
453
00:31:46,493 --> 00:31:47,893
You fucking serious with that?
454
00:31:50,060 --> 00:31:51,327
I'ma go take a piss.
455
00:31:52,459 --> 00:31:53,559
Don't hurt yourself.
456
00:31:54,493 --> 00:31:56,893
[TENSE MUSIC]
457
00:32:12,160 --> 00:32:14,927
[JESSE GRUNTING]
458
00:32:19,927 --> 00:32:21,093
Jesse, it's ready.
459
00:32:21,127 --> 00:32:23,160
Why don't you go
get me another jug?
460
00:32:23,193 --> 00:32:28,027
[GLASS SHATTERS][INTENSE MUSIC]
461
00:32:28,060 --> 00:32:30,760
[BOTH GRUNTING]
462
00:32:41,693 --> 00:32:44,093
If you cut me, you die, bitch.
463
00:32:46,593 --> 00:32:49,826
[BONE SNAPPING]
464
00:32:49,860 --> 00:32:52,593
[EARL GRUNTING]
465
00:32:55,660 --> 00:32:57,660
You killed my husband.
466
00:32:57,693 --> 00:32:58,693
You all die.
467
00:33:06,960 --> 00:33:09,893
[BRENNER GRUNTING]
468
00:33:14,593 --> 00:33:16,027
You killed Earl.
469
00:33:16,060 --> 00:33:18,993
You're gonna take me
to the rest of your clan.
470
00:33:19,027 --> 00:33:22,193
Kiss my freckled ass,
I ain't telling you shit.
471
00:33:22,227 --> 00:33:24,660
I thought you might say
something stupid like that.
472
00:33:25,693 --> 00:33:26,893
[JESSE CHOKING]
473
00:33:26,927 --> 00:33:27,927
You whore.
474
00:33:28,893 --> 00:33:29,893
Clock's ticking.
475
00:33:31,960 --> 00:33:33,593
Go to hell.
476
00:33:33,626 --> 00:33:36,127
You're more afraid
of Butch than me, huh?
477
00:33:36,160 --> 00:33:37,760
You know nothing.
478
00:33:37,793 --> 00:33:40,726
Butch is just an errand boy.
479
00:33:40,760 --> 00:33:43,493
[JESSE CHOKING]
480
00:33:52,826 --> 00:33:56,726
[JESSIE WHEEZING AND COUGHING]
481
00:33:56,760 --> 00:33:58,927
[BOTH GRUNTING]
482
00:33:58,960 --> 00:34:01,693
[JESSE SHRIEKS]
483
00:34:03,127 --> 00:34:06,160
[ROCK COUNTRY MUSIC]
484
00:34:10,559 --> 00:34:11,793
Run, rabbit, run.
485
00:34:34,060 --> 00:34:37,027
[LIGHTER CLICKING]
486
00:34:47,127 --> 00:34:48,260
HOBBS: Hey.
487
00:34:53,160 --> 00:34:56,027
[FLAME CRACKLING]
488
00:34:57,760 --> 00:35:00,559
[FLAMES ROARING]
489
00:35:02,693 --> 00:35:05,559
[EXPLOSION BOOMS]
490
00:35:13,093 --> 00:35:15,260
Go see what those
two idiots are up to.
491
00:35:15,294 --> 00:35:16,294
Yes, Mama.
492
00:35:20,360 --> 00:35:21,993
[CAN CLANKING]
493
00:35:22,027 --> 00:35:24,993
[FLAMES CRACKLING]
494
00:35:27,726 --> 00:35:30,559
[EXPLOSION BOOMS]
495
00:35:33,193 --> 00:35:38,193
[JESSE GRUNTING][TENSE MUSIC]
496
00:35:46,927 --> 00:35:49,760
[JESSE GRUNTING]
497
00:35:49,793 --> 00:35:52,760
[PERCUSSIVE MUSIC]
498
00:36:00,793 --> 00:36:03,593
[JESSE GRUNTING]
499
00:36:11,360 --> 00:36:14,193
[JESSE GROANING]
500
00:36:17,893 --> 00:36:18,893
Hey.
501
00:36:21,360 --> 00:36:23,193
What the hell did you do?
502
00:36:23,227 --> 00:36:24,394
It wasn't me.
503
00:36:24,426 --> 00:36:26,860
It was that bitch,
she's still alive.
504
00:36:26,893 --> 00:36:28,160
She killed Earl.
505
00:36:29,260 --> 00:36:30,360
Help me get this off.
506
00:36:30,394 --> 00:36:31,426
BUTCH: Get in the car.
507
00:36:31,459 --> 00:36:33,826
Get your ass in the car.
508
00:36:33,860 --> 00:36:36,793
[JESSE WHIMPERING]
509
00:36:40,193 --> 00:36:43,060
Don't get blood
all over my seats.
510
00:36:52,760 --> 00:36:56,127
[PERCUSSIVE MUSIC]
511
00:36:56,160 --> 00:37:01,160
What the?
[TRUCK HORN HONKING]
512
00:37:07,327 --> 00:37:10,093
[JESSE GROANING]
513
00:37:16,493 --> 00:37:19,160
- What happened?
- Bitch got me.
514
00:37:22,327 --> 00:37:23,327
Easy.
515
00:37:24,394 --> 00:37:26,993
[TENSE MUSIC]
516
00:38:02,060 --> 00:38:05,860
You have one simple task
and you couldn't handle it.
517
00:38:07,027 --> 00:38:09,927
You shot that jezebel
and she's still alive.
518
00:38:13,060 --> 00:38:14,060
Better fix this.
519
00:38:16,093 --> 00:38:17,093
Yes, Mama.
520
00:38:22,294 --> 00:38:23,294
Patch him up.
521
00:38:28,526 --> 00:38:30,793
Go see what you can find
out about this girl.
522
00:38:33,327 --> 00:38:35,927
[TENSE MUSIC]
523
00:38:37,294 --> 00:38:38,927
Brenner Leigh Baker.
524
00:38:46,526 --> 00:38:50,193
NCAA national
champion 100 meters.
525
00:38:58,127 --> 00:38:59,927
Runner-up pentathlon.
526
00:39:02,160 --> 00:39:03,294
Holy crap.
527
00:39:04,327 --> 00:39:06,793
Hey...
528
00:39:06,826 --> 00:39:08,459
First female Ranger.
529
00:39:09,526 --> 00:39:10,526
Hm.
530
00:39:11,927 --> 00:39:13,127
Isn't that special?
531
00:39:15,294 --> 00:39:17,893
[TENSE MUSIC]
532
00:39:42,459 --> 00:39:46,294
[ACOUSTIC GUITAR MUSIC]
533
00:39:46,327 --> 00:39:49,327
HOBBS: Sheriff Hobbs to dispatch.
534
00:39:51,093 --> 00:39:52,593
Go ahead, Sheriff Hobbs.
535
00:39:52,626 --> 00:39:54,027
Send Briggs and Paul
536
00:39:54,060 --> 00:39:56,127
down to County Road
75 and Miller Road.
537
00:39:57,127 --> 00:39:58,127
I've got a body.
538
00:39:59,093 --> 00:40:00,093
Copy that.
539
00:40:01,459 --> 00:40:04,459
[KEYBOARD CLACKING]
540
00:40:10,227 --> 00:40:13,493
[ACOUSTIC GUITAR MUSIC]
541
00:40:30,093 --> 00:40:31,927
That's Earl Pitts.
542
00:40:31,960 --> 00:40:33,993
He's part of that
clan up in the hills.
543
00:40:34,027 --> 00:40:35,160
Mama's clan.
544
00:40:35,193 --> 00:40:36,193
What?
545
00:40:36,227 --> 00:40:37,559
They all call her Mama.
546
00:40:37,593 --> 00:40:40,193
She owns all this land, 10,000 acres,
547
00:40:40,227 --> 00:40:42,593
and the Country Cafe on 56.
548
00:40:42,626 --> 00:40:45,360
They live by a different
set of rules up there.
549
00:40:45,394 --> 00:40:48,426
Old Sheriff Sanders had
us steer clear of her.
550
00:40:48,459 --> 00:40:50,027
Well, I ain't Sanders.
551
00:40:50,060 --> 00:40:51,193
Now, let's go see Mama.
552
00:40:56,593 --> 00:40:57,593
Let's go, boys.
553
00:40:59,127 --> 00:41:01,660
[OMINOUS MUSIC]
554
00:41:10,559 --> 00:41:11,559
Mama.
555
00:41:12,626 --> 00:41:16,027
Earl is dead and Sheriff Hobbs
is on his way out to see you.
556
00:41:18,693 --> 00:41:21,559
Get that bitch and make her pay.
557
00:41:24,726 --> 00:41:27,294
[TENSE TONES]
558
00:41:35,760 --> 00:41:37,526
Can I help you, Sheriff Hobbs?
559
00:41:39,459 --> 00:41:43,160
Well, here to tell you one
of your men was found dead.
560
00:41:43,193 --> 00:41:44,426
Yeah.
561
00:41:44,459 --> 00:41:45,459
Poor Earl.
562
00:41:46,394 --> 00:41:47,726
He'd been real depressed lately.
563
00:41:47,760 --> 00:41:50,693
I was afraid something
like this might happen.
564
00:41:51,993 --> 00:41:53,093
What are you saying?
565
00:41:54,760 --> 00:41:56,493
He took his own life.
566
00:41:58,193 --> 00:42:00,160
You're saying he
committed suicide,
567
00:42:00,193 --> 00:42:02,327
stabbed himself in
the ribcage six times?
568
00:42:03,760 --> 00:42:04,893
It's real sad.
569
00:42:04,927 --> 00:42:08,193
Butch and Jesse saw the whole thing,
didn't you, boys?
570
00:42:08,227 --> 00:42:09,193
Yeah, that's right.
571
00:42:09,227 --> 00:42:11,726
MAMA: Jesse's still real tore up about it.
572
00:42:11,760 --> 00:42:13,593
I just wish we had been quicker.
573
00:42:15,260 --> 00:42:17,060
Fire broke out at
our old fishing shack
574
00:42:17,093 --> 00:42:18,294
and we was tending to it.
575
00:42:19,260 --> 00:42:20,526
You mean still, right?
576
00:42:22,760 --> 00:42:24,327
No, sir.
577
00:42:24,360 --> 00:42:26,526
Just an old shack we
kept our fishing gear at.
578
00:42:28,493 --> 00:42:32,093
Now, if that's all, sheriff,
we got funeral arrangements
579
00:42:32,793 --> 00:42:34,027
to attend to.
580
00:42:35,726 --> 00:42:38,493
Well, I'll need a statement,
581
00:42:38,526 --> 00:42:40,502
but you can pick up the body
from the coroner's office
582
00:42:40,526 --> 00:42:42,127
after the autopsy.
583
00:42:42,160 --> 00:42:42,793
I know.
584
00:42:42,826 --> 00:42:43,660
Bill's my cousin.
585
00:42:43,693 --> 00:42:44,693
He already called me.
586
00:42:46,626 --> 00:42:48,294
Okay.
587
00:42:48,327 --> 00:42:51,260
Briggs, Paul, let's go.
588
00:42:59,459 --> 00:43:01,526
I don't want that sheriff
anywhere around here.
589
00:43:01,559 --> 00:43:02,593
You understand me?
590
00:43:04,459 --> 00:43:07,060
Tonight, we celebrate Earl.
591
00:43:08,760 --> 00:43:11,260
Tomorrow morning, I want you
to bring me that bitch's head.
592
00:43:12,227 --> 00:43:13,227
Yes, Mama.
593
00:43:17,294 --> 00:43:20,227
[INSECTS CHIRPING]
594
00:43:23,193 --> 00:43:25,060
[FLAMES CRACKLING]
595
00:43:25,093 --> 00:43:27,626
Butch, you heard from Carl?
596
00:43:27,660 --> 00:43:29,660
Yeah, he's dropping off a shipment.
597
00:43:29,693 --> 00:43:30,760
He's on his way back.
598
00:43:31,693 --> 00:43:33,260
Good.
599
00:43:33,294 --> 00:43:35,227
BUTCH: And Cleetus, he hasn't checked in yet.
600
00:43:36,260 --> 00:43:37,660
- Check on him later.
- Yeah.
601
00:43:39,260 --> 00:43:40,260
Okay.
602
00:43:43,660 --> 00:43:44,660
To Earl.
603
00:43:45,826 --> 00:43:48,394
He was a good boy.
604
00:43:48,426 --> 00:43:49,626
He was my boy.
605
00:43:55,426 --> 00:43:58,060
[CLAN HOWLING]
606
00:44:05,459 --> 00:44:08,260
College boy, learn to be a man.
607
00:44:09,294 --> 00:44:10,459
You're gonna be a man.
608
00:44:10,493 --> 00:44:11,726
Fight me with a stick.
609
00:44:11,760 --> 00:44:13,160
Fight me with a stick for Earl.
610
00:44:13,193 --> 00:44:13,893
Come on.
611
00:44:13,927 --> 00:44:15,093
Butch, don't play like that.
612
00:44:15,127 --> 00:44:17,593
BUTCH: Pick it up and fight
me with a stick right now.
613
00:44:17,626 --> 00:44:18,793
- Pick it up.
- Come on.
614
00:44:18,826 --> 00:44:20,693
- Pick it up.
- Pit it up and fight me
615
00:44:20,726 --> 00:44:22,559
with a stick right now.
616
00:44:22,593 --> 00:44:24,127
- Shut up.
- Screw you guys.
617
00:44:24,160 --> 00:44:25,160
I'm going to bed.
618
00:44:26,693 --> 00:44:28,294
Go cry into Mama's lap.
619
00:44:31,660 --> 00:44:32,726
All right, sing along.
620
00:44:34,394 --> 00:44:35,793
♪ Earl ♪
621
00:44:35,826 --> 00:44:38,593
Earl, we love you,
we love you, buddy.
622
00:44:38,626 --> 00:44:40,693
BUTCH: Earl, I can't play worth a shit.
623
00:44:41,893 --> 00:44:47,093
[FLAMES CRACKLING][TENSE MUSIC]
624
00:44:55,893 --> 00:44:57,893
[DOG BARKING]
625
00:44:57,927 --> 00:44:58,927
Earl.
626
00:45:05,559 --> 00:45:08,127
Fuck y'all, I'm going to bed.
627
00:45:14,360 --> 00:45:16,760
[TENSE MUSIC]
628
00:46:00,294 --> 00:46:05,294
[BOTH GRUNTING][INTENSE MUSIC]
629
00:46:11,593 --> 00:46:14,227
[GLASS SHATTERS]
630
00:46:18,294 --> 00:46:20,826
[BOTH GRUNTING]
631
00:46:35,860 --> 00:46:38,626
[BUTCH GURGLING]
632
00:46:40,593 --> 00:46:43,327
[BOTH GRUNTING]
633
00:46:47,327 --> 00:46:49,993
[BRENNER PANTING]
634
00:47:22,693 --> 00:47:25,559
[BRENNER PANTING]
635
00:47:51,993 --> 00:47:54,860
[ROOSTER CROWING]
636
00:48:10,526 --> 00:48:13,459
[WOMAN WHIMPERING]
637
00:48:15,526 --> 00:48:16,626
ENSLAVED WOMAN: Please.
638
00:48:16,660 --> 00:48:19,459
Don't put me in there, please, don't.
639
00:48:20,693 --> 00:48:23,093
[TENSE MUSIC]
640
00:48:55,793 --> 00:48:59,027
[RHYTHMIC TENSE MUSIC]
641
00:49:08,093 --> 00:49:09,093
It's okay.
642
00:49:18,626 --> 00:49:19,636
ENSLAVED WOMAN: Oh god no.
643
00:49:19,660 --> 00:49:21,726
[BRENNER SHUSHING]
644
00:49:22,960 --> 00:49:24,426
I'm gonna get you
out of here, okay?
645
00:49:24,459 --> 00:49:25,593
No, please, they'll hurt us.
646
00:49:25,626 --> 00:49:27,893
They'll hurt us, please, no.
647
00:49:27,927 --> 00:49:32,893
Not if we stay quiet, okay?
648
00:49:36,459 --> 00:49:38,993
[METAL BANGING]
649
00:49:44,227 --> 00:49:45,193
[BRENNER SHUSHING]
650
00:49:45,227 --> 00:49:46,227
Stay quiet.
651
00:49:47,793 --> 00:49:48,626
It's okay.
652
00:49:48,660 --> 00:49:49,660
Okay.
653
00:49:50,227 --> 00:49:51,626
Quick, come on.
654
00:49:53,160 --> 00:49:54,760
Follow me, okay?
655
00:49:56,893 --> 00:49:59,493
[TENSE MUSIC]
656
00:50:09,160 --> 00:50:11,160
Watch out for him, okay?
657
00:50:19,593 --> 00:50:20,593
Come here.
658
00:50:21,860 --> 00:50:23,193
Quick, come on.
659
00:50:28,793 --> 00:50:30,193
She's taking us.
660
00:50:31,160 --> 00:50:32,160
Help.
661
00:50:34,593 --> 00:50:35,227
- [GUN FIRING]
- Go.
662
00:50:35,260 --> 00:50:36,526
Run, run, go.
663
00:50:37,760 --> 00:50:42,693
[GUN FIRING][TENSE MUSIC]
664
00:50:45,127 --> 00:50:47,860
[BOTH GRUNTING]
665
00:50:49,893 --> 00:50:50,993
Shit.
666
00:50:51,027 --> 00:50:52,260
Go, go, go, go, go.
667
00:50:52,294 --> 00:50:53,826
Go.
668
00:50:53,860 --> 00:50:54,893
Head south.
669
00:50:54,927 --> 00:50:56,726
Cut 'em off at the river.
670
00:50:56,760 --> 00:50:58,626
BRENNER: Go, go, go.
671
00:50:58,660 --> 00:51:01,060
[TENSE MUSIC]
672
00:51:10,327 --> 00:51:12,993
[BOTH PANTING]
673
00:51:23,294 --> 00:51:24,294
Butch is dead.
674
00:51:25,693 --> 00:51:27,227
What happened, boy?
675
00:51:27,260 --> 00:51:29,860
I don't know, but she's here.
676
00:51:29,893 --> 00:51:30,893
The Army girl.
677
00:51:32,927 --> 00:51:33,927
Over here.
678
00:51:35,726 --> 00:51:36,726
Keep moving.
679
00:51:37,826 --> 00:51:40,559
[INTENSE MUSIC]
680
00:51:52,960 --> 00:51:55,027
You say Carl's after her, right?
681
00:51:55,060 --> 00:51:56,294
Yeah.
682
00:51:56,327 --> 00:51:57,327
Carl will get her.
683
00:51:58,826 --> 00:52:01,893
Call Hank and
get the dogs ready.
684
00:52:02,893 --> 00:52:06,260
[INTENSE MUSIC]
685
00:52:06,294 --> 00:52:08,294
[GUN FIRING]
686
00:52:08,327 --> 00:52:09,327
Emily.
687
00:52:11,693 --> 00:52:12,693
It's okay.
688
00:52:14,927 --> 00:52:17,927
Get your ass over here, girl, now.
689
00:52:17,960 --> 00:52:19,160
No, they don't own you.
690
00:52:19,193 --> 00:52:20,860
CARL: I don't know who you think you are,
691
00:52:20,893 --> 00:52:24,127
but you ain't no different
than the rest of these bitches.
692
00:52:25,660 --> 00:52:27,093
You're right.
693
00:52:27,127 --> 00:52:28,693
No better.
694
00:52:28,726 --> 00:52:29,726
No worse.
695
00:52:31,760 --> 00:52:34,294
[CARL GRUNTING]
696
00:52:41,227 --> 00:52:44,060
[JESSE GRUNTING]
697
00:52:45,793 --> 00:52:46,760
Bitch.
698
00:52:46,793 --> 00:52:49,160
[GUN FIRES]
699
00:52:49,193 --> 00:52:50,826
Shit.
700
00:52:50,860 --> 00:52:51,860
Go, go, go, go.
701
00:53:27,793 --> 00:53:28,793
Hey, Mama.
702
00:53:34,793 --> 00:53:35,793
Damn.
703
00:53:37,760 --> 00:53:38,960
That's hardcore.
704
00:53:38,993 --> 00:53:40,127
Hardcore, huh?
705
00:53:44,993 --> 00:53:49,993
[INSECTS CHIRPING][SOMBER MUSIC]
706
00:53:51,360 --> 00:53:54,360
If we keep heading west,
we'll hit the highway.
707
00:53:54,394 --> 00:53:58,027
How do you know
all of these things?
708
00:54:00,127 --> 00:54:02,160
You mean kill a man
with my bare hands?
709
00:54:06,760 --> 00:54:10,093
I was in the military
for some time.
710
00:54:10,127 --> 00:54:11,193
Like the Army?
711
00:54:14,193 --> 00:54:15,193
Not quite.
712
00:54:17,826 --> 00:54:21,327
Do you think maybe you
could teach me some stuff?
713
00:54:23,526 --> 00:54:25,726
[BRENNER CHUCKLES]
714
00:54:25,760 --> 00:54:27,160
Sure.
715
00:54:27,193 --> 00:54:28,260
It might take some time.
716
00:54:31,227 --> 00:54:33,193
Listen, I'm gonna get you out of here
717
00:54:33,227 --> 00:54:35,459
and you'll get your life back, okay?
718
00:54:35,493 --> 00:54:38,093
I just need you to hang
on a little while longer.
719
00:54:39,459 --> 00:54:44,459
I don't have a life.
720
00:54:45,127 --> 00:54:46,127
I'm pregnant.
721
00:54:46,826 --> 00:54:47,993
It's Butch's baby.
722
00:54:48,927 --> 00:54:50,193
Which means it's Mama's.
723
00:54:52,193 --> 00:54:54,760
They won't stop
till they catch me.
724
00:54:54,793 --> 00:54:56,093
Emily, I'm so sorry.
725
00:54:57,860 --> 00:55:01,093
You're the first person to
treat me decent in a long time.
726
00:55:02,394 --> 00:55:04,927
Listen to me, you girls
727
00:55:04,960 --> 00:55:07,127
don't deserve what
happened to you.
728
00:55:07,160 --> 00:55:09,027
There's not a chance
I'm leaving you.
729
00:55:11,360 --> 00:55:15,927
I'm not the first and I
definitely won't be the last.
730
00:55:16,993 --> 00:55:17,993
What do you mean?
731
00:55:19,927 --> 00:55:22,060
Every few months,
there's a shipment.
732
00:55:23,160 --> 00:55:25,760
They sell us in places
with other girls.
733
00:55:26,860 --> 00:55:28,327
And sometimes there's
upwards of 15,
734
00:55:28,360 --> 00:55:29,960
but they're quickly taken away.
735
00:55:32,060 --> 00:55:34,793
Connie is the only one that's
been there a long time.
736
00:55:36,927 --> 00:55:39,960
I promise you,
once I'm done with them,
737
00:55:39,993 --> 00:55:42,060
they will never
hurt another girl.
738
00:55:43,593 --> 00:55:44,593
Okay?
739
00:55:48,027 --> 00:55:49,027
You hungry?
740
00:55:50,027 --> 00:55:51,469
Tastes better than it looks, I promise.
741
00:55:51,493 --> 00:55:54,893
[BOTH CHUCKLING]
742
00:55:54,927 --> 00:55:57,526
[DRAMATIC TONES]
743
00:56:10,593 --> 00:56:12,193
[EMILY SCREAMS]
744
00:56:12,227 --> 00:56:14,993
[TENSE MUSIC]
745
00:56:15,027 --> 00:56:18,093
Mail Man, we got one, bring her in.
746
00:56:20,160 --> 00:56:24,160
Hey.
747
00:56:24,193 --> 00:56:26,493
[GUN FIRING]
748
00:56:29,893 --> 00:56:32,493
[GUN CLICKING]
749
00:56:32,526 --> 00:56:37,593
[GUN FIRES][EMILY SHRIEKS]
750
00:56:37,626 --> 00:56:39,060
Hands in the air.
751
00:56:39,493 --> 00:56:40,960
In the air, now.
752
00:56:42,193 --> 00:56:43,394
We're on the same side.
753
00:56:45,526 --> 00:56:47,193
You, on the ground.
754
00:56:55,060 --> 00:56:57,459
[GUNS FIRING]
755
00:57:01,927 --> 00:57:02,559
Let's go.
756
00:57:02,593 --> 00:57:03,559
No, wait.
757
00:57:03,593 --> 00:57:05,160
Stop.
758
00:57:05,193 --> 00:57:07,993
[HOBBS GRUNTING]
759
00:57:15,294 --> 00:57:16,426
You're gonna be okay.
760
00:57:19,060 --> 00:57:20,060
Yeah.
761
00:57:20,093 --> 00:57:21,459
Who are you?
762
00:57:21,493 --> 00:57:23,160
Don't worry about it.
763
00:57:23,193 --> 00:57:24,493
Take a deep breath.
764
00:57:24,526 --> 00:57:25,526
Ready?
765
00:57:26,559 --> 00:57:29,327
[BOTH GRUNTING]
766
00:57:29,360 --> 00:57:31,060
Put pressure on it, all right?
767
00:57:31,093 --> 00:57:31,993
Let's go.
768
00:57:32,027 --> 00:57:34,060
Wait, we can't leave him.
769
00:57:34,093 --> 00:57:35,327
They'll kill him.
770
00:57:35,360 --> 00:57:36,860
Not our problem.
771
00:57:38,060 --> 00:57:39,060
Neither was I.
772
00:57:41,626 --> 00:57:42,459
Come on.
773
00:57:42,493 --> 00:57:44,093
We have to hurry.
774
00:57:44,127 --> 00:57:46,927
[EMILY GRUNTING]
775
00:57:49,993 --> 00:57:52,960
[ENGINE THRUMMING]
776
00:57:54,294 --> 00:57:57,060
[BRAKES SQUEALING]
777
00:57:57,093 --> 00:57:59,493
[TENSE MUSIC]
778
00:58:02,060 --> 00:58:04,193
Glen, we're on 'em.
779
00:58:04,227 --> 00:58:05,227
Get the dogs.
780
00:58:06,060 --> 00:58:07,060
Come on.
781
00:58:10,093 --> 00:58:12,593
[ALL GRUNTING]
782
00:58:12,626 --> 00:58:14,060
No.
783
00:58:14,093 --> 00:58:15,127
I can't make it.
784
00:58:15,160 --> 00:58:16,459
- Let's keep going.
- No, stop.
785
00:58:17,360 --> 00:58:18,360
No, no.
786
00:58:19,360 --> 00:58:21,593
[HOBBS PANTING]
787
00:58:21,626 --> 00:58:22,626
Okay, back here.
788
00:58:25,327 --> 00:58:26,327
Back here.
789
00:58:28,360 --> 00:58:30,459
[EMILY GRUNTING]
790
00:58:30,493 --> 00:58:32,027
Go through here.
791
00:58:32,060 --> 00:58:33,060
Come on.
792
00:58:34,760 --> 00:58:35,726
Follow me.
793
00:58:35,760 --> 00:58:36,760
Be careful.
794
00:58:40,426 --> 00:58:41,459
Over here.
795
00:58:41,493 --> 00:58:42,493
Get in there.
796
00:58:47,526 --> 00:58:49,227
Stay here and we'll divert them.
797
00:58:52,626 --> 00:58:54,127
What the hell is going on?
798
00:58:54,160 --> 00:58:56,060
Just know I'm one
of the good guys.
799
00:58:58,227 --> 00:59:00,003
Wait for them to pass
and then get out of here
800
00:59:00,027 --> 00:59:01,060
or they will kill you.
801
00:59:01,093 --> 00:59:03,160
- Do you understand?
- Yeah.
802
00:59:04,493 --> 00:59:05,493
Good luck.
803
00:59:06,360 --> 00:59:07,360
Okay.
804
00:59:08,626 --> 00:59:12,160
[HOBBS GRUNTING]
805
00:59:12,193 --> 00:59:14,726
[OMINOUS TONES]
806
00:59:29,559 --> 00:59:30,559
Okay.
807
00:59:34,626 --> 00:59:39,626
[WATER SPLASHING][EMILY GRUNTING]
808
00:59:40,559 --> 00:59:43,227
[DOGS BARKING]
809
00:59:47,127 --> 00:59:48,426
It's okay.
810
00:59:48,459 --> 00:59:51,660
[DOGS BARKING]
811
00:59:51,693 --> 00:59:52,726
Come on.
812
00:59:52,760 --> 00:59:55,426
[DOGS BARKING]
813
00:59:58,593 --> 01:00:01,260
[DOGS PANTING]
814
01:00:12,760 --> 01:00:13,693
They're heading to the river.
815
01:00:13,726 --> 01:00:16,426
[DOGS BARKING]
816
01:00:16,459 --> 01:00:19,060
[TENSE MUSIC]
817
01:00:26,493 --> 01:00:28,526
Okay, let's cross the river.
818
01:00:30,394 --> 01:00:33,260
[LEAVES RUSTLING]
819
01:00:36,660 --> 01:00:39,394
[EMILY PANTING]
820
01:00:42,193 --> 01:00:44,660
[DOGS PANTING]
821
01:00:45,693 --> 01:00:46,693
Come on.
822
01:00:50,360 --> 01:00:52,793
[DOGS BARKING]
823
01:01:03,860 --> 01:01:06,526
[DOGS PANTING]
824
01:01:18,394 --> 01:01:21,227
[WATER SPLASHING]
825
01:01:23,660 --> 01:01:26,327
[DOGS PANTING]
826
01:01:32,294 --> 01:01:35,160
[WATER SPLASHING]
827
01:01:37,526 --> 01:01:38,327
Come on.
828
01:01:38,360 --> 01:01:39,193
Come on.
829
01:01:39,226 --> 01:01:40,226
Hup, hup.
830
01:01:44,793 --> 01:01:47,394
[TENSE MUSIC]
831
01:02:02,327 --> 01:02:03,360
Out of the car.
832
01:02:03,394 --> 01:02:04,493
Hands up, now.
833
01:02:11,660 --> 01:02:12,660
Whoa.
834
01:02:14,726 --> 01:02:16,360
Oh, thank God.
835
01:02:16,394 --> 01:02:17,526
Emily, in the car.
836
01:02:17,559 --> 01:02:18,726
Back in the car.
837
01:02:18,760 --> 01:02:19,760
Let's go.
838
01:02:22,760 --> 01:02:25,327
Oh my god, what the
hell happened to y'all?
839
01:02:26,493 --> 01:02:28,526
No time to explain,
just get us into town.
840
01:02:28,559 --> 01:02:29,893
We're about two hours out.
841
01:02:31,526 --> 01:02:33,227
No, wait, the sheriff.
842
01:02:33,260 --> 01:02:35,203
We left him upriver and
he's really badly injured.
843
01:02:35,227 --> 01:02:36,526
You have to send help now.
844
01:02:39,459 --> 01:02:40,459
It's okay.
845
01:02:42,394 --> 01:02:44,593
I'll send somebody for him.
846
01:02:45,893 --> 01:02:48,826
[SOFT PIANO MUSIC]
847
01:02:59,426 --> 01:03:01,826
BRENNER: Get away from her.
848
01:03:04,660 --> 01:03:06,260
[EMILY SHOUTING]
849
01:03:06,294 --> 01:03:08,993
[ALL GRUNTING]
850
01:03:09,027 --> 01:03:10,027
Enough.
851
01:03:11,426 --> 01:03:13,993
Oh, now you want to
be the hero, asshole?
852
01:03:14,027 --> 01:03:15,027
Enough?
853
01:03:16,360 --> 01:03:17,726
I say when it's enough.
854
01:03:19,027 --> 01:03:22,394
Sorry, Mama, I just
figured you wanted her alive.
855
01:03:22,426 --> 01:03:23,660
You figured right,
856
01:03:23,693 --> 01:03:25,693
but you don't talk
to my boys like that.
857
01:03:28,826 --> 01:03:29,826
I gotta go.
858
01:03:31,559 --> 01:03:33,360
Smartest thing you've said.
859
01:03:36,693 --> 01:03:38,559
Bring 'em up to the house.
860
01:03:38,593 --> 01:03:41,927
- No, Bren, Bren.
- It's okay, it's okay.
861
01:03:41,960 --> 01:03:44,893
[EMILY WHIMPERING]
862
01:03:49,426 --> 01:03:51,927
[ALL SCREAMING]
863
01:03:51,960 --> 01:03:53,459
All right, all right, all right.
864
01:03:53,493 --> 01:03:54,493
Settle down.
865
01:03:57,360 --> 01:03:59,826
[MAN GRUNTING]
866
01:04:01,394 --> 01:04:02,693
CLANSMAN: Hey.
867
01:04:05,027 --> 01:04:06,660
All right.
868
01:04:06,693 --> 01:04:07,960
Just get her up.
869
01:04:18,760 --> 01:04:19,760
Emily.
870
01:04:23,493 --> 01:04:25,493
I took you in off the streets.
871
01:04:26,626 --> 01:04:28,327
I fed you, I clothed you.
872
01:04:29,726 --> 01:04:33,060
I treated you just
like one of my own.
873
01:04:34,626 --> 01:04:35,960
And this is how you repay me?
874
01:04:39,559 --> 01:04:40,893
I sentence you to death.
875
01:04:40,927 --> 01:04:41,927
What?
876
01:04:41,960 --> 01:04:43,660
No, no, Mama, please, don't.
877
01:04:43,693 --> 01:04:44,726
It was me.
878
01:04:46,826 --> 01:04:47,826
I took her.
879
01:04:49,826 --> 01:04:52,327
Thought I could use
her against you.
880
01:04:52,360 --> 01:04:53,360
Excuse me?
881
01:04:54,559 --> 01:04:56,394
Use her to get me out of here.
882
01:05:00,960 --> 01:05:04,526
So you're telling me that
she didn't wanna leave?
883
01:05:05,826 --> 01:05:07,660
That you forced her?
884
01:05:10,660 --> 01:05:13,693
I told her if she got
me out of this hellhole,
885
01:05:13,726 --> 01:05:16,060
she could start a new
life for her and her baby.
886
01:05:18,160 --> 01:05:20,760
She wanted to stay,
I didn't give her a choice.
887
01:05:23,493 --> 01:05:24,726
She's with child?
888
01:05:26,160 --> 01:05:27,160
Yes, Mama.
889
01:05:28,459 --> 01:05:29,526
It's Butch's.
890
01:05:31,992 --> 01:05:33,927
Put her back in rotation.
891
01:05:51,426 --> 01:05:52,426
Now, for you.
892
01:05:53,660 --> 01:05:56,493
You trespass on my land,
you kill my boys,
893
01:05:56,526 --> 01:05:59,927
you mess up my operation,
and you cost me money.
894
01:06:01,526 --> 01:06:05,726
As Jesus died for our sins,
so shall you die for yours.
895
01:06:07,127 --> 01:06:09,426
Such a poetic judgment.
896
01:06:09,459 --> 01:06:12,960
Oh, no, I will not be judging you.
897
01:06:12,993 --> 01:06:15,060
That's a job for
my lord and savior.
898
01:06:16,593 --> 01:06:19,793
And I shall be judged too when
I come to the pearly gates,
899
01:06:19,826 --> 01:06:21,860
but today's not my judgment day.
900
01:06:23,027 --> 01:06:25,394
Today's your sentencing day.
901
01:06:27,693 --> 01:06:29,493
[BRENNER CHUCKLES]
902
01:06:29,526 --> 01:06:31,793
The last thing
you're ever gonna see
903
01:06:32,927 --> 01:06:35,459
is my bullet in
between your eyes.
904
01:06:37,027 --> 01:06:38,027
Oh, darling.
905
01:06:38,860 --> 01:06:40,060
You are so sweet.
906
01:06:42,993 --> 01:06:43,993
Lock her up.
907
01:06:49,260 --> 01:06:50,459
Nice watch.
908
01:06:51,893 --> 01:06:52,893
Thank you.
909
01:06:52,927 --> 01:06:54,860
It was a gift from Jesse.
910
01:06:55,960 --> 01:06:57,893
You remember Jesse, don't you?
911
01:06:58,993 --> 01:07:00,060
Not really.
912
01:07:00,093 --> 01:07:02,459
All you mouth-breathers
look the same.
913
01:07:04,593 --> 01:07:06,559
Baby, that's perfect.
914
01:07:11,826 --> 01:07:13,093
Grab her arms.
915
01:07:16,860 --> 01:07:19,660
[CRANK CLICKING]
916
01:07:25,660 --> 01:07:27,726
You always take me
to the nicest places.
917
01:07:31,027 --> 01:07:33,459
[GRUNTING]
918
01:07:37,826 --> 01:07:40,693
Oh, she's bad, no, she's bad.
919
01:07:40,726 --> 01:07:43,193
Boy, I sure would like to
take a run at that skank.
920
01:07:43,227 --> 01:07:45,726
You better keep your
hands to yourself, boy.
921
01:07:45,760 --> 01:07:47,660
Mama will skin you alive.
922
01:07:47,693 --> 01:07:49,193
Mama don't care.
923
01:07:49,227 --> 01:07:51,693
I tell you, I'm gonna
have me some fun tonight.
924
01:07:52,826 --> 01:07:55,260
That girl will eat
you up and shit you out.
925
01:07:55,294 --> 01:07:57,860
She's hogtied and hanging
like a skinned deer.
926
01:07:57,893 --> 01:07:59,493
I think I could handle her.
927
01:08:00,227 --> 01:08:01,826
I bet Butch thought so too.
928
01:08:02,860 --> 01:08:04,860
Vince, your turn to babysit.
929
01:08:06,093 --> 01:08:08,660
What's Mama keeping
her around for anyhow?
930
01:08:08,693 --> 01:08:11,027
Gonna break her,
put her in rotation.
931
01:08:11,060 --> 01:08:12,993
You ain't breaking that filly.
932
01:08:13,027 --> 01:08:16,760
Mama better put her
down and I mean quick.
933
01:08:16,793 --> 01:08:18,760
Hank says Mom can break anybody.
934
01:08:22,593 --> 01:08:25,127
Vince, get your ass inside.
935
01:08:26,260 --> 01:08:28,593
Glen, go and feed the dogs.
936
01:08:29,294 --> 01:08:30,693
I just sat down.
937
01:08:31,760 --> 01:08:33,726
I don't care.
938
01:08:33,760 --> 01:08:34,927
Go feed the dogs.
939
01:08:39,060 --> 01:08:41,260
[LAUGHING]
940
01:08:42,793 --> 01:08:45,927
This right here, man,
to Mail Man, I'm clean.
941
01:08:45,960 --> 01:08:46,960
Cheers.
942
01:08:48,360 --> 01:08:50,193
How he gonna break her?
943
01:08:50,227 --> 01:08:52,193
[BOTH LAUGHING]
944
01:08:52,227 --> 01:08:54,826
[TENSE MUSIC]
945
01:08:58,860 --> 01:09:00,093
How long have you known?
946
01:09:05,227 --> 01:09:09,327
I wasn't sure until last week.
947
01:09:14,394 --> 01:09:17,960
If you think I believe that
bullshit story that she told,
948
01:09:17,993 --> 01:09:19,960
then you're even
dumber than I thought.
949
01:09:21,093 --> 01:09:23,294
And I don't think it's possible.
950
01:09:23,327 --> 01:09:24,660
Mama...
951
01:09:24,693 --> 01:09:26,193
Shut that whore mouth of yours.
952
01:09:26,227 --> 01:09:28,294
Only kept you around
here because of Butch.
953
01:09:29,426 --> 01:09:33,093
When that baby's one, you're done.
954
01:09:37,426 --> 01:09:40,160
Now, you feed my boys.
955
01:09:40,193 --> 01:09:42,793
[TENSE MUSIC]
956
01:09:57,027 --> 01:10:00,160
[HELICOPTER WHIRRING]
957
01:10:03,893 --> 01:10:07,860
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
958
01:10:13,127 --> 01:10:16,127
[EXPLOSION BOOMING]
959
01:10:17,960 --> 01:10:19,327
Baker, Brenner.
960
01:10:21,027 --> 01:10:23,693
75th Ranger Division.
961
01:10:23,726 --> 01:10:28,726
Zero, zero, three, eight,
four, seven, five, six, three.
962
01:10:30,093 --> 01:10:31,294
Baker, Brenner.
963
01:10:32,927 --> 01:10:35,360
75th Ranger Division.
964
01:10:35,394 --> 01:10:40,360
Zero, zero, three, eight,
four, seven, five, six, three.
965
01:10:40,394 --> 01:10:45,394
[YELLING IN FOREIGN LANGUAGE][EXPLOSION BOOMING]
966
01:10:46,394 --> 01:10:48,993
[TENSE MUSIC]
967
01:11:02,993 --> 01:11:03,993
Drink.
968
01:11:06,394 --> 01:11:07,394
Drink.
969
01:11:27,826 --> 01:11:28,826
Sorry.
970
01:11:29,394 --> 01:11:30,394
It's okay.
971
01:11:31,227 --> 01:11:32,327
Thanks.
972
01:11:32,360 --> 01:11:33,993
What the hell are you doing, boy?
973
01:11:35,426 --> 01:11:36,893
HELPER: I'm sorry, Vince.
974
01:11:37,793 --> 01:11:38,793
Hey.
975
01:11:38,826 --> 01:11:39,826
Pick this crap up.
976
01:11:43,093 --> 01:11:44,927
I better not catch
you back in here.
977
01:11:47,826 --> 01:11:49,294
You're real tough, aren't you?
978
01:11:50,860 --> 01:11:51,960
Shut up, skank.
979
01:11:51,993 --> 01:11:53,260
Oh, and articulate.
980
01:11:55,559 --> 01:11:56,559
Oh.
981
01:11:59,193 --> 01:12:00,960
Is she okay?
982
01:12:00,993 --> 01:12:02,360
Yeah, she's fine.
983
01:12:06,060 --> 01:12:07,127
VINCE: Oh.
984
01:12:09,060 --> 01:12:11,459
[TENSE MUSIC]
985
01:12:22,260 --> 01:12:23,927
You're all like cockroaches.
986
01:12:25,127 --> 01:12:28,193
I kill one of you,
two more show up.
987
01:12:29,826 --> 01:12:32,260
What are you, like,
cockroach number nine?
988
01:12:33,826 --> 01:12:36,394
I don't give a shit about
you or your dead husband.
989
01:12:37,993 --> 01:12:39,960
If I had been there,
you'd be dead too.
990
01:12:41,993 --> 01:12:43,127
Why don't you come here
991
01:12:43,160 --> 01:12:44,680
and put your money
where your mouth is?
992
01:12:49,227 --> 01:12:51,160
VINCE: Girl, you're making me hard.
993
01:12:56,993 --> 01:12:58,360
Vince.
994
01:12:58,394 --> 01:12:59,526
Your breakfast is ready.
995
01:12:59,559 --> 01:13:01,327
Don't you see I'm
having a moment?
996
01:13:06,260 --> 01:13:07,260
Sorry.
997
01:13:09,227 --> 01:13:10,826
You don't want it to get cold.
998
01:13:13,260 --> 01:13:14,260
You'll do.
999
01:13:16,027 --> 01:13:18,327
Stop struggling,
you know you want it.
1000
01:13:18,360 --> 01:13:21,093
- Vince, stop.
- Hey, shit-stain.
1001
01:13:23,093 --> 01:13:25,459
Why don't you stop
messing with girls
1002
01:13:25,493 --> 01:13:27,327
and see what a real
woman feels like?
1003
01:13:28,660 --> 01:13:30,160
Oh, you want some, bitch?
1004
01:13:31,626 --> 01:13:33,060
Well, you're gonna get it.
1005
01:13:35,093 --> 01:13:36,360
Oo.
1006
01:13:36,394 --> 01:13:38,160
This is gonna be good.
1007
01:13:39,593 --> 01:13:43,260
[EMILY AND VINCE GRUNTING]
1008
01:13:48,227 --> 01:13:49,927
[VINCE GURGLING]
1009
01:13:49,960 --> 01:13:51,626
Emily, listen to me.
1010
01:13:53,426 --> 01:13:54,426
Emily.
1011
01:13:55,227 --> 01:13:56,559
Emily.
1012
01:13:56,593 --> 01:13:58,660
[EMILY PANTING]
1013
01:13:58,693 --> 01:14:00,027
It's okay.
1014
01:14:00,060 --> 01:14:01,426
You're okay.
1015
01:14:01,459 --> 01:14:03,626
Get the knife and cut me down, all right?
1016
01:14:09,027 --> 01:14:11,426
[TENSE TONES]
1017
01:14:17,426 --> 01:14:19,093
Get the first aid kit.
1018
01:14:23,027 --> 01:14:24,426
Give me the knife.
1019
01:14:27,260 --> 01:14:30,093
[BRENNER GRUNTING]
1020
01:14:45,726 --> 01:14:47,294
Okay, go hide under the bed.
1021
01:14:52,726 --> 01:14:53,726
Wait.
1022
01:14:55,426 --> 01:14:57,660
Where are you going?
1023
01:14:57,693 --> 01:14:59,027
To clean house.
1024
01:15:00,027 --> 01:15:02,027
Me some of that pie, man.
1025
01:15:02,060 --> 01:15:04,559
[UPBEAT MUSIC]
1026
01:15:08,459 --> 01:15:11,193
[BOTH GRUNTING]
1027
01:15:14,294 --> 01:15:17,093
[GLEN SCREAMING]
1028
01:15:18,093 --> 01:15:21,093
[UPBEAT ROCK MUSIC]
1029
01:15:26,693 --> 01:15:29,360
[BOTH GRUNTING]
1030
01:15:45,459 --> 01:15:48,260
[PLEASANT MUSIC]
1031
01:15:52,660 --> 01:15:57,660
[ROCK MUSIC][ALL GRUNTING]
1032
01:16:15,093 --> 01:16:18,027
[GLASS SHATTERING]
1033
01:16:26,793 --> 01:16:29,459
[OMINOUS MUSIC]
1034
01:16:53,260 --> 01:16:55,726
[WOOD BANGING]
1035
01:16:57,593 --> 01:17:00,327
[INTENSE MUSIC]
1036
01:17:33,593 --> 01:17:37,493
HANK: I'll give you this, you are resilient.
1037
01:17:38,593 --> 01:17:41,260
Not resilient enough.
1038
01:17:42,893 --> 01:17:45,860
[BRENNER GRUNTING]
1039
01:17:47,559 --> 01:17:50,260
I'll make this quick and clean.
1040
01:17:50,493 --> 01:17:52,860
[BONES CRUNCHING][BRENNER SCREAMS]
1041
01:17:52,893 --> 01:17:55,294
A soldier's death.
1042
01:17:55,327 --> 01:17:58,160
[GUN FIRES]
1043
01:17:58,193 --> 01:18:00,860
[BRENNER PANTING]
1044
01:18:15,394 --> 01:18:20,394
[GUN FIRES][GLASS SHATTERS]
1045
01:18:21,227 --> 01:18:23,760
[BRENNER PANTING]
1046
01:18:32,693 --> 01:18:37,693
[DOOR CREAKING][TENSE MUSIC]
1047
01:18:59,593 --> 01:19:01,726
You get one chance.
1048
01:19:01,760 --> 01:19:03,559
- Okay, all right.
- Do you understand?
1049
01:19:03,593 --> 01:19:06,360
I never want to see
your face again.
1050
01:19:07,793 --> 01:19:11,826
Well, I must say,
you are very, very...
1051
01:19:11,860 --> 01:19:13,660
Resilient?
1052
01:19:13,693 --> 01:19:16,826
Yeah, I've heard that.
1053
01:19:16,860 --> 01:19:18,593
And a smartass too.
1054
01:19:20,394 --> 01:19:21,426
Just stop.
1055
01:19:22,593 --> 01:19:24,327
You have no one left.
1056
01:19:24,360 --> 01:19:25,893
Just let her go and we'll leave.
1057
01:19:27,459 --> 01:19:30,993
I knew you tainted her, brainwashed her.
1058
01:19:31,027 --> 01:19:33,327
But you're wrong about me
not having anybody left.
1059
01:19:34,960 --> 01:19:36,760
[BRENNER GRUNTS]
1060
01:19:36,793 --> 01:19:38,394
[EMILY GURGLES]
1061
01:19:38,426 --> 01:19:39,726
[GUN FIRES]
1062
01:19:39,760 --> 01:19:40,993
No.
1063
01:19:41,027 --> 01:19:43,559
[GUN FIRING]
1064
01:19:49,360 --> 01:19:51,826
[SOMBER MUSIC]
1065
01:19:57,760 --> 01:19:59,760
You didn't deserve this.
1066
01:20:03,793 --> 01:20:04,860
I'm so sorry.
1067
01:20:10,060 --> 01:20:12,993
[BRENNER GRUNTING]
1068
01:20:15,760 --> 01:20:18,426
[SOMBER MUSIC]
1069
01:20:27,360 --> 01:20:30,260
[BRENNER GRUNTING]
1070
01:20:41,893 --> 01:20:44,760
[BRENNER PANTING]
1071
01:20:45,693 --> 01:20:48,360
[SOMBER MUSIC]
1072
01:21:13,493 --> 01:21:16,394
Here's the last box of evidence, boss.
1073
01:21:17,826 --> 01:21:19,493
I ordered you a
sandwich from the deli.
1074
01:21:19,526 --> 01:21:21,027
It should be here in 20 minutes.
1075
01:21:22,426 --> 01:21:24,693
Now, Suzy from the
deli is also delivering
1076
01:21:24,726 --> 01:21:26,660
to Joe from the auto body shop,
1077
01:21:26,693 --> 01:21:29,327
and when I say delivering,
I mean delivering.
1078
01:21:29,360 --> 01:21:30,027
Thank you, Bethany.
1079
01:21:30,060 --> 01:21:31,860
That'll be all.
1080
01:21:31,893 --> 01:21:32,893
I'm just saying.
1081
01:21:36,860 --> 01:21:38,993
[PHONE RINGING]
1082
01:21:39,026 --> 01:21:40,626
Sheriff Hobbs.
1083
01:21:40,660 --> 01:21:44,027
BRENNER: Be ready, I may need you
from time to time.
1084
01:21:44,060 --> 01:21:46,660
[TENSE MUSIC]
1085
01:21:57,459 --> 01:21:59,993
[WATCH BEEPING]
1086
01:22:05,426 --> 01:22:07,693
[GUN FIRES]
1087
01:22:08,993 --> 01:22:12,327
[LAWRENCE WHIMPERING]
1088
01:22:25,193 --> 01:22:27,660
[ROCK MUSIC]
1089
01:22:39,160 --> 01:22:42,559
♪ When I got to Memphis ♪
1090
01:22:42,593 --> 01:22:45,559
♪ To put my old baby down ♪
1091
01:22:45,593 --> 01:22:48,860
♪ Despair was all around me ♪
1092
01:22:48,893 --> 01:22:52,793
♪ Confusion is what I found ♪
1093
01:22:52,826 --> 01:22:55,493
♪ So I called me the sheriff ♪
1094
01:22:55,526 --> 01:22:58,993
♪ I said, bring my wife the gun ♪
1095
01:22:59,027 --> 01:23:02,526
♪ But please, don't
let her hurt me now ♪
1096
01:23:02,559 --> 01:23:05,760
♪ That girl just having fun ♪
1097
01:23:05,793 --> 01:23:07,526
♪ He said ♪
1098
01:23:07,559 --> 01:23:10,793
♪ I can't take you to heaven ♪
1099
01:23:10,826 --> 01:23:14,027
♪ I can't save your soul ♪
1100
01:23:14,060 --> 01:23:17,027
♪ I can't promise forever ♪
1101
01:23:17,060 --> 01:23:22,060
♪ Hey, yeah, save my soul ♪
1102
01:23:22,960 --> 01:23:27,893
♪ Hey now, whoa, save my soul ♪
1103
01:23:28,927 --> 01:23:32,760
♪ Yeah, my, my ♪
1104
01:23:32,793 --> 01:23:36,593
♪ Got my heart in your hands ♪
1105
01:23:36,626 --> 01:23:40,426
♪ I can't feel, feel my soul ♪
1106
01:23:47,726 --> 01:23:50,960
♪ Well, I found me a doctor ♪
1107
01:23:50,993 --> 01:23:53,793
♪ To get me what I need ♪
1108
01:23:53,826 --> 01:23:57,193
♪ Paranoia had surround me ♪
1109
01:23:57,227 --> 01:24:01,260
♪ Smoke and fires
is what I see ♪
1110
01:24:01,294 --> 01:24:04,760
♪ So he hands me a bible ♪
1111
01:24:04,793 --> 01:24:07,626
♪ To take my last stand ♪
1112
01:24:07,660 --> 01:24:10,826
♪ But the devil,
he done ignore me ♪
1113
01:24:10,860 --> 01:24:14,160
♪ While the doctor
does all he can ♪
1114
01:24:14,193 --> 01:24:19,160
♪ He said, I can't
take you to heaven ♪
1115
01:24:19,193 --> 01:24:22,760
♪ I can't save your soul ♪
1116
01:24:22,793 --> 01:24:25,626
♪ I can't promise forever ♪
1117
01:24:25,660 --> 01:24:30,593
♪ Hey, yeah, save my soul ♪
1118
01:24:31,893 --> 01:24:36,893
♪ Mm, whoa, save my soul ♪
1119
01:24:38,160 --> 01:24:41,127
♪ My, my ♪
1120
01:24:41,160 --> 01:24:45,027
♪ Yeah, my heart's
in your hands ♪
1121
01:24:45,060 --> 01:24:50,060
♪ I can't feel, feel my soul ♪
1122
01:24:54,559 --> 01:24:59,559
♪ Ah yeah ♪
1123
01:25:02,127 --> 01:25:04,060
♪ Yeah ♪
1124
01:25:22,360 --> 01:25:26,160
♪ I got my heart in your hands ♪
1125
01:25:26,193 --> 01:25:29,160
♪ I can't feel ♪
1126
01:25:29,193 --> 01:25:32,960
♪ I got my heart in your hands ♪
1127
01:25:32,993 --> 01:25:36,093
♪ I can't feel ♪
1128
01:25:36,127 --> 01:25:38,826
♪ Feel my soul ♪
1129
01:25:47,360 --> 01:25:50,893
[TENSE ORCHESTRAL MUSIC]
82955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.