Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,000 --> 00:00:30,958
What is youth?
A dream
2
00:00:31,000 --> 00:00:36,500
What is love?
The content of the dream
3
00:00:36,541 --> 00:00:39,083
- Ready for the Lake Race?
- Yeah!
4
00:00:39,125 --> 00:00:41,750
3, 2, 1... go!
5
00:00:43,916 --> 00:00:47,708
You must drink a full case
on the race around the lake.
6
00:00:47,750 --> 00:00:50,250
One beer per person
at each bench.
7
00:00:57,541 --> 00:01:01,041
Each team has an umpire
who ensures the case is brought back.
8
00:01:01,083 --> 00:01:04,916
The umpire is not allowed
to drink the beers.
9
00:01:07,416 --> 00:01:11,500
If you vomit as a team,
one minute will be deducted.
10
00:01:11,541 --> 00:01:13,666
Wait, wait...
11
00:01:15,500 --> 00:01:18,958
When you return to the bench,
you drink the last beer.
12
00:01:19,000 --> 00:01:21,791
The winner gets the bottle deposits.
13
00:02:05,416 --> 00:02:07,916
Take it down a notch.
14
00:02:09,208 --> 00:02:11,875
Show some consideration.
15
00:02:14,083 --> 00:02:16,541
Get over here.
16
00:02:52,875 --> 00:02:56,166
A film by
Thomas Vinterberg
17
00:03:07,750 --> 00:03:09,291
They call him Fjonk.
18
00:03:09,333 --> 00:03:13,791
Red hair, Thor's hammer necklace.
It was him and his friend.
19
00:03:13,833 --> 00:03:17,083
- Where did he get the handcuffs?
- We don't know.
20
00:03:17,125 --> 00:03:22,458
But he cuffed the poor ticket inspector
to a rail, and then they partied on.
21
00:03:23,291 --> 00:03:26,750
It's okay to have fun,
but it's gone overboard.
22
00:03:26,791 --> 00:03:32,250
Maybe we should have a zero-alcohol
policy all of next semester.
23
00:03:32,291 --> 00:03:33,666
Right.
24
00:03:34,875 --> 00:03:39,250
- How do they intend to uphold that?
- It's like shutting down the Freetown.
25
00:03:40,958 --> 00:03:44,500
- Sune, you'll do the warm-up today.
- Yes.
26
00:03:44,541 --> 00:03:49,500
- Come.
- Okay. Follow me. Let's go.
27
00:03:51,375 --> 00:03:54,250
Speed it up.
28
00:03:56,625 --> 00:03:59,666
- No cutting corners.
- Right...
29
00:04:04,916 --> 00:04:06,541
Looking good.
30
00:04:13,375 --> 00:04:18,541
Open to the page of
31
00:04:24,416 --> 00:04:29,250
'In Denmark I Was Born'.
Open your books. Come on.
32
00:04:30,958 --> 00:04:34,833
Let's hear how rusty you are.
Yes.
33
00:04:35,583 --> 00:04:42,458
In Denmark I was born,
here my home is...
34
00:04:42,500 --> 00:04:46,083
What is psychology?
35
00:04:46,125 --> 00:04:50,041
Can anyone tell me what psychology is?
36
00:04:50,083 --> 00:04:56,333
Psychology is the scientific study
of human psychological processes -
37
00:04:56,375 --> 00:04:59,541
- which is what we'll work on
the coming year.
38
00:04:59,583 --> 00:05:03,500
Why do we behave, experience
and react as we do?
39
00:05:09,541 --> 00:05:15,791
And the Industrial Age
is the period in world history -
40
00:05:15,833 --> 00:05:19,375
- when Western societies -
41
00:05:19,416 --> 00:05:23,125
- based on
their technological progress -
42
00:05:23,166 --> 00:05:29,958
- started the process that created
the foundation for the modern world.
43
00:05:31,916 --> 00:05:34,541
The invention of new technology...
44
00:05:34,583 --> 00:05:37,750
Excuse me.
Weren't we talking about Churchill?
45
00:05:37,791 --> 00:05:41,750
Yes, that's right.
Let's focus on that.
46
00:05:41,791 --> 00:05:45,166
Churchill, the World War...
let's focus on that.
47
00:05:45,208 --> 00:05:48,583
- World War 2?
- No, World War 1.
48
00:05:48,625 --> 00:05:52,375
And thus... the Industrial Age.
49
00:05:53,833 --> 00:05:58,833
- So, Churchill was First Lord of...
- This has gone bonkers.
50
00:06:00,208 --> 00:06:04,208
Malthe, is there another lesson
you have to attend right now?
51
00:06:09,416 --> 00:06:13,666
- Did you hand in your report?
- Yes.
52
00:06:14,583 --> 00:06:18,625
- Did it feel good?
- It was okay.
53
00:06:28,458 --> 00:06:32,708
Okay, I'm off.
I'm on nights all week.
54
00:06:32,750 --> 00:06:35,958
- Anika?
- See you tomorrow.
55
00:06:37,083 --> 00:06:39,291
Anika...
56
00:06:40,666 --> 00:06:44,750
- Have I become boring?
- What do you mean?
57
00:06:45,916 --> 00:06:48,541
Do you find me boring?
58
00:06:48,583 --> 00:06:52,125
Compared to what?
When you were young or...?
59
00:06:52,166 --> 00:06:54,250
Yes.
60
00:07:02,666 --> 00:07:05,791
You're not the same Martin
I first met.
61
00:07:05,833 --> 00:07:09,375
Right... okay.
62
00:07:23,458 --> 00:07:25,875
Martin?
63
00:07:25,916 --> 00:07:30,125
You have the seniors
in history, right?
64
00:07:30,166 --> 00:07:32,125
Yes.
65
00:07:32,166 --> 00:07:35,833
Uhm, they've tried to reach you
on school-intra.
66
00:07:35,875 --> 00:07:41,125
They want to meet with you.
Are you available this afternoon?
67
00:07:41,166 --> 00:07:43,708
Yes...
68
00:07:43,750 --> 00:07:46,416
Sure, that's fine.
69
00:07:46,458 --> 00:07:49,166
What's it about?
70
00:07:49,208 --> 00:07:51,333
Just talk to them.
71
00:07:56,500 --> 00:08:01,875
Oh, hi. I thought I'd just be meeting
with a couple of you.
72
00:08:01,916 --> 00:08:06,375
We've gathered those of us
who could on such short notice.
73
00:08:06,416 --> 00:08:09,458
Yes... well...
74
00:08:09,500 --> 00:08:11,500
So, here I am.
75
00:08:13,375 --> 00:08:17,958
Our children may be called upon
to do an exam in history with you.
76
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
- We need to talk about that.
- Of course.
77
00:08:26,291 --> 00:08:29,250
There's great pressure -
78
00:08:29,291 --> 00:08:33,541
- on the admittance requirements
to the universities they want to attend.
79
00:08:33,583 --> 00:08:38,500
So it's not exactly good news
if they have to take an exam with you.
80
00:08:38,541 --> 00:08:40,666
I see.
81
00:08:41,875 --> 00:08:44,958
I need you to elaborate on that.
82
00:08:46,083 --> 00:08:51,708
It's so uncomfortable to say this...
but a C+ really drags down your average.
83
00:08:51,750 --> 00:08:55,416
It's History A,
so it counts double.
84
00:08:56,541 --> 00:08:59,375
And you seem so indifferent...
85
00:09:00,916 --> 00:09:04,541
No, I'm not indifferent.
86
00:09:05,750 --> 00:09:11,875
It's not easy to learn when you've got
your head stuck in your phone.
87
00:09:11,916 --> 00:09:14,583
Maybe you should...
88
00:09:19,791 --> 00:09:25,208
But I'll take note of it
and try to work something out.
89
00:09:26,333 --> 00:09:31,083
Whether that means another teacher or...
90
00:09:31,125 --> 00:09:33,916
I'd like to say something.
91
00:09:33,958 --> 00:09:37,208
What you said about
the Easter Crisis...
92
00:09:37,250 --> 00:09:40,458
Totally confusing. Right?
93
00:09:52,208 --> 00:09:55,625
Jonas! Please put back the bike
when you borrow it.
94
00:09:55,666 --> 00:09:59,916
- But I didn't. Ask Kasper.
- I never touched it.
95
00:10:02,166 --> 00:10:06,833
- Where are you going?
- To Nikolaj's 40th. Didn't I tell you?
96
00:10:06,875 --> 00:10:10,250
Oh, right.
Fine.
97
00:10:13,083 --> 00:10:16,708
It won't be late.
I'll take the car.
98
00:10:16,750 --> 00:10:18,708
Okay.
99
00:10:24,250 --> 00:10:30,083
- Anika, do you have a minute...
- Look, just stop it. There's pizza.
100
00:10:30,125 --> 00:10:32,166
Just get one out.
101
00:10:32,208 --> 00:10:35,166
- See you.
- See you later.
102
00:10:35,208 --> 00:10:37,833
Bye, Martin!
103
00:10:40,375 --> 00:10:43,458
Okay, I'm off now, boys.
104
00:10:44,791 --> 00:10:46,541
Where are you going?
105
00:10:46,583 --> 00:10:51,833
Out to dinner. Nikolaj's birthday.
Didn't I tell you?
106
00:10:51,875 --> 00:10:54,708
Dunno.
107
00:10:54,750 --> 00:10:57,375
It won't be late.
108
00:10:58,291 --> 00:11:01,833
Mom's on night duty,
and there's pizza in the freezer.
109
00:11:02,625 --> 00:11:06,583
- Hello? Pizza in the freezer.
- Sure.
110
00:11:28,041 --> 00:11:32,333
Tommy?
So, are we leaving?
111
00:11:32,375 --> 00:11:37,791
- Never saw you in a suit before.
- It's from the days with Mette.
112
00:11:37,833 --> 00:11:40,166
The socks, too?
113
00:11:40,208 --> 00:11:44,000
What?
Oh, right. No one'll notice.
114
00:11:45,125 --> 00:11:48,750
How's she doing?
Mette.
115
00:11:48,791 --> 00:11:51,166
Mette?
116
00:11:52,791 --> 00:11:55,041
I don't know.
117
00:11:55,083 --> 00:11:58,166
It has to pee.
It can hardly walk anymore.
118
00:11:58,875 --> 00:12:00,791
There...
119
00:12:03,166 --> 00:12:07,625
There, Laban.
That's right.
120
00:12:07,666 --> 00:12:11,375
Yeah... there.
Have a little pee.
121
00:12:11,416 --> 00:12:14,125
I just need to help it get started.
122
00:12:14,833 --> 00:12:17,458
There, a little pee.
123
00:12:20,625 --> 00:12:23,000
Good boy.
124
00:12:23,041 --> 00:12:24,916
I'm driving. A soda, please.
125
00:12:24,958 --> 00:12:27,958
- No lemon.
- No lemon, very well.
126
00:12:28,000 --> 00:12:31,291
I have a bit of work to do
for tomorrow.
127
00:12:31,333 --> 00:12:34,291
- The rest of us are having bubbles.
- Sounds great.
128
00:12:34,333 --> 00:12:38,083
I have a champagne here from 2013.
129
00:12:38,125 --> 00:12:41,500
There you go, a nice glass for you.
130
00:12:41,541 --> 00:12:45,916
What characterizes this champagne
is the mineral notes.
131
00:12:45,958 --> 00:12:50,791
If you close your eyes,
you'll envision ripe French fields.
132
00:12:50,833 --> 00:12:55,708
- Damn, this is good.
- Draft beer and champagne.
133
00:12:55,750 --> 00:12:57,541
Wait with the beer, okay?
134
00:12:57,583 --> 00:13:01,041
But how are you? You're 40 today!
135
00:13:01,083 --> 00:13:04,875
Okay... How the hell am I?
136
00:13:04,916 --> 00:13:08,666
I can't complain.
I have a beautiful wife -
137
00:13:08,708 --> 00:13:12,416
- I live by the sea,
and she's loaded.
138
00:13:12,458 --> 00:13:17,666
We have three kids who sleep in our bed
and pee on us every night.
139
00:13:17,708 --> 00:13:20,833
- I never sleep anymore.
- Come on...
140
00:13:20,875 --> 00:13:22,583
It's true.
141
00:13:22,625 --> 00:13:26,708
Let's shelf that for a second
and say congratulations and cheers.
142
00:13:26,750 --> 00:13:29,708
- Cheers.
- Martin, this is great.
143
00:13:29,750 --> 00:13:31,833
- Too bad you're so sensible.
- Cheers.
144
00:13:31,875 --> 00:13:35,916
It is, but the question is
what's sensible.
145
00:13:35,958 --> 00:13:38,791
More nonsense from you?
146
00:13:38,833 --> 00:13:41,791
Yes.
I mean, it's not from me as such.
147
00:13:41,833 --> 00:13:46,583
There's this Norwegian philosopher
and psychiatrist, Finn Skårderud...
148
00:13:46,625 --> 00:13:51,708
- You're so lame.
- Look. He thinks it's sensible to drink.
149
00:13:52,708 --> 00:13:55,291
- When you drive?
- All the time.
150
00:13:55,333 --> 00:14:01,083
He claims humans are born with a blood
alcohol content that's 0.05% too low.
151
00:14:01,125 --> 00:14:04,666
- Okay.
- But it's interesting.
152
00:14:04,708 --> 00:14:09,541
Just to be clear... So 0.05%...
How much is 0.05%?
153
00:14:09,583 --> 00:14:15,416
1-2 glasses of wine, and
you should maintain it at that level.
154
00:14:15,458 --> 00:14:18,541
So you should just keep drinking?
155
00:14:18,583 --> 00:14:25,041
Yes. His claim is that
when you have a 0.05% BAC -
156
00:14:25,083 --> 00:14:28,291
- you're more relaxed -
157
00:14:28,333 --> 00:14:31,458
- and poised -
158
00:14:31,500 --> 00:14:35,208
- and musical and open.
159
00:14:35,250 --> 00:14:37,208
More courageous in general.
160
00:14:37,250 --> 00:14:42,458
I could use a little more
self-confidence and spirit.
161
00:14:42,500 --> 00:14:48,791
We all could. And isn't that what
you struggle with at school, Martin?
162
00:14:49,625 --> 00:14:51,916
- What?
- The problem in your class.
163
00:14:51,958 --> 00:14:53,833
Peter mentioned...
164
00:14:53,875 --> 00:14:57,791
I just mentioned the school situation.
165
00:14:58,541 --> 00:14:59,833
Okay.
166
00:14:59,875 --> 00:15:06,208
- Listen, not to stick my nose in...
- Don't worry about it. It's fine.
167
00:15:06,250 --> 00:15:11,333
But I don't know...
whether those things are related?
168
00:15:15,125 --> 00:15:21,291
- Those kids just need to behave.
- Totally. A kick in the butt.
169
00:15:21,333 --> 00:15:24,708
- Exactly.
- Martin, you're the man in charge.
170
00:15:24,750 --> 00:15:28,125
Bury them in homework
and assignments and whatnot!
171
00:15:28,166 --> 00:15:31,083
Paper, boom. Curriculum, boom.
172
00:15:31,125 --> 00:15:34,125
Finished off with a talking-to.
They like it.
173
00:15:34,166 --> 00:15:36,875
Right, Nikolaj?
174
00:15:38,041 --> 00:15:43,166
I think it's about something else.
I think it's a bit bigger than that.
175
00:15:44,375 --> 00:15:48,125
I think your problem with the class
is more banal.
176
00:15:48,166 --> 00:15:53,000
I think you lack self-confidence.
And joy.
177
00:15:53,041 --> 00:15:57,083
- I think that's what it's about.
- Okay.
178
00:15:57,125 --> 00:16:00,916
If I may interrupt?
We'll now serve the caviar.
179
00:16:00,958 --> 00:16:05,208
Tonight we will serve
a Baerii caviar.
180
00:16:05,250 --> 00:16:09,291
It's from Northern Europe,
locally harvested in Germany.
181
00:16:09,333 --> 00:16:14,791
- We usually serve a vodka...
- And you'll also do that today.
182
00:16:14,833 --> 00:16:18,250
This vodka would put
a smile on the Tsar's face.
183
00:16:18,291 --> 00:16:22,875
It's an Imperia from Russia,
wheat-fermented and cooled -
184
00:16:22,916 --> 00:16:29,958
- which crystallizes the water, giving
the vodka a velvety and rich texture.
185
00:16:30,000 --> 00:16:33,875
That'll take us above the 0.05%.
Tommy?
186
00:16:34,666 --> 00:16:36,458
- Thank you.
- There you go.
187
00:16:36,500 --> 00:16:40,458
- I'll take the vodka...
- No, leave the bottle!
188
00:16:40,500 --> 00:16:44,125
- Can you feel it...
- Jeez!
189
00:16:44,166 --> 00:16:46,666
It's entering your blood stream.
190
00:16:46,708 --> 00:16:51,375
You feel all warm inside as it spreads.
It has quite a punch.
191
00:16:51,416 --> 00:16:56,750
Martin, come on. Russia was built
by people who drink vodka and drive.
192
00:16:56,791 --> 00:17:01,958
Grab some caviar and vodka.
You can drive home in a couple of hours.
193
00:17:02,000 --> 00:17:04,416
No need to get worked up over that.
194
00:17:04,458 --> 00:17:06,750
Cheers.
195
00:17:06,791 --> 00:17:10,791
- Cheers.
- Listen... This is...
196
00:17:10,833 --> 00:17:14,666
- This is amazing.
- This is great.
197
00:17:14,708 --> 00:17:17,333
I told you! You and your beer.
198
00:17:17,375 --> 00:17:20,583
I prefer draft beer.
What's wrong with that?
199
00:17:20,625 --> 00:17:24,000
Nothing, but it's his 40th...
200
00:18:16,958 --> 00:18:21,208
We've arrived at the main course.
Should we take a look at wines?
201
00:18:21,250 --> 00:18:27,083
Yes, let's. We'll have a really, really,
really good glass of wine for Martin.
202
00:18:27,125 --> 00:18:31,666
I have for you a Jérome Chezeaux,
a friend of the house.
203
00:18:31,708 --> 00:18:34,916
A wine from the Burgundy district.
2011.
204
00:18:34,958 --> 00:18:40,000
And as Robert Parker writes
in his 95-point rating -
205
00:18:40,041 --> 00:18:45,083
- this wine encapsulates
the Burgundy spirit.
206
00:18:49,958 --> 00:18:53,750
Thank you. I think we could use
a refill over there.
207
00:18:53,791 --> 00:18:56,833
- Is it good?
- Very.
208
00:19:00,750 --> 00:19:03,833
- There you go.
- Thank you.
209
00:19:05,916 --> 00:19:10,000
Martin, what's up?
What going on?
210
00:19:16,833 --> 00:19:19,375
Not much.
211
00:19:23,083 --> 00:19:27,000
I don't do much.
I don't see many people.
212
00:19:29,166 --> 00:19:33,708
How are you and Anika doing?
213
00:19:35,958 --> 00:19:39,416
She works nights a lot, so...
214
00:19:40,625 --> 00:19:44,333
I don't see her much either.
215
00:19:57,250 --> 00:20:00,666
There, there...
Take it easy, Martin.
216
00:20:01,708 --> 00:20:05,166
I don't know how I ended up like this.
217
00:20:05,208 --> 00:20:07,625
- I'm sorry.
- Don't worry about it.
218
00:20:12,208 --> 00:20:15,875
- Have you considered someone else?
- No, I haven't.
219
00:20:17,791 --> 00:20:21,833
She is... the mother of my children.
220
00:20:21,875 --> 00:20:27,166
And she looked after my dad
when he died.
221
00:20:30,500 --> 00:20:36,250
The plan was to hold
each other's hands when we get old.
222
00:20:39,333 --> 00:20:42,666
We'll just have to see.
223
00:20:47,125 --> 00:20:49,458
I'm sorry.
224
00:20:51,375 --> 00:20:56,666
Martin, 12 years ago, when I came
to the school, you were a big man -
225
00:20:56,708 --> 00:21:01,041
- heading for a research position.
We were all talking about you.
226
00:21:01,083 --> 00:21:05,208
You had a grant and a PhD
all lined up, damn it!
227
00:21:06,500 --> 00:21:12,000
- You did apply, didn't you?
- No. The kids were little and...
228
00:21:12,041 --> 00:21:16,916
- I already told you all this, Tommy.
- Right. You did.
229
00:21:23,041 --> 00:21:25,833
When I met him,
he was just a little shit.
230
00:21:27,416 --> 00:21:31,416
Roaming the streets in jeans
acting tough as all hell.
231
00:21:32,750 --> 00:21:36,083
- And he took dancing lessons...
- Seriously?
232
00:21:36,125 --> 00:21:41,083
- Dancing lessons? Was it ballet?
- Hey! It was jazz ballet.
233
00:21:41,125 --> 00:21:44,250
- Jazz ballet, give me a fucking break.
- I did.
234
00:21:44,291 --> 00:21:48,041
You took jazz ballet lessons...
So how's that going?
235
00:21:48,083 --> 00:21:51,333
Shut up, some people
take up pottery.
236
00:21:51,375 --> 00:21:57,125
He was out of this world.
It was totally professional.
237
00:21:57,166 --> 00:22:01,708
Hey, hey, hey!
Martin, you're a beautiful man.
238
00:22:01,750 --> 00:22:05,750
And you can dance.
Not bad. Let's see it.
239
00:22:05,791 --> 00:22:09,375
It was crazy when you did the...
240
00:22:12,125 --> 00:22:14,458
Go on, show us.
241
00:22:14,500 --> 00:22:18,458
One time. One.
On the floor.
242
00:22:18,500 --> 00:22:22,166
- Oh, I did my back in.
- Come on, Martin!
243
00:22:22,208 --> 00:22:26,666
- Come on, show us something.
- Tommy, you know all the moves.
244
00:22:26,708 --> 00:22:30,250
- Show it again.
- Do it yourself, man!
245
00:22:30,291 --> 00:22:32,458
What the hell, okay.
246
00:22:32,500 --> 00:22:37,250
It was something like... and down
and like this!
247
00:22:37,291 --> 00:22:42,125
- Boom! Never saw it coming! Thank you.
- Cheers!
248
00:22:43,208 --> 00:22:46,041
Let's go!
249
00:22:46,083 --> 00:22:49,750
- No running!
- Martin, you're lifting...
250
00:22:49,791 --> 00:22:52,666
No running!
251
00:22:52,708 --> 00:22:55,625
- One foot on the ground at all times!
- Like this.
252
00:22:57,541 --> 00:22:59,750
1, 2, 3...
253
00:23:02,208 --> 00:23:06,833
- Hey! I didn't know what it was about!
- Next!
254
00:23:06,875 --> 00:23:12,041
- You're twice his weight!
- Next. Come on.
255
00:23:12,083 --> 00:23:14,041
1, 2, 3...
256
00:23:20,000 --> 00:23:23,833
Get him down!
Get him down!
257
00:24:07,708 --> 00:24:10,250
- Hi.
- Hi.
258
00:25:10,041 --> 00:25:12,458
Hello there.
259
00:25:22,541 --> 00:25:26,500
Okay, so I've gone over
the curriculum...
260
00:25:29,833 --> 00:25:34,375
Hello! Concentrate, please.
Good.
261
00:25:34,416 --> 00:25:40,500
I've gone over our curriculum, and we've
been through the historic challenges -
262
00:25:40,541 --> 00:25:43,208
- of the in... indru...
263
00:25:44,666 --> 00:25:46,083
... indrusti...
264
00:25:47,041 --> 00:25:51,666
... caused by the industrialization.
265
00:25:51,708 --> 00:25:55,916
So let's go over
the curriculum together -
266
00:25:55,958 --> 00:25:59,166
- and get an overview of it.
267
00:26:05,791 --> 00:26:07,875
Martin!
268
00:26:10,500 --> 00:26:15,250
Thanks for the other day.
What a night!
269
00:26:18,416 --> 00:26:21,000
What are you doing?
270
00:26:21,041 --> 00:26:22,666
I can't drive.
271
00:26:27,875 --> 00:26:31,583
It was 0.05%, right?
Just wanted to try it out.
272
00:26:35,208 --> 00:26:40,416
- Hi, honey. I'm taking Martin home.
- Why?
273
00:26:40,458 --> 00:26:43,750
- Hi, Amalie.
- He can't drive...
274
00:26:44,833 --> 00:26:48,541
His car's in the shop,
so I'm giving him a lift.
275
00:26:48,583 --> 00:26:52,541
But we need milk,
toilet paper, diapers -
276
00:26:52,583 --> 00:26:57,166
- and straw for the rabbit cage.
Okay?
277
00:26:57,208 --> 00:26:59,666
Copy that.
Kisses, honey. Bye.
278
00:27:03,208 --> 00:27:06,541
- Call the guys.
- I just wanted to try it.
279
00:27:06,583 --> 00:27:10,666
There's a bigger perspective here.
Call Tommy.
280
00:27:11,333 --> 00:27:13,541
We're on our way.
281
00:27:13,583 --> 00:27:17,666
- Because Nikolaj has lost his mind.
- No!
282
00:27:17,708 --> 00:27:22,833
Martin is a brave man who's decided
he wants to do something with his life!
283
00:27:22,875 --> 00:27:25,458
We're coming now.
He hung up.
284
00:27:25,500 --> 00:27:28,416
- What the hell?
- Calm down.
285
00:27:28,458 --> 00:27:34,750
I just took a couple of sips, leaned
back and felt what that was like.
286
00:27:34,791 --> 00:27:39,958
- So let's have a drink?
- No. So how was the class?
287
00:27:40,000 --> 00:27:45,666
Well... I had
some verbal motor challenges.
288
00:27:47,291 --> 00:27:49,416
So basically -
289
00:27:49,458 --> 00:27:54,458
- we're testing out
the Skårderud hypothesis.
290
00:27:54,500 --> 00:27:57,375
- Collecting evidence.
- Exactly.
291
00:27:57,416 --> 00:28:00,708
What if you get so wasted
you can't talk?
292
00:28:00,750 --> 00:28:03,250
I had no problem talking.
293
00:28:03,291 --> 00:28:09,041
We're not the first people in the world
to drink a little alcohol during the day.
294
00:28:09,083 --> 00:28:13,958
Hemingway, for instance, he drank every
day until 8 p.m., and then stopped -
295
00:28:14,000 --> 00:28:18,416
- so that he was fit to write the
next day. And his work was masterful.
296
00:28:18,458 --> 00:28:23,500
So if we're doing this,
I guess that'll be our approach.
297
00:28:23,541 --> 00:28:26,875
I think it's exciting.
298
00:28:28,208 --> 00:28:30,416
So do I.
299
00:28:34,416 --> 00:28:39,125
But we'll write a brilliant
psychological essay about it -
300
00:28:39,166 --> 00:28:42,041
- so that it isn't altogether
foolishness.
301
00:28:43,166 --> 00:28:45,916
- Okay.
- What do we write?
302
00:28:45,958 --> 00:28:49,166
A study of
Finn Skårderud's hypothesis -
303
00:28:49,208 --> 00:28:52,500
- that man is born with
a deficit of 0.05% BAC.
304
00:28:52,541 --> 00:28:56,166
And now what the trial will consist of.
305
00:28:56,208 --> 00:29:02,125
Daily consumption of alcohol
aspiring to uphold a level of 0.05%...
306
00:29:02,166 --> 00:29:06,916
With the aim of collecting evidence
of psychological -
307
00:29:06,958 --> 00:29:10,625
- verbal motor
and psycho-rhetorical effects -
308
00:29:10,666 --> 00:29:16,416
- and study of increased
social and professional performance.
309
00:29:16,458 --> 00:29:20,041
- We only drink during work hours.
- Okay.
310
00:29:20,083 --> 00:29:23,083
It'll have to be.
311
00:29:23,125 --> 00:29:28,041
Like Hemingway. No drinking
after 8 p.m. or during the weekend.
312
00:29:37,833 --> 00:29:40,541
What...
Otto, for God's sake.
313
00:29:40,583 --> 00:29:44,250
Damn it... Otto.
314
00:29:45,000 --> 00:29:50,250
Look! Damn it, Otto. You have
to speak up when you have to pee.
315
00:29:50,291 --> 00:29:55,541
- Mom, I peed!
- Shh! Not now. You'll wake them.
316
00:29:55,583 --> 00:30:00,750
Tell me before you pee. Not after.
And no yelling.
317
00:30:01,375 --> 00:30:03,500
Listen... telling me after...
318
00:30:03,541 --> 00:30:07,041
Why are you yelling?
I've slept all of 20 minutes!
319
00:30:07,083 --> 00:30:12,375
You're waking the whole house. I haven't
slept through the night in 3 years!
320
00:30:12,416 --> 00:30:16,041
- What's that?
- It's piss!
321
00:30:16,083 --> 00:30:21,333
- Why didn't he pee before bedtime?
- What an annoying thing to ask.
322
00:30:21,375 --> 00:30:27,916
- Do it yourself, if you're so clever.
- I intend to. Are you okay, sweetie?
323
00:30:29,041 --> 00:30:33,708
- Nikolaj, breakfast is ready!
- Coming. Start without me.
324
00:30:43,250 --> 00:30:45,541
Nikolaj!
325
00:31:10,083 --> 00:31:15,875
Malthe, put your phone away unless
you want to share it with all of us?
326
00:31:15,916 --> 00:31:19,416
- Uhm, no.
- Fine. Put it away.
327
00:31:19,458 --> 00:31:22,041
And close the door.
328
00:31:27,000 --> 00:31:31,166
We're having a test today.
329
00:31:31,208 --> 00:31:34,291
I'd like to see where we're at.
330
00:31:35,875 --> 00:31:39,708
- Josephine. Isn't your name Josephine?
- Yes.
331
00:31:39,750 --> 00:31:43,500
The rest of you, pay attention.
What I'm about to talk about -
332
00:31:43,541 --> 00:31:48,250
- we've already been through this year,
or last year.
333
00:31:56,250 --> 00:32:02,541
Josse, there's an election with three
candidates, so who do you vote for?
334
00:32:02,583 --> 00:32:06,458
- Do you follow?
- Yes.
335
00:32:06,500 --> 00:32:12,750
Number 1: He is partially paralyzed
from polio. He has hypertension.
336
00:32:12,791 --> 00:32:17,833
He's anemic and suffers from
an array of serious illnesses.
337
00:32:17,875 --> 00:32:24,833
He lies if it suits his purpose and
consults astrologists on his politics.
338
00:32:24,875 --> 00:32:29,666
He cheats on his wife, chain-smokes
and drinks too many martinis.
339
00:32:29,708 --> 00:32:35,333
Number 2: He's overweight,
and he's already lost three elections.
340
00:32:35,375 --> 00:32:39,583
He's had a depression
and two heart attacks.
341
00:32:39,625 --> 00:32:45,458
He's impossible to work with
and smokes cigars non-stop.
342
00:32:45,500 --> 00:32:50,291
And every night when he goes to bed, he
drinks incredible amounts of champagne -
343
00:32:50,333 --> 00:32:55,916
- cognac, port, whisky and adds
two sleeping pills before dozing off.
344
00:32:55,958 --> 00:32:58,833
The last one, number 3:
345
00:32:58,875 --> 00:33:02,833
He's a highly decorated war hero.
He treats women with respect.
346
00:33:02,875 --> 00:33:08,958
He loves animals, never smokes
and only has a beer on rare occasions.
347
00:33:09,000 --> 00:33:10,958
Josse, who do you vote for?
348
00:33:13,541 --> 00:33:17,500
- The last one.
- The last one. Number 3.
349
00:33:17,541 --> 00:33:20,833
- And the rest of you?
- Yes, number 3.
350
00:33:20,875 --> 00:33:24,666
Oh boy! You just discarded...
351
00:33:25,791 --> 00:33:29,041
... Franklin D. Roosevelt.
352
00:33:29,083 --> 00:33:35,708
Winston L. Churchill. And thankfully
you elected this guy.
353
00:33:35,750 --> 00:33:37,458
Hitler?!
354
00:33:39,541 --> 00:33:46,541
Focus! It's funny, but there's a point
to this, which is important -
355
00:33:46,583 --> 00:33:49,958
- and which I hope
you'll understand some day.
356
00:33:50,000 --> 00:33:54,833
The world is never as you expect.
357
00:33:55,541 --> 00:34:00,666
Oh, we'll be busy, but let's see
if we can't make this work.
358
00:34:00,708 --> 00:34:03,458
Jason, page 83.
359
00:34:03,500 --> 00:34:07,083
In Denmark I was born
360
00:34:07,125 --> 00:34:10,583
here my home is
361
00:34:11,291 --> 00:34:15,041
from there my roots...
362
00:34:15,083 --> 00:34:18,333
Stop!
Stop, stop.
363
00:34:18,375 --> 00:34:24,500
It sounds like a Christmas party
at a swinger club. Come on.
364
00:34:24,541 --> 00:34:30,750
Klara, seriously. You sing divinely,
but it's not about me hearing you.
365
00:34:30,791 --> 00:34:34,791
It's about you listening to each other.
366
00:34:34,833 --> 00:34:37,208
Stand up.
367
00:34:38,791 --> 00:34:41,708
Close your eyes.
368
00:34:44,791 --> 00:34:47,541
Try to be completely...
369
00:34:48,458 --> 00:34:50,416
... calm.
370
00:34:50,458 --> 00:34:54,000
And plant your feet -
371
00:34:54,041 --> 00:34:58,625
- solidly on the ground and...
372
00:35:07,541 --> 00:35:11,458
There! Open your eyes.
373
00:35:12,666 --> 00:35:15,500
Good morning.
374
00:35:17,416 --> 00:35:23,291
Now we will sing with our ears,
our hearts, with our souls.
375
00:35:24,250 --> 00:35:28,375
And... hold hands for a second.
376
00:35:28,416 --> 00:35:31,916
Let the energy flow through you.
377
00:35:31,958 --> 00:35:35,291
There. Find the common pulse.
378
00:35:35,333 --> 00:35:38,541
I'll give you the note.
379
00:35:41,583 --> 00:35:46,250
In Denmark I was born
380
00:35:46,291 --> 00:35:50,708
here my home is
381
00:35:51,791 --> 00:35:54,958
from there my roots
382
00:35:55,000 --> 00:36:00,083
and there my world extend.
383
00:36:01,083 --> 00:36:06,833
You windswept Danish strand
384
00:36:06,875 --> 00:36:12,541
where ancient chieftain's barrow
385
00:36:12,583 --> 00:36:17,625
stands close to apple orchard
386
00:36:17,666 --> 00:36:22,125
hop and mallow.
387
00:36:22,166 --> 00:36:27,125
Therefore you I love
388
00:36:27,166 --> 00:36:35,625
Denmark, my native land.
389
00:36:47,541 --> 00:36:51,000
- So?
- There's something to it, huh?
390
00:36:51,041 --> 00:36:56,125
Definitely.
I was thinking you can sniff it.
391
00:36:56,166 --> 00:37:01,375
Then it won't be on your breath,
and I think it'll have greater effect.
392
00:37:01,416 --> 00:37:05,458
I don't know...
Don't forget to take notes.
393
00:37:05,500 --> 00:37:09,208
- Tommy?
- I don't know where he is.
394
00:37:09,250 --> 00:37:12,375
- Nikolaj, where's Tommy?
- He's off today. Coaching youngsters.
395
00:37:12,416 --> 00:37:15,916
Have some water,
and we'll get back to it.
396
00:37:17,333 --> 00:37:20,916
So, Specs, did your parents forget
to give you water again?
397
00:37:20,958 --> 00:37:23,250
Okay.
398
00:37:23,291 --> 00:37:26,041
No, you can't have this.
399
00:37:26,083 --> 00:37:30,208
Hjalte! Come here.
Give Specs a sip.
400
00:37:30,250 --> 00:37:33,958
Why don't you give him a sip?
401
00:37:35,000 --> 00:37:37,958
Listen, Hjalte, if you want to play
in the matches -
402
00:37:38,000 --> 00:37:42,250
- you'll be a good sport
and give Specs a sip.
403
00:37:42,291 --> 00:37:48,750
If I'm to spend my spare time on you
little pissants, you better behave.
404
00:37:48,791 --> 00:37:52,833
Yeah! Spread out, play each other.
405
00:37:52,875 --> 00:37:54,916
Pay attention to each other!
406
00:37:56,500 --> 00:38:01,708
They're hard on you, huh, Specs?
Stay here with me, okay?
407
00:38:01,750 --> 00:38:03,958
Yeah. Take a little break.
408
00:38:04,000 --> 00:38:06,500
Great!
409
00:38:06,541 --> 00:38:08,875
And pass it back. Yes!
410
00:38:25,791 --> 00:38:29,083
- Hi.
- Hi.
411
00:38:29,125 --> 00:38:33,375
- You're drinking wine?
- I guess I am.
412
00:38:33,416 --> 00:38:37,041
- Did you sleep until now?
- Yes.
413
00:38:38,250 --> 00:38:43,500
- Are the boys home for dinner?
- I don't really know.
414
00:38:43,541 --> 00:38:46,208
I'll make enough for the four of us.
415
00:38:49,541 --> 00:38:54,583
Can I get you anything?
Coffee? Wine? Both?
416
00:38:54,625 --> 00:38:58,458
- Coffee, please.
- Coffee.
417
00:38:58,500 --> 00:39:02,416
- Jonas is almost as tall as me.
- Really?
418
00:39:02,458 --> 00:39:06,000
He's missing this much.
Don't tell him.
419
00:39:06,041 --> 00:39:11,041
He'll have to discover it himself.
He'll be out of control.
420
00:39:26,375 --> 00:39:31,625
- Have you talked about fall vacation?
- I think we'll just stay home.
421
00:39:31,666 --> 00:39:37,583
- Those of us who don't have plans.
- Or we could go canoeing.
422
00:39:37,625 --> 00:39:40,291
- What?
- We've always done that.
423
00:39:40,333 --> 00:39:43,791
- Yes, eight years ago.
- Yes! It's been too long.
424
00:39:43,833 --> 00:39:48,708
The fresh air will do the boys good,
and maybe we should... What's up?
425
00:39:48,750 --> 00:39:50,958
Nothing.
426
00:39:51,000 --> 00:39:56,000
But I could ask you the same thing.
What's up with you?
427
00:39:56,041 --> 00:39:59,625
Nothing.
I just want to go on fall vacation.
428
00:40:25,458 --> 00:40:27,666
I'd better get ready.
429
00:41:05,666 --> 00:41:08,541
Hello?
Hey...
430
00:41:09,625 --> 00:41:12,541
- Hi, Tommy.
- Hi.
431
00:41:14,458 --> 00:41:18,250
- Look what I found.
- What the hell's that?
432
00:41:18,291 --> 00:41:19,958
Booze.
433
00:41:20,000 --> 00:41:25,583
- Where the hell does that come from?
- Beats me.
434
00:41:25,625 --> 00:41:30,250
Not many teachers
have keys to this place.
435
00:41:31,500 --> 00:41:35,208
I may have forgotten to lock up, but...
And there's a newspaper.
436
00:41:35,250 --> 00:41:38,708
Let me see.
Yeah, you're right, dammit.
437
00:41:38,750 --> 00:41:45,291
Someone's been having a nice time.
And look over here. A hip flask.
438
00:41:45,333 --> 00:41:50,333
- Mogens, did you inform the principal?
- No, not yet.
439
00:41:50,375 --> 00:41:53,875
- You didn't?
- No, not yet.
440
00:41:53,916 --> 00:41:56,875
And here's another one.
441
00:41:56,916 --> 00:42:02,000
Have any of you seen students
drinking on the school premises?
442
00:42:02,041 --> 00:42:05,625
During school hours.
443
00:42:05,666 --> 00:42:10,458
Some bottles were found
in the gym depot.
444
00:42:10,500 --> 00:42:15,625
No? I don't assume anyone here has
a problem I should know about?
445
00:42:19,041 --> 00:42:22,458
- Phew!
- I'm sorry about the depot.
446
00:42:22,500 --> 00:42:25,000
I didn't know anyone went there.
447
00:42:26,041 --> 00:42:29,666
- We have to be careful.
- Yeah.
448
00:42:32,291 --> 00:42:35,000
I haven't felt this good in ages.
449
00:42:35,041 --> 00:42:39,250
Something's happening.
Even when I'm sober.
450
00:42:40,750 --> 00:42:46,333
I think there's more to this.
Maybe even going a bit higher.
451
00:42:52,916 --> 00:42:56,083
I think that's exciting.
452
00:42:56,125 --> 00:42:59,500
Peter, nobody found out.
453
00:42:59,541 --> 00:43:04,583
I haven't been teaching this well
in ages.
454
00:43:04,625 --> 00:43:07,750
I just know there's more to it.
455
00:43:07,791 --> 00:43:12,458
Something more unreserved?
456
00:43:12,500 --> 00:43:16,583
Yes. We don't know if we'll react
the same way to the same BAC.
457
00:43:16,625 --> 00:43:19,166
True.
458
00:43:19,208 --> 00:43:24,666
Peter, you love Klaus Heerfordt.
He was a very gifted pianist.
459
00:43:24,708 --> 00:43:27,000
- Put him on, would you?
- Sure.
460
00:43:27,041 --> 00:43:33,666
He could only play at the exact point
of being neither drunk nor sober.
461
00:43:33,708 --> 00:43:36,708
And he was absolutely brilliant.
462
00:43:36,750 --> 00:43:41,333
And you want to take this
to the Tchaikovsky level.
463
00:43:41,375 --> 00:43:43,916
Yes.
464
00:43:43,958 --> 00:43:50,166
But I don't know if we'll all react the
same way to the same BAC. Peter...
465
00:43:50,208 --> 00:43:53,958
- Let's have a drink and find out.
- Easy now.
466
00:43:54,000 --> 00:43:58,750
- Are we or are we not alcoholics?
- We're not alcoholics.
467
00:43:58,791 --> 00:44:03,416
We decide when we want to drink.
An alcoholic can't help himself.
468
00:44:03,458 --> 00:44:08,375
Exactly. I give you Klaus Heerfordt
and one of his drinking buddies.
469
00:44:59,541 --> 00:45:01,375
It's huge.
470
00:45:01,416 --> 00:45:05,458
Well?
What do we write down?
471
00:45:05,500 --> 00:45:07,833
Part 2.
472
00:45:07,875 --> 00:45:10,708
The Individual BAC.
473
00:45:10,750 --> 00:45:17,541
A daily consumption of alcohol
at a variable and individual level -
474
00:45:17,583 --> 00:45:22,666
- in order to achieve optimal
professional and social performance -
475
00:45:22,708 --> 00:45:28,083
- and the ensuing collection of evidence
of psychological -
476
00:45:28,125 --> 00:45:31,791
- and psycho-rhetorical effects.
477
00:45:31,833 --> 00:45:34,541
Who goes first?
478
00:46:05,916 --> 00:46:09,958
Well... That's the question...
479
00:46:25,083 --> 00:46:26,750
Greetings...
480
00:46:26,791 --> 00:46:30,416
... dear, young friends.
481
00:46:30,458 --> 00:46:34,125
I wish all of you a Happy New Year.
482
00:46:37,500 --> 00:46:39,250
See you.
483
00:46:39,291 --> 00:46:41,375
Bye, Martin.
484
00:48:05,208 --> 00:48:08,375
Churchill liked his alcohol...
485
00:48:28,208 --> 00:48:30,458
Thanks.
486
00:48:44,208 --> 00:48:46,125
Whoops!
487
00:48:49,583 --> 00:48:52,583
What the hell is going on?
488
00:48:56,416 --> 00:48:58,708
Mornin'.
489
00:49:03,666 --> 00:49:05,291
Oops.
490
00:49:07,916 --> 00:49:11,041
Martin, are you okay?
491
00:49:11,083 --> 00:49:16,458
I'll handle it.
It's just a nosebleed. There.
492
00:49:16,500 --> 00:49:18,625
Martin, here we go.
493
00:49:18,666 --> 00:49:22,125
- Am I bleeding?
- We'll add some compression.
494
00:49:22,166 --> 00:49:26,625
You're bleeding a bit.
Yeah, there it is.
495
00:49:26,666 --> 00:49:30,541
Just stick it up there. Up.
496
00:49:35,250 --> 00:49:36,958
Cool.
497
00:49:37,000 --> 00:49:39,708
Take that with you.
498
00:49:39,750 --> 00:49:42,833
No worries. He's fine.
499
00:49:58,000 --> 00:50:00,625
Okay, let's do this.
500
00:50:00,666 --> 00:50:06,541
Can you guess what you have in common
with these three gentlemen?
501
00:50:07,333 --> 00:50:11,791
- Girls, too?
- Yes, the girls, too.
502
00:50:11,833 --> 00:50:16,625
And for those of you who've been asleep
for the past 18 years, this is:
503
00:50:16,666 --> 00:50:21,625
General Grant, Ernest Hemingway
and good old Winston Churchill.
504
00:50:21,666 --> 00:50:24,666
What do you have in common with them?
505
00:50:25,875 --> 00:50:30,833
You drink like pigs.
Every week, all year round.
506
00:50:30,875 --> 00:50:35,125
A lot of alcohol, so let me
ask you a few questions.
507
00:50:35,166 --> 00:50:39,750
Jason, you're a feisty one.
How much do you drink in a week?
508
00:50:41,375 --> 00:50:43,333
I don't know.
509
00:50:44,458 --> 00:50:48,000
You can tell me, I won't tell anyone.
510
00:50:48,041 --> 00:50:53,958
National Board of Health recommends
max. 14 units for men and 7 for women.
511
00:50:54,000 --> 00:50:58,708
Jason, Jason, Jason, do you drink more
or less than recommended?
512
00:50:58,750 --> 00:51:03,041
Well... I drink Thursday, Friday
and Saturday...
513
00:51:05,333 --> 00:51:07,083
... and a bit on Sunday.
514
00:51:07,125 --> 00:51:10,125
And Wednesday, if there's
a Champion's League game on.
515
00:51:10,166 --> 00:51:11,625
So how much?
516
00:51:11,666 --> 00:51:17,625
14-15 drinks Thursday, Friday, Saturday.
And 4-5 Sunday and Wednesday.
517
00:51:17,666 --> 00:51:23,458
- So how much is that in a week?
- In a good week 50-55.
518
00:51:23,500 --> 00:51:26,875
- What was that?
- 55.
519
00:51:26,916 --> 00:51:32,416
55. Okay. Caro?
What are the rules of the Lake Race?
520
00:51:34,500 --> 00:51:37,458
- Is the question understood?
- Yes.
521
00:51:37,500 --> 00:51:43,208
You race around the lake and drink
a case of beer against the clock.
522
00:51:43,250 --> 00:51:46,541
- And if you vomit?
- As a team?
523
00:51:46,583 --> 00:51:48,291
There's a rule?
524
00:51:48,333 --> 00:51:51,791
You get a time deduction,
but if you vomit alone...
525
00:51:51,833 --> 00:51:55,375
They add time, got it.
Okay, show of hands.
526
00:51:55,416 --> 00:51:58,875
How many of you take part
in the Lake Race?
527
00:51:58,916 --> 00:52:01,750
Everyone.
528
00:52:01,791 --> 00:52:04,916
I swear, no one could tell.
529
00:52:04,958 --> 00:52:08,750
This is interesting because
we're talking about Churchill -
530
00:52:08,791 --> 00:52:13,333
- and besides writing 37 books
in 58 volumes -
531
00:52:13,375 --> 00:52:17,625
- painting over 500 paintings, receiving
the Nobel Prize in literature -
532
00:52:17,666 --> 00:52:23,500
- and winning WW2 as one of the world's
greatest commanders, he also said:
533
00:52:23,541 --> 00:52:28,250
"I never drink before breakfast."
534
00:52:28,291 --> 00:52:33,083
So, when you run around
totally wasted -
535
00:52:33,125 --> 00:52:38,166
- throwing up in bushes and alleys,
don't feel alone -
536
00:52:38,208 --> 00:52:40,958
- because you're in great company.
537
00:52:41,000 --> 00:52:44,833
Grant, Hemingway and old Winston -
538
00:52:44,875 --> 00:52:50,875
- could kick your ass in the Lake Race.
But the question is:
539
00:52:50,916 --> 00:52:55,458
If you're to take a history exam, which
one of you ambitious youngsters -
540
00:52:55,500 --> 00:52:58,625
- will flunk big time,
and who will pass?
541
00:52:58,666 --> 00:53:03,625
In other words, who will do as
Hemingway and blow his brains out -
542
00:53:03,666 --> 00:53:07,791
- and who will win a world war?
543
00:53:17,958 --> 00:53:21,750
Josse, help me out here.
You know all about D-Day, right?
544
00:53:21,791 --> 00:53:24,708
To the board, go on.
545
00:53:26,208 --> 00:53:30,958
Give me three good reasons
for D-Day's success.
546
00:53:31,000 --> 00:53:34,291
D-Day was the day -
547
00:53:34,333 --> 00:53:38,083
- the Allied Forces
landed on a French beach.
548
00:53:38,125 --> 00:53:43,541
- Yes, where?
- Normandy.
549
00:53:43,583 --> 00:53:47,625
- See you, Martin.
- See you.
550
00:53:50,666 --> 00:53:54,708
I've booked a canoe trip.
551
00:53:59,541 --> 00:54:02,291
Martin?
Martin...
552
00:54:05,000 --> 00:54:09,041
- What level are you at?
- Around 0.1, I think.
553
00:54:10,125 --> 00:54:12,916
Fantastic.
554
00:54:21,416 --> 00:54:25,875
Nooooo :( Said yes to a shift.
Didn't think you meant it
555
00:54:29,833 --> 00:54:32,083
Seriously?
556
00:54:35,541 --> 00:54:38,833
Can't you change it?
557
00:54:42,416 --> 00:54:45,291
See you tomorrow.
558
00:55:46,416 --> 00:55:48,875
Sigrid... the quote.
559
00:55:50,708 --> 00:55:54,250
"To dare is
to lose one's footing momentarily."
560
00:55:54,291 --> 00:55:57,958
"Not to dare is to lose oneself."
561
00:55:58,000 --> 00:55:59,958
Are you ready?
562
00:56:00,000 --> 00:56:02,375
Stand up.
563
00:56:02,416 --> 00:56:07,083
Hand to your heart.
You too, Specs.
564
00:56:07,125 --> 00:56:11,416
A lovely land is ours
565
00:56:11,458 --> 00:56:15,916
with beeches green about her
566
00:56:15,958 --> 00:56:22,458
encircled by the sea
encircled by the sea.
567
00:56:22,500 --> 00:56:25,250
Off you go!
568
00:56:26,333 --> 00:56:27,708
Hjalte!
569
00:56:27,750 --> 00:56:30,500
Boys!
I'm busy over here.
570
00:56:30,541 --> 00:56:33,708
Finish up already!
Hjalte! Finish it!
571
00:56:34,458 --> 00:56:38,708
Goddammit!
Come again.
572
00:56:42,416 --> 00:56:45,291
Pass to Huxi!
573
00:56:45,333 --> 00:56:46,583
Hjalte, nice pass.
574
00:56:53,916 --> 00:56:57,166
Okay, listen up, boys.
575
00:56:57,208 --> 00:57:00,583
Hjalte! Pass the ball to Kasper.
576
00:57:00,625 --> 00:57:04,416
Go on! Run!
Huxi, pass to Bror!
577
00:57:04,458 --> 00:57:08,583
Pass to Specs now!
That's right!
578
00:57:08,625 --> 00:57:11,458
Run, Specs!
Come on!
579
00:57:27,125 --> 00:57:28,833
Awesome!
580
00:57:43,333 --> 00:57:46,083
Tommy!
You're the best coach in the world!
581
00:57:48,125 --> 00:57:51,125
A sliding tackle!
582
00:57:51,166 --> 00:57:54,333
You can totally do
a sliding tackle on this!
583
00:57:57,000 --> 00:58:00,625
- Is that allowed?
- Sliding tackle!
584
00:58:00,666 --> 00:58:03,375
Sliding tackle.
585
00:58:04,500 --> 00:58:08,458
Are you afraid of my sliding tackle?
586
00:58:08,500 --> 00:58:10,500
Take this! Yes!
587
00:58:18,541 --> 00:58:23,583
I wish I had a couple of kids
running around in the garden.
588
00:58:25,208 --> 00:58:27,333
I'd have liked that.
589
00:58:28,125 --> 00:58:33,416
But you get all wound up and start
tidying up whenever you meet a woman.
590
00:58:34,250 --> 00:58:39,166
- Just calm the fuck down.
- That won't get me any kids, Tommy.
591
00:58:40,916 --> 00:58:45,333
You've got your students.
They're gonna remember you forever.
592
00:58:45,375 --> 00:58:50,166
They're gonna forget all about us
the moment they're out the door.
593
00:59:03,750 --> 00:59:06,208
Hi, Sebastian.
594
00:59:15,875 --> 00:59:18,875
Hey. Are you okay?
595
00:59:18,916 --> 00:59:22,083
Yeah, I was just studying.
596
00:59:22,125 --> 00:59:27,708
I may not teach psychology,
but you sure don't look okay.
597
00:59:27,750 --> 00:59:30,083
What's going on?
598
00:59:31,666 --> 00:59:34,291
- Love troubles?
- What?
599
00:59:35,958 --> 00:59:40,666
I've had my heart broken
a couple of times.
600
00:59:40,708 --> 00:59:42,791
Sit down.
601
00:59:43,583 --> 00:59:48,000
- But know this about girls...
- Peter, it's not that.
602
00:59:49,750 --> 00:59:53,083
- What, then?
- All this.
603
00:59:56,250 --> 00:59:59,541
School, homework, grades...
604
01:00:01,250 --> 01:00:05,958
- I broke down during exams last year.
- You're worried about exams already?
605
01:00:06,000 --> 01:00:09,208
I have to be.
I can't repeat another year.
606
01:00:09,250 --> 01:00:11,291
Hey...
607
01:00:15,708 --> 01:00:18,000
It's horrible being here again.
608
01:00:21,375 --> 01:00:25,833
As long as I get a B+ average,
I can get into medical school.
609
01:00:26,666 --> 01:00:29,291
But right now I'll be lucky to pass.
610
01:00:36,791 --> 01:00:40,666
Ever considered having a drink
before the exam?
611
01:00:40,708 --> 01:00:43,791
- What?
- Just a shot.
612
01:00:43,833 --> 01:00:48,041
Or maybe two,
to take the edge off your anxiety -
613
01:00:48,083 --> 01:00:50,166
- and to loosen your tongue.
614
01:00:50,208 --> 01:00:54,500
I know it sounds crazy,
but I won't tell anyone.
615
01:00:54,541 --> 01:00:59,666
- Go! We're way too close.
- Come on!
616
01:00:59,708 --> 01:01:03,541
- Well done, Mom.
- They're falling apart in boat 1.
617
01:01:04,666 --> 01:01:08,166
- We weren't ready!
- Go, go, go!
618
01:01:08,833 --> 01:01:13,000
- This is nice.
- That one over there, it's flat.
619
01:01:13,750 --> 01:01:16,333
- Are we there?
- Sure, just a bit lopsided.
620
01:01:19,041 --> 01:01:23,958
- Want us to carry some of your load?
- Stop gloating, Martin.
621
01:01:29,000 --> 01:01:31,583
Want me to grab the water?
622
01:01:31,625 --> 01:01:34,000
Put it in here.
623
01:01:34,041 --> 01:01:36,708
- In here?
- Yes, just...
624
01:01:36,750 --> 01:01:42,541
Oh no.
I want another partner.
625
01:01:42,583 --> 01:01:47,833
- Why do you and Mom get the big tent?
- And why are we so deep in the woods?
626
01:01:47,875 --> 01:01:50,625
- Yessir!
- Yes!
627
01:01:50,666 --> 01:01:54,250
- Does it live in Africa?
- No.
628
01:01:57,000 --> 01:02:00,958
- Does it live in...
- Is it a...
629
01:02:01,000 --> 01:02:05,541
- Don't skip my turn.
- We're in for a long night.
630
01:02:05,583 --> 01:02:09,583
- Is it a sea cow?
- A what?
631
01:02:09,625 --> 01:02:13,000
- You're supposed to narrow it down.
- I am.
632
01:02:13,041 --> 01:02:16,375
Does it live in the Swedish woods?
633
01:02:18,125 --> 01:02:21,666
- Does it live on the savannah?
- No.
634
01:02:21,708 --> 01:02:24,125
It doesn't live on the savannah.
635
01:02:24,166 --> 01:02:27,291
If it doesn't live on the savannah
nor in the Swedish woods -
636
01:02:27,333 --> 01:02:31,000
- it must be a cuckoo.
A cuckoo.
637
01:02:31,041 --> 01:02:35,583
- A cookie?
- A cuckoo. It's a bird.
638
01:02:35,625 --> 01:02:37,916
- Is that it?
- No.
639
01:02:38,833 --> 01:02:42,083
- You're supposed to narrow it down.
- Don't you get it?
640
01:02:42,125 --> 01:02:45,208
- I get it!
- Does it live in the water?
641
01:02:45,250 --> 01:02:49,291
Each time I ask,
I have one option less the next time.
642
01:02:49,333 --> 01:02:54,000
So now you're down
to 1,224,000,000 animals.
643
01:02:54,041 --> 01:02:57,208
- Come on, Kasper.
- A salmon.
644
01:03:22,958 --> 01:03:24,916
What's happening?
645
01:03:30,375 --> 01:03:32,208
- Are you crying?
- Yes.
646
01:03:32,250 --> 01:03:34,166
Why?
647
01:03:35,875 --> 01:03:39,291
I think I've missed you, that's all.
648
01:03:49,833 --> 01:03:51,833
Me too.
649
01:04:07,875 --> 01:04:10,125
I've missed us.
650
01:04:12,500 --> 01:04:14,541
For a long time.
651
01:04:19,333 --> 01:04:21,875
Maybe too long.
652
01:04:43,166 --> 01:04:47,791
What do you have in store for us?
Are we having a drink first?
653
01:04:47,833 --> 01:04:51,625
I spoke to a senior psychologist
at a leading hospital -
654
01:04:51,666 --> 01:04:56,375
- about a chapter he entitled
'Harmful Consumption of Alcohol'.
655
01:04:56,416 --> 01:04:59,083
- For a longer period of time.
- So you want us to stop?
656
01:04:59,125 --> 01:05:05,125
No. I'd like for us to examine
the entire spectrum of alcohol.
657
01:05:05,166 --> 01:05:07,750
I mean, if we're to do a report?
658
01:05:07,791 --> 01:05:10,791
Skårderud talks about 'ignition'.
659
01:05:10,833 --> 01:05:14,125
After 7-10 units -
660
01:05:14,166 --> 01:05:18,166
- you either get tired and go home -
661
01:05:18,208 --> 01:05:23,333
- or you get a restless mouth:
The more you get, the more you want.
662
01:05:23,375 --> 01:05:26,000
You want to drink anything all the time.
663
01:05:26,041 --> 01:05:30,000
I'd like for us to drink
to the point of ignition...
664
01:05:30,791 --> 01:05:33,916
... and beyond.
665
01:05:33,958 --> 01:05:37,833
I'm talking about
the ultimate catharsis.
666
01:05:37,875 --> 01:05:40,125
Total oblivion.
667
01:05:40,166 --> 01:05:43,500
- I think I'm getting off here, boys.
- Really?
668
01:05:43,541 --> 01:05:48,208
I think it's time to get back
to my family.
669
01:05:48,250 --> 01:05:50,125
I'm game.
670
01:05:51,208 --> 01:05:56,583
- What are you up to? Are you drunk?
- No, we're not.
671
01:05:56,625 --> 01:05:58,333
- Sure?
- Yes.
672
01:05:58,375 --> 01:06:02,458
We're off to capoeira
and then to my Dad's -
673
01:06:02,500 --> 01:06:06,333
- while you goof off
or whatever the hell you do.
674
01:06:06,375 --> 01:06:09,291
Remember to shop for tomorrow.
Fresh codfish.
675
01:06:09,333 --> 01:06:11,500
- Sure.
- Fresh cod.
676
01:06:11,541 --> 01:06:14,916
Fresh cod it is. Bye, kids.
677
01:06:14,958 --> 01:06:17,291
Have fun at capoeira.
678
01:06:18,250 --> 01:06:20,916
- Fresh cod.
- Fresh cod.
679
01:06:22,166 --> 01:06:25,458
- Coming, Tommy?
- Yes.
680
01:06:25,500 --> 01:06:29,708
- Have we got everything? Booze?
- It's all in here.
681
01:06:29,750 --> 01:06:34,083
We'll start with this.
Peychaud's bitters.
682
01:06:34,125 --> 01:06:37,166
- Alcohol-free?
- It's all alcohol!
683
01:06:37,208 --> 01:06:40,541
Seven, eight...
Add four lumps of sugar.
684
01:06:40,583 --> 01:06:44,750
- Got it.
- Crush them. We need some ice.
685
01:06:44,791 --> 01:06:48,000
- This is all very elaborate, isn't it?
- No.
686
01:06:48,041 --> 01:06:50,875
We might as well drink
surgical spirit, then.
687
01:06:50,916 --> 01:06:56,291
- What are you having?
- Sazerac. 5 cl bourbon, 1 cl absinthe.
688
01:06:56,333 --> 01:06:59,375
The jazz musicians in New Orleans
created it -
689
01:06:59,416 --> 01:07:02,166
- to look like a watered-down cocktail.
690
01:07:02,208 --> 01:07:05,666
But it's pure alcohol.
I mean, it's...
691
01:07:05,708 --> 01:07:09,708
- Why do you rotate the glass?
- To coat it with absinthe.
692
01:07:09,750 --> 01:07:12,000
Then add this.
693
01:07:13,500 --> 01:07:17,333
And now for the magic touch.
Hand me the orange.
694
01:07:17,375 --> 01:07:22,875
You cut off a slice.
The peel contains a fragrant oil.
695
01:07:22,916 --> 01:07:26,416
- I don't need it.
- Oh yes. Just rub it on the edge.
696
01:07:26,458 --> 01:07:29,916
- Smell that.
- I'll grab that. Is it all done?
697
01:07:29,958 --> 01:07:34,333
Hey, wait for the rest of us.
Cheers.
698
01:07:38,625 --> 01:07:40,458
Holy crap!
699
01:07:40,500 --> 01:07:43,541
Well, what are we gonna write?
700
01:07:43,583 --> 01:07:45,541
Part 3.
701
01:07:49,958 --> 01:07:52,125
The maximum BAC.
702
01:07:52,166 --> 01:07:57,666
Study of high alcohol intake
aspiring to reach maximum level -
703
01:07:57,708 --> 01:08:00,416
- with special focus
on observation of -
704
01:08:00,458 --> 01:08:04,500
- emancipating psychological effects.
705
01:08:04,541 --> 01:08:07,208
The study is conducted in private -
706
01:08:07,250 --> 01:08:11,375
- to avoid negative interference
from and with the surroundings.
707
01:08:11,416 --> 01:08:15,250
- Here's another round.
- Martin, don't you want a drink?
708
01:08:15,291 --> 01:08:18,375
- I'll pass.
- Don't you want a drink?
709
01:08:18,416 --> 01:08:20,041
There you go.
710
01:08:24,083 --> 01:08:26,250
- See you.
- Cheers.
711
01:08:27,708 --> 01:08:32,333
Holy crap.
I've never tasted anything like it.
712
01:08:33,916 --> 01:08:35,500
Holy crap.
713
01:08:35,541 --> 01:08:39,416
- It's fucking strong.
- But also, good.
714
01:08:41,041 --> 01:08:43,458
Are you sure about that, Martin?
715
01:08:46,166 --> 01:08:47,875
There you go.
716
01:08:49,000 --> 01:08:52,416
Holy crap. What is this?
717
01:08:52,458 --> 01:08:54,541
Cheers!
718
01:08:54,583 --> 01:08:56,250
Cheers.
719
01:09:35,208 --> 01:09:38,125
- How's the dancing?
- Gone to hell.
720
01:09:38,166 --> 01:09:39,541
Martin!
721
01:09:45,458 --> 01:09:47,166
There we go.
722
01:09:50,625 --> 01:09:52,125
Cheers!
723
01:10:28,000 --> 01:10:29,916
Down, down, down.
724
01:10:29,958 --> 01:10:33,333
- I'm not downing it. Just a swig.
- Cheers.
725
01:10:34,458 --> 01:10:37,375
We need to go higher.
To the top!
726
01:10:59,250 --> 01:11:00,375
Martin.
727
01:11:07,041 --> 01:11:09,583
Where is the fresh codfish?
728
01:11:09,625 --> 01:11:13,291
I'm afraid we're out of fresh.
We've only got frozen.
729
01:11:13,333 --> 01:11:16,541
Why haven't you got fresh cod -
730
01:11:16,583 --> 01:11:21,208
- when all months with an R in them
are cod months?!
731
01:11:21,250 --> 01:11:23,375
Well, it may be in season...
732
01:11:23,416 --> 01:11:25,166
Hey! Hello!
733
01:11:30,250 --> 01:11:32,375
Hey, listen.
734
01:11:36,000 --> 01:11:40,625
I once caught a cod with
my bare hands. I just grabbed it...
735
01:11:42,333 --> 01:11:44,833
- It was like...
- There it is.
736
01:11:47,750 --> 01:11:49,750
- What the fuck are you doing?
- It's right there.
737
01:11:49,791 --> 01:11:54,250
I'll catch a crab ...
And I'll use the crab to catch the cod.
738
01:11:54,291 --> 01:11:58,541
We have to stick to the rules.
739
01:11:58,583 --> 01:12:01,416
Always put on a life jacket.
740
01:12:01,458 --> 01:12:04,125
Why can't you swim?
You're a gym teacher.
741
01:12:04,166 --> 01:12:05,541
I teach gym, not...
742
01:12:05,583 --> 01:12:09,708
- Forget the cod. Let's go out.
- Coming.
743
01:12:09,750 --> 01:12:12,375
- Come on.
- Coming!
744
01:12:12,416 --> 01:12:16,833
- Peter!
- Not again!
745
01:12:16,875 --> 01:12:19,250
Shut up!
746
01:12:21,000 --> 01:12:23,125
See you in town!
747
01:12:44,125 --> 01:12:47,708
Oh, what a jolly night!
748
01:13:08,625 --> 01:13:10,875
We gotta eat. Gotta eat.
749
01:13:10,916 --> 01:13:13,750
1,000 kroner for some fish 'n' chips.
750
01:13:13,791 --> 01:13:15,791
2,000... 3,000.
751
01:13:15,833 --> 01:13:19,083
Take your money. Drop it.
752
01:13:19,125 --> 01:13:21,791
So I'll eat it.
753
01:13:21,833 --> 01:13:23,416
Don't do that.
754
01:13:25,625 --> 01:13:29,500
- Karen, give me 47 47s.
- That's a Christmas beer.
755
01:13:29,541 --> 01:13:31,333
47 47s!
756
01:13:31,375 --> 01:13:33,833
- Last round!
- Tommy...
757
01:13:39,333 --> 01:13:44,291
You've had your fill of beer, dearie.
Good night and sleep tight.
758
01:13:47,833 --> 01:13:50,708
Last round!
759
01:13:51,625 --> 01:13:54,458
Get down from there!
760
01:13:54,500 --> 01:13:58,041
He just wants to show us
his jazz ballet moves.
761
01:13:58,916 --> 01:14:01,583
Dance...!
762
01:14:11,250 --> 01:14:13,500
Are you coming?
763
01:14:21,208 --> 01:14:23,208
Coming?
764
01:15:26,750 --> 01:15:31,375
Ew, Nikolaj, you just pissed!
Gross!
765
01:15:31,416 --> 01:15:32,500
Aw!
766
01:15:32,541 --> 01:15:37,375
- What's happening, Mom?
- Dad just peed in the bed.
767
01:15:37,416 --> 01:15:41,291
- Ew, that's gross.
- Christ, just how drunk are you?
768
01:15:41,333 --> 01:15:45,083
Hey, calm down.
Do we even know...
769
01:15:45,125 --> 01:15:49,750
- Otto pees on me, too.
- You're so far out.
770
01:15:49,791 --> 01:15:52,416
Let's go watch some TV.
771
01:15:53,708 --> 01:15:56,291
Is it time to get up? Now?
772
01:16:00,875 --> 01:16:04,416
- Nikolaj, what are you doing?
- Checking to see if I can drive.
773
01:16:04,458 --> 01:16:07,791
Drive? That's the baby monitor!
774
01:16:09,000 --> 01:16:12,125
- Help me get up.
- Hell no.
775
01:16:14,208 --> 01:16:17,208
You're not fit to look
after your kids anymore.
776
01:16:17,250 --> 01:16:21,416
There, there, sweetie.
777
01:16:21,458 --> 01:16:25,458
Deal with this mess by yourself.
We're going to my sister's.
778
01:16:26,666 --> 01:16:28,833
Nikolaj, do you understand?!
779
01:16:58,500 --> 01:17:02,583
- Hello. It's the neighbor.
- He's bleeding.
780
01:17:02,625 --> 01:17:08,125
- Look, go back in...
- And bring Kenya. Get him up.
781
01:17:10,833 --> 01:17:13,041
I can't...
782
01:17:13,083 --> 01:17:16,125
Come on, get up.
783
01:17:16,166 --> 01:17:18,583
I'll take him from here.
784
01:17:19,750 --> 01:17:23,875
- Hi, Jonas.
- This isn't our house, Dad.
785
01:17:23,916 --> 01:17:25,625
Let's go home.
786
01:17:26,458 --> 01:17:30,458
- Just hang on...
- Hey, take it easy.
787
01:17:32,708 --> 01:17:34,333
Okay.
788
01:18:18,625 --> 01:18:22,625
You have to explain to the children
what happened, Martin.
789
01:18:25,000 --> 01:18:27,000
Okay.
790
01:18:29,416 --> 01:18:32,625
Well, I got a little drunk yesterday.
791
01:18:37,333 --> 01:18:42,458
But Dad, you've been drunk
for a while, haven't you?
792
01:18:42,500 --> 01:18:43,208
Yes.
793
01:18:44,458 --> 01:18:46,625
Everybody knows now, I think.
794
01:18:52,458 --> 01:18:56,291
- Please go to your rooms.
- But we just sat down.
795
01:18:56,333 --> 01:18:58,125
Now.
796
01:19:11,833 --> 01:19:14,833
What's going on, Martin?
797
01:19:15,541 --> 01:19:18,375
I don't recognize you anymore.
798
01:19:19,291 --> 01:19:23,375
I haven't recognized you
for a long time.
799
01:19:26,000 --> 01:19:28,541
We don't talk anymore.
800
01:19:30,666 --> 01:19:35,000
10 minutes on a vacation,
and then you're gone again.
801
01:19:36,083 --> 01:19:38,541
- Says you.
- Yes.
802
01:19:38,583 --> 01:19:41,583
You've been shutting me out for years.
803
01:19:42,500 --> 01:19:43,666
Okay.
804
01:19:43,708 --> 01:19:47,750
I couldn't care less
if you drink with your friends.
805
01:19:47,791 --> 01:19:51,125
That's not the point.
806
01:19:51,166 --> 01:19:54,791
This entire country drinks
like maniacs anyway.
807
01:19:55,750 --> 01:20:00,041
Don't you see that our problem is
that you're never really present?
808
01:20:00,083 --> 01:20:02,583
You're completely invisible!
809
01:20:04,166 --> 01:20:08,041
And when you have fun,
it's with someone other than me.
810
01:20:15,958 --> 01:20:20,375
Are you also having fun
with someone other than me?
811
01:20:21,375 --> 01:20:25,625
Do you have fun
with someone other than me?
812
01:20:29,000 --> 01:20:30,875
Martin, I couldn't just...
813
01:20:36,458 --> 01:20:40,125
I couldn't just sit here
and wait for you.
814
01:20:44,041 --> 01:20:46,750
Don't sit here and wait for me.
815
01:20:46,791 --> 01:20:48,291
Just get out.
816
01:20:49,125 --> 01:20:51,708
Get out of here.
817
01:20:53,541 --> 01:20:55,000
Get out.
818
01:20:55,708 --> 01:20:58,666
Get the hell out of here!
819
01:20:58,708 --> 01:21:02,750
What the hell are you saying to me?
What are you saying to me?
820
01:21:05,833 --> 01:21:08,875
Nobody has to wait for me.
821
01:21:10,958 --> 01:21:13,625
Nobody has to wait for me!
822
01:22:23,666 --> 01:22:29,916
Study of Skårderud's theory that man is
born with an alcohol level 0.05% too low
823
01:22:29,958 --> 01:22:32,583
ends here...
824
01:22:46,041 --> 01:22:50,208
Due to immense,
negative social effects -
825
01:22:50,250 --> 01:22:52,708
- and danger of ...
826
01:22:52,750 --> 01:22:56,625
Alcoholism.
827
01:23:41,375 --> 01:23:46,583
I've called for this extraordinary
meeting on very unpleasant grounds.
828
01:23:46,625 --> 01:23:50,166
I hope you've had
a nice Christmas break.
829
01:23:51,333 --> 01:23:54,666
I have received consistent reports
that one or more of the faculty -
830
01:23:54,708 --> 01:23:59,125
- for some time now have been
consuming alcohol on our premises.
831
01:23:59,166 --> 01:24:01,791
During the day.
832
01:24:04,291 --> 01:24:09,500
So far, I've dismissed it
as pure fiction, but I...
833
01:24:10,500 --> 01:24:15,208
- I'm running late...
- But...
834
01:24:33,041 --> 01:24:35,166
Tommy.
835
01:24:36,666 --> 01:24:40,125
- Tommy, what's up?
- Just a little tired...
836
01:24:45,041 --> 01:24:48,666
- Maybe we should...
- I'll sit down here.
837
01:25:02,458 --> 01:25:07,375
Too many students nowadays
are little boys -
838
01:25:07,416 --> 01:25:11,500
- struggling to...
839
01:25:14,125 --> 01:25:17,083
Go ahead... Sorry.
840
01:25:22,958 --> 01:25:24,291
Tommy!
841
01:26:19,416 --> 01:26:21,416
Laban.
842
01:26:24,125 --> 01:26:30,000
Hey, Laban,
did you see who stopped by, huh?
843
01:26:30,041 --> 01:26:31,458
Damn!
844
01:26:31,500 --> 01:26:36,416
Give me a hug, old buddy.
845
01:26:37,916 --> 01:26:42,125
- What the hell... did you clean up?
- Yes.
846
01:26:42,166 --> 01:26:46,875
- There's some pasta in the fridge.
- Do you want to join me?
847
01:26:46,916 --> 01:26:51,125
I'll... I'll just set the table.
848
01:26:52,125 --> 01:26:56,416
- I think I have a couple of cold ones.
- Tommy...
849
01:26:56,458 --> 01:26:59,875
- Better leave them.
- Yeah, better to leave them.
850
01:26:59,916 --> 01:27:04,416
That thing at school, what a mess.
I won't do it again.
851
01:27:04,458 --> 01:27:08,041
I know I've been spaced out -
852
01:27:08,083 --> 01:27:11,250
- but boy, it's been fun.
853
01:27:12,208 --> 01:27:14,333
It did you good.
854
01:27:15,958 --> 01:27:20,958
You were all fired up
and laid back at the same time.
855
01:27:22,000 --> 01:27:24,833
- How's your back?
- The same.
856
01:27:24,875 --> 01:27:29,791
It'll get better.
Soon you'll be doing this and this.
857
01:27:30,958 --> 01:27:33,041
Tommy, take it easy.
858
01:27:33,791 --> 01:27:38,166
Yeah right.
I'll take it easy.
859
01:28:01,416 --> 01:28:03,625
But Martin...
860
01:28:05,958 --> 01:28:08,833
You don't all have to stop by
all the time.
861
01:28:08,875 --> 01:28:12,125
I'd rather you didn't.
862
01:28:12,166 --> 01:28:16,416
I've got a handle on things.
I promise to call the school.
863
01:28:16,458 --> 01:28:18,958
Okay. Fine.
864
01:28:20,708 --> 01:28:23,083
Let's keep in touch, okay?
865
01:28:37,333 --> 01:28:39,333
What?
866
01:28:42,750 --> 01:28:44,708
This isn't worth anything.
867
01:28:45,625 --> 01:28:47,625
What do you mean?
868
01:28:49,958 --> 01:28:52,666
You don't want this.
869
01:28:56,458 --> 01:28:59,833
But I'm rooting for you, Martin.
870
01:28:59,875 --> 01:29:02,208
And for Anika. You know?
871
01:29:03,875 --> 01:29:06,541
Martin and Anika.
872
01:29:08,083 --> 01:29:10,833
It's always been you two.
873
01:29:11,750 --> 01:29:14,666
And I know you love her, right?
874
01:29:16,291 --> 01:29:18,875
Chin up, old buddy.
875
01:29:18,916 --> 01:29:22,541
Promise me that?
That's how I remember you.
876
01:29:25,583 --> 01:29:27,958
You can do anything.
877
01:29:28,958 --> 01:29:31,916
Okay. Thanks.
878
01:29:33,666 --> 01:29:36,416
But keep in touch, okay?
879
01:30:10,708 --> 01:30:12,000
Hi.
880
01:30:15,125 --> 01:30:16,833
Well...
881
01:30:25,500 --> 01:30:27,833
Would you like something?
882
01:30:31,166 --> 01:30:34,541
Hi.
Would you like something to eat?
883
01:30:34,583 --> 01:30:38,000
Just a glass of white wine
for me, please.
884
01:30:38,041 --> 01:30:42,125
- The house wine, yes.
- Chilled.
885
01:30:42,166 --> 01:30:44,500
I'm not hungry.
886
01:30:48,291 --> 01:30:52,333
Kasper is okay
with two birthday parties.
887
01:30:53,125 --> 01:30:55,541
- One at your place and one at mine.
- Good.
888
01:30:55,583 --> 01:30:59,500
- So you could invite your mom.
- I could do that.
889
01:31:02,750 --> 01:31:06,958
- That is why you wanted to meet, right?
- Yes.
890
01:31:07,000 --> 01:31:10,958
I also wanted to...
891
01:31:11,000 --> 01:31:14,708
That's good. Fine. Good.
892
01:31:22,833 --> 01:31:25,083
I miss you.
893
01:31:25,875 --> 01:31:30,500
- I'd like to...
- One glass of the house white wine.
894
01:31:35,583 --> 01:31:38,541
- I'd like to apologize.
- Please...
895
01:31:42,250 --> 01:31:46,166
I haven't been okay for a long time.
896
01:31:48,208 --> 01:31:51,916
When I look at you now,
I can't help thinking about -
897
01:31:51,958 --> 01:31:56,958
- how many years I've wasted
on feeling like that. So I apologize.
898
01:31:58,708 --> 01:32:01,458
You said I'd pushed you away.
899
01:32:01,500 --> 01:32:04,500
- If that's true, then...
- I can't do this.
900
01:32:04,541 --> 01:32:08,791
- It's the biggest mistake of my life.
- I can't do this.
901
01:32:08,833 --> 01:32:12,250
I thought we were going to discuss
Kasper's birthday and practicalities.
902
01:32:12,291 --> 01:32:14,750
I just want to...
903
01:32:17,708 --> 01:32:23,333
Talk about Kasper's birthday
or practicalities, or else I'm leaving.
904
01:32:32,375 --> 01:32:35,750
Can I just say that -
905
01:32:35,791 --> 01:32:38,916
- I wish we were still together?
906
01:32:38,958 --> 01:32:42,458
Getting on with our lives.
We always could.
907
01:32:42,500 --> 01:32:45,625
- That's a long time ago.
- No, it isn't.
908
01:32:45,666 --> 01:32:48,208
Martin, that's a long time ago.
909
01:32:52,000 --> 01:32:55,625
We're not a 100 years old.
I'm right here.
910
01:32:57,666 --> 01:33:01,041
You're right there looking so beautiful.
911
01:33:04,291 --> 01:33:07,000
It's not too late.
We have many years.
912
01:33:10,791 --> 01:33:12,750
Anika...
913
01:33:14,250 --> 01:33:16,625
And I love you.
914
01:33:18,083 --> 01:33:20,208
I'm sorry.
915
01:33:20,250 --> 01:33:22,875
You love me?
916
01:33:31,250 --> 01:33:32,708
I can't.
917
01:33:38,083 --> 01:33:40,041
I'm sorry.
918
01:33:45,666 --> 01:33:47,125
Anika...
919
01:33:48,416 --> 01:33:51,041
- I have to go now.
- Stay.
920
01:33:53,250 --> 01:33:55,791
Can't you wait a bit?
921
01:33:57,166 --> 01:33:59,625
Can I have my coat, please?
922
01:34:19,333 --> 01:34:23,083
- Good morning, Martin.
- Good morning.
923
01:34:36,166 --> 01:34:39,333
So, you have a history exam.
924
01:34:42,041 --> 01:34:43,208
Well...
925
01:34:44,250 --> 01:34:48,250
I can't give you anymore,
but then we have...
926
01:34:48,291 --> 01:34:52,041
We have covered some stuff.
927
01:34:52,833 --> 01:34:57,208
- Some stuff? Why do you say that?
- What do you mean?
928
01:34:57,250 --> 01:35:02,000
- Haven't we covered everything?
- Sure.
929
01:35:03,416 --> 01:35:06,083
It's like you changed gears.
930
01:35:07,083 --> 01:35:09,541
Yeah, I guess I did.
931
01:35:09,583 --> 01:35:11,458
We're totally ready.
932
01:35:14,291 --> 01:35:16,083
Okay.
933
01:35:16,125 --> 01:35:18,208
Thanks, Malthe.
934
01:35:19,125 --> 01:35:21,250
I'm glad to hear it.
935
01:35:22,291 --> 01:35:27,000
Well, happy studying.
And good luck with the exam.
936
01:35:28,625 --> 01:35:31,333
Sebastian, you're next.
937
01:35:39,958 --> 01:35:42,500
Pick a number, please.
938
01:35:44,291 --> 01:35:47,583
- What number did you get?
- Three.
939
01:35:49,291 --> 01:35:54,291
Sebastian. You didn't get
your topic. It's Kierkegaard.
940
01:35:54,333 --> 01:35:57,500
- I can't.
- Sure you can.
941
01:35:57,541 --> 01:36:02,041
- No.
- Stop it. You'll do great.
942
01:36:03,833 --> 01:36:07,125
- Do you remember anything?
- Not a thing.
943
01:36:07,166 --> 01:36:08,791
You're tensing up.
944
01:36:17,041 --> 01:36:20,583
- Drink this.
- I thought you quit.
945
01:36:20,625 --> 01:36:24,666
Go on, take a swig.
But don't make a habit of it.
946
01:36:25,666 --> 01:36:28,791
Have another swig.
947
01:36:29,541 --> 01:36:31,791
Give me some, too.
948
01:36:35,583 --> 01:36:38,083
Damn. It's force majeure.
949
01:36:40,500 --> 01:36:45,125
A human being,
according to Kierkegaard -
950
01:36:45,166 --> 01:36:51,333
- is a synthesis
of the spirit and the body.
951
01:36:57,083 --> 01:37:00,208
Sebastian, have a sip of water.
952
01:37:00,250 --> 01:37:03,250
Just to collect your thoughts.
953
01:37:20,583 --> 01:37:23,958
The concept of anxiety, was it?
954
01:37:26,000 --> 01:37:30,125
Well, Kierkegaard's concept of anxiety
illustrates -
955
01:37:30,166 --> 01:37:36,875
- how a human being deals
with the notion of failing.
956
01:37:36,916 --> 01:37:41,583
- And even more importantly?
- With having failed.
957
01:37:41,625 --> 01:37:45,958
You must accept yourself as fallible -
958
01:37:46,000 --> 01:37:49,833
- in order to love others and life.
959
01:37:49,875 --> 01:37:53,250
Sebastian, can you give us an example?
960
01:37:54,083 --> 01:37:57,541
Yes. I myself have failed.
961
01:38:02,500 --> 01:38:05,333
Down you go.
962
01:38:06,250 --> 01:38:09,000
Come here, Laban.
963
01:38:36,083 --> 01:38:41,958
I love this variegated world
964
01:38:42,000 --> 01:38:47,000
despite its need and strife
965
01:38:47,958 --> 01:38:53,750
to me the Earth is beautiful
966
01:38:53,791 --> 01:38:58,250
as back in the patriarchs' time.
967
01:38:59,791 --> 01:39:05,916
I have cried like others from pain
968
01:39:05,958 --> 01:39:10,458
because my bubble burst...
969
01:39:11,166 --> 01:39:13,791
You got a B.
970
01:39:13,833 --> 01:39:17,416
But the bubble isn't the world
971
01:39:17,458 --> 01:39:22,541
it's not the world that's curst.
972
01:39:24,083 --> 01:39:26,375
Well done, Sebastian.
973
01:39:28,041 --> 01:39:32,458
Congratulations.
Now get out there and party.
974
01:39:35,333 --> 01:39:41,208
If we had nothing to fight for
975
01:39:41,250 --> 01:39:47,583
what would then you and I be?
976
01:39:47,625 --> 01:39:53,208
And that's why I love this world
977
01:39:53,250 --> 01:39:59,000
despite its need and strife
978
01:39:59,041 --> 01:40:04,875
to me the Earth is beautiful
979
01:40:04,916 --> 01:40:10,000
as it was at creation's time.
980
01:41:25,833 --> 01:41:28,208
- Hi, Martin.
- Hi, Peter.
981
01:41:30,416 --> 01:41:33,416
- Let's... I mean, as we're pallbearers.
- Right.
982
01:43:00,708 --> 01:43:05,416
A lovely land is ours
983
01:43:05,458 --> 01:43:09,958
with beeches green about her
984
01:43:10,000 --> 01:43:18,000
encircled by the sea,
encircled by the sea.
985
01:43:18,041 --> 01:43:22,583
Her hills and vales are manifold.
986
01:43:22,625 --> 01:43:27,583
Her name, of old, is Denmark
987
01:43:27,625 --> 01:43:31,250
and she is Freya's home
988
01:43:31,291 --> 01:43:34,916
and she is Freya's home.
989
01:44:31,166 --> 01:44:32,958
To Tommy.
990
01:44:47,916 --> 01:44:50,875
What would Tommy have done now?
991
01:45:13,333 --> 01:45:15,541
Hi. I've spoken to Kasper.
992
01:45:16,666 --> 01:45:19,208
- A table for three?
- Thanks.
993
01:45:20,666 --> 01:45:25,875
- Would you like to start with a drink?
- Well...
994
01:45:25,916 --> 01:45:28,125
A drink?
995
01:45:29,250 --> 01:45:32,541
I need a Juvé y Camps.
996
01:45:47,458 --> 01:45:50,166
- How are you doing?
- Well...
997
01:45:51,208 --> 01:45:54,208
I think a lot about that guy.
998
01:46:05,708 --> 01:46:09,291
How are things at home?
Has the dust settled?
999
01:46:09,333 --> 01:46:11,166
- I think so.
- Great.
1000
01:46:11,208 --> 01:46:15,458
It's like we have
a new kind of connection.
1001
01:46:15,500 --> 01:46:20,875
Really? Did the kids move out? Or
are they sleeping through the night now?
1002
01:46:20,916 --> 01:46:24,375
Well, it helps
that I've stopped wetting the bed.
1003
01:46:24,416 --> 01:46:28,000
It's the little things
that make all the difference.
1004
01:46:28,041 --> 01:46:30,416
Good tip.
1005
01:46:30,458 --> 01:46:33,041
I think we're doing fine.
1006
01:46:33,083 --> 01:46:38,250
Even Amalie has finally admitted -
1007
01:46:38,291 --> 01:46:42,583
- that we've come a long way.
1008
01:46:42,625 --> 01:46:46,208
... I miss you too
1009
01:46:47,625 --> 01:46:52,333
- I'll have some more shrimps.
- Why do shrimps have roe, anyway?
1010
01:46:52,375 --> 01:46:56,416
- Nobody likes it.
- I could live on roe.
1011
01:46:57,166 --> 01:47:01,500
- Are you scared of getting fat?
- Not at all.
1012
01:47:01,541 --> 01:47:07,083
After three dinner dates with that
woman, you're all cocky. Did you hear?
1013
01:47:07,125 --> 01:47:10,625
- Peter's dating some broad.
- Who?
1014
01:47:10,666 --> 01:47:13,166
- Did you go to the Christmas bash?
- Yes.
1015
01:47:13,208 --> 01:47:15,916
She was interested in church modes.
1016
01:47:15,958 --> 01:47:20,291
So I took her to the woodwork room
and put her in a clamp -
1017
01:47:20,333 --> 01:47:25,083
- and then I gave her
a bit of the old D sharp...
1018
01:47:25,125 --> 01:47:27,625
You're so lame!
1019
01:47:27,666 --> 01:47:30,916
It's that little pottery sub,
you know.
1020
01:47:30,958 --> 01:47:35,583
Pottery?!
She's a skilled art teacher.
1021
01:47:36,875 --> 01:47:38,750
But she is.
1022
01:47:38,791 --> 01:47:42,583
- Why do you call her little?
- She is little.
1023
01:47:43,708 --> 01:47:46,458
A lot...
1024
01:47:46,500 --> 01:47:49,666
My mouth is so dry
I could sandblast a bike.
1025
01:47:49,708 --> 01:47:53,791
Waiter!
We'd like the wine list.
1026
01:47:58,375 --> 01:48:00,416
There come the graduates.
1027
01:48:00,458 --> 01:48:04,083
You're right!
There come our graduates!
1028
01:48:06,583 --> 01:48:09,125
Congratulations!
1029
01:48:23,500 --> 01:48:28,625
I think Tommy is rooting for you and me.
1030
01:48:40,375 --> 01:48:44,000
Me too...
1031
01:49:05,583 --> 01:49:07,000
Cheers!
1032
01:49:26,916 --> 01:49:29,125
What are you doing?!
1033
01:49:42,250 --> 01:49:44,916
Did you see them throwing me
into the air?
1034
01:49:44,958 --> 01:49:47,500
They threw me into the air.
1035
01:49:51,291 --> 01:49:54,625
Down! Down! Down!
1036
01:50:09,875 --> 01:50:11,833
Martin.
1037
01:50:12,958 --> 01:50:16,708
Now is the time.
Let's dance! Come on.
1038
01:50:17,166 --> 01:50:21,833
Now! Show me the old moves.
1039
01:52:44,958 --> 01:52:48,333
A film by
THOMAS VINTERBERG
1040
01:52:50,625 --> 01:52:55,000
For
IDA
75070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.