All language subtitles for All Rise - 01x16 - My Fair Lockdown.SVA-AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,660 Previously on "All Rise"... 2 00:00:01,700 --> 00:00:03,205 Meet our newest clerk... 3 00:00:03,255 --> 00:00:04,335 Mr. Luke Watkins, coming straight 4 00:00:04,385 --> 00:00:05,605 - from Courtroom 802! - [APPLAUSE] 5 00:00:05,645 --> 00:00:07,425 I'm running for State Attorney General. 6 00:00:07,475 --> 00:00:09,775 Benner's worried about opposition research, so she turns to you? 7 00:00:09,825 --> 00:00:11,652 A toxic class action stood out. 8 00:00:11,704 --> 00:00:13,305 Was that against Cubrillon Industries? 9 00:00:13,345 --> 00:00:14,785 I should just forget the whole thing 10 00:00:14,825 --> 00:00:16,005 - is what I should do. - Yeah. 11 00:00:16,045 --> 00:00:17,525 Have you talked to opposing counsel yet? 12 00:00:17,565 --> 00:00:19,965 Jean Rubenstone-Frost. She represented the workers. 13 00:00:20,005 --> 00:00:22,445 I was hoping you had a few minutes to talk 14 00:00:22,485 --> 00:00:24,485 about Cubrillon Industries. 15 00:00:26,365 --> 00:00:29,975 [CHICO MANN & CAPTAIN PLANET'S "COMO ME MIRAS" PLAYING] 16 00:00:30,015 --> 00:00:31,145 ♪♪♪ 17 00:00:31,195 --> 00:00:33,625 Keys and cell phone in the bin, please. 18 00:00:34,765 --> 00:00:37,115 - Hey. - Oh. 19 00:00:37,155 --> 00:00:38,415 Sara. You are a lifesaver. 20 00:00:38,465 --> 00:00:40,375 If I don't get some caffeine stat, 21 00:00:40,415 --> 00:00:42,115 let's just say there'll be some interesting spelling 22 00:00:42,155 --> 00:00:43,815 in today's transcripts. 23 00:00:43,855 --> 00:00:45,685 Oh, I bet. You were up late last night. 24 00:00:45,725 --> 00:00:47,601 Oh, my God. You were home? 25 00:00:47,641 --> 00:00:48,905 I thought you were over at Luke's. 26 00:00:48,945 --> 00:00:51,775 Case in chief starts today. I needed to clear my head. 27 00:00:51,825 --> 00:00:53,175 - Are you guys... - Uh-uh. 28 00:00:53,215 --> 00:00:54,385 You do notget to change the subject. 29 00:00:54,435 --> 00:00:57,395 You had a guest... an overnight guest. Who? 30 00:00:57,435 --> 00:00:59,745 Century Bar after work. 31 00:00:59,785 --> 00:01:02,095 I sat next to this cute lawyer... 32 00:01:02,135 --> 00:01:03,945 Ben. New in town. 33 00:01:03,985 --> 00:01:06,835 He was alone. I was alone. He bought me a drink. 34 00:01:06,875 --> 00:01:09,705 He gave me this amazing smile, 35 00:01:09,755 --> 00:01:12,665 and then... coup de foudre. 36 00:01:12,715 --> 00:01:16,325 [SINGSONGY] This new look is doing its work! 37 00:01:16,365 --> 00:01:18,155 It really is. 38 00:01:18,195 --> 00:01:21,037 That sounds so fun. You gonna see him again? 39 00:01:21,077 --> 00:01:22,595 We were in such a rush this morning, 40 00:01:22,635 --> 00:01:24,595 we forgot to exchange numbers. 41 00:01:24,635 --> 00:01:26,595 Well, what firm is he with? 42 00:01:27,135 --> 00:01:29,075 That's okay. We can Google him. Ben last name? 43 00:01:29,115 --> 00:01:31,515 Uh, we were very spontaneous. 44 00:01:31,555 --> 00:01:34,125 I don't actually know. 45 00:01:34,165 --> 00:01:35,263 - You don't know? - [ELEVATOR BELL DINGS] 46 00:01:35,313 --> 00:01:37,175 Oh. This is me. 47 00:01:37,215 --> 00:01:41,135 Wait. Can you get me an almond milk latte? Large. 48 00:01:42,256 --> 00:01:43,615 Oh, Marky Mark. 49 00:01:43,655 --> 00:01:45,265 How's it coming with your big psychic case? 50 00:01:45,305 --> 00:01:46,965 It's in the bag. 51 00:01:47,005 --> 00:01:48,745 The last day of the trial. Defendant's gonna testify, 52 00:01:48,795 --> 00:01:51,055 and we are going to shred her credibility. 53 00:01:51,095 --> 00:01:53,015 I'm glad to see your wrist is doing better. 54 00:01:53,055 --> 00:01:54,764 - Yeah. - Maybe you should lay off 55 00:01:54,789 --> 00:01:55,949 the figure skating for a while. 56 00:01:55,975 --> 00:01:57,145 That's not... 57 00:01:57,195 --> 00:01:59,145 Is Amy telling everyone that's what hap... 58 00:01:59,195 --> 00:02:00,415 How's your wingman Luke? 59 00:02:00,455 --> 00:02:03,245 - Goose to my Maverick. - Cool. 60 00:02:03,285 --> 00:02:05,805 Wait. Didn't Maverick get Goose killed? 61 00:02:05,855 --> 00:02:07,335 [CHUCKLES] 62 00:02:07,375 --> 00:02:09,075 Your gain, our loss. 63 00:02:09,115 --> 00:02:11,557 We've got Deputy Van Vynck covering in 802. 64 00:02:11,597 --> 00:02:13,725 - Oh. - That man is no Luke Watkins. 65 00:02:13,775 --> 00:02:16,295 It's just, I've been watching the jury, 66 00:02:16,345 --> 00:02:18,515 and they think this is a joke. 67 00:02:18,565 --> 00:02:20,475 They don't. We won't let them. 68 00:02:20,515 --> 00:02:22,345 - I feel so stupid. - You weren't stupid. 69 00:02:22,395 --> 00:02:23,785 You were a victim of extortion, 70 00:02:23,825 --> 00:02:25,265 and you're not alone. She conned a lot of people. 71 00:02:25,305 --> 00:02:26,955 But we're here to make sure the jury knows that. 72 00:02:27,005 --> 00:02:28,615 I think I need to stress-eat. 73 00:02:30,705 --> 00:02:32,875 You ready to go in there, get the big win? 74 00:02:32,925 --> 00:02:34,835 The guy is down on his luck, 75 00:02:34,885 --> 00:02:36,275 heartbroken after his divorce, 76 00:02:36,315 --> 00:02:37,755 and a so-called psychic comes in 77 00:02:37,795 --> 00:02:39,365 and takes advantage of him. 78 00:02:39,405 --> 00:02:40,625 And all those other people... people just looking 79 00:02:40,665 --> 00:02:42,105 for a reason to hope. Who does that? 80 00:02:42,145 --> 00:02:43,455 Love the passion, 81 00:02:43,495 --> 00:02:45,635 but don't get too caught up in your casework. 82 00:02:45,675 --> 00:02:47,155 Do as I say, not as I do. 83 00:02:47,195 --> 00:02:49,195 All right. You gonna help me with this cross? 84 00:02:49,245 --> 00:02:50,855 Let's do it. Oh. 85 00:02:50,895 --> 00:02:53,815 ♪♪♪ 86 00:02:53,855 --> 00:02:55,555 Shoot. 87 00:02:55,595 --> 00:02:57,685 [WHISTLING] 88 00:02:57,725 --> 00:03:00,215 CHOI: I'm not entirely sure what we're doing here. 89 00:03:00,255 --> 00:03:01,775 This should have been a plea deal. 90 00:03:01,825 --> 00:03:03,565 My client wanted a trial. That's his constitutional right. 91 00:03:03,605 --> 00:03:05,085 Your client who doesn't believe in the Constitution, 92 00:03:05,125 --> 00:03:06,475 who shot at two officers. 93 00:03:06,525 --> 00:03:08,135 Who were trying to kick him off his land. 94 00:03:08,175 --> 00:03:09,565 They were serving him a notice that his land was being seized 95 00:03:09,615 --> 00:03:11,435 because he's refused to pay state taxes 96 00:03:11,485 --> 00:03:12,915 for the last 20 years. 97 00:03:12,965 --> 00:03:14,795 He did not shoot at them. He fired warning shots. 98 00:03:14,835 --> 00:03:16,575 - Ballistics evidence. - Is scientifically unsound. 99 00:03:16,615 --> 00:03:19,405 I admire your tenacity, but this one's a lost cause. 100 00:03:19,445 --> 00:03:21,715 - Well, lost causes are my specialty. - Ahem! 101 00:03:21,755 --> 00:03:24,105 - Almond milk latte. - Oh, thank God. Thank you. 102 00:03:24,145 --> 00:03:26,845 Did you even read the report my expert sent you? 103 00:03:26,885 --> 00:03:29,285 Of course I read it, Emily. I read all expert materials. 104 00:03:29,325 --> 00:03:33,375 ♪♪♪ 105 00:03:33,415 --> 00:03:35,685 Oh! Moonlighting for Postmates? 106 00:03:35,725 --> 00:03:38,539 Testifying in Judge Carmichael's court today, 107 00:03:38,579 --> 00:03:41,749 so I, um, thought I'd, well, surprise Ms. Kansky 108 00:03:41,799 --> 00:03:43,035 with some breakfast. 109 00:03:43,075 --> 00:03:46,565 Still calling her "Ms. Kansky." Kinky. 110 00:03:46,605 --> 00:03:47,915 This way, Detective Harris. 111 00:03:47,955 --> 00:03:50,215 [SINGSONGY] Sherri, you have a visitor. 112 00:03:50,265 --> 00:03:52,124 - I come bearing pastries. - Mm. 113 00:03:52,164 --> 00:03:54,005 New French bakery down by Grand Central. 114 00:03:54,045 --> 00:03:55,305 Wasn't expecting to see you. 115 00:03:55,355 --> 00:03:56,541 You knew I'd be testifying. 116 00:03:56,581 --> 00:03:58,575 I generally don't breakfast with material witnesses. 117 00:03:58,615 --> 00:04:00,795 - You said the other night... - You didn't text. I already ate. 118 00:04:00,835 --> 00:04:02,495 You didn't ask if I have time. I do not, 119 00:04:02,535 --> 00:04:04,925 and you unilaterally decided to introduce a new bakery, 120 00:04:04,975 --> 00:04:06,925 and I hate trying new things. 121 00:04:08,105 --> 00:04:10,145 I'm sorry. I don't mean... 122 00:04:10,195 --> 00:04:11,285 That sounded harsh. 123 00:04:11,325 --> 00:04:12,505 I just... 124 00:04:12,545 --> 00:04:14,715 I have a really full plate this morning. 125 00:04:14,765 --> 00:04:16,065 - I just thought... - We have a routine. 126 00:04:16,115 --> 00:04:17,985 Almond croissant at Lou's every Monday morning. 127 00:04:18,025 --> 00:04:19,782 It's a good routine. 128 00:04:19,822 --> 00:04:21,725 Let's not mess with perfection, okay? 129 00:04:23,195 --> 00:04:24,365 I'm sorry. 130 00:04:27,215 --> 00:04:29,215 [SIGHS] 131 00:04:29,255 --> 00:04:31,735 For the record, that new bakery... 132 00:04:31,785 --> 00:04:33,305 amazing. 133 00:04:33,345 --> 00:04:34,265 [SIGHS] 134 00:04:34,305 --> 00:04:36,045 Ow. 135 00:04:36,685 --> 00:04:39,785 I know you can't control when an emergency assignment pops up. 136 00:04:39,835 --> 00:04:42,005 I was just really looking forward to seeing you, 137 00:04:42,055 --> 00:04:43,925 especially since that blizzard messed up last weekend. 138 00:04:43,965 --> 00:04:45,700 It's killing me, too, believe me. 139 00:04:45,740 --> 00:04:47,186 - Getting called into a meeting. - [KNOCK ON DOOR] 140 00:04:47,226 --> 00:04:49,315 I'm sorry, baby. I love you. 141 00:04:49,365 --> 00:04:51,755 Talk to you later. I love you, too. 142 00:04:51,805 --> 00:04:53,325 I didn't know you were on the phone. 143 00:04:53,365 --> 00:04:55,975 It's fine. Travel hiccups. 144 00:04:56,025 --> 00:04:57,037 [KNOCK ON DOOR] 145 00:04:57,062 --> 00:04:58,217 Wonderful. I'll let her know you're here. 146 00:04:58,257 --> 00:04:59,805 [CHUCKLES] 147 00:04:59,855 --> 00:05:01,595 Judge Benner is here to see you. 148 00:05:01,635 --> 00:05:03,130 - Judge Benner? - She is supposed... 149 00:05:03,155 --> 00:05:04,243 Supposed to be across town 150 00:05:04,283 --> 00:05:05,676 in meetings for her Attorney General campaign 151 00:05:05,716 --> 00:05:07,385 while you're here talking to Jean Rubenstone-Frost. 152 00:05:07,425 --> 00:05:10,402 Yeah. But instead, she's here. 153 00:05:13,010 --> 00:05:16,395 Sara, have you met my son Ben? 154 00:05:17,093 --> 00:05:19,305 Your name is Ben Benner. 155 00:05:19,345 --> 00:05:20,485 [LAUGHS] 156 00:05:20,525 --> 00:05:22,435 Have I seen you somewhere before? 157 00:05:22,485 --> 00:05:25,010 Uh, church, maybe? You a Methodist? 158 00:05:25,445 --> 00:05:27,600 [LAUGHS] My meetings got rescheduled, 159 00:05:27,640 --> 00:05:29,145 so I thought I'd grab breakfast with Ben. 160 00:05:29,185 --> 00:05:31,665 Then I'm gonna plow through my backlog of paperwork. 161 00:05:31,705 --> 00:05:32,885 Oh, speaking of which, 162 00:05:32,925 --> 00:05:34,912 I need Judge Carmichael's John Hancock 163 00:05:34,962 --> 00:05:36,585 - on the requisition form... - Let's get her signing, then. 164 00:05:36,625 --> 00:05:37,724 Okay. 165 00:05:37,764 --> 00:05:39,235 Hello again. 166 00:05:39,285 --> 00:05:41,505 - I wasn't expecting... - You didn't mention your mom was... 167 00:05:41,545 --> 00:05:43,139 Didn't really seem the appropriate time 168 00:05:43,189 --> 00:05:44,289 to bring up my mom. 169 00:05:44,329 --> 00:05:46,425 More a third date kind of conversation. 170 00:05:46,465 --> 00:05:48,985 - Fair enough. - I guess that puts us ahead of schedule. 171 00:05:49,035 --> 00:05:50,515 Maybe we should get back on track. 172 00:05:50,555 --> 00:05:52,205 Second date tonight? 173 00:05:52,255 --> 00:05:54,385 Uh, what did you have in mind? 174 00:05:54,425 --> 00:05:55,735 [GASPS] 175 00:05:55,775 --> 00:05:57,305 Jean Rubenstone-Frost. 176 00:05:57,345 --> 00:05:58,580 So good. 177 00:05:58,620 --> 00:06:00,175 Ben. It's Ben, right? 178 00:06:00,215 --> 00:06:02,175 Have you met Judge Carmichael? 179 00:06:02,215 --> 00:06:03,615 Um... 180 00:06:03,655 --> 00:06:06,525 Well, that's all taken care of. 181 00:06:06,575 --> 00:06:08,795 Right, the progeny. Lola Carmichael, 182 00:06:08,835 --> 00:06:11,055 underneath all that beard is my son Ben. 183 00:06:11,095 --> 00:06:13,611 Nice to meet you. Ben Benner. 184 00:06:13,651 --> 00:06:15,365 Your Honor, I've heard a lot about you. 185 00:06:15,405 --> 00:06:18,535 No, he hasn't. We were just headed to breakfast. 186 00:06:18,585 --> 00:06:20,235 Oh, good. Great. 187 00:06:21,477 --> 00:06:24,895 Well, you two get on out of here. Enjoy. 188 00:06:24,935 --> 00:06:27,415 Ben, it was lovely to meet you. 189 00:06:27,465 --> 00:06:30,685 Uh, I hear the bakery near Grand Central is amazing. 190 00:06:30,725 --> 00:06:33,595 Crisis averted. Your visitor is here, 191 00:06:33,645 --> 00:06:35,645 and Benner is none the wiser. 192 00:06:35,685 --> 00:06:37,605 All this cloak and dagger, it just feels wrong. 193 00:06:37,645 --> 00:06:40,215 I just spent the last two days making calls, 194 00:06:40,255 --> 00:06:42,768 rearranging your schedule to accommodate this meeting. 195 00:06:42,818 --> 00:06:45,215 I just did a somersault to get Benner out of here. 196 00:06:45,265 --> 00:06:47,745 - If you back out now... - No! I know. 197 00:06:47,785 --> 00:06:49,232 And after what that Cubrillon employee told me 198 00:06:49,272 --> 00:06:50,558 about Benner's old firm, 199 00:06:50,598 --> 00:06:52,315 the strong-arm tactics and the documents, 200 00:06:52,355 --> 00:06:53,875 I know I need to find out more. 201 00:06:53,925 --> 00:06:55,095 [KNOCK ON DOOR] 202 00:06:55,145 --> 00:06:56,445 BOTH: Come in. 203 00:06:56,495 --> 00:06:59,105 She was, um, concerned about time. 204 00:06:59,145 --> 00:07:00,535 Jean Rubenstone-Frost. 205 00:07:00,585 --> 00:07:02,495 Not every day a judge calls to ask about a case 206 00:07:02,535 --> 00:07:04,560 I tried 30-odd years ago. 207 00:07:04,600 --> 00:07:06,765 - Please, come on in. - Thank you. 208 00:07:08,285 --> 00:07:10,765 This, uh, wouldn't have anything to do 209 00:07:10,805 --> 00:07:12,765 with your colleague down the hall? 210 00:07:12,815 --> 00:07:14,855 Lisa Benner? Maybe. A little. 211 00:07:14,895 --> 00:07:18,205 Thought it might. Lisa and I go way back. 212 00:07:18,255 --> 00:07:20,817 Judge Benner is considering a run for office, 213 00:07:20,867 --> 00:07:23,475 - and she asked me... - To look into her deep, dark past? 214 00:07:23,515 --> 00:07:26,605 I was hoping you could talk to me about the Cubrillon case. 215 00:07:28,085 --> 00:07:29,475 Careful what you wish for. 216 00:07:30,052 --> 00:07:32,135 How much time do you have? 217 00:07:32,175 --> 00:07:37,541 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 218 00:07:38,225 --> 00:07:40,297 They had no legal authority. 219 00:07:40,337 --> 00:07:41,517 That land has been in my family 220 00:07:41,557 --> 00:07:43,037 since before California was a state. 221 00:07:43,087 --> 00:07:44,697 Ephraim, you have to listen. 222 00:07:44,737 --> 00:07:47,437 All I wanted was to keep on in my family's way. 223 00:07:47,477 --> 00:07:50,957 My wife passed. My daughter, she... she left. 224 00:07:51,007 --> 00:07:53,527 I need to take you through the process, what to expect... 225 00:07:53,567 --> 00:07:56,267 This land, my traditions... they're all I have, 226 00:07:56,317 --> 00:07:59,007 and this so-called government... they took it. 227 00:07:59,057 --> 00:08:00,837 Now they want to take my liberty? 228 00:08:00,887 --> 00:08:03,057 This whole system is... 229 00:08:03,107 --> 00:08:04,717 This whole system is why you've been provided 230 00:08:04,757 --> 00:08:07,017 with a lawyer, me, who you need to listen to. 231 00:08:07,067 --> 00:08:08,547 This is serious. 232 00:08:08,587 --> 00:08:10,497 They say that you fired a gun at law enforcement. 233 00:08:10,547 --> 00:08:11,847 The D.A.'s office will push for... 234 00:08:11,897 --> 00:08:13,287 They have no legal authority. 235 00:08:13,327 --> 00:08:15,247 Whether or not you believe this system is illegal, 236 00:08:15,287 --> 00:08:17,547 you are facing attempted murder charges. 237 00:08:17,597 --> 00:08:20,117 I was only trying to scare 'em off. 238 00:08:20,167 --> 00:08:23,571 I just wanted to be left alone. 239 00:08:23,621 --> 00:08:25,474 I fight the system every day. 240 00:08:25,524 --> 00:08:28,127 You wanna walk out of here, let me do my job. 241 00:08:28,574 --> 00:08:31,132 - But... - I am on your side, Ephraim. 242 00:08:31,157 --> 00:08:32,461 Don't forget that. 243 00:08:34,109 --> 00:08:35,149 [SIGHS] 244 00:08:36,047 --> 00:08:37,617 - We're ready to head to... - [SNORING] 245 00:08:37,778 --> 00:08:40,373 - Court. - [GASPS] 246 00:08:42,407 --> 00:08:43,577 [CLEARS THROAT] 247 00:08:43,617 --> 00:08:45,797 JEAN: Some cases really stick with you. 248 00:08:45,837 --> 00:08:47,577 For me, that was Cubrillon. 249 00:08:48,324 --> 00:08:51,497 What made it so... memorable? 250 00:08:51,547 --> 00:08:55,637 They bullied my sick clients into low-dollar settlements. 251 00:08:55,677 --> 00:08:57,067 Tough to swallow, but unfortunately, 252 00:08:57,117 --> 00:08:58,597 not all that rare. 253 00:08:58,637 --> 00:09:00,597 The cover-up, on the other hand... 254 00:09:00,637 --> 00:09:01,727 Cover-up? 255 00:09:01,767 --> 00:09:03,467 Six months after we settled, 256 00:09:03,507 --> 00:09:05,687 Cubrillon had to shut up shop 257 00:09:05,727 --> 00:09:08,777 when an anonymous source leaked internal docs. 258 00:09:08,817 --> 00:09:12,037 Proof that Cubrillon knew it was poisoning its workers 259 00:09:12,087 --> 00:09:13,387 and did nothing to stop it. 260 00:09:13,437 --> 00:09:15,477 Those documents never showed up in discovery? 261 00:09:15,527 --> 00:09:16,657 No, we tried. 262 00:09:16,697 --> 00:09:18,307 We could never find definitive proof 263 00:09:18,347 --> 00:09:21,137 that Slefinger & Feste helped hide the docs. 264 00:09:21,177 --> 00:09:24,402 But a firm of that caliber? [SCOFFS] They knew. 265 00:09:24,442 --> 00:09:25,487 Including? 266 00:09:25,537 --> 00:09:27,317 Lisa Benner was third-year associate. 267 00:09:27,357 --> 00:09:29,497 She would have gone over every scrap of paper 268 00:09:29,537 --> 00:09:32,497 - in that case. - But she wasn't calling the shots. 269 00:09:32,537 --> 00:09:35,147 Lisa Benner has never been passively involved 270 00:09:35,197 --> 00:09:37,287 in anything, not even then. 271 00:09:37,327 --> 00:09:38,949 What makes you so sure? 272 00:09:40,377 --> 00:09:42,857 We were... together 273 00:09:42,897 --> 00:09:44,817 for most of law school. 274 00:09:44,857 --> 00:09:47,956 - Oh? Oh. - Okay. 275 00:09:48,006 --> 00:09:49,647 Shared a studio apartment, 276 00:09:49,687 --> 00:09:51,257 took her home to meet my parents. 277 00:09:51,297 --> 00:09:52,557 Whole nine yards. 278 00:09:52,607 --> 00:09:54,957 When the Cubrillon case came along 279 00:09:54,997 --> 00:09:57,824 a few years after we broke up, I was... 280 00:09:59,217 --> 00:10:02,657 I was as surprised as anyone to see her true colors. 281 00:10:02,697 --> 00:10:04,047 [KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS] 282 00:10:04,097 --> 00:10:06,577 Sorry to interrupt, Your Honor. Time for court. 283 00:10:06,617 --> 00:10:08,837 Jean, I am so sorry. 284 00:10:08,877 --> 00:10:11,487 Thank you so much for stopping by. 285 00:10:11,537 --> 00:10:14,537 - I will be happy to... - I'm fine. I'll show myself out. 286 00:10:14,577 --> 00:10:21,717 ♪♪♪ 287 00:10:21,767 --> 00:10:25,053 MARK: Selene Saint Clair. That's your name, right? 288 00:10:25,093 --> 00:10:27,547 - Yes. - Has it always been? Wasn't it... 289 00:10:27,597 --> 00:10:30,507 originally Agnes Krudski? 290 00:10:30,557 --> 00:10:32,297 - Yes. - You changed it 291 00:10:32,337 --> 00:10:33,857 to sound more mystical, didn't you? 292 00:10:34,407 --> 00:10:37,477 I changed it because one of my spirit guides told me to. 293 00:10:37,517 --> 00:10:38,867 [GALLERY TITTERING] 294 00:10:38,907 --> 00:10:40,437 Your spirit guides. 295 00:10:40,477 --> 00:10:42,697 Did your spirit guides also warn you 296 00:10:42,737 --> 00:10:45,217 that some of your clients would report you 297 00:10:45,267 --> 00:10:46,949 for extortion and fraud? 298 00:10:48,024 --> 00:10:50,074 [GRUNTS] 299 00:10:50,227 --> 00:10:52,577 [MUTTERING] 300 00:10:52,617 --> 00:10:54,757 [GRUNTING] 301 00:10:57,627 --> 00:11:01,497 [MUTTERING, GRUNTING CONTINUES] 302 00:11:01,537 --> 00:11:04,107 Your Honor, I've seen this before. 303 00:11:04,157 --> 00:11:05,977 Her spirit guides are speaking to her. 304 00:11:06,027 --> 00:11:07,637 Your Honor, are you gonna permit... 305 00:11:07,677 --> 00:11:09,507 [SCOFFS] whatever this is? 306 00:11:09,547 --> 00:11:11,507 Why not? Maybe she'll give us the winning Lotto numbers. 307 00:11:11,547 --> 00:11:14,207 - Huh. - [GASPS] The guides have spoken. 308 00:11:14,247 --> 00:11:15,857 Their predictions are threefold. 309 00:11:15,907 --> 00:11:18,077 First, a wave of darkness will soon be upon us. 310 00:11:18,127 --> 00:11:22,127 Second, a grave calamity will descend 311 00:11:22,167 --> 00:11:23,867 upon this building. 312 00:11:23,907 --> 00:11:26,827 And third and finally, something terrible 313 00:11:26,867 --> 00:11:30,397 will befall someone you care for. 314 00:11:30,865 --> 00:11:33,657 Ma'am, did you just threaten the prosecut... 315 00:11:33,707 --> 00:11:34,877 Your Honor, this is... 316 00:11:34,927 --> 00:11:36,537 [ELECTRICITY BUZZES] 317 00:11:36,577 --> 00:11:40,837 Hey, hey. A wave of darkness, just as she predicted. 318 00:11:40,887 --> 00:11:42,927 Your Honor, it's well-known that the faulty wiring in here 319 00:11:42,977 --> 00:11:44,667 causes the lights to flicker. 320 00:11:44,717 --> 00:11:46,887 Anytime someone uses the espresso machine 321 00:11:46,937 --> 00:11:50,377 - in your chamb... - So noted. Please continue. 322 00:11:50,417 --> 00:11:52,897 ♪♪♪ 323 00:11:52,937 --> 00:11:55,767 - Let's go. - SARA: Em. Emily. 324 00:11:55,817 --> 00:11:58,117 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 325 00:11:58,167 --> 00:12:00,647 Ben? Remember Ben? 326 00:12:00,687 --> 00:12:02,687 He's Benner's son. 327 00:12:03,282 --> 00:12:04,957 His name is Ben Benner? 328 00:12:04,997 --> 00:12:06,907 Not the takeaway here. [SCOFFS] 329 00:12:06,957 --> 00:12:08,917 I mean, is it, like, a conflict of interest with something? 330 00:12:08,957 --> 00:12:10,217 I mean, she's the supervising judge. 331 00:12:10,267 --> 00:12:12,007 He wants to go out again. 332 00:12:12,047 --> 00:12:13,697 Ahem. 333 00:12:15,357 --> 00:12:17,577 All rise. 334 00:12:20,837 --> 00:12:22,057 Ephraim, stand up. 335 00:12:24,865 --> 00:12:26,147 Sir? 336 00:12:26,187 --> 00:12:27,277 Stand up. 337 00:12:27,327 --> 00:12:29,497 It is customary to stand 338 00:12:29,547 --> 00:12:31,327 to show respect for the court. 339 00:12:31,367 --> 00:12:34,157 No disrespect, but I am an independent citizen. 340 00:12:34,197 --> 00:12:37,677 I will not submit to this illegal tribunal. 341 00:12:38,324 --> 00:12:40,297 Everyone, please take a seat. 342 00:12:41,074 --> 00:12:43,687 Mr. Bowles, we have procedures in place here... 343 00:12:43,727 --> 00:12:46,077 procedures to ensure that you receive a fair trial. 344 00:12:46,127 --> 00:12:48,907 Without cause, they came and took my land. 345 00:12:48,957 --> 00:12:51,517 - Ephraim... - An unprovoked act of aggression. 346 00:12:51,567 --> 00:12:54,047 Yet I'm the one on trial? Does that sound fair? 347 00:12:54,087 --> 00:12:56,217 Mr. Bowles, you will have ample opportunity 348 00:12:56,267 --> 00:12:57,697 to speak your truth. 349 00:12:57,747 --> 00:12:59,747 On that, I give you my word. 350 00:12:59,787 --> 00:13:02,097 I understand that you disagree very strongly 351 00:13:02,137 --> 00:13:03,537 with what has happened, 352 00:13:03,577 --> 00:13:05,277 but I'm about to let in that jury... 353 00:13:05,317 --> 00:13:08,107 12 fellow citizens who will decide your fate. 354 00:13:08,147 --> 00:13:10,847 If you want them to take you seriously, 355 00:13:10,887 --> 00:13:13,417 it would be wise to wait your turn to speak. 356 00:13:13,457 --> 00:13:14,677 Do you understand? 357 00:13:17,074 --> 00:13:19,027 My client believes in her gifts, 358 00:13:19,067 --> 00:13:21,467 and so did the people who chose to pay her 359 00:13:21,507 --> 00:13:23,687 for services that she provided. 360 00:13:23,727 --> 00:13:25,467 That's no crime. That's a transaction. 361 00:13:25,507 --> 00:13:28,997 Mr. Nathan Malone paid Selene to cleanse his karma 362 00:13:29,037 --> 00:13:32,037 and then turned on her like a thankless viper 363 00:13:32,087 --> 00:13:34,917 when his ex-wife didn't magically take him back. 364 00:13:35,365 --> 00:13:38,877 My client is a psychic, not a miracle worker. 365 00:13:39,449 --> 00:13:42,007 A karmic cleanse does not a better husband make. 366 00:13:42,047 --> 00:13:44,187 - Objection! - What grounds? 367 00:13:44,227 --> 00:13:46,317 - He's badgering... - Your Honor, these attacks 368 00:13:46,357 --> 00:13:47,747 go far beyond what's supported by the record. 369 00:13:47,797 --> 00:13:49,837 Overruled, Mr. Callan. 370 00:13:49,887 --> 00:13:51,707 I'm gonna call a brief recess. 371 00:13:51,757 --> 00:13:53,057 The rest of us can stretch our legs 372 00:13:53,107 --> 00:13:55,197 while you give your clerk a refresher 373 00:13:55,237 --> 00:13:56,407 on speaking objections 374 00:13:56,457 --> 00:13:58,287 when and by whom they should be made. 375 00:13:58,327 --> 00:13:59,767 [GAVEL BANGS] 376 00:13:59,807 --> 00:14:01,067 [WHISPERS] I'm sorry. 377 00:14:01,117 --> 00:14:04,467 Not in front of opposing counsel. 378 00:14:05,637 --> 00:14:06,857 [SIGHS] 379 00:14:08,037 --> 00:14:10,297 [LAUGHING] 380 00:14:11,647 --> 00:14:14,037 Uh... ahem. 381 00:14:14,077 --> 00:14:15,740 Sorry. I gotta call you back. 382 00:14:16,567 --> 00:14:18,737 Hello, Jean. 383 00:14:18,777 --> 00:14:20,397 Lisa. 384 00:14:20,437 --> 00:14:22,917 I was visiting with Judge Carmichael down the hall. 385 00:14:22,957 --> 00:14:26,487 She wanted to chat about Cubrillon Industries. 386 00:14:26,527 --> 00:14:28,617 I asked her to do a little research. 387 00:14:28,657 --> 00:14:32,317 Lisa, whatever your latest machinations are, I'll pass. 388 00:14:33,447 --> 00:14:35,237 I just wanted to give you a heads up 389 00:14:35,277 --> 00:14:37,327 so you wouldn't get blindsided. 390 00:14:37,367 --> 00:14:38,977 I appreciate that. Thank you. 391 00:14:39,324 --> 00:14:40,717 Of course. 392 00:14:42,587 --> 00:14:44,157 You still drink tea? 393 00:14:44,865 --> 00:14:47,937 Would you like a cup before you go? 394 00:14:49,547 --> 00:14:51,817 CHOI: And what did you observe when you arrived at the scene? 395 00:14:51,857 --> 00:14:53,117 DETECTIVE HARRIS: Tire tracks indicated 396 00:14:53,167 --> 00:14:55,597 the patrol car had been parked here. 397 00:14:55,647 --> 00:14:56,997 Over by these trees, opposite side 398 00:14:57,037 --> 00:14:59,257 of the tire tracks from the porch, 399 00:14:59,297 --> 00:15:00,517 I found bullets embedded in the bark... 400 00:15:00,567 --> 00:15:02,307 - He's lying! - You cannot do that. 401 00:15:02,347 --> 00:15:03,827 - But... - Ephraim, please. 402 00:15:03,867 --> 00:15:06,397 Pure fabrication! You're trying to lock me away 403 00:15:06,437 --> 00:15:08,220 based on his lies! 404 00:15:08,270 --> 00:15:09,437 Mr. Bowles, if you don't... 405 00:15:09,487 --> 00:15:11,227 He doesn't know what he's talking about! 406 00:15:11,267 --> 00:15:14,277 - Ephraim, stop it. - You're all just gonna let him... 407 00:15:14,317 --> 00:15:16,270 I'm here fighting for my freedom, 408 00:15:16,320 --> 00:15:17,967 and you won't even let me speak my piece! 409 00:15:18,017 --> 00:15:19,927 Until the defendant can regain his composure, 410 00:15:19,977 --> 00:15:22,277 this court is in recess. 411 00:15:22,327 --> 00:15:23,847 Oh, this whole... 412 00:15:26,287 --> 00:15:29,157 You had no intention of ever letting me outta here. 413 00:15:29,197 --> 00:15:30,247 Oh! [GRUNTS] 414 00:15:30,287 --> 00:15:32,027 [GASPING, SCREAMING] 415 00:15:32,077 --> 00:15:34,817 - Everybody! - Your Honor... No. 416 00:15:34,857 --> 00:15:36,777 - [MURMURING] - Over there! 417 00:15:38,727 --> 00:15:40,737 Move it! 418 00:15:47,754 --> 00:15:49,064 EPHRAIM: Move it. 419 00:15:53,892 --> 00:15:55,592 Apple 1, give me cover on doors. 420 00:15:55,642 --> 00:15:57,122 - On it. - Apple 2... 421 00:15:57,162 --> 00:15:58,602 Situation update? 422 00:15:58,642 --> 00:16:01,732 Single suspect, white male, believed to be acting alone 423 00:16:01,772 --> 00:16:03,772 without premeditation, overpowered a bailiff 424 00:16:03,822 --> 00:16:05,082 and took his service weapon. 425 00:16:05,122 --> 00:16:06,606 How many in there? Did anyone get out? 426 00:16:06,646 --> 00:16:08,612 Count was 23. The J.A. and court reporter 427 00:16:08,652 --> 00:16:10,782 managed to slip out just as it went down. 428 00:16:10,822 --> 00:16:12,652 Take me to 'em. 429 00:16:12,702 --> 00:16:15,092 MARK: It was way out of line. 430 00:16:15,132 --> 00:16:16,482 I have to appear in front of Laski regularly. 431 00:16:16,532 --> 00:16:18,858 Rizzo got under my skin coming after our victims. 432 00:16:18,898 --> 00:16:21,442 The time to rebut a shameless defense argument 433 00:16:21,492 --> 00:16:23,532 is in our rebuttal, not before. 434 00:16:23,582 --> 00:16:25,647 I know, I know, I know. I'm sorry. 435 00:16:26,882 --> 00:16:28,362 Oh, you guys are still here. 436 00:16:28,412 --> 00:16:30,294 Something wrong, Your Honor? 437 00:16:30,334 --> 00:16:32,592 Courthouse security's making the rounds. Lockdown protocol. 438 00:16:32,632 --> 00:16:33,931 Lockdown? What happened? 439 00:16:33,971 --> 00:16:35,942 The arraignment court probably misplaced another defendant. 440 00:16:35,982 --> 00:16:38,852 Last time it happened, we were stuck for hours. 441 00:16:38,902 --> 00:16:41,642 If I stayed in chambers, my J.A. would make me do actual work, 442 00:16:41,682 --> 00:16:44,682 so I am hiding from her in here. Now if you would... 443 00:16:54,002 --> 00:16:56,742 In there. Shelter in place. Make yourself nice and cozy. 444 00:16:56,782 --> 00:16:59,262 Okay, let's get those signal blockers up pronto. 445 00:16:59,312 --> 00:17:02,442 No communications in or out, okay? Come on, come on, come on. 446 00:17:02,492 --> 00:17:05,312 Lieutenant Logan Hunt. Special Enforcement Bureau. 447 00:17:05,362 --> 00:17:07,792 - This is my operation. - Sherri Kansky, 448 00:17:07,842 --> 00:17:10,012 Judicial Assistant to Judge Carmichael. 449 00:17:10,062 --> 00:17:11,492 This is my turf. 450 00:17:11,542 --> 00:17:13,542 Well, then you're who I need to talk to. 451 00:17:13,582 --> 00:17:15,282 I need access to this guy's arrest record 452 00:17:15,322 --> 00:17:17,282 and anything else you have. 453 00:17:17,332 --> 00:17:23,852 ♪♪♪ 454 00:17:38,302 --> 00:17:40,172 Hey, keep still over there. 455 00:17:40,222 --> 00:17:41,442 [RADIO CRACKLES] 456 00:17:41,482 --> 00:17:43,532 Hey, there, Mr. Bowles. My name is Logan. 457 00:17:43,572 --> 00:17:45,647 Any chance you have time for a chat? 458 00:17:47,442 --> 00:17:48,922 - [CLICK] - You police? 459 00:17:48,972 --> 00:17:50,662 Had enough of police. 460 00:17:50,712 --> 00:17:51,972 I'm just a guy who's here 461 00:17:52,012 --> 00:17:53,712 to help you fix this before anybody gets hurt. 462 00:17:53,752 --> 00:17:56,632 How about we start with what it is you want out of this? 463 00:17:56,672 --> 00:18:01,242 I want a helicopter on the roof and... and... and... and cash. 464 00:18:01,282 --> 00:18:02,892 - [RADIO CRACKLING] - Ephraim, can I call you back? 465 00:18:02,942 --> 00:18:04,502 I want to help, but this building 466 00:18:04,552 --> 00:18:06,072 was built in 1925. 467 00:18:06,112 --> 00:18:08,812 No helipad. Now I see you've got a ranch here. 468 00:18:08,862 --> 00:18:10,073 Is that where you're trying to get to? 469 00:18:10,123 --> 00:18:13,162 I'm not playing games, and I'm not going back in that cage. 470 00:18:13,212 --> 00:18:14,512 You bring me a solution, 471 00:18:14,562 --> 00:18:16,782 or we have nothing to talk about. 472 00:18:16,822 --> 00:18:19,262 [STATIC] 473 00:18:19,302 --> 00:18:20,822 Let's go. We need his file... 474 00:18:20,872 --> 00:18:23,702 ♪♪♪ 475 00:18:29,938 --> 00:18:31,468 Is he rational? 476 00:18:31,508 --> 00:18:32,728 EMILY: He has some wild views. 477 00:18:32,768 --> 00:18:34,508 He's spent his whole life off the grid 478 00:18:34,558 --> 00:18:38,168 and thinks, because he never participated in society, 479 00:18:38,208 --> 00:18:39,388 he's free of legal jurisdiction. 480 00:18:39,428 --> 00:18:42,348 That said, he responds to logic. 481 00:18:46,348 --> 00:18:48,014 Mr. Bowles, if I may? 482 00:18:48,064 --> 00:18:50,698 You're not in charge anymore. I am. 483 00:18:50,748 --> 00:18:51,878 I know that, 484 00:18:51,918 --> 00:18:53,788 but by holding these people here, 485 00:18:53,838 --> 00:18:55,538 you are doing to them 486 00:18:55,951 --> 00:18:57,838 what the government was doing to you. 487 00:18:57,888 --> 00:18:59,188 Oh, yeah? How you figure? 488 00:18:59,228 --> 00:19:01,492 These people have done nothing to you, 489 00:19:01,542 --> 00:19:03,888 and you are holding them here against their will. 490 00:19:03,928 --> 00:19:05,678 I'm not giving up my leverage. 491 00:19:05,718 --> 00:19:08,028 A judge, two lawyers, and two cops? 492 00:19:08,068 --> 00:19:10,158 That's more than enough leverage. 493 00:19:10,198 --> 00:19:11,588 If I let them go... 494 00:19:11,638 --> 00:19:14,418 Then the police will see that you're reasonable. 495 00:19:14,468 --> 00:19:16,508 They'll be more willing to give you what you want. 496 00:19:16,558 --> 00:19:19,038 You're a man of principles and convictions. 497 00:19:19,078 --> 00:19:20,468 I can see that. 498 00:19:20,518 --> 00:19:22,648 You know this is the right thing to do. 499 00:19:29,438 --> 00:19:30,568 [STATIC] 500 00:19:31,878 --> 00:19:33,178 I'm sending some people out. 501 00:19:33,218 --> 00:19:36,448 Anybody tries anything, I start shooting. 502 00:19:36,488 --> 00:19:39,408 I am the supervising judge. I need to know what is happening 503 00:19:39,448 --> 00:19:41,326 - in my courthouse. - I'm sorry. These are my orders. 504 00:19:48,118 --> 00:19:51,108 You know, I'm trying very hard to convince myself 505 00:19:51,158 --> 00:19:52,942 I'm not terrified. 506 00:19:52,982 --> 00:19:55,326 You wearing out the carpet isn't helping. 507 00:19:56,284 --> 00:19:58,826 I could use a distraction. Why don't we catch up? 508 00:20:00,298 --> 00:20:01,598 Over the last three decades? 509 00:20:01,638 --> 00:20:02,818 Mm-hmm. 510 00:20:02,858 --> 00:20:05,128 Oh, let's see. 511 00:20:05,168 --> 00:20:08,998 Got married, had a son, became a judge. 512 00:20:09,660 --> 00:20:11,788 Buried my husband. 513 00:20:11,828 --> 00:20:13,308 Watched my son become a lawyer. 514 00:20:13,348 --> 00:20:14,608 So not much, then? 515 00:20:16,958 --> 00:20:19,973 You'd like my son Ben. He's an idealist. 516 00:20:20,023 --> 00:20:22,748 Although he was a handful the first two decades. 517 00:20:22,798 --> 00:20:25,488 Don't have to tell me what that's like. 518 00:20:25,538 --> 00:20:27,928 Had two of my own. I know. 519 00:20:27,978 --> 00:20:30,848 I changed my mind. Now they're off at college, 520 00:20:30,888 --> 00:20:33,458 and my ex-wife runs a spa in Sedona. 521 00:20:33,498 --> 00:20:37,158 It's just me and a geriatric black Lab named Springsteen. 522 00:20:37,198 --> 00:20:39,468 We talked about that name for our dog. 523 00:20:39,508 --> 00:20:40,508 Which we never got. 524 00:20:44,728 --> 00:20:46,993 It's a good dog name, so... 525 00:20:49,558 --> 00:20:52,518 That's weird. There's no signal. 526 00:20:52,568 --> 00:20:53,850 Where's Lopez today? 527 00:20:53,890 --> 00:20:55,478 - Trial. 802. - That's lucky. 528 00:20:55,518 --> 00:20:58,088 Whatever's going on, I bet Lola has her house in order. 529 00:20:58,138 --> 00:21:00,528 - You try Amy? - Mediation in West Covina. 530 00:21:00,568 --> 00:21:02,160 West Covina? 531 00:21:03,268 --> 00:21:04,788 Lockdown doesn't sound so bad. 532 00:21:04,838 --> 00:21:05,838 [SCOFFS] 533 00:21:07,448 --> 00:21:11,888 Your, uh... your little flare-up earlier 534 00:21:11,928 --> 00:21:13,368 have anything to do with that book you're reading? 535 00:21:13,408 --> 00:21:15,408 Well, no, it's nothing. 536 00:21:15,458 --> 00:21:17,498 Bro, we road tripped to Vegas. 537 00:21:17,548 --> 00:21:20,418 That's a sacred bond. Talk to me. 538 00:21:20,458 --> 00:21:22,198 What's got you losing your cool in court 539 00:21:22,248 --> 00:21:23,988 and reading save-your-relationship books? 540 00:21:24,028 --> 00:21:27,298 It's complicated. It's a lot to deal with for both of us. 541 00:21:27,338 --> 00:21:30,118 I'm trying to respect the situation, but... 542 00:21:31,128 --> 00:21:32,338 it just feels like she's pulling away, 543 00:21:32,388 --> 00:21:34,258 then she's not, then she is. It's just... 544 00:21:34,298 --> 00:21:35,608 It's good, but... 545 00:21:35,648 --> 00:21:37,308 Her ex wasn't exactly a prince. 546 00:21:37,348 --> 00:21:38,568 I know she's been through a lot. 547 00:21:38,608 --> 00:21:42,438 It's just... I'm not sure we got our timing right. 548 00:21:42,478 --> 00:21:46,838 I'm not sure... if I'm what she needs right now. 549 00:21:46,878 --> 00:21:49,058 Let her go. Cut your losses. 550 00:21:49,493 --> 00:21:51,578 I have the hearing of a vampire bat. 551 00:21:51,618 --> 00:21:53,448 If you can feel her pulling away, 552 00:21:53,498 --> 00:21:54,928 she's already made her decision. 553 00:21:54,978 --> 00:21:56,848 Due respect, Your Honor, but who made you an expert? 554 00:21:56,888 --> 00:21:58,198 Dr. Bev. 555 00:21:58,238 --> 00:22:00,588 My wife and I have been seeing her for years. 556 00:22:00,628 --> 00:22:03,288 Rhonda is also a lawyer, so we refer disputes 557 00:22:03,328 --> 00:22:05,458 to a neutral third party. Keeps the peace. 558 00:22:05,508 --> 00:22:06,768 - Hmm. - [DOOR OPENS] 559 00:22:08,078 --> 00:22:09,338 Yo. 560 00:22:09,378 --> 00:22:10,898 Hey, what's with the tac gear? 561 00:22:10,948 --> 00:22:13,728 Just doing a security sweep. Only the three of you in here? 562 00:22:13,778 --> 00:22:15,208 Deputy Luke Watkins. Courthouse Security. 563 00:22:15,258 --> 00:22:16,688 Can you give me an update on the lockdown? 564 00:22:16,738 --> 00:22:17,853 They're releasing some of the hostages. 565 00:22:17,878 --> 00:22:19,128 Hostages? 566 00:22:19,168 --> 00:22:20,518 Suspect still has some people in 802... 567 00:22:20,568 --> 00:22:22,493 judge, lawyers, some others. 568 00:22:24,788 --> 00:22:26,438 [EXHALES DEEPLY] 569 00:22:26,478 --> 00:22:27,528 Go, go, go, go. 570 00:22:27,568 --> 00:22:28,568 Go, go, wait. 571 00:22:28,618 --> 00:22:32,798 ♪♪♪ 572 00:22:32,838 --> 00:22:34,488 - All the way down. - Over to the right. 573 00:22:34,538 --> 00:22:35,798 All the way down. 574 00:22:35,838 --> 00:22:37,838 Okay, Ephraim, let's keep talking. 575 00:22:37,888 --> 00:22:40,408 I did what you asked. Now go sit down. 576 00:22:41,538 --> 00:22:44,678 Sit down! Stop trying to get in my head! 577 00:22:46,198 --> 00:22:47,638 [GASPS] Oh, my... 578 00:22:47,678 --> 00:22:49,598 ♪♪♪ 579 00:22:49,638 --> 00:22:51,508 Aah! 580 00:22:54,898 --> 00:22:56,778 Come get him. 581 00:22:56,818 --> 00:22:58,388 All right, we just need more time. 582 00:22:58,428 --> 00:23:00,168 - What about the daughter? - Alice Bowles. 583 00:23:00,208 --> 00:23:01,518 Central Patrol's bringing her over. 584 00:23:01,558 --> 00:23:02,943 Estranged, apparently, so good luck with that. 585 00:23:02,983 --> 00:23:04,416 Alice still might have useful intel, 586 00:23:04,456 --> 00:23:05,518 help us figure him out. 587 00:23:05,568 --> 00:23:07,868 There are five innocent people still trapped in that courtroom 588 00:23:07,918 --> 00:23:10,658 with a suspect who is becoming increasingly violent 589 00:23:10,698 --> 00:23:12,672 and who now has two guns. 590 00:23:12,712 --> 00:23:15,488 The detective just received a serious blow to the head, 591 00:23:15,528 --> 00:23:17,098 - and all you... - How do you know? Are you watching? 592 00:23:17,138 --> 00:23:19,058 - Disable the feed. - Yes, sir. 593 00:23:19,098 --> 00:23:21,448 - All right, folks. - Sherri... 594 00:23:21,498 --> 00:23:23,588 - No. - Let's prepare for a tactical response. 595 00:23:23,628 --> 00:23:29,108 ♪♪♪ 596 00:23:30,268 --> 00:23:32,670 [HELICOPTER WHIRRING, SIREN WAILING IN DISTANCE] 597 00:23:37,517 --> 00:23:39,387 A few weeks ago, I'd be in there with a badge 598 00:23:39,915 --> 00:23:41,167 and a gun. 599 00:23:41,217 --> 00:23:43,787 Lopez is tough. Lola, too. 600 00:23:43,827 --> 00:23:46,137 Choi, the rest of them. 601 00:23:46,177 --> 00:23:48,047 They'll... be okay. 602 00:23:48,087 --> 00:23:49,401 You don't know that. 603 00:23:49,451 --> 00:23:51,135 Wonder if this is what our psychic meant 604 00:23:51,185 --> 00:23:52,837 by grave calamity. 605 00:23:52,877 --> 00:23:55,877 That "calamity" bit is part of her greatest hits. 606 00:23:55,927 --> 00:23:57,487 - Meaning? - That prediction 607 00:23:57,537 --> 00:23:59,804 is all over the transcripts of the calls you had me review. 608 00:23:59,844 --> 00:24:01,237 Jones, Garcia, Li... 609 00:24:01,277 --> 00:24:02,491 all the ones we submitted into evidence. 610 00:24:02,516 --> 00:24:04,067 Every one of them? 611 00:24:04,107 --> 00:24:05,287 Said it the same way... 612 00:24:05,327 --> 00:24:06,547 [DEEP VOICE] "Grave calamity." 613 00:24:06,587 --> 00:24:07,847 Really? 614 00:24:08,624 --> 00:24:10,721 Okay, so we tell the jury 615 00:24:10,761 --> 00:24:12,417 that she's using the same tricks on them 616 00:24:12,467 --> 00:24:13,857 that she used on her victims, and... 617 00:24:13,897 --> 00:24:16,207 They'll convict for sure. 618 00:24:16,247 --> 00:24:17,943 It's a slam dunk. 619 00:24:17,983 --> 00:24:19,356 You just gave us our rebuttal. 620 00:24:19,396 --> 00:24:21,349 I can hear you. Gentlemen... 621 00:24:21,389 --> 00:24:23,257 we're verging on ex parte. 622 00:24:23,297 --> 00:24:25,907 [SIGHS DEEPLY] 623 00:24:25,957 --> 00:24:33,734 ♪♪♪ 624 00:24:33,784 --> 00:24:37,527 What if I just walk out of here with you? 625 00:24:37,577 --> 00:24:38,877 They'll shoot you. 626 00:24:38,927 --> 00:24:40,317 If I've got my gun to your head, 627 00:24:40,357 --> 00:24:42,837 anything happens to me, I can still get a shot off. 628 00:24:42,887 --> 00:24:44,627 They won't risk it. Get up. 629 00:24:44,667 --> 00:24:46,497 No. No, no, no! 630 00:24:46,537 --> 00:24:47,893 - Hey! - [GASPS] 631 00:24:49,433 --> 00:24:51,953 The only thing that'll get you is killed! Her, too! 632 00:24:51,978 --> 00:24:54,418 - Stop talking! - Either you'll make a mistake, 633 00:24:54,443 --> 00:24:56,872 - or they will. - They will take a calculated risk, 634 00:24:56,897 --> 00:24:58,637 soon as they think they've got a shot. 635 00:24:58,687 --> 00:25:00,597 You don't want that. 636 00:25:00,637 --> 00:25:02,499 None of this would have happened... 637 00:25:03,207 --> 00:25:04,777 if it weren't for you. 638 00:25:06,347 --> 00:25:09,387 Ms. Bowles, your father has no priors before this arrest. 639 00:25:09,437 --> 00:25:12,307 - Has he ever showed... - I've never seen him act like this. 640 00:25:12,347 --> 00:25:14,877 It's been three years since... 641 00:25:14,917 --> 00:25:16,617 I don't recognize the man in that room. 642 00:25:16,657 --> 00:25:18,137 Do you think you might be able to... 643 00:25:18,177 --> 00:25:20,397 He won't listen to me. No, the last time we talked, 644 00:25:20,447 --> 00:25:24,617 he acted so... betrayed. 645 00:25:24,657 --> 00:25:26,667 I'm the last person he would want... 646 00:25:26,707 --> 00:25:27,847 Lieutenant. 647 00:25:27,887 --> 00:25:29,627 Excuse me. 648 00:25:29,667 --> 00:25:30,977 Things are escalating. 649 00:25:31,017 --> 00:25:32,757 We need to finalize the assault plans. 650 00:25:32,807 --> 00:25:34,717 Okay, tossing a volatile relationship in the situation 651 00:25:34,767 --> 00:25:36,067 is only gonna set him off. 652 00:25:36,117 --> 00:25:37,507 - Okay. - Clock's ticking. 653 00:25:37,547 --> 00:25:39,147 All right, do what you gotta do. Ma'am, please, 654 00:25:39,197 --> 00:25:40,389 if you wait in here... 655 00:25:40,429 --> 00:25:41,897 Our clock. You get it right now. 656 00:25:41,947 --> 00:25:43,337 - Yes, sir. - Make sure it's ready. 657 00:25:43,377 --> 00:25:44,557 [CHATTER] 658 00:25:44,597 --> 00:25:48,517 I never did nothing to no one my whole life, 659 00:25:48,557 --> 00:25:53,047 then you people show up and take away everything 660 00:25:53,087 --> 00:25:55,867 - my family ever worked for! - EMILY: Ephraim, Ephraim. 661 00:25:55,917 --> 00:25:57,087 [EXHALING DEEPLY] 662 00:25:57,137 --> 00:25:59,397 If you wanna talk about family, 663 00:25:59,437 --> 00:26:01,137 Thomas has a family. 664 00:26:01,177 --> 00:26:03,582 Tell him about your boys. 665 00:26:04,667 --> 00:26:08,707 Hayes... he is 10. Little League pitcher. 666 00:26:08,757 --> 00:26:10,887 Practices in the yard every morning. 667 00:26:10,927 --> 00:26:13,937 And, uh, Toby... class clown. 668 00:26:13,977 --> 00:26:16,977 Tried to tell me a joke this morning, but, uh, 669 00:26:17,027 --> 00:26:20,749 I rushed out before... before the punchline. 670 00:26:21,547 --> 00:26:23,327 Really wish I hadn't. 671 00:26:23,377 --> 00:26:25,597 EMILY: I hate the system. I really do. 672 00:26:25,637 --> 00:26:27,777 I fight against it tooth and nail 673 00:26:27,817 --> 00:26:29,777 every single day. 674 00:26:29,817 --> 00:26:31,867 But he is not the system. 675 00:26:31,907 --> 00:26:35,217 He is a human being. He is a father just like you. 676 00:26:35,257 --> 00:26:36,917 And why should I care about his family? 677 00:26:36,957 --> 00:26:39,827 Your daughter... what would she... what would she... 678 00:26:39,867 --> 00:26:41,437 She left. 679 00:26:41,477 --> 00:26:44,007 She rejected everything I ever stood for. 680 00:26:44,047 --> 00:26:46,577 Went to college, took a job with the state. 681 00:26:46,617 --> 00:26:47,967 She doesn't care. 682 00:26:48,007 --> 00:26:49,577 I don't think that's true. 683 00:26:49,617 --> 00:26:54,577 I have gone months without talking to my parents. 684 00:26:54,627 --> 00:26:57,197 I have been mad at them, but I never stopped caring. 685 00:26:57,237 --> 00:26:59,790 What's her name? Your daughter. 686 00:27:01,157 --> 00:27:02,287 Alice. 687 00:27:02,327 --> 00:27:03,937 How do you think Alice will feel? 688 00:27:03,987 --> 00:27:05,987 [BREATHING HEAVILY] She... 689 00:27:06,027 --> 00:27:09,857 When she turns on the news, will you be proud 690 00:27:09,897 --> 00:27:12,467 for her to see that you killed an unarmed man? 691 00:27:12,517 --> 00:27:16,777 [CONTINUES BREATHING HEAVILY] 692 00:27:24,007 --> 00:27:31,993 [PANTING] 693 00:27:32,043 --> 00:27:34,317 I appreciate that, Captain. Still, I... 694 00:27:35,837 --> 00:27:38,447 Ahem. Call back at your earliest convenience. 695 00:27:40,197 --> 00:27:42,277 [SCOFFS] 696 00:27:42,327 --> 00:27:44,847 [EXHALES DEEPLY] 697 00:27:46,717 --> 00:27:47,724 What? 698 00:27:47,764 --> 00:27:50,727 It's just... it's odd, seeing you, 699 00:27:50,767 --> 00:27:54,329 when I've had this... this... this image of you 700 00:27:54,369 --> 00:27:56,467 - in my head for years. - Which was? 701 00:27:56,517 --> 00:27:58,037 Corporate shark in a Chanel suit, 702 00:27:58,077 --> 00:27:59,257 handing a pen to my clients, 703 00:27:59,297 --> 00:28:01,167 asking them to sign their futures away. 704 00:28:01,217 --> 00:28:02,387 I liked that suit. 705 00:28:04,403 --> 00:28:05,533 I wasn't that person. 706 00:28:05,558 --> 00:28:07,078 You must like Judge Carmichael. 707 00:28:07,217 --> 00:28:09,657 Wouldn't trust just anyone with your opposition research. 708 00:28:10,707 --> 00:28:13,047 She always knows what's right. 709 00:28:13,097 --> 00:28:14,927 You wanted her to bust you for Cubrillon? 710 00:28:14,967 --> 00:28:17,407 I wanted to know how she'd feel about it 711 00:28:17,447 --> 00:28:19,227 if she found out, 712 00:28:19,277 --> 00:28:22,237 to see... how a big of a political liability 713 00:28:22,277 --> 00:28:23,847 it would be, 714 00:28:23,887 --> 00:28:25,977 and if someone with a moral compass like hers 715 00:28:26,017 --> 00:28:28,897 could excuse it, then maybe I could forgive myself. 716 00:28:28,937 --> 00:28:30,197 Not how that works. 717 00:28:30,247 --> 00:28:32,727 - What you did to those people... - Come on, Jean. 718 00:28:32,767 --> 00:28:34,857 I saw how you worked my clients. 719 00:28:34,897 --> 00:28:36,117 I know what that firm was doing... 720 00:28:36,157 --> 00:28:37,297 You didn't see everything. 721 00:28:37,337 --> 00:28:40,582 Sure. Fine. You're right. 722 00:28:42,124 --> 00:28:44,217 I don't need to hear your excuses anyway. 723 00:28:44,257 --> 00:28:46,997 I'm ready to actually tell you what happened 724 00:28:47,047 --> 00:28:50,047 if you're willing to listen. 725 00:28:50,520 --> 00:28:52,040 Go ahead. 726 00:29:00,667 --> 00:29:02,577 I leaked the documents. 727 00:29:05,797 --> 00:29:07,017 And I made it look 728 00:29:07,067 --> 00:29:09,124 like it came from inside the company. 729 00:29:11,237 --> 00:29:13,247 If anybody finds out, it's over. 730 00:29:13,287 --> 00:29:16,749 I'll be disbarred, everything I've worked for. 731 00:29:19,857 --> 00:29:22,037 [EXHALES DEEPLY] 732 00:29:27,557 --> 00:29:28,997 [SOBS] 733 00:29:34,827 --> 00:29:37,307 [SIGHS] 734 00:29:37,357 --> 00:29:38,787 No news is good news. 735 00:29:38,837 --> 00:29:40,487 Until it isn't. 736 00:29:40,527 --> 00:29:42,415 [SIGHS] 737 00:29:43,137 --> 00:29:45,097 I don't even know what to say, 738 00:29:45,147 --> 00:29:48,537 except that I'm trying not to freak out myself, 739 00:29:49,040 --> 00:29:51,627 but about that other thing... 740 00:29:52,165 --> 00:29:54,157 some advice to take your mind off the crisis? 741 00:29:54,197 --> 00:29:55,547 Why not? 742 00:29:55,587 --> 00:29:56,717 Give her space. 743 00:29:57,999 --> 00:29:59,287 My last girlfriend? 744 00:29:59,874 --> 00:30:01,507 Said I didn't do enough. 745 00:30:01,547 --> 00:30:03,297 Said she didn't know how I felt about her. 746 00:30:03,337 --> 00:30:05,947 Don't... Do not overcorrect. 747 00:30:05,987 --> 00:30:09,077 How about a little quiet time? 748 00:30:09,127 --> 00:30:10,477 Your Honor, are you seriously not concerned 749 00:30:10,517 --> 00:30:12,127 about what's happening in Courtroom 802? 750 00:30:12,167 --> 00:30:14,073 Trying not to be. Would you like to know why? 751 00:30:14,127 --> 00:30:16,067 - Sure. - Because I can't tell the future. 752 00:30:16,092 --> 00:30:17,307 No one can. 753 00:30:17,347 --> 00:30:18,877 Isn't that what you've been trying to prove in this case? 754 00:30:18,917 --> 00:30:21,437 No one has a crystal ball. Might as well be an optimist. 755 00:30:21,487 --> 00:30:23,177 Assume the best. Live your life. 756 00:30:23,227 --> 00:30:24,967 Same applies to your relationship. 757 00:30:25,007 --> 00:30:27,187 Don't create a self-fulfilling prophecy. 758 00:30:27,227 --> 00:30:28,927 Just listen to her. 759 00:30:28,967 --> 00:30:41,247 ♪♪♪ 760 00:30:41,287 --> 00:30:42,377 Thank you 761 00:30:42,417 --> 00:30:44,124 for, um... 762 00:30:45,077 --> 00:30:46,857 saving my life. 763 00:30:46,897 --> 00:30:48,857 What can I say? 764 00:30:48,907 --> 00:30:51,207 Lost causes are my specialty. 765 00:30:58,867 --> 00:31:00,177 Please. 766 00:31:08,441 --> 00:31:09,667 [GASPS] 767 00:31:09,960 --> 00:31:12,440 I know what I'm gonna do. 768 00:31:15,537 --> 00:31:16,847 You don't want to do that. 769 00:31:16,887 --> 00:31:18,587 Find my daughter. 770 00:31:18,627 --> 00:31:20,147 Tell her that I loved her. 771 00:31:20,197 --> 00:31:21,417 Ephraim, no. 772 00:31:21,457 --> 00:31:22,977 If you do what I think you're about to do, 773 00:31:23,027 --> 00:31:24,157 what's the point? 774 00:31:24,197 --> 00:31:26,287 Unhinged gunman killed by officers. 775 00:31:26,327 --> 00:31:28,507 Is that what you want your legacy to be? 776 00:31:28,547 --> 00:31:29,966 Why should I care? 777 00:31:30,006 --> 00:31:34,337 You came here to my courtroom with a point to make, 778 00:31:34,387 --> 00:31:37,557 and I gave you my word that we would listen to you. 779 00:31:38,290 --> 00:31:40,437 Don't you still want that, Ephraim... 780 00:31:40,477 --> 00:31:42,387 to be heard? 781 00:31:42,437 --> 00:31:44,832 'Cause if so, now is the time. 782 00:31:44,857 --> 00:31:48,724 ♪♪♪ 783 00:31:53,059 --> 00:31:55,409 If they go in there... 784 00:32:01,459 --> 00:32:04,679 Alice? Did I hear that right? 785 00:32:04,719 --> 00:32:07,549 Alice? You need to talk to him. 786 00:32:07,589 --> 00:32:09,509 I'm sorry. Who are you? 787 00:32:09,549 --> 00:32:11,639 Someone who cares a lot 788 00:32:11,679 --> 00:32:13,989 about the people in that courtroom. 789 00:32:16,469 --> 00:32:17,779 Something changed. 790 00:32:17,819 --> 00:32:20,429 When I left, he thought I was abandoning him, 791 00:32:20,479 --> 00:32:24,179 and I tried to explain, but he got so mad, 792 00:32:24,219 --> 00:32:28,569 and I... I threw it right back at him. 793 00:32:28,609 --> 00:32:30,219 After what I said, 794 00:32:30,269 --> 00:32:32,009 there's no way he'll listen to me. 795 00:32:32,049 --> 00:32:35,879 Maybe not, but you might not get another chance. 796 00:32:37,202 --> 00:32:39,059 This morning, my boss... 797 00:32:39,619 --> 00:32:43,319 I snapped at her for being indecisive, 798 00:32:43,369 --> 00:32:47,979 and my... my boyfriend brought me breakfast, 799 00:32:48,019 --> 00:32:49,619 just to be nice. 800 00:32:50,589 --> 00:32:52,869 And I was such an ass. 801 00:32:53,989 --> 00:32:55,899 Um... 802 00:32:57,299 --> 00:32:59,536 If I could talk to them now... 803 00:33:00,909 --> 00:33:02,909 but I can't 804 00:33:03,994 --> 00:33:06,089 because they're both in there. 805 00:33:08,952 --> 00:33:11,439 If you have... 806 00:33:11,479 --> 00:33:15,269 anything that you want to say to your father 807 00:33:15,309 --> 00:33:17,786 before anything drastic happens, 808 00:33:19,319 --> 00:33:21,139 now is the time. 809 00:33:21,189 --> 00:33:24,409 ♪♪♪ 810 00:33:24,449 --> 00:33:26,449 All right, Mr. Bowles. 811 00:33:26,499 --> 00:33:28,849 The court is prepared to hear your statement. 812 00:33:28,889 --> 00:33:30,589 What is it that you want? 813 00:33:30,629 --> 00:33:34,979 Freedom... from all this. I want my life back. 814 00:33:35,029 --> 00:33:37,769 You cannot do this. By storming the courtroom, 815 00:33:37,809 --> 00:33:39,549 you are endangering those people. 816 00:33:39,599 --> 00:33:40,859 We don't know what she's gonna say. 817 00:33:40,899 --> 00:33:42,209 We don't know how he'll react. 818 00:33:42,249 --> 00:33:44,519 She can get through to him. There is a chance. 819 00:33:44,559 --> 00:33:47,129 If things go wrong and you had that opportunity... 820 00:33:47,169 --> 00:33:49,222 Get the camera feed up, but I want your people in place. 821 00:33:49,262 --> 00:33:51,309 The second there's even a hint of this going sideways, 822 00:33:51,349 --> 00:33:53,179 we move in. 823 00:33:53,219 --> 00:33:55,179 Help me understand why. 824 00:33:55,219 --> 00:33:58,179 The house they took... I was born in it. 825 00:33:58,229 --> 00:33:59,619 My daughter was born there, too. 826 00:33:59,659 --> 00:34:01,619 It sounds like a very special place. 827 00:34:01,659 --> 00:34:03,449 It was my world. 828 00:34:03,489 --> 00:34:06,319 Everything I learned I learned there... 829 00:34:06,359 --> 00:34:08,579 how to survive, how to be free... 830 00:34:08,629 --> 00:34:11,109 - Free from what? - Free from your world. 831 00:34:11,149 --> 00:34:13,329 All the terrible things that go on out there... 832 00:34:13,369 --> 00:34:17,069 wars, drugs, violent crime, 833 00:34:17,109 --> 00:34:18,639 terrorism. Do you blame me? 834 00:34:18,679 --> 00:34:19,939 You don't have to tell me 835 00:34:19,989 --> 00:34:22,661 about the ugly parts of this country. 836 00:34:24,161 --> 00:34:26,729 But you take the good with the bad. 837 00:34:26,779 --> 00:34:29,559 Church picnics and ball games 838 00:34:29,599 --> 00:34:33,039 - and fish frys... - Oh, those things... are they worth 839 00:34:33,089 --> 00:34:35,739 surrendering your free will to government oppression? 840 00:34:35,779 --> 00:34:38,129 Society in every state, is a blessing, 841 00:34:38,179 --> 00:34:41,399 but government, even at its best, 842 00:34:41,439 --> 00:34:42,839 is a necessary evil. 843 00:34:42,879 --> 00:34:44,789 Thomas Paine, "Common Sense." 844 00:34:44,839 --> 00:34:46,529 Pretty words. What's your point? 845 00:34:46,579 --> 00:34:48,669 If you choose to only see the bad, 846 00:34:48,709 --> 00:34:52,369 to toss out human connection 847 00:34:52,409 --> 00:34:54,409 in the name of protecting your liberty, 848 00:34:54,459 --> 00:34:57,419 then you see freedom. I see isolation. 849 00:34:57,459 --> 00:34:59,719 I see a prison of your own making, 850 00:34:59,769 --> 00:35:02,939 and that sounds pretty lonely to me, Ephraim. 851 00:35:02,989 --> 00:35:04,549 It didn't used to be. 852 00:35:04,599 --> 00:35:05,599 Ephraim... 853 00:35:07,599 --> 00:35:08,689 Ephraim. 854 00:35:08,729 --> 00:35:10,299 [INHALES SHARPLY] I'm done. 855 00:35:11,429 --> 00:35:13,389 [TELEPHONE RINGS] 856 00:35:13,429 --> 00:35:15,389 Ephraim, answer it. Please. 857 00:35:15,429 --> 00:35:16,649 Pick it up. 858 00:35:16,699 --> 00:35:18,869 [RING] 859 00:35:18,909 --> 00:35:20,789 They want us to turn on the monitors. 860 00:35:20,829 --> 00:35:22,879 - Told you, I'm done. - [CLICK] 861 00:35:22,919 --> 00:35:26,107 Dad? Can you see me? 862 00:35:26,147 --> 00:35:27,619 It's me. 863 00:35:28,119 --> 00:35:31,409 Alice? Baby? 864 00:35:31,449 --> 00:35:32,539 Why did you bring her here? 865 00:35:32,579 --> 00:35:34,319 Dad, please stop this. 866 00:35:34,369 --> 00:35:35,799 Why are you doing this? 867 00:35:35,839 --> 00:35:38,589 They took everything I had. They took our home, 868 00:35:38,629 --> 00:35:42,199 - my land. - The land? Is that really... 869 00:35:42,239 --> 00:35:44,199 Dad, I... I love that place, too. 870 00:35:44,239 --> 00:35:46,249 I can talk to people, see what we can do 871 00:35:46,289 --> 00:35:49,639 to get it back, but, I mean, is that all that really 872 00:35:49,679 --> 00:35:51,037 matters to you? 873 00:35:51,087 --> 00:35:54,039 Without my land, without my freedom... 874 00:35:54,079 --> 00:35:55,519 [SNIFFLES] my life is gone. 875 00:35:55,559 --> 00:35:56,949 I'm not gone, Dad. 876 00:35:56,999 --> 00:35:58,299 Everything that I ever worked for is... 877 00:35:58,349 --> 00:36:01,089 Just because I left, chose a different life, 878 00:36:01,129 --> 00:36:02,452 doesn't mean... 879 00:36:04,129 --> 00:36:07,286 I still need you. 880 00:36:07,732 --> 00:36:10,732 I love you, Dad, so much. 881 00:36:15,929 --> 00:36:19,929 Are you ready to end this, Ephraim, peacefully? 882 00:36:27,069 --> 00:36:28,239 [SNIFFLES] 883 00:36:29,989 --> 00:36:32,159 [EXHALES DEEPLY] 884 00:36:32,209 --> 00:36:33,455 Here you go. 885 00:36:33,480 --> 00:36:35,103 [EXHALES DEEPLY] 886 00:36:37,249 --> 00:36:38,279 [DOOR FORCED OPEN] 887 00:36:38,319 --> 00:36:39,649 Hands all the way up. 888 00:36:39,689 --> 00:36:40,999 [WALKIE-TALKIE CHATTER] 889 00:36:41,039 --> 00:36:42,479 - Do it. Do it now. - Move, move, move. 890 00:36:42,519 --> 00:36:43,959 Hands on your head. 891 00:36:43,999 --> 00:36:45,869 ♪♪♪ 892 00:36:45,909 --> 00:36:48,202 Interlace your fingers. Get on your knees. 893 00:36:48,959 --> 00:36:51,089 [HANDCUFFS TIGHTEN] 894 00:36:51,139 --> 00:36:55,049 ♪♪♪ 895 00:36:55,099 --> 00:36:57,799 Lockdown is over. The situation has been handled. 896 00:36:57,839 --> 00:36:58,935 Is everyone, uh... 897 00:36:58,960 --> 00:37:01,189 There's a cop in there with a nasty bump on his head, 898 00:37:01,229 --> 00:37:02,911 but no one else is harmed. 899 00:37:05,799 --> 00:37:07,679 [GROANS] All right. 900 00:37:07,719 --> 00:37:11,459 Ahem. Shall we resume in say, 20 minutes? 901 00:37:12,509 --> 00:37:13,994 [SCOFFS] 902 00:37:16,469 --> 00:37:18,029 Get out of here. 903 00:37:18,079 --> 00:37:20,379 We both have people we need to see. 904 00:37:24,169 --> 00:37:27,519 [DESI VALENTINE'S "LOVE IS LOVE" PLAYING] 905 00:37:27,569 --> 00:37:38,529 ♪♪♪ 906 00:37:38,579 --> 00:37:41,229 ♪ Young boy, what you fighting for? ♪ 907 00:37:41,269 --> 00:37:42,929 I... I love you. 908 00:37:42,969 --> 00:37:48,019 ♪ Who taught you to be afraid of what you don't know? ♪ 909 00:37:48,702 --> 00:37:50,629 Lola. 910 00:37:50,679 --> 00:37:51,979 You scared the hell out of me. 911 00:37:52,019 --> 00:37:56,419 ♪ Young boy, who you turning to? ♪ 912 00:37:56,459 --> 00:38:01,339 ♪ You don't have to be the words that poison your soul ♪ 913 00:38:01,379 --> 00:38:03,689 Mm-mm. It has been a day. 914 00:38:03,729 --> 00:38:05,108 You're telling me. I got locked down 915 00:38:05,158 --> 00:38:06,819 in a room with Judge Laski. 916 00:38:06,869 --> 00:38:10,649 Oof. Between that and an armed hostage taker, 917 00:38:10,699 --> 00:38:12,699 how did you make out? 918 00:38:12,739 --> 00:38:14,829 It wasn't too bad. Luke had my back. 919 00:38:14,869 --> 00:38:19,699 Mr. Watkins. We could have used him in there today. 920 00:38:19,749 --> 00:38:21,619 - How's he doing? - Ah, he's great. 921 00:38:22,119 --> 00:38:23,399 Reminds me a little of myself 922 00:38:23,449 --> 00:38:24,619 when I first joined the D.A.'s office. 923 00:38:24,669 --> 00:38:28,189 Ooh! You were a pain. 924 00:38:28,229 --> 00:38:30,449 Yeah, you kept me from hurting myself. 925 00:38:30,499 --> 00:38:32,849 - Oh. - My time to pay it forward. 926 00:38:32,889 --> 00:38:34,329 [KNOCK ON DOOR] 927 00:38:34,369 --> 00:38:37,549 Your Honor, the detective is ready for your statement. 928 00:38:37,589 --> 00:38:39,397 - Mm. - I'll catch up with you later. 929 00:38:39,437 --> 00:38:40,939 No. 930 00:38:40,989 --> 00:38:43,989 ♪ ...to change and rise above ♪ 931 00:38:44,029 --> 00:38:46,729 Your Honor, I'm... 932 00:38:46,769 --> 00:38:50,299 uh, I'm so happy you're okay. 933 00:38:50,744 --> 00:38:52,819 Thank you, Sherri. 934 00:38:52,869 --> 00:38:55,699 ♪ Love is love ♪ 935 00:38:55,739 --> 00:38:57,609 - ♪ Love is love ♪ - [DOOR CLOSES] 936 00:38:57,659 --> 00:39:00,879 [CHATTER] 937 00:39:00,919 --> 00:39:05,009 ♪ Young man, what you crying for? ♪ 938 00:39:05,049 --> 00:39:07,489 ♪ You can't wipe your eyes ♪ 939 00:39:07,529 --> 00:39:12,499 ♪ When you've got blood on your hands ♪ 940 00:39:12,539 --> 00:39:15,036 I'm so glad that you're okay. 941 00:39:16,019 --> 00:39:19,499 ♪ ...and sometimes succeed ♪ 942 00:39:19,549 --> 00:39:21,549 ♪ But love comes... ♪ 943 00:39:21,589 --> 00:39:22,639 I love you. 944 00:39:22,679 --> 00:39:24,249 ♪ Naturally 945 00:39:24,289 --> 00:39:26,339 I was not planning to. If that was too... 946 00:39:26,379 --> 00:39:27,599 It wasn't. I just... 947 00:39:27,639 --> 00:39:30,249 ♪ We can wave our flags ♪ 948 00:39:30,299 --> 00:39:31,379 ♪ We can... ♪ 949 00:39:31,429 --> 00:39:32,729 Oh, my God, Em, you're okay. 950 00:39:32,779 --> 00:39:34,478 - That was awful. - Yes. 951 00:39:34,518 --> 00:39:36,219 ♪ But we share the past ♪ 952 00:39:36,494 --> 00:39:38,999 Luke, it's just hard with everything going on. 953 00:39:39,039 --> 00:39:40,389 I'll... I'll... We'll talk later, okay? 954 00:39:40,439 --> 00:39:43,139 - I was so worried. - Okay? 955 00:39:43,179 --> 00:39:46,659 ♪ Love is love ♪ 956 00:39:46,699 --> 00:39:48,789 ♪ Love is love I'll see you later. ♪ 957 00:39:48,839 --> 00:39:51,161 What's up? Thought you'd be with, uh... 958 00:39:52,579 --> 00:39:54,661 Oh, we might need to get a beer. 959 00:39:55,452 --> 00:39:57,209 We might. 960 00:39:57,249 --> 00:39:59,279 Just one, because I want to give you first crack 961 00:39:59,329 --> 00:40:01,409 at writing our rebuttal for tomorrow. 962 00:40:01,459 --> 00:40:04,639 But first, beer. 963 00:40:04,679 --> 00:40:06,549 ♪ Away ♪ 964 00:40:06,589 --> 00:40:07,769 Thanks. 965 00:40:07,809 --> 00:40:09,509 ...all injured from the courthouse. 966 00:40:09,549 --> 00:40:11,689 [WALKIE-TALKING CHATTER CONTINUES] 967 00:40:11,729 --> 00:40:14,560 Great news. I'm only mildly concussed. 968 00:40:14,600 --> 00:40:16,259 Cleared to leave. 969 00:40:16,299 --> 00:40:17,827 Oh, God. 970 00:40:20,299 --> 00:40:21,389 I'm sorry. 971 00:40:27,749 --> 00:40:28,829 Does this hurt? 972 00:40:28,879 --> 00:40:29,829 No. 973 00:40:29,879 --> 00:40:31,309 Good. 974 00:40:43,759 --> 00:40:45,149 In here? 975 00:40:45,199 --> 00:40:46,939 I don't remember this part of the routine. 976 00:40:46,979 --> 00:40:50,159 Oh. Well, you're concussed. 977 00:40:50,199 --> 00:40:52,289 You know what that means? You can't go to sleep. 978 00:40:52,329 --> 00:40:53,549 Well, 979 00:40:54,036 --> 00:40:58,039 I've got a list of ideas for keeping you up. 980 00:40:58,079 --> 00:41:05,959 ♪♪♪ 981 00:41:05,999 --> 00:41:08,089 I still can't get over how brave you were. 982 00:41:08,129 --> 00:41:10,089 Barely remember it. 983 00:41:10,139 --> 00:41:12,219 It's like just pure adrenaline. 984 00:41:12,744 --> 00:41:14,569 Want to pick up takeout on the way home? 985 00:41:14,619 --> 00:41:16,009 Oh, you're headed back to the house? 986 00:41:16,049 --> 00:41:17,619 I figured you and Luke would... 987 00:41:17,659 --> 00:41:19,749 Trying to get rid of me? More plans with Ben Benner? 988 00:41:19,799 --> 00:41:22,279 - You can just call him Ben. - What's the fun of that? 989 00:41:22,319 --> 00:41:24,156 [GASPS] Speak of the devil. 990 00:41:24,206 --> 00:41:25,979 Oh, he is cute. 991 00:41:26,019 --> 00:41:27,629 - Get after it. - Shut up. 992 00:41:27,669 --> 00:41:29,629 Hey, are you okay? 993 00:41:29,679 --> 00:41:31,329 Yeah. I am. 994 00:41:31,369 --> 00:41:33,719 I need to check in on my mom, but, uh, 995 00:41:33,769 --> 00:41:36,859 maybe, uh... how about that drink after... 996 00:41:36,899 --> 00:41:40,209 Oh, I'm gonna need at least two drinks. 997 00:41:40,249 --> 00:41:41,469 All right. 998 00:41:41,509 --> 00:41:43,039 You've reached Robin Taylor. 999 00:41:43,079 --> 00:41:44,779 - Please leave a message at the tone. - [BEEP] 1000 00:41:44,819 --> 00:41:48,702 Hey, baby. I was really hoping to... 1001 00:41:49,869 --> 00:41:52,259 You wouldn't believe the day I had. 1002 00:41:52,309 --> 00:41:54,089 It was... 1003 00:41:55,699 --> 00:41:57,619 It was really awful. 1004 00:41:57,659 --> 00:42:02,702 Um... but I'm okay. I'm safe. 1005 00:42:04,149 --> 00:42:05,886 I just... 1006 00:42:05,911 --> 00:42:07,629 [EXHALES DEEPLY] 1007 00:42:07,669 --> 00:42:12,679 And now I'm headed home to our home, 1008 00:42:12,719 --> 00:42:16,979 and you won't be there, which is... 1009 00:42:17,786 --> 00:42:22,689 Anyway, I'll talk to you soon. I love you. 1010 00:42:22,729 --> 00:42:23,769 [DOOR OPENS] 1011 00:42:23,819 --> 00:42:25,559 Well... 1012 00:42:25,599 --> 00:42:40,229 ♪♪♪ 1013 00:42:40,269 --> 00:42:43,202 Go home, Carmichael. We'll pick this up later. 1014 00:42:43,839 --> 00:42:45,669 [SIGHS] 1015 00:42:45,709 --> 00:42:52,449 ♪♪♪ 73025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.