Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,389 --> 00:00:16,766
- ♪♪ Christmas,
Christmas is here ♪
2
00:00:16,766 --> 00:00:19,227
♪♪♪
3
00:00:19,227 --> 00:00:22,188
♪ Christmas, Christmas
is here today ♪
4
00:00:23,398 --> 00:00:27,235
♪ Santa's bringing the toys ♪
5
00:00:27,235 --> 00:00:30,405
(gasping)
6
00:00:30,405 --> 00:00:32,866
♪ Christmas is here to stay ♪♪
7
00:00:34,743 --> 00:00:39,456
- Oh!
- Easy there, Santa.
Can't fly without your reindeer.
8
00:00:39,456 --> 00:00:42,083
- More like hang ten.
9
00:00:42,083 --> 00:00:45,587
- Come to mention, the old guy
does seem a little underdressed.
10
00:00:45,587 --> 00:00:47,464
(chuckling)
You got this?
11
00:00:47,464 --> 00:00:50,675
- If you see me flying again,
call the North Pole.
12
00:00:55,346 --> 00:00:58,725
Hi.
- Santa give you any trouble?
13
00:00:58,725 --> 00:01:01,644
- Never. Santa and I
get along well.
14
00:01:01,644 --> 00:01:05,106
We both make a list and check it
twice. I admire that in a man.
15
00:01:05,106 --> 00:01:07,776
(chuckling)
Shall we?
16
00:01:07,776 --> 00:01:09,861
- Let's do it.
- OK.
17
00:01:12,781 --> 00:01:16,576
Have people never considered
that Santa also takes vacation?
18
00:01:16,576 --> 00:01:20,830
- Good morning!
- Hanna!
19
00:01:20,830 --> 00:01:24,501
- Celeste! This is it,
an island Christmas.
20
00:01:24,501 --> 00:01:26,920
Huh!
21
00:01:26,920 --> 00:01:29,881
- Oh, is something wrong?
22
00:01:29,881 --> 00:01:33,301
- Hmm...
23
00:01:34,552 --> 00:01:36,513
It all has to go.
24
00:01:36,513 --> 00:01:38,348
- Oh!
25
00:01:38,348 --> 00:01:41,810
You wanted holiday décor
with a warm weather twist.
26
00:01:41,810 --> 00:01:43,645
- I have horrible ideas
on vacation.
27
00:01:43,645 --> 00:01:47,857
- But all of the decorations
were custom made.
28
00:01:47,857 --> 00:01:50,026
- I have a new plan. Um...
29
00:01:50,026 --> 00:01:52,487
"A Storybook Christmas".
30
00:01:52,487 --> 00:01:55,156
We're expanding
our children's division,
31
00:01:55,156 --> 00:01:58,201
and I know
it's a big project...
32
00:01:58,201 --> 00:02:02,705
If you're not up for it...
- Oh! Do reindeers fly?
33
00:02:02,705 --> 00:02:05,124
- They don't, actually.
34
00:02:05,124 --> 00:02:08,253
- I'm the Christmas closer.
I make things happen.
35
00:02:08,253 --> 00:02:11,422
A Storybook Christmas
with Duvall Publishing
36
00:02:11,422 --> 00:02:14,008
will be the event
of the season.
37
00:02:14,008 --> 00:02:17,137
- Wonderful. Call Daniel
if you have any questions.
38
00:02:25,228 --> 00:02:29,023
- Pete, hi. The Santa
you built isn't gonna work.
39
00:02:29,023 --> 00:02:32,694
Here you go.
- Oh, miss?
40
00:02:32,694 --> 00:02:37,699
- Yes, of course I am still
gonna pay you your full fee.
- Miss? Hi,
41
00:02:37,699 --> 00:02:40,702
I'm not the valet.
- Oh, it's the black Audi.
42
00:02:40,702 --> 00:02:44,831
It's not your Santa,
no. Your Santa
43
00:02:44,831 --> 00:02:49,627
is amazing. So lifelike I almost
gave him my Christmas
shopping list.
44
00:02:49,627 --> 00:02:52,714
And I will probably have
another order for you
45
00:02:52,714 --> 00:02:55,884
at the end of today.
I appreciate it.
46
00:02:55,884 --> 00:02:58,386
OK. OK, bye.
47
00:03:00,388 --> 00:03:03,266
Oh!
48
00:03:06,394 --> 00:03:09,564
You again.
49
00:03:09,564 --> 00:03:12,025
- Hi again.
50
00:03:14,235 --> 00:03:16,529
- Thank you.
51
00:03:18,531 --> 00:03:20,575
- Here.
52
00:03:20,575 --> 00:03:24,245
- Oh. Ooh!
53
00:03:26,247 --> 00:03:29,292
- For a guy made of foam,
he's strangely inflexible.
54
00:03:29,292 --> 00:03:33,671
- Well, lucky for you,
his vacation was cancelled.
55
00:03:37,175 --> 00:03:40,261
- Oh!
- Merry Christmas.
56
00:03:40,261 --> 00:03:43,431
- That's cute. Thanks.
- Mm-hmm.
57
00:03:53,483 --> 00:03:57,946
- Aunt Celeste!
- Hi! You ready?
58
00:03:57,946 --> 00:04:01,115
- Who's talking?
Celeste, Finley, wait.
59
00:04:01,115 --> 00:04:04,661
June, who was our Clara in The
Nutcracker, broke her ankle.
60
00:04:04,661 --> 00:04:07,664
- Oh no...
- So we'll need Finley.
61
00:04:07,664 --> 00:04:12,627
- Oh! Uh, wow! Clara
is the leading role?
62
00:04:12,627 --> 00:04:14,295
- Finley is June's understudy.
63
00:04:14,295 --> 00:04:17,674
- I thought you were
playing a mouse.
- Surprise.
64
00:04:17,674 --> 00:04:21,970
- Here's your new schedule.
Don't be late.
65
00:04:21,970 --> 00:04:25,515
- Oh wow...
66
00:04:25,515 --> 00:04:29,185
- Is it too much?
- Oh, well,
67
00:04:29,185 --> 00:04:32,146
I'm not gonna be the one
learning all the new
choreography,
68
00:04:32,146 --> 00:04:33,940
so you tell me. Is it
too much for you?
69
00:04:36,317 --> 00:04:41,489
- Well, I didn't want anything
to happen to June. She really
deserved the part.
70
00:04:41,489 --> 00:04:43,491
- Yeah, of course, sweetie.
71
00:04:43,491 --> 00:04:47,662
- But I've wanted this part
since... forever.
72
00:04:47,662 --> 00:04:51,457
I only started ballet after Mom
took me to see The Nutcracker
when I was 5.
73
00:04:51,457 --> 00:04:53,167
- I remember.
74
00:04:53,167 --> 00:04:56,587
- It's like...
the perfect Christmas.
75
00:04:56,587 --> 00:05:00,049
- Then you have to do it.
I think we should get pizza
76
00:05:00,049 --> 00:05:04,095
to celebrate. What do you think?
Why don't I call Brandon?
77
00:05:04,095 --> 00:05:06,848
- Do we have to?
78
00:05:06,848 --> 00:05:10,018
- He'll be so proud of you!
He'll be excited.
79
00:05:10,018 --> 00:05:14,022
- Excited? He's
always so serious.
80
00:05:14,022 --> 00:05:16,733
He only talks to me about
homework and school.
81
00:05:16,733 --> 00:05:19,944
- Well, he's proud of you.
- But does he like me?
82
00:05:19,944 --> 00:05:23,072
- Yes, of course he likes you.
We just need to...
83
00:05:23,072 --> 00:05:26,659
spend more time together.
- Or a lot less.
84
00:05:26,659 --> 00:05:30,371
- OK, you know what?
How about I tell him later
85
00:05:30,371 --> 00:05:33,249
and just you
and me get pizza?
86
00:05:33,249 --> 00:05:36,461
Sound good?
- Yes!
87
00:05:36,461 --> 00:05:39,380
- You mean you didn't even start
writing your new book?
88
00:05:39,380 --> 00:05:43,718
Nothing? Not a single word?
89
00:05:43,718 --> 00:05:46,137
- Not even a comma.
90
00:05:46,137 --> 00:05:50,433
I'm months past my deadline.
Pretty soon they're gonna make
me pay back my advance.
91
00:05:50,433 --> 00:05:54,562
- So what's the plan?
92
00:05:56,564 --> 00:06:00,443
Remember when we started
this agency?
93
00:06:00,443 --> 00:06:02,904
Babysitting ten hours a day,
every day?
94
00:06:02,904 --> 00:06:07,075
Remember what you said?
- "I need a day off"?
95
00:06:07,075 --> 00:06:09,619
- You said the kids
inspired you.
96
00:06:11,579 --> 00:06:15,500
- I'm not that desperate. Yet.
97
00:06:19,045 --> 00:06:21,923
(laughing)
- Oh, you're serious.
98
00:06:21,923 --> 00:06:26,135
- OK, these events
are our bread and butter,
99
00:06:26,135 --> 00:06:29,639
but this one... this one
could keep us going
100
00:06:29,639 --> 00:06:32,892
until wedding season.
And it could establish us
101
00:06:32,892 --> 00:06:36,020
as the go-to event planners
in the city.
102
00:06:36,020 --> 00:06:39,941
- So that's the business plan.
What about Finley?
103
00:06:39,941 --> 00:06:45,196
- Finley is going to have
the best Christmas season ever.
104
00:06:46,364 --> 00:06:49,617
- So I'm babysitting tonight,
105
00:06:49,617 --> 00:06:52,328
and then... what
are you gonna do?
106
00:06:52,328 --> 00:06:54,956
- I'll plan the work...
107
00:06:54,956 --> 00:06:57,500
and work the plan.
- OK,
108
00:06:57,500 --> 00:07:00,211
but you do realise there's only
so many hours in a day, right?
109
00:07:00,211 --> 00:07:03,131
- I thought you supported me
starting my own business.
110
00:07:03,131 --> 00:07:05,133
- I do support you. You're the
best event planner in the city.
111
00:07:05,133 --> 00:07:08,302
I'm just a little worried.
- Thank you.
112
00:07:08,302 --> 00:07:10,972
- If you're gonna make this work
you gotta think about Finley.
113
00:07:10,972 --> 00:07:13,182
So, maybe a nanny?
114
00:07:13,182 --> 00:07:15,476
- What? No!
115
00:07:15,476 --> 00:07:19,355
I can take care of Finley
and grow my business.
116
00:07:19,355 --> 00:07:22,024
- You know you need help.
117
00:07:24,152 --> 00:07:28,656
- Well, maybe you could help.
118
00:07:28,656 --> 00:07:30,992
- Me?
- Mm-hmm.
119
00:07:30,992 --> 00:07:33,578
- I thought you'd delayed us
moving in together because it
would be too much for Finley.
120
00:07:33,578 --> 00:07:35,705
- Well, there's a difference
121
00:07:35,705 --> 00:07:38,833
between living together
and helping out sometimes.
122
00:07:38,833 --> 00:07:41,377
- I... I'd love to,
123
00:07:41,377 --> 00:07:44,005
I just... I don't
have any time.
124
00:07:44,005 --> 00:07:47,508
I made first chair on the Van
Dyke trial. It's my path
to making partner.
125
00:07:47,508 --> 00:07:50,553
- Oh my gosh! Brandon,
why didn't you
126
00:07:50,553 --> 00:07:52,680
say anything?
- Well--
127
00:07:52,680 --> 00:07:55,516
- Oh, this is what the champagne
is for.
- Yeah.
128
00:07:55,516 --> 00:07:59,854
- Congratulations.
- Cheers.
129
00:07:59,854 --> 00:08:03,524
I was hoping we could
celebrate together.
130
00:08:03,524 --> 00:08:07,069
The Duvall event could make your
career and the Van Dyke trial
could make mine.
131
00:08:07,069 --> 00:08:10,198
We both have really important
things to look forward to.
132
00:08:10,198 --> 00:08:13,367
- We're never
gonna get around
133
00:08:13,367 --> 00:08:16,037
to planning this
wedding, are we?
134
00:08:16,037 --> 00:08:19,207
- Well, maybe we could
hire an event planner.
135
00:08:20,583 --> 00:08:22,710
It's just too bad the best one
in the city's so busy.
136
00:08:22,710 --> 00:08:25,213
- Touché.
137
00:08:32,720 --> 00:08:35,264
(soft music)
138
00:08:38,726 --> 00:08:43,397
Hmm... I wonder
what happened to Finley.
139
00:08:43,397 --> 00:08:46,651
Where could she be?
140
00:08:48,903 --> 00:08:51,948
(chuckling)
141
00:08:51,948 --> 00:08:54,367
Lights out was 20 minutes ago.
142
00:08:54,367 --> 00:08:58,913
- Just one more page.
- And then one more after that.
143
00:08:58,913 --> 00:09:02,208
Thank you.
144
00:09:05,253 --> 00:09:07,672
I thought you read
this book already.
- Only twice.
145
00:09:07,672 --> 00:09:11,425
I'm waiting for the
next book in the series.
146
00:09:11,425 --> 00:09:13,719
- Hm. OK, well,
you need your sleep.
147
00:09:16,138 --> 00:09:18,474
You're safe and you're loved.
148
00:09:24,855 --> 00:09:28,025
(holiday music)
149
00:10:00,808 --> 00:10:04,145
Finley!
150
00:10:04,145 --> 00:10:06,814
It's gonna be OK.
151
00:10:10,484 --> 00:10:12,778
Hurry, Finley,
we're gonna be late!
152
00:10:24,165 --> 00:10:27,918
Whoopsie!
153
00:10:27,918 --> 00:10:30,546
OK.
154
00:10:32,548 --> 00:10:34,633
Yeah, let's go.
155
00:10:41,682 --> 00:10:44,518
OK, see you tonight. Love you.
- Love you too.
156
00:10:44,518 --> 00:10:47,480
- OK. Be careful.
157
00:10:47,480 --> 00:10:49,523
- Bye!
- Bye.
158
00:10:56,113 --> 00:10:59,241
The concept art
for your app launch party
159
00:10:59,241 --> 00:11:01,577
will be fresh and dynamic
160
00:11:01,577 --> 00:11:04,622
and...
161
00:11:11,587 --> 00:11:14,548
- Don't tell me.
- Don't ask.
162
00:11:14,548 --> 00:11:18,302
- That bad?
- Ugh. Total system fail.
163
00:11:18,302 --> 00:11:22,890
Instead of our PowerPoint, I
presented them with a peanut
butter and jelly sandwich.
164
00:11:24,392 --> 00:11:26,727
(sighing)
165
00:11:26,727 --> 00:11:29,397
- You need a nanny. Full time.
166
00:11:29,397 --> 00:11:33,567
- Molly--
- Celeste. The Duvall party's
a total do-over,
167
00:11:33,567 --> 00:11:37,446
today wasn't great... Can we
risk losing another event?
168
00:11:37,446 --> 00:11:42,618
- Even if I wanted a nanny,
which I don't, there's no way
169
00:11:42,618 --> 00:11:46,455
I could find one this close
to Christmas. I'm more likely
to get hit by lightning.
170
00:11:46,455 --> 00:11:49,917
- My cousin got hit
by lightning last year.
171
00:11:49,917 --> 00:11:52,420
He's fine.
172
00:11:52,420 --> 00:11:56,298
Look, even superheroes
need sidekicks.
173
00:12:02,096 --> 00:12:04,765
- [How can I help you?]
- Hi. I am looking
for a live-in nanny
174
00:12:04,765 --> 00:12:08,185
for the Christmas season.
(woman laughing)
175
00:12:09,937 --> 00:12:14,275
You have a waiting list? Great!
- Oh! What number are we?
176
00:12:14,275 --> 00:12:16,277
- [You are 37.]
- 37.
177
00:12:16,277 --> 00:12:18,904
- [Merry Christmas.]
- Do you want me
to keep calling?
178
00:12:21,323 --> 00:12:26,162
- Yes. Yes, call them.
179
00:12:26,162 --> 00:12:29,206
- The Nanny Company,
Jessica speaking.
180
00:12:29,206 --> 00:12:33,627
- Jessica, hi. This is
Celeste Everette. We met
181
00:12:33,627 --> 00:12:35,880
at the Williston event
last summer.
- [Yes, of course.]
182
00:12:35,880 --> 00:12:40,301
You're the event planner
with the adorable niece.
- That's right. Well,
183
00:12:40,301 --> 00:12:43,637
that adorable niece is now
the lead in The Nutcracker
184
00:12:43,637 --> 00:12:48,142
and, well, I'm scrambling
to keep my new business afloat.
185
00:12:48,142 --> 00:12:50,144
- You sound like
you need a nanny.
186
00:12:50,144 --> 00:12:53,564
- Yes. Yes, I... I do.
187
00:12:53,564 --> 00:12:57,651
- I wish I could help,
but unfortunately, all of
my nannies have assignments.
188
00:12:57,651 --> 00:13:02,406
- Oh. Um, isn't there
anyone you could call?
189
00:13:02,406 --> 00:13:06,035
- Someone who flies in with an
umbrella on a cold north wind?
190
00:13:06,035 --> 00:13:09,997
- Uh, Jessica, my niece...
191
00:13:09,997 --> 00:13:12,500
she lost her parents,
192
00:13:12,500 --> 00:13:14,335
and now, she lives
193
00:13:14,335 --> 00:13:16,378
[with me and...]
194
00:13:16,378 --> 00:13:21,175
well, I'm desperate to make
this Christmas special for her.
195
00:13:21,175 --> 00:13:23,511
- Hold on.
196
00:13:37,191 --> 00:13:39,860
Celeste? It's your lucky day.
197
00:13:39,860 --> 00:13:43,030
(doorbell)
198
00:13:46,033 --> 00:13:48,035
- You again?
199
00:13:48,035 --> 00:13:52,206
- Hi again.
- What are you doing here?
200
00:13:52,206 --> 00:13:54,416
- I'm the new nanny.
201
00:13:54,416 --> 00:13:58,295
- But the agency said Taylor--
- My name is Taylor Callaway.
202
00:13:58,295 --> 00:14:01,090
- Oh.
203
00:14:01,090 --> 00:14:03,717
Please, come in.
204
00:14:11,058 --> 00:14:13,519
Oh, follow me.
205
00:14:19,650 --> 00:14:23,153
Right down here.
206
00:14:23,153 --> 00:14:26,574
And this is the guest room.
207
00:14:26,574 --> 00:14:29,910
Feel free to make
yourself at home.
208
00:14:29,910 --> 00:14:32,371
- Are you Taylor? I'm Finley.
209
00:14:32,371 --> 00:14:35,958
- Hi!
- You even have
your "en sweet" bathroom.
210
00:14:35,958 --> 00:14:38,752
- Hm!
- She means en suite.
211
00:14:38,752 --> 00:14:42,798
- I wish I had that.
- Maybe you will someday.
- A girl can dream.
212
00:14:42,798 --> 00:14:45,426
(chuckling)
213
00:14:45,426 --> 00:14:48,929
- Are you sure
you're OK with this?
214
00:14:48,929 --> 00:14:51,890
You said you wanted a live-in,
but we can arrange hours.
215
00:14:51,890 --> 00:14:55,102
- Oh, it's OK.
I chose the agency
216
00:14:55,102 --> 00:14:58,230
because I know they thoroughly
vet their employees.
217
00:14:58,230 --> 00:15:01,483
It's just an adjustment.
- I'm here to help.
218
00:15:03,652 --> 00:15:06,780
- OK. Um, why
don't you settle in,
219
00:15:06,780 --> 00:15:10,576
and then we can go
over the schedule?
220
00:15:12,161 --> 00:15:16,373
- Wait till you see this.
221
00:15:20,294 --> 00:15:22,504
- Here you go.
222
00:15:25,090 --> 00:15:27,301
- Just in case you'd like
to check on me,
223
00:15:27,301 --> 00:15:29,970
here's my résumé, background
check and references.
224
00:15:29,970 --> 00:15:32,139
Favourite games,
books, and desserts.
225
00:15:33,724 --> 00:15:37,144
- Chocolate orange...
bûche de Noel?
226
00:15:37,144 --> 00:15:40,314
- Hey, don't knock it till
you try it. Feel free to call
227
00:15:40,314 --> 00:15:43,525
any of the families I've worked
for. Only don't call
the Mitchells.
228
00:15:43,525 --> 00:15:45,819
I'm just kidding.
The Mitchells love me.
229
00:15:45,819 --> 00:15:50,199
- Well, first things first.
230
00:15:50,199 --> 00:15:53,869
House rules.
231
00:15:55,162 --> 00:15:58,374
- Yeah... it's a long list.
232
00:15:58,374 --> 00:16:02,086
- Oh no, I have one laminated on
the fridge. That one's for you.
233
00:16:02,086 --> 00:16:06,006
- Ah.
- We should probably go
over Finley's schedule.
234
00:16:06,006 --> 00:16:10,094
- You haven't seen
anything yet.
235
00:16:13,847 --> 00:16:17,935
- Finley's events are in blue,
mine are in red,
236
00:16:17,935 --> 00:16:20,229
and the things we attend
together are in purple.
237
00:16:20,229 --> 00:16:23,732
- What colour do you wanna be?
- Well, I'm gonna be following
your schedule.
238
00:16:23,732 --> 00:16:26,610
- Aunt Celeste likes to keep
track of everything.
239
00:16:26,610 --> 00:16:31,073
- Yeah, I see that.
- You're gonna love the dots.
240
00:16:31,073 --> 00:16:33,867
- Dots?
- Tada!
- Yes.
241
00:16:33,867 --> 00:16:36,704
- Wow.
- It helps to keep things
organised.
242
00:16:36,704 --> 00:16:39,707
I like to plan the work
and work the plan.
243
00:16:39,707 --> 00:16:42,543
- She says that all the time.
- I do.
244
00:16:45,879 --> 00:16:50,426
Is there a problem?
- No problem.
245
00:16:50,426 --> 00:16:53,053
But flexibility counts.
246
00:16:53,053 --> 00:16:56,056
- Which is why any good plan
incorporates contingencies.
247
00:16:56,056 --> 00:16:58,392
- Even so,
248
00:16:58,392 --> 00:17:00,394
life doesn't go
according to plan.
249
00:17:00,394 --> 00:17:02,771
- I guess that depends
on who's making the plan.
250
00:17:05,065 --> 00:17:07,401
- Well, I'm here now,
251
00:17:07,401 --> 00:17:10,279
and it's a new plan.
252
00:17:12,573 --> 00:17:16,994
I'll even start by taking care
of these dishes.
253
00:17:16,994 --> 00:17:20,581
- OK.
254
00:17:20,581 --> 00:17:23,709
So Maddie yells: "Don't worry,
Jay, I'm coming to save you."
255
00:17:23,709 --> 00:17:29,173
She runs as fast as she can,
but at the last second, the door
opens and Maddie runs full speed
256
00:17:29,173 --> 00:17:32,301
into mean Mr. Warren. "Oof!"
257
00:17:32,301 --> 00:17:35,763
She glances up, then
grabs hold of his arm.
258
00:17:35,763 --> 00:17:39,433
- She screams: "I've got him!
Run, Jay, run!"
259
00:17:39,433 --> 00:17:43,437
(giggling)
- Taylor does the voices
exactly like I hear them
260
00:17:43,437 --> 00:17:46,607
in my head.
- Wow. You're very good.
261
00:17:46,607 --> 00:17:51,445
You must be really familiar
with these books.
- More than you know.
262
00:17:51,445 --> 00:17:55,699
- I guess it comes with the job.
- Can Taylor read to me?
263
00:17:57,159 --> 00:17:59,453
- Oh, it's like that?
264
00:18:01,622 --> 00:18:04,166
- Sure, yeah, OK.
265
00:18:06,168 --> 00:18:08,796
- OK, not too much more.
Remember,
266
00:18:08,796 --> 00:18:12,466
the next Maddie and Jay book
isn't out yet.
- I know, right?
267
00:18:12,466 --> 00:18:16,220
- You're safe and you're loved.
268
00:18:16,220 --> 00:18:19,348
Night.
269
00:18:22,851 --> 00:18:26,688
- OK...
270
00:18:26,688 --> 00:18:31,485
Where were we?
Ah yes, chapter 4.
271
00:18:31,485 --> 00:18:34,905
Jay was a proud hero,
272
00:18:34,905 --> 00:18:38,492
with red toes
and charming hands.
273
00:18:38,492 --> 00:18:43,038
Maddie gulped. She glanced
at her own reflection.
274
00:18:43,038 --> 00:18:45,457
- You're leaving early.
275
00:18:45,457 --> 00:18:48,710
- Yeah, if we leave now,
she'll have time to play
with her friends
276
00:18:48,710 --> 00:18:52,589
before school starts.
- Hm!
- Got your paper?
277
00:18:52,589 --> 00:18:55,134
- Yeah.
- Got your pencils?
- Mm-hmm.
278
00:18:55,134 --> 00:18:58,178
- Book? Homework? Ballet stuff?
- At the front door.
279
00:18:58,178 --> 00:19:01,014
- Then I think we're
ready for school.
280
00:19:01,014 --> 00:19:04,184
- Hey! How about a hug goodbye?
281
00:19:04,184 --> 00:19:07,104
Have a great day.
- You too.
282
00:19:09,147 --> 00:19:11,191
- Bye.
283
00:19:11,191 --> 00:19:14,403
- Bye.
284
00:19:14,403 --> 00:19:16,905
I think...
285
00:19:16,905 --> 00:19:20,200
we can create something
that resembles a peppermint.
286
00:19:20,200 --> 00:19:23,787
- That's so cute. I love it.
(cell phone chiming)
287
00:19:23,787 --> 00:19:27,708
That is not Hanna Duvall
changing our theme again, is it?
288
00:19:27,708 --> 00:19:29,793
- It's the nanny.
289
00:19:29,793 --> 00:19:33,714
- Does Finley like her?
- Finley loves him.
290
00:19:33,714 --> 00:19:37,217
- Your nanny's a man?
291
00:19:37,217 --> 00:19:39,636
How old is he? Is he single?
292
00:19:39,636 --> 00:19:42,890
Attractive?
- Do you have enough
for the formal presentation?
293
00:19:42,890 --> 00:19:46,268
- Of course.
294
00:19:46,268 --> 00:19:48,770
But at some point soon, I'm
gonna need some more details.
295
00:19:57,946 --> 00:20:01,074
(classical music)
296
00:20:06,246 --> 00:20:08,749
- Excuse me. Pardon me.
297
00:20:08,749 --> 00:20:11,877
Finster!
298
00:20:11,877 --> 00:20:13,921
So, uh,
299
00:20:13,921 --> 00:20:15,964
what's up with the seating
arrangement?
300
00:20:15,964 --> 00:20:20,594
- They're going
to build a snowman.
- You weren't invited?
301
00:20:20,594 --> 00:20:23,931
- Aunt Celeste says I have
to finish all my homework
before I can play.
302
00:20:23,931 --> 00:20:26,934
- Huh.
303
00:20:26,934 --> 00:20:29,811
Hey, tomorrow,
304
00:20:29,811 --> 00:20:33,607
I think you should talk
and play with the girls.
305
00:20:33,607 --> 00:20:36,193
- Um, but Aunt Celeste says--
306
00:20:36,193 --> 00:20:40,489
- It's called HOMEwork.
- But Aunt Celeste--
307
00:20:40,489 --> 00:20:43,450
- Duh-duh-duh-duh.
I'll work it out with your aunt.
308
00:20:43,450 --> 00:20:46,578
You ready?
309
00:20:58,131 --> 00:21:01,301
Ahh, you got me!
310
00:21:01,301 --> 00:21:03,720
- Finley?
- Ahh!!
311
00:21:03,720 --> 00:21:06,139
Oh no!
- Taylor?
312
00:21:06,139 --> 00:21:08,517
- Ah!! Oh,
I will get you!
313
00:21:08,517 --> 00:21:12,729
- (Celeste): Oh!
314
00:21:15,983 --> 00:21:19,778
(oven beeping)
- Here, Finley.
315
00:21:19,778 --> 00:21:22,990
(gasping)
- Oh, my...
316
00:21:22,990 --> 00:21:26,868
- Isn't it amazing?
(coughing)
317
00:21:26,868 --> 00:21:31,289
- Ready for bed, Finley?
(coughing)
318
00:21:31,289 --> 00:21:34,001
- Sorry.
319
00:21:34,001 --> 00:21:36,420
- Hmm, hmm, hmm, hmm.
320
00:21:50,308 --> 00:21:54,187
- [The Nanny Company,
Jessica speaking.]
321
00:21:54,187 --> 00:21:58,025
- Jessica, we have a problem.
- [Is everything alright?]
322
00:21:58,025 --> 00:22:01,695
[I know Taylor's a bit
over-the-top sometimes.]
- He upended the furniture
323
00:22:01,695 --> 00:22:04,031
and almost burned down the
house. I need someone else.
324
00:22:04,031 --> 00:22:06,700
- There is no one else.
325
00:22:06,700 --> 00:22:10,412
- Please. You found him.
There must be someone.
326
00:22:10,412 --> 00:22:12,205
- Taylor's my brother,
327
00:22:12,205 --> 00:22:15,375
and there's no one I trust more.
328
00:22:15,375 --> 00:22:18,420
As kids, we lost our mom,
just like your niece.
329
00:22:18,420 --> 00:22:21,298
[That's the only reason
he took the job.]
330
00:22:21,298 --> 00:22:24,885
He knows what he's doing.
Give him another chance.
331
00:22:28,722 --> 00:22:30,766
(sighing)
332
00:22:40,567 --> 00:22:44,112
- We need to talk.
333
00:22:50,827 --> 00:22:54,790
My house rules exist for
a reason. If you don't agree,
334
00:22:54,790 --> 00:22:58,752
then talk to me.
- OK.
335
00:22:58,752 --> 00:23:02,589
I think Finley should play with
the other girls after ballet.
336
00:23:02,589 --> 00:23:07,761
She only has 5 or 10 minutes
until I get there. She should
have some fun.
337
00:23:07,761 --> 00:23:12,766
- OK. But then
she does her homework
338
00:23:12,766 --> 00:23:16,478
as soon as she gets home.
- Exactly.
339
00:23:28,323 --> 00:23:32,285
(footfalls)
340
00:23:32,285 --> 00:23:34,913
What's this?
341
00:23:34,913 --> 00:23:38,291
- It's for one of my events.
342
00:23:41,920 --> 00:23:43,964
That's a booth
343
00:23:43,964 --> 00:23:48,301
for young authors to get
their dust jacket photos taken.
344
00:23:48,301 --> 00:23:50,512
- Where do you get your ideas?
345
00:23:50,512 --> 00:23:54,641
- Perspiration
creates inspiration.
346
00:23:54,641 --> 00:23:57,018
- I have to...
347
00:23:57,018 --> 00:24:01,148
feel something big
in order to be creative.
348
00:24:01,148 --> 00:24:04,025
- Well, you have to schedule
time for everything,
349
00:24:04,025 --> 00:24:08,488
even creativity. At least
that's what works for me.
350
00:24:08,488 --> 00:24:12,659
- And what if the ideas
don't come?
351
00:24:12,659 --> 00:24:16,246
- Then I look at old projects
and make lists.
352
00:24:16,246 --> 00:24:18,999
It's like someone said once:
353
00:24:18,999 --> 00:24:23,336
You can't wait for inspiration.
You have to go out and get it
with a club.
354
00:24:23,336 --> 00:24:26,923
- Jack London.
355
00:24:26,923 --> 00:24:29,342
- That's right.
356
00:24:29,342 --> 00:24:31,678
- Is that why you run your house
357
00:24:31,678 --> 00:24:34,514
like a military academy?
358
00:24:34,514 --> 00:24:38,185
- What makes you the expert?
359
00:24:38,185 --> 00:24:42,355
- For starters, raising
six brothers and sisters...
360
00:24:42,355 --> 00:24:44,858
and being a nanny
361
00:24:44,858 --> 00:24:47,402
to dozens more.
362
00:24:47,402 --> 00:24:50,864
- OK, yes, I admit it,
363
00:24:50,864 --> 00:24:54,117
I am... new at this.
364
00:24:56,119 --> 00:24:59,372
The house rules
were my sister Julie's,
365
00:24:59,372 --> 00:25:03,084
and that's the parenting style
that Finley needs.
366
00:25:03,084 --> 00:25:06,379
- I think Finley needs to see
more of this side of you.
367
00:25:08,381 --> 00:25:11,051
- Oh, that reminds me...
368
00:25:11,051 --> 00:25:15,096
I am so far behind on all
of the Christmas traditions.
369
00:25:15,096 --> 00:25:17,849
- That's not exactly--
- The house isn't
even decorated.
370
00:25:17,849 --> 00:25:20,685
I have all of Julie's
decorations.
371
00:25:20,685 --> 00:25:24,064
(sighing)
- I'm happy to help decorate.
372
00:25:26,066 --> 00:25:29,152
- Huh! OK.
373
00:25:29,152 --> 00:25:33,573
I will make you a plan.
- Great.
374
00:25:40,747 --> 00:25:43,625
♪♪♪
375
00:25:47,921 --> 00:25:50,924
(sighing)
376
00:25:50,924 --> 00:25:55,595
- ♪♪ Jolly old St. Nicholas ♪
377
00:25:55,595 --> 00:25:59,266
♪ Lean your ear this way ♪
378
00:25:59,266 --> 00:26:03,270
♪ Don't you tell a single soul ♪
379
00:26:03,270 --> 00:26:06,481
♪ What I'm going to say ♪
380
00:26:06,481 --> 00:26:10,026
♪ Christmas Eve is coming soon ♪
381
00:26:10,026 --> 00:26:13,947
♪ Now, you dear old man ♪
382
00:26:13,947 --> 00:26:17,242
♪ Whisper what
you'll bring to me ♪
383
00:26:17,242 --> 00:26:21,246
♪ Tell me if you can ♪
384
00:26:28,169 --> 00:26:31,840
♪ Johnny wants
a pair of skates ♪
385
00:26:31,840 --> 00:26:35,343
♪ Suzie wants a sled ♪
386
00:26:35,343 --> 00:26:39,222
♪ Nellie wants a picture book ♪
387
00:26:39,222 --> 00:26:42,475
♪ Yellow blue and red ♪
388
00:26:42,475 --> 00:26:46,479
♪ Now I think
I'll leave to you ♪
389
00:26:46,479 --> 00:26:49,649
♪ What to give the rest ♪
390
00:26:49,649 --> 00:26:53,320
♪ Choose for me,
dear Santa Claus ♪
391
00:26:53,320 --> 00:26:56,990
♪ What you think is best ♪♪
392
00:27:00,910 --> 00:27:04,039
- So, I'm gonna get out of here
and I'm gonna finish up at home.
393
00:27:04,039 --> 00:27:07,125
- Check on Taylor?
394
00:27:07,125 --> 00:27:11,338
- He is mixing
things up a bit, yes.
- About time.
395
00:27:11,338 --> 00:27:15,050
- What was that?
- I mean, you better get going.
396
00:27:15,050 --> 00:27:18,219
- Celeste!
- Oh, Hanna!
397
00:27:18,219 --> 00:27:20,180
- Imagine this.
398
00:27:20,180 --> 00:27:24,142
A Storybook Christmas with
Duvall Publishing, featuring
399
00:27:24,142 --> 00:27:27,854
an exclusive appearance
by our authors, including...
400
00:27:27,854 --> 00:27:31,566
the one and
only Marshall Graham.
- Finley's favourite author!
401
00:27:31,566 --> 00:27:34,944
Oh wow, that's a wonderful idea!
Let's set up a time and--
402
00:27:34,944 --> 00:27:38,114
- It's brilliant, right?
He could read aloud,
403
00:27:38,114 --> 00:27:41,034
he could sign books,
take selfies--
404
00:27:41,034 --> 00:27:43,536
kids will love it.
Unfortunately,
405
00:27:43,536 --> 00:27:47,040
he turned down my invitation.
- He said no?
406
00:27:47,040 --> 00:27:50,126
- Oh, don't get literal.
No was the first offer.
407
00:27:50,126 --> 00:27:53,380
It's time for Plan B. You.
408
00:27:53,380 --> 00:27:56,549
- Me?
- Marshall Graham
409
00:27:56,549 --> 00:28:01,471
is responsible for the revival
of our children's business.
I need him at the party.
410
00:28:01,471 --> 00:28:05,725
- Oh, um...
- You said you were a closer,
411
00:28:05,725 --> 00:28:09,020
that you could get things done.
Now it's time to prove it.
412
00:28:27,580 --> 00:28:31,251
- I need a break.
What about you?
413
00:28:31,251 --> 00:28:34,212
Let's decorate.
414
00:28:35,255 --> 00:28:39,134
- Woohoo!
(chuckling)
415
00:28:39,134 --> 00:28:41,719
- Nigel, I already talked
to your brother and he agreed
416
00:28:41,719 --> 00:28:44,848
to celebrate his birthday at
a luncheon instead of a dinner.
417
00:28:44,848 --> 00:28:47,684
So, now will you come
to the party?
418
00:28:47,684 --> 00:28:50,645
- [Yeah, OK, I'll be there.]
- Thank you, Nigel.
419
00:28:50,645 --> 00:28:54,816
- [OK. Bye.]
- Bye. We got Nigel Peterson,
the mystery writer.
420
00:28:56,901 --> 00:29:00,238
You can also add...
421
00:29:00,238 --> 00:29:04,617
Jodie Rice and Paul Sharpton
to the "Yes" column.
422
00:29:05,410 --> 00:29:08,496
OK, who do we have left?
423
00:29:10,665 --> 00:29:14,878
Let's get back to her tomorrow.
- OK.
424
00:29:14,878 --> 00:29:17,297
♪♪♪
425
00:29:28,057 --> 00:29:30,810
(doorbell)
426
00:29:36,733 --> 00:29:39,027
- Hey, I'm... here for Celeste.
427
00:29:39,027 --> 00:29:42,864
- Yeah. She'll be down
in a minute. Come in.
428
00:29:50,497 --> 00:29:52,624
- Oh, hi, Brandon!
- Hey!
429
00:29:52,624 --> 00:29:55,210
- Um, have you met Taylor?
430
00:29:55,210 --> 00:29:57,921
- I haven't.
- Hey.
431
00:29:57,921 --> 00:30:02,800
- Celeste didn't mention
that you were a guy.
- It must've slipped her mind.
432
00:30:02,800 --> 00:30:05,803
- Must've.
(footsteps)
433
00:30:05,803 --> 00:30:08,389
- Wow.
434
00:30:08,389 --> 00:30:11,392
Celeste, you look--
- Absolutely stunning.
435
00:30:14,771 --> 00:30:16,856
- Thank you.
436
00:30:16,856 --> 00:30:19,067
OK.
437
00:30:21,361 --> 00:30:24,405
OK, lights out
in 20 minutes, OK?
438
00:30:26,449 --> 00:30:28,368
- Shall we?
439
00:30:30,912 --> 00:30:34,666
- Good night.
- OK. Bye.
440
00:30:34,666 --> 00:30:37,502
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
441
00:30:38,503 --> 00:30:42,590
(sighing)
Come on.
442
00:30:45,426 --> 00:30:48,930
- I got us a reservation
at Voltaire.
443
00:30:48,930 --> 00:30:52,225
- I had something
different in mind.
444
00:30:52,225 --> 00:30:54,185
- OK...
445
00:30:54,185 --> 00:30:58,398
- OK...
- OK, babe,
446
00:30:58,398 --> 00:31:03,027
I'm hungry.
- I know. Just one moment.
I need to find the perfect tree.
447
00:31:03,027 --> 00:31:05,989
No.
- OK, what about this one?
448
00:31:05,989 --> 00:31:08,241
- Hmm... hm-hm.
449
00:31:08,241 --> 00:31:10,743
- OK.
450
00:31:13,454 --> 00:31:16,416
This one?
- No.
451
00:31:16,416 --> 00:31:18,418
- OK.
452
00:31:18,418 --> 00:31:21,963
- Hmm...
453
00:31:23,965 --> 00:31:26,467
- You brought an ornament?
454
00:31:26,467 --> 00:31:28,595
- I need to see
if it hangs straight.
455
00:31:28,595 --> 00:31:31,306
It won't last.
456
00:31:31,306 --> 00:31:34,225
- Don't let perfect be the enemy
of good. There's plenty
of fine trees here.
457
00:31:34,225 --> 00:31:37,145
- Julie always had
the perfect tree.
458
00:31:37,145 --> 00:31:40,273
She always made it feel
like... home.
459
00:31:40,273 --> 00:31:44,819
Like family. Finley
needs that now. And...
460
00:31:44,819 --> 00:31:48,281
I guess I do, too.
461
00:31:48,281 --> 00:31:52,285
You still want kids, right?
- Yeah. Yeah, of course,
I told you that.
462
00:31:52,285 --> 00:31:55,830
Just, with Finley, we've had
to make a lot of adjustments.
463
00:31:55,830 --> 00:31:57,999
- Hm.
(cell phone chiming)
464
00:31:57,999 --> 00:32:01,294
Oh, hold on. Sorry.
465
00:32:02,920 --> 00:32:05,173
- Let me guess.
466
00:32:05,173 --> 00:32:09,344
- There's a file missing
at the office. I gotta go back.
467
00:32:11,346 --> 00:32:12,930
We'll make sure
you get a tree, though.
468
00:32:16,559 --> 00:32:18,978
♪♪♪
469
00:32:51,761 --> 00:32:55,014
- You're home early.
- Yup.
470
00:32:57,016 --> 00:33:01,354
- What happened?
- Something about
a missing file.
471
00:33:01,354 --> 00:33:04,774
(sighing)
You would've loved it.
472
00:33:04,774 --> 00:33:07,443
We went to a tree lot.
473
00:33:07,443 --> 00:33:09,612
It smelled so good,
just like--
474
00:33:09,612 --> 00:33:13,366
- Christmas.
- Yeah, exactly.
475
00:33:13,366 --> 00:33:15,702
- Hm.
476
00:33:15,702 --> 00:33:19,664
- Our tree will be delivered
tomorrow. You and Finley can
decorate it, if you want.
477
00:33:19,664 --> 00:33:23,835
- That's a great idea.
Do you have a specific plan?
A certain number of lights?
478
00:33:23,835 --> 00:33:28,506
A map for ideal
ornament placement?
479
00:33:28,506 --> 00:33:30,758
- Not exactly,
480
00:33:30,758 --> 00:33:33,386
but I do have a box
of Julie's ornaments.
481
00:33:33,386 --> 00:33:36,180
Her favourite ones,
but...
482
00:33:36,180 --> 00:33:38,975
some of them got
broken in the move.
483
00:33:38,975 --> 00:33:41,394
- Do you still have the pieces?
484
00:33:41,394 --> 00:33:45,106
- Mm-hmm. I didn't have
the heart to throw them away.
485
00:33:45,106 --> 00:33:49,026
- Can I show you something?
486
00:33:49,026 --> 00:33:52,238
When I was younger
than Finley,
487
00:33:52,238 --> 00:33:54,532
I broke my arm.
488
00:33:54,532 --> 00:33:57,618
My mom told me
that I would heal,
489
00:33:57,618 --> 00:34:00,747
but I was scared
and I didn't believe her.
490
00:34:00,747 --> 00:34:04,500
So she took this ornament,
491
00:34:04,500 --> 00:34:07,628
broke it, and then
glued it back together.
492
00:34:09,464 --> 00:34:12,008
She wanted me to see
that broken things
493
00:34:12,008 --> 00:34:14,969
can be made whole again.
494
00:34:14,969 --> 00:34:17,430
- That's beautiful.
495
00:34:17,430 --> 00:34:19,432
Christmas is...
496
00:34:19,432 --> 00:34:23,394
such a special time
of year and...
497
00:34:23,394 --> 00:34:27,398
it's our second Christmas
together, Finley and I.
498
00:34:29,400 --> 00:34:33,404
The second without
Julie and Mark, and...
499
00:34:33,404 --> 00:34:36,282
I just want it to be perfect.
500
00:34:36,282 --> 00:34:39,619
- Yeah.
501
00:34:55,218 --> 00:34:57,386
Is that Julie?
502
00:34:57,386 --> 00:35:01,098
(chuckling softly)
She looks just like Finley.
503
00:35:01,098 --> 00:35:04,310
- Mm-hmm.
504
00:35:04,310 --> 00:35:08,689
I wanna give Finley the same
locket for Christmas.
505
00:35:08,689 --> 00:35:11,818
- That's a great idea.
- Hm.
506
00:35:13,778 --> 00:35:16,864
Julie and I had
matching ones.
507
00:35:16,864 --> 00:35:20,159
Hers got lost
in that accident.
508
00:35:22,161 --> 00:35:25,248
I've been looking online
and in stores, but I...
509
00:35:25,248 --> 00:35:28,167
I can't find
just the right one.
510
00:35:37,093 --> 00:35:39,846
Can you...?
511
00:35:39,846 --> 00:35:42,974
- Yeah, sure.
512
00:36:00,157 --> 00:36:04,704
Why don't we get
those ornaments?
513
00:36:08,249 --> 00:36:11,294
It's delicate work...
514
00:36:11,294 --> 00:36:15,423
but good as new.
- Or even better.
515
00:36:19,385 --> 00:36:23,890
- We do good work.
- We do.
516
00:36:30,855 --> 00:36:34,317
- That is great news.
517
00:36:34,317 --> 00:36:38,738
Thank you so much.
518
00:36:41,324 --> 00:36:43,784
- Any luck with Marshall Graham?
519
00:36:43,784 --> 00:36:46,162
- His agent still won't
return my calls.
520
00:36:46,162 --> 00:36:50,249
- OK, well, we keep trying.
521
00:36:57,089 --> 00:36:59,592
- Wow!
522
00:37:01,552 --> 00:37:04,305
- Hi! Hi.
523
00:37:04,305 --> 00:37:07,934
- Oh, spilled punch. I'm on it.
- OK.
524
00:37:07,934 --> 00:37:11,896
- This is where you work?
- Yeah. Well, today it is.
525
00:37:11,896 --> 00:37:14,857
This charity hosts
a toy giveaway party
526
00:37:14,857 --> 00:37:16,943
for families in need,
527
00:37:16,943 --> 00:37:20,571
and pretty soon, all of these
stations will be filled
with volunteers
528
00:37:20,571 --> 00:37:22,657
wrapping gifts.
- Can I help wrap?
529
00:37:22,657 --> 00:37:26,243
- Yes! Come here.
530
00:37:26,243 --> 00:37:28,371
Alright.
- How about this?
531
00:37:28,371 --> 00:37:31,958
- Mm-hmm.
- We can do
a better bow than that.
532
00:37:31,958 --> 00:37:34,293
With...
533
00:37:37,880 --> 00:37:40,967
(laughing)
534
00:37:43,135 --> 00:37:47,181
- That's impressive.
Professional.
535
00:37:51,227 --> 00:37:55,272
(giggling)
536
00:37:55,272 --> 00:37:57,525
- Pretty good wrapping,
537
00:37:57,525 --> 00:37:59,860
but something's missing here.
- What?
538
00:37:59,860 --> 00:38:03,364
- You are both now honorary
Santa's helpers.
539
00:38:03,364 --> 00:38:06,701
- Thank you!
- Here you go.
540
00:38:06,701 --> 00:38:10,162
- You got it?
Wow, looks great.
541
00:38:10,162 --> 00:38:13,332
- Your coat.
- And mine?
542
00:38:13,332 --> 00:38:16,919
- Oh, very nice.
- Thank you.
- Do you wanna go check out
543
00:38:16,919 --> 00:38:20,214
some toys? Yeah.
544
00:38:20,214 --> 00:38:24,343
- You don't have to stay.
- Oh, it's OK.
545
00:38:24,343 --> 00:38:27,888
The plan is working.
546
00:38:27,888 --> 00:38:30,266
Besides, I really need to know:
547
00:38:30,266 --> 00:38:33,102
where did you learn
to tie bows like that?
548
00:38:33,102 --> 00:38:35,604
- Yeah, six siblings.
549
00:38:35,604 --> 00:38:38,482
I wrapped a lot
of presents.
550
00:38:38,482 --> 00:38:41,694
When my mom passed away, my dad
had to work double shifts,
551
00:38:41,694 --> 00:38:45,031
so if we were gonna eat,
have clean clothes
552
00:38:45,031 --> 00:38:48,451
or a proper Christmas,
it was on me. I learned quick.
553
00:38:48,451 --> 00:38:51,537
- Wow. Sounds like
you could write a book.
554
00:38:51,537 --> 00:38:54,540
(laughing softly)
555
00:38:54,540 --> 00:38:58,252
- Anyway, enough about me.
What about you?
556
00:38:58,252 --> 00:39:01,130
Any special events
you're planning?
557
00:39:01,130 --> 00:39:04,300
- Oh, um...
no concrete plans yet.
558
00:39:04,300 --> 00:39:07,970
- Am I seeing what
I think I'm seeing?
559
00:39:07,970 --> 00:39:10,723
- Oh yeah. Are you thinking
what I'm thinking?
560
00:39:10,723 --> 00:39:12,850
- Oh yeah.
561
00:39:12,850 --> 00:39:17,021
- If you need backup,
you know where to find me.
562
00:39:20,900 --> 00:39:23,611
- Hi.
563
00:39:30,409 --> 00:39:34,497
Is that popcorn that I smell?
- With M&Ms.
564
00:39:34,497 --> 00:39:37,666
Your favourite.
- Finster and I were
watching a Christmas movie.
565
00:39:37,666 --> 00:39:41,587
- Won't you join us?
- I'd love to.
566
00:39:41,587 --> 00:39:42,630
Oh!
567
00:39:44,757 --> 00:39:47,885
- (British accent): Would anyone
care for some water?
- Hey, what's with
568
00:39:47,885 --> 00:39:51,305
the British polite speech?
- Is Taylor teaching you
etiquette?
569
00:39:51,305 --> 00:39:53,766
- (normal): So that's
a no on water.
570
00:39:53,766 --> 00:39:56,560
I'll be right back.
571
00:39:56,560 --> 00:39:59,438
(chuckling)
- What is she up to?
572
00:39:59,438 --> 00:40:01,649
- I don't know.
573
00:40:01,649 --> 00:40:05,861
- A Christmas Carol.
- Yeah, you've seen it, right?
- Of course.
574
00:40:05,861 --> 00:40:11,158
It's one of my favourites.
- It's a classic, right? Growing
up, it was a family tradition.
575
00:40:13,744 --> 00:40:17,957
- Traditions are everything.
They are what keep us connected
576
00:40:17,957 --> 00:40:21,585
to the past.
- I couldn't agree more.
577
00:40:21,585 --> 00:40:25,172
And the future holds
endless possibilities.
578
00:40:29,385 --> 00:40:31,846
(laughing)
- Hi.
579
00:40:31,846 --> 00:40:34,807
All set?
580
00:40:34,807 --> 00:40:38,477
(O Tannenbaum playing)
581
00:40:52,199 --> 00:40:54,827
Hey. I'm gonna go out.
582
00:40:54,827 --> 00:40:58,122
I need to do some shopping.
- Is there something
I can order for you?
583
00:40:58,122 --> 00:41:02,918
- I'm gonna pick out
some books for Finley.
- Taylor might be helpful.
584
00:41:02,918 --> 00:41:06,172
- I don't need his help.
Thank you.
585
00:41:28,611 --> 00:41:32,072
- Ahem!
- Hey!
586
00:41:32,072 --> 00:41:36,452
Thanks for coming.
- Oh, I gotta warn you,
I am dangerous
587
00:41:36,452 --> 00:41:38,746
in a bookstore.
- Dangerous?
- It's best to give me a limit.
588
00:41:38,746 --> 00:41:42,500
What are we talking?
How many books do you want?
589
00:41:42,500 --> 00:41:45,085
- Uh, one for each day
before Christmas.
590
00:41:45,085 --> 00:41:48,214
- Let me guess. Julie?
591
00:41:50,925 --> 00:41:53,219
- She used to make it
like an Advent calendar.
592
00:41:53,219 --> 00:41:57,056
- That's beautiful.
- She was a great mom.
593
00:42:08,484 --> 00:42:10,903
- I guess they do help.
594
00:42:10,903 --> 00:42:15,532
That's why they're
classics. Yes.
595
00:42:15,532 --> 00:42:18,452
- OK, game on.
- Number one. OK.
596
00:42:18,452 --> 00:42:21,747
(whimsical music)
597
00:42:31,465 --> 00:42:35,469
- This. This is the one.
598
00:42:35,469 --> 00:42:38,639
Please?
- Is that for Finley or you?
599
00:42:38,639 --> 00:42:42,851
- Do we have to make
a distinction?
- OK.
600
00:42:42,851 --> 00:42:45,604
- Yes!
- Put it in the basket.
601
00:42:45,604 --> 00:42:48,315
- Come on.
- You sure?
- Yeah, come on.
602
00:42:48,315 --> 00:42:51,568
- OK.
- Hi.
603
00:42:55,614 --> 00:42:57,616
Do you?
- Yeah.
604
00:43:13,048 --> 00:43:15,301
- What are you gonna do
about that?
605
00:43:15,301 --> 00:43:17,803
Come on.
606
00:43:17,803 --> 00:43:20,139
(laughing)
Oh, so you can have fun.
607
00:43:20,139 --> 00:43:23,684
- What? I am so fun.
- Oh yeah?
608
00:43:26,979 --> 00:43:29,315
Wait, wait, wait,
wait, wait! Truce, truce.
609
00:43:31,358 --> 00:43:34,320
(laughing)
You had to get
that last one in, huh?
610
00:43:34,320 --> 00:43:36,447
I gotta pick up Finley.
611
00:43:36,447 --> 00:43:40,993
- Oh, right. Uh, and I need
to get back to work.
612
00:43:40,993 --> 00:43:45,080
- Right.
- So... I'll get the books.
613
00:43:45,080 --> 00:43:47,791
- Got it?
- Yeah.
614
00:43:47,791 --> 00:43:50,669
I'll see you tonight.
- See you later.
- OK. Thanks.
615
00:43:50,669 --> 00:43:53,505
- See you.
- Bye.
616
00:44:04,641 --> 00:44:06,769
Remember your mad
wrapping skills? Oh.
617
00:44:06,769 --> 00:44:10,230
Sorry to interrupt.
- I would love to help.
618
00:44:10,230 --> 00:44:13,108
- Great.
619
00:44:13,108 --> 00:44:15,527
OK. Ooh!
620
00:44:15,527 --> 00:44:18,197
Thanks.
621
00:44:20,532 --> 00:44:24,119
You know what would
make this even better?
622
00:44:24,119 --> 00:44:28,374
Is some...
- More cocoa?
623
00:44:28,374 --> 00:44:31,877
- Yes.
- I'm on it.
624
00:44:37,800 --> 00:44:39,718
- Are you a man
who keeps secrets?
625
00:44:39,718 --> 00:44:42,554
- What?
626
00:44:42,554 --> 00:44:47,059
- Or will you share... what you
put in that cocoa to make it
627
00:44:47,059 --> 00:44:50,312
so good?
- Ha! I, um...
628
00:44:50,312 --> 00:44:53,941
I put a cinnamon stick
in the warm milk to steep.
629
00:44:53,941 --> 00:44:57,820
- So good.
(giggling)
630
00:44:57,820 --> 00:45:00,072
You gave that up pretty fast.
I thought I'd have to coax
631
00:45:00,072 --> 00:45:02,324
the mystery ingredient
out of you.
- Well, what can I say?
632
00:45:02,324 --> 00:45:05,911
Some good things
are meant to be shared.
633
00:45:05,911 --> 00:45:08,580
- I completely agree.
634
00:45:10,666 --> 00:45:12,668
(chuckling)
635
00:45:12,668 --> 00:45:15,129
- Finley's gonna love this.
636
00:45:17,172 --> 00:45:19,675
I love this.
637
00:45:19,675 --> 00:45:22,010
- So do I.
638
00:45:29,143 --> 00:45:33,939
(holiday music)
639
00:45:33,939 --> 00:45:35,941
(conversations)
640
00:45:35,941 --> 00:45:38,694
- ♪ Dashing through the snow ♪
641
00:45:38,694 --> 00:45:42,739
♪ In a one-horse open sleigh ♪
642
00:45:42,739 --> 00:45:45,534
- Hi! Welcome
643
00:45:45,534 --> 00:45:49,872
to Home for the Holidays.
- Thank you.
- Rod is running our coat check.
644
00:45:49,872 --> 00:45:52,374
- Thank you very much.
645
00:45:52,374 --> 00:45:54,918
- So,
646
00:45:54,918 --> 00:45:57,796
each room holds the promise
647
00:45:57,796 --> 00:46:00,090
of a beloved
Christmas tradition.
648
00:46:00,090 --> 00:46:03,093
- Wow! You know, when I went
home for the holidays,
649
00:46:03,093 --> 00:46:05,846
my mother put me to work.
650
00:46:05,846 --> 00:46:08,932
- Oh!
651
00:46:08,932 --> 00:46:11,477
I'm starting to see why
Brandon recommended you.
652
00:46:11,477 --> 00:46:14,480
- And this is our house mom.
- She's here to tell everyone
653
00:46:14,480 --> 00:46:18,442
these cookies aren't gonna
ice themselves.
- OK, now I feel
654
00:46:18,442 --> 00:46:22,988
like I'm home.
- Uh, should we wait
for Brandon?
655
00:46:22,988 --> 00:46:26,283
- Oh, um, actually,
656
00:46:26,283 --> 00:46:30,579
he's running late at the firm,
but I'm already thrilled
that he recommended you.
657
00:46:30,579 --> 00:46:34,791
This is our best
Christmas party ever.
658
00:46:34,791 --> 00:46:37,753
- Well,
in that case, come on.
659
00:46:37,753 --> 00:46:41,089
The dining room holds a buffet,
660
00:46:41,089 --> 00:46:44,510
and...
661
00:46:46,094 --> 00:46:48,430
The front parlour has caroling.
662
00:46:48,430 --> 00:46:51,975
Alright, come on.
663
00:46:51,975 --> 00:46:54,186
- ♪ Fa la la la la ♪
664
00:46:54,186 --> 00:46:57,189
- The living room
665
00:46:57,189 --> 00:47:00,359
has cocoa by the fire
with popcorn and cranberries
666
00:47:00,359 --> 00:47:03,862
to string. But let me
show you my favourite.
667
00:47:05,864 --> 00:47:08,575
- ♪ Oh, what fun it is to ride ♪
668
00:47:10,619 --> 00:47:13,330
- Do you want
to build a snowman?
669
00:47:13,330 --> 00:47:17,459
- It's perfect. Wow.
670
00:47:17,459 --> 00:47:20,712
I'm... just wow.
(laughing)
671
00:47:20,712 --> 00:47:23,173
- That looks wonderful.
Good job, girls.
672
00:47:23,173 --> 00:47:27,219
- Aunt Celeste!
- Hi!
673
00:47:27,219 --> 00:47:29,346
- You have the best job
674
00:47:29,346 --> 00:47:32,307
in the world.
675
00:47:32,307 --> 00:47:37,229
- What do you wanna do first?
- String popcorn.
- Yes. Go ahead.
676
00:47:37,229 --> 00:47:40,691
- Hey.
- Hey.
677
00:47:40,691 --> 00:47:44,069
- Get over there. Come on.
678
00:47:47,114 --> 00:47:51,076
- May I thimble you, miss?
- Sure.
679
00:47:51,076 --> 00:47:54,496
- A thimble.
- Hi.
- Oh, you can have my seat.
680
00:47:54,496 --> 00:47:57,082
- OK.
681
00:47:57,082 --> 00:47:59,376
Thank you.
682
00:47:59,376 --> 00:48:02,588
- All of this is amazing.
683
00:48:02,588 --> 00:48:06,091
It feels like we're
inside a Christmas card.
684
00:48:06,091 --> 00:48:08,385
- That's exactly what
I was going for.
- Yeah?
685
00:48:08,385 --> 00:48:12,055
(doorbell ringing)
- I like to create
moments of magic
686
00:48:12,055 --> 00:48:14,016
where suddenly,
687
00:48:14,016 --> 00:48:16,852
you can believe
anything can happen.
688
00:48:16,852 --> 00:48:19,146
- Anything?
689
00:48:22,941 --> 00:48:26,945
- Hey, guys.
Sorry I'm late. Made it!
690
00:48:26,945 --> 00:48:29,364
- Hi! Oh...
691
00:48:29,364 --> 00:48:31,408
- Happy to see you.
692
00:48:31,408 --> 00:48:34,119
- Hey, Brandon.
693
00:48:34,119 --> 00:48:37,289
- Taylor.
- Hi.
694
00:48:37,289 --> 00:48:41,209
- Finley, aren't you
gonna say hi?
- Hey, Brandon.
695
00:48:44,379 --> 00:48:47,466
- Would you like
to string some popcorn?
696
00:48:47,466 --> 00:48:49,718
- Looks like Finley's
almost done, so I'm alright.
697
00:48:51,803 --> 00:48:55,724
- Ahem! Hey, Finley,
I smell fresh cookies.
698
00:48:55,724 --> 00:48:59,478
Should we check 'em out? Yeah?
699
00:49:02,230 --> 00:49:04,775
- You've, uh,
really outdone yourself.
700
00:49:04,775 --> 00:49:06,902
- Thank you.
701
00:49:06,902 --> 00:49:09,279
- Yeah, it's, uh...
it's so much.
702
00:49:09,279 --> 00:49:11,406
- That sounds...
703
00:49:11,406 --> 00:49:14,409
less like a compliment
and more like criticism.
704
00:49:14,409 --> 00:49:18,664
- Oh, it just seems
like a lot of work.
- It was.
705
00:49:18,664 --> 00:49:22,334
But having Taylor around
has really helped.
706
00:49:22,334 --> 00:49:23,835
- Yeah.
707
00:49:29,216 --> 00:49:31,426
- Hi.
708
00:49:31,426 --> 00:49:34,054
How about we go out back
and build a snowman?
709
00:49:34,054 --> 00:49:35,931
- Yes!
- Yeah?
710
00:49:35,931 --> 00:49:39,017
- Taylor, do you wanna
build a snowman?
711
00:49:39,017 --> 00:49:42,104
- Taylor would probably be
happier just staying
in the kitchen
712
00:49:42,104 --> 00:49:45,357
baking cookies.
- Um, sure, I'd love to help.
713
00:49:45,357 --> 00:49:48,860
- Let's go!
- OK.
714
00:49:52,155 --> 00:49:56,660
(festive music)
715
00:49:56,660 --> 00:49:59,371
- Should we make it bigger?
716
00:49:59,371 --> 00:50:02,541
- No, it's fine like that.
- How big d'you want it?
717
00:50:02,541 --> 00:50:05,127
- Big.
718
00:50:05,127 --> 00:50:07,379
- Big? You got it.
719
00:50:07,379 --> 00:50:11,133
- I didn't bring shoes
to play in snow.
- It's OK.
720
00:50:11,133 --> 00:50:14,010
- Bigger and better,
right, Finley?
- Yeah.
721
00:50:14,010 --> 00:50:17,222
Brandon was right. He doesn't
know how to build a snowman.
722
00:50:17,222 --> 00:50:20,058
- I know how to build a snowman!
Are you gonna help me, Celeste?
723
00:50:20,058 --> 00:50:24,396
- I'm gonna stay
out of this one.
- Come on,
724
00:50:24,396 --> 00:50:27,274
Brandon! It's fun.
725
00:50:31,903 --> 00:50:34,740
(giggling)
726
00:50:38,410 --> 00:50:42,164
- It's kind of bigger
than mine, but...
727
00:50:50,589 --> 00:50:53,383
(giggling)
728
00:50:53,383 --> 00:50:56,428
- Tada!
- Oh, wow!
729
00:50:59,931 --> 00:51:03,143
- You know, if you practiced, I
bet you could get really could.
730
00:51:05,228 --> 00:51:08,440
(giggling)
731
00:51:17,616 --> 00:51:21,161
- There you are.
732
00:51:21,161 --> 00:51:23,914
So listen...
733
00:51:23,914 --> 00:51:27,083
I've been so busy
734
00:51:27,083 --> 00:51:30,545
planning all these
holiday events with work
735
00:51:30,545 --> 00:51:33,673
that I haven't made
time for our home.
736
00:51:33,673 --> 00:51:36,927
So... look what I got.
737
00:51:36,927 --> 00:51:40,680
- Can we just do pink?
738
00:51:40,680 --> 00:51:44,976
- But your mom always did
red and green at Christmas.
739
00:51:47,646 --> 00:51:50,106
Oh...
740
00:51:54,027 --> 00:51:57,948
Traditions and memories can
make us miss our loved ones,
741
00:51:57,948 --> 00:52:01,493
but they can also help us feel
742
00:52:01,493 --> 00:52:04,538
like we're
still connected.
743
00:52:11,086 --> 00:52:13,338
- You're giving me your locket?
744
00:52:22,556 --> 00:52:24,683
- Here you go.
745
00:52:26,726 --> 00:52:29,396
Trust that you are never alone
746
00:52:29,396 --> 00:52:31,481
and always loved.
747
00:52:33,441 --> 00:52:36,319
- Can I add you in here too?
748
00:52:36,319 --> 00:52:39,364
- Yeah, of course.
749
00:52:46,162 --> 00:52:48,373
OK.
750
00:52:48,373 --> 00:52:51,710
I know I might not do things
751
00:52:51,710 --> 00:52:55,088
just the same as your mom
and dad, but...
752
00:52:55,088 --> 00:52:57,591
I like to honour
those traditions.
753
00:52:57,591 --> 00:53:01,553
- Maybe we could make
some new traditions.
754
00:53:01,553 --> 00:53:03,889
- Oops.
755
00:53:03,889 --> 00:53:06,308
I think they're supposed
to alternate, right?
756
00:53:06,308 --> 00:53:08,268
- It's OK.
757
00:53:08,268 --> 00:53:10,896
Mom messed up sometimes too.
758
00:53:10,896 --> 00:53:14,524
Maybe we could do one hand red
and one hand green.
759
00:53:14,524 --> 00:53:17,319
Then it's the same,
but also a little bit new.
760
00:53:17,319 --> 00:53:19,487
- That's brilliant.
761
00:53:19,487 --> 00:53:22,908
- Speaking of new,
762
00:53:22,908 --> 00:53:25,201
I'd kind of like it
if Taylor
763
00:53:25,201 --> 00:53:27,913
became a tradition.
- Are you trying to play
matchmaker?
764
00:53:27,913 --> 00:53:31,583
- Admit it, he's so much
better than Brandon.
765
00:53:31,583 --> 00:53:34,711
- I will admit no such thing.
I am happily engaged.
766
00:53:34,711 --> 00:53:38,089
- Really? Then why haven't you
planned the wedding?
767
00:53:41,885 --> 00:53:44,804
- I can't work on this here.
768
00:53:44,804 --> 00:53:47,098
There's too many colours
and swatches.
769
00:53:47,098 --> 00:53:50,393
- O...K. Um...
770
00:53:50,393 --> 00:53:53,271
But first, I heard from Daniel.
- Oh?
771
00:53:53,271 --> 00:53:55,815
- And he told me
772
00:53:55,815 --> 00:53:58,818
Hanna...
- Hanna? Hanna what?
773
00:53:58,818 --> 00:54:01,529
- She thinks a bigger
event planner
774
00:54:01,529 --> 00:54:05,075
could get Marshall.
- What?
775
00:54:05,075 --> 00:54:08,286
- Yeah, apparently she thinks
our problem is contacts.
776
00:54:08,286 --> 00:54:11,164
- Well, our problem
is not contacts.
777
00:54:11,164 --> 00:54:13,124
Our problem
778
00:54:13,124 --> 00:54:17,170
is Marshall Graham.
He doesn't do publicity.
779
00:54:17,170 --> 00:54:20,465
- Yeah, I mean, he's the one
name on my list I can't get to.
780
00:54:20,465 --> 00:54:23,051
His agent is apparently
some guy names Jim Zimmerman.
781
00:54:23,051 --> 00:54:25,011
- No way.
782
00:54:25,011 --> 00:54:27,555
- Yes way. Is this good?
783
00:54:27,555 --> 00:54:30,976
- Oh, this is great.
(laughing)
784
00:54:30,976 --> 00:54:33,645
This is...
this is great.
785
00:54:35,689 --> 00:54:38,775
- [Jim Zimmerman's office.]
- Hi, this is Celeste Everette,
786
00:54:38,775 --> 00:54:41,361
calling for Jim, please.
- [Can I ask what
this is about?]
787
00:54:41,361 --> 00:54:43,655
- Well, we went
to college together.
788
00:54:43,655 --> 00:54:46,783
I got him through statistics,
so he'll want to take my call.
789
00:54:46,783 --> 00:54:50,120
- [Hold for Jim.]
- She's getting him.
790
00:54:50,120 --> 00:54:53,081
- [This is Jim.]
- Jim! Hi, how are you?
- [Celeste, hi!]
791
00:54:53,081 --> 00:54:55,625
[I'm good. Been a while.]
- It has been ages.
792
00:54:55,625 --> 00:54:58,294
- [Yeah. How are you?]
- Yeah,
793
00:54:58,294 --> 00:55:00,505
I'm good. I am really,
really good.
- [Good to hear.]
794
00:55:00,505 --> 00:55:04,217
- Um, so, Jim...
- [Yeah?]
795
00:55:04,217 --> 00:55:07,220
- I need to speak with
Marshall Graham directly.
796
00:55:07,220 --> 00:55:10,807
- [Celeste, I... I don't--]
- Do you remember when
Renaldio's was closed
797
00:55:10,807 --> 00:55:14,477
after that huge blizzard
and I got Gino
798
00:55:14,477 --> 00:55:17,147
to make his famous
chicken noodle soup
799
00:55:17,147 --> 00:55:20,442
and trudge through 19 inches
of snow just to bring it
800
00:55:20,442 --> 00:55:22,944
to your mother in the hospital?
Do you remember that?
- [I'll see what I can do.]
801
00:55:22,944 --> 00:55:25,447
- Thank you, Jim.
- [My pleasure.]
- OK.
802
00:55:25,447 --> 00:55:28,575
I look forward to hearing
from you. OK.
- [Talk soon.]
803
00:55:28,575 --> 00:55:30,618
- OK. Bye.
- [Bye.]
804
00:55:30,618 --> 00:55:35,248
- Uh, way to have
an ace up your sleeve.
805
00:55:35,248 --> 00:55:39,502
He's gotta come through.
- We will get Marshall Graham.
806
00:55:39,502 --> 00:55:43,506
(footsteps approaching)
807
00:55:49,512 --> 00:55:53,224
(timer ticking)
808
00:55:53,224 --> 00:55:56,436
Hello?
809
00:55:58,605 --> 00:56:03,401
Hey.
- We're playing hide-and-seek.
- Oh, are you hiding or seeking?
810
00:56:03,401 --> 00:56:06,446
- He's hiding, and
he's really good at it.
811
00:56:06,446 --> 00:56:08,990
I have to find him
before the timer goes off.
812
00:56:08,990 --> 00:56:11,284
Will you help?
- Yes.
813
00:56:11,284 --> 00:56:14,120
- OK. Can you go that way?
- Yeah.
814
00:56:14,120 --> 00:56:17,207
- Taylor!
815
00:56:17,207 --> 00:56:19,918
Where are you?
(timer goes off)
816
00:56:19,918 --> 00:56:22,170
He's not up here!
817
00:56:22,170 --> 00:56:25,215
(whisking sound)
818
00:56:27,092 --> 00:56:30,220
Where were you?
- Maybe you'll find me
next time.
819
00:56:31,638 --> 00:56:34,349
I hope it's OK. Finley
wanted to build a house.
820
00:56:34,349 --> 00:56:38,019
- That's enough gingerbread
for a real house.
- Like Hansel and Gretel.
821
00:56:38,019 --> 00:56:40,271
- A storybook come to life.
822
00:56:42,732 --> 00:56:46,444
- This is brilliant.
I need to call Molly.
823
00:56:50,406 --> 00:56:53,159
- This better be good.
824
00:56:53,159 --> 00:56:55,286
It certainly smells... good.
825
00:56:55,286 --> 00:56:58,081
- Hi.
- Hi.
826
00:56:58,081 --> 00:57:00,792
What's going on?
- Hey, Molly.
- Hi.
827
00:57:00,792 --> 00:57:05,130
- OK, picture this: a life-size
gingerbread village,
828
00:57:05,130 --> 00:57:08,675
real gingerbread covered
with actual candy
829
00:57:08,675 --> 00:57:11,511
that the guests can decorate.
- It's brilliant.
830
00:57:11,511 --> 00:57:14,222
- Thank you. So,
we're making models.
831
00:57:14,222 --> 00:57:16,474
Yeah, come on.
- OK.
832
00:57:16,474 --> 00:57:21,479
(holiday music)
833
00:57:27,777 --> 00:57:31,072
- ♪♪ I don't have
that many wishes ♪
834
00:57:31,072 --> 00:57:33,700
♪ I don't even need a tree ♪
835
00:57:33,700 --> 00:57:37,078
♪ Christmastime
would be much better ♪
836
00:57:37,078 --> 00:57:40,165
♪ Having you right next to me ♪
837
00:57:40,165 --> 00:57:43,084
♪ The smell of gingerbread
in the air ♪
838
00:57:43,084 --> 00:57:46,462
♪♪♪
839
00:57:46,462 --> 00:57:49,799
♪ The only thing
I miss is this ♪
840
00:57:49,799 --> 00:57:54,220
♪ 'Cause you're
my Christmas wish ♪♪
841
00:57:54,220 --> 00:57:58,516
- There we go. We will do it.
- What's Finley doing
over there?
842
00:58:01,603 --> 00:58:05,982
- (sleepily): I'm not sleepy.
843
00:58:05,982 --> 00:58:09,152
- She is totally asleep.
- Aww...
844
00:58:09,152 --> 00:58:13,114
(yawning)
You can go home if you want.
845
00:58:13,114 --> 00:58:15,325
- And miss the fun? No way.
846
00:58:15,325 --> 00:58:18,453
I might just miss, like,
30 minutes of fun, though,
847
00:58:18,453 --> 00:58:21,748
on the couch, if that's OK.
- Right.
848
00:58:24,417 --> 00:58:27,253
(cell phone ringing)
I'm just eating all these.
- I see that.
849
00:58:27,253 --> 00:58:31,674
- I don't know, it's
right here, I can't help it.
850
00:58:34,052 --> 00:58:37,513
Hey.
851
00:58:37,513 --> 00:58:40,225
(sighing)
852
00:58:40,225 --> 00:58:43,353
Look, I already said no.
Please stop calling.
853
00:58:43,353 --> 00:58:45,730
Bye.
854
00:58:49,734 --> 00:58:51,986
Hey.
- Hey.
855
00:58:51,986 --> 00:58:56,324
You totally came through
for me today.
856
00:58:56,324 --> 00:58:59,535
First with the inspiration,
and then...
857
00:58:59,535 --> 00:59:02,997
all of this.
858
00:59:02,997 --> 00:59:06,417
(laughing)
859
00:59:13,091 --> 00:59:16,761
- You're
having a moment.
860
00:59:16,761 --> 00:59:18,846
I told you I'm not sleepy.
861
00:59:18,846 --> 00:59:22,225
(laughing)
862
00:59:37,573 --> 00:59:41,035
Maddie and Jay.
863
00:59:41,035 --> 00:59:45,456
- No stories tonight, kid.
- They need to save Christmas.
864
00:59:49,294 --> 00:59:53,464
- I'll tell you
all about it tomorrow.
865
00:59:55,675 --> 00:59:57,802
Come on.
866
00:59:57,802 --> 01:00:00,263
(typing)
867
01:00:24,662 --> 01:00:27,081
(muttering)
868
01:00:32,253 --> 01:00:37,008
- You look terrible.
- Oh!
869
01:00:37,008 --> 01:00:39,677
Uh...
870
01:00:39,677 --> 01:00:42,180
- Did you stay up all night?
871
01:00:44,932 --> 01:00:47,310
- Do you think I could have
the evening off?
872
01:00:47,310 --> 01:00:50,271
- Uh, sure.
873
01:00:50,271 --> 01:00:52,607
I do have one
essential meeting today,
874
01:00:52,607 --> 01:00:56,027
but if you can do the after-
school pickup, I can get
Finley after rehearsal.
875
01:00:56,027 --> 01:00:59,530
- Perfect.
876
01:01:09,332 --> 01:01:12,168
- [Celeste, I know
what you're gonna say.]
877
01:01:12,168 --> 01:01:14,837
- Jim, you still owe me.
878
01:01:14,837 --> 01:01:17,632
I need Marshall Graham.
879
01:01:17,632 --> 01:01:19,884
Just tell me what he likes.
880
01:01:19,884 --> 01:01:22,887
Dig deep, Jim.
There must be something.
881
01:01:22,887 --> 01:01:25,640
- [Uh... there's
this little bakery]
882
01:01:25,640 --> 01:01:30,228
[a couple of blocks from you.
They make this fancy
T-shaped cake.]
883
01:01:30,228 --> 01:01:34,315
- Oh, yes! Uh, bûche de Noel.
- [Yeah, that's it.]
884
01:01:34,315 --> 01:01:37,819
[Do you know the bakery?]
885
01:01:37,819 --> 01:01:41,155
- Yes, I know it.
- [Great, so we're good.]
886
01:01:41,155 --> 01:01:45,076
- OK, great, so I will get you
the cake and you will get me
887
01:01:45,076 --> 01:01:48,746
a conversation with Marshall
Graham, or I'll tell everybody
888
01:01:48,746 --> 01:01:52,500
that you burned me on a favour.
- [I'll do my best, Celeste.]
889
01:01:52,500 --> 01:01:56,295
[Thank you, Celeste.]
- Thank you.
890
01:01:58,339 --> 01:02:00,550
(cell phone ringing)
891
01:02:00,550 --> 01:02:03,344
It's Finley.
892
01:02:03,344 --> 01:02:06,097
Hey, sweetie.
893
01:02:06,097 --> 01:02:09,851
What? Hey, hey, hey,
calm down, it's OK.
894
01:02:09,851 --> 01:02:11,894
I'll be right there.
895
01:02:11,894 --> 01:02:15,773
OK. Taylor didn't pick her up.
896
01:02:19,861 --> 01:02:22,989
And now
he's not answering.
897
01:02:22,989 --> 01:02:26,576
I... I have to go.
898
01:02:26,576 --> 01:02:29,412
- No, I'll go. You stay
and do the presentation.
899
01:02:29,412 --> 01:02:31,372
- You're not cleared.
It has to be Taylor or me.
900
01:02:31,372 --> 01:02:34,459
- OK, well, try Taylor again.
901
01:02:37,753 --> 01:02:40,548
- Celeste! I'm excited
to see the pitch.
902
01:02:40,548 --> 01:02:42,967
- Hanna,
903
01:02:42,967 --> 01:02:46,804
I am so sorry, but I...
need to reschedule.
904
01:02:46,804 --> 01:02:49,432
- What?
- There's been
a misunderstanding
905
01:02:49,432 --> 01:02:51,642
and I have to go
pick up my niece.
906
01:02:51,642 --> 01:02:55,146
- Oh. Well, I have to wonder
907
01:02:55,146 --> 01:02:58,065
if you can manage
the Duvall holiday party
908
01:02:58,065 --> 01:03:00,234
if you can't even
manage one child.
909
01:03:00,234 --> 01:03:02,361
- That's not fair.
910
01:03:02,361 --> 01:03:05,364
- The designs are ready.
Molly can show you.
911
01:03:05,364 --> 01:03:08,451
- But I hired you.
I want you to show me.
912
01:03:08,451 --> 01:03:11,037
- My niece needs me.
913
01:03:13,122 --> 01:03:16,125
- You know, I think our party
is too much for you this year.
914
01:03:16,125 --> 01:03:19,587
Why don't you get
Adina Michaels on the phone?
915
01:03:19,587 --> 01:03:23,007
She can handle it.
- Hanna.
916
01:03:23,007 --> 01:03:26,010
Are you firing me?
917
01:03:26,010 --> 01:03:28,763
I am the best person
for this job and you know it.
918
01:03:28,763 --> 01:03:31,307
- Well, then stay
919
01:03:31,307 --> 01:03:33,768
and show me. But if you go...
920
01:03:33,768 --> 01:03:37,104
- I'm sorry, Hanna,
921
01:03:37,104 --> 01:03:41,192
but some things in life
are just more important.
922
01:04:13,516 --> 01:04:16,852
(door opening)
Taylor?
923
01:04:16,852 --> 01:04:19,689
Taylor?
924
01:04:19,689 --> 01:04:22,858
Taylor, are you OK?
925
01:04:22,858 --> 01:04:25,945
(groaning)
926
01:04:25,945 --> 01:04:28,239
Taylor!
927
01:04:28,239 --> 01:04:32,326
How could you let this happen?
- I fell asleep.
928
01:04:32,326 --> 01:04:34,579
My phone was on mute.
Is Finley OK?
929
01:04:34,579 --> 01:04:37,665
- No! No, she's not OK.
930
01:04:37,665 --> 01:04:40,251
She's really shaken up.
931
01:04:40,251 --> 01:04:42,837
After her parents' accident,
no one came to get her.
932
01:04:44,880 --> 01:04:48,676
- Man, I'm so sorry.
- Sorry doesn't even
begin to cut it.
933
01:04:48,676 --> 01:04:51,596
- I know it's a big deal.
It won't happen again.
934
01:04:51,596 --> 01:04:54,098
- You're right.
935
01:04:54,098 --> 01:04:57,268
It won't. You need to leave.
936
01:04:58,436 --> 01:05:00,855
- OK.
937
01:05:00,855 --> 01:05:03,899
OK, let's...
938
01:05:03,899 --> 01:05:08,279
let's take a minute here.
What's really going on?
939
01:05:10,281 --> 01:05:14,452
- Besides the fact that
you forgot Finley? Well,
940
01:05:14,452 --> 01:05:18,873
because of you, I lost the
Duvall account, which means I'm
probably gonna lose my business.
941
01:05:18,873 --> 01:05:21,709
- Wait, that's your event?
- Yes.
942
01:05:21,709 --> 01:05:26,213
It was until I had to walk out
on the head of the company
to go pick up Finley.
943
01:05:28,215 --> 01:05:30,426
- Celeste, there's something
I need to tell you--
944
01:05:30,426 --> 01:05:32,595
- No, listen. You think
you know what's right
945
01:05:32,595 --> 01:05:35,598
for Finley--
- Well, I care about Finley.
946
01:05:35,598 --> 01:05:40,061
I care about you.
- No.
947
01:05:40,061 --> 01:05:42,146
- Please don't shut me out.
948
01:05:42,146 --> 01:05:45,066
Finley is gonna be OK.
She is so resilient.
949
01:05:47,610 --> 01:05:52,698
(melancholic music)
950
01:06:01,791 --> 01:06:05,336
I'll get my things.
951
01:06:08,589 --> 01:06:12,843
The last two weeks have been the
best I've had in a long time.
952
01:06:28,234 --> 01:06:30,695
- Are you sure
Taylor's alright?
953
01:06:30,695 --> 01:06:34,365
- Honey, I already
told you, he's fine.
954
01:06:36,325 --> 01:06:39,704
- Hi, Finley.
Taylor's absolutely fine.
955
01:06:39,704 --> 01:06:43,374
Though he's really sorry
he messed up today.
956
01:06:43,374 --> 01:06:47,044
- You know Taylor?
- I'm his sister, Jessica.
957
01:06:47,044 --> 01:06:49,046
- Come on.
958
01:06:58,013 --> 01:07:02,351
- What if we called the Business
Central Bank for a loan?
- Interest rates will kill us.
959
01:07:02,351 --> 01:07:06,021
- OK, well, I don't need
a Christmas bonus.
960
01:07:06,021 --> 01:07:10,401
- Who am I, Ebenezer Scrooge?
Of course you're getting
a Christmas bonus.
961
01:07:10,401 --> 01:07:14,071
- And if I don't
have a job in March?
- Maybe don't spend it all?
962
01:07:14,071 --> 01:07:17,408
- Thanks.
- Seriously, I can...
963
01:07:17,408 --> 01:07:20,745
cut back on some personal
spending and--
(knocking)
964
01:07:22,747 --> 01:07:25,124
- Thank you. Um,
965
01:07:25,124 --> 01:07:28,836
somebody sent you flowers.
966
01:07:28,836 --> 01:07:33,090
Who are they from? Are they from
Brandon? Are they from Taylor?
967
01:07:34,925 --> 01:07:37,011
Well?
968
01:07:39,054 --> 01:07:43,184
- Um... they're from...
969
01:07:43,184 --> 01:07:46,187
Hanna Duvall. It's an apology,
970
01:07:46,187 --> 01:07:49,732
begging us to come back
and offering a bonus.
971
01:07:49,732 --> 01:07:53,778
- How much?
972
01:07:53,778 --> 01:07:58,157
(laughing)
Oh, my god! Oh, my god!
973
01:08:01,285 --> 01:08:05,414
(cell phone ringing)
- Oh!
974
01:08:05,414 --> 01:08:09,168
Hello, Hanna. Thank you so much
for the beautiful flowers.
975
01:08:09,168 --> 01:08:12,713
- Well, it's the least
I could do. Thank you
for Marshall Graham.
976
01:08:12,713 --> 01:08:16,550
- Marshall Graham?
977
01:08:16,550 --> 01:08:20,179
Um, you're welcome.
- Tell me, how d'you
get him to say yes?
978
01:08:23,140 --> 01:08:26,060
- Well, a magician never
reveals her tricks.
979
01:08:26,060 --> 01:08:29,188
- (chuckling): Oh, OK.
980
01:08:29,188 --> 01:08:32,191
Well, I must admit,
you've surprised me.
981
01:08:32,191 --> 01:08:34,902
- I've even surprised
myself this time.
982
01:08:34,902 --> 01:08:37,780
- [OK, bye now.]
- Bye-bye.
983
01:08:37,780 --> 01:08:40,074
(laughing)
984
01:08:40,074 --> 01:08:42,618
Let's send Jim
a giant thank-you.
985
01:08:42,618 --> 01:08:46,080
That must've been a very nice
bûche de Noel.
986
01:08:46,080 --> 01:08:50,125
- OK.
(squealing)
- Thanks.
987
01:08:50,125 --> 01:08:52,253
(soft music)
988
01:09:01,804 --> 01:09:04,557
(footfalls)
989
01:09:16,694 --> 01:09:20,781
I am so proud of you.
- Thanks.
990
01:09:20,781 --> 01:09:23,701
(chuckling)
- Let's go.
991
01:09:23,701 --> 01:09:26,078
Come on.
992
01:09:28,622 --> 01:09:30,916
- Sorry I'm late.
- Hm.
993
01:09:30,916 --> 01:09:33,544
Let me guess.
994
01:09:33,544 --> 01:09:36,964
Work.
- I promise it was
something important.
995
01:09:36,964 --> 01:09:39,758
- It's Finley's opening night.
That should matter to you.
996
01:09:39,758 --> 01:09:44,096
- It does matter. You just gotta
understand I got a lot of
other stuff going on.
997
01:09:44,096 --> 01:09:47,474
- I think we're making this more
complicated than it needs to be.
998
01:09:47,474 --> 01:09:51,687
I think it's time
we... be honest.
999
01:09:51,687 --> 01:09:54,231
(sighing)
1000
01:09:54,231 --> 01:09:58,485
When you gave me this ring,
we both said that we wanted...
1001
01:09:58,485 --> 01:10:01,989
a family someday. Except...
1002
01:10:01,989 --> 01:10:05,242
my someday is now.
1003
01:10:05,242 --> 01:10:07,244
Life happened.
1004
01:10:07,244 --> 01:10:10,998
- Yeah, I guess I've kind of
been thinking the same thing.
1005
01:10:10,998 --> 01:10:14,752
- You have?
- It wasn't until I saw the way
1006
01:10:14,752 --> 01:10:17,087
that Taylor looked at you.
1007
01:10:17,087 --> 01:10:19,590
Or actually, I should say the
way that you looked at Taylor.
1008
01:10:19,590 --> 01:10:22,760
Kind of realised we're
missing that spark.
1009
01:10:25,262 --> 01:10:29,475
- I still care about you.
- And I care about you.
1010
01:10:35,064 --> 01:10:37,024
- I'm sorry.
1011
01:10:39,026 --> 01:10:42,112
- Don't be sorry. We both
tried hard to make it work.
1012
01:10:42,112 --> 01:10:45,950
We just never really stopped to
see if it was actually working.
1013
01:10:45,950 --> 01:10:48,953
- Yeah. Hey...
1014
01:10:48,953 --> 01:10:51,205
good luck
with your big case.
1015
01:10:51,205 --> 01:10:54,083
Seriously.
1016
01:10:54,083 --> 01:10:56,043
- Yep. Have a merry Christmas.
1017
01:11:00,631 --> 01:11:03,926
OK.
1018
01:11:03,926 --> 01:11:06,136
(sighing)
1019
01:11:11,058 --> 01:11:14,561
- Imagine yourself
on stage. You're happy,
1020
01:11:14,561 --> 01:11:16,814
looking at all
your friends
1021
01:11:16,814 --> 01:11:18,774
and family in the audience.
1022
01:11:18,774 --> 01:11:23,070
Now we're all smiling back
because we love you
1023
01:11:23,070 --> 01:11:27,157
and we love watching you dance.
Do you see that?
1024
01:11:29,118 --> 01:11:31,495
OK, that's the image
in your head.
1025
01:11:31,495 --> 01:11:33,414
That's where you focus
your attention.
1026
01:11:34,999 --> 01:11:37,501
- It won't work.
1027
01:11:39,503 --> 01:11:43,340
I'm not good enough.
- Hey... just take a breath.
1028
01:11:43,340 --> 01:11:46,802
- It won't work.
I'm just the understudy.
1029
01:11:46,802 --> 01:11:49,096
I can't be June.
- Well, you know what?
1030
01:11:49,096 --> 01:11:52,099
There's no such thing
as "just an understudy".
1031
01:11:52,099 --> 01:11:54,309
Well...
1032
01:11:54,309 --> 01:11:57,688
it just happens.
1033
01:11:57,688 --> 01:12:02,151
And sometimes we need to be
ready to jump in and do things
1034
01:12:02,151 --> 01:12:04,862
we never thought
were possible.
1035
01:12:04,862 --> 01:12:06,864
You wanna know
the best part?
1036
01:12:06,864 --> 01:12:10,951
You don't have to be June.
All you have to be is Finley.
1037
01:12:10,951 --> 01:12:13,370
You think
you can do that?
1038
01:12:13,370 --> 01:12:17,374
- Well, I do have
years of experience.
1039
01:12:17,374 --> 01:12:19,918
(laughing)
- Come here.
You're gonna be awesome.
1040
01:12:19,918 --> 01:12:22,212
Oh! OK.
1041
01:12:22,212 --> 01:12:25,632
- You got this.
- Bye.
1042
01:12:34,349 --> 01:12:37,186
- Ow! What was that for?
1043
01:12:37,186 --> 01:12:41,565
- Does a sister need a reason?
I wanted you to notice
the difference.
1044
01:12:41,565 --> 01:12:44,902
- I noticed. She's... herself.
1045
01:12:44,902 --> 01:12:48,822
- And?
- And what?
- No ring.
1046
01:12:48,822 --> 01:12:52,701
- That is a difference.
1047
01:12:52,701 --> 01:12:55,454
(The Nutcracker by Tchaikovsky)
1048
01:13:27,528 --> 01:13:29,947
(cheers and applause)
1049
01:13:43,293 --> 01:13:46,839
- Woo-hoo!
- Whoo!
1050
01:13:46,839 --> 01:13:49,216
Yeah!
1051
01:13:54,304 --> 01:13:56,265
- What are we gonna do today?
1052
01:13:56,265 --> 01:14:00,477
- Well...
- If you and Jessica want,
1053
01:14:00,477 --> 01:14:02,646
I got you tickets
1054
01:14:02,646 --> 01:14:05,732
to the Winter Carnival.
- Yes! I'm so glad to have
fun Aunt Celeste back.
1055
01:14:05,732 --> 01:14:08,485
- Speaking of which...
1056
01:14:12,656 --> 01:14:16,034
From now on,
you and I get to decide
1057
01:14:16,034 --> 01:14:19,997
what works for us.
- Now that sounds like a plan.
1058
01:14:19,997 --> 01:14:23,333
- Kid stole my line.
(chuckling)
1059
01:14:41,143 --> 01:14:45,105
(knocking)
Oh...
1060
01:14:45,105 --> 01:14:49,151
- I was asked to deliver this
and make sure that you open it.
- Who is it from?
1061
01:14:49,151 --> 01:14:53,363
- I'm supposed to say Santa,
but... never mind, just
hurry up and open it.
1062
01:14:59,786 --> 01:15:02,623
It's just like yours.
1063
01:15:02,623 --> 01:15:04,791
Want me to put it on?
1064
01:15:04,791 --> 01:15:07,586
- Yes, please.
1065
01:15:22,017 --> 01:15:24,728
- The guests are
starting to arrive.
1066
01:15:36,240 --> 01:15:39,243
(music and conversations)
1067
01:15:47,584 --> 01:15:49,836
- Excuse me.
1068
01:15:49,836 --> 01:15:53,757
You're beautiful.
1069
01:15:53,757 --> 01:15:57,135
- Thank you for the locket.
1070
01:16:01,056 --> 01:16:03,100
Where did you find it?
1071
01:16:03,100 --> 01:16:06,228
- I know people
who know people.
1072
01:16:06,228 --> 01:16:09,439
- Is that how you got in here?
1073
01:16:11,775 --> 01:16:15,529
- I'm on the guest list.
- No, you're not. I made it.
1074
01:16:15,529 --> 01:16:18,865
- Celeste, it is wonderful.
1075
01:16:18,865 --> 01:16:22,035
Come. It is truly
1076
01:16:22,035 --> 01:16:24,621
a storybook Christmas.
- I am so glad that you like it.
1077
01:16:24,621 --> 01:16:27,791
- You even got this guy.
- Well.
1078
01:16:27,791 --> 01:16:30,210
- Yeah, this guy.
- I don't know
1079
01:16:30,210 --> 01:16:34,589
how you did it, and I don't
care. Marshall Graham,
our guest of honour.
1080
01:16:34,589 --> 01:16:36,967
I even get to announce
a new book.
1081
01:16:36,967 --> 01:16:39,136
Best event ever.
1082
01:16:39,136 --> 01:16:41,722
You know,
all my friends
1083
01:16:41,722 --> 01:16:44,599
want you to do their events now.
Oh, and if my daughter
1084
01:16:44,599 --> 01:16:46,810
gets the engagement ring
we're expecting,
1085
01:16:46,810 --> 01:16:49,146
you are gonna have
a very busy spring.
1086
01:16:51,398 --> 01:16:55,485
Come, let me introduce you.
- Actually, I need to speak
with Celeste.
1087
01:16:55,485 --> 01:16:59,239
- Oh. Oh...
1088
01:16:59,239 --> 01:17:02,326
He's not here
for just the party.
1089
01:17:02,326 --> 01:17:06,246
OK. Well, see you later.
1090
01:17:06,246 --> 01:17:08,540
- So...
1091
01:17:08,540 --> 01:17:11,001
you're Marshall Graham.
1092
01:17:12,627 --> 01:17:15,047
The author of The Adventures
of Maddie and Jay.
1093
01:17:15,047 --> 01:17:19,760
- And other stories.
It's a pen name.
1094
01:17:19,760 --> 01:17:22,846
- Why didn't you tell me?
1095
01:17:22,846 --> 01:17:25,015
- And say what?
1096
01:17:25,015 --> 01:17:27,851
"I'm the man you've been
looking for"? Way too cliché.
1097
01:17:27,851 --> 01:17:29,978
(chuckling)
1098
01:17:29,978 --> 01:17:33,732
Truth is, I didn't know
you were looking for me
until I'd screwed up.
1099
01:17:33,732 --> 01:17:37,694
And then it didn't seem
like a good time to explain.
1100
01:17:40,030 --> 01:17:43,658
- So you told Hanna
I'd persuaded you
1101
01:17:43,658 --> 01:17:47,204
to come to the party.
- It's the truth. I wouldn't be
here if it weren't for you.
1102
01:17:47,204 --> 01:17:50,207
Anyway,
1103
01:17:50,207 --> 01:17:52,793
I owed you one.
1104
01:17:52,793 --> 01:17:56,213
You want a drink?
- Yes.
1105
01:17:58,799 --> 01:18:02,219
- So, I had writer's block.
1106
01:18:02,219 --> 01:18:05,013
For over a year.
I'm talking...
1107
01:18:05,013 --> 01:18:07,974
zero inspiration.
1108
01:18:07,974 --> 01:18:10,227
- Did Finley inspire you?
1109
01:18:10,227 --> 01:18:14,564
- A little. Mostly you.
1110
01:18:14,564 --> 01:18:17,984
Thanks to you, showing me
how to plan the work
1111
01:18:17,984 --> 01:18:20,570
and work the plan, I'm halfway
through my next book.
1112
01:18:20,570 --> 01:18:23,824
- Wow. Well,
1113
01:18:23,824 --> 01:18:26,326
you were right too.
1114
01:18:26,326 --> 01:18:28,495
Too much planning
1115
01:18:28,495 --> 01:18:31,081
kept me from living
in the moment.
1116
01:18:31,081 --> 01:18:34,584
- Some moments
are not to be missed.
1117
01:18:34,584 --> 01:18:36,586
Hi. Two, please.
1118
01:18:38,588 --> 01:18:42,509
- Thank you.
I even ripped up
1119
01:18:42,509 --> 01:18:44,302
the rule book.
- Really?
- Mm-hmm.
1120
01:18:44,302 --> 01:18:46,930
- Wow. And the calendars?
1121
01:18:46,930 --> 01:18:50,851
- Hm-hm. I'm still me.
- Right.
1122
01:18:53,562 --> 01:18:58,442
(slow song starts)
1123
01:19:08,743 --> 01:19:11,955
- ♪♪ Jolly old St. Nicholas ♪
1124
01:19:11,955 --> 01:19:15,625
♪ Lean your ear this way ♪
1125
01:19:15,625 --> 01:19:19,838
♪ Don't you tell a single soul ♪
1126
01:19:19,838 --> 01:19:23,925
♪ What I'm going to say ♪
- The next few months
will be very busy.
1127
01:19:23,925 --> 01:19:27,262
- ♪ Christmas Eve
is coming soon ♪
- Well,
1128
01:19:27,262 --> 01:19:31,475
perhaps we can leave
your contract open.
1129
01:19:31,475 --> 01:19:35,645
- As in... no plan?
1130
01:19:37,814 --> 01:19:40,901
- Hmm... well,
1131
01:19:42,944 --> 01:19:46,072
Sometimes you just...
1132
01:19:46,072 --> 01:19:48,909
have to let moments happen.
1133
01:19:51,745 --> 01:19:54,623
- ♪ Nellie wants
a picture book ♪
1134
01:19:54,623 --> 01:19:58,585
♪ Yellow blue and red ♪
1135
01:19:58,585 --> 01:20:02,088
♪ Now I think
I'll leave to you ♪
1136
01:20:02,088 --> 01:20:05,800
♪ What to give the rest ♪
1137
01:20:05,800 --> 01:20:09,346
♪ Choose for me,
dear Santa Claus ♪
1138
01:20:09,346 --> 01:20:12,265
♪ What you think is best ♪♪
1139
01:20:14,309 --> 01:20:20,065
Closed Captioning by SETTE inc.
1140
01:20:20,065 --> 01:20:23,276
(festive song)
85303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.