Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,999
2
00:00:03,000 --> 00:00:03,751
(brooding music)
3
00:00:23,999 --> 00:00:28,999
(dramatic music)
4
00:00:36,876 --> 00:00:41,876
(brooding music)
5
00:01:14,125 --> 00:01:19,125
(thunder crashing)
6
00:01:41,459 --> 00:01:46,459
(rain splattering)
7
00:02:01,999 --> 00:02:06,999
(thunder crackling)
8
00:02:44,999 --> 00:02:49,999
(scratchy romantic music)
9
00:02:50,000 --> 00:02:51,999
- [Boy] What are
you doing mommy?
10
00:02:54,792 --> 00:02:56,459
- Come on.
11
00:02:58,167 --> 00:03:03,209
♪ (mumbles) memories
12
00:03:03,375 --> 00:03:07,417
(panting)
(thunder rumbling)
13
00:03:13,417 --> 00:03:18,417
- Remember baby,
mommy loves you.
14
00:03:18,584 --> 00:03:20,584
No matter what happens
just be very quiet,
15
00:03:20,751 --> 00:03:22,709
and the evil will go
away, I promise you!
16
00:03:25,999 --> 00:03:30,626
(thunder crackling)
17
00:03:33,626 --> 00:03:35,167
♪ In a dream
18
00:03:37,709 --> 00:03:38,667
(woman singing)
19
00:03:41,250 --> 00:03:42,999
♪ A thousand guys
with a billion lies
20
00:03:47,000 --> 00:03:48,292
♪ To make me feel that way
21
00:03:48,459 --> 00:03:52,792
(thunder crashing)
22
00:03:55,667 --> 00:03:57,999
♪ What you do
23
00:04:06,501 --> 00:04:11,501
Please, no...
24
00:04:13,626 --> 00:04:18,626
(ax thudding)
(tense music)
25
00:04:32,167 --> 00:04:37,167
(glass breaking)
26
00:04:37,334 --> 00:04:40,459
(suspenseful music)
27
00:04:44,459 --> 00:04:49,459
(screaming)
28
00:05:01,667 --> 00:05:06,667
(ax thudding)
29
00:05:12,751 --> 00:05:17,751
(dramatic music)
30
00:05:20,459 --> 00:05:21,417
- We have the curse boy!
31
00:05:23,417 --> 00:05:25,959
You can't escape it!
32
00:05:31,250 --> 00:05:36,250
(pistol firing)
33
00:05:36,417 --> 00:05:37,542
(pleasant music)
34
00:06:02,709 --> 00:06:07,709
(panting)
35
00:06:09,918 --> 00:06:10,999
- Al!
36
00:06:11,999 --> 00:06:13,999
Al over here!
37
00:06:13,999 --> 00:06:15,542
- Hey
38
00:06:16,334 --> 00:06:17,918
- Albert!
39
00:06:17,999 --> 00:06:19,083
Albert, wait a minute!
40
00:06:20,999 --> 00:06:23,501
Hey, how you doing?
41
00:06:24,999 --> 00:06:26,250
- Ok how are you.
- Good, good to see 'ya!
42
00:06:26,417 --> 00:06:28,999
(lips smacking)
43
00:06:29,000 --> 00:06:29,999
Oh here let me get that for 'ya.
44
00:06:30,000 --> 00:06:31,209
(grunting)
- Oh, I'm sorry Danielle.
45
00:06:31,375 --> 00:06:32,709
- Let me get that for 'ya!
46
00:06:32,876 --> 00:06:33,709
That's okay.
- Thank you.
47
00:06:33,876 --> 00:06:34,667
- I already had my last class
48
00:06:34,834 --> 00:06:35,999
so we're gonna be leaving
right from practice.
49
00:06:36,125 --> 00:06:37,209
Where should we meet you guys?
50
00:06:37,375 --> 00:06:38,959
- Um, tell you what,
51
00:06:38,999 --> 00:06:40,626
why don't you just
meet as at Dina's Cafe?
52
00:06:40,792 --> 00:06:42,626
- Okay, well, ooh,
I hope I remember,
53
00:06:42,792 --> 00:06:44,375
I don't have a pen on me.
54
00:06:44,542 --> 00:06:45,959
- You don't need a pen, it's
the only place in town, really.
55
00:06:45,999 --> 00:06:48,083
I tell you what, why don't
you meet us here after school,
56
00:06:48,250 --> 00:06:49,999
and then um, then we'll
just caravan to the lake.
57
00:06:50,042 --> 00:06:53,125
- Sounds good.
58
00:06:53,292 --> 00:06:53,999
- Okay.
- Okay.
59
00:06:54,083 --> 00:06:54,999
- Okay.
- Al!
60
00:06:55,042 --> 00:06:56,417
- Hey!
61
00:06:56,584 --> 00:06:58,042
Steve's looking a
little impatient, I
guess you better go.
62
00:06:58,209 --> 00:06:59,876
- Right.
- Okay.
63
00:06:59,999 --> 00:07:00,918
- Okay.
- I'll see you later.
64
00:07:00,999 --> 00:07:01,959
- Thanks for the kiss.
- Hey.
65
00:07:01,999 --> 00:07:03,667
- Bye.
- Bye!
66
00:07:03,834 --> 00:07:04,709
- Goodbye!
67
00:07:05,501 --> 00:07:06,292
See you later!
68
00:07:07,501 --> 00:07:11,626
(energetic music)
69
00:07:11,792 --> 00:07:14,292
(students chattering)
70
00:07:24,000 --> 00:07:29,000
Hi ladies!
71
00:07:29,999 --> 00:07:30,999
(mumbling)
72
00:07:31,125 --> 00:07:32,626
Get off me!
73
00:07:32,792 --> 00:07:34,000
I ain't not Casanova.
74
00:07:34,167 --> 00:07:35,999
It's all you, it's all you...
75
00:07:35,999 --> 00:07:38,667
(students chattering)
76
00:07:47,999 --> 00:07:52,999
- Hey Sarah.
- Hey Sarah.
77
00:07:53,042 --> 00:07:54,083
- What's up?
78
00:07:54,250 --> 00:07:55,125
- Hey guys.
- Hi.
79
00:07:55,292 --> 00:07:56,459
- So what are you
still doing here?
80
00:07:56,626 --> 00:07:57,375
I thought you'd be gone by now.
81
00:07:57,542 --> 00:07:59,042
- No, Bobby had a late class,
we're just waiting for him.
82
00:07:59,209 --> 00:08:01,667
- Why are you here,
you have a late class?
83
00:08:01,834 --> 00:08:03,083
- No I'm just waiting
for Danielle and Christy,
84
00:08:03,250 --> 00:08:04,751
you know, cheerleading practice.
85
00:08:07,334 --> 00:08:08,626
- You working on?
86
00:08:08,792 --> 00:08:09,918
- A story, it's
really important.
87
00:08:09,999 --> 00:08:11,999
I don't just want to be
a reporter for the paper
88
00:08:11,999 --> 00:08:13,751
next year, I plan
to be the editor.
89
00:08:13,918 --> 00:08:16,042
- Sarah, you're just
a freshman, kick back,
90
00:08:16,209 --> 00:08:18,209
you got four more
years of this stuff.
91
00:08:18,375 --> 00:08:19,959
- Professor Haler says
they usually elect
92
00:08:19,999 --> 00:08:21,334
a senior for Editor, and
I'll be back east by then.
93
00:08:21,501 --> 00:08:24,999
So my only chance is
if I can come up with
94
00:08:25,125 --> 00:08:26,959
a really great story
for my term paper.
95
00:08:26,999 --> 00:08:29,250
- What about athletics?
96
00:08:29,417 --> 00:08:30,999
Our team's doing great.
97
00:08:30,999 --> 00:08:32,417
Albert here could give you
the scoop on the track team
98
00:08:32,584 --> 00:08:34,083
and I can cover
football for you.
99
00:08:34,250 --> 00:08:35,792
- Yeah, straight from the
mouth of a jock, forget it!
100
00:08:35,959 --> 00:08:38,959
I need something exciting,
(mysterious music)
101
00:08:38,999 --> 00:08:40,209
totally riveting.
102
00:08:40,375 --> 00:08:42,292
Professor Haler
thinks I'm a creative
103
00:08:42,459 --> 00:08:43,999
and imaginative person
who will some day
104
00:08:44,125 --> 00:08:45,751
go on to be a novelist,
after I keep (mumbles).
105
00:08:45,918 --> 00:08:49,542
Hey Steve, what's the matter?
106
00:08:49,709 --> 00:08:50,999
You look like you're
gonna lose your lunch!
107
00:08:51,083 --> 00:08:53,375
- Don't move.
- What is it?
108
00:08:53,542 --> 00:08:56,209
Oh...
109
00:08:57,000 --> 00:08:59,959
I feel something.
110
00:08:59,999 --> 00:09:01,542
Steve get it off me.
111
00:09:01,709 --> 00:09:03,959
(whimpers) Steve, please...
112
00:09:03,999 --> 00:09:05,167
- It's okay, it's okay...
- Get it off me.
113
00:09:05,334 --> 00:09:06,792
- Hang on hold on,
(panting)
114
00:09:06,959 --> 00:09:08,667
oop, oop, it's just
a little spider.
115
00:09:08,834 --> 00:09:10,501
(sighing)
I got it.
116
00:09:10,667 --> 00:09:11,999
- Cool.
- Hey girls.
117
00:09:12,042 --> 00:09:14,334
Hi.
(screaming)
118
00:09:14,501 --> 00:09:15,999
(girls shrieking)
119
00:09:30,334 --> 00:09:35,334
(squishing)
120
00:09:35,501 --> 00:09:36,999
- Ooh!
121
00:09:37,125 --> 00:09:37,999
Dude, that's gross!
122
00:09:38,000 --> 00:09:39,167
Hey that, that's Harry!
123
00:09:39,334 --> 00:09:40,999
Or that was Harry from
Professor Denton's class?
124
00:09:41,125 --> 00:09:43,626
Man he's gonna be pissed,
that spider's almost
125
00:09:43,792 --> 00:09:44,999
as old as he is!
126
00:09:45,042 --> 00:09:46,167
- Well it's not
our problem Bobby.
127
00:09:46,334 --> 00:09:47,626
Maybe Denton can explain
why the thing is out.
128
00:09:47,792 --> 00:09:49,999
It was all over Sarah.
129
00:09:50,000 --> 00:09:51,626
Totally on her, crawled
right up her back.
130
00:09:51,792 --> 00:09:54,209
- Hey Sarah, you gonna be okay?
131
00:09:54,375 --> 00:09:55,999
- Yeah.
132
00:09:55,999 --> 00:09:57,125
- How did he get in here?
133
00:09:57,292 --> 00:09:58,751
- Know what Sarah, maybe that
spider really did like you.
134
00:09:58,918 --> 00:10:02,959
I'm just saying, people attract
weird things all the time.
135
00:10:02,999 --> 00:10:06,459
Chemistry.
136
00:10:07,250 --> 00:10:09,000
You all right?
- Yeah.
137
00:10:09,167 --> 00:10:09,999
- Good.
138
00:10:09,999 --> 00:10:11,501
- I bet Danielle and
Christy are ready to go, so,
139
00:10:11,667 --> 00:10:13,834
I'll see you guys there.
140
00:10:13,999 --> 00:10:15,209
- [Al] All right make sure
you drive careful, okay?
141
00:10:15,375 --> 00:10:16,417
- Okay.
142
00:10:16,584 --> 00:10:17,375
- Party!
- Y-Y-Yes!
143
00:10:17,542 --> 00:10:18,959
(boisterous chattering)
144
00:10:22,125 --> 00:10:23,999
(energetic music)
145
00:10:24,125 --> 00:10:26,999
- Hey!
146
00:10:26,999 --> 00:10:28,542
- Ooph!
147
00:10:28,709 --> 00:10:29,876
Phew, can that really
be mine, that smells!
148
00:10:33,375 --> 00:10:37,459
- Just hurry up because
Sarah's waiting for us.
149
00:10:37,626 --> 00:10:39,584
Have you seen her new
car, it is so major!
150
00:10:42,999 --> 00:10:47,042
- [Danielle] Why did
you invite her anyway?
151
00:10:47,209 --> 00:10:49,459
- Well because, then
we'll be an even number
152
00:10:49,626 --> 00:10:52,000
in case we want to pair up.
153
00:10:52,167 --> 00:10:54,751
Bobby's fine, don't you think?
154
00:10:54,918 --> 00:10:57,209
- No, I think he's
sex-crazed Christy!
155
00:10:57,375 --> 00:10:59,417
In fact that's all
he thinks about!
156
00:10:59,584 --> 00:11:01,667
He's the only person
I know that goes
157
00:11:01,834 --> 00:11:03,167
crazy over his Human
Sexuality Class!
158
00:11:03,334 --> 00:11:06,167
- Give him a break, Danielle.
159
00:11:06,334 --> 00:11:07,999
- You know you'd better
watch yourself Christy,
160
00:11:07,999 --> 00:11:09,542
because you're not doing so
hot with your grades either.
161
00:11:09,709 --> 00:11:12,334
- Oh I'm just going
through the motions.
162
00:11:12,501 --> 00:11:14,292
Then watch out, I'll
phone you in New York,
163
00:11:14,459 --> 00:11:16,999
some place exciting.
164
00:11:16,999 --> 00:11:18,999
- Now you sound like Sarah.
165
00:11:19,083 --> 00:11:20,584
She can be really
stuck up sometimes,
166
00:11:20,751 --> 00:11:21,999
just because she's from
back east she thinks
167
00:11:22,000 --> 00:11:23,459
she's better than
the rest of us!
168
00:11:23,626 --> 00:11:25,000
- Oh come on Danielle,
you like her!
169
00:11:28,000 --> 00:11:29,542
Okay, so she's a
little different.
170
00:11:29,709 --> 00:11:31,999
- Yeah I like her, but I just--
171
00:11:32,083 --> 00:11:34,999
Sarah, hi!
172
00:11:35,876 --> 00:11:37,792
- Are you guys ready?
173
00:11:37,959 --> 00:11:39,083
- Uh, yeah, let's go.
174
00:11:39,250 --> 00:11:41,501
- You not gonna believe
what happened to me,
175
00:11:41,667 --> 00:11:42,584
it was so gross!
176
00:11:42,751 --> 00:11:43,999
I'll tell you in the car.
177
00:11:43,999 --> 00:11:45,584
- Okay.
178
00:11:46,375 --> 00:11:51,209
- Sara this car is so cool!
179
00:11:51,375 --> 00:11:53,834
- It's beautiful, I love it!
180
00:11:53,999 --> 00:11:56,042
- Yeah I wouldn't be (mumbles),
181
00:11:56,209 --> 00:11:57,667
you know, get their macho up.
182
00:11:57,834 --> 00:11:58,999
- Yeah!
- Sarah!
183
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
- I think we could beat them.
184
00:12:00,167 --> 00:12:01,626
- We're gonna (mumbles).
(engine starting)
185
00:12:01,792 --> 00:12:04,000
- [Christy] Whoo!
186
00:12:05,542 --> 00:12:10,042
Whoo!
187
00:12:10,999 --> 00:12:15,501
(energetic rock music)
188
00:12:15,667 --> 00:12:18,375
- I don't know Al,
189
00:12:18,542 --> 00:12:19,709
I think Danielle's got
the hots for you man.
190
00:12:19,876 --> 00:12:21,167
- Yeah, right Bobby.
191
00:12:21,334 --> 00:12:22,918
In my dreams.
192
00:12:22,999 --> 00:12:24,334
- [Bobby] I'm two ahead
of 'ya, gimme another one.
193
00:12:24,501 --> 00:12:26,209
- [Steve] Take it easy,
we still got to drive a--
194
00:12:26,375 --> 00:12:27,999
- Okay, okay.
195
00:12:28,999 --> 00:12:30,292
Mm, oh man I forgot,
I gotta call my mom!
196
00:12:30,459 --> 00:12:33,375
Let me use your phone.
197
00:12:33,542 --> 00:12:34,999
- No you're gonna have to
wait till we get there bro,
198
00:12:34,999 --> 00:12:36,083
I had to turn it off,
it's way to expensive.
199
00:12:36,250 --> 00:12:37,959
- Okay but don't forget to
remind me, I gotta call.
200
00:12:37,999 --> 00:12:40,501
- Oh, Bobby relax, isn't
that a momma's boy?
201
00:12:40,667 --> 00:12:44,000
(chuckling)
202
00:12:44,167 --> 00:12:45,834
- Hey, shut up, just, drive.
203
00:12:48,000 --> 00:12:48,999
- Momma's boy.
204
00:12:49,125 --> 00:12:50,834
(energetic rock music)
205
00:13:07,709 --> 00:13:12,709
(serene music)
206
00:13:38,999 --> 00:13:43,999
- Clear Springs.
207
00:13:45,334 --> 00:13:46,792
Caught me red-handed
fishing on my lunch break.
208
00:13:46,959 --> 00:13:49,999
Just about to go back
though, city hall beckons
209
00:13:49,999 --> 00:13:52,918
and I haven't met my
quota of tickets today.
210
00:13:52,999 --> 00:13:56,042
- You don't usually fish on
this side of the lake sheriff.
211
00:13:56,209 --> 00:13:59,999
Perhaps you had the
same vision that I did.
212
00:14:00,042 --> 00:14:02,083
- (chuckles) Oh, can't
say as I do Clear Springs.
213
00:14:02,250 --> 00:14:05,999
All I came out here for is this.
214
00:14:06,125 --> 00:14:09,334
Can't fish on your lunch
break in the big city,
215
00:14:09,501 --> 00:14:11,751
you know that.
216
00:14:11,918 --> 00:14:13,709
(groans)
217
00:14:13,876 --> 00:14:15,125
- The evil is coming
Sheriff, I've seen it,
218
00:14:15,292 --> 00:14:17,667
I had the vision.
219
00:14:17,834 --> 00:14:19,792
- Now Clear Springs, I want
you to cut out that nonsense,
220
00:14:19,959 --> 00:14:22,999
especially in town.
221
00:14:22,999 --> 00:14:24,501
We don't want to stir up
folks with all that talk
222
00:14:24,667 --> 00:14:27,125
of evil spirits and
old wives' tales!
223
00:14:27,292 --> 00:14:29,999
Now, I've got to get going!
224
00:14:30,000 --> 00:14:31,999
- You don't understand, Sheriff.
225
00:14:32,083 --> 00:14:33,792
Once the spirit leaves the
lake, there's no stopping it.
226
00:14:33,959 --> 00:14:36,834
It can enter anything and
anyone, people, animals,
227
00:14:36,999 --> 00:14:40,542
it controls them from
within, and it doesn't
228
00:14:40,709 --> 00:14:43,667
return to the lake until it
has satisfied its hunger.
229
00:14:43,834 --> 00:14:47,584
- I don't buy it Clear
Springs, but rest assured
230
00:14:47,751 --> 00:14:50,042
I will keep my eyes open in
case I see any old spirits.
231
00:14:50,209 --> 00:14:54,334
- You're not listening.
232
00:14:54,501 --> 00:14:55,876
The people in town,
233
00:14:55,999 --> 00:14:56,999
they talk about it
but they don't listen.
234
00:14:57,042 --> 00:14:58,959
You can not ignore this spirit!
235
00:14:58,999 --> 00:15:00,999
You can not disregard
their warnings!
236
00:15:03,999 --> 00:15:05,083
- All right, all right,
all right, all right!
237
00:15:05,250 --> 00:15:08,334
You have made your
point, now can I go?
238
00:15:08,501 --> 00:15:12,334
God damn, sometimes Clear
Springs you're worse
239
00:15:12,501 --> 00:15:14,999
than an old woman.
240
00:15:16,501 --> 00:15:19,584
(brooding music)
241
00:15:23,999 --> 00:15:28,999
(energetic rock music)
242
00:15:37,584 --> 00:15:42,584
- [Steve] Man,
she was beautiful.
243
00:15:42,751 --> 00:15:44,999
- [Bobby] Yeah yeah, so?
244
00:15:46,999 --> 00:15:47,999
- So what?
245
00:15:47,999 --> 00:15:48,999
- So did you score?
246
00:15:50,542 --> 00:15:51,999
- You're all horny Bobby,
we're sick (mumbles).
247
00:15:51,999 --> 00:15:55,542
- Thanks Steve.
248
00:15:55,709 --> 00:15:57,501
Hey guys check it out!
249
00:15:59,292 --> 00:16:00,918
Fever Lake.
250
00:16:01,834 --> 00:16:03,209
What's up Al, sounds like kind
of a bogus name, doesn't it?
251
00:16:03,375 --> 00:16:06,209
- Yeah, makes you think of
sick people or something.
252
00:16:06,375 --> 00:16:08,501
- Yeah.
- I think it got
253
00:16:08,667 --> 00:16:09,999
it's name actually from the
first indians who settled here,
254
00:16:10,000 --> 00:16:12,751
named it after some evil spirit
in the lake or something.
255
00:16:12,918 --> 00:16:16,334
- Indians?
256
00:16:16,501 --> 00:16:17,999
Do they still have
tribes around?
257
00:16:18,000 --> 00:16:19,876
- No, wiped out.
258
00:16:21,042 --> 00:16:23,501
(tires screeching)
- Whoa Sarah,
259
00:16:23,667 --> 00:16:25,000
what's going on?
260
00:16:25,167 --> 00:16:26,292
- Did you guys see that?
261
00:16:26,459 --> 00:16:28,999
- What, there's nothing
back there Sarah.
262
00:16:29,125 --> 00:16:31,209
- Sarah, are you okay?
263
00:16:31,375 --> 00:16:33,417
- Forget it, I
must still be a...
264
00:16:37,083 --> 00:16:42,083
(energetic rock music)
265
00:16:50,999 --> 00:16:55,999
(engine revving)
266
00:16:58,792 --> 00:17:02,999
(tires screeching)
267
00:17:03,167 --> 00:17:05,292
(siren howling)
268
00:17:08,459 --> 00:17:13,459
- Oh great!
- What?
269
00:17:13,626 --> 00:17:14,999
- My second ticket in two
months, I don't believe this.
270
00:17:15,000 --> 00:17:17,250
- Hey we could try
to out run him!
271
00:17:17,417 --> 00:17:18,876
- Yeah right, what do you
want to get us killed Bobby?
272
00:17:18,999 --> 00:17:19,999
- No fun Bobby.
- Here, oh man,
273
00:17:20,042 --> 00:17:21,459
Al hide this beer,
just hide the beer!
274
00:17:21,626 --> 00:17:23,042
Whatever happens, don't
let Bobby talk, okay?
275
00:17:23,209 --> 00:17:25,417
- Hey, hey man you suck!
- Okay.
276
00:17:25,584 --> 00:17:26,999
- Bobby, just chill, just
let me do the talking okay?
277
00:17:26,999 --> 00:17:28,501
He may give us a break,
we may be able to talk
278
00:17:28,667 --> 00:17:30,501
our way out of this.
- Yeah right, keep dreaming.
279
00:17:30,667 --> 00:17:32,876
(siren howling)
(energetic rock music)
280
00:17:32,999 --> 00:17:36,125
- Just act cool, act
normal all right?
281
00:18:03,999 --> 00:18:08,999
- Sir (chuckles).
282
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
- Boys.
283
00:18:10,167 --> 00:18:10,999
- Howdy.
- Officer.
284
00:18:11,125 --> 00:18:11,999
- Boys...
- Did I uh,
285
00:18:12,083 --> 00:18:13,834
do something wrong, officer?
286
00:18:13,999 --> 00:18:15,501
- Oh, might have been
speeding just a little bit.
287
00:18:15,667 --> 00:18:19,918
Where you boys headed?
288
00:18:19,999 --> 00:18:20,999
- Fever Lake.
289
00:18:21,125 --> 00:18:22,834
- Fever Lake.
290
00:18:23,959 --> 00:18:24,999
Well you must be lost.
291
00:18:25,000 --> 00:18:26,417
There's no cabins on
this side of the lake.
292
00:18:26,584 --> 00:18:29,083
Now, 'bought five miles
back, there's another road
293
00:18:29,250 --> 00:18:32,792
that'll take you around
to the other side.
294
00:18:32,959 --> 00:18:35,792
Nice cabins to rent over there.
295
00:18:35,959 --> 00:18:37,417
- Well thank you but,
we're not renting a cabin.
296
00:18:37,584 --> 00:18:39,501
We're staying at
my friend's house.
297
00:18:39,667 --> 00:18:42,709
Yeah, the Kendall place.
298
00:18:44,709 --> 00:18:46,999
- Kendall place.
299
00:18:48,250 --> 00:18:49,542
No one's been up
there for years.
300
00:18:49,709 --> 00:18:52,125
- Yes sir, but uh,
they told me the place
301
00:18:52,292 --> 00:18:55,042
was a complete wreck.
302
00:18:56,959 --> 00:18:57,834
- Who are they?
303
00:18:57,999 --> 00:18:59,459
- Hey officer--
- Bobby, sh!
304
00:18:59,626 --> 00:19:00,876
- Hey, is this gonna take...
- Sh!
305
00:19:03,626 --> 00:19:05,751
- Boys, boys, I know you got
a cooler of beer back there.
306
00:19:09,959 --> 00:19:11,667
Now listen, this is a
quiet lake, and we don't
307
00:19:11,834 --> 00:19:15,626
take kindly to strangers,
especially those
308
00:19:15,792 --> 00:19:18,459
throwing loud, and wild parties.
309
00:19:18,626 --> 00:19:21,999
- I understand sir.
310
00:19:21,999 --> 00:19:23,417
We plan on a nice quiet
weekend of fishing.
311
00:19:26,999 --> 00:19:28,167
(energetic rock music)
312
00:19:28,334 --> 00:19:32,042
(girls shouting)
313
00:19:34,959 --> 00:19:37,999
- Friends of yours?
314
00:19:38,042 --> 00:19:39,999
- Yeah, you could say that.
315
00:19:42,292 --> 00:19:43,751
- Figures, yeah (sighs).
316
00:19:43,918 --> 00:19:47,584
Slow it down.
317
00:19:50,709 --> 00:19:55,709
(engine revving)
318
00:20:04,209 --> 00:20:09,209
- [Christy] Yoo-woo, woo!
319
00:20:09,375 --> 00:20:10,999
Whoo!
320
00:20:11,999 --> 00:20:13,999
(pleasant music)
321
00:20:16,709 --> 00:20:21,792
- [Deputy] Can you believe
this squall that rolled in?
322
00:20:21,959 --> 00:20:23,417
- No I don't but you
know it's gonna be gone
323
00:20:23,584 --> 00:20:25,000
before you know it.
- Mmm, alrighty.
324
00:20:25,167 --> 00:20:27,918
We'll see you Marge.
- See you later.
325
00:20:30,999 --> 00:20:32,959
(girls chattering)
- My camera...
326
00:20:38,375 --> 00:20:43,375
- Well come on in, how about,
the booth in the corner?
327
00:20:47,584 --> 00:20:48,459
- Uh, yeah, sure, that's fine.
328
00:20:58,999 --> 00:21:03,999
- Um, I think we're just
gonna have something to drink.
329
00:21:04,000 --> 00:21:06,999
Do you have ice tea?
- Sure do.
330
00:21:07,083 --> 00:21:08,999
Three ice teas?
331
00:21:08,999 --> 00:21:10,083
- Uh-hmm.
- Okay, I'll be right back.
332
00:21:12,834 --> 00:21:14,459
- You know what you guys?
333
00:21:14,626 --> 00:21:16,042
These people are really creepy,
I mean like way out there.
334
00:21:16,209 --> 00:21:20,709
- It's a small town, they're
not used to strangers.
335
00:21:20,876 --> 00:21:23,375
- Ew, I could never
live in a small town.
336
00:21:23,542 --> 00:21:26,167
Everyone always
knows your business.
337
00:21:26,334 --> 00:21:28,209
- Yeah and you'd really
be in trouble then,
338
00:21:28,375 --> 00:21:29,667
wouldn't you Christy?
339
00:21:29,834 --> 00:21:30,542
- Mmm, you know it.
340
00:21:32,042 --> 00:21:35,959
- Three ice teas.
341
00:21:37,209 --> 00:21:38,501
Oh, and there's
free refills too.
342
00:21:38,667 --> 00:21:40,667
- Great.
- So, where you guys headed?
343
00:21:40,834 --> 00:21:43,375
- Oh we're staying here at
Fever Lake, it's some house.
344
00:21:43,542 --> 00:21:45,999
(chuckling)
345
00:21:48,167 --> 00:21:49,501
- You guys are
kidding me, right?
346
00:21:49,667 --> 00:21:51,375
- No.
347
00:21:51,542 --> 00:21:52,792
Why?
348
00:21:52,959 --> 00:21:53,999
- Well, you guys
can't go over there.
349
00:21:54,000 --> 00:21:55,834
You know what happened.
350
00:21:57,751 --> 00:21:58,584
Don't you?
351
00:21:58,751 --> 00:21:59,584
(clearing throat)
352
00:21:59,751 --> 00:22:01,792
Um, you let me know if you
want some more ice tea.
353
00:22:05,999 --> 00:22:08,999
- Am I paying you to work,
or to be a chatterbox?
354
00:22:15,626 --> 00:22:20,626
- You're right, this
place is creepy.
355
00:22:20,792 --> 00:22:23,334
I say we wait for
the guys outside.
356
00:22:23,501 --> 00:22:26,334
- That's okay by me.
357
00:22:26,501 --> 00:22:27,999
- Ugh, me too!
358
00:22:29,000 --> 00:22:30,751
- I got it.
359
00:22:42,125 --> 00:22:47,125
- Who are you trying to impress?
360
00:22:47,292 --> 00:22:49,417
- Steve's cute, don't you think?
361
00:22:49,584 --> 00:22:51,083
- Yeah he's all right
Christy, so is Bobby,
362
00:22:51,250 --> 00:22:53,959
if he wasn't such a pig.
363
00:22:53,999 --> 00:22:55,709
- I think Albert's
adorable, he's so shy.
364
00:22:55,876 --> 00:22:59,000
- [Christy] Oh he's weird.
365
00:22:59,167 --> 00:23:00,918
- You just like him
because he's in awe of you,
366
00:23:00,999 --> 00:23:02,626
he's not your type Danielle.
367
00:23:02,792 --> 00:23:03,999
- That's not true Sarah,
he's really sweet.
368
00:23:04,000 --> 00:23:06,584
I mean he practically
stutters when he talks
369
00:23:06,751 --> 00:23:08,167
to me, he's so nervous!
370
00:23:08,334 --> 00:23:10,209
Besides wasn't it nice that
he invited us all here?
371
00:23:10,375 --> 00:23:13,999
- Yeah.
372
00:23:14,792 --> 00:23:17,417
- Where are you going?
373
00:23:17,584 --> 00:23:18,959
- Home, my shift's over.
374
00:23:18,999 --> 00:23:21,000
- You live close by?
375
00:23:21,167 --> 00:23:22,709
- Oh, about a mile.
376
00:23:22,876 --> 00:23:24,083
I take a shortcut though.
377
00:23:26,167 --> 00:23:31,042
- Don't worry you'll get one.
378
00:23:31,209 --> 00:23:32,709
I didn't get my first
car until I was 17.
379
00:23:32,876 --> 00:23:35,626
- I can't wait.
380
00:23:35,792 --> 00:23:37,167
- What's wrong
with everyone here,
381
00:23:37,334 --> 00:23:38,792
it's like, they're all in on
something secret or something?
382
00:23:38,959 --> 00:23:41,501
- Yeah what was it you were
gonna tell us about the lake?
383
00:23:41,667 --> 00:23:44,792
- Yeah.
384
00:23:45,584 --> 00:23:46,999
The lake.
385
00:23:47,042 --> 00:23:47,959
(tense music)
386
00:23:50,334 --> 00:23:52,959
- [Sarah] Hey, look
who finally made it!
387
00:23:52,999 --> 00:23:54,999
- [Danielle] Well
it's about time.
388
00:23:55,125 --> 00:23:56,209
- [Sarah] I told
you we'd beat them.
389
00:23:56,375 --> 00:23:59,501
- [Christy] Hi guys,
thanks for showing up!
390
00:23:59,667 --> 00:24:02,999
- Hey ladies!
(laughing)
391
00:24:03,083 --> 00:24:04,999
- Well well well, thank you!
392
00:24:07,250 --> 00:24:08,918
- Hey girls!
393
00:24:08,999 --> 00:24:09,999
Man I gotta call, man
I gotta all my mom!
394
00:24:10,125 --> 00:24:12,751
- Shut up!
- Oh oh oh oh!
395
00:24:12,918 --> 00:24:14,083
- Hurry up folks it's
not exactly warm outside.
396
00:24:14,250 --> 00:24:15,999
- You wuss, come on man!
397
00:24:16,125 --> 00:24:17,417
- Brrr...
398
00:24:18,209 --> 00:24:20,167
- The townspeople don't like
anyone talking about it.
399
00:24:20,334 --> 00:24:22,751
(tense music)
400
00:24:22,918 --> 00:24:25,501
- Mom, yeah yeah it's me.
401
00:24:25,667 --> 00:24:27,999
- It's an evil spirit
that lives in the lake.
402
00:24:28,083 --> 00:24:31,542
Even when it's cold,
and the lake is ice,
403
00:24:31,709 --> 00:24:35,667
there's always this one spot
in the middle that stays hot.
404
00:24:35,834 --> 00:24:40,125
You can actually see
the steam rising,
405
00:24:40,292 --> 00:24:42,542
when the spirit is
about to come out.
406
00:24:45,626 --> 00:24:48,000
- I have a big study weekend,
407
00:24:48,167 --> 00:24:49,125
I'm staying at a friend's house.
408
00:24:49,292 --> 00:24:50,999
(slapping)
Uh-huh...
409
00:24:50,999 --> 00:24:52,709
- A few years ago, I was
only like two years old,
410
00:24:52,876 --> 00:24:56,999
a man murdered his wife,
411
00:24:56,999 --> 00:24:58,999
and then turned
the ax on himself.
412
00:24:59,125 --> 00:25:00,834
- No, I-I can't help
him this weekend.
413
00:25:00,999 --> 00:25:03,334
- Since that day
weird things happen
414
00:25:03,501 --> 00:25:04,999
every time someone
goes up there.
415
00:25:05,042 --> 00:25:07,999
People have drowned or just,
disappear mysteriously.
416
00:25:08,000 --> 00:25:11,792
- Okay Ma I told you,
listen, Ma, I gotta go,
417
00:25:11,959 --> 00:25:13,501
it's just we, we
gotta get going.
418
00:25:13,667 --> 00:25:15,417
Okay.
419
00:25:16,209 --> 00:25:17,167
Yeah, I love you too mom.
420
00:25:17,334 --> 00:25:18,709
Mm, bye.
(boisterous chattering)
421
00:25:18,876 --> 00:25:20,999
- People just don't
stay on that side.
422
00:25:20,999 --> 00:25:23,999
They aren't too many cabins.
423
00:25:24,042 --> 00:25:26,709
They say--
- Who says?
424
00:25:28,417 --> 00:25:29,209
(dramatic music)
425
00:25:31,999 --> 00:25:33,250
- [Waitress] I, gotta go.
426
00:25:33,417 --> 00:25:34,999
You guys have a
good time though.
427
00:25:35,125 --> 00:25:37,125
- Hey, do you want a ride?
428
00:25:37,292 --> 00:25:38,918
- Oh who was that?
429
00:25:38,999 --> 00:25:40,000
- That's Lila, she
works at the cafe.
430
00:25:40,167 --> 00:25:42,792
Hey Albert this place is
weird, maybe we should go back?
431
00:25:42,959 --> 00:25:46,334
- Come on, just kid stuff,
432
00:25:46,501 --> 00:25:47,667
just trying to scare
you guys that's all.
433
00:25:47,834 --> 00:25:49,250
- He's right.
- Yeah, let's go guys,
434
00:25:49,417 --> 00:25:51,167
let's go party!
435
00:25:51,334 --> 00:25:52,167
- All right!
- All right.
436
00:25:52,334 --> 00:25:53,125
- Shotgun!
- Whoo!
437
00:26:09,999 --> 00:26:14,999
(plucky country music)
438
00:26:18,209 --> 00:26:19,459
- Don't you worry
about those kids,
439
00:26:19,626 --> 00:26:20,834
I saw 'em, it's harmless.
440
00:26:20,999 --> 00:26:22,999
Hey you going to the
barbecue on Friday?
441
00:26:23,083 --> 00:26:24,999
Uh, let me tell you something,
442
00:26:25,125 --> 00:26:26,751
I'm gonna ask Jenny, this time
- Uh, you know they're
443
00:26:26,918 --> 00:26:28,292
- I'm really gonna do it.
- they're staying at the
444
00:26:28,459 --> 00:26:29,999
Kendall place.
445
00:26:31,125 --> 00:26:31,999
That bothers me.
446
00:26:32,125 --> 00:26:34,083
Something's bothering
me, come on open.
447
00:26:34,250 --> 00:26:37,000
(lock buzzing)
448
00:26:48,501 --> 00:26:53,501
You know, it must be a
relative or something.
449
00:26:57,167 --> 00:26:58,999
I vaguely recall an aunt
back east, you know.
450
00:26:58,999 --> 00:27:02,751
It's possible, that he's
on her side of the family.
451
00:27:02,918 --> 00:27:07,209
- Well that old place, no
one's been up there for years.
452
00:27:07,375 --> 00:27:10,999
I don't like it, I
don't like it one bit.
453
00:27:10,999 --> 00:27:13,542
Just kick 'em out!
454
00:27:13,709 --> 00:27:15,375
- You know we can't do that.
455
00:27:15,542 --> 00:27:17,792
But I am gonna
keep an eye on 'em.
456
00:27:17,959 --> 00:27:19,584
- Scary shit's been
told about that place.
457
00:27:19,751 --> 00:27:22,417
Why I remember hearing
stories about how--
458
00:27:22,584 --> 00:27:23,834
- Oh shit Danny you
believe that crap too?
459
00:27:23,999 --> 00:27:26,751
- (sighs) Shoot no!
460
00:27:26,918 --> 00:27:28,999
I, I-I was just telling you.
461
00:27:28,999 --> 00:27:31,792
- Well good, you told me, now,
462
00:27:31,959 --> 00:27:33,918
do something!
463
00:27:35,834 --> 00:27:40,834
(pensive music)
(sighing)
464
00:27:47,792 --> 00:27:52,792
(tense music)
465
00:27:52,959 --> 00:27:55,999
(energetic sinister music)
466
00:28:18,918 --> 00:28:23,918
(tense music)
467
00:28:33,334 --> 00:28:38,334
(energetic sinister music)
468
00:28:50,375 --> 00:28:55,375
(pleasant music)
469
00:28:59,000 --> 00:29:04,000
- [Steve] Where do I turn?
470
00:29:04,167 --> 00:29:05,292
- [Bobby] Right
where Albert said.
471
00:29:05,459 --> 00:29:06,626
- [Albert] That's the driveway.
472
00:29:29,334 --> 00:29:34,334
We are here.
- Yeah.
473
00:29:35,999 --> 00:29:37,999
Wow, this is (mumbles).
474
00:29:38,042 --> 00:29:39,000
(boys chattering)
475
00:29:43,250 --> 00:29:48,250
- Whoa.
476
00:29:48,417 --> 00:29:49,334
That's three bags.
- So?
477
00:29:49,501 --> 00:29:51,459
- We're here for one weekend.
478
00:29:51,626 --> 00:29:52,667
- We're women,
what do you expect?
479
00:29:52,834 --> 00:29:55,584
(mumbling)
480
00:29:55,751 --> 00:29:57,083
- I know, I know.
481
00:30:00,167 --> 00:30:05,167
- [Steve] Great
looking place Al.
482
00:30:05,334 --> 00:30:07,751
- Steve-o, do a
little fishing, huh?
483
00:30:07,918 --> 00:30:09,292
- Yeah, this is bad.
- All right!
484
00:30:09,459 --> 00:30:11,918
- Hey Albert!
- Yeah?
485
00:30:11,999 --> 00:30:12,834
- Open the door.
486
00:30:12,999 --> 00:30:13,999
- Oh go on in, it
should be open.
487
00:30:14,042 --> 00:30:15,792
- Your family just
leaves the door open?
488
00:30:15,959 --> 00:30:18,000
- Um, I'm gonna move my stuff,
489
00:30:18,167 --> 00:30:19,584
you guys make
yourselves at home.
490
00:30:19,751 --> 00:30:20,876
- All right.
- You bet.
491
00:30:22,667 --> 00:30:24,999
- Christy let's
go get the cooler.
492
00:30:24,999 --> 00:30:28,083
Hey listen uh, cool
it about his family.
493
00:30:28,250 --> 00:30:31,792
He's an orphan you know.
494
00:30:31,959 --> 00:30:32,918
- What?
495
00:30:32,999 --> 00:30:34,083
Oh god, wait, whose
house is this then?
496
00:30:34,250 --> 00:30:36,999
- Don't know, but
what does it matter?
497
00:30:36,999 --> 00:30:39,125
Just don't bring it up,
let's not spoil the weekend.
498
00:30:39,292 --> 00:30:42,083
- Okay.
499
00:30:48,999 --> 00:30:53,999
(anxious music)
500
00:31:14,250 --> 00:31:19,250
- [Albert] Well guys here it is!
501
00:31:19,417 --> 00:31:20,792
- Whoa, check all this out.
502
00:31:20,959 --> 00:31:23,709
Al, man, cool pad.
503
00:31:23,876 --> 00:31:25,459
- (mumbles) Steve.
504
00:31:25,626 --> 00:31:26,751
- Hey I want to
put my stuff away,
505
00:31:26,918 --> 00:31:28,000
what's the room situation
like around here?
506
00:31:28,167 --> 00:31:29,125
- All right we've got two rooms,
507
00:31:29,292 --> 00:31:30,459
one for the girls,
one for the guys,
508
00:31:30,626 --> 00:31:31,501
they're both upstairs.
509
00:31:31,667 --> 00:31:32,292
- Oh uh, cozy.
510
00:31:32,459 --> 00:31:33,999
Come on Steve let's
go fix a room.
511
00:31:34,083 --> 00:31:35,999
- Come on let's go!
- You guys are great,
512
00:31:35,999 --> 00:31:37,167
up the stairs, and
check it out man!
513
00:31:37,334 --> 00:31:40,999
(serene somber music)
514
00:31:51,834 --> 00:31:56,834
- Danielle, what are you doing?
515
00:31:56,999 --> 00:31:59,125
- I'm watching the sunset.
516
00:31:59,292 --> 00:32:00,918
It's beautiful.
517
00:32:00,999 --> 00:32:02,709
(knocking)
518
00:32:02,876 --> 00:32:03,999
- Girls!
519
00:32:04,042 --> 00:32:04,999
Hey, hope the room's okay.
520
00:32:04,999 --> 00:32:06,792
Listen, uh, a little note,
there's no televisions,
521
00:32:06,959 --> 00:32:10,250
there's no telephone,
so I hope you guys
522
00:32:10,417 --> 00:32:11,709
don't freak out or anything.
523
00:32:11,876 --> 00:32:12,959
You gonna survive?
524
00:32:12,999 --> 00:32:14,083
- Yeah, it's perfect Albert.
525
00:32:14,250 --> 00:32:15,999
I can't wait to get down
to the lake tomorrow.
526
00:32:16,000 --> 00:32:18,667
- [Albert] My neither, it's
gonna be the best weekend ever.
527
00:32:18,834 --> 00:32:21,042
Okay, bye.
528
00:32:21,999 --> 00:32:24,999
- See Christy,
isn't he adorable?
529
00:33:08,959 --> 00:33:13,959
(crickets chirping)
(mysterious music)
530
00:33:17,999 --> 00:33:22,125
(dramatic music)
(screaming)
531
00:33:22,292 --> 00:33:25,042
- Sarah what is it?
532
00:33:25,209 --> 00:33:26,375
What what?
533
00:33:27,167 --> 00:33:28,000
- Oh!
- Oh, man!
534
00:33:28,167 --> 00:33:29,542
(laughing)
535
00:33:29,709 --> 00:33:30,501
I swear you totally scared me!
536
00:33:30,667 --> 00:33:32,501
You scared us!
- Gross, poor things!
537
00:33:32,667 --> 00:33:35,501
- Danielle take it easy.
538
00:33:35,667 --> 00:33:36,999
People do things differently
around here, you know?
539
00:33:36,999 --> 00:33:39,584
And these things
were killed for food,
540
00:33:39,751 --> 00:33:40,876
not for sport.
541
00:33:40,999 --> 00:33:42,125
Besides, I mean these
skins are probably used
542
00:33:42,292 --> 00:33:43,999
to keep someone warm.
543
00:33:43,999 --> 00:33:45,542
- Whatever, I'm with
Danielle, no hunting!
544
00:33:45,709 --> 00:33:48,209
- No hunting.
545
00:33:48,375 --> 00:33:49,584
- Hey what happened?
546
00:33:49,751 --> 00:33:51,667
- You missed it.
547
00:33:51,834 --> 00:33:52,959
- Well I'm starving, let's eat.
548
00:33:52,999 --> 00:33:54,999
- Good idea.
549
00:33:55,000 --> 00:33:56,876
- Let's chow, let's chow,
let's get some red meat!
550
00:33:56,999 --> 00:33:59,626
- I miss everything man.
551
00:33:59,792 --> 00:34:02,250
- Rub a dub dub,
thanks for the grub!
552
00:34:02,417 --> 00:34:05,334
(tense music)
553
00:34:07,959 --> 00:34:10,292
(crickets chirping)
554
00:34:10,459 --> 00:34:11,584
(water splashing)
555
00:34:20,501 --> 00:34:25,501
(brooding music)
556
00:34:32,834 --> 00:34:37,834
- Albert, did you hear?
557
00:34:37,999 --> 00:34:38,918
You coming?
558
00:34:38,999 --> 00:34:39,999
- Yeah I am!
- We're gonna turn in,
559
00:34:39,999 --> 00:34:41,292
get an early start
on the lake tomorrow.
560
00:34:41,459 --> 00:34:42,999
- Cool.
- All right.
561
00:34:42,999 --> 00:34:44,792
- [Albert] What's up man?
562
00:34:46,918 --> 00:34:48,626
(energetic sinister music)
563
00:36:38,918 --> 00:36:43,918
(dramatic music)
564
00:36:46,584 --> 00:36:48,542
(computer beeping)
565
00:36:48,709 --> 00:36:51,042
(energetic sinister music)
566
00:37:19,999 --> 00:37:24,999
(dramatic music)
567
00:37:30,459 --> 00:37:35,459
(birds chirping)
568
00:38:01,834 --> 00:38:06,834
- Mr. Martin?
569
00:38:06,999 --> 00:38:07,999
- Lila, what are you
doing up so early?
570
00:38:08,042 --> 00:38:10,709
You working today?
- No sir.
571
00:38:15,999 --> 00:38:20,999
- Well girl, is there
something special
572
00:38:21,000 --> 00:38:22,999
I can do for you today?
573
00:38:23,000 --> 00:38:25,626
- No not really.
574
00:38:25,792 --> 00:38:27,792
Well, I was wondering...
575
00:38:29,792 --> 00:38:33,459
- Yes?
576
00:38:33,626 --> 00:38:34,542
Come on girl, spit it out.
577
00:38:36,751 --> 00:38:38,375
- Do you ever have any dreams?
578
00:38:38,542 --> 00:38:40,959
(brooding music)
I mean, dreams about the lake.
579
00:38:40,999 --> 00:38:44,501
Or you know, strange dreams?
580
00:38:46,918 --> 00:38:50,834
- So you've had some
strange dreams and you're
581
00:38:50,999 --> 00:38:52,999
wondering what they mean, hmm?
582
00:38:55,417 --> 00:38:56,918
Well, yeah, like everyone else
I do have some dreams too,
583
00:39:00,459 --> 00:39:02,959
but you have to remember that,
they're only dreams, girl.
584
00:39:02,999 --> 00:39:06,792
And dreams aren't real.
585
00:39:06,959 --> 00:39:09,000
Now uh, if you want to
hear some strange stories,
586
00:39:09,167 --> 00:39:13,292
I can oblige 'ya.
587
00:39:13,459 --> 00:39:15,417
- They were sleeping
like babies,
588
00:39:15,584 --> 00:39:16,999
probably won't even be up
by the time we get back.
589
00:39:16,999 --> 00:39:18,501
- Yeah, well I left
note just in case.
590
00:39:18,667 --> 00:39:20,999
Oh, don't forget we have
to get marshmallows,
591
00:39:21,000 --> 00:39:22,959
I got a craving for 'em.
592
00:39:22,999 --> 00:39:24,542
- Hey Albert you
sure they sell bait?
593
00:39:24,709 --> 00:39:26,999
- Steve, we're at a lake,
of course they sell bait.
594
00:39:31,000 --> 00:39:33,918
(boys humming)
595
00:39:36,417 --> 00:39:40,375
Hey, what's wrong Steve?
596
00:39:40,542 --> 00:39:42,918
(starter grinding)
597
00:39:42,999 --> 00:39:44,501
(energetic sinister music)
598
00:39:44,667 --> 00:39:48,999
- This is impossible,
599
00:39:48,999 --> 00:39:50,042
I know I filled
up before we left.
600
00:39:52,584 --> 00:39:54,501
Maybe we're leaking
or something.
601
00:39:57,167 --> 00:39:59,959
- Good news is we're
close enough to walk,
602
00:39:59,999 --> 00:40:01,501
so we might as well do that.
603
00:40:03,918 --> 00:40:04,918
- Hey guys wait up man!
604
00:40:04,999 --> 00:40:07,167
Wait up!
605
00:40:07,334 --> 00:40:08,125
- Come on!
606
00:40:08,999 --> 00:40:10,459
That or split up.
607
00:40:10,626 --> 00:40:11,999
(tense music)
608
00:40:11,999 --> 00:40:14,999
(boys laughing)
609
00:40:15,083 --> 00:40:16,999
- So did they all die?
610
00:40:16,999 --> 00:40:19,501
I thought it only happened once!
611
00:40:19,667 --> 00:40:21,999
- Well girl, no
one will tell 'ya.
612
00:40:24,876 --> 00:40:25,999
Truth is, it happened
the first time around
613
00:40:26,042 --> 00:40:29,250
oh, late '40s.
614
00:40:30,459 --> 00:40:32,876
And 15 or so years ago, the
same exact thing happened again.
615
00:40:36,999 --> 00:40:38,334
And you know what?
616
00:40:38,501 --> 00:40:40,501
They all looked alike.
617
00:40:40,667 --> 00:40:42,792
It looked like the same
people all over again.
618
00:40:46,584 --> 00:40:48,999
Well, what was
left of 'em anyway.
619
00:40:49,125 --> 00:40:52,083
- How could they
all look the same?
620
00:40:52,250 --> 00:40:55,167
How could it happen twice?
621
00:40:58,626 --> 00:41:03,667
Do you believe in
the supernatural?
622
00:41:03,834 --> 00:41:05,999
And evil?
623
00:41:06,751 --> 00:41:07,959
Do you believe in evil?
624
00:41:09,834 --> 00:41:10,999
- You bet, but it's
not just twice!
625
00:41:13,918 --> 00:41:15,417
It was the Sander's boy, he
went up there one day on a bet.
626
00:41:19,626 --> 00:41:21,000
Never came back.
627
00:41:22,417 --> 00:41:23,918
The indian says the evil
spirit of the lake got him.
628
00:41:23,999 --> 00:41:28,000
It just swallowed him up.
629
00:41:30,125 --> 00:41:31,918
The indians have
always known about
630
00:41:31,999 --> 00:41:33,375
the evil spirit of the lake.
631
00:41:35,792 --> 00:41:37,417
- And what about a small boy?
632
00:41:39,959 --> 00:41:41,999
Was there ever a small boy?
633
00:41:44,209 --> 00:41:45,375
- How did you know
about the boy?
634
00:41:45,542 --> 00:41:48,542
A small boy has always
survived the killings.
635
00:41:48,709 --> 00:41:52,375
Way back when I was just
starting the store...
636
00:41:56,167 --> 00:41:58,292
- Bud.
637
00:41:59,083 --> 00:42:00,751
Now what are you filling
Lila's head with?
638
00:42:00,918 --> 00:42:03,542
Tall tale?
639
00:42:04,292 --> 00:42:07,876
- I was just asking some
questions to Mr. Martin
640
00:42:07,999 --> 00:42:10,250
about the lake.
641
00:42:10,417 --> 00:42:11,999
You hear things you know.
642
00:42:12,000 --> 00:42:13,334
- Oh, I know you do.
643
00:42:13,501 --> 00:42:15,709
But don't go believing
old Bud here now,
644
00:42:15,876 --> 00:42:17,834
because, he has a point
of bending history a bit,
645
00:42:17,999 --> 00:42:21,999
don't you Bud?
646
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
- Whatever you say boss.
647
00:42:26,000 --> 00:42:27,083
- Well, not whatever
I say but...
648
00:42:27,250 --> 00:42:30,000
(chattering)
- Watch the glasses,
649
00:42:30,167 --> 00:42:32,834
watch the glasses!
650
00:42:32,999 --> 00:42:34,042
- All right, all right!
- How you doing Sheriff?
651
00:42:34,209 --> 00:42:35,459
- Hello boys.
- Hey Lila, Sheriff.
652
00:42:38,125 --> 00:42:41,334
How you doing?
653
00:42:41,501 --> 00:42:43,292
- So how do you like
the lake so far?
654
00:42:43,459 --> 00:42:44,918
- It's great, you know, as
long as we can get back there.
655
00:42:44,999 --> 00:42:49,501
- Oh, having a problem?
656
00:42:49,667 --> 00:42:51,751
- Yeah, it seems
I ran out of gas.
657
00:42:51,918 --> 00:42:54,292
- Oh.
658
00:42:55,083 --> 00:42:56,999
- Where?
659
00:42:57,083 --> 00:42:58,542
You didn't walk all the
way from the lake, did you?
660
00:42:58,709 --> 00:43:00,542
- [Steve] No, no no,
actually we just walked down
661
00:43:00,709 --> 00:43:02,083
the road a little way, not far.
662
00:43:02,250 --> 00:43:03,709
- So we were hoping,
you had an empty gas can
663
00:43:03,876 --> 00:43:05,501
around or something?
664
00:43:05,667 --> 00:43:06,999
- Ask and you shall receive.
665
00:43:07,000 --> 00:43:09,417
- Oh, great!
- There you go.
666
00:43:09,584 --> 00:43:10,999
- Thanks.
- There'll be a $10 deposit,
667
00:43:11,125 --> 00:43:12,584
you'll get it back when
you return the can.
668
00:43:12,751 --> 00:43:14,626
- Not a problem sir.
669
00:43:14,792 --> 00:43:15,918
We're here to pick up
a few other things too.
670
00:43:15,999 --> 00:43:17,792
What kind of bait do you have?
671
00:43:17,959 --> 00:43:18,999
- Now you're talkin'.
672
00:43:19,125 --> 00:43:20,250
Let me give you a tip
on what you can use
673
00:43:20,417 --> 00:43:21,626
to catch the biggest
bass you've ever seen!
674
00:43:21,792 --> 00:43:23,999
(boys chattering)
Sheriff's an expert
675
00:43:23,999 --> 00:43:25,584
on this stuff.
676
00:43:25,751 --> 00:43:26,876
All right, you got...
- Steve, check these out
677
00:43:26,999 --> 00:43:28,083
right here man.
678
00:43:28,250 --> 00:43:29,375
(pensive music)
679
00:43:33,292 --> 00:43:38,292
- So how you like it so far?
680
00:43:38,459 --> 00:43:41,209
- What's not to like?
681
00:43:42,999 --> 00:43:44,999
How 'bout you?
682
00:43:45,000 --> 00:43:46,167
I mean, you're steeped
in all these stories,
683
00:43:46,334 --> 00:43:47,918
you know everything that
goes on around here.
684
00:43:47,999 --> 00:43:50,999
Let me ask you a question.
685
00:43:51,125 --> 00:43:52,334
How do you like living here?
686
00:43:55,709 --> 00:44:00,709
- Well, this should
just about do it.
687
00:44:00,876 --> 00:44:03,626
Yeah.
- Looks like enough
688
00:44:03,792 --> 00:44:04,959
for an army.
689
00:44:04,999 --> 00:44:06,375
- Well, we're men, we need
all this energy for work.
690
00:44:06,542 --> 00:44:08,999
- Shut up!
- Cleaning the fish
691
00:44:09,042 --> 00:44:10,459
for dinner, chopping up
the fire wood for the fire,
692
00:44:10,626 --> 00:44:12,999
I mean I could go on and on.
693
00:44:13,000 --> 00:44:14,250
- Yeah.
- Sure, sure.
694
00:44:14,417 --> 00:44:16,459
A man's work is never done.
695
00:44:16,626 --> 00:44:17,999
- All right Al, come
on buddy, got the bait,
696
00:44:18,042 --> 00:44:19,999
we are ready to go,
where's that gas?
697
00:44:19,999 --> 00:44:21,459
- Keep me hanging,
keep me hanging here,
698
00:44:21,626 --> 00:44:22,959
- All right let's go Bobby.
- hanging, hanging!
699
00:44:22,999 --> 00:44:23,834
- Oh!
(chattering)
700
00:44:23,999 --> 00:44:25,626
- [Bobby] See you later Lila!
701
00:44:25,792 --> 00:44:26,918
- I hope you got
some dip for this!
702
00:44:26,999 --> 00:44:27,999
- Let's go, let's go!
- Hold on here.
703
00:44:28,042 --> 00:44:31,125
- So uh, I guess
I'll see you around.
704
00:44:31,292 --> 00:44:33,959
- Stop by the cafe on
your way out of town.
705
00:44:33,999 --> 00:44:35,999
My treat.
706
00:44:36,083 --> 00:44:37,375
- I'll do that.
707
00:44:38,667 --> 00:44:40,959
Bye!
708
00:44:41,751 --> 00:44:46,792
- [Bud] I hope the sheriff
keeps an eye on things up there.
709
00:44:46,959 --> 00:44:50,999
- Thanks for your
time Mr. Martin.
710
00:44:51,125 --> 00:44:52,709
I gotta get home.
711
00:44:52,876 --> 00:44:54,959
- [Bud] Any time girl.
712
00:44:54,999 --> 00:44:56,584
You come on by any time.
713
00:44:58,584 --> 00:45:02,167
(pensive music)
714
00:45:15,334 --> 00:45:20,334
(fire crackling)
715
00:45:23,000 --> 00:45:25,834
(energetic sinister music)
716
00:45:33,584 --> 00:45:38,584
- You guys, why, why am I
carrying the bags anyways,
717
00:45:38,751 --> 00:45:40,876
it was your fault?
718
00:45:40,999 --> 00:45:42,125
- 'Cause you're the smallest
guy here, tough guy!
719
00:45:42,292 --> 00:45:43,667
- Hey!
- You know I still
720
00:45:43,834 --> 00:45:45,000
don't get it, I would
have sworn it was a leak.
721
00:45:45,167 --> 00:45:47,542
- Steve I looked, I didn't
see nothing leaking.
722
00:45:47,709 --> 00:45:49,626
- It's so weird.
- Grab a chip.
723
00:45:49,792 --> 00:45:52,209
- Thanks Al.
724
00:45:52,375 --> 00:45:53,751
(energetic sinister music)
725
00:46:23,167 --> 00:46:28,167
(eerie howling)
(dramatic music)
726
00:46:32,375 --> 00:46:36,999
(eerie sinister music)
727
00:47:05,834 --> 00:47:10,834
(Lila screaming)
728
00:47:16,959 --> 00:47:21,959
(growling)
(Lila screaming)
729
00:47:21,999 --> 00:47:24,999
(eerie dramatic music)
730
00:47:44,709 --> 00:47:49,709
(eerie howling)
731
00:47:52,292 --> 00:47:56,792
(dramatic music)
732
00:48:10,999 --> 00:48:15,999
- What?
- Dude, it's totally full!
733
00:48:16,000 --> 00:48:17,918
- [Albert] What's going on?
734
00:48:17,999 --> 00:48:19,959
Bobby, get in and start the car.
735
00:48:19,999 --> 00:48:21,959
- Uh-huh.
736
00:48:22,751 --> 00:48:26,667
Dude, what is going on?
- It's so weird.
737
00:48:26,834 --> 00:48:30,375
- Fine, whatever,
let's just go, okay?
738
00:48:30,542 --> 00:48:32,667
- Shotgun!
- Shotgun!
739
00:48:32,834 --> 00:48:33,876
Shotgun, oh, man I
always get the backseat!
740
00:48:33,999 --> 00:48:37,292
- Here Bobby hold this man.
- I always get the backseat.
741
00:48:37,459 --> 00:48:38,834
- [Bobby] No I always
get the backseat!
742
00:48:38,999 --> 00:48:40,501
- I said--
- Shutup!
743
00:48:42,000 --> 00:48:43,459
(engine revving)
744
00:48:48,959 --> 00:48:53,959
(eerie tense music)
745
00:48:53,999 --> 00:48:56,876
(energetic sinister music)
746
00:49:13,999 --> 00:49:18,999
- You scared me (sighs).
747
00:49:18,999 --> 00:49:20,999
- You look great in
that suit, I hate you.
748
00:49:21,125 --> 00:49:24,584
- (sighs) I thought you
were one of the guys.
749
00:49:24,751 --> 00:49:26,542
Steve was being a peeping Tom.
750
00:49:26,709 --> 00:49:29,876
Come on change, the
water looks great.
751
00:49:29,999 --> 00:49:31,999
- You go ahead, I got
to work on my paper.
752
00:49:31,999 --> 00:49:34,501
- Okay but you
know what they say,
753
00:49:34,667 --> 00:49:36,250
all work and no play makes
for a very dull girl.
754
00:49:36,417 --> 00:49:39,999
- Sure, whatever you say.
755
00:49:40,000 --> 00:49:41,999
- Ciao.
756
00:49:42,792 --> 00:49:44,876
- Bitch.
757
00:49:45,667 --> 00:49:47,167
(lively cheerful music)
758
00:49:59,125 --> 00:50:04,125
- Hey Albert!
- Yeah!
759
00:50:05,959 --> 00:50:06,959
- Hey!
- How's the water?
760
00:50:06,999 --> 00:50:08,709
- Good, you should come in!
(shouting)
761
00:50:12,918 --> 00:50:14,584
- [Steve] Whoo!
762
00:50:15,918 --> 00:50:16,999
- If I catch a fish
while I'm doing this
763
00:50:17,083 --> 00:50:18,584
I'm gonna kill you Steve!
764
00:50:20,667 --> 00:50:22,250
- Did you get any hits Al?
765
00:50:22,417 --> 00:50:23,375
- Not yet man.
766
00:50:24,584 --> 00:50:25,751
(dramatic music)
(muffled screaming)
767
00:50:25,918 --> 00:50:27,626
- Danielle's gone!
- What?
768
00:50:27,792 --> 00:50:29,792
- I swear she's gone!
- What?
769
00:50:29,959 --> 00:50:31,999
- [Steve] What are
you talking about man?
770
00:50:32,083 --> 00:50:33,834
- No Steve I swear
she vanished man,
771
00:50:33,999 --> 00:50:34,999
come help me find her!
772
00:50:35,042 --> 00:50:36,999
(water splashing)
(tense music)
773
00:50:37,125 --> 00:50:41,751
- [Christy] Danielle, Danielle!
774
00:50:41,918 --> 00:50:43,999
- Yo Danielle,
where'd she go man?
775
00:50:44,125 --> 00:50:46,542
- I don't man, she...
776
00:50:46,709 --> 00:50:47,999
- Danielle!
- Hey!
777
00:50:48,083 --> 00:50:49,709
(Danielle squealing)
- Stop it!
778
00:50:49,876 --> 00:50:51,918
(Bobby laughing)
- Bobby, man!
779
00:50:51,999 --> 00:50:52,999
- Not cool!
- If you guys could see
780
00:50:53,042 --> 00:50:54,209
your faces man, I
had you guys going!
781
00:50:54,375 --> 00:50:55,999
(Bobby laughing)
(chattering)
782
00:50:56,083 --> 00:50:56,999
I vant to suck your blood!
783
00:50:57,083 --> 00:50:58,751
The evil spirit of
Fever Lake vants you!
784
00:50:58,918 --> 00:51:00,209
- Bobby, stop it, no!
- Bobby, Bobby, Bobby!
785
00:51:00,375 --> 00:51:02,125
- What?
- They take that spirit stuff
786
00:51:02,292 --> 00:51:03,459
real seriously around
here, all right?
787
00:51:03,626 --> 00:51:04,667
- Whatever man.
788
00:51:04,834 --> 00:51:05,459
- Whatever man?
789
00:51:05,626 --> 00:51:06,334
- I don't get it.
790
00:51:06,501 --> 00:51:07,918
- Oh you better watch
out Christy, you're next!
791
00:51:07,999 --> 00:51:09,501
- Sound like a dork.
- Shut up!
792
00:51:09,667 --> 00:51:11,250
- Come on Christy forget it,
793
00:51:11,417 --> 00:51:12,292
Hey you guys think you're gonna
794
00:51:12,459 --> 00:51:13,792
teach us some (mumbles)..
(boys chattering)
795
00:51:13,959 --> 00:51:15,000
- Goes oh, Danielle!
- Whatever, if I don't find it
796
00:51:15,167 --> 00:51:16,834
you buy me a new one,
797
00:51:16,999 --> 00:51:18,042
and a (mumbles)!
- All right whatever man!
798
00:51:18,209 --> 00:51:19,667
(chuckling)
799
00:51:19,834 --> 00:51:22,083
I thought it was funny.
800
00:51:24,000 --> 00:51:28,501
(computer beeping)
801
00:51:31,417 --> 00:51:36,459
- Very funny.
802
00:51:37,542 --> 00:51:39,918
Probably Steve, or Bobby.
803
00:51:41,999 --> 00:51:44,459
(computer beeping)
804
00:51:47,334 --> 00:51:50,709
Enough.
805
00:51:51,501 --> 00:51:53,167
Wait this is perfect!
806
00:51:53,334 --> 00:51:55,459
This is my story.
807
00:51:56,999 --> 00:52:01,999
(somber music)
808
00:52:39,375 --> 00:52:44,375
(dramatic music)
- The evil is coming.
809
00:52:44,542 --> 00:52:49,209
The evil is coming!
810
00:52:50,918 --> 00:52:55,999
- Sheriff!
811
00:52:55,999 --> 00:52:57,334
Sheriff you gotta do something!
812
00:52:57,501 --> 00:53:00,626
Things are always happening
every time someone's
813
00:53:00,792 --> 00:53:02,292
around that damn house!
814
00:53:02,459 --> 00:53:03,999
I want you to stand there now
815
00:53:04,000 --> 00:53:05,042
and tell me what you're
gonna do about it!
816
00:53:05,209 --> 00:53:08,542
Should'a burned that damn
place down a long time ago!
817
00:53:08,709 --> 00:53:11,999
- Now listen cut out
that kind of talk Marge,
818
00:53:11,999 --> 00:53:13,834
just listen to yourself!
819
00:53:13,999 --> 00:53:14,999
For cryin' out loud
that's crazy talk!
820
00:53:15,042 --> 00:53:17,209
Now this is just an
accident, that's all!
821
00:53:20,709 --> 00:53:23,501
(sighing)
822
00:53:23,667 --> 00:53:24,834
Look, they're starting
to track right now,
823
00:53:24,999 --> 00:53:27,792
everything's gonna
be all right, okay?
824
00:53:27,959 --> 00:53:30,501
Now go on home.
825
00:53:30,667 --> 00:53:32,083
Go on!
826
00:53:32,999 --> 00:53:33,999
(guns clicking)
827
00:53:39,083 --> 00:53:44,083
(eerie tense music)
828
00:54:43,125 --> 00:54:48,125
(latches clicking)
829
00:55:17,792 --> 00:55:22,792
(anxious music)
(birds chirping)
830
00:55:34,667 --> 00:55:39,667
(clattering)
831
00:55:41,999 --> 00:55:46,792
(anxious music)
832
00:56:14,999 --> 00:56:19,999
- Didn't mean to
startle you Sheriff.
833
00:56:19,999 --> 00:56:23,250
Isn't this trespassing,
or something?
834
00:56:23,417 --> 00:56:25,999
- Trespassing?
835
00:56:26,042 --> 00:56:27,959
We don't use that
word much around here.
836
00:56:27,999 --> 00:56:30,792
Most folks are pretty friendly.
837
00:56:30,959 --> 00:56:33,042
- You're the one who stopped
Steve yesterday, right?
838
00:56:33,209 --> 00:56:36,501
- Uh-hmm.
- Yes, he said you'd
839
00:56:36,667 --> 00:56:38,250
be dropping in on us.
840
00:56:38,417 --> 00:56:40,834
What did you think you'd
catch us having a wild party?
841
00:56:44,999 --> 00:56:46,209
- Well, I had an important
reason to come by.
842
00:56:46,375 --> 00:56:50,709
Why don't you come
downstairs with me
843
00:56:50,876 --> 00:56:53,999
and I'll talk to
all of you together.
844
00:56:54,000 --> 00:56:56,292
- Important?
845
00:56:56,459 --> 00:56:57,751
Are you gonna lay down
the party rules or what?
846
00:57:01,667 --> 00:57:02,626
- No.
847
00:57:03,459 --> 00:57:04,209
Nothing like that.
848
00:57:05,834 --> 00:57:08,542
Shall we go?
849
00:57:09,542 --> 00:57:13,542
(chattering)
850
00:57:13,709 --> 00:57:15,375
- I'm not baiting
your line again!
851
00:57:18,167 --> 00:57:21,501
- Hey!
852
00:57:21,667 --> 00:57:22,417
Look who I found.
853
00:57:22,584 --> 00:57:23,709
- Great.
854
00:57:23,876 --> 00:57:25,083
You're not here to give
me another ticket I hope?
855
00:57:25,250 --> 00:57:26,709
- No, not this time.
856
00:57:28,292 --> 00:57:29,459
I just came by to
tell you guys to stick
857
00:57:29,626 --> 00:57:31,999
close to the house,
don't go wandering around
858
00:57:32,000 --> 00:57:33,834
in the forest,
especially at night.
859
00:57:33,999 --> 00:57:35,501
- Ooh I love this!
860
00:57:35,667 --> 00:57:36,999
Tell us Sheriff, what
danger lurks in the woods?
861
00:57:37,000 --> 00:57:39,751
- Sarah, I think he's serious!
862
00:57:39,918 --> 00:57:41,834
- Ooh, Sheriff, so what
exactly are we looking for?
863
00:57:41,999 --> 00:57:44,709
- We're not looking
for anything Bobby,
864
00:57:44,876 --> 00:57:45,918
shut up and let him finish.
865
00:57:45,999 --> 00:57:47,292
- Had an unfortunate accident.
866
00:57:47,459 --> 00:57:49,083
- Accident, what
kind of accident?
867
00:57:49,250 --> 00:57:51,999
- It's Lila, I think you met
her at the cafe this morning,
868
00:57:52,042 --> 00:57:54,626
I think you boys talked
to her over at the market.
869
00:57:54,792 --> 00:57:56,542
- Yeah, well, this sounds
pretty serious, what happened?
870
00:57:56,709 --> 00:57:58,792
Is she okay?
- Well we don't know,
871
00:57:58,959 --> 00:58:00,626
we think it was a bear,
or a mountain lion,
872
00:58:00,792 --> 00:58:03,999
maybe even a wolf.
- A wolf?
873
00:58:04,125 --> 00:58:06,667
I didn't know there were
any wolves in this area.
874
00:58:06,834 --> 00:58:08,792
- We're hunting the animal
now, in the meantime,
875
00:58:08,959 --> 00:58:11,417
please, listen to me.
876
00:58:11,584 --> 00:58:13,876
Stick close to the house.
877
00:58:15,999 --> 00:58:17,999
All right?
878
00:58:18,083 --> 00:58:19,459
- Sheriff, you just
avoided Bobby's question.
879
00:58:19,626 --> 00:58:21,083
Is Lila okay?
880
00:58:22,209 --> 00:58:23,250
- No.
881
00:58:24,042 --> 00:58:25,250
I'm afraid she didn't
survive the attack.
882
00:58:25,417 --> 00:58:27,999
- What?
- And we're all just,
883
00:58:27,999 --> 00:58:29,417
uh, we're all just sick over it.
884
00:58:29,584 --> 00:58:32,876
- My god she was such a
sweet girl, that's awful!
885
00:58:32,999 --> 00:58:36,542
Well you don't have to
worry about us Sheriff,
886
00:58:36,709 --> 00:58:37,709
we're not gonna go anywhere.
887
00:58:37,876 --> 00:58:38,999
- I want you to make
that a point, okay?
888
00:58:39,083 --> 00:58:42,626
(somber music)
889
00:58:45,083 --> 00:58:46,334
- [Danielle] Maybe
we should just go?
890
00:58:46,501 --> 00:58:47,834
- We're not leaving.
- I think I'm gonna be sick.
891
00:58:47,999 --> 00:58:49,959
- Yeah let's go.
892
00:58:51,125 --> 00:58:52,250
- Hey hey, wait a minute
you guys, wait up!
893
00:58:52,417 --> 00:58:56,209
Listen I know this really
sucks and I feel really bad,
894
00:58:56,375 --> 00:58:58,209
but, we can't let
this ruin our weekend!
895
00:58:58,375 --> 00:59:00,167
- Oh Bobby!
- Oh Bobby how can you
896
00:59:00,334 --> 00:59:01,584
be so insensitive!
- Hey listen, we're all here,
897
00:59:01,751 --> 00:59:02,999
we're together, let's
make the best of it!
898
00:59:03,125 --> 00:59:05,334
Dinner's on the guys tonight!
- Ugh!
899
00:59:05,501 --> 00:59:07,209
- Dinner?
- I couldn't even eat.
900
00:59:07,375 --> 00:59:08,501
- What's the matter with you?
- Hey Steve!
901
00:59:08,667 --> 00:59:09,834
Did I tell you I'm
a Master Chef man?
902
00:59:09,999 --> 00:59:10,999
- Yeah right.
903
00:59:12,042 --> 00:59:13,209
- It was kind of rude.
904
00:59:13,375 --> 00:59:14,918
- Come on now, let's just go.
905
00:59:14,999 --> 00:59:16,501
We got to make (mumbles).
906
00:59:29,292 --> 00:59:34,292
(engine clattering)
907
01:00:01,417 --> 01:00:06,417
(steam hissing)
908
01:00:06,584 --> 01:00:09,751
(energetic sinister music)
909
01:00:16,792 --> 01:00:21,792
- Car trouble Sheriff?
910
01:00:21,959 --> 01:00:24,000
- Oh apparently so.
911
01:00:24,167 --> 01:00:26,334
- I told you the
evil was coming.
912
01:00:26,501 --> 01:00:28,375
Now it is here among us.
913
01:00:28,542 --> 01:00:30,999
- And I told you, to put
a stop to that nonsense,
914
01:00:31,125 --> 01:00:33,999
Clear Springs, that
girl was attacked by
915
01:00:34,125 --> 01:00:35,876
a wild animal, nothing
more, nothing less.
916
01:00:35,999 --> 01:00:38,459
- No, you're wrong Sheriff,
it was by the evil!
917
01:00:38,626 --> 01:00:41,918
You were deaf to
my warnings before.
918
01:00:41,999 --> 01:00:44,542
- All right, I don't
have time to argue.
919
01:00:44,709 --> 01:00:47,626
I got a bigger problem now.
920
01:00:49,918 --> 01:00:53,999
- [Clear Springs] Your car was
just another warning Sheriff.
921
01:00:54,083 --> 01:00:56,792
Try it.
922
01:00:57,584 --> 01:00:58,542
It'll start now.
(engine revving)
923
01:01:02,584 --> 01:01:06,459
- Clear Springs.
924
01:01:07,876 --> 01:01:08,999
- Yes Sheriff.
925
01:01:09,125 --> 01:01:10,999
- If I didn't know any
better, I'd say maybe
926
01:01:11,042 --> 01:01:14,959
you have something to
do with things that
927
01:01:14,999 --> 01:01:16,667
happen around here.
928
01:01:16,834 --> 01:01:18,999
- What do you mean
by that Sheriff?
929
01:01:19,000 --> 01:01:20,918
- Well you always know
when something is stirring,
930
01:01:20,999 --> 01:01:23,999
and, it's lonely out here
on this side of the lake.
931
01:01:28,125 --> 01:01:29,292
Now, are you sure,
that you don't
932
01:01:29,459 --> 01:01:32,417
make up these stories
to get attention
933
01:01:32,584 --> 01:01:34,292
when you come to town?
934
01:01:34,459 --> 01:01:36,876
You know, tourists like
to hear things like that.
935
01:01:40,999 --> 01:01:42,167
- These are my tribe's
ancestral grounds.
936
01:01:42,334 --> 01:01:46,167
We know every plant, animal
and spirit that lives here.
937
01:01:50,375 --> 01:01:53,626
My people have always tried
to help the white man.
938
01:01:53,792 --> 01:01:57,626
But you have never even
tried to understand our ways.
939
01:02:01,834 --> 01:02:06,083
- (sighs) All right, I
was, I was out of line.
940
01:02:10,292 --> 01:02:11,334
I'm sorry, okay?
941
01:02:12,751 --> 01:02:15,250
I'll see 'ya.
942
01:02:15,417 --> 01:02:16,501
(lively cheerful music)
943
01:02:25,959 --> 01:02:30,959
- Um, I thought
this was supposed
944
01:02:30,999 --> 01:02:32,167
to be a gourmet meal, Bobby!
945
01:02:34,584 --> 01:02:35,709
- Hey!
- Come on, this is perfect.
946
01:02:35,876 --> 01:02:38,083
Can you imagine anything
different in this setting?
947
01:02:38,250 --> 01:02:40,417
- Steve's right,
this is perfect.
948
01:02:40,584 --> 01:02:42,083
Albert thank you so much
for inviting us all here,
949
01:02:42,250 --> 01:02:44,167
it's a million times
better than the dorms.
950
01:02:44,334 --> 01:02:46,999
- Yeah, thanks Al.
951
01:02:46,999 --> 01:02:48,125
- Thank you guys for
coming down, all of you,
952
01:02:48,292 --> 01:02:50,584
it means a lot to
me, I appreciate it.
953
01:02:50,751 --> 01:02:54,250
- Well, I need another beer.
954
01:02:54,417 --> 01:02:57,125
Anybody else?
- I'm cool,
955
01:02:57,292 --> 01:02:58,792
still working on one.
956
01:02:58,959 --> 01:02:59,999
- How 'bout you Christy?
- No thanks.
957
01:03:00,042 --> 01:03:02,959
- [Bobby] Sarah do
you need anything?
958
01:03:02,999 --> 01:03:03,999
- No thanks Bobby.
959
01:03:04,000 --> 01:03:04,999
- Okay.
960
01:03:05,918 --> 01:03:09,584
Shot, it's up!
961
01:03:09,751 --> 01:03:11,459
Oh, it's good!
962
01:03:11,626 --> 01:03:12,792
- It's the perfect story!
963
01:03:12,959 --> 01:03:14,834
- Yeah, perfectly morbid.
964
01:03:14,999 --> 01:03:16,876
- A story about college
kids getting killed?
965
01:03:16,999 --> 01:03:18,999
Come on Sarah, lighten up.
966
01:03:19,042 --> 01:03:21,626
- She's just trying
to scare you.
967
01:03:21,792 --> 01:03:23,292
Ghost stories.
968
01:03:23,459 --> 01:03:24,999
- Oh ghost stories, oh!
969
01:03:24,999 --> 01:03:26,417
I have got the most perfect
970
01:03:26,584 --> 01:03:27,626
ghost story--
- Bobby shut up and
971
01:03:27,792 --> 01:03:28,334
let me finish.
972
01:03:28,501 --> 01:03:29,250
So anyway it just came to me.
973
01:03:29,417 --> 01:03:30,999
I mean I realize we're in
the perfect house for it.
974
01:03:30,999 --> 01:03:34,250
And it just occurred to me.
975
01:03:34,417 --> 01:03:36,751
I mean can you imagine?
976
01:03:36,918 --> 01:03:38,999
- Imagine what Sarah?
977
01:03:39,125 --> 01:03:40,999
- Professor Haler's face,
978
01:03:41,042 --> 01:03:42,709
when I turn the story
in as my term paper.
979
01:03:42,876 --> 01:03:44,999
I mean, who said it had to
be true, it could be fiction.
980
01:03:45,083 --> 01:03:48,999
Just think, he'll really
see me as a novelist now.
981
01:03:53,125 --> 01:03:54,667
(crickets chirping)
(footsteps rustling)
982
01:04:03,709 --> 01:04:08,709
- Well, I think we
should go until dawn.
983
01:04:08,876 --> 01:04:12,250
- I beg your pardon Sheriff.
984
01:04:12,417 --> 01:04:14,083
I've tracked everything
that moves in these woods,
985
01:04:14,250 --> 01:04:16,250
and I'm telling you,
there's nothing.
986
01:04:16,417 --> 01:04:18,709
That damn animal disappeared.
987
01:04:18,876 --> 01:04:20,209
I don't think it could
have been a wolf.
988
01:04:20,375 --> 01:04:23,334
Wolfs travel in packs, and the
packs would still be around.
989
01:04:23,501 --> 01:04:27,083
It could'a been a bear.
990
01:04:27,250 --> 01:04:28,999
The bear could be
miles away by now.
991
01:04:29,125 --> 01:04:30,999
- Well I don't agree
with it but uh,
992
01:04:31,125 --> 01:04:33,999
we'll call it a night.
993
01:04:33,999 --> 01:04:36,209
You people just
watch yourselves.
994
01:04:45,542 --> 01:04:50,542
- Yeah Sarah just think,
995
01:04:50,709 --> 01:04:51,959
you could be on the
best seller list soon.
996
01:04:51,999 --> 01:04:53,999
- Oh, that's enough
you guys, hey,
997
01:04:53,999 --> 01:04:56,667
let's play, Truth or Dare.
998
01:04:56,834 --> 01:04:58,083
- Oh no, no way!
999
01:04:58,250 --> 01:04:59,459
We're in college now,
not grade school.
1000
01:04:59,626 --> 01:05:02,459
- I'm gonna go first.
1001
01:05:02,626 --> 01:05:04,876
- No no, we can't play.
1002
01:05:04,999 --> 01:05:06,876
- Oh, chicken?
- I never played before.
1003
01:05:06,999 --> 01:05:09,042
(laughing)
1004
01:05:09,209 --> 01:05:10,792
Shut up Bobby, you'll be
swimming with the fishes!
1005
01:05:10,959 --> 01:05:13,918
All right, I'll play,
what are the rules?
1006
01:05:13,999 --> 01:05:15,751
- Yeah Sara why don't you
put that thing away, okay?
1007
01:05:15,918 --> 01:05:18,792
- No way, you are
perfect material.
1008
01:05:21,709 --> 01:05:26,709
- Danielle why don't
you explain the rules
1009
01:05:26,876 --> 01:05:27,792
of the game to Albert, huh?
1010
01:05:27,959 --> 01:05:29,626
Hey Sarah, there's a
full moon out tonight.
1011
01:05:29,792 --> 01:05:32,459
- Yeah, scary.
1012
01:05:33,667 --> 01:05:35,000
- I'm gonna go get a beer.
1013
01:05:35,167 --> 01:05:36,167
Don't start without me!
1014
01:05:38,042 --> 01:05:39,751
- Okay Albert this
is how you play.
1015
01:05:39,918 --> 01:05:42,250
Someone asks you a
question, if you don't want
1016
01:05:42,417 --> 01:05:44,209
to say the truth you
have to take the dare.
1017
01:05:56,999 --> 01:06:01,999
(dramatic music)
(Christy squealing)
1018
01:06:02,000 --> 01:06:05,918
(eerie tense music)
- Hey!
1019
01:06:05,999 --> 01:06:09,375
You guys!
1020
01:06:10,167 --> 01:06:11,709
You guys this is not funny,
who turned out the lights?
1021
01:06:11,876 --> 01:06:15,167
- They went out in the
whole house, you ditz.
1022
01:06:15,334 --> 01:06:18,167
(suspenseful music)
1023
01:06:21,167 --> 01:06:22,999
Were you scared?
1024
01:06:23,042 --> 01:06:24,667
- (sighs) No, I have, no...
1025
01:06:28,250 --> 01:06:29,584
This house gives me the creeps.
1026
01:06:32,083 --> 01:06:33,209
(sighing)
1027
01:06:35,417 --> 01:06:38,501
- [Al] Sorry you guys,
it's the house, it's old.
1028
01:06:38,667 --> 01:06:40,125
- Oh man, you set this
up, I know you did
1029
01:06:40,292 --> 01:06:42,250
to scare us and stuff,
oh that is good,
1030
01:06:42,417 --> 01:06:43,999
that is real good.
1031
01:06:43,999 --> 01:06:44,999
- Shut up Bobby.
- Shut up Bobby!
1032
01:06:45,083 --> 01:06:47,417
- Did that freak me out or what?
1033
01:06:47,584 --> 01:06:49,459
- Al, don't worry about
it, it's under control.
1034
01:06:49,626 --> 01:06:52,250
- Hey, hey, w-whatever!
1035
01:06:52,417 --> 01:06:54,250
Let's play Truth or Dare.
1036
01:06:54,417 --> 01:06:55,667
- Wait a minute, no truths,
1037
01:06:55,834 --> 01:06:57,292
but I dare everyone to
play a game with me.
1038
01:06:57,459 --> 01:06:59,250
- Oh, please tell me it's Strip
Poker, I brought the cards!
1039
01:06:59,417 --> 01:07:02,584
- Well, Hide-and-go-Seek.
1040
01:07:04,667 --> 01:07:05,667
- No, I hate that game!
1041
01:07:05,834 --> 01:07:07,876
- Uh-uh, this house is
way too spooky, Sarah.
1042
01:07:07,999 --> 01:07:10,999
- You're all chicken?
1043
01:07:11,042 --> 01:07:12,709
- Chicken?
1044
01:07:12,876 --> 01:07:13,751
Well, I'm not chicken.
1045
01:07:13,918 --> 01:07:15,042
Steve and Al are chicken,
but not me, I'm in.
1046
01:07:15,209 --> 01:07:17,459
- Well, I guess that
means us too Christy.
1047
01:07:20,999 --> 01:07:22,375
- Well that settles it then.
1048
01:07:22,542 --> 01:07:24,999
- Who gets to be it?
1049
01:07:25,125 --> 01:07:26,584
- Me, it was my idea.
1050
01:07:26,751 --> 01:07:28,999
- Well, looks like
you're it then Sarah.
1051
01:07:32,167 --> 01:07:33,167
- Okay, Sarah's it.
1052
01:07:33,334 --> 01:07:35,000
Turn around, no cheating.
1053
01:07:35,167 --> 01:07:37,417
- Fine.
1054
01:07:38,209 --> 01:07:40,959
One, two,
1055
01:07:41,751 --> 01:07:43,542
three, four, five...
1056
01:07:45,125 --> 01:07:47,209
(mysterious tense music)
1057
01:08:07,459 --> 01:08:12,459
- [Danielle] I hate this game.
1058
01:08:14,999 --> 01:08:17,999
(tapping)
1059
01:08:17,999 --> 01:08:20,334
(sighing)
1060
01:08:22,542 --> 01:08:26,999
(sinister tense music)
1061
01:08:32,959 --> 01:08:37,959
- 25, 26, 27...
1062
01:08:59,626 --> 01:09:04,626
(dramatic music)
(squealing)
1063
01:09:04,792 --> 01:09:07,083
- Hey!
(gasping)
1064
01:09:07,250 --> 01:09:08,167
Hey, hey quiet!
1065
01:09:08,334 --> 01:09:10,125
Hey you don't want
her to find us do you?
1066
01:09:10,292 --> 01:09:11,751
- You scared me Bobby!
1067
01:09:13,542 --> 01:09:16,584
(Christy giggling)
1068
01:09:16,751 --> 01:09:17,584
- I'm sorry, come here.
1069
01:09:19,501 --> 01:09:20,667
I'll protect you.
1070
01:09:20,834 --> 01:09:22,667
(Christy giggling)
1071
01:09:22,834 --> 01:09:25,999
- 48, 49, 50.
1072
01:09:27,626 --> 01:09:32,626
Ready or not, here I come.
1073
01:09:34,834 --> 01:09:36,000
(anxious music)
1074
01:09:54,792 --> 01:09:59,792
(thumping)
(wood creaking)
1075
01:09:59,959 --> 01:10:01,709
- Sh!
1076
01:10:01,876 --> 01:10:02,999
Listen wait, she's
upstairs, listen!
1077
01:10:08,709 --> 01:10:13,709
(crickets chirping)
1078
01:10:13,876 --> 01:10:15,918
(distant shouting)
1079
01:10:15,999 --> 01:10:18,709
(tense music)
1080
01:10:21,083 --> 01:10:24,999
(energetic sinister music)
1081
01:10:37,167 --> 01:10:42,167
- [Clear Springs]
The evil is coming!
1082
01:10:42,334 --> 01:10:44,959
(dramatic music)
1083
01:10:44,999 --> 01:10:46,167
(gasping)
1084
01:10:46,334 --> 01:10:47,918
(eerie sinister music)
1085
01:11:14,125 --> 01:11:19,125
- Al, Albert!
1086
01:11:20,209 --> 01:11:24,999
Wait!
1087
01:11:25,959 --> 01:11:29,292
Don't leave me here!
1088
01:11:30,999 --> 01:11:33,999
(brooding music)
1089
01:11:43,501 --> 01:11:48,501
(computer beeping)
1090
01:11:51,375 --> 01:11:52,626
(mysterious music)
- Where are you?
1091
01:11:52,792 --> 01:11:54,209
(tense music)
1092
01:11:57,042 --> 01:12:02,042
Danielle?
1093
01:12:05,584 --> 01:12:10,584
Bobby?
1094
01:12:16,999 --> 01:12:21,999
(suspenseful music)
1095
01:12:27,209 --> 01:12:32,209
(dramatic music)
1096
01:12:40,417 --> 01:12:45,417
(brooding music)
1097
01:13:24,375 --> 01:13:29,375
(dramatic music)
1098
01:13:37,959 --> 01:13:42,959
(tense music)
1099
01:13:46,834 --> 01:13:51,834
- Al, Albert!
1100
01:13:51,999 --> 01:13:53,501
Open the door!
1101
01:14:00,250 --> 01:14:05,250
You guys open up!
1102
01:14:05,417 --> 01:14:07,125
Come on let me in, this
isn't funny any more!
1103
01:14:07,292 --> 01:14:10,999
Open the door,
game's over, come on!
1104
01:14:13,999 --> 01:14:15,083
- Bobby, what was that?
1105
01:14:15,250 --> 01:14:16,542
- Ah, hey, j-just
the wind, forget it.
1106
01:14:19,751 --> 01:14:21,584
(moaning)
1107
01:14:23,792 --> 01:14:27,792
- Danielle!
1108
01:14:27,959 --> 01:14:28,999
Danielle, wait!
1109
01:14:30,250 --> 01:14:32,417
Stay there!
1110
01:14:33,292 --> 01:14:34,584
(tense music)
1111
01:14:42,417 --> 01:14:47,417
- Steve?
1112
01:14:48,209 --> 01:14:50,792
Come out come out
wherever you are.
1113
01:14:56,626 --> 01:15:01,626
(dramatic music)
1114
01:15:04,918 --> 01:15:09,918
(tree creaking)
1115
01:15:09,999 --> 01:15:11,626
(tires screeching)
1116
01:15:16,209 --> 01:15:21,209
(tense music)
1117
01:15:27,000 --> 01:15:32,000
(wolf howling)
1118
01:15:32,167 --> 01:15:34,626
(energetic sinister music)
1119
01:16:06,125 --> 01:16:11,125
(screaming)
1120
01:16:11,292 --> 01:16:12,209
(thumping)
1121
01:16:14,501 --> 01:16:18,292
(energetic sinister music)
1122
01:16:27,125 --> 01:16:32,125
(clanking)
1123
01:16:32,292 --> 01:16:33,125
(thudding)
(groaning)
1124
01:16:33,292 --> 01:16:35,042
- Steve!
1125
01:16:35,209 --> 01:16:36,459
What happened, are you okay?
1126
01:16:36,626 --> 01:16:38,999
- Yeah.
1127
01:16:39,000 --> 01:16:39,999
Some kind of animal trap.
1128
01:16:40,083 --> 01:16:41,125
- Are you okay?
1129
01:16:41,292 --> 01:16:42,792
- Yeah yeah I'm okay, I just
think my ankle's pretty bad.
1130
01:16:42,959 --> 01:16:45,167
Hey what's up with you anyway,
1131
01:16:45,334 --> 01:16:46,459
I tried calling you
but you just took off!
1132
01:16:46,626 --> 01:16:47,834
- I couldn't hear you,
Albert took off on me,
1133
01:16:47,999 --> 01:16:49,542
I couldn't get inside the house,
1134
01:16:49,709 --> 01:16:50,834
I can't see anything
through this fog!
1135
01:16:50,999 --> 01:16:52,167
- Wait a, wait a minute, you
couldn't get in the house, why?
1136
01:16:52,334 --> 01:16:54,334
- Someone's locked
all the doors.
1137
01:16:54,501 --> 01:16:56,375
- Locked?
1138
01:16:57,167 --> 01:16:58,292
This game has gone far enough.
1139
01:16:58,459 --> 01:16:59,918
- Here lean on me, I'm
gonna take you to a doctor.
1140
01:16:59,999 --> 01:17:01,584
- All right, (mumbling).
1141
01:17:01,751 --> 01:17:03,209
(grunting)
1142
01:17:05,459 --> 01:17:08,125
(energetic sinister music)
1143
01:17:11,834 --> 01:17:13,918
(Clear Springs groaning)
1144
01:17:17,167 --> 01:17:18,334
(suspenseful music)
1145
01:17:21,334 --> 01:17:22,459
(flames crackling)
(Clear Springs yelling)
1146
01:17:26,542 --> 01:17:30,584
(eerie howling)
1147
01:17:33,792 --> 01:17:38,792
(flames crackling)
(Clear Springs yelling)
1148
01:17:38,959 --> 01:17:42,167
Find your keys Steve.
1149
01:17:42,334 --> 01:17:43,999
- Man I don't
know, I'm not sure,
1150
01:17:44,042 --> 01:17:45,999
oh they're in the truck.
1151
01:17:46,125 --> 01:17:47,292
- Okay good, I'm taking
you to town right away!
1152
01:17:47,459 --> 01:17:48,999
- Oh, no, we can't
just take off,
1153
01:17:49,000 --> 01:17:50,459
we have to let them
know we're leaving.
1154
01:17:50,626 --> 01:17:51,999
Besides Danielle it's
just a sprained ankle,
1155
01:17:52,125 --> 01:17:53,584
it can even wait until tomorrow.
1156
01:17:53,751 --> 01:17:54,918
- Steve--
- Listen, you can help me
1157
01:17:54,999 --> 01:17:56,000
ice it, bandage it,
it'll be all right.
1158
01:17:56,167 --> 01:17:57,417
Let's just wait until tomorrow.
1159
01:17:57,584 --> 01:17:58,959
- No way Steve, I'll
tell someone to come back
1160
01:17:58,999 --> 01:18:00,250
and tell them that we're gone!
1161
01:18:00,417 --> 01:18:01,167
I just want to go now, please!
1162
01:18:03,792 --> 01:18:05,375
- You're really
scared aren't you?
1163
01:18:05,542 --> 01:18:06,999
- Please Steve don't make
me explain anything to you!
1164
01:18:07,083 --> 01:18:09,125
I want to go now,
now get in the car!
1165
01:18:12,209 --> 01:18:16,792
- All right.
1166
01:18:17,792 --> 01:18:18,626
I guess it'll be okay.
1167
01:18:18,792 --> 01:18:20,000
- Of course it will, they
probably won't even miss us!
1168
01:18:23,999 --> 01:18:25,501
(Steve grunting)
1169
01:18:30,999 --> 01:18:35,999
- Oh, the defrost
doesn't work too good.
1170
01:18:36,083 --> 01:18:37,999
Be right back, I'm gonna
go wipe the window.
1171
01:18:38,042 --> 01:18:39,292
- No Steve forget
it, I can see fine!
1172
01:18:39,459 --> 01:18:41,250
- Come on Danielle, you can't
see anything, you'll kill us!
1173
01:18:41,417 --> 01:18:44,250
- Well just let me do it then!
1174
01:18:44,417 --> 01:18:45,999
- It's just my ankle,
I'm not an invalid!
1175
01:18:46,083 --> 01:18:48,334
I'll be right back.
- Well hurry!
1176
01:18:48,501 --> 01:18:51,792
(Steve panting)
1177
01:18:57,501 --> 01:19:02,501
Steve hurry!
1178
01:19:03,542 --> 01:19:05,292
Hurry up!
1179
01:19:06,083 --> 01:19:07,334
Steve I don't think
it helped much.
1180
01:19:10,209 --> 01:19:14,375
(screaming)
(dramatic music)
1181
01:19:14,542 --> 01:19:19,125
(whimpering)
1182
01:19:21,626 --> 01:19:25,959
Oh god, oh god, oh!
1183
01:19:27,459 --> 01:19:29,709
Help me, help me
(mumbles) please help me!
1184
01:19:29,876 --> 01:19:33,334
Help me please!
1185
01:19:33,501 --> 01:19:34,999
(suspenseful music)
1186
01:19:47,167 --> 01:19:52,167
Oh god, god please,
god please come on!
1187
01:19:52,334 --> 01:19:55,999
God dammit it please come
on, god dammit please!
1188
01:19:56,125 --> 01:19:59,792
God oh come on, please!
1189
01:20:01,709 --> 01:20:04,999
(screaming)
1190
01:20:04,999 --> 01:20:06,751
(glass breaking)
(screaming)
1191
01:20:13,334 --> 01:20:18,334
(tense music)
1192
01:20:18,501 --> 01:20:20,375
(eerie howling)
1193
01:20:29,375 --> 01:20:34,375
(energetic sinister music)
1194
01:20:41,999 --> 01:20:46,999
- To hell with you,
you son of a bitch!
1195
01:20:47,125 --> 01:20:50,792
(gun firing)
1196
01:21:02,042 --> 01:21:07,042
(eerie suspenseful music)
1197
01:21:24,709 --> 01:21:29,709
(dramatic music)
1198
01:21:29,876 --> 01:21:32,999
(energetic sinister music)
1199
01:21:40,083 --> 01:21:45,083
(dramatic music)
1200
01:21:45,250 --> 01:21:47,709
(energetic sinister music)
1201
01:22:15,375 --> 01:22:20,375
(dramatic music)
1202
01:22:20,542 --> 01:22:23,083
(energetic sinister music)
1203
01:22:26,834 --> 01:22:29,375
(tense music)
1204
01:22:31,999 --> 01:22:34,459
- It was raining that night,
1205
01:22:34,626 --> 01:22:37,375
and he was coming
up the stairway.
1206
01:22:40,167 --> 01:22:44,083
You were in the attic.
1207
01:22:44,250 --> 01:22:46,751
And he was coming closer.
1208
01:22:48,834 --> 01:22:49,751
Do you remember, Albert?
1209
01:22:49,918 --> 01:22:52,459
(suspenseful music)
1210
01:23:00,542 --> 01:23:05,542
- You did it, didn't you?
1211
01:23:05,709 --> 01:23:07,000
You killed them, now
you want to kill me?
1212
01:23:07,167 --> 01:23:09,959
- Albert.
- I won't let you!
1213
01:23:09,999 --> 01:23:12,417
- Come closer.
- Get away!
1214
01:23:12,584 --> 01:23:14,709
- Give mommy a hug.
1215
01:23:14,876 --> 01:23:16,000
- Get away, get away!
1216
01:23:16,167 --> 01:23:17,918
- You killed them Albert,
1217
01:23:17,999 --> 01:23:20,667
because I asked you to.
1218
01:23:22,542 --> 01:23:23,375
Don't be like that.
1219
01:23:24,999 --> 01:23:26,959
Albert, come closer to mommy.
1220
01:23:29,209 --> 01:23:31,501
Give mommy a hug, come on.
1221
01:23:33,709 --> 01:23:35,999
Come on Albert.
1222
01:23:37,125 --> 01:23:38,000
Come closer.
1223
01:23:39,000 --> 01:23:39,999
- Get away from me!
1224
01:23:40,125 --> 01:23:41,876
- Come closer to mommy.
1225
01:23:41,999 --> 01:23:43,292
- No, no!
1226
01:23:44,083 --> 01:23:48,125
Get away, keep away!
1227
01:23:49,959 --> 01:23:52,626
Mommy no, get away!
1228
01:23:54,083 --> 01:23:55,999
- Be a good boy.
- No!
1229
01:23:57,751 --> 01:23:59,042
- Didn't you know I'd always
find a way to come back to you?
1230
01:23:59,209 --> 01:24:03,125
(laughing)
1231
01:24:03,292 --> 01:24:05,959
(energetic sinister music)
1232
01:24:09,459 --> 01:24:11,542
Come to mommy!
- You lied!
1233
01:24:11,709 --> 01:24:13,959
You lied!
1234
01:24:14,751 --> 01:24:18,876
You promised that all this,
this evil would go away!
1235
01:24:18,999 --> 01:24:22,999
- Closer!
1236
01:24:23,792 --> 01:24:24,959
- You liar!
1237
01:24:24,999 --> 01:24:25,999
(ax thudding)
(grunting)
1238
01:24:26,042 --> 01:24:27,626
Liar, liar, liar!
1239
01:24:28,999 --> 01:24:31,667
You lied, you lied!
1240
01:24:33,125 --> 01:24:34,083
Liar, liar!
1241
01:24:34,999 --> 01:24:38,334
(birds chirping)
1242
01:24:45,751 --> 01:24:50,751
- [Deputy] Well
Marge, there they go.
1243
01:24:50,918 --> 01:24:52,834
- I knew there was
gonna be trouble
1244
01:24:52,999 --> 01:24:53,876
the minute I saw those girls.
1245
01:24:53,999 --> 01:24:55,751
- Sheriff crawled the last
1/4 of a mile to get to 'em.
1246
01:24:55,918 --> 01:24:58,626
Lost so much blood
damn near died (sighs).
1247
01:24:58,792 --> 01:25:01,584
He's beside himself
he's so upset.
1248
01:25:01,751 --> 01:25:04,083
And he feels
responsible, he's the one
1249
01:25:04,250 --> 01:25:05,709
who found them all, you know.
1250
01:25:05,876 --> 01:25:07,501
- Poor man, poor poor man.
1251
01:25:09,709 --> 01:25:12,999
- And in the middle
of all that bloodshed,
1252
01:25:12,999 --> 01:25:14,501
that kid was just setting
there, bloody ax and all.
1253
01:25:14,667 --> 01:25:17,834
- No, don't, don't--
- Yeah.
1254
01:25:17,999 --> 01:25:19,209
Yeah sitting there just like
a baby, crying for his momma.
1255
01:25:19,375 --> 01:25:23,000
Don't that beat all?
1256
01:25:23,167 --> 01:25:24,584
- I tell you once, I tell
you a thousand times,
1257
01:25:24,751 --> 01:25:26,584
I knew something
bad was cooking.
1258
01:25:26,751 --> 01:25:28,667
- I told the sheriff,
he can't be responsible
1259
01:25:28,834 --> 01:25:30,999
for no mad man.
1260
01:25:31,125 --> 01:25:32,751
That FBI bigshot brought
up the whole file.
1261
01:25:32,918 --> 01:25:36,334
- Well tell me.
1262
01:25:36,501 --> 01:25:37,584
- Seems this kid was
already in a crazy house
1263
01:25:37,751 --> 01:25:39,459
(poignant music)
for most of his life.
1264
01:25:39,626 --> 01:25:42,042
Chopped up his foster mother.
1265
01:25:42,209 --> 01:25:44,667
Yep, it was all there in black
and white, read it myself.
1266
01:25:44,834 --> 01:25:48,501
- Lord--
- Yeah and they let him
1267
01:25:48,667 --> 01:25:49,999
go after a few years, like
they do with all them psychos.
1268
01:25:50,000 --> 01:25:53,083
Said he was fine.
1269
01:25:53,250 --> 01:25:54,751
Yeah well, now look
what he's gone and done.
1270
01:25:54,918 --> 01:25:57,999
- I tell 'ya, there's no
place safe anywhere anymore.
1271
01:25:57,999 --> 01:26:01,292
- And the worst thing
is, Sheriff said
1272
01:26:01,459 --> 01:26:03,501
they're gonna put him
in an asylum again.
1273
01:26:03,667 --> 01:26:06,000
(sighs) Who knows,
maybe he'll get out
1274
01:26:06,167 --> 01:26:08,209
in another few years.
1275
01:26:08,375 --> 01:26:09,999
- Shame on you talking
trash like that.
1276
01:26:09,999 --> 01:26:12,876
They're gonna put him
away for life this time.
1277
01:26:12,999 --> 01:26:14,709
- Yeah I sure do hope so.
1278
01:26:14,876 --> 01:26:16,834
Those poor kids,
especially the two girls.
1279
01:26:16,999 --> 01:26:19,999
So pretty.
1280
01:26:20,999 --> 01:26:22,083
- Three girls you mean.
1281
01:26:22,250 --> 01:26:24,667
- No, two.
1282
01:26:25,459 --> 01:26:26,459
I saw 'em myself, and uh,
1283
01:26:28,584 --> 01:26:29,999
I don't even want to tell
'ya what they look like.
1284
01:26:30,042 --> 01:26:32,999
(tense music)
1285
01:26:40,667 --> 01:26:45,667
(suspenseful music)
1286
01:27:05,042 --> 01:27:10,042
(splashing)
1287
01:27:12,459 --> 01:27:15,501
- Clear Springs,
you best go home.
1288
01:27:15,667 --> 01:27:18,834
- The lake is my home.
1289
01:27:18,999 --> 01:27:19,959
- Well then, away from here,
1290
01:27:19,999 --> 01:27:21,959
because what I'm about
to do isn't legal,
1291
01:27:21,999 --> 01:27:23,834
and I don't want any witnesses.
1292
01:27:23,999 --> 01:27:25,834
- It won't burn Sheriff Nick.
1293
01:27:25,999 --> 01:27:28,167
- Like hell it won't.
1294
01:27:28,334 --> 01:27:30,125
- White man is stubborn about
things he can't understand.
1295
01:27:30,292 --> 01:27:33,999
A man can go crazy like that.
1296
01:27:34,125 --> 01:27:36,542
- And I'm telling you,
it's going to blow.
1297
01:27:39,999 --> 01:27:44,834
- It won't burn, but
you might my friend,
1298
01:27:44,999 --> 01:27:48,876
if you can't accept what
the spirits give us.
1299
01:27:48,999 --> 01:27:51,375
You can't dictate that.
1300
01:27:53,250 --> 01:27:54,501
- And I'm telling
you as my friend, go!
1301
01:27:57,999 --> 01:28:02,999
(tense music)
1302
01:28:08,999 --> 01:28:13,999
- The evil will return, Sheriff.
1303
01:28:16,751 --> 01:28:20,959
(eerie tense music)
1304
01:28:29,209 --> 01:28:34,209
(glass breaking)
1305
01:28:34,375 --> 01:28:36,792
(dramatic music)
1306
01:28:36,959 --> 01:28:40,000
(flames crackling)
(tense music)
1307
01:28:40,167 --> 01:28:44,125
(eerie moaning)
1308
01:28:46,959 --> 01:28:48,209
(tense music)
1309
01:28:56,999 --> 01:29:01,999
(eerie moaning)
1310
01:29:02,083 --> 01:29:04,000
(splashing)
1311
01:29:06,417 --> 01:29:09,501
(eerie moaning)
1312
01:29:09,667 --> 01:29:11,999
(tense music)
1313
01:29:15,042 --> 01:29:20,042
(eerie howling)
1314
01:29:22,876 --> 01:29:27,626
(dramatic music)
1315
01:29:30,334 --> 01:29:32,250
(brooding music)
1316
01:29:43,999 --> 01:29:48,999
The evil is finally at rest.
1317
01:29:52,584 --> 01:29:57,584
Until next time.
(dramatic music)
1318
01:30:01,667 --> 01:30:05,417
(screechy music)
1319
01:30:05,584 --> 01:30:07,501
(energetic sinister music)
92026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.