Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,469
[Faber] Early this morning,
we made contact
with your parents.
2
00:00:11,470 --> 00:00:12,555
[device beeps]
3
00:00:12,555 --> 00:00:13,556
We'll travel them here
4
00:00:13,556 --> 00:00:14,640
as quickly as possible.
5
00:00:17,059 --> 00:00:20,604
And the quarantine order
will be lifted soon,
6
00:00:20,604 --> 00:00:23,774
not just for you
but for all the victims,
7
00:00:23,774 --> 00:00:27,403
at which point, you'll be free
to see each other.
8
00:00:27,403 --> 00:00:30,406
[gentle vocal music]
9
00:00:30,406 --> 00:00:32,366
♪ ♪
10
00:00:32,366 --> 00:00:34,785
Just to be clear,
11
00:00:34,785 --> 00:00:37,246
our primary goal is to conduct
an investigation.
12
00:00:39,290 --> 00:00:41,542
There's a lot of haze
surrounding your circumstances
13
00:00:41,542 --> 00:00:43,878
that we just want to clarify.
14
00:00:43,878 --> 00:00:46,213
♪ ♪
15
00:00:46,213 --> 00:00:49,592
And I cannot
stress this enough, but...
16
00:00:49,592 --> 00:00:52,636
this is just
a conversation.
17
00:00:52,636 --> 00:00:54,096
That's all.
18
00:00:55,848 --> 00:00:58,684
This is my colleague, uh,
Agent Young.
19
00:00:58,684 --> 00:01:00,770
He's gonna be running point
on this.
20
00:01:00,770 --> 00:01:03,105
He's the investigator
in charge.
21
00:01:03,105 --> 00:01:05,232
Brass tacks guy, if you will.
22
00:01:06,108 --> 00:01:09,737
But me, um...
23
00:01:09,737 --> 00:01:11,989
I'm here for you, Leah,
24
00:01:11,989 --> 00:01:14,200
to make sure you feel safe.
25
00:01:14,200 --> 00:01:15,451
As a trauma specialist,
26
00:01:15,451 --> 00:01:18,037
that is my sole
and sacred duty.
27
00:01:18,871 --> 00:01:20,664
You thirsty?
28
00:01:20,664 --> 00:01:23,209
Would you like...
29
00:01:23,209 --> 00:01:24,502
would you like
something to drink?
30
00:01:24,502 --> 00:01:26,462
Uh, let's see.
31
00:01:27,713 --> 00:01:29,924
Didn't know what you'd like,
32
00:01:29,924 --> 00:01:34,094
so we got a bit
of a grab bag here.
33
00:01:36,180 --> 00:01:38,432
Is anything calling your name?
34
00:01:38,432 --> 00:01:41,435
[dramatic music]
35
00:01:41,435 --> 00:01:48,275
♪ ♪
36
00:01:51,070 --> 00:01:53,656
I used to drink these
all the time.
37
00:01:53,656 --> 00:01:55,241
[Faber] Good, great.
That's great.
38
00:01:55,241 --> 00:01:57,034
Don't hesitate to ask
for seconds...
39
00:01:57,034 --> 00:02:01,288
or thirds or...
anything at all, really.
40
00:02:01,288 --> 00:02:02,706
After all you've been through,
we want you
41
00:02:02,706 --> 00:02:05,125
to feel as comfortable
as possible.
42
00:02:05,125 --> 00:02:07,127
What have the others told you?
43
00:02:07,127 --> 00:02:08,462
Nothing, as of yet.
44
00:02:08,462 --> 00:02:10,673
You're the first one
we've brought in.
45
00:02:10,673 --> 00:02:14,009
So then you don't know
what I've been through, do you?
46
00:02:16,011 --> 00:02:17,805
You're just assuming trauma.
47
00:02:17,805 --> 00:02:19,723
You're just assuming
it was a living hell.
48
00:02:19,723 --> 00:02:22,768
Okay, Leah, no one
is assuming anything.
49
00:02:22,768 --> 00:02:24,311
Sorry, look, I don't...
50
00:02:26,647 --> 00:02:28,649
I don't mean to say
that what happened
51
00:02:28,649 --> 00:02:31,235
wasn't traumatic.
52
00:02:31,235 --> 00:02:33,445
Obviously, it was traumatic.
53
00:02:34,613 --> 00:02:36,365
To end up where we did,
54
00:02:36,365 --> 00:02:38,659
in the middle of nowhere,
55
00:02:38,659 --> 00:02:41,412
completely cut off
from the lives we left behind.
56
00:02:41,412 --> 00:02:43,831
♪ ♪
57
00:02:43,831 --> 00:02:46,709
That brings us to the real
question, doesn't it?
58
00:02:50,838 --> 00:02:53,465
What was so fucking great
59
00:02:53,465 --> 00:02:56,051
about the lives we left behind?
60
00:02:56,051 --> 00:02:57,761
[♪ Charlotte Gainsbourg:
"Deadly Valentine"]
61
00:02:57,761 --> 00:03:00,264
Because here's what I remember
of all that.
62
00:03:00,264 --> 00:03:02,516
♪ ♪
63
00:03:02,516 --> 00:03:06,520
I remember not being enough.
64
00:03:06,520 --> 00:03:09,523
I remember wanting to be more.
65
00:03:09,523 --> 00:03:11,734
♪ ♪
66
00:03:11,734 --> 00:03:14,111
I remember the dark moods,
67
00:03:14,111 --> 00:03:17,698
the violent moods,
68
00:03:17,698 --> 00:03:20,576
moods that nobody
had any patience for.
69
00:03:22,202 --> 00:03:24,914
And then there was
the brutal social scene,
70
00:03:24,914 --> 00:03:26,790
which some girls
could just glide through
71
00:03:26,790 --> 00:03:29,501
like they belonged everywhere.
72
00:03:29,501 --> 00:03:32,212
♪ ♪
73
00:03:32,212 --> 00:03:35,299
And there you were,
just trying
to belong somewhere.
74
00:03:35,299 --> 00:03:41,639
♪ ♪
75
00:03:41,639 --> 00:03:44,767
I remember
the ridiculous expectations
76
00:03:44,767 --> 00:03:46,393
they had for us.
77
00:03:46,393 --> 00:03:48,103
Like...
78
00:03:48,103 --> 00:03:52,399
we were supposed to be
these golden gods 24-7.
79
00:03:52,399 --> 00:03:59,406
♪ ♪
80
00:04:06,497 --> 00:04:08,707
Locked. Locked.
81
00:04:08,707 --> 00:04:11,585
Fuck. Fuck.
82
00:04:11,585 --> 00:04:16,882
♪ ♪
83
00:04:16,882 --> 00:04:20,302
[Leah] I remember
the responsibilities,
84
00:04:20,302 --> 00:04:24,515
heavy burdens meant for adults
forced on us before our time.
85
00:04:24,515 --> 00:04:28,352
♪ ♪
86
00:04:28,352 --> 00:04:30,938
Responsibilities
that made you think...
87
00:04:30,938 --> 00:04:33,565
"Yeah, this is definitely
88
00:04:33,565 --> 00:04:36,819
fucking with my healthy
development right now."
89
00:04:36,819 --> 00:04:42,783
♪ ♪
90
00:04:44,535 --> 00:04:45,995
And don't
get me started
91
00:04:45,995 --> 00:04:48,038
on the impossible problem
of sex.
92
00:04:48,038 --> 00:04:52,042
♪ ♪
93
00:04:52,042 --> 00:04:53,836
If you were
terrified of it,
94
00:04:53,836 --> 00:04:56,296
which you had
every reason to be,
95
00:04:56,296 --> 00:04:58,674
you'd be deemed
a frigid chastity bitch.
96
00:04:58,674 --> 00:05:02,803
♪ ♪
97
00:05:02,803 --> 00:05:04,680
But if you
were somehow unafraid,
98
00:05:04,680 --> 00:05:08,183
like if it was just naturally
your thing...
99
00:05:08,183 --> 00:05:11,353
♪ ♪
100
00:05:11,353 --> 00:05:13,022
Then God help you.
101
00:05:13,022 --> 00:05:15,232
♪ ♪
102
00:05:15,232 --> 00:05:19,236
The world is a dangerous place
for a sexually evolved girl.
103
00:05:19,236 --> 00:05:23,657
♪ ♪
104
00:05:23,657 --> 00:05:26,660
And on top of all that,
there was this new feeling,
105
00:05:26,660 --> 00:05:29,538
- this sick, ugly feeling...
- [cell phone chimes]
106
00:05:29,538 --> 00:05:32,875
...of wanting to love
and to be loved back...
107
00:05:32,875 --> 00:05:35,461
♪ ♪
108
00:05:35,461 --> 00:05:37,713
...which never ends well.
109
00:05:37,713 --> 00:05:40,716
[sobbing]
110
00:05:40,716 --> 00:05:46,972
♪ ♪
111
00:05:46,972 --> 00:05:50,517
So if we're talking about
what happened out there...
112
00:05:52,686 --> 00:05:55,064
...then yeah, there was trauma.
113
00:05:56,899 --> 00:06:00,944
But being a teenage girl
in normal-ass America...
114
00:06:00,944 --> 00:06:03,947
[unsettling music]
115
00:06:03,947 --> 00:06:05,908
...that was the real
living hell.
116
00:06:05,908 --> 00:06:09,369
♪ ♪
117
00:06:14,750 --> 00:06:16,460
Hello?
118
00:06:21,173 --> 00:06:23,383
Anybody!
119
00:06:24,426 --> 00:06:26,887
[sobbing]
120
00:06:28,847 --> 00:06:31,850
[cell phone ringtone playing]
121
00:06:31,850 --> 00:06:38,857
♪ ♪
122
00:06:39,858 --> 00:06:42,861
[soft dramatic music]
123
00:06:42,861 --> 00:06:45,656
♪ ♪
124
00:06:45,656 --> 00:06:48,659
[ringtone continues]
125
00:06:48,659 --> 00:06:55,666
♪ ♪
126
00:06:57,334 --> 00:07:00,337
[soft dramatic music]
127
00:07:00,337 --> 00:07:07,344
♪ ♪
128
00:07:07,344 --> 00:07:09,179
[Young] Tell us what you know
129
00:07:09,179 --> 00:07:12,933
about the Dawn of Eve.
130
00:07:12,933 --> 00:07:14,601
[Maryann] Dear, I mean,
you just would not believe...
131
00:07:14,601 --> 00:07:16,770
[Leah] The retreat
was my mother's idea.
132
00:07:16,770 --> 00:07:21,233
She thought it would be,
like, therapeutic.
133
00:07:21,233 --> 00:07:23,819
Did you have a chance to look
through the activities?
134
00:07:23,819 --> 00:07:27,531
[Leah] But maybe they
were just scared of me.
135
00:07:27,531 --> 00:07:30,826
My dad had started looking
at me like I was radioactive.
136
00:07:30,826 --> 00:07:33,579
Private plane, honey,
direct to the Big Island.
137
00:07:33,579 --> 00:07:35,414
If that doesn't boost you
out of your funk,
138
00:07:35,414 --> 00:07:37,040
I don't know what will.
139
00:07:37,040 --> 00:07:40,043
Please don't refer
to my emotional devastation
140
00:07:40,043 --> 00:07:41,170
as a "funk."
141
00:07:43,213 --> 00:07:46,633
Leah, I know you're recovering
from some kind of breakup,
142
00:07:46,633 --> 00:07:49,178
and I know you're not wild
about this trip,
143
00:07:49,178 --> 00:07:50,762
but your father and I,
144
00:07:50,762 --> 00:07:53,056
we're kind of at a loss
for how we can help.
145
00:07:53,056 --> 00:07:55,601
[Kurt] We're really
trying here, Leah.
146
00:07:55,601 --> 00:08:02,608
♪ ♪
147
00:08:11,950 --> 00:08:13,744
Hey!
Hey.
148
00:08:13,744 --> 00:08:15,495
Hey.
149
00:08:15,495 --> 00:08:16,914
Are you all right?
150
00:08:19,124 --> 00:08:20,834
- Hey.
- [muttering]
151
00:08:20,834 --> 00:08:22,586
What are you saying?
152
00:08:22,586 --> 00:08:25,589
♪ If you are wrong... ♪
153
00:08:25,589 --> 00:08:27,633
P!nk, is that your ringtone?
154
00:08:27,633 --> 00:08:29,301
♪ All my underdogs... ♪
155
00:08:29,301 --> 00:08:31,094
Hey, hey, hey, stay...
stay with me.
156
00:08:31,094 --> 00:08:32,512
♪ ♪
157
00:08:32,512 --> 00:08:34,097
[Leah] Jeanette.
158
00:08:34,097 --> 00:08:37,768
That was her name,
I found out later,
159
00:08:37,768 --> 00:08:40,854
and she was the only one
who'd come alone.
160
00:08:40,854 --> 00:08:42,856
The rest of us came in pairs.
161
00:08:42,856 --> 00:08:45,442
There was Toni and Martha,
162
00:08:45,442 --> 00:08:47,486
best friends from Minnesota;
163
00:08:47,486 --> 00:08:51,782
the Texans, Dot and Shelby;
164
00:08:51,782 --> 00:08:53,116
there was Rachel
from New York
165
00:08:53,116 --> 00:08:56,119
and her sister, Nora;
166
00:08:56,119 --> 00:08:59,623
and Fatin, of all people,
from my school.
167
00:08:59,623 --> 00:09:03,669
But like I said, none of this
sunk in until later.
168
00:09:03,669 --> 00:09:06,755
Not faces, not names,
169
00:09:06,755 --> 00:09:08,924
not the ridiculous
welcome video.
170
00:09:08,924 --> 00:09:12,219
[woman]
Right now, hundreds of girls
just like yourselves
171
00:09:12,219 --> 00:09:14,179
aboard charters
just like this one
172
00:09:14,179 --> 00:09:17,349
are en route to our retreat
in Kona, Hawaii,
173
00:09:17,349 --> 00:09:19,559
for a long weekend
of female-centric
174
00:09:19,559 --> 00:09:21,270
learning and growth.
175
00:09:21,270 --> 00:09:24,731
The Dawn of Eve
literally waits for no man.
176
00:09:24,731 --> 00:09:27,693
[Leah] I was somewhere else,
177
00:09:27,693 --> 00:09:32,072
trying to disappear
into those pages,
178
00:09:32,072 --> 00:09:34,616
where it all began.
179
00:09:34,616 --> 00:09:38,328
[indistinct chatter]
180
00:09:38,328 --> 00:09:41,415
Do you know there is a vegan
drum circle on the South Lawn?
181
00:09:41,415 --> 00:09:43,000
I mean, seriously?
182
00:09:43,000 --> 00:09:45,711
Be a vegan, or be someone
who does drum circles,
183
00:09:45,711 --> 00:09:48,130
not both.
184
00:09:48,130 --> 00:09:51,216
Everyone is just too fucking
interesting around here.
185
00:09:51,216 --> 00:09:53,927
I've got, like,
interesting fatigue.
186
00:09:53,927 --> 00:09:56,513
Is that why you hang out
with me?
187
00:09:56,513 --> 00:10:00,100
I'm so bland, it gives you
a chance to recharge?
188
00:10:00,100 --> 00:10:01,643
I get it.
189
00:10:01,643 --> 00:10:03,770
My hair is all one color.
190
00:10:03,770 --> 00:10:08,650
I'm a virgin that still drinks
dairy milk.
191
00:10:08,650 --> 00:10:10,444
Shit, I really am boring.
192
00:10:10,444 --> 00:10:12,612
Actually, by being the most
normcore person here,
193
00:10:12,612 --> 00:10:14,448
you've low-key
turned the tables.
194
00:10:14,448 --> 00:10:17,617
You've become
the freakiest freak of all.
195
00:10:17,617 --> 00:10:19,661
Well, either you or Fatin,
196
00:10:19,661 --> 00:10:22,956
the true basic bitch.
197
00:10:22,956 --> 00:10:25,083
[Leah] Why does she
even go here?
198
00:10:25,083 --> 00:10:26,335
[Ian] You seriously don't know?
199
00:10:26,335 --> 00:10:28,712
Fatin is a cello virtuoso.
200
00:10:28,712 --> 00:10:30,922
She's, like, a shoo-in
at Juilliard.
201
00:10:32,674 --> 00:10:35,010
You don't have to read
that book, you know.
202
00:10:35,010 --> 00:10:37,929
Ms. Wolfe only assigned it
'cause Galanis used to go here.
203
00:10:37,929 --> 00:10:41,058
It's shameless
alumni promotion.
204
00:10:41,058 --> 00:10:43,518
God, have you read
chapter six yet?
205
00:10:43,518 --> 00:10:45,354
A 12-page description
206
00:10:45,354 --> 00:10:47,981
of the wallpaper
in a waiting room.
207
00:10:47,981 --> 00:10:49,858
Yeah, but I...
208
00:10:49,858 --> 00:10:53,320
I think the waiting room
was, like, a metaphor, though,
209
00:10:53,320 --> 00:10:55,072
for how stuck she felt.
210
00:10:57,199 --> 00:11:00,369
Tell him yourself.
He's coming next week.
211
00:11:00,369 --> 00:11:03,789
Some kind of school-wide
literary event.
212
00:11:03,789 --> 00:11:06,792
[gentle music]
213
00:11:06,792 --> 00:11:12,130
♪ ♪
214
00:11:12,130 --> 00:11:14,591
So in the interest
of bringing us all together,
215
00:11:14,591 --> 00:11:16,635
I'd like to propose
a little icebreaker.
216
00:11:16,635 --> 00:11:17,969
Ooh, like Never Have I Ever?
217
00:11:17,969 --> 00:11:19,471
Uh, that game's
a little much.
218
00:11:19,471 --> 00:11:21,431
I know.
So, here's how it works.
219
00:11:21,431 --> 00:11:23,517
One person says something
they've never done,
220
00:11:23,517 --> 00:11:26,645
and if you have done it,
you have to drink alcohol.
221
00:11:26,645 --> 00:11:29,022
Uh, that game's
a little intense,
222
00:11:29,022 --> 00:11:30,857
like, for people who don't
know each other real well,
223
00:11:30,857 --> 00:11:33,110
so how about we just pair off,
224
00:11:33,110 --> 00:11:35,320
powwow with your partner
for a sec, and then afterwards,
225
00:11:35,320 --> 00:11:36,905
you can introduce her
to the rest of us?
226
00:11:36,905 --> 00:11:38,657
- This white girl
said "powwow."
- So?
227
00:11:38,657 --> 00:11:40,492
So it's not her word.
You should be triggered.
228
00:11:40,492 --> 00:11:42,327
Okay.
I'm not, though.
229
00:11:42,327 --> 00:11:44,663
Why am I always fighting
your battles for you?
230
00:11:44,663 --> 00:11:46,498
I don't know.
Because you like fighting?
231
00:11:46,498 --> 00:11:48,166
[Shelby]
[clears throat] Okay, shh.
232
00:11:48,166 --> 00:11:49,626
Guess I'll have
to play matchmaker.
233
00:11:49,626 --> 00:11:51,795
You can come with me.
234
00:11:54,464 --> 00:11:56,842
Right about here, okay.
235
00:11:56,842 --> 00:11:59,636
And it looks like we'll need
one little group of three.
236
00:12:01,138 --> 00:12:04,224
Or you can just
sit this one out.
237
00:12:04,224 --> 00:12:06,768
All right.
Shelby. And you are?
238
00:12:06,768 --> 00:12:08,520
- Martha.
- Martha, it's a pleasure.
239
00:12:08,520 --> 00:12:10,105
Okay, so let me tell you
a bit about me.
240
00:12:10,105 --> 00:12:11,648
Okay, I do real, right?
241
00:12:11,648 --> 00:12:14,860
I do family. I do Jesus.
I do pageants.
242
00:12:14,860 --> 00:12:17,320
And I'm doing this conference
to offset the pageants.
243
00:12:17,320 --> 00:12:19,656
Some colleges might see them
as retrograde
244
00:12:19,656 --> 00:12:22,325
when it comes
to female empowerment.
245
00:12:22,325 --> 00:12:24,703
Has anyone ever told you
you have the most drop-dead
gorgeous eyes?
246
00:12:28,415 --> 00:12:30,542
Hey, I've got a question
about your shirt.
247
00:12:30,542 --> 00:12:32,794
I've got a few questions
about your cargo pants.
248
00:12:32,794 --> 00:12:34,421
Yeah, well,
I'm not a lesbian.
249
00:12:34,421 --> 00:12:36,465
Sorry to disappoint.
I just like storage.
250
00:12:36,465 --> 00:12:39,468
- Mm.
- But I see shirts
like yours everywhere.
251
00:12:39,468 --> 00:12:42,679
Shirts that have, like,
a lot of attitude.
252
00:12:43,513 --> 00:12:45,223
So what's your question, then?
253
00:12:45,223 --> 00:12:47,434
I guess just,
why are they a thing?
254
00:12:47,434 --> 00:12:49,352
Um, because they're super cute
and super hilarious?
255
00:12:49,352 --> 00:12:51,271
[Dot] I just think
it's kind of funny,
256
00:12:51,271 --> 00:12:53,356
you wearing that
to a feminist retreat,
257
00:12:53,356 --> 00:12:55,775
because your shirt
is literally telling women,
258
00:12:55,775 --> 00:12:57,152
get out of your face.
259
00:12:57,152 --> 00:12:58,862
Whatever.
I don't even get feminism.
260
00:12:58,862 --> 00:13:01,990
I get called a girly girl
like it's a bad thing?
261
00:13:01,990 --> 00:13:04,117
So I'm double
the amount of girl,
262
00:13:04,117 --> 00:13:05,952
and somehow
that's not feminist.
263
00:13:05,952 --> 00:13:07,954
It's ridiculous.
264
00:13:07,954 --> 00:13:09,289
Hello.
265
00:13:09,289 --> 00:13:12,125
Oh, thank you so much.
266
00:13:12,125 --> 00:13:13,877
This looks delicious.
267
00:13:13,877 --> 00:13:15,462
Thanks, dude.
268
00:13:16,713 --> 00:13:17,797
So you play basketball?
269
00:13:19,090 --> 00:13:20,967
Yeah, I used to.
270
00:13:20,967 --> 00:13:24,179
I got cut from the team
for unsportsmanlike conduct.
271
00:13:24,179 --> 00:13:26,139
This bitch from another team
kept fouling me,
272
00:13:26,139 --> 00:13:28,183
so I pissed in my hand
and I threw it at her.
273
00:13:28,183 --> 00:13:31,019
- Were you good?
[Toni] Hell yeah.
274
00:13:31,019 --> 00:13:33,104
I was a beast on the court.
275
00:13:33,104 --> 00:13:35,357
People who waste their talent
get on my nerves.
276
00:13:35,357 --> 00:13:37,943
If I missed even one meet
based off of some foolishness
on my part,
277
00:13:37,943 --> 00:13:39,277
I'd never forgive myself.
278
00:13:40,862 --> 00:13:42,405
- What are you doing?
[Rachel] I have an app
279
00:13:42,405 --> 00:13:43,698
that turns my phone
into a digital scale.
280
00:13:49,037 --> 00:13:51,915
Also, I have two pugs,
Coco and Jax.
281
00:13:51,915 --> 00:13:53,250
They're from the same litter,
282
00:13:53,250 --> 00:13:54,834
but they're, like,
so different.
283
00:13:54,834 --> 00:13:56,628
So what kind of music
do you listen to?
284
00:13:56,628 --> 00:13:59,381
I don't really know.
Everything, I guess.
285
00:13:59,381 --> 00:14:00,799
[Jeanette]
You know what's funny?
286
00:14:00,799 --> 00:14:02,676
I always say I'm into rap
and hip-hop,
287
00:14:02,676 --> 00:14:04,970
but the other day, I was going
through my Spotify history,
288
00:14:04,970 --> 00:14:08,139
and guess who I listen to most.
289
00:14:08,139 --> 00:14:09,641
P!nk.
290
00:14:09,641 --> 00:14:11,810
It was like a wake-up call
for me.
291
00:14:11,810 --> 00:14:14,396
Honestly, we should all be
checking our play count.
292
00:14:14,396 --> 00:14:15,855
You can't hide
from your play count,
293
00:14:15,855 --> 00:14:18,984
and my play count says
I like P!nk.
294
00:14:18,984 --> 00:14:20,485
[chuckles]
295
00:14:22,195 --> 00:14:25,824
- Who do you keep looking at?
- My sister.
296
00:14:25,824 --> 00:14:28,159
So have you been listening
to me at all?
297
00:14:28,159 --> 00:14:30,870
You're from San Francisco,
you hate being homeschooled,
298
00:14:30,870 --> 00:14:32,706
you work at
your family's restaurant,
299
00:14:32,706 --> 00:14:34,207
you collect erasers,
300
00:14:34,207 --> 00:14:36,501
you have two pugs
named Coco and Jax,
301
00:14:36,501 --> 00:14:38,795
and you're existentially
prepared to admit
302
00:14:38,795 --> 00:14:40,088
that you like P!nk.
303
00:14:40,922 --> 00:14:42,257
[chuckles awkwardly]
304
00:14:42,257 --> 00:14:45,385
No, boys aren't really into me.
305
00:14:45,385 --> 00:14:47,012
At least none
that you know of.
306
00:14:47,012 --> 00:14:49,639
Oh, I've got a pretty good
lay of the land.
307
00:14:49,639 --> 00:14:52,058
It's just none, period.
308
00:14:52,058 --> 00:14:54,394
Well, all you need
is one good one.
309
00:14:54,394 --> 00:14:57,063
Andrew, oh,
he is such a keeper.
310
00:14:57,063 --> 00:14:59,733
For our anniversary,
he bought me an actual star.
311
00:14:59,733 --> 00:15:02,360
Like, in the sky.
And he named it after me.
312
00:15:02,360 --> 00:15:05,488
Uh, Shelby, sorry, I...I think
you have cake in your teeth.
313
00:15:06,906 --> 00:15:08,408
Oh.
314
00:15:08,408 --> 00:15:09,784
Would you excuse me?
315
00:15:09,784 --> 00:15:11,661
Thanks.
316
00:15:11,661 --> 00:15:14,664
[soft dramatic music]
317
00:15:14,664 --> 00:15:21,671
♪ ♪
318
00:15:33,516 --> 00:15:38,480
[intercom dinging]
319
00:15:39,689 --> 00:15:42,025
It's hard to talk
about this part.
320
00:15:42,025 --> 00:15:45,862
Of course.
That must have been terrifying.
321
00:15:45,862 --> 00:15:47,197
No.
322
00:15:50,408 --> 00:15:52,160
It was embarrassing.
323
00:15:54,537 --> 00:15:56,623
The thought did cross my mind,
you know,
324
00:15:56,623 --> 00:15:59,876
this could be
my final moment alive.
325
00:16:02,462 --> 00:16:04,798
How do you think I spent it?
326
00:16:05,799 --> 00:16:08,176
I didn't reach out
for comfort.
327
00:16:10,261 --> 00:16:13,139
I didn't cry.
328
00:16:13,139 --> 00:16:15,975
I didn't shut everything out.
329
00:16:15,975 --> 00:16:21,064
I didn't, like, carpe diem
or anything.
330
00:16:21,064 --> 00:16:23,942
I didn't indulge.
331
00:16:23,942 --> 00:16:27,070
I took no measures
to protect myself.
332
00:16:27,070 --> 00:16:30,407
I didn't pray
for my mortal soul.
333
00:16:32,283 --> 00:16:35,078
Here's what I did:
334
00:16:35,078 --> 00:16:39,624
I sat in my fucking
love puddle...
335
00:16:41,751 --> 00:16:43,086
...and thought about a guy.
336
00:16:43,086 --> 00:16:44,587
[Wolfe]
The world knows him
337
00:16:44,587 --> 00:16:46,798
as the 2013
National Book Award winner,
338
00:16:46,798 --> 00:16:49,300
but to me, he'll only
ever be the little shit
339
00:16:49,300 --> 00:16:52,053
who sat at the back of my class
making paper clip chains
340
00:16:52,053 --> 00:16:54,556
and ignoring every word I said.
341
00:16:54,556 --> 00:16:58,309
- [laughter]
- Please welcome
Jeffrey Galanis.
342
00:16:58,309 --> 00:17:01,187
[applause]
343
00:17:04,107 --> 00:17:05,483
[Jeffrey]
I should say, uh, in hindsight
344
00:17:05,483 --> 00:17:07,485
that the...
the paper clip chains
345
00:17:07,485 --> 00:17:09,529
that she's referring to
probably had
more artistic merit
346
00:17:09,529 --> 00:17:12,407
than, uh, anything else
I was turning in in her class.
347
00:17:12,407 --> 00:17:13,908
[laughter]
348
00:17:13,908 --> 00:17:15,410
Anyway, I thought that, uh,
349
00:17:15,410 --> 00:17:17,579
we would start with a reading.
350
00:17:18,496 --> 00:17:21,750
"Carrie's wish was simple:
351
00:17:21,750 --> 00:17:25,462
for something to finally
happen to her,
352
00:17:25,462 --> 00:17:27,338
something that would add color
353
00:17:27,338 --> 00:17:30,508
to the bland desert
of her life.
354
00:17:30,508 --> 00:17:31,593
And that's what it was."
355
00:17:31,593 --> 00:17:33,219
Hey, Ian.
356
00:17:33,219 --> 00:17:35,263
I'm supposed to take Jeff
back to his hotel after,
357
00:17:35,263 --> 00:17:37,599
but I am up to my goddamn
eyeballs in AP prep.
358
00:17:37,599 --> 00:17:38,892
Can you give him a lift?
359
00:17:38,892 --> 00:17:40,477
Wait, like, Jeffrey, Jeff?
360
00:17:40,477 --> 00:17:41,811
[Wolfe]
Yeah, yeah, yeah.
361
00:17:41,811 --> 00:17:43,146
[Ian] I would,
but my brother...
362
00:17:43,146 --> 00:17:44,481
I'll do it.
363
00:17:44,481 --> 00:17:48,109
Oh, God, thanks.
You're a lifesaver.
364
00:17:48,109 --> 00:17:51,112
[soft music]
365
00:17:51,112 --> 00:17:57,285
♪ ♪
366
00:17:58,077 --> 00:18:01,748
[groaning]
367
00:18:03,208 --> 00:18:04,751
[Leah]
Oh...um...
368
00:18:07,712 --> 00:18:09,047
If you were
bleeding internally,
369
00:18:09,047 --> 00:18:10,465
your heart rate
would be, like, shot.
370
00:18:10,465 --> 00:18:12,717
I think you're just
a little roughed up.
371
00:18:12,717 --> 00:18:14,928
♪ ♪
372
00:18:14,928 --> 00:18:17,931
[muttering]
373
00:18:17,931 --> 00:18:24,395
♪ ♪
374
00:18:24,395 --> 00:18:27,398
[laughs]
375
00:18:29,484 --> 00:18:33,530
Hey, hey, look.
376
00:18:33,530 --> 00:18:35,406
We're gonna be okay.
377
00:18:35,406 --> 00:18:37,534
We're gonna be
okay.
378
00:18:37,534 --> 00:18:39,452
[Young] All right,
help me out
with the timeline here.
379
00:18:39,452 --> 00:18:42,747
Um, about how long had you
been out there at that point?
380
00:18:42,747 --> 00:18:45,625
- I don't know.
[Young] Two, three hours?
381
00:18:45,625 --> 00:18:47,877
I'm just trying to pin down
when the crash occurred.
382
00:18:47,877 --> 00:18:49,420
I honestly don't know.
383
00:18:51,506 --> 00:18:53,716
From the crash till when
you spotted the shoreline,
384
00:18:53,716 --> 00:18:56,010
you can't give me
a ballpark estimate?
385
00:18:56,010 --> 00:18:59,305
Look, I don't mean
to be difficult.
386
00:18:59,305 --> 00:19:03,351
Just, that part
at the beginning...
387
00:19:03,351 --> 00:19:05,353
it's all a blur.
388
00:19:06,312 --> 00:19:08,731
And not just for me.
389
00:19:08,731 --> 00:19:11,359
After the plane went down,
390
00:19:11,359 --> 00:19:13,695
we all had this blank
in our memories.
391
00:19:13,695 --> 00:19:15,738
[eerie music]
392
00:19:15,738 --> 00:19:18,324
Even the ones that came to
on the island.
393
00:19:18,324 --> 00:19:20,285
Martha!
394
00:19:20,285 --> 00:19:22,161
Marty!
395
00:19:22,161 --> 00:19:29,168
♪ ♪
396
00:19:37,468 --> 00:19:39,762
Marty!
397
00:19:40,889 --> 00:19:42,348
You gotta get up
and move around, all right?
398
00:19:42,348 --> 00:19:43,975
You're in shock.
399
00:19:43,975 --> 00:19:46,895
They made me come.
I'm not supposed to be here.
400
00:19:46,895 --> 00:19:49,898
Who, like, your parents?
401
00:19:49,898 --> 00:19:51,900
Well, if it makes you
feel any better,
402
00:19:51,900 --> 00:19:54,903
they're probably feeling
pretty shitty right now.
403
00:19:54,903 --> 00:19:56,988
Like, crushing guilt.
404
00:19:58,281 --> 00:20:00,116
Hey, you win.
405
00:20:00,116 --> 00:20:01,993
Well, kind of.
Not really.
406
00:20:01,993 --> 00:20:04,996
[dramatic music]
407
00:20:04,996 --> 00:20:07,624
♪ ♪
408
00:20:07,624 --> 00:20:10,668
You got a little bit of...
409
00:20:10,668 --> 00:20:15,757
♪ ♪
410
00:20:15,757 --> 00:20:16,966
[Nora] Rachel.
411
00:20:16,966 --> 00:20:19,636
- [coughs]
- Are you okay?
412
00:20:21,220 --> 00:20:23,306
Is this helping?
413
00:20:23,306 --> 00:20:26,351
Because if it is,
I...I won't stop you.
414
00:20:28,186 --> 00:20:29,938
Ow.
415
00:20:33,524 --> 00:20:35,193
You think I'm doing
this shit on purpose?
416
00:20:35,193 --> 00:20:37,862
- No.
- Because it could be
motion sickness.
417
00:20:37,862 --> 00:20:40,448
Or the fact that we just
woke up in a fucking nightmare,
right, Nora?
418
00:20:40,448 --> 00:20:42,825
- I was just asking, Rachel.
- No, you weren't.
419
00:20:42,825 --> 00:20:44,410
You were treating me like
a child like you always do.
420
00:20:44,410 --> 00:20:46,162
I mean, that's why
we're here, right?
421
00:20:46,162 --> 00:20:48,247
- That's not true.
That's not true.
- Yes, it is!
422
00:20:48,247 --> 00:20:51,084
You got it in your head
that you need to protect me,
and now we're here!
423
00:20:51,084 --> 00:20:52,418
When you ran your mouth off
to Mom and Dad,
424
00:20:52,418 --> 00:20:54,837
what did you tell them, Nora?
425
00:20:54,837 --> 00:20:56,214
Nora, what did you say?
426
00:20:56,214 --> 00:20:57,298
Just that I was worried
about you
427
00:20:57,298 --> 00:20:58,633
and maybe you needed
a break.
428
00:20:58,633 --> 00:21:01,469
Great!
Great fucking break, right?
429
00:21:01,469 --> 00:21:07,433
♪ ♪
430
00:21:08,726 --> 00:21:10,311
Motherfucker!
431
00:21:10,311 --> 00:21:13,356
- God.
[Martha] Shelby!
432
00:21:13,356 --> 00:21:14,816
♪ ♪
433
00:21:14,816 --> 00:21:16,943
Shelby!
434
00:21:16,943 --> 00:21:18,736
♪ ♪
435
00:21:18,736 --> 00:21:20,780
[screaming]
436
00:21:20,780 --> 00:21:22,365
♪ ♪
437
00:21:22,365 --> 00:21:24,826
[groans]
438
00:21:27,328 --> 00:21:29,455
My... My ankle.
439
00:21:29,455 --> 00:21:32,417
♪ ♪
440
00:21:32,417 --> 00:21:34,877
It's bad.
It's bad, isn't it?
441
00:21:34,877 --> 00:21:36,379
Uh, no.
442
00:21:36,379 --> 00:21:38,798
It just needs
a little TLC, okay?
443
00:21:38,798 --> 00:21:41,801
♪ ♪
444
00:21:41,801 --> 00:21:45,805
[Leah] Sometimes
you collide with a person
445
00:21:45,805 --> 00:21:47,515
and you get this feeling
446
00:21:47,515 --> 00:21:49,225
that they might become
important to you.
447
00:21:49,225 --> 00:21:52,145
Maybe it's from a look
448
00:21:52,145 --> 00:21:54,147
or an act of kindness.
449
00:21:54,147 --> 00:21:57,608
♪ ♪
450
00:21:57,608 --> 00:22:00,528
Or maybe you just like
the way your world feels
451
00:22:00,528 --> 00:22:02,071
when they're in it.
452
00:22:02,071 --> 00:22:04,657
♪ ♪
453
00:22:04,657 --> 00:22:07,577
I'm really sorry,
by the way, if, uh,
this is way out of your way.
454
00:22:07,577 --> 00:22:10,371
I would have called an Uber
or a Lyft or whatever.
455
00:22:10,371 --> 00:22:12,081
I just, um...
456
00:22:12,081 --> 00:22:14,917
I am a person who has chosen
457
00:22:14,917 --> 00:22:16,836
not to own a smartphone.
458
00:22:17,837 --> 00:22:20,089
That's, like, a whole thing?
459
00:22:20,840 --> 00:22:23,009
Okay, a couple...
a few years ago, I...
460
00:22:23,009 --> 00:22:25,386
I lost my iPhone,
and so I had to revert
to this old flip phone,
461
00:22:25,386 --> 00:22:28,806
and then, I don't know,
I started to kind of
462
00:22:28,806 --> 00:22:30,850
like the...the Luddite image
463
00:22:30,850 --> 00:22:32,602
that I was projecting with it
so much
464
00:22:32,602 --> 00:22:34,645
that I just kind of stuck
with it, and, you know...
465
00:22:34,645 --> 00:22:39,067
uh, yes, it is,
admittedly, an affectation.
466
00:22:39,067 --> 00:22:40,068
[chuckling] Um...
467
00:22:44,739 --> 00:22:46,407
So do you want to listen
to music?
468
00:22:47,700 --> 00:22:49,452
Uh, yeah, you, uh...
469
00:22:49,452 --> 00:22:52,413
There's an aux cord in the...
in the glove compartment.
470
00:22:52,413 --> 00:22:53,873
Oh, shit, CDs.
471
00:22:53,873 --> 00:22:55,458
Oh, God, don't.
472
00:22:55,458 --> 00:22:58,002
Those are really old. I...
473
00:22:58,002 --> 00:23:00,838
There's no reflection
of who I am.
474
00:23:00,838 --> 00:23:03,966
No, no, it's no...
no judgment from me, trust me.
475
00:23:03,966 --> 00:23:07,637
And I'm dying to know
what's on Awesome Summer Mix.
476
00:23:08,596 --> 00:23:10,973
- I didn't name that.
- [Jeffrey laughs]
477
00:23:10,973 --> 00:23:14,018
And P!nk.
Oh, my God, I love P!nk.
478
00:23:14,018 --> 00:23:16,270
Like, I...I feel like
she's got, like,
479
00:23:16,270 --> 00:23:19,941
this amazing anarchic quality
to her.
480
00:23:21,567 --> 00:23:22,902
Yeah, she's kind of eternal.
481
00:23:24,695 --> 00:23:26,864
[soft music]
482
00:23:26,864 --> 00:23:29,158
Your hotel's just
right up here.
483
00:23:30,159 --> 00:23:32,120
Oh.
484
00:23:32,120 --> 00:23:33,246
Man, that was fast.
485
00:23:33,246 --> 00:23:38,334
♪ ♪
486
00:23:38,334 --> 00:23:41,462
Hey, I don't know
if you're hungry, but, um...
487
00:23:41,462 --> 00:23:45,633
if you haven't eaten,
we could get some food.
488
00:23:45,633 --> 00:23:48,636
[tense music]
489
00:23:48,636 --> 00:23:55,643
♪ ♪
490
00:23:56,727 --> 00:23:59,355
Help! Hey!
491
00:23:59,355 --> 00:24:02,275
I see you!
We see you!
492
00:24:02,275 --> 00:24:04,819
Hey! Hey!
493
00:24:06,320 --> 00:24:07,822
Hey!
494
00:24:08,739 --> 00:24:09,991
I got her.
495
00:24:11,826 --> 00:24:15,413
Is there anybody else
out there?
496
00:24:15,413 --> 00:24:18,040
- Think, did you see anybody?
- I didn't.
497
00:24:18,040 --> 00:24:20,835
- I didn't see anybody.
- Toni!
498
00:24:20,835 --> 00:24:25,298
♪ ♪
499
00:24:25,298 --> 00:24:26,966
Martha!
500
00:24:26,966 --> 00:24:29,844
♪ ♪
501
00:24:29,844 --> 00:24:31,846
Toni!
502
00:24:31,846 --> 00:24:36,601
♪ ♪
503
00:24:36,601 --> 00:24:38,227
- That's the last time
you ghost on me.
- I'm okay.
504
00:24:38,227 --> 00:24:40,354
I'm fine, seriously.
505
00:24:40,354 --> 00:24:44,650
Shelby's been...
Shelby's been amazing.
506
00:24:44,650 --> 00:24:46,819
What the fuck
are you wearing?
507
00:24:46,819 --> 00:24:49,071
[Dot] She's not breathing!
508
00:24:49,071 --> 00:24:50,448
[Dot] She's not breathing.
[Rachel] Those compressions
are way too fast.
509
00:24:50,448 --> 00:24:52,158
You're pumping,
like, double time.
510
00:24:52,158 --> 00:24:53,618
There's no such thing
as too fast, only too slow.
511
00:24:53,618 --> 00:24:55,286
Actually, compressions
can be too fast
512
00:24:55,286 --> 00:24:57,246
- if they're not deep enough.
- Dude, slow down!
513
00:24:57,246 --> 00:24:59,165
Ease up, Dottie.
You're going way too fast.
514
00:24:59,165 --> 00:25:00,750
Okay, hell,
if you're all such experts,
515
00:25:00,750 --> 00:25:02,126
somebody else tap in.
516
00:25:02,126 --> 00:25:03,502
Okay, yeah,
you just have to go...
517
00:25:03,502 --> 00:25:05,838
Who knows CPR?
518
00:25:05,838 --> 00:25:08,966
♪ ♪
519
00:25:08,966 --> 00:25:11,802
[Young] So it turned out,
everyone had
a working knowledge
520
00:25:11,802 --> 00:25:14,180
of CPR?
521
00:25:16,557 --> 00:25:18,601
[Leah] It's weird,
isn't it?
522
00:25:18,601 --> 00:25:20,853
That every single one of us
knew how?
523
00:25:22,855 --> 00:25:25,149
Is that important
for your, um...
524
00:25:25,149 --> 00:25:26,901
for your purposes or whatever?
525
00:25:26,901 --> 00:25:28,861
Honestly, it could be.
526
00:25:28,861 --> 00:25:30,863
Anything could be relevant
at this point.
527
00:25:30,863 --> 00:25:32,323
Which is why it's crucial
528
00:25:32,323 --> 00:25:34,408
that you give us
this full-picture account.
529
00:25:34,408 --> 00:25:37,036
Of the flight, of the others,
530
00:25:37,036 --> 00:25:40,373
and what you were doing
on that plane to begin with.
531
00:25:40,373 --> 00:25:43,376
[dramatic music]
532
00:25:43,376 --> 00:25:50,383
♪ ♪
533
00:25:52,510 --> 00:25:54,637
Well, I feel like I should be
asking you about your book.
534
00:25:54,637 --> 00:25:58,266
- No.
- I have to write
an essay on it, so...
535
00:25:58,266 --> 00:26:00,142
- I'd love your help.
- [clears throat]
536
00:26:00,142 --> 00:26:01,519
Okay.
537
00:26:01,519 --> 00:26:04,814
Let me first ask you, uh,
538
00:26:04,814 --> 00:26:06,190
what...what'd you think of it?
539
00:26:07,358 --> 00:26:08,943
I loved it.
540
00:26:10,569 --> 00:26:11,946
I really did.
541
00:26:13,489 --> 00:26:15,783
But at the end,
542
00:26:15,783 --> 00:26:17,368
like, it got a little weird.
543
00:26:17,368 --> 00:26:19,537
Like, it got a little
sentimental, I think.
544
00:26:19,537 --> 00:26:21,122
- I'm really sorry.
- Yeah, sure.
545
00:26:21,122 --> 00:26:22,331
- No, that's...
- I didn't mean to say that.
546
00:26:22,331 --> 00:26:25,584
Yeah, no, it's...
That's okay.
547
00:26:25,584 --> 00:26:26,711
Um...
548
00:26:28,337 --> 00:26:30,673
...the truth is,
like, sometimes,
549
00:26:30,673 --> 00:26:32,967
at a certain point,
it feels like it's, like,
550
00:26:32,967 --> 00:26:35,803
impossible to get honest
feedback out of anybody,
551
00:26:35,803 --> 00:26:38,097
so, uh, I appreciate it;
thank you.
552
00:26:38,097 --> 00:26:39,974
It's very kind of you.
553
00:26:39,974 --> 00:26:43,060
This is fun.
We should do this again
sometime.
554
00:26:43,060 --> 00:26:46,439
If that's not, like,
totally unwelcome or whatever.
555
00:26:46,439 --> 00:26:53,362
♪ ♪
556
00:26:54,238 --> 00:26:56,699
Can you even enter contacts
into this thing,
557
00:26:56,699 --> 00:26:59,076
or is it just
for selling drugs?
558
00:26:59,076 --> 00:27:01,203
- Oh, you're being funny!
- Yeah, I don't...
559
00:27:01,203 --> 00:27:03,831
- Oh, sorry, it was a joke!
- How do you even work
this thing?
560
00:27:06,417 --> 00:27:08,836
I'm gonna let you behind
the curtain a little bit.
561
00:27:12,840 --> 00:27:14,342
If a girl really likes someone,
562
00:27:14,342 --> 00:27:17,470
she won't put their name
in her phone.
563
00:27:17,470 --> 00:27:20,848
- Your crush is, like, sacred.
- [cell phone buzzes]
564
00:27:20,848 --> 00:27:23,142
[soft music]
565
00:27:23,142 --> 00:27:25,019
You can't just file him
in your contacts
566
00:27:25,019 --> 00:27:28,522
between your cousin
and your chem lab partner.
567
00:27:28,522 --> 00:27:31,233
That would make him common.
568
00:27:31,233 --> 00:27:33,444
- So you learn his number...
- [cell phone buzzes]
569
00:27:33,444 --> 00:27:36,906
...every contour
of every digit.
570
00:27:36,906 --> 00:27:39,658
You carve those little
hieroglyphs on your heart.
571
00:27:39,658 --> 00:27:41,869
[giggles]
572
00:27:41,869 --> 00:27:44,538
♪ ♪
573
00:27:44,538 --> 00:27:46,499
- So you basically
sleepwalk...
- [cell phone buzzes]
574
00:27:46,499 --> 00:27:48,209
...through the rest
of your life,
575
00:27:48,209 --> 00:27:51,754
waiting for dispatches
from that magic number.
576
00:27:54,048 --> 00:27:56,509
And then there's
the pivotal text.
577
00:27:56,509 --> 00:27:58,052
[cell phone buzzes]
578
00:27:58,052 --> 00:28:02,681
It will probably come
around midnight,
579
00:28:02,681 --> 00:28:04,850
and it will change everything.
580
00:28:04,850 --> 00:28:06,310
[cell phone buzzes]
581
00:28:06,310 --> 00:28:10,272
♪ ♪
582
00:28:32,336 --> 00:28:33,921
Mm.
583
00:28:37,758 --> 00:28:38,968
[text message whooshes]
584
00:28:47,309 --> 00:28:50,312
[dramatic vocal music]
585
00:28:50,312 --> 00:28:55,568
♪ ♪
586
00:28:55,568 --> 00:28:57,528
- You're awake!
- Yeah, hi.
587
00:28:59,530 --> 00:29:02,032
You're...you made it.
588
00:29:02,032 --> 00:29:03,826
Yeah, I did.
589
00:29:03,826 --> 00:29:10,291
♪ ♪
590
00:29:10,291 --> 00:29:12,626
I'm sorry.
591
00:29:12,626 --> 00:29:14,795
You have nothing
to be sorry for.
592
00:29:14,795 --> 00:29:16,422
No, you don't understand.
593
00:29:16,422 --> 00:29:19,091
I'm so sorry.
594
00:29:19,091 --> 00:29:24,513
♪ ♪
595
00:29:24,513 --> 00:29:27,099
[indistinct chatter]
596
00:29:27,099 --> 00:29:29,268
Hey, does anyone have a phone?
597
00:29:29,268 --> 00:29:30,436
Don't you think we would have
said something if we did?
598
00:29:30,436 --> 00:29:31,395
I'm not even sure how many bars
599
00:29:31,395 --> 00:29:32,897
we'd get out here.
600
00:29:32,897 --> 00:29:34,523
I'm just trying to think
of lifelines, all right?
601
00:29:34,523 --> 00:29:36,066
They're gonna find us,
but we can't be stupid.
602
00:29:36,066 --> 00:29:38,152
We should make
a big-ass help sign,
603
00:29:38,152 --> 00:29:40,362
like in that movie
28 Days Later...
604
00:29:40,362 --> 00:29:42,156
What do you think happened
to the flight attendant guy?
605
00:29:42,156 --> 00:29:43,949
We should be looking through
suitcases, finding phones.
606
00:29:43,949 --> 00:29:46,118
- We can't just...
- Listen, listen,
listen, y'all.
607
00:29:46,118 --> 00:29:47,578
It's the 21st century, okay?
608
00:29:47,578 --> 00:29:49,038
They will find us,
but in the meantime,
609
00:29:49,038 --> 00:29:51,040
we gotta keep track
of our resources.
610
00:29:53,042 --> 00:29:54,919
Eight Cokes.
611
00:29:54,919 --> 00:29:57,379
Right now, that's all we got
to drink, just eight of these.
612
00:29:57,379 --> 00:29:59,340
Okay, but don't worry,
613
00:29:59,340 --> 00:30:01,509
'cause if God brought us to it,
God will bring us through it.
614
00:30:01,509 --> 00:30:03,469
You know, the whole
"Jesus saves" thing
isn't, like, literal.
615
00:30:03,469 --> 00:30:05,846
He's not gonna jetpack down
and pull us out of here.
616
00:30:05,846 --> 00:30:07,473
No, Toni.
617
00:30:07,473 --> 00:30:09,058
Okay, the Lord saves those
who save themselves,
618
00:30:09,058 --> 00:30:11,894
which is why I'm gonna
take a look in the woods,
619
00:30:11,894 --> 00:30:14,021
see if there's some
fresh water.
620
00:30:14,021 --> 00:30:16,857
- Maybe you should come with.
- Hard pass.
621
00:30:16,857 --> 00:30:19,360
Shelby, here.
622
00:30:19,360 --> 00:30:22,571
If you're really going,
you gotta take these.
623
00:30:22,571 --> 00:30:24,198
You're so generous.
624
00:30:26,909 --> 00:30:29,161
You know what?
Maybe I will go.
625
00:30:29,161 --> 00:30:30,538
Make sure Christ doesn't
lead your ass
626
00:30:30,538 --> 00:30:32,248
into a fucking sinkhole.
627
00:30:32,248 --> 00:30:33,582
Guys.
628
00:30:33,582 --> 00:30:34,792
[Rachel]
What the hell, Dot?
629
00:30:34,792 --> 00:30:36,126
[Dot]
I'm sorry.
630
00:30:36,126 --> 00:30:39,213
Look, I was saving
her ass, okay?
631
00:30:39,213 --> 00:30:40,631
It got real wet.
632
00:30:40,631 --> 00:30:42,466
You honestly think sand
will dry it out?
633
00:30:42,466 --> 00:30:44,552
[Nora] I read an article
on the Internet
634
00:30:44,552 --> 00:30:46,595
about alternatives
to rice in a bag.
635
00:30:46,595 --> 00:30:47,680
Sand was mentioned.
636
00:30:50,599 --> 00:30:52,393
Yeah, well, good enough for me.
637
00:30:57,606 --> 00:30:59,191
[Shelby] Keep your ears peeled.
638
00:30:59,191 --> 00:31:01,443
You'll hear moving water
before you see it.
639
00:31:01,443 --> 00:31:02,861
[Toni] How come you know
all this?
640
00:31:02,861 --> 00:31:04,613
[Shelby] This may surprise you,
641
00:31:04,613 --> 00:31:07,866
but I'm not just some delicate
indoor princess, okay?
642
00:31:07,866 --> 00:31:10,828
I go hunting with my dad
all the time.
643
00:31:10,828 --> 00:31:12,621
So you do one hard-core thing?
644
00:31:12,621 --> 00:31:14,915
That doesn't mean you're not
mostly an indoor princess.
645
00:31:14,915 --> 00:31:17,167
How many pillows do you have
on your bed?
646
00:31:17,167 --> 00:31:19,962
Bet you've got one of those
mega beds with, like,
50 pillows.
647
00:31:19,962 --> 00:31:21,797
And your maid, Lupe,
648
00:31:21,797 --> 00:31:24,049
she's gotta keep taking them
off and putting them back on
649
00:31:24,049 --> 00:31:26,760
and it's making her want
to off herself, am I right?
You know I'm right.
650
00:31:26,760 --> 00:31:29,179
Yeah, well, I've also shot down
a ten-point buck,
651
00:31:29,179 --> 00:31:30,806
snapped his neck
to finish the job,
652
00:31:30,806 --> 00:31:33,601
and butchered him in the field
all by myself.
653
00:31:33,601 --> 00:31:36,729
God built us to contain
multitudes, Toni.
654
00:31:36,729 --> 00:31:37,938
Now can you turn around?
655
00:31:37,938 --> 00:31:40,524
'Cause I have to pee.
656
00:31:43,652 --> 00:31:45,738
Plug your ears.
657
00:31:45,738 --> 00:31:47,990
Plug your ears,
or I'll have to sing.
658
00:31:52,578 --> 00:31:57,166
♪ Thy word is a lamp
unto my feet ♪
659
00:31:57,166 --> 00:32:00,919
♪ And a light unto my path ♪♪
660
00:32:00,919 --> 00:32:02,379
Oh, you gotta be kidding me.
661
00:32:04,006 --> 00:32:07,009
[dramatic music]
662
00:32:07,009 --> 00:32:09,386
[Leah] It didn't happen
consciously,
663
00:32:09,386 --> 00:32:13,182
but I was finally starting
to notice the others.
664
00:32:13,182 --> 00:32:14,808
Like Martha,
665
00:32:14,808 --> 00:32:18,854
how every creature
meant something to her.
666
00:32:19,855 --> 00:32:22,775
Or Nora,
667
00:32:22,775 --> 00:32:25,319
how she always knew
when you were looking at her
668
00:32:25,319 --> 00:32:30,074
and how her smile could mean
a million different things.
669
00:32:30,074 --> 00:32:32,534
The veil of obsession
was lifting.
670
00:32:32,534 --> 00:32:34,036
The world I had
narrowed down to one
671
00:32:34,036 --> 00:32:36,372
was starting to repopulate.
672
00:32:36,372 --> 00:32:39,667
"There's no better place
to grow into yourself."
673
00:32:40,876 --> 00:32:43,504
What does "grow into yourself"
even mean?
674
00:32:43,504 --> 00:32:46,799
It sounds gross,
like an ingrown hair.
675
00:32:46,799 --> 00:32:49,760
♪ ♪
676
00:32:49,760 --> 00:32:51,804
I didn't think
it'd be so chilly.
677
00:32:51,804 --> 00:32:54,556
I know.
678
00:32:54,556 --> 00:32:57,559
I'm not sure we're anywhere
near Hawaii.
679
00:32:57,559 --> 00:32:59,895
Hey, this is yours, right?
680
00:33:01,855 --> 00:33:05,818
[Leah] But just like that,
the veil fell again.
681
00:33:05,818 --> 00:33:08,654
And he was all there was.
682
00:33:08,654 --> 00:33:15,661
♪ ♪
683
00:33:24,086 --> 00:33:25,838
- Hi.
- Hi.
684
00:33:26,964 --> 00:33:29,133
- Hi.
- Hi.
685
00:33:32,678 --> 00:33:37,015
- Can I come in?
- Oh, yep, yeah.
686
00:33:37,015 --> 00:33:39,601
[Leah] This is so nice.
687
00:33:39,601 --> 00:33:40,978
Yeah, it's...it's not bad.
688
00:33:40,978 --> 00:33:42,646
You have three outlets
over there.
689
00:33:42,646 --> 00:33:44,231
Yeah, I asked for one more,
and they...
690
00:33:44,231 --> 00:33:45,941
- [laughs]
- ...they said no.
691
00:33:45,941 --> 00:33:47,693
Hey.
692
00:33:47,693 --> 00:33:49,319
Happy belated birthday.
693
00:33:50,654 --> 00:33:52,156
Thank you.
694
00:33:54,450 --> 00:34:00,664
[♪ The West Coast Pop Art
Experimental Band:
"I Won't Hurt You"]
695
00:34:00,664 --> 00:34:03,041
[singer] ♪ I've lost
all of my pride... ♪
696
00:34:03,041 --> 00:34:05,794
[Leah] Every girl has a vision
for how she wants to lose it.
697
00:34:05,794 --> 00:34:07,296
[singer] ♪ I've been
to paradise ♪
698
00:34:07,296 --> 00:34:11,467
♪ And out the other side ♪
699
00:34:11,467 --> 00:34:15,929
♪ With no one to guide me ♪
700
00:34:15,929 --> 00:34:18,015
♪ Torn apart... ♪
701
00:34:18,015 --> 00:34:20,100
Will you sign one for me?
702
00:34:20,100 --> 00:34:22,227
Some dream about prom night.
703
00:34:22,227 --> 00:34:23,771
Oh, come on.
704
00:34:25,773 --> 00:34:28,609
I'll do you one better.
705
00:34:28,609 --> 00:34:30,527
I'll annotate it for you.
706
00:34:30,527 --> 00:34:32,237
[Leah] With a nice enough
boyfriend,
707
00:34:32,237 --> 00:34:35,324
maybe a bed
covered in rose petals.
708
00:34:37,409 --> 00:34:39,203
Hmm.
709
00:34:39,203 --> 00:34:43,081
"Dear Leah."
710
00:34:43,081 --> 00:34:45,459
[Leah] I'm not sure
what I imagined before him.
711
00:34:47,211 --> 00:34:50,130
I guess I thought it would be
just like the rest of my life,
712
00:34:50,130 --> 00:34:54,384
just sort of...
713
00:34:54,384 --> 00:34:56,136
unremarkable.
714
00:34:57,805 --> 00:34:59,598
Maybe at a party
715
00:34:59,598 --> 00:35:03,435
or on an old couch
in somebody's damp basement,
716
00:35:03,435 --> 00:35:05,729
lots of condom-fumbling
717
00:35:05,729 --> 00:35:07,439
and apologies.
718
00:35:07,439 --> 00:35:10,150
♪ ♪
719
00:35:10,150 --> 00:35:12,861
If you had told me it would
happen the way it did...
720
00:35:12,861 --> 00:35:17,699
♪ ♪
721
00:35:17,699 --> 00:35:21,370
...I would've told you
to get the fuck out.
722
00:35:21,370 --> 00:35:25,707
[singer] ♪ My pale blue star ♪
723
00:35:25,707 --> 00:35:28,293
♪ My rainbow,
how good it is... ♪
724
00:35:28,293 --> 00:35:31,797
I like watching you
do ordinary things.
725
00:35:31,797 --> 00:35:33,632
Makes you seem more real.
726
00:35:33,632 --> 00:35:36,927
[singer] ♪ Strike me
with your lightning ♪
727
00:35:36,927 --> 00:35:43,225
♪ Bring me down
and bury me with ashes... ♪
728
00:35:43,225 --> 00:35:45,143
You are, right?
729
00:35:45,143 --> 00:35:46,812
Like, not you.
730
00:35:48,647 --> 00:35:52,568
Like, this is...
731
00:35:52,568 --> 00:35:55,237
real?
732
00:35:55,237 --> 00:35:57,698
[singer] ♪ I won't
hurt you... ♪
733
00:35:57,698 --> 00:35:59,157
[Jeffrey] Are you...
734
00:36:00,826 --> 00:36:03,787
You're asking
about my feelings?
735
00:36:03,787 --> 00:36:06,164
Or...
736
00:36:06,164 --> 00:36:10,878
♪ ♪
737
00:36:10,878 --> 00:36:11,920
Yes.
738
00:36:14,423 --> 00:36:17,217
Oh, my God, yes.
739
00:36:24,349 --> 00:36:26,476
That makes 16.
740
00:36:26,476 --> 00:36:28,770
Why do you think
we're only finding Diets?
741
00:36:28,770 --> 00:36:30,981
Anything with real sugar
would sink,
742
00:36:30,981 --> 00:36:33,400
sugar being heavier than water.
743
00:36:33,400 --> 00:36:36,486
How long can the nine of us
survive on 16 Cokes?
744
00:36:36,486 --> 00:36:40,240
Depends on the weather,
how hot it gets.
745
00:36:40,240 --> 00:36:42,034
A week and a half, maybe.
746
00:36:44,953 --> 00:36:47,789
- You're smart, huh?
- I just read a lot.
747
00:36:47,789 --> 00:36:49,541
Books, man.
Can't get into them.
748
00:36:49,541 --> 00:36:52,461
Try having an elite athlete
as your sibling.
749
00:36:52,461 --> 00:36:53,962
You do a lot of sitting.
750
00:36:53,962 --> 00:36:56,548
On planes, in gyms,
in the stands.
751
00:36:56,548 --> 00:36:58,258
Reading will happen.
752
00:36:58,258 --> 00:37:01,303
But, like,
your phone's right there.
753
00:37:01,303 --> 00:37:04,306
And TV?
TV's so good.
754
00:37:04,306 --> 00:37:06,850
You know what? They said, like,
graphic novels would be, like,
755
00:37:06,850 --> 00:37:08,810
the gateway drug to books,
756
00:37:08,810 --> 00:37:10,854
and, like, I tried them.
757
00:37:10,854 --> 00:37:13,231
Apart from the pictures,
they were pretty shit.
758
00:37:14,942 --> 00:37:16,526
Ah, shit!
759
00:37:16,526 --> 00:37:18,904
I stubbed my fucking toe!
760
00:37:21,239 --> 00:37:22,449
[grunts]
761
00:37:22,449 --> 00:37:25,452
[dramatic vocal music]
762
00:37:25,452 --> 00:37:26,995
♪ ♪
763
00:37:26,995 --> 00:37:31,917
Yeah, of course it's hers
that would show up.
764
00:37:31,917 --> 00:37:35,170
♪ ♪
765
00:37:35,170 --> 00:37:36,338
It was heavy as shit.
766
00:37:36,338 --> 00:37:43,345
♪ ♪
767
00:37:56,984 --> 00:37:59,319
I bet we'll get rich
once they find us.
768
00:37:59,319 --> 00:38:00,946
Suing for damages or whatever.
769
00:38:00,946 --> 00:38:02,739
Not that your ass
needs the money.
770
00:38:02,739 --> 00:38:04,116
Shh.
771
00:38:04,116 --> 00:38:06,326
Keep listening for water.
772
00:38:08,412 --> 00:38:10,747
I'm so sick of looking
at your fucking ponytail.
773
00:38:10,747 --> 00:38:12,416
I feel like it thinks
it's better than me.
774
00:38:12,416 --> 00:38:15,043
[sighs]
Then how about you go in front?
775
00:38:15,043 --> 00:38:16,378
Fine.
776
00:38:19,715 --> 00:38:22,134
Lord, in Your mercy,
777
00:38:22,134 --> 00:38:24,511
grant us water
so that we may drink.
778
00:38:24,511 --> 00:38:26,054
Lord, in Your mercy...
779
00:38:26,054 --> 00:38:27,639
Weren't you just telling me
to shut up and listen?
780
00:38:27,639 --> 00:38:29,057
It's different.
781
00:38:29,057 --> 00:38:31,435
When you pray,
God opens your senses.
782
00:38:31,435 --> 00:38:32,853
God's such a joke.
783
00:38:32,853 --> 00:38:33,937
Don't you know He's just
a brainwashing tool
784
00:38:33,937 --> 00:38:35,480
designed to enslave the masses?
785
00:38:35,480 --> 00:38:38,358
Even if He were
just a brainwashing tool,
786
00:38:38,358 --> 00:38:42,112
don't you ever think maybe
your brain could use a good...
787
00:38:42,112 --> 00:38:43,488
scrub?
788
00:38:43,488 --> 00:38:44,573
Fuck off.
789
00:38:46,700 --> 00:38:48,577
Lord, in Your mercy,
790
00:38:48,577 --> 00:38:51,371
grant us water
so that we may drink.
791
00:38:51,371 --> 00:38:53,707
Lord, in Your mercy,
grant us...
792
00:38:53,707 --> 00:38:55,333
[screams]
793
00:38:55,333 --> 00:38:57,335
Fuck, fuck, Shelby!
794
00:38:57,335 --> 00:39:00,338
[dramatic music]
795
00:39:00,338 --> 00:39:02,591
♪ ♪
796
00:39:02,591 --> 00:39:05,719
Shit, I swear,
I didn't mean to...
797
00:39:05,719 --> 00:39:07,554
It's all right.
798
00:39:07,554 --> 00:39:13,226
♪ ♪
799
00:39:13,226 --> 00:39:16,688
- Hey...
- Go ahead and go on back.
800
00:39:16,688 --> 00:39:19,274
I will too, but you should
get a head start.
801
00:39:19,274 --> 00:39:21,526
I'd really rather walk alone.
802
00:39:21,526 --> 00:39:28,533
♪ ♪
803
00:39:31,036 --> 00:39:34,790
Look, we found more
Diet Coke, of course,
804
00:39:34,790 --> 00:39:37,167
because, you know,
sugar sinks,
805
00:39:37,167 --> 00:39:39,669
and then pants for you
so that your legs aren't cold.
806
00:39:39,669 --> 00:39:41,254
[Jeanette] Thank you.
807
00:39:41,254 --> 00:39:44,049
[Dot] Not a bad haul
but not great either.
808
00:39:44,049 --> 00:39:48,136
But wait, there's more!
809
00:39:48,136 --> 00:39:49,971
Huh?
810
00:39:49,971 --> 00:39:52,766
You get a mini, and you get
a mini, and you get a mini.
811
00:39:52,766 --> 00:39:54,351
Hey, you guys partying
without me?
812
00:39:54,351 --> 00:39:55,936
[Martha] You're back.
Find any water?
813
00:39:55,936 --> 00:39:57,145
No.
814
00:39:57,145 --> 00:39:59,856
[Martha] Where's Shelby?
815
00:39:59,856 --> 00:40:02,192
[Toni] Uh, I...
- Shelby.
816
00:40:02,192 --> 00:40:03,610
Yeah, she's right there.
817
00:40:05,403 --> 00:40:07,614
- Your head.
- Oh, it's fine.
818
00:40:07,614 --> 00:40:10,117
Ran smack into a tree,
if you can believe.
819
00:40:10,117 --> 00:40:12,077
Yeah.
820
00:40:12,077 --> 00:40:13,954
Very silly of me.
821
00:40:13,954 --> 00:40:15,372
[Rachel] Hey!
822
00:40:15,372 --> 00:40:17,249
Hey, the phone's working!
823
00:40:17,249 --> 00:40:20,043
It's working!
Oh, my God.
824
00:40:20,043 --> 00:40:21,878
Listen, we have
to be strategic.
825
00:40:21,878 --> 00:40:23,505
We only have one bar and almost
zero battery life left.
826
00:40:23,505 --> 00:40:25,048
Every second counts.
827
00:40:25,048 --> 00:40:27,425
May I just say, I am ready
to make the call, okay?
828
00:40:27,425 --> 00:40:29,052
My aunt is a 911 operator,
and I...
829
00:40:29,052 --> 00:40:30,720
No, 911 is out. It doesn't work
in every country,
830
00:40:30,720 --> 00:40:32,430
and we don't even know
where we are,
831
00:40:32,430 --> 00:40:34,808
so if we're closer to, like,
Japan, 911 is useless.
832
00:40:34,808 --> 00:40:36,518
Japan's emergency number
is 119.
833
00:40:36,518 --> 00:40:39,396
Look, we only have to get
in contact with one person,
834
00:40:39,396 --> 00:40:41,148
so I want you all
to have someone in mind,
835
00:40:41,148 --> 00:40:42,524
make sure you know
their number,
836
00:40:42,524 --> 00:40:44,109
and make sure
they love you enough
837
00:40:44,109 --> 00:40:46,153
that they're waiting
by the phone right now.
838
00:40:46,153 --> 00:40:48,196
Okay?
839
00:40:48,196 --> 00:40:52,033
[Leah] Of course, there's only
one number I knew by heart.
840
00:40:52,033 --> 00:40:54,035
[cell phone buzzes]
841
00:40:59,583 --> 00:41:01,543
Hey.
842
00:41:01,543 --> 00:41:04,004
I had to tell my parents
you were an Uber.
843
00:41:06,006 --> 00:41:07,757
What are you doing here?
844
00:41:07,757 --> 00:41:11,011
I thought the San Jose reading
didn't end un...
845
00:41:11,011 --> 00:41:12,429
Are you okay?
846
00:41:12,429 --> 00:41:14,514
September 5th.
847
00:41:18,894 --> 00:41:20,937
September 5th is your...
848
00:41:20,937 --> 00:41:23,273
is your birthday,
849
00:41:23,273 --> 00:41:25,859
when you turn 17...
850
00:41:28,695 --> 00:41:30,906
- How did...
- Oh, fuck!
851
00:41:32,741 --> 00:41:34,659
Okay, somebody...
852
00:41:36,953 --> 00:41:40,790
...somebody sent me a copy
of your birth certificate
853
00:41:40,790 --> 00:41:42,334
via certified mail,
854
00:41:42,334 --> 00:41:44,002
and that means
that somebody knows.
855
00:41:44,002 --> 00:41:45,545
- Wait, what?
- Or somebody's watching, or...
856
00:41:45,545 --> 00:41:47,130
and that's, like,
some other level of...
857
00:41:47,130 --> 00:41:48,715
You gotta...you have to get out
of the car.
858
00:41:48,715 --> 00:41:50,300
Just give me a second.
Just let me...
859
00:41:50,300 --> 00:41:52,302
Just get out of the car.
Leah, you have to...
860
00:41:52,302 --> 00:41:54,888
- Just let me explain.
- Leah, you gotta get out
of the car.
861
00:42:03,271 --> 00:42:04,773
You lied to me.
862
00:42:04,773 --> 00:42:07,817
You're a child,
and you lied to me.
863
00:42:07,817 --> 00:42:09,110
[car door slams]
864
00:42:09,110 --> 00:42:16,117
♪ ♪
865
00:42:22,374 --> 00:42:23,833
[no audible dialogue]
866
00:42:27,337 --> 00:42:29,130
[Nora] You're not calling
Mom and Dad?
867
00:42:29,130 --> 00:42:31,299
They're in Morocco.
They probably don't
even know yet.
868
00:42:33,051 --> 00:42:34,678
I'm calling Coach.
869
00:42:34,678 --> 00:42:36,596
- No, not...not her.
- Nora, give me the phone!
870
00:42:36,596 --> 00:42:38,765
- I'm calling Dad's cell.
- Stop, they're not gonna
answer.
871
00:42:38,765 --> 00:42:40,475
- They're out of the country,
Nora!
- You just can't call Coach!
872
00:42:40,475 --> 00:42:41,851
- Give me the phone! Nor...
- You can't call her!
873
00:42:41,851 --> 00:42:44,062
[line beeping]
874
00:42:45,105 --> 00:42:46,773
Great job.
875
00:42:46,773 --> 00:42:48,316
- Did...did you dial it right?
- Of course I did!
876
00:42:48,316 --> 00:42:50,360
Do you mind?
If I know Dave
and JoBeth Goodkind,
877
00:42:50,360 --> 00:42:53,613
they're pacing holes
in the carpet right now.
878
00:42:53,613 --> 00:42:56,616
♪ ♪
879
00:42:56,616 --> 00:42:59,244
[line beeping]
880
00:42:59,244 --> 00:43:00,704
Well, that's...
that's just strange.
881
00:43:00,704 --> 00:43:02,956
Uh, let me real quick
try my boyfriend.
882
00:43:02,956 --> 00:43:05,500
Don't bother.
Andrew's probably dick deep
in Christa Findlay by now.
883
00:43:05,500 --> 00:43:08,461
♪ ♪
884
00:43:08,461 --> 00:43:10,213
Go, Marty.
885
00:43:10,213 --> 00:43:13,216
[touch-tones beeping]
886
00:43:15,176 --> 00:43:18,138
[line beeping]
887
00:43:18,138 --> 00:43:19,681
It didn't work.
888
00:43:19,681 --> 00:43:21,808
You wanna try?
It's your phone.
889
00:43:21,808 --> 00:43:23,768
- No, I'm good.
- Here.
890
00:43:23,768 --> 00:43:26,771
As much as I hate the idea
of calling those assholes...
891
00:43:26,771 --> 00:43:30,317
[girls talking at once]
892
00:43:30,317 --> 00:43:31,776
Why didn't your mom
pick up?
893
00:43:31,776 --> 00:43:33,194
Hey, are you all right?
894
00:43:34,487 --> 00:43:37,073
I'm sorry.
895
00:43:37,073 --> 00:43:39,743
[♪ Radiohead: "Reckoner"]
896
00:43:39,743 --> 00:43:46,750
[singer] ♪ Ripples
on a blank ♪
897
00:43:46,750 --> 00:43:47,834
♪ Shore... ♪
898
00:43:47,834 --> 00:43:49,419
It's ringing.
899
00:43:49,419 --> 00:43:52,630
♪ ♪
900
00:43:52,630 --> 00:43:59,012
[singer] ♪ Reckoner ♪
901
00:43:59,012 --> 00:44:02,307
[line beeping]
902
00:44:02,307 --> 00:44:03,892
Guys!
903
00:44:03,892 --> 00:44:06,436
Fuck!
It's dead.
904
00:44:07,687 --> 00:44:09,564
She's... She's dead.
905
00:44:09,564 --> 00:44:15,695
♪ ♪
906
00:44:15,695 --> 00:44:19,282
[singer] ♪ Dedicated ♪
907
00:44:19,282 --> 00:44:22,202
♪ To all ♪
908
00:44:22,202 --> 00:44:24,329
♪ Human ♪
909
00:44:24,329 --> 00:44:26,664
♪ All ♪
910
00:44:26,664 --> 00:44:29,000
♪ Human ♪
911
00:44:29,000 --> 00:44:34,422
♪ Beings ♪♪
912
00:44:41,429 --> 00:44:44,432
[soft dramatic music]
913
00:44:44,432 --> 00:44:49,562
♪ ♪
914
00:44:49,562 --> 00:44:51,898
I don't get why
we have to bury her.
915
00:44:51,898 --> 00:44:53,400
They're gonna come for us soon.
916
00:44:53,400 --> 00:44:54,442
Then we'll have to dig her
right back up.
917
00:44:54,442 --> 00:44:57,570
It's only temporary.
918
00:44:57,570 --> 00:44:59,406
Just to keep the animals away.
919
00:44:59,406 --> 00:45:04,494
♪ ♪
920
00:45:04,494 --> 00:45:06,413
Shouldn't somebody say
a few words?
921
00:45:06,413 --> 00:45:09,082
Sounds like
you're volunteering.
922
00:45:09,082 --> 00:45:12,460
Well, I am an ordained
youth minister.
923
00:45:12,460 --> 00:45:17,215
♪ ♪
924
00:45:17,215 --> 00:45:19,801
Lord,
925
00:45:19,801 --> 00:45:23,763
thank you for the gift
of Jeanette.
926
00:45:23,763 --> 00:45:25,265
We didn't know her real well,
927
00:45:25,265 --> 00:45:29,102
but she had
a really bright spirit,
928
00:45:29,102 --> 00:45:31,688
and because she was made
in Your image,
929
00:45:31,688 --> 00:45:34,107
we can be sure
that she was beautiful.
930
00:45:34,107 --> 00:45:36,943
♪ ♪
931
00:45:36,943 --> 00:45:40,363
- Amen.
[all] Amen.
932
00:45:40,363 --> 00:45:45,410
♪ ♪
933
00:45:45,410 --> 00:45:47,036
♪ Right, right ♪
934
00:45:47,036 --> 00:45:49,456
♪ Turn off the lights ♪
935
00:45:49,456 --> 00:45:52,333
♪ We're gonna lose our minds
tonight ♪
936
00:45:52,333 --> 00:45:55,670
♪ What's the dealio? ♪
937
00:45:58,047 --> 00:46:01,009
I think she liked P!nk.
938
00:46:01,009 --> 00:46:03,052
Yeah, she did.
939
00:46:04,512 --> 00:46:06,639
♪ Party crasher ♪
940
00:46:06,639 --> 00:46:09,476
♪ Panty snatcher ♪
941
00:46:09,476 --> 00:46:13,980
[all] ♪ Call me up
if you a gangsta ♪
942
00:46:13,980 --> 00:46:16,149
♪ Don't get fancy ♪
943
00:46:16,149 --> 00:46:18,234
♪ Just get dancy ♪
944
00:46:18,234 --> 00:46:23,031
♪ Why so serious? ♪
945
00:46:23,031 --> 00:46:26,910
♪ So raise your glass
if you are wrong ♪
946
00:46:26,910 --> 00:46:29,537
♪ In all the right ways ♪
947
00:46:29,537 --> 00:46:32,582
♪ All my underdogs ♪
948
00:46:32,582 --> 00:46:34,667
♪ We will never be, never be ♪
949
00:46:34,667 --> 00:46:37,420
♪ Anything but loud ♪
950
00:46:37,420 --> 00:46:39,547
♪ And nitty-gritty ♪
951
00:46:39,547 --> 00:46:43,009
♪ Dirty little freaks... ♪
952
00:46:43,009 --> 00:46:46,012
[soft dramatic music]
953
00:46:46,012 --> 00:46:53,019
♪ ♪
954
00:47:04,906 --> 00:47:07,867
I'm gonna swim out
to the plane tomorrow.
955
00:47:07,867 --> 00:47:10,161
See if I can find anything.
956
00:47:10,161 --> 00:47:12,497
Might be a radio or callbox
or something.
957
00:47:12,497 --> 00:47:14,123
I'll come with you.
958
00:47:19,045 --> 00:47:21,297
How's your stuff so dry?
959
00:47:22,715 --> 00:47:25,843
My parents bought me this...
960
00:47:25,843 --> 00:47:30,181
watertight $1,000 suitcase
for this trip.
961
00:47:30,181 --> 00:47:31,891
They thought it would, like,
sweeten the deal.
962
00:47:33,226 --> 00:47:34,394
Fucktards.
963
00:47:37,522 --> 00:47:38,523
Sorry.
964
00:47:40,817 --> 00:47:41,901
Thank you.
965
00:47:41,901 --> 00:47:43,194
Hey, let me get one.
966
00:47:46,155 --> 00:47:47,991
Thanks.
967
00:47:53,997 --> 00:47:55,665
This is my rock bottom.
968
00:47:56,833 --> 00:47:59,961
So...
969
00:47:59,961 --> 00:48:03,798
would it be crazy
if I suggested a little...
970
00:48:03,798 --> 00:48:06,509
icebreaker?
971
00:48:06,509 --> 00:48:08,886
Never Have I Ever.
972
00:48:08,886 --> 00:48:13,141
Feels...right.
973
00:48:13,141 --> 00:48:15,518
All right.
974
00:48:15,518 --> 00:48:18,146
Only if you go first.
975
00:48:18,146 --> 00:48:20,481
None of those bullshit
lightweight answers.
976
00:48:20,481 --> 00:48:22,984
- Give us the real.
- Fine.
977
00:48:22,984 --> 00:48:26,738
Never have I ever had vaginal
penetrative intercourse.
978
00:48:26,738 --> 00:48:28,531
So that's why
your boyfriend's a cheat?
979
00:48:28,531 --> 00:48:30,908
[Shelby] He's not a cheat.
980
00:48:35,330 --> 00:48:37,582
[Martha]
Glad I'm not the only one.
981
00:48:37,582 --> 00:48:39,834
I would've felt so stupid.
982
00:48:39,834 --> 00:48:42,086
Get out of here.
983
00:48:42,086 --> 00:48:45,214
It takes guts to save yourself,
you know that?
984
00:48:45,214 --> 00:48:47,300
[Dot] All right.
985
00:48:47,300 --> 00:48:49,469
Never have I ever...
986
00:48:49,469 --> 00:48:51,262
had a threesome.
987
00:48:53,222 --> 00:48:55,433
With two guys, not two girls.
988
00:48:59,354 --> 00:49:00,521
On my period.
989
00:49:02,815 --> 00:49:05,818
- I mean, I'm not a freak.
- [laughter]
990
00:49:07,028 --> 00:49:10,031
[Rachel] All right, I got one.
991
00:49:10,031 --> 00:49:12,617
Never have I ever...
992
00:49:12,617 --> 00:49:14,911
thrown my own piss at someone.
993
00:49:14,911 --> 00:49:17,163
Hmm?
994
00:49:17,163 --> 00:49:18,414
Drink up, Toni.
995
00:49:18,414 --> 00:49:19,999
[light laughter]
996
00:49:19,999 --> 00:49:21,626
With pride, motherfuckers.
997
00:49:21,626 --> 00:49:24,629
[laughter]
998
00:49:25,630 --> 00:49:32,637
♪ ♪
999
00:49:37,350 --> 00:49:39,560
So...
1000
00:49:39,560 --> 00:49:41,896
who'd you fuck?
1001
00:49:41,896 --> 00:49:44,023
I mean,
1002
00:49:44,023 --> 00:49:47,318
I always thought you were
some weird art prude, but...
1003
00:49:49,070 --> 00:49:51,572
...I saw you drink.
1004
00:49:51,572 --> 00:49:53,324
I know you've had sex.
1005
00:49:53,324 --> 00:49:55,201
So who was it?
1006
00:49:55,201 --> 00:50:00,623
♪ ♪
1007
00:50:00,623 --> 00:50:03,126
- Him.
- Damn.
1008
00:50:03,126 --> 00:50:05,962
I had no idea
you were such a bad bitch!
1009
00:50:05,962 --> 00:50:07,255
Well, in your defense,
1010
00:50:07,255 --> 00:50:09,173
we've never really
talked before, so...
1011
00:50:09,173 --> 00:50:11,175
True story.
1012
00:50:11,175 --> 00:50:13,636
♪ ♪
1013
00:50:13,636 --> 00:50:16,556
So was it hot?
1014
00:50:16,556 --> 00:50:18,516
Yeah.
1015
00:50:18,516 --> 00:50:20,268
[chuckles]
1016
00:50:20,268 --> 00:50:23,771
Yeah, but maybe in, like,
a burning building kind of way.
1017
00:50:23,771 --> 00:50:26,691
Like, it's probably
really good I got out.
1018
00:50:26,691 --> 00:50:28,609
Shit.
1019
00:50:28,609 --> 00:50:29,777
That's poetic.
1020
00:50:30,903 --> 00:50:32,655
Well, at least
your first-time guy's
1021
00:50:32,655 --> 00:50:34,198
face is on the back of a book.
1022
00:50:34,198 --> 00:50:36,743
My first time was with
a fucking grocery bagger
1023
00:50:36,743 --> 00:50:38,119
at Smart & Final.
1024
00:50:38,119 --> 00:50:40,538
♪ ♪
1025
00:50:40,538 --> 00:50:43,040
God, I loved him.
1026
00:50:43,040 --> 00:50:46,335
I loved him!
1027
00:50:46,335 --> 00:50:48,004
[Faber] You seem tired.
1028
00:50:48,004 --> 00:50:50,590
We can be done for the day.
1029
00:50:50,590 --> 00:50:52,925
The doctors really
need you to rest.
1030
00:50:52,925 --> 00:50:55,553
♪ ♪
1031
00:50:55,553 --> 00:50:57,430
The burning building.
1032
00:51:00,099 --> 00:51:01,267
I'm sorry?
1033
00:51:01,267 --> 00:51:02,810
[Leah] The burning building.
1034
00:51:02,810 --> 00:51:05,688
I hadn't made it out.
I wasn't even close.
1035
00:51:08,149 --> 00:51:09,734
There's, uh...
1036
00:51:13,154 --> 00:51:16,699
...there's something I...
1037
00:51:16,699 --> 00:51:19,535
I haven't...
1038
00:51:19,535 --> 00:51:22,830
told anyone this before.
1039
00:51:22,830 --> 00:51:27,293
That night, in the dark,
1040
00:51:27,293 --> 00:51:29,337
I was the only one
who heard it.
1041
00:51:29,337 --> 00:51:32,340
[cell phone ringing]
1042
00:51:38,346 --> 00:51:39,639
A ringing.
1043
00:51:39,639 --> 00:51:43,935
[tense music]
1044
00:51:43,935 --> 00:51:46,562
Buried where no one
had thought to look.
1045
00:51:46,562 --> 00:51:50,775
♪ ♪
1046
00:51:50,775 --> 00:51:53,110
I didn't know why
she had kept it from us.
1047
00:51:53,110 --> 00:51:56,447
♪ ♪
1048
00:51:56,447 --> 00:51:59,450
[ringing continues]
1049
00:51:59,450 --> 00:52:03,871
♪ ♪
1050
00:52:03,871 --> 00:52:06,999
I thought I had evolved,
1051
00:52:06,999 --> 00:52:09,085
that the day had somehow
made me stronger,
1052
00:52:09,085 --> 00:52:11,546
just a little.
1053
00:52:11,546 --> 00:52:13,297
Just enough.
1054
00:52:13,297 --> 00:52:15,758
[line ringing]
1055
00:52:15,758 --> 00:52:18,135
What a fucking delusion.
1056
00:52:18,135 --> 00:52:20,304
[indistinct chatter]
1057
00:52:20,304 --> 00:52:23,307
[cell phone ringing]
1058
00:52:29,397 --> 00:52:30,898
Hello?
1059
00:52:32,817 --> 00:52:34,485
Jeff.
1060
00:52:34,485 --> 00:52:35,653
Leah?
1061
00:52:37,572 --> 00:52:40,324
Are you calling me
from an unknown number
so that I'll pick up?
1062
00:52:40,324 --> 00:52:41,993
Because if you are,
that's really fucked up.
1063
00:52:41,993 --> 00:52:44,620
That is really...
that is really...
1064
00:52:44,620 --> 00:52:47,623
You have to stop calling me.
Don't text me.
1065
00:52:47,623 --> 00:52:49,292
Do you understand that?
1066
00:52:49,292 --> 00:52:52,503
I don't want to talk to you
anymore.
1067
00:52:52,503 --> 00:52:54,755
It's over.
I'm sor...
1068
00:52:59,927 --> 00:53:01,596
[Young] So you never
told the others
1069
00:53:01,596 --> 00:53:04,307
you made outside contact
that night.
1070
00:53:04,307 --> 00:53:06,017
What would I have said?
1071
00:53:07,643 --> 00:53:10,479
That I was too strung out
at the sound of his voice
1072
00:53:10,479 --> 00:53:12,189
to send up an SOS?
1073
00:53:15,735 --> 00:53:17,361
Did he...
1074
00:53:19,238 --> 00:53:20,740
...did he reach out?
1075
00:53:22,825 --> 00:53:24,994
After the news broke, did he...
1076
00:53:26,787 --> 00:53:29,081
...did he call anyone
1077
00:53:29,081 --> 00:53:30,458
to say he'd heard from me?
1078
00:53:30,458 --> 00:53:32,793
The authorities fielded
a lot of calls
1079
00:53:32,793 --> 00:53:34,295
from a lot of worried parties.
1080
00:53:34,295 --> 00:53:36,881
Did he care enough
to do anything?
1081
00:53:36,881 --> 00:53:39,175
[somber music]
1082
00:53:39,175 --> 00:53:41,177
Anything?
Anything at all?
1083
00:53:41,177 --> 00:53:42,553
Leah, how about you take
a deep breath?
1084
00:53:42,553 --> 00:53:43,846
Answer my question!
1085
00:53:43,846 --> 00:53:47,600
It is the only one I have!
It is...
1086
00:53:47,600 --> 00:53:51,187
I just want to know
if he tried for me.
1087
00:53:51,187 --> 00:53:57,568
♪ ♪
1088
00:54:03,199 --> 00:54:05,451
Pathetic, I know.
1089
00:54:05,451 --> 00:54:07,495
I expected more from me too.
1090
00:54:07,495 --> 00:54:13,292
♪ ♪
1091
00:54:13,292 --> 00:54:15,127
Remember this
when you see the others.
1092
00:54:15,127 --> 00:54:17,546
♪ ♪
1093
00:54:17,546 --> 00:54:19,465
When you try to figure us out.
1094
00:54:19,465 --> 00:54:23,010
♪ ♪
1095
00:54:23,010 --> 00:54:26,347
There is no "crazy."
1096
00:54:26,347 --> 00:54:28,140
There's only "damage."
1097
00:54:28,140 --> 00:54:30,726
♪ ♪
1098
00:54:30,726 --> 00:54:32,478
And when you go looking
for what caused it,
1099
00:54:32,478 --> 00:54:35,773
don't waste your time
on that island.
1100
00:54:35,773 --> 00:54:39,151
♪ ♪
1101
00:54:39,151 --> 00:54:43,322
It'll get you fucking nowhere.
1102
00:54:43,322 --> 00:54:49,286
♪ ♪
1103
00:54:53,040 --> 00:54:54,500
I've been trying to reach you.
1104
00:54:56,168 --> 00:54:59,046
[tense music]
1105
00:54:59,046 --> 00:55:00,297
♪ ♪
1106
00:55:00,297 --> 00:55:01,966
Which one?
1107
00:55:01,966 --> 00:55:03,009
Jeanette.
1108
00:55:03,009 --> 00:55:04,969
♪ ♪
1109
00:55:04,969 --> 00:55:06,512
Can we even proceed?
1110
00:55:06,512 --> 00:55:08,180
I mean, without her assistance
on the ground...
1111
00:55:08,180 --> 00:55:09,765
We have another operative.
Have you located her?
1112
00:55:09,765 --> 00:55:11,600
- Yeah.
- She's still intact?
1113
00:55:11,600 --> 00:55:13,352
- Yeah, she's fine.
- Tell me exactly
what happened.
1114
00:55:13,352 --> 00:55:15,438
We're still piecing it
together.
1115
00:55:15,438 --> 00:55:17,231
It looks like there was
some mishandling
by the transition team.
1116
00:55:17,231 --> 00:55:19,066
- And you cut her phone?
- Of course.
1117
00:55:19,066 --> 00:55:21,694
And you're absolutely sure
she's dead.
1118
00:55:21,694 --> 00:55:24,739
This was about three hours ago.
1119
00:55:24,739 --> 00:55:31,746
♪ ♪
1120
00:55:36,917 --> 00:55:38,836
[all] ♪ We will never be,
never be ♪
1121
00:55:38,836 --> 00:55:41,380
♪ Anything but loud ♪
1122
00:55:41,380 --> 00:55:43,716
♪ And nitty-gritty ♪
1123
00:55:43,716 --> 00:55:46,177
♪ Dirty little freaks ♪
1124
00:55:46,177 --> 00:55:47,970
♪ Won't you come on and,
come on and ♪
1125
00:55:47,970 --> 00:55:49,889
♪ Raise your glass ♪
1126
00:55:49,889 --> 00:55:51,932
[Bones UK] ♪ What a waste
of a pretty face ♪
1127
00:55:51,932 --> 00:55:54,351
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪
1128
00:55:54,351 --> 00:55:56,353
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1129
00:55:56,353 --> 00:55:59,065
♪ That face, what a waste,
that face, that face ♪
1130
00:55:59,065 --> 00:56:01,442
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1131
00:56:01,442 --> 00:56:04,570
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪
1132
00:56:04,570 --> 00:56:06,572
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1133
00:56:06,572 --> 00:56:09,867
♪ That face, what a waste,
that face, that face ♪
1134
00:56:09,867 --> 00:56:15,873
♪ Will you want me
when I'm old and dead? ♪
1135
00:56:15,873 --> 00:56:22,880
♪ ♪
1136
00:56:25,091 --> 00:56:27,134
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1137
00:56:27,134 --> 00:56:30,137
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪
1138
00:56:30,137 --> 00:56:32,139
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1139
00:56:32,139 --> 00:56:35,476
♪ That face, what a waste,
that face, that face ♪
1140
00:56:35,476 --> 00:56:40,689
♪ Living like this
is not easy ♪
1141
00:56:40,689 --> 00:56:43,859
♪ Don't do what I should ♪
1142
00:56:43,859 --> 00:56:45,778
♪ ♪
1143
00:56:45,778 --> 00:56:50,950
♪ I'm too cheap
for you to own me ♪
1144
00:56:50,950 --> 00:56:53,994
♪ No one ever could ♪
1145
00:56:53,994 --> 00:56:56,372
♪ ♪
1146
00:56:56,372 --> 00:57:03,379
♪ Will you want me
when I'm old and dead? ♪
1147
00:57:03,379 --> 00:57:05,422
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1148
00:57:05,422 --> 00:57:08,425
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪
1149
00:57:08,425 --> 00:57:10,427
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1150
00:57:10,427 --> 00:57:13,681
♪ That face, what a waste,
that face, that face ♪
1151
00:57:13,681 --> 00:57:20,688
♪ ♪
1152
00:57:24,024 --> 00:57:29,238
♪ All the clever ones
are lonely ♪
1153
00:57:29,238 --> 00:57:32,658
♪ Funny ones are dead ♪
1154
00:57:32,658 --> 00:57:34,451
♪ Uh, uh ♪
1155
00:57:34,451 --> 00:57:39,415
♪ Won't wear white
and don't do dinner ♪
1156
00:57:39,415 --> 00:57:43,085
♪ Try a bitch instead ♪
1157
00:57:43,085 --> 00:57:44,879
♪ Woof ♪
1158
00:57:44,879 --> 00:57:51,886
♪ Will you want me
when I'm old and dead? ♪
1159
00:57:51,886 --> 00:57:54,013
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1160
00:57:54,013 --> 00:57:56,974
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪♪
80727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.