All language subtitles for the.wilds.s01e01.1080p.web.h264-ggwp_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:10,469 [Faber] Early this morning, we made contact with your parents. 2 00:00:11,470 --> 00:00:12,555 [device beeps] 3 00:00:12,555 --> 00:00:13,556 We'll travel them here 4 00:00:13,556 --> 00:00:14,640 as quickly as possible. 5 00:00:17,059 --> 00:00:20,604 And the quarantine order will be lifted soon, 6 00:00:20,604 --> 00:00:23,774 not just for you but for all the victims, 7 00:00:23,774 --> 00:00:27,403 at which point, you'll be free to see each other. 8 00:00:27,403 --> 00:00:30,406 [gentle vocal music] 9 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 ♪ ♪ 10 00:00:32,366 --> 00:00:34,785 Just to be clear, 11 00:00:34,785 --> 00:00:37,246 our primary goal is to conduct an investigation. 12 00:00:39,290 --> 00:00:41,542 There's a lot of haze surrounding your circumstances 13 00:00:41,542 --> 00:00:43,878 that we just want to clarify. 14 00:00:43,878 --> 00:00:46,213 ♪ ♪ 15 00:00:46,213 --> 00:00:49,592 And I cannot stress this enough, but... 16 00:00:49,592 --> 00:00:52,636 this is just a conversation. 17 00:00:52,636 --> 00:00:54,096 That's all. 18 00:00:55,848 --> 00:00:58,684 This is my colleague, uh, Agent Young. 19 00:00:58,684 --> 00:01:00,770 He's gonna be running point on this. 20 00:01:00,770 --> 00:01:03,105 He's the investigator in charge. 21 00:01:03,105 --> 00:01:05,232 Brass tacks guy, if you will. 22 00:01:06,108 --> 00:01:09,737 But me, um... 23 00:01:09,737 --> 00:01:11,989 I'm here for you, Leah, 24 00:01:11,989 --> 00:01:14,200 to make sure you feel safe. 25 00:01:14,200 --> 00:01:15,451 As a trauma specialist, 26 00:01:15,451 --> 00:01:18,037 that is my sole and sacred duty. 27 00:01:18,871 --> 00:01:20,664 You thirsty? 28 00:01:20,664 --> 00:01:23,209 Would you like... 29 00:01:23,209 --> 00:01:24,502 would you like something to drink? 30 00:01:24,502 --> 00:01:26,462 Uh, let's see. 31 00:01:27,713 --> 00:01:29,924 Didn't know what you'd like, 32 00:01:29,924 --> 00:01:34,094 so we got a bit of a grab bag here. 33 00:01:36,180 --> 00:01:38,432 Is anything calling your name? 34 00:01:38,432 --> 00:01:41,435 [dramatic music] 35 00:01:41,435 --> 00:01:48,275 ♪ ♪ 36 00:01:51,070 --> 00:01:53,656 I used to drink these all the time. 37 00:01:53,656 --> 00:01:55,241 [Faber] Good, great. That's great. 38 00:01:55,241 --> 00:01:57,034 Don't hesitate to ask for seconds... 39 00:01:57,034 --> 00:02:01,288 or thirds or... anything at all, really. 40 00:02:01,288 --> 00:02:02,706 After all you've been through, we want you 41 00:02:02,706 --> 00:02:05,125 to feel as comfortable as possible. 42 00:02:05,125 --> 00:02:07,127 What have the others told you? 43 00:02:07,127 --> 00:02:08,462 Nothing, as of yet. 44 00:02:08,462 --> 00:02:10,673 You're the first one we've brought in. 45 00:02:10,673 --> 00:02:14,009 So then you don't know what I've been through, do you? 46 00:02:16,011 --> 00:02:17,805 You're just assuming trauma. 47 00:02:17,805 --> 00:02:19,723 You're just assuming it was a living hell. 48 00:02:19,723 --> 00:02:22,768 Okay, Leah, no one is assuming anything. 49 00:02:22,768 --> 00:02:24,311 Sorry, look, I don't... 50 00:02:26,647 --> 00:02:28,649 I don't mean to say that what happened 51 00:02:28,649 --> 00:02:31,235 wasn't traumatic. 52 00:02:31,235 --> 00:02:33,445 Obviously, it was traumatic. 53 00:02:34,613 --> 00:02:36,365 To end up where we did, 54 00:02:36,365 --> 00:02:38,659 in the middle of nowhere, 55 00:02:38,659 --> 00:02:41,412 completely cut off from the lives we left behind. 56 00:02:41,412 --> 00:02:43,831 ♪ ♪ 57 00:02:43,831 --> 00:02:46,709 That brings us to the real question, doesn't it? 58 00:02:50,838 --> 00:02:53,465 What was so fucking great 59 00:02:53,465 --> 00:02:56,051 about the lives we left behind? 60 00:02:56,051 --> 00:02:57,761 [♪ Charlotte Gainsbourg: "Deadly Valentine"] 61 00:02:57,761 --> 00:03:00,264 Because here's what I remember of all that. 62 00:03:00,264 --> 00:03:02,516 ♪ ♪ 63 00:03:02,516 --> 00:03:06,520 I remember not being enough. 64 00:03:06,520 --> 00:03:09,523 I remember wanting to be more. 65 00:03:09,523 --> 00:03:11,734 ♪ ♪ 66 00:03:11,734 --> 00:03:14,111 I remember the dark moods, 67 00:03:14,111 --> 00:03:17,698 the violent moods, 68 00:03:17,698 --> 00:03:20,576 moods that nobody had any patience for. 69 00:03:22,202 --> 00:03:24,914 And then there was the brutal social scene, 70 00:03:24,914 --> 00:03:26,790 which some girls could just glide through 71 00:03:26,790 --> 00:03:29,501 like they belonged everywhere. 72 00:03:29,501 --> 00:03:32,212 ♪ ♪ 73 00:03:32,212 --> 00:03:35,299 And there you were, just trying to belong somewhere. 74 00:03:35,299 --> 00:03:41,639 ♪ ♪ 75 00:03:41,639 --> 00:03:44,767 I remember the ridiculous expectations 76 00:03:44,767 --> 00:03:46,393 they had for us. 77 00:03:46,393 --> 00:03:48,103 Like... 78 00:03:48,103 --> 00:03:52,399 we were supposed to be these golden gods 24-7. 79 00:03:52,399 --> 00:03:59,406 ♪ ♪ 80 00:04:06,497 --> 00:04:08,707 Locked. Locked. 81 00:04:08,707 --> 00:04:11,585 Fuck. Fuck. 82 00:04:11,585 --> 00:04:16,882 ♪ ♪ 83 00:04:16,882 --> 00:04:20,302 [Leah] I remember the responsibilities, 84 00:04:20,302 --> 00:04:24,515 heavy burdens meant for adults forced on us before our time. 85 00:04:24,515 --> 00:04:28,352 ♪ ♪ 86 00:04:28,352 --> 00:04:30,938 Responsibilities that made you think... 87 00:04:30,938 --> 00:04:33,565 "Yeah, this is definitely 88 00:04:33,565 --> 00:04:36,819 fucking with my healthy development right now." 89 00:04:36,819 --> 00:04:42,783 ♪ ♪ 90 00:04:44,535 --> 00:04:45,995 And don't get me started 91 00:04:45,995 --> 00:04:48,038 on the impossible problem of sex. 92 00:04:48,038 --> 00:04:52,042 ♪ ♪ 93 00:04:52,042 --> 00:04:53,836 If you were terrified of it, 94 00:04:53,836 --> 00:04:56,296 which you had every reason to be, 95 00:04:56,296 --> 00:04:58,674 you'd be deemed a frigid chastity bitch. 96 00:04:58,674 --> 00:05:02,803 ♪ ♪ 97 00:05:02,803 --> 00:05:04,680 But if you were somehow unafraid, 98 00:05:04,680 --> 00:05:08,183 like if it was just naturally your thing... 99 00:05:08,183 --> 00:05:11,353 ♪ ♪ 100 00:05:11,353 --> 00:05:13,022 Then God help you. 101 00:05:13,022 --> 00:05:15,232 ♪ ♪ 102 00:05:15,232 --> 00:05:19,236 The world is a dangerous place for a sexually evolved girl. 103 00:05:19,236 --> 00:05:23,657 ♪ ♪ 104 00:05:23,657 --> 00:05:26,660 And on top of all that, there was this new feeling, 105 00:05:26,660 --> 00:05:29,538 - this sick, ugly feeling... - [cell phone chimes] 106 00:05:29,538 --> 00:05:32,875 ...of wanting to love and to be loved back... 107 00:05:32,875 --> 00:05:35,461 ♪ ♪ 108 00:05:35,461 --> 00:05:37,713 ...which never ends well. 109 00:05:37,713 --> 00:05:40,716 [sobbing] 110 00:05:40,716 --> 00:05:46,972 ♪ ♪ 111 00:05:46,972 --> 00:05:50,517 So if we're talking about what happened out there... 112 00:05:52,686 --> 00:05:55,064 ...then yeah, there was trauma. 113 00:05:56,899 --> 00:06:00,944 But being a teenage girl in normal-ass America... 114 00:06:00,944 --> 00:06:03,947 [unsettling music] 115 00:06:03,947 --> 00:06:05,908 ...that was the real living hell. 116 00:06:05,908 --> 00:06:09,369 ♪ ♪ 117 00:06:14,750 --> 00:06:16,460 Hello? 118 00:06:21,173 --> 00:06:23,383 Anybody! 119 00:06:24,426 --> 00:06:26,887 [sobbing] 120 00:06:28,847 --> 00:06:31,850 [cell phone ringtone playing] 121 00:06:31,850 --> 00:06:38,857 ♪ ♪ 122 00:06:39,858 --> 00:06:42,861 [soft dramatic music] 123 00:06:42,861 --> 00:06:45,656 ♪ ♪ 124 00:06:45,656 --> 00:06:48,659 [ringtone continues] 125 00:06:48,659 --> 00:06:55,666 ♪ ♪ 126 00:06:57,334 --> 00:07:00,337 [soft dramatic music] 127 00:07:00,337 --> 00:07:07,344 ♪ ♪ 128 00:07:07,344 --> 00:07:09,179 [Young] Tell us what you know 129 00:07:09,179 --> 00:07:12,933 about the Dawn of Eve. 130 00:07:12,933 --> 00:07:14,601 [Maryann] Dear, I mean, you just would not believe... 131 00:07:14,601 --> 00:07:16,770 [Leah] The retreat was my mother's idea. 132 00:07:16,770 --> 00:07:21,233 She thought it would be, like, therapeutic. 133 00:07:21,233 --> 00:07:23,819 Did you have a chance to look through the activities? 134 00:07:23,819 --> 00:07:27,531 [Leah] But maybe they were just scared of me. 135 00:07:27,531 --> 00:07:30,826 My dad had started looking at me like I was radioactive. 136 00:07:30,826 --> 00:07:33,579 Private plane, honey, direct to the Big Island. 137 00:07:33,579 --> 00:07:35,414 If that doesn't boost you out of your funk, 138 00:07:35,414 --> 00:07:37,040 I don't know what will. 139 00:07:37,040 --> 00:07:40,043 Please don't refer to my emotional devastation 140 00:07:40,043 --> 00:07:41,170 as a "funk." 141 00:07:43,213 --> 00:07:46,633 Leah, I know you're recovering from some kind of breakup, 142 00:07:46,633 --> 00:07:49,178 and I know you're not wild about this trip, 143 00:07:49,178 --> 00:07:50,762 but your father and I, 144 00:07:50,762 --> 00:07:53,056 we're kind of at a loss for how we can help. 145 00:07:53,056 --> 00:07:55,601 [Kurt] We're really trying here, Leah. 146 00:07:55,601 --> 00:08:02,608 ♪ ♪ 147 00:08:11,950 --> 00:08:13,744 Hey! Hey. 148 00:08:13,744 --> 00:08:15,495 Hey. 149 00:08:15,495 --> 00:08:16,914 Are you all right? 150 00:08:19,124 --> 00:08:20,834 - Hey. - [muttering] 151 00:08:20,834 --> 00:08:22,586 What are you saying? 152 00:08:22,586 --> 00:08:25,589 ♪ If you are wrong... ♪ 153 00:08:25,589 --> 00:08:27,633 P!nk, is that your ringtone? 154 00:08:27,633 --> 00:08:29,301 ♪ All my underdogs... ♪ 155 00:08:29,301 --> 00:08:31,094 Hey, hey, hey, stay... stay with me. 156 00:08:31,094 --> 00:08:32,512 ♪ ♪ 157 00:08:32,512 --> 00:08:34,097 [Leah] Jeanette. 158 00:08:34,097 --> 00:08:37,768 That was her name, I found out later, 159 00:08:37,768 --> 00:08:40,854 and she was the only one who'd come alone. 160 00:08:40,854 --> 00:08:42,856 The rest of us came in pairs. 161 00:08:42,856 --> 00:08:45,442 There was Toni and Martha, 162 00:08:45,442 --> 00:08:47,486 best friends from Minnesota; 163 00:08:47,486 --> 00:08:51,782 the Texans, Dot and Shelby; 164 00:08:51,782 --> 00:08:53,116 there was Rachel from New York 165 00:08:53,116 --> 00:08:56,119 and her sister, Nora; 166 00:08:56,119 --> 00:08:59,623 and Fatin, of all people, from my school. 167 00:08:59,623 --> 00:09:03,669 But like I said, none of this sunk in until later. 168 00:09:03,669 --> 00:09:06,755 Not faces, not names, 169 00:09:06,755 --> 00:09:08,924 not the ridiculous welcome video. 170 00:09:08,924 --> 00:09:12,219 [woman] Right now, hundreds of girls just like yourselves 171 00:09:12,219 --> 00:09:14,179 aboard charters just like this one 172 00:09:14,179 --> 00:09:17,349 are en route to our retreat in Kona, Hawaii, 173 00:09:17,349 --> 00:09:19,559 for a long weekend of female-centric 174 00:09:19,559 --> 00:09:21,270 learning and growth. 175 00:09:21,270 --> 00:09:24,731 The Dawn of Eve literally waits for no man. 176 00:09:24,731 --> 00:09:27,693 [Leah] I was somewhere else, 177 00:09:27,693 --> 00:09:32,072 trying to disappear into those pages, 178 00:09:32,072 --> 00:09:34,616 where it all began. 179 00:09:34,616 --> 00:09:38,328 [indistinct chatter] 180 00:09:38,328 --> 00:09:41,415 Do you know there is a vegan drum circle on the South Lawn? 181 00:09:41,415 --> 00:09:43,000 I mean, seriously? 182 00:09:43,000 --> 00:09:45,711 Be a vegan, or be someone who does drum circles, 183 00:09:45,711 --> 00:09:48,130 not both. 184 00:09:48,130 --> 00:09:51,216 Everyone is just too fucking interesting around here. 185 00:09:51,216 --> 00:09:53,927 I've got, like, interesting fatigue. 186 00:09:53,927 --> 00:09:56,513 Is that why you hang out with me? 187 00:09:56,513 --> 00:10:00,100 I'm so bland, it gives you a chance to recharge? 188 00:10:00,100 --> 00:10:01,643 I get it. 189 00:10:01,643 --> 00:10:03,770 My hair is all one color. 190 00:10:03,770 --> 00:10:08,650 I'm a virgin that still drinks dairy milk. 191 00:10:08,650 --> 00:10:10,444 Shit, I really am boring. 192 00:10:10,444 --> 00:10:12,612 Actually, by being the most normcore person here, 193 00:10:12,612 --> 00:10:14,448 you've low-key turned the tables. 194 00:10:14,448 --> 00:10:17,617 You've become the freakiest freak of all. 195 00:10:17,617 --> 00:10:19,661 Well, either you or Fatin, 196 00:10:19,661 --> 00:10:22,956 the true basic bitch. 197 00:10:22,956 --> 00:10:25,083 [Leah] Why does she even go here? 198 00:10:25,083 --> 00:10:26,335 [Ian] You seriously don't know? 199 00:10:26,335 --> 00:10:28,712 Fatin is a cello virtuoso. 200 00:10:28,712 --> 00:10:30,922 She's, like, a shoo-in at Juilliard. 201 00:10:32,674 --> 00:10:35,010 You don't have to read that book, you know. 202 00:10:35,010 --> 00:10:37,929 Ms. Wolfe only assigned it 'cause Galanis used to go here. 203 00:10:37,929 --> 00:10:41,058 It's shameless alumni promotion. 204 00:10:41,058 --> 00:10:43,518 God, have you read chapter six yet? 205 00:10:43,518 --> 00:10:45,354 A 12-page description 206 00:10:45,354 --> 00:10:47,981 of the wallpaper in a waiting room. 207 00:10:47,981 --> 00:10:49,858 Yeah, but I... 208 00:10:49,858 --> 00:10:53,320 I think the waiting room was, like, a metaphor, though, 209 00:10:53,320 --> 00:10:55,072 for how stuck she felt. 210 00:10:57,199 --> 00:11:00,369 Tell him yourself. He's coming next week. 211 00:11:00,369 --> 00:11:03,789 Some kind of school-wide literary event. 212 00:11:03,789 --> 00:11:06,792 [gentle music] 213 00:11:06,792 --> 00:11:12,130 ♪ ♪ 214 00:11:12,130 --> 00:11:14,591 So in the interest of bringing us all together, 215 00:11:14,591 --> 00:11:16,635 I'd like to propose a little icebreaker. 216 00:11:16,635 --> 00:11:17,969 Ooh, like Never Have I Ever? 217 00:11:17,969 --> 00:11:19,471 Uh, that game's a little much. 218 00:11:19,471 --> 00:11:21,431 I know. So, here's how it works. 219 00:11:21,431 --> 00:11:23,517 One person says something they've never done, 220 00:11:23,517 --> 00:11:26,645 and if you have done it, you have to drink alcohol. 221 00:11:26,645 --> 00:11:29,022 Uh, that game's a little intense, 222 00:11:29,022 --> 00:11:30,857 like, for people who don't know each other real well, 223 00:11:30,857 --> 00:11:33,110 so how about we just pair off, 224 00:11:33,110 --> 00:11:35,320 powwow with your partner for a sec, and then afterwards, 225 00:11:35,320 --> 00:11:36,905 you can introduce her to the rest of us? 226 00:11:36,905 --> 00:11:38,657 - This white girl said "powwow." - So? 227 00:11:38,657 --> 00:11:40,492 So it's not her word. You should be triggered. 228 00:11:40,492 --> 00:11:42,327 Okay. I'm not, though. 229 00:11:42,327 --> 00:11:44,663 Why am I always fighting your battles for you? 230 00:11:44,663 --> 00:11:46,498 I don't know. Because you like fighting? 231 00:11:46,498 --> 00:11:48,166 [Shelby] [clears throat] Okay, shh. 232 00:11:48,166 --> 00:11:49,626 Guess I'll have to play matchmaker. 233 00:11:49,626 --> 00:11:51,795 You can come with me. 234 00:11:54,464 --> 00:11:56,842 Right about here, okay. 235 00:11:56,842 --> 00:11:59,636 And it looks like we'll need one little group of three. 236 00:12:01,138 --> 00:12:04,224 Or you can just sit this one out. 237 00:12:04,224 --> 00:12:06,768 All right. Shelby. And you are? 238 00:12:06,768 --> 00:12:08,520 - Martha. - Martha, it's a pleasure. 239 00:12:08,520 --> 00:12:10,105 Okay, so let me tell you a bit about me. 240 00:12:10,105 --> 00:12:11,648 Okay, I do real, right? 241 00:12:11,648 --> 00:12:14,860 I do family. I do Jesus. I do pageants. 242 00:12:14,860 --> 00:12:17,320 And I'm doing this conference to offset the pageants. 243 00:12:17,320 --> 00:12:19,656 Some colleges might see them as retrograde 244 00:12:19,656 --> 00:12:22,325 when it comes to female empowerment. 245 00:12:22,325 --> 00:12:24,703 Has anyone ever told you you have the most drop-dead gorgeous eyes? 246 00:12:28,415 --> 00:12:30,542 Hey, I've got a question about your shirt. 247 00:12:30,542 --> 00:12:32,794 I've got a few questions about your cargo pants. 248 00:12:32,794 --> 00:12:34,421 Yeah, well, I'm not a lesbian. 249 00:12:34,421 --> 00:12:36,465 Sorry to disappoint. I just like storage. 250 00:12:36,465 --> 00:12:39,468 - Mm. - But I see shirts like yours everywhere. 251 00:12:39,468 --> 00:12:42,679 Shirts that have, like, a lot of attitude. 252 00:12:43,513 --> 00:12:45,223 So what's your question, then? 253 00:12:45,223 --> 00:12:47,434 I guess just, why are they a thing? 254 00:12:47,434 --> 00:12:49,352 Um, because they're super cute and super hilarious? 255 00:12:49,352 --> 00:12:51,271 [Dot] I just think it's kind of funny, 256 00:12:51,271 --> 00:12:53,356 you wearing that to a feminist retreat, 257 00:12:53,356 --> 00:12:55,775 because your shirt is literally telling women, 258 00:12:55,775 --> 00:12:57,152 get out of your face. 259 00:12:57,152 --> 00:12:58,862 Whatever. I don't even get feminism. 260 00:12:58,862 --> 00:13:01,990 I get called a girly girl like it's a bad thing? 261 00:13:01,990 --> 00:13:04,117 So I'm double the amount of girl, 262 00:13:04,117 --> 00:13:05,952 and somehow that's not feminist. 263 00:13:05,952 --> 00:13:07,954 It's ridiculous. 264 00:13:07,954 --> 00:13:09,289 Hello. 265 00:13:09,289 --> 00:13:12,125 Oh, thank you so much. 266 00:13:12,125 --> 00:13:13,877 This looks delicious. 267 00:13:13,877 --> 00:13:15,462 Thanks, dude. 268 00:13:16,713 --> 00:13:17,797 So you play basketball? 269 00:13:19,090 --> 00:13:20,967 Yeah, I used to. 270 00:13:20,967 --> 00:13:24,179 I got cut from the team for unsportsmanlike conduct. 271 00:13:24,179 --> 00:13:26,139 This bitch from another team kept fouling me, 272 00:13:26,139 --> 00:13:28,183 so I pissed in my hand and I threw it at her. 273 00:13:28,183 --> 00:13:31,019 - Were you good? [Toni] Hell yeah. 274 00:13:31,019 --> 00:13:33,104 I was a beast on the court. 275 00:13:33,104 --> 00:13:35,357 People who waste their talent get on my nerves. 276 00:13:35,357 --> 00:13:37,943 If I missed even one meet based off of some foolishness on my part, 277 00:13:37,943 --> 00:13:39,277 I'd never forgive myself. 278 00:13:40,862 --> 00:13:42,405 - What are you doing? [Rachel] I have an app 279 00:13:42,405 --> 00:13:43,698 that turns my phone into a digital scale. 280 00:13:49,037 --> 00:13:51,915 Also, I have two pugs, Coco and Jax. 281 00:13:51,915 --> 00:13:53,250 They're from the same litter, 282 00:13:53,250 --> 00:13:54,834 but they're, like, so different. 283 00:13:54,834 --> 00:13:56,628 So what kind of music do you listen to? 284 00:13:56,628 --> 00:13:59,381 I don't really know. Everything, I guess. 285 00:13:59,381 --> 00:14:00,799 [Jeanette] You know what's funny? 286 00:14:00,799 --> 00:14:02,676 I always say I'm into rap and hip-hop, 287 00:14:02,676 --> 00:14:04,970 but the other day, I was going through my Spotify history, 288 00:14:04,970 --> 00:14:08,139 and guess who I listen to most. 289 00:14:08,139 --> 00:14:09,641 P!nk. 290 00:14:09,641 --> 00:14:11,810 It was like a wake-up call for me. 291 00:14:11,810 --> 00:14:14,396 Honestly, we should all be checking our play count. 292 00:14:14,396 --> 00:14:15,855 You can't hide from your play count, 293 00:14:15,855 --> 00:14:18,984 and my play count says I like P!nk. 294 00:14:18,984 --> 00:14:20,485 [chuckles] 295 00:14:22,195 --> 00:14:25,824 - Who do you keep looking at? - My sister. 296 00:14:25,824 --> 00:14:28,159 So have you been listening to me at all? 297 00:14:28,159 --> 00:14:30,870 You're from San Francisco, you hate being homeschooled, 298 00:14:30,870 --> 00:14:32,706 you work at your family's restaurant, 299 00:14:32,706 --> 00:14:34,207 you collect erasers, 300 00:14:34,207 --> 00:14:36,501 you have two pugs named Coco and Jax, 301 00:14:36,501 --> 00:14:38,795 and you're existentially prepared to admit 302 00:14:38,795 --> 00:14:40,088 that you like P!nk. 303 00:14:40,922 --> 00:14:42,257 [chuckles awkwardly] 304 00:14:42,257 --> 00:14:45,385 No, boys aren't really into me. 305 00:14:45,385 --> 00:14:47,012 At least none that you know of. 306 00:14:47,012 --> 00:14:49,639 Oh, I've got a pretty good lay of the land. 307 00:14:49,639 --> 00:14:52,058 It's just none, period. 308 00:14:52,058 --> 00:14:54,394 Well, all you need is one good one. 309 00:14:54,394 --> 00:14:57,063 Andrew, oh, he is such a keeper. 310 00:14:57,063 --> 00:14:59,733 For our anniversary, he bought me an actual star. 311 00:14:59,733 --> 00:15:02,360 Like, in the sky. And he named it after me. 312 00:15:02,360 --> 00:15:05,488 Uh, Shelby, sorry, I...I think you have cake in your teeth. 313 00:15:06,906 --> 00:15:08,408 Oh. 314 00:15:08,408 --> 00:15:09,784 Would you excuse me? 315 00:15:09,784 --> 00:15:11,661 Thanks. 316 00:15:11,661 --> 00:15:14,664 [soft dramatic music] 317 00:15:14,664 --> 00:15:21,671 ♪ ♪ 318 00:15:33,516 --> 00:15:38,480 [intercom dinging] 319 00:15:39,689 --> 00:15:42,025 It's hard to talk about this part. 320 00:15:42,025 --> 00:15:45,862 Of course. That must have been terrifying. 321 00:15:45,862 --> 00:15:47,197 No. 322 00:15:50,408 --> 00:15:52,160 It was embarrassing. 323 00:15:54,537 --> 00:15:56,623 The thought did cross my mind, you know, 324 00:15:56,623 --> 00:15:59,876 this could be my final moment alive. 325 00:16:02,462 --> 00:16:04,798 How do you think I spent it? 326 00:16:05,799 --> 00:16:08,176 I didn't reach out for comfort. 327 00:16:10,261 --> 00:16:13,139 I didn't cry. 328 00:16:13,139 --> 00:16:15,975 I didn't shut everything out. 329 00:16:15,975 --> 00:16:21,064 I didn't, like, carpe diem or anything. 330 00:16:21,064 --> 00:16:23,942 I didn't indulge. 331 00:16:23,942 --> 00:16:27,070 I took no measures to protect myself. 332 00:16:27,070 --> 00:16:30,407 I didn't pray for my mortal soul. 333 00:16:32,283 --> 00:16:35,078 Here's what I did: 334 00:16:35,078 --> 00:16:39,624 I sat in my fucking love puddle... 335 00:16:41,751 --> 00:16:43,086 ...and thought about a guy. 336 00:16:43,086 --> 00:16:44,587 [Wolfe] The world knows him 337 00:16:44,587 --> 00:16:46,798 as the 2013 National Book Award winner, 338 00:16:46,798 --> 00:16:49,300 but to me, he'll only ever be the little shit 339 00:16:49,300 --> 00:16:52,053 who sat at the back of my class making paper clip chains 340 00:16:52,053 --> 00:16:54,556 and ignoring every word I said. 341 00:16:54,556 --> 00:16:58,309 - [laughter] - Please welcome Jeffrey Galanis. 342 00:16:58,309 --> 00:17:01,187 [applause] 343 00:17:04,107 --> 00:17:05,483 [Jeffrey] I should say, uh, in hindsight 344 00:17:05,483 --> 00:17:07,485 that the... the paper clip chains 345 00:17:07,485 --> 00:17:09,529 that she's referring to probably had more artistic merit 346 00:17:09,529 --> 00:17:12,407 than, uh, anything else I was turning in in her class. 347 00:17:12,407 --> 00:17:13,908 [laughter] 348 00:17:13,908 --> 00:17:15,410 Anyway, I thought that, uh, 349 00:17:15,410 --> 00:17:17,579 we would start with a reading. 350 00:17:18,496 --> 00:17:21,750 "Carrie's wish was simple: 351 00:17:21,750 --> 00:17:25,462 for something to finally happen to her, 352 00:17:25,462 --> 00:17:27,338 something that would add color 353 00:17:27,338 --> 00:17:30,508 to the bland desert of her life. 354 00:17:30,508 --> 00:17:31,593 And that's what it was." 355 00:17:31,593 --> 00:17:33,219 Hey, Ian. 356 00:17:33,219 --> 00:17:35,263 I'm supposed to take Jeff back to his hotel after, 357 00:17:35,263 --> 00:17:37,599 but I am up to my goddamn eyeballs in AP prep. 358 00:17:37,599 --> 00:17:38,892 Can you give him a lift? 359 00:17:38,892 --> 00:17:40,477 Wait, like, Jeffrey, Jeff? 360 00:17:40,477 --> 00:17:41,811 [Wolfe] Yeah, yeah, yeah. 361 00:17:41,811 --> 00:17:43,146 [Ian] I would, but my brother... 362 00:17:43,146 --> 00:17:44,481 I'll do it. 363 00:17:44,481 --> 00:17:48,109 Oh, God, thanks. You're a lifesaver. 364 00:17:48,109 --> 00:17:51,112 [soft music] 365 00:17:51,112 --> 00:17:57,285 ♪ ♪ 366 00:17:58,077 --> 00:18:01,748 [groaning] 367 00:18:03,208 --> 00:18:04,751 [Leah] Oh...um... 368 00:18:07,712 --> 00:18:09,047 If you were bleeding internally, 369 00:18:09,047 --> 00:18:10,465 your heart rate would be, like, shot. 370 00:18:10,465 --> 00:18:12,717 I think you're just a little roughed up. 371 00:18:12,717 --> 00:18:14,928 ♪ ♪ 372 00:18:14,928 --> 00:18:17,931 [muttering] 373 00:18:17,931 --> 00:18:24,395 ♪ ♪ 374 00:18:24,395 --> 00:18:27,398 [laughs] 375 00:18:29,484 --> 00:18:33,530 Hey, hey, look. 376 00:18:33,530 --> 00:18:35,406 We're gonna be okay. 377 00:18:35,406 --> 00:18:37,534 We're gonna be okay. 378 00:18:37,534 --> 00:18:39,452 [Young] All right, help me out with the timeline here. 379 00:18:39,452 --> 00:18:42,747 Um, about how long had you been out there at that point? 380 00:18:42,747 --> 00:18:45,625 - I don't know. [Young] Two, three hours? 381 00:18:45,625 --> 00:18:47,877 I'm just trying to pin down when the crash occurred. 382 00:18:47,877 --> 00:18:49,420 I honestly don't know. 383 00:18:51,506 --> 00:18:53,716 From the crash till when you spotted the shoreline, 384 00:18:53,716 --> 00:18:56,010 you can't give me a ballpark estimate? 385 00:18:56,010 --> 00:18:59,305 Look, I don't mean to be difficult. 386 00:18:59,305 --> 00:19:03,351 Just, that part at the beginning... 387 00:19:03,351 --> 00:19:05,353 it's all a blur. 388 00:19:06,312 --> 00:19:08,731 And not just for me. 389 00:19:08,731 --> 00:19:11,359 After the plane went down, 390 00:19:11,359 --> 00:19:13,695 we all had this blank in our memories. 391 00:19:13,695 --> 00:19:15,738 [eerie music] 392 00:19:15,738 --> 00:19:18,324 Even the ones that came to on the island. 393 00:19:18,324 --> 00:19:20,285 Martha! 394 00:19:20,285 --> 00:19:22,161 Marty! 395 00:19:22,161 --> 00:19:29,168 ♪ ♪ 396 00:19:37,468 --> 00:19:39,762 Marty! 397 00:19:40,889 --> 00:19:42,348 You gotta get up and move around, all right? 398 00:19:42,348 --> 00:19:43,975 You're in shock. 399 00:19:43,975 --> 00:19:46,895 They made me come. I'm not supposed to be here. 400 00:19:46,895 --> 00:19:49,898 Who, like, your parents? 401 00:19:49,898 --> 00:19:51,900 Well, if it makes you feel any better, 402 00:19:51,900 --> 00:19:54,903 they're probably feeling pretty shitty right now. 403 00:19:54,903 --> 00:19:56,988 Like, crushing guilt. 404 00:19:58,281 --> 00:20:00,116 Hey, you win. 405 00:20:00,116 --> 00:20:01,993 Well, kind of. Not really. 406 00:20:01,993 --> 00:20:04,996 [dramatic music] 407 00:20:04,996 --> 00:20:07,624 ♪ ♪ 408 00:20:07,624 --> 00:20:10,668 You got a little bit of... 409 00:20:10,668 --> 00:20:15,757 ♪ ♪ 410 00:20:15,757 --> 00:20:16,966 [Nora] Rachel. 411 00:20:16,966 --> 00:20:19,636 - [coughs] - Are you okay? 412 00:20:21,220 --> 00:20:23,306 Is this helping? 413 00:20:23,306 --> 00:20:26,351 Because if it is, I...I won't stop you. 414 00:20:28,186 --> 00:20:29,938 Ow. 415 00:20:33,524 --> 00:20:35,193 You think I'm doing this shit on purpose? 416 00:20:35,193 --> 00:20:37,862 - No. - Because it could be motion sickness. 417 00:20:37,862 --> 00:20:40,448 Or the fact that we just woke up in a fucking nightmare, right, Nora? 418 00:20:40,448 --> 00:20:42,825 - I was just asking, Rachel. - No, you weren't. 419 00:20:42,825 --> 00:20:44,410 You were treating me like a child like you always do. 420 00:20:44,410 --> 00:20:46,162 I mean, that's why we're here, right? 421 00:20:46,162 --> 00:20:48,247 - That's not true. That's not true. - Yes, it is! 422 00:20:48,247 --> 00:20:51,084 You got it in your head that you need to protect me, and now we're here! 423 00:20:51,084 --> 00:20:52,418 When you ran your mouth off to Mom and Dad, 424 00:20:52,418 --> 00:20:54,837 what did you tell them, Nora? 425 00:20:54,837 --> 00:20:56,214 Nora, what did you say? 426 00:20:56,214 --> 00:20:57,298 Just that I was worried about you 427 00:20:57,298 --> 00:20:58,633 and maybe you needed a break. 428 00:20:58,633 --> 00:21:01,469 Great! Great fucking break, right? 429 00:21:01,469 --> 00:21:07,433 ♪ ♪ 430 00:21:08,726 --> 00:21:10,311 Motherfucker! 431 00:21:10,311 --> 00:21:13,356 - God. [Martha] Shelby! 432 00:21:13,356 --> 00:21:14,816 ♪ ♪ 433 00:21:14,816 --> 00:21:16,943 Shelby! 434 00:21:16,943 --> 00:21:18,736 ♪ ♪ 435 00:21:18,736 --> 00:21:20,780 [screaming] 436 00:21:20,780 --> 00:21:22,365 ♪ ♪ 437 00:21:22,365 --> 00:21:24,826 [groans] 438 00:21:27,328 --> 00:21:29,455 My... My ankle. 439 00:21:29,455 --> 00:21:32,417 ♪ ♪ 440 00:21:32,417 --> 00:21:34,877 It's bad. It's bad, isn't it? 441 00:21:34,877 --> 00:21:36,379 Uh, no. 442 00:21:36,379 --> 00:21:38,798 It just needs a little TLC, okay? 443 00:21:38,798 --> 00:21:41,801 ♪ ♪ 444 00:21:41,801 --> 00:21:45,805 [Leah] Sometimes you collide with a person 445 00:21:45,805 --> 00:21:47,515 and you get this feeling 446 00:21:47,515 --> 00:21:49,225 that they might become important to you. 447 00:21:49,225 --> 00:21:52,145 Maybe it's from a look 448 00:21:52,145 --> 00:21:54,147 or an act of kindness. 449 00:21:54,147 --> 00:21:57,608 ♪ ♪ 450 00:21:57,608 --> 00:22:00,528 Or maybe you just like the way your world feels 451 00:22:00,528 --> 00:22:02,071 when they're in it. 452 00:22:02,071 --> 00:22:04,657 ♪ ♪ 453 00:22:04,657 --> 00:22:07,577 I'm really sorry, by the way, if, uh, this is way out of your way. 454 00:22:07,577 --> 00:22:10,371 I would have called an Uber or a Lyft or whatever. 455 00:22:10,371 --> 00:22:12,081 I just, um... 456 00:22:12,081 --> 00:22:14,917 I am a person who has chosen 457 00:22:14,917 --> 00:22:16,836 not to own a smartphone. 458 00:22:17,837 --> 00:22:20,089 That's, like, a whole thing? 459 00:22:20,840 --> 00:22:23,009 Okay, a couple... a few years ago, I... 460 00:22:23,009 --> 00:22:25,386 I lost my iPhone, and so I had to revert to this old flip phone, 461 00:22:25,386 --> 00:22:28,806 and then, I don't know, I started to kind of 462 00:22:28,806 --> 00:22:30,850 like the...the Luddite image 463 00:22:30,850 --> 00:22:32,602 that I was projecting with it so much 464 00:22:32,602 --> 00:22:34,645 that I just kind of stuck with it, and, you know... 465 00:22:34,645 --> 00:22:39,067 uh, yes, it is, admittedly, an affectation. 466 00:22:39,067 --> 00:22:40,068 [chuckling] Um... 467 00:22:44,739 --> 00:22:46,407 So do you want to listen to music? 468 00:22:47,700 --> 00:22:49,452 Uh, yeah, you, uh... 469 00:22:49,452 --> 00:22:52,413 There's an aux cord in the... in the glove compartment. 470 00:22:52,413 --> 00:22:53,873 Oh, shit, CDs. 471 00:22:53,873 --> 00:22:55,458 Oh, God, don't. 472 00:22:55,458 --> 00:22:58,002 Those are really old. I... 473 00:22:58,002 --> 00:23:00,838 There's no reflection of who I am. 474 00:23:00,838 --> 00:23:03,966 No, no, it's no... no judgment from me, trust me. 475 00:23:03,966 --> 00:23:07,637 And I'm dying to know what's on Awesome Summer Mix. 476 00:23:08,596 --> 00:23:10,973 - I didn't name that. - [Jeffrey laughs] 477 00:23:10,973 --> 00:23:14,018 And P!nk. Oh, my God, I love P!nk. 478 00:23:14,018 --> 00:23:16,270 Like, I...I feel like she's got, like, 479 00:23:16,270 --> 00:23:19,941 this amazing anarchic quality to her. 480 00:23:21,567 --> 00:23:22,902 Yeah, she's kind of eternal. 481 00:23:24,695 --> 00:23:26,864 [soft music] 482 00:23:26,864 --> 00:23:29,158 Your hotel's just right up here. 483 00:23:30,159 --> 00:23:32,120 Oh. 484 00:23:32,120 --> 00:23:33,246 Man, that was fast. 485 00:23:33,246 --> 00:23:38,334 ♪ ♪ 486 00:23:38,334 --> 00:23:41,462 Hey, I don't know if you're hungry, but, um... 487 00:23:41,462 --> 00:23:45,633 if you haven't eaten, we could get some food. 488 00:23:45,633 --> 00:23:48,636 [tense music] 489 00:23:48,636 --> 00:23:55,643 ♪ ♪ 490 00:23:56,727 --> 00:23:59,355 Help! Hey! 491 00:23:59,355 --> 00:24:02,275 I see you! We see you! 492 00:24:02,275 --> 00:24:04,819 Hey! Hey! 493 00:24:06,320 --> 00:24:07,822 Hey! 494 00:24:08,739 --> 00:24:09,991 I got her. 495 00:24:11,826 --> 00:24:15,413 Is there anybody else out there? 496 00:24:15,413 --> 00:24:18,040 - Think, did you see anybody? - I didn't. 497 00:24:18,040 --> 00:24:20,835 - I didn't see anybody. - Toni! 498 00:24:20,835 --> 00:24:25,298 ♪ ♪ 499 00:24:25,298 --> 00:24:26,966 Martha! 500 00:24:26,966 --> 00:24:29,844 ♪ ♪ 501 00:24:29,844 --> 00:24:31,846 Toni! 502 00:24:31,846 --> 00:24:36,601 ♪ ♪ 503 00:24:36,601 --> 00:24:38,227 - That's the last time you ghost on me. - I'm okay. 504 00:24:38,227 --> 00:24:40,354 I'm fine, seriously. 505 00:24:40,354 --> 00:24:44,650 Shelby's been... Shelby's been amazing. 506 00:24:44,650 --> 00:24:46,819 What the fuck are you wearing? 507 00:24:46,819 --> 00:24:49,071 [Dot] She's not breathing! 508 00:24:49,071 --> 00:24:50,448 [Dot] She's not breathing. [Rachel] Those compressions are way too fast. 509 00:24:50,448 --> 00:24:52,158 You're pumping, like, double time. 510 00:24:52,158 --> 00:24:53,618 There's no such thing as too fast, only too slow. 511 00:24:53,618 --> 00:24:55,286 Actually, compressions can be too fast 512 00:24:55,286 --> 00:24:57,246 - if they're not deep enough. - Dude, slow down! 513 00:24:57,246 --> 00:24:59,165 Ease up, Dottie. You're going way too fast. 514 00:24:59,165 --> 00:25:00,750 Okay, hell, if you're all such experts, 515 00:25:00,750 --> 00:25:02,126 somebody else tap in. 516 00:25:02,126 --> 00:25:03,502 Okay, yeah, you just have to go... 517 00:25:03,502 --> 00:25:05,838 Who knows CPR? 518 00:25:05,838 --> 00:25:08,966 ♪ ♪ 519 00:25:08,966 --> 00:25:11,802 [Young] So it turned out, everyone had a working knowledge 520 00:25:11,802 --> 00:25:14,180 of CPR? 521 00:25:16,557 --> 00:25:18,601 [Leah] It's weird, isn't it? 522 00:25:18,601 --> 00:25:20,853 That every single one of us knew how? 523 00:25:22,855 --> 00:25:25,149 Is that important for your, um... 524 00:25:25,149 --> 00:25:26,901 for your purposes or whatever? 525 00:25:26,901 --> 00:25:28,861 Honestly, it could be. 526 00:25:28,861 --> 00:25:30,863 Anything could be relevant at this point. 527 00:25:30,863 --> 00:25:32,323 Which is why it's crucial 528 00:25:32,323 --> 00:25:34,408 that you give us this full-picture account. 529 00:25:34,408 --> 00:25:37,036 Of the flight, of the others, 530 00:25:37,036 --> 00:25:40,373 and what you were doing on that plane to begin with. 531 00:25:40,373 --> 00:25:43,376 [dramatic music] 532 00:25:43,376 --> 00:25:50,383 ♪ ♪ 533 00:25:52,510 --> 00:25:54,637 Well, I feel like I should be asking you about your book. 534 00:25:54,637 --> 00:25:58,266 - No. - I have to write an essay on it, so... 535 00:25:58,266 --> 00:26:00,142 - I'd love your help. - [clears throat] 536 00:26:00,142 --> 00:26:01,519 Okay. 537 00:26:01,519 --> 00:26:04,814 Let me first ask you, uh, 538 00:26:04,814 --> 00:26:06,190 what...what'd you think of it? 539 00:26:07,358 --> 00:26:08,943 I loved it. 540 00:26:10,569 --> 00:26:11,946 I really did. 541 00:26:13,489 --> 00:26:15,783 But at the end, 542 00:26:15,783 --> 00:26:17,368 like, it got a little weird. 543 00:26:17,368 --> 00:26:19,537 Like, it got a little sentimental, I think. 544 00:26:19,537 --> 00:26:21,122 - I'm really sorry. - Yeah, sure. 545 00:26:21,122 --> 00:26:22,331 - No, that's... - I didn't mean to say that. 546 00:26:22,331 --> 00:26:25,584 Yeah, no, it's... That's okay. 547 00:26:25,584 --> 00:26:26,711 Um... 548 00:26:28,337 --> 00:26:30,673 ...the truth is, like, sometimes, 549 00:26:30,673 --> 00:26:32,967 at a certain point, it feels like it's, like, 550 00:26:32,967 --> 00:26:35,803 impossible to get honest feedback out of anybody, 551 00:26:35,803 --> 00:26:38,097 so, uh, I appreciate it; thank you. 552 00:26:38,097 --> 00:26:39,974 It's very kind of you. 553 00:26:39,974 --> 00:26:43,060 This is fun. We should do this again sometime. 554 00:26:43,060 --> 00:26:46,439 If that's not, like, totally unwelcome or whatever. 555 00:26:46,439 --> 00:26:53,362 ♪ ♪ 556 00:26:54,238 --> 00:26:56,699 Can you even enter contacts into this thing, 557 00:26:56,699 --> 00:26:59,076 or is it just for selling drugs? 558 00:26:59,076 --> 00:27:01,203 - Oh, you're being funny! - Yeah, I don't... 559 00:27:01,203 --> 00:27:03,831 - Oh, sorry, it was a joke! - How do you even work this thing? 560 00:27:06,417 --> 00:27:08,836 I'm gonna let you behind the curtain a little bit. 561 00:27:12,840 --> 00:27:14,342 If a girl really likes someone, 562 00:27:14,342 --> 00:27:17,470 she won't put their name in her phone. 563 00:27:17,470 --> 00:27:20,848 - Your crush is, like, sacred. - [cell phone buzzes] 564 00:27:20,848 --> 00:27:23,142 [soft music] 565 00:27:23,142 --> 00:27:25,019 You can't just file him in your contacts 566 00:27:25,019 --> 00:27:28,522 between your cousin and your chem lab partner. 567 00:27:28,522 --> 00:27:31,233 That would make him common. 568 00:27:31,233 --> 00:27:33,444 - So you learn his number... - [cell phone buzzes] 569 00:27:33,444 --> 00:27:36,906 ...every contour of every digit. 570 00:27:36,906 --> 00:27:39,658 You carve those little hieroglyphs on your heart. 571 00:27:39,658 --> 00:27:41,869 [giggles] 572 00:27:41,869 --> 00:27:44,538 ♪ ♪ 573 00:27:44,538 --> 00:27:46,499 - So you basically sleepwalk... - [cell phone buzzes] 574 00:27:46,499 --> 00:27:48,209 ...through the rest of your life, 575 00:27:48,209 --> 00:27:51,754 waiting for dispatches from that magic number. 576 00:27:54,048 --> 00:27:56,509 And then there's the pivotal text. 577 00:27:56,509 --> 00:27:58,052 [cell phone buzzes] 578 00:27:58,052 --> 00:28:02,681 It will probably come around midnight, 579 00:28:02,681 --> 00:28:04,850 and it will change everything. 580 00:28:04,850 --> 00:28:06,310 [cell phone buzzes] 581 00:28:06,310 --> 00:28:10,272 ♪ ♪ 582 00:28:32,336 --> 00:28:33,921 Mm. 583 00:28:37,758 --> 00:28:38,968 [text message whooshes] 584 00:28:47,309 --> 00:28:50,312 [dramatic vocal music] 585 00:28:50,312 --> 00:28:55,568 ♪ ♪ 586 00:28:55,568 --> 00:28:57,528 - You're awake! - Yeah, hi. 587 00:28:59,530 --> 00:29:02,032 You're...you made it. 588 00:29:02,032 --> 00:29:03,826 Yeah, I did. 589 00:29:03,826 --> 00:29:10,291 ♪ ♪ 590 00:29:10,291 --> 00:29:12,626 I'm sorry. 591 00:29:12,626 --> 00:29:14,795 You have nothing to be sorry for. 592 00:29:14,795 --> 00:29:16,422 No, you don't understand. 593 00:29:16,422 --> 00:29:19,091 I'm so sorry. 594 00:29:19,091 --> 00:29:24,513 ♪ ♪ 595 00:29:24,513 --> 00:29:27,099 [indistinct chatter] 596 00:29:27,099 --> 00:29:29,268 Hey, does anyone have a phone? 597 00:29:29,268 --> 00:29:30,436 Don't you think we would have said something if we did? 598 00:29:30,436 --> 00:29:31,395 I'm not even sure how many bars 599 00:29:31,395 --> 00:29:32,897 we'd get out here. 600 00:29:32,897 --> 00:29:34,523 I'm just trying to think of lifelines, all right? 601 00:29:34,523 --> 00:29:36,066 They're gonna find us, but we can't be stupid. 602 00:29:36,066 --> 00:29:38,152 We should make a big-ass help sign, 603 00:29:38,152 --> 00:29:40,362 like in that movie 28 Days Later... 604 00:29:40,362 --> 00:29:42,156 What do you think happened to the flight attendant guy? 605 00:29:42,156 --> 00:29:43,949 We should be looking through suitcases, finding phones. 606 00:29:43,949 --> 00:29:46,118 - We can't just... - Listen, listen, listen, y'all. 607 00:29:46,118 --> 00:29:47,578 It's the 21st century, okay? 608 00:29:47,578 --> 00:29:49,038 They will find us, but in the meantime, 609 00:29:49,038 --> 00:29:51,040 we gotta keep track of our resources. 610 00:29:53,042 --> 00:29:54,919 Eight Cokes. 611 00:29:54,919 --> 00:29:57,379 Right now, that's all we got to drink, just eight of these. 612 00:29:57,379 --> 00:29:59,340 Okay, but don't worry, 613 00:29:59,340 --> 00:30:01,509 'cause if God brought us to it, God will bring us through it. 614 00:30:01,509 --> 00:30:03,469 You know, the whole "Jesus saves" thing isn't, like, literal. 615 00:30:03,469 --> 00:30:05,846 He's not gonna jetpack down and pull us out of here. 616 00:30:05,846 --> 00:30:07,473 No, Toni. 617 00:30:07,473 --> 00:30:09,058 Okay, the Lord saves those who save themselves, 618 00:30:09,058 --> 00:30:11,894 which is why I'm gonna take a look in the woods, 619 00:30:11,894 --> 00:30:14,021 see if there's some fresh water. 620 00:30:14,021 --> 00:30:16,857 - Maybe you should come with. - Hard pass. 621 00:30:16,857 --> 00:30:19,360 Shelby, here. 622 00:30:19,360 --> 00:30:22,571 If you're really going, you gotta take these. 623 00:30:22,571 --> 00:30:24,198 You're so generous. 624 00:30:26,909 --> 00:30:29,161 You know what? Maybe I will go. 625 00:30:29,161 --> 00:30:30,538 Make sure Christ doesn't lead your ass 626 00:30:30,538 --> 00:30:32,248 into a fucking sinkhole. 627 00:30:32,248 --> 00:30:33,582 Guys. 628 00:30:33,582 --> 00:30:34,792 [Rachel] What the hell, Dot? 629 00:30:34,792 --> 00:30:36,126 [Dot] I'm sorry. 630 00:30:36,126 --> 00:30:39,213 Look, I was saving her ass, okay? 631 00:30:39,213 --> 00:30:40,631 It got real wet. 632 00:30:40,631 --> 00:30:42,466 You honestly think sand will dry it out? 633 00:30:42,466 --> 00:30:44,552 [Nora] I read an article on the Internet 634 00:30:44,552 --> 00:30:46,595 about alternatives to rice in a bag. 635 00:30:46,595 --> 00:30:47,680 Sand was mentioned. 636 00:30:50,599 --> 00:30:52,393 Yeah, well, good enough for me. 637 00:30:57,606 --> 00:30:59,191 [Shelby] Keep your ears peeled. 638 00:30:59,191 --> 00:31:01,443 You'll hear moving water before you see it. 639 00:31:01,443 --> 00:31:02,861 [Toni] How come you know all this? 640 00:31:02,861 --> 00:31:04,613 [Shelby] This may surprise you, 641 00:31:04,613 --> 00:31:07,866 but I'm not just some delicate indoor princess, okay? 642 00:31:07,866 --> 00:31:10,828 I go hunting with my dad all the time. 643 00:31:10,828 --> 00:31:12,621 So you do one hard-core thing? 644 00:31:12,621 --> 00:31:14,915 That doesn't mean you're not mostly an indoor princess. 645 00:31:14,915 --> 00:31:17,167 How many pillows do you have on your bed? 646 00:31:17,167 --> 00:31:19,962 Bet you've got one of those mega beds with, like, 50 pillows. 647 00:31:19,962 --> 00:31:21,797 And your maid, Lupe, 648 00:31:21,797 --> 00:31:24,049 she's gotta keep taking them off and putting them back on 649 00:31:24,049 --> 00:31:26,760 and it's making her want to off herself, am I right? You know I'm right. 650 00:31:26,760 --> 00:31:29,179 Yeah, well, I've also shot down a ten-point buck, 651 00:31:29,179 --> 00:31:30,806 snapped his neck to finish the job, 652 00:31:30,806 --> 00:31:33,601 and butchered him in the field all by myself. 653 00:31:33,601 --> 00:31:36,729 God built us to contain multitudes, Toni. 654 00:31:36,729 --> 00:31:37,938 Now can you turn around? 655 00:31:37,938 --> 00:31:40,524 'Cause I have to pee. 656 00:31:43,652 --> 00:31:45,738 Plug your ears. 657 00:31:45,738 --> 00:31:47,990 Plug your ears, or I'll have to sing. 658 00:31:52,578 --> 00:31:57,166 ♪ Thy word is a lamp unto my feet ♪ 659 00:31:57,166 --> 00:32:00,919 ♪ And a light unto my path ♪♪ 660 00:32:00,919 --> 00:32:02,379 Oh, you gotta be kidding me. 661 00:32:04,006 --> 00:32:07,009 [dramatic music] 662 00:32:07,009 --> 00:32:09,386 [Leah] It didn't happen consciously, 663 00:32:09,386 --> 00:32:13,182 but I was finally starting to notice the others. 664 00:32:13,182 --> 00:32:14,808 Like Martha, 665 00:32:14,808 --> 00:32:18,854 how every creature meant something to her. 666 00:32:19,855 --> 00:32:22,775 Or Nora, 667 00:32:22,775 --> 00:32:25,319 how she always knew when you were looking at her 668 00:32:25,319 --> 00:32:30,074 and how her smile could mean a million different things. 669 00:32:30,074 --> 00:32:32,534 The veil of obsession was lifting. 670 00:32:32,534 --> 00:32:34,036 The world I had narrowed down to one 671 00:32:34,036 --> 00:32:36,372 was starting to repopulate. 672 00:32:36,372 --> 00:32:39,667 "There's no better place to grow into yourself." 673 00:32:40,876 --> 00:32:43,504 What does "grow into yourself" even mean? 674 00:32:43,504 --> 00:32:46,799 It sounds gross, like an ingrown hair. 675 00:32:46,799 --> 00:32:49,760 ♪ ♪ 676 00:32:49,760 --> 00:32:51,804 I didn't think it'd be so chilly. 677 00:32:51,804 --> 00:32:54,556 I know. 678 00:32:54,556 --> 00:32:57,559 I'm not sure we're anywhere near Hawaii. 679 00:32:57,559 --> 00:32:59,895 Hey, this is yours, right? 680 00:33:01,855 --> 00:33:05,818 [Leah] But just like that, the veil fell again. 681 00:33:05,818 --> 00:33:08,654 And he was all there was. 682 00:33:08,654 --> 00:33:15,661 ♪ ♪ 683 00:33:24,086 --> 00:33:25,838 - Hi. - Hi. 684 00:33:26,964 --> 00:33:29,133 - Hi. - Hi. 685 00:33:32,678 --> 00:33:37,015 - Can I come in? - Oh, yep, yeah. 686 00:33:37,015 --> 00:33:39,601 [Leah] This is so nice. 687 00:33:39,601 --> 00:33:40,978 Yeah, it's...it's not bad. 688 00:33:40,978 --> 00:33:42,646 You have three outlets over there. 689 00:33:42,646 --> 00:33:44,231 Yeah, I asked for one more, and they... 690 00:33:44,231 --> 00:33:45,941 - [laughs] - ...they said no. 691 00:33:45,941 --> 00:33:47,693 Hey. 692 00:33:47,693 --> 00:33:49,319 Happy belated birthday. 693 00:33:50,654 --> 00:33:52,156 Thank you. 694 00:33:54,450 --> 00:34:00,664 [♪ The West Coast Pop Art Experimental Band: "I Won't Hurt You"] 695 00:34:00,664 --> 00:34:03,041 [singer] ♪ I've lost all of my pride... ♪ 696 00:34:03,041 --> 00:34:05,794 [Leah] Every girl has a vision for how she wants to lose it. 697 00:34:05,794 --> 00:34:07,296 [singer] ♪ I've been to paradise ♪ 698 00:34:07,296 --> 00:34:11,467 ♪ And out the other side ♪ 699 00:34:11,467 --> 00:34:15,929 ♪ With no one to guide me ♪ 700 00:34:15,929 --> 00:34:18,015 ♪ Torn apart... ♪ 701 00:34:18,015 --> 00:34:20,100 Will you sign one for me? 702 00:34:20,100 --> 00:34:22,227 Some dream about prom night. 703 00:34:22,227 --> 00:34:23,771 Oh, come on. 704 00:34:25,773 --> 00:34:28,609 I'll do you one better. 705 00:34:28,609 --> 00:34:30,527 I'll annotate it for you. 706 00:34:30,527 --> 00:34:32,237 [Leah] With a nice enough boyfriend, 707 00:34:32,237 --> 00:34:35,324 maybe a bed covered in rose petals. 708 00:34:37,409 --> 00:34:39,203 Hmm. 709 00:34:39,203 --> 00:34:43,081 "Dear Leah." 710 00:34:43,081 --> 00:34:45,459 [Leah] I'm not sure what I imagined before him. 711 00:34:47,211 --> 00:34:50,130 I guess I thought it would be just like the rest of my life, 712 00:34:50,130 --> 00:34:54,384 just sort of... 713 00:34:54,384 --> 00:34:56,136 unremarkable. 714 00:34:57,805 --> 00:34:59,598 Maybe at a party 715 00:34:59,598 --> 00:35:03,435 or on an old couch in somebody's damp basement, 716 00:35:03,435 --> 00:35:05,729 lots of condom-fumbling 717 00:35:05,729 --> 00:35:07,439 and apologies. 718 00:35:07,439 --> 00:35:10,150 ♪ ♪ 719 00:35:10,150 --> 00:35:12,861 If you had told me it would happen the way it did... 720 00:35:12,861 --> 00:35:17,699 ♪ ♪ 721 00:35:17,699 --> 00:35:21,370 ...I would've told you to get the fuck out. 722 00:35:21,370 --> 00:35:25,707 [singer] ♪ My pale blue star ♪ 723 00:35:25,707 --> 00:35:28,293 ♪ My rainbow, how good it is... ♪ 724 00:35:28,293 --> 00:35:31,797 I like watching you do ordinary things. 725 00:35:31,797 --> 00:35:33,632 Makes you seem more real. 726 00:35:33,632 --> 00:35:36,927 [singer] ♪ Strike me with your lightning ♪ 727 00:35:36,927 --> 00:35:43,225 ♪ Bring me down and bury me with ashes... ♪ 728 00:35:43,225 --> 00:35:45,143 You are, right? 729 00:35:45,143 --> 00:35:46,812 Like, not you. 730 00:35:48,647 --> 00:35:52,568 Like, this is... 731 00:35:52,568 --> 00:35:55,237 real? 732 00:35:55,237 --> 00:35:57,698 [singer] ♪ I won't hurt you... ♪ 733 00:35:57,698 --> 00:35:59,157 [Jeffrey] Are you... 734 00:36:00,826 --> 00:36:03,787 You're asking about my feelings? 735 00:36:03,787 --> 00:36:06,164 Or... 736 00:36:06,164 --> 00:36:10,878 ♪ ♪ 737 00:36:10,878 --> 00:36:11,920 Yes. 738 00:36:14,423 --> 00:36:17,217 Oh, my God, yes. 739 00:36:24,349 --> 00:36:26,476 That makes 16. 740 00:36:26,476 --> 00:36:28,770 Why do you think we're only finding Diets? 741 00:36:28,770 --> 00:36:30,981 Anything with real sugar would sink, 742 00:36:30,981 --> 00:36:33,400 sugar being heavier than water. 743 00:36:33,400 --> 00:36:36,486 How long can the nine of us survive on 16 Cokes? 744 00:36:36,486 --> 00:36:40,240 Depends on the weather, how hot it gets. 745 00:36:40,240 --> 00:36:42,034 A week and a half, maybe. 746 00:36:44,953 --> 00:36:47,789 - You're smart, huh? - I just read a lot. 747 00:36:47,789 --> 00:36:49,541 Books, man. Can't get into them. 748 00:36:49,541 --> 00:36:52,461 Try having an elite athlete as your sibling. 749 00:36:52,461 --> 00:36:53,962 You do a lot of sitting. 750 00:36:53,962 --> 00:36:56,548 On planes, in gyms, in the stands. 751 00:36:56,548 --> 00:36:58,258 Reading will happen. 752 00:36:58,258 --> 00:37:01,303 But, like, your phone's right there. 753 00:37:01,303 --> 00:37:04,306 And TV? TV's so good. 754 00:37:04,306 --> 00:37:06,850 You know what? They said, like, graphic novels would be, like, 755 00:37:06,850 --> 00:37:08,810 the gateway drug to books, 756 00:37:08,810 --> 00:37:10,854 and, like, I tried them. 757 00:37:10,854 --> 00:37:13,231 Apart from the pictures, they were pretty shit. 758 00:37:14,942 --> 00:37:16,526 Ah, shit! 759 00:37:16,526 --> 00:37:18,904 I stubbed my fucking toe! 760 00:37:21,239 --> 00:37:22,449 [grunts] 761 00:37:22,449 --> 00:37:25,452 [dramatic vocal music] 762 00:37:25,452 --> 00:37:26,995 ♪ ♪ 763 00:37:26,995 --> 00:37:31,917 Yeah, of course it's hers that would show up. 764 00:37:31,917 --> 00:37:35,170 ♪ ♪ 765 00:37:35,170 --> 00:37:36,338 It was heavy as shit. 766 00:37:36,338 --> 00:37:43,345 ♪ ♪ 767 00:37:56,984 --> 00:37:59,319 I bet we'll get rich once they find us. 768 00:37:59,319 --> 00:38:00,946 Suing for damages or whatever. 769 00:38:00,946 --> 00:38:02,739 Not that your ass needs the money. 770 00:38:02,739 --> 00:38:04,116 Shh. 771 00:38:04,116 --> 00:38:06,326 Keep listening for water. 772 00:38:08,412 --> 00:38:10,747 I'm so sick of looking at your fucking ponytail. 773 00:38:10,747 --> 00:38:12,416 I feel like it thinks it's better than me. 774 00:38:12,416 --> 00:38:15,043 [sighs] Then how about you go in front? 775 00:38:15,043 --> 00:38:16,378 Fine. 776 00:38:19,715 --> 00:38:22,134 Lord, in Your mercy, 777 00:38:22,134 --> 00:38:24,511 grant us water so that we may drink. 778 00:38:24,511 --> 00:38:26,054 Lord, in Your mercy... 779 00:38:26,054 --> 00:38:27,639 Weren't you just telling me to shut up and listen? 780 00:38:27,639 --> 00:38:29,057 It's different. 781 00:38:29,057 --> 00:38:31,435 When you pray, God opens your senses. 782 00:38:31,435 --> 00:38:32,853 God's such a joke. 783 00:38:32,853 --> 00:38:33,937 Don't you know He's just a brainwashing tool 784 00:38:33,937 --> 00:38:35,480 designed to enslave the masses? 785 00:38:35,480 --> 00:38:38,358 Even if He were just a brainwashing tool, 786 00:38:38,358 --> 00:38:42,112 don't you ever think maybe your brain could use a good... 787 00:38:42,112 --> 00:38:43,488 scrub? 788 00:38:43,488 --> 00:38:44,573 Fuck off. 789 00:38:46,700 --> 00:38:48,577 Lord, in Your mercy, 790 00:38:48,577 --> 00:38:51,371 grant us water so that we may drink. 791 00:38:51,371 --> 00:38:53,707 Lord, in Your mercy, grant us... 792 00:38:53,707 --> 00:38:55,333 [screams] 793 00:38:55,333 --> 00:38:57,335 Fuck, fuck, Shelby! 794 00:38:57,335 --> 00:39:00,338 [dramatic music] 795 00:39:00,338 --> 00:39:02,591 ♪ ♪ 796 00:39:02,591 --> 00:39:05,719 Shit, I swear, I didn't mean to... 797 00:39:05,719 --> 00:39:07,554 It's all right. 798 00:39:07,554 --> 00:39:13,226 ♪ ♪ 799 00:39:13,226 --> 00:39:16,688 - Hey... - Go ahead and go on back. 800 00:39:16,688 --> 00:39:19,274 I will too, but you should get a head start. 801 00:39:19,274 --> 00:39:21,526 I'd really rather walk alone. 802 00:39:21,526 --> 00:39:28,533 ♪ ♪ 803 00:39:31,036 --> 00:39:34,790 Look, we found more Diet Coke, of course, 804 00:39:34,790 --> 00:39:37,167 because, you know, sugar sinks, 805 00:39:37,167 --> 00:39:39,669 and then pants for you so that your legs aren't cold. 806 00:39:39,669 --> 00:39:41,254 [Jeanette] Thank you. 807 00:39:41,254 --> 00:39:44,049 [Dot] Not a bad haul but not great either. 808 00:39:44,049 --> 00:39:48,136 But wait, there's more! 809 00:39:48,136 --> 00:39:49,971 Huh? 810 00:39:49,971 --> 00:39:52,766 You get a mini, and you get a mini, and you get a mini. 811 00:39:52,766 --> 00:39:54,351 Hey, you guys partying without me? 812 00:39:54,351 --> 00:39:55,936 [Martha] You're back. Find any water? 813 00:39:55,936 --> 00:39:57,145 No. 814 00:39:57,145 --> 00:39:59,856 [Martha] Where's Shelby? 815 00:39:59,856 --> 00:40:02,192 [Toni] Uh, I... - Shelby. 816 00:40:02,192 --> 00:40:03,610 Yeah, she's right there. 817 00:40:05,403 --> 00:40:07,614 - Your head. - Oh, it's fine. 818 00:40:07,614 --> 00:40:10,117 Ran smack into a tree, if you can believe. 819 00:40:10,117 --> 00:40:12,077 Yeah. 820 00:40:12,077 --> 00:40:13,954 Very silly of me. 821 00:40:13,954 --> 00:40:15,372 [Rachel] Hey! 822 00:40:15,372 --> 00:40:17,249 Hey, the phone's working! 823 00:40:17,249 --> 00:40:20,043 It's working! Oh, my God. 824 00:40:20,043 --> 00:40:21,878 Listen, we have to be strategic. 825 00:40:21,878 --> 00:40:23,505 We only have one bar and almost zero battery life left. 826 00:40:23,505 --> 00:40:25,048 Every second counts. 827 00:40:25,048 --> 00:40:27,425 May I just say, I am ready to make the call, okay? 828 00:40:27,425 --> 00:40:29,052 My aunt is a 911 operator, and I... 829 00:40:29,052 --> 00:40:30,720 No, 911 is out. It doesn't work in every country, 830 00:40:30,720 --> 00:40:32,430 and we don't even know where we are, 831 00:40:32,430 --> 00:40:34,808 so if we're closer to, like, Japan, 911 is useless. 832 00:40:34,808 --> 00:40:36,518 Japan's emergency number is 119. 833 00:40:36,518 --> 00:40:39,396 Look, we only have to get in contact with one person, 834 00:40:39,396 --> 00:40:41,148 so I want you all to have someone in mind, 835 00:40:41,148 --> 00:40:42,524 make sure you know their number, 836 00:40:42,524 --> 00:40:44,109 and make sure they love you enough 837 00:40:44,109 --> 00:40:46,153 that they're waiting by the phone right now. 838 00:40:46,153 --> 00:40:48,196 Okay? 839 00:40:48,196 --> 00:40:52,033 [Leah] Of course, there's only one number I knew by heart. 840 00:40:52,033 --> 00:40:54,035 [cell phone buzzes] 841 00:40:59,583 --> 00:41:01,543 Hey. 842 00:41:01,543 --> 00:41:04,004 I had to tell my parents you were an Uber. 843 00:41:06,006 --> 00:41:07,757 What are you doing here? 844 00:41:07,757 --> 00:41:11,011 I thought the San Jose reading didn't end un... 845 00:41:11,011 --> 00:41:12,429 Are you okay? 846 00:41:12,429 --> 00:41:14,514 September 5th. 847 00:41:18,894 --> 00:41:20,937 September 5th is your... 848 00:41:20,937 --> 00:41:23,273 is your birthday, 849 00:41:23,273 --> 00:41:25,859 when you turn 17... 850 00:41:28,695 --> 00:41:30,906 - How did... - Oh, fuck! 851 00:41:32,741 --> 00:41:34,659 Okay, somebody... 852 00:41:36,953 --> 00:41:40,790 ...somebody sent me a copy of your birth certificate 853 00:41:40,790 --> 00:41:42,334 via certified mail, 854 00:41:42,334 --> 00:41:44,002 and that means that somebody knows. 855 00:41:44,002 --> 00:41:45,545 - Wait, what? - Or somebody's watching, or... 856 00:41:45,545 --> 00:41:47,130 and that's, like, some other level of... 857 00:41:47,130 --> 00:41:48,715 You gotta...you have to get out of the car. 858 00:41:48,715 --> 00:41:50,300 Just give me a second. Just let me... 859 00:41:50,300 --> 00:41:52,302 Just get out of the car. Leah, you have to... 860 00:41:52,302 --> 00:41:54,888 - Just let me explain. - Leah, you gotta get out of the car. 861 00:42:03,271 --> 00:42:04,773 You lied to me. 862 00:42:04,773 --> 00:42:07,817 You're a child, and you lied to me. 863 00:42:07,817 --> 00:42:09,110 [car door slams] 864 00:42:09,110 --> 00:42:16,117 ♪ ♪ 865 00:42:22,374 --> 00:42:23,833 [no audible dialogue] 866 00:42:27,337 --> 00:42:29,130 [Nora] You're not calling Mom and Dad? 867 00:42:29,130 --> 00:42:31,299 They're in Morocco. They probably don't even know yet. 868 00:42:33,051 --> 00:42:34,678 I'm calling Coach. 869 00:42:34,678 --> 00:42:36,596 - No, not...not her. - Nora, give me the phone! 870 00:42:36,596 --> 00:42:38,765 - I'm calling Dad's cell. - Stop, they're not gonna answer. 871 00:42:38,765 --> 00:42:40,475 - They're out of the country, Nora! - You just can't call Coach! 872 00:42:40,475 --> 00:42:41,851 - Give me the phone! Nor... - You can't call her! 873 00:42:41,851 --> 00:42:44,062 [line beeping] 874 00:42:45,105 --> 00:42:46,773 Great job. 875 00:42:46,773 --> 00:42:48,316 - Did...did you dial it right? - Of course I did! 876 00:42:48,316 --> 00:42:50,360 Do you mind? If I know Dave and JoBeth Goodkind, 877 00:42:50,360 --> 00:42:53,613 they're pacing holes in the carpet right now. 878 00:42:53,613 --> 00:42:56,616 ♪ ♪ 879 00:42:56,616 --> 00:42:59,244 [line beeping] 880 00:42:59,244 --> 00:43:00,704 Well, that's... that's just strange. 881 00:43:00,704 --> 00:43:02,956 Uh, let me real quick try my boyfriend. 882 00:43:02,956 --> 00:43:05,500 Don't bother. Andrew's probably dick deep in Christa Findlay by now. 883 00:43:05,500 --> 00:43:08,461 ♪ ♪ 884 00:43:08,461 --> 00:43:10,213 Go, Marty. 885 00:43:10,213 --> 00:43:13,216 [touch-tones beeping] 886 00:43:15,176 --> 00:43:18,138 [line beeping] 887 00:43:18,138 --> 00:43:19,681 It didn't work. 888 00:43:19,681 --> 00:43:21,808 You wanna try? It's your phone. 889 00:43:21,808 --> 00:43:23,768 - No, I'm good. - Here. 890 00:43:23,768 --> 00:43:26,771 As much as I hate the idea of calling those assholes... 891 00:43:26,771 --> 00:43:30,317 [girls talking at once] 892 00:43:30,317 --> 00:43:31,776 Why didn't your mom pick up? 893 00:43:31,776 --> 00:43:33,194 Hey, are you all right? 894 00:43:34,487 --> 00:43:37,073 I'm sorry. 895 00:43:37,073 --> 00:43:39,743 [♪ Radiohead: "Reckoner"] 896 00:43:39,743 --> 00:43:46,750 [singer] ♪ Ripples on a blank ♪ 897 00:43:46,750 --> 00:43:47,834 ♪ Shore... ♪ 898 00:43:47,834 --> 00:43:49,419 It's ringing. 899 00:43:49,419 --> 00:43:52,630 ♪ ♪ 900 00:43:52,630 --> 00:43:59,012 [singer] ♪ Reckoner ♪ 901 00:43:59,012 --> 00:44:02,307 [line beeping] 902 00:44:02,307 --> 00:44:03,892 Guys! 903 00:44:03,892 --> 00:44:06,436 Fuck! It's dead. 904 00:44:07,687 --> 00:44:09,564 She's... She's dead. 905 00:44:09,564 --> 00:44:15,695 ♪ ♪ 906 00:44:15,695 --> 00:44:19,282 [singer] ♪ Dedicated ♪ 907 00:44:19,282 --> 00:44:22,202 ♪ To all ♪ 908 00:44:22,202 --> 00:44:24,329 ♪ Human ♪ 909 00:44:24,329 --> 00:44:26,664 ♪ All ♪ 910 00:44:26,664 --> 00:44:29,000 ♪ Human ♪ 911 00:44:29,000 --> 00:44:34,422 ♪ Beings ♪♪ 912 00:44:41,429 --> 00:44:44,432 [soft dramatic music] 913 00:44:44,432 --> 00:44:49,562 ♪ ♪ 914 00:44:49,562 --> 00:44:51,898 I don't get why we have to bury her. 915 00:44:51,898 --> 00:44:53,400 They're gonna come for us soon. 916 00:44:53,400 --> 00:44:54,442 Then we'll have to dig her right back up. 917 00:44:54,442 --> 00:44:57,570 It's only temporary. 918 00:44:57,570 --> 00:44:59,406 Just to keep the animals away. 919 00:44:59,406 --> 00:45:04,494 ♪ ♪ 920 00:45:04,494 --> 00:45:06,413 Shouldn't somebody say a few words? 921 00:45:06,413 --> 00:45:09,082 Sounds like you're volunteering. 922 00:45:09,082 --> 00:45:12,460 Well, I am an ordained youth minister. 923 00:45:12,460 --> 00:45:17,215 ♪ ♪ 924 00:45:17,215 --> 00:45:19,801 Lord, 925 00:45:19,801 --> 00:45:23,763 thank you for the gift of Jeanette. 926 00:45:23,763 --> 00:45:25,265 We didn't know her real well, 927 00:45:25,265 --> 00:45:29,102 but she had a really bright spirit, 928 00:45:29,102 --> 00:45:31,688 and because she was made in Your image, 929 00:45:31,688 --> 00:45:34,107 we can be sure that she was beautiful. 930 00:45:34,107 --> 00:45:36,943 ♪ ♪ 931 00:45:36,943 --> 00:45:40,363 - Amen. [all] Amen. 932 00:45:40,363 --> 00:45:45,410 ♪ ♪ 933 00:45:45,410 --> 00:45:47,036 ♪ Right, right ♪ 934 00:45:47,036 --> 00:45:49,456 ♪ Turn off the lights ♪ 935 00:45:49,456 --> 00:45:52,333 ♪ We're gonna lose our minds tonight ♪ 936 00:45:52,333 --> 00:45:55,670 ♪ What's the dealio? ♪ 937 00:45:58,047 --> 00:46:01,009 I think she liked P!nk. 938 00:46:01,009 --> 00:46:03,052 Yeah, she did. 939 00:46:04,512 --> 00:46:06,639 ♪ Party crasher ♪ 940 00:46:06,639 --> 00:46:09,476 ♪ Panty snatcher ♪ 941 00:46:09,476 --> 00:46:13,980 [all] ♪ Call me up if you a gangsta ♪ 942 00:46:13,980 --> 00:46:16,149 ♪ Don't get fancy ♪ 943 00:46:16,149 --> 00:46:18,234 ♪ Just get dancy ♪ 944 00:46:18,234 --> 00:46:23,031 ♪ Why so serious? ♪ 945 00:46:23,031 --> 00:46:26,910 ♪ So raise your glass if you are wrong ♪ 946 00:46:26,910 --> 00:46:29,537 ♪ In all the right ways ♪ 947 00:46:29,537 --> 00:46:32,582 ♪ All my underdogs ♪ 948 00:46:32,582 --> 00:46:34,667 ♪ We will never be, never be ♪ 949 00:46:34,667 --> 00:46:37,420 ♪ Anything but loud ♪ 950 00:46:37,420 --> 00:46:39,547 ♪ And nitty-gritty ♪ 951 00:46:39,547 --> 00:46:43,009 ♪ Dirty little freaks... ♪ 952 00:46:43,009 --> 00:46:46,012 [soft dramatic music] 953 00:46:46,012 --> 00:46:53,019 ♪ ♪ 954 00:47:04,906 --> 00:47:07,867 I'm gonna swim out to the plane tomorrow. 955 00:47:07,867 --> 00:47:10,161 See if I can find anything. 956 00:47:10,161 --> 00:47:12,497 Might be a radio or callbox or something. 957 00:47:12,497 --> 00:47:14,123 I'll come with you. 958 00:47:19,045 --> 00:47:21,297 How's your stuff so dry? 959 00:47:22,715 --> 00:47:25,843 My parents bought me this... 960 00:47:25,843 --> 00:47:30,181 watertight $1,000 suitcase for this trip. 961 00:47:30,181 --> 00:47:31,891 They thought it would, like, sweeten the deal. 962 00:47:33,226 --> 00:47:34,394 Fucktards. 963 00:47:37,522 --> 00:47:38,523 Sorry. 964 00:47:40,817 --> 00:47:41,901 Thank you. 965 00:47:41,901 --> 00:47:43,194 Hey, let me get one. 966 00:47:46,155 --> 00:47:47,991 Thanks. 967 00:47:53,997 --> 00:47:55,665 This is my rock bottom. 968 00:47:56,833 --> 00:47:59,961 So... 969 00:47:59,961 --> 00:48:03,798 would it be crazy if I suggested a little... 970 00:48:03,798 --> 00:48:06,509 icebreaker? 971 00:48:06,509 --> 00:48:08,886 Never Have I Ever. 972 00:48:08,886 --> 00:48:13,141 Feels...right. 973 00:48:13,141 --> 00:48:15,518 All right. 974 00:48:15,518 --> 00:48:18,146 Only if you go first. 975 00:48:18,146 --> 00:48:20,481 None of those bullshit lightweight answers. 976 00:48:20,481 --> 00:48:22,984 - Give us the real. - Fine. 977 00:48:22,984 --> 00:48:26,738 Never have I ever had vaginal penetrative intercourse. 978 00:48:26,738 --> 00:48:28,531 So that's why your boyfriend's a cheat? 979 00:48:28,531 --> 00:48:30,908 [Shelby] He's not a cheat. 980 00:48:35,330 --> 00:48:37,582 [Martha] Glad I'm not the only one. 981 00:48:37,582 --> 00:48:39,834 I would've felt so stupid. 982 00:48:39,834 --> 00:48:42,086 Get out of here. 983 00:48:42,086 --> 00:48:45,214 It takes guts to save yourself, you know that? 984 00:48:45,214 --> 00:48:47,300 [Dot] All right. 985 00:48:47,300 --> 00:48:49,469 Never have I ever... 986 00:48:49,469 --> 00:48:51,262 had a threesome. 987 00:48:53,222 --> 00:48:55,433 With two guys, not two girls. 988 00:48:59,354 --> 00:49:00,521 On my period. 989 00:49:02,815 --> 00:49:05,818 - I mean, I'm not a freak. - [laughter] 990 00:49:07,028 --> 00:49:10,031 [Rachel] All right, I got one. 991 00:49:10,031 --> 00:49:12,617 Never have I ever... 992 00:49:12,617 --> 00:49:14,911 thrown my own piss at someone. 993 00:49:14,911 --> 00:49:17,163 Hmm? 994 00:49:17,163 --> 00:49:18,414 Drink up, Toni. 995 00:49:18,414 --> 00:49:19,999 [light laughter] 996 00:49:19,999 --> 00:49:21,626 With pride, motherfuckers. 997 00:49:21,626 --> 00:49:24,629 [laughter] 998 00:49:25,630 --> 00:49:32,637 ♪ ♪ 999 00:49:37,350 --> 00:49:39,560 So... 1000 00:49:39,560 --> 00:49:41,896 who'd you fuck? 1001 00:49:41,896 --> 00:49:44,023 I mean, 1002 00:49:44,023 --> 00:49:47,318 I always thought you were some weird art prude, but... 1003 00:49:49,070 --> 00:49:51,572 ...I saw you drink. 1004 00:49:51,572 --> 00:49:53,324 I know you've had sex. 1005 00:49:53,324 --> 00:49:55,201 So who was it? 1006 00:49:55,201 --> 00:50:00,623 ♪ ♪ 1007 00:50:00,623 --> 00:50:03,126 - Him. - Damn. 1008 00:50:03,126 --> 00:50:05,962 I had no idea you were such a bad bitch! 1009 00:50:05,962 --> 00:50:07,255 Well, in your defense, 1010 00:50:07,255 --> 00:50:09,173 we've never really talked before, so... 1011 00:50:09,173 --> 00:50:11,175 True story. 1012 00:50:11,175 --> 00:50:13,636 ♪ ♪ 1013 00:50:13,636 --> 00:50:16,556 So was it hot? 1014 00:50:16,556 --> 00:50:18,516 Yeah. 1015 00:50:18,516 --> 00:50:20,268 [chuckles] 1016 00:50:20,268 --> 00:50:23,771 Yeah, but maybe in, like, a burning building kind of way. 1017 00:50:23,771 --> 00:50:26,691 Like, it's probably really good I got out. 1018 00:50:26,691 --> 00:50:28,609 Shit. 1019 00:50:28,609 --> 00:50:29,777 That's poetic. 1020 00:50:30,903 --> 00:50:32,655 Well, at least your first-time guy's 1021 00:50:32,655 --> 00:50:34,198 face is on the back of a book. 1022 00:50:34,198 --> 00:50:36,743 My first time was with a fucking grocery bagger 1023 00:50:36,743 --> 00:50:38,119 at Smart & Final. 1024 00:50:38,119 --> 00:50:40,538 ♪ ♪ 1025 00:50:40,538 --> 00:50:43,040 God, I loved him. 1026 00:50:43,040 --> 00:50:46,335 I loved him! 1027 00:50:46,335 --> 00:50:48,004 [Faber] You seem tired. 1028 00:50:48,004 --> 00:50:50,590 We can be done for the day. 1029 00:50:50,590 --> 00:50:52,925 The doctors really need you to rest. 1030 00:50:52,925 --> 00:50:55,553 ♪ ♪ 1031 00:50:55,553 --> 00:50:57,430 The burning building. 1032 00:51:00,099 --> 00:51:01,267 I'm sorry? 1033 00:51:01,267 --> 00:51:02,810 [Leah] The burning building. 1034 00:51:02,810 --> 00:51:05,688 I hadn't made it out. I wasn't even close. 1035 00:51:08,149 --> 00:51:09,734 There's, uh... 1036 00:51:13,154 --> 00:51:16,699 ...there's something I... 1037 00:51:16,699 --> 00:51:19,535 I haven't... 1038 00:51:19,535 --> 00:51:22,830 told anyone this before. 1039 00:51:22,830 --> 00:51:27,293 That night, in the dark, 1040 00:51:27,293 --> 00:51:29,337 I was the only one who heard it. 1041 00:51:29,337 --> 00:51:32,340 [cell phone ringing] 1042 00:51:38,346 --> 00:51:39,639 A ringing. 1043 00:51:39,639 --> 00:51:43,935 [tense music] 1044 00:51:43,935 --> 00:51:46,562 Buried where no one had thought to look. 1045 00:51:46,562 --> 00:51:50,775 ♪ ♪ 1046 00:51:50,775 --> 00:51:53,110 I didn't know why she had kept it from us. 1047 00:51:53,110 --> 00:51:56,447 ♪ ♪ 1048 00:51:56,447 --> 00:51:59,450 [ringing continues] 1049 00:51:59,450 --> 00:52:03,871 ♪ ♪ 1050 00:52:03,871 --> 00:52:06,999 I thought I had evolved, 1051 00:52:06,999 --> 00:52:09,085 that the day had somehow made me stronger, 1052 00:52:09,085 --> 00:52:11,546 just a little. 1053 00:52:11,546 --> 00:52:13,297 Just enough. 1054 00:52:13,297 --> 00:52:15,758 [line ringing] 1055 00:52:15,758 --> 00:52:18,135 What a fucking delusion. 1056 00:52:18,135 --> 00:52:20,304 [indistinct chatter] 1057 00:52:20,304 --> 00:52:23,307 [cell phone ringing] 1058 00:52:29,397 --> 00:52:30,898 Hello? 1059 00:52:32,817 --> 00:52:34,485 Jeff. 1060 00:52:34,485 --> 00:52:35,653 Leah? 1061 00:52:37,572 --> 00:52:40,324 Are you calling me from an unknown number so that I'll pick up? 1062 00:52:40,324 --> 00:52:41,993 Because if you are, that's really fucked up. 1063 00:52:41,993 --> 00:52:44,620 That is really... that is really... 1064 00:52:44,620 --> 00:52:47,623 You have to stop calling me. Don't text me. 1065 00:52:47,623 --> 00:52:49,292 Do you understand that? 1066 00:52:49,292 --> 00:52:52,503 I don't want to talk to you anymore. 1067 00:52:52,503 --> 00:52:54,755 It's over. I'm sor... 1068 00:52:59,927 --> 00:53:01,596 [Young] So you never told the others 1069 00:53:01,596 --> 00:53:04,307 you made outside contact that night. 1070 00:53:04,307 --> 00:53:06,017 What would I have said? 1071 00:53:07,643 --> 00:53:10,479 That I was too strung out at the sound of his voice 1072 00:53:10,479 --> 00:53:12,189 to send up an SOS? 1073 00:53:15,735 --> 00:53:17,361 Did he... 1074 00:53:19,238 --> 00:53:20,740 ...did he reach out? 1075 00:53:22,825 --> 00:53:24,994 After the news broke, did he... 1076 00:53:26,787 --> 00:53:29,081 ...did he call anyone 1077 00:53:29,081 --> 00:53:30,458 to say he'd heard from me? 1078 00:53:30,458 --> 00:53:32,793 The authorities fielded a lot of calls 1079 00:53:32,793 --> 00:53:34,295 from a lot of worried parties. 1080 00:53:34,295 --> 00:53:36,881 Did he care enough to do anything? 1081 00:53:36,881 --> 00:53:39,175 [somber music] 1082 00:53:39,175 --> 00:53:41,177 Anything? Anything at all? 1083 00:53:41,177 --> 00:53:42,553 Leah, how about you take a deep breath? 1084 00:53:42,553 --> 00:53:43,846 Answer my question! 1085 00:53:43,846 --> 00:53:47,600 It is the only one I have! It is... 1086 00:53:47,600 --> 00:53:51,187 I just want to know if he tried for me. 1087 00:53:51,187 --> 00:53:57,568 ♪ ♪ 1088 00:54:03,199 --> 00:54:05,451 Pathetic, I know. 1089 00:54:05,451 --> 00:54:07,495 I expected more from me too. 1090 00:54:07,495 --> 00:54:13,292 ♪ ♪ 1091 00:54:13,292 --> 00:54:15,127 Remember this when you see the others. 1092 00:54:15,127 --> 00:54:17,546 ♪ ♪ 1093 00:54:17,546 --> 00:54:19,465 When you try to figure us out. 1094 00:54:19,465 --> 00:54:23,010 ♪ ♪ 1095 00:54:23,010 --> 00:54:26,347 There is no "crazy." 1096 00:54:26,347 --> 00:54:28,140 There's only "damage." 1097 00:54:28,140 --> 00:54:30,726 ♪ ♪ 1098 00:54:30,726 --> 00:54:32,478 And when you go looking for what caused it, 1099 00:54:32,478 --> 00:54:35,773 don't waste your time on that island. 1100 00:54:35,773 --> 00:54:39,151 ♪ ♪ 1101 00:54:39,151 --> 00:54:43,322 It'll get you fucking nowhere. 1102 00:54:43,322 --> 00:54:49,286 ♪ ♪ 1103 00:54:53,040 --> 00:54:54,500 I've been trying to reach you. 1104 00:54:56,168 --> 00:54:59,046 [tense music] 1105 00:54:59,046 --> 00:55:00,297 ♪ ♪ 1106 00:55:00,297 --> 00:55:01,966 Which one? 1107 00:55:01,966 --> 00:55:03,009 Jeanette. 1108 00:55:03,009 --> 00:55:04,969 ♪ ♪ 1109 00:55:04,969 --> 00:55:06,512 Can we even proceed? 1110 00:55:06,512 --> 00:55:08,180 I mean, without her assistance on the ground... 1111 00:55:08,180 --> 00:55:09,765 We have another operative. Have you located her? 1112 00:55:09,765 --> 00:55:11,600 - Yeah. - She's still intact? 1113 00:55:11,600 --> 00:55:13,352 - Yeah, she's fine. - Tell me exactly what happened. 1114 00:55:13,352 --> 00:55:15,438 We're still piecing it together. 1115 00:55:15,438 --> 00:55:17,231 It looks like there was some mishandling by the transition team. 1116 00:55:17,231 --> 00:55:19,066 - And you cut her phone? - Of course. 1117 00:55:19,066 --> 00:55:21,694 And you're absolutely sure she's dead. 1118 00:55:21,694 --> 00:55:24,739 This was about three hours ago. 1119 00:55:24,739 --> 00:55:31,746 ♪ ♪ 1120 00:55:36,917 --> 00:55:38,836 [all] ♪ We will never be, never be ♪ 1121 00:55:38,836 --> 00:55:41,380 ♪ Anything but loud ♪ 1122 00:55:41,380 --> 00:55:43,716 ♪ And nitty-gritty ♪ 1123 00:55:43,716 --> 00:55:46,177 ♪ Dirty little freaks ♪ 1124 00:55:46,177 --> 00:55:47,970 ♪ Won't you come on and, come on and ♪ 1125 00:55:47,970 --> 00:55:49,889 ♪ Raise your glass ♪ 1126 00:55:49,889 --> 00:55:51,932 [Bones UK] ♪ What a waste of a pretty face ♪ 1127 00:55:51,932 --> 00:55:54,351 ♪ What a waste, that face, that face, what a waste ♪ 1128 00:55:54,351 --> 00:55:56,353 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 1129 00:55:56,353 --> 00:55:59,065 ♪ That face, what a waste, that face, that face ♪ 1130 00:55:59,065 --> 00:56:01,442 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 1131 00:56:01,442 --> 00:56:04,570 ♪ What a waste, that face, that face, what a waste ♪ 1132 00:56:04,570 --> 00:56:06,572 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 1133 00:56:06,572 --> 00:56:09,867 ♪ That face, what a waste, that face, that face ♪ 1134 00:56:09,867 --> 00:56:15,873 ♪ Will you want me when I'm old and dead? ♪ 1135 00:56:15,873 --> 00:56:22,880 ♪ ♪ 1136 00:56:25,091 --> 00:56:27,134 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 1137 00:56:27,134 --> 00:56:30,137 ♪ What a waste, that face, that face, what a waste ♪ 1138 00:56:30,137 --> 00:56:32,139 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 1139 00:56:32,139 --> 00:56:35,476 ♪ That face, what a waste, that face, that face ♪ 1140 00:56:35,476 --> 00:56:40,689 ♪ Living like this is not easy ♪ 1141 00:56:40,689 --> 00:56:43,859 ♪ Don't do what I should ♪ 1142 00:56:43,859 --> 00:56:45,778 ♪ ♪ 1143 00:56:45,778 --> 00:56:50,950 ♪ I'm too cheap for you to own me ♪ 1144 00:56:50,950 --> 00:56:53,994 ♪ No one ever could ♪ 1145 00:56:53,994 --> 00:56:56,372 ♪ ♪ 1146 00:56:56,372 --> 00:57:03,379 ♪ Will you want me when I'm old and dead? ♪ 1147 00:57:03,379 --> 00:57:05,422 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 1148 00:57:05,422 --> 00:57:08,425 ♪ What a waste, that face, that face, what a waste ♪ 1149 00:57:08,425 --> 00:57:10,427 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 1150 00:57:10,427 --> 00:57:13,681 ♪ That face, what a waste, that face, that face ♪ 1151 00:57:13,681 --> 00:57:20,688 ♪ ♪ 1152 00:57:24,024 --> 00:57:29,238 ♪ All the clever ones are lonely ♪ 1153 00:57:29,238 --> 00:57:32,658 ♪ Funny ones are dead ♪ 1154 00:57:32,658 --> 00:57:34,451 ♪ Uh, uh ♪ 1155 00:57:34,451 --> 00:57:39,415 ♪ Won't wear white and don't do dinner ♪ 1156 00:57:39,415 --> 00:57:43,085 ♪ Try a bitch instead ♪ 1157 00:57:43,085 --> 00:57:44,879 ♪ Woof ♪ 1158 00:57:44,879 --> 00:57:51,886 ♪ Will you want me when I'm old and dead? ♪ 1159 00:57:51,886 --> 00:57:54,013 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 1160 00:57:54,013 --> 00:57:56,974 ♪ What a waste, that face, that face, what a waste ♪♪ 80727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.