Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:02,085
Previously on "The Outpost"...
2
00:00:02,127 --> 00:00:04,421
Gwynn really isn't
acting like herself.
3
00:00:06,715 --> 00:00:09,551
- How dare you come in here...
- Come in here and accuse me
4
00:00:09,592 --> 00:00:11,553
of revealing Garret's
whereabouts?
5
00:00:11,594 --> 00:00:13,179
Falista was the
love of my childhood.
6
00:00:13,221 --> 00:00:15,140
Rosmund is the love of my life.
7
00:00:15,181 --> 00:00:18,018
- You need my army.
- And do you promise before the gods
8
00:00:18,059 --> 00:00:20,645
- that only death can end this marriage?
- I do.
9
00:00:20,687 --> 00:00:22,081
Talon,
you will love being part of the United.
10
00:00:22,105 --> 00:00:24,482
A kinj won't work on
someone who already has one.
11
00:00:24,524 --> 00:00:27,527
Maybe it connects all the
stingfly brains together like a hive.
12
00:00:27,569 --> 00:00:30,363
- You came back.
- She's going to infect him with one of those things.
13
00:00:30,405 --> 00:00:32,115
But, Tobin,
you can lay down your arms.
14
00:00:32,157 --> 00:00:34,993
- Yavalla and I are now at peace.
- You are?
15
00:00:40,206 --> 00:00:42,208
That army might be our
best chance to stop Yavalla.
16
00:00:42,250 --> 00:00:44,002
We need to keep them out there.
17
00:00:44,044 --> 00:00:46,504
They're less likely to be
infected by Yavalla's kinj that way.
18
00:00:46,546 --> 00:00:48,173
It won't matter
if Tobin has one.
19
00:00:48,214 --> 00:00:49,799
They'll just follow his orders.
20
00:00:49,841 --> 00:00:53,178
Well, then we capture
Tobin. Find out if he has one.
21
00:00:55,430 --> 00:00:57,390
It's Vikka.
22
00:01:05,648 --> 00:01:07,568
It could be helpful having
a Lu-Qiri on our side.
23
00:01:09,027 --> 00:01:11,613
Welcome back, old friend.
24
00:01:11,654 --> 00:01:12,906
What a happy reunion.
25
00:01:18,745 --> 00:01:20,205
I'm going to capture Tobin.
26
00:01:20,246 --> 00:01:22,040
Wait, no. Talon, wait.
27
00:01:22,082 --> 00:01:23,851
You don't know if Tobin's
been infected or not.
28
00:01:23,875 --> 00:01:26,187
And if he has, we don't know
the extent of the hive connection.
29
00:01:26,211 --> 00:01:28,588
If Yavalla can really
see through his eyes
30
00:01:28,630 --> 00:01:31,025
and hear through his ears,
she'll send Blackfists to protect him.
31
00:01:31,049 --> 00:01:33,009
Well,
then I'll figure something out.
32
00:01:33,051 --> 00:01:34,844
I have to find him first.
33
00:01:39,474 --> 00:01:40,517
Rosmund.
34
00:01:45,063 --> 00:01:47,023
What's wrong, my love?
35
00:01:47,065 --> 00:01:50,777
Listen, Rosmund,
36
00:01:50,819 --> 00:01:52,779
there's something
that I need to tell you
37
00:01:52,821 --> 00:01:55,031
that happened while
I was in Aegisford.
38
00:01:55,073 --> 00:01:58,785
Whatever it is,
it doesn't matter.
39
00:02:05,834 --> 00:02:07,502
As much as I like
where this is headed,
40
00:02:07,544 --> 00:02:11,464
I've been riding
for a long while.
41
00:02:11,506 --> 00:02:15,051
And... and, uh,
42
00:02:15,093 --> 00:02:19,264
I suspect we'll both enjoy
more once I'm cleaned up.
43
00:02:19,305 --> 00:02:23,101
- I smell like a horse.
- You do stink.
44
00:02:23,143 --> 00:02:26,187
So I'll draw you a bath here.
45
00:02:28,690 --> 00:02:30,150
I'll be back before you know it.
46
00:02:56,801 --> 00:03:00,471
- Hey! -
47
00:03:16,988 --> 00:03:18,323
I wonder if all this writing
48
00:03:18,364 --> 00:03:20,700
can help us contain
this infection.
49
00:03:25,163 --> 00:03:28,082
Here we go again.
50
00:03:28,124 --> 00:03:31,586
Time to find out if Tobin's been
infected by one of Yavalla's kinjes.
51
00:03:31,628 --> 00:03:34,130
Have you two lost your
minds bringing him in here?
52
00:03:34,172 --> 00:03:36,090
If Yavalla can really
see through his eyes,
53
00:03:36,132 --> 00:03:38,134
then she's gonna send
people over here and...
54
00:03:38,176 --> 00:03:40,762
And destroy everything
I've been working on,
55
00:03:40,803 --> 00:03:43,765
not to mention my own
safety and Wren's safety.
56
00:03:43,806 --> 00:03:46,351
I'm sorry, you've got to get him
out of here before he wakes up.
57
00:03:46,392 --> 00:03:49,229
Janzo,
there is nowhere else to take him.
58
00:03:49,270 --> 00:03:52,774
This is a bad idea. It's a very,
very bad idea.
59
00:03:52,815 --> 00:03:56,778
And do you have a
better suggestion?
60
00:03:59,614 --> 00:04:01,783
Fine. But when he
regains consciousness,
61
00:04:01,824 --> 00:04:04,327
just make sure that... That
his head is covered and...
62
00:04:04,369 --> 00:04:07,372
And that he... he can't see
where he is or... or who we are.
63
00:04:07,413 --> 00:04:09,374
And how are we
meant to question him?
64
00:04:09,415 --> 00:04:11,459
Can't Yavalla hear
through his ears as well?
65
00:04:11,501 --> 00:04:14,587
You see, the answer to both of
those questions is I have no idea.
66
00:04:14,629 --> 00:04:19,926
And I have no idea because I already
told you this is a bad bloody plan!
67
00:04:35,233 --> 00:04:36,192
What's going on?
68
00:04:36,234 --> 00:04:38,069
Where's Rosmund?
69
00:04:38,111 --> 00:04:39,654
Does she know about this?
70
00:04:41,948 --> 00:04:44,826
Uh, Gwynn... ahem.
71
00:04:44,867 --> 00:04:47,620
Gwynn...
Gwynn is under Yavalla's control.
72
00:04:47,662 --> 00:04:50,290
Ahem. She is not herself.
73
00:04:51,541 --> 00:04:55,044
Spears, is that you?
74
00:04:55,086 --> 00:04:58,047
- Was it that obvious?
- Oh, gods. Roz, am I dead?
75
00:04:58,089 --> 00:05:00,675
Is this the afterlife? I saw you die,
Spears.
76
00:05:00,717 --> 00:05:03,303
Yeah, that's why we thought
you wouldn't think it was me.
77
00:05:03,344 --> 00:05:05,430
- So I'm alive? - Yeah.
78
00:05:05,471 --> 00:05:07,157
- And you're alive?
- Don't tell him anything.
79
00:05:07,181 --> 00:05:09,434
- Just find out what he knows.
- Zed?
80
00:05:09,475 --> 00:05:11,227
You Blackblood bastard.
81
00:05:11,269 --> 00:05:12,770
Garret,
are you working for Zed now?
82
00:05:12,812 --> 00:05:15,023
No. He certainly
seems to think so.
83
00:05:15,064 --> 00:05:16,333
Well,
you can take this thing off my head.
84
00:05:16,357 --> 00:05:17,650
I know who you are,
85
00:05:17,692 --> 00:05:19,128
and I assume Janzo
is in here somewhere.
86
00:05:19,152 --> 00:05:20,903
What? How did you know that?
87
00:05:20,945 --> 00:05:25,616
Because I'm in a cage
and it stinks like a brewery.
88
00:05:25,658 --> 00:05:28,077
I told you this was a bad idea.
89
00:05:28,119 --> 00:05:29,370
All right, you, come here.
90
00:05:29,412 --> 00:05:31,247
Forward, forward.
91
00:05:31,289 --> 00:05:33,499
- Thank you. -
92
00:05:39,005 --> 00:05:41,966
Tell me,
what do you know about Yavalla?
93
00:05:42,008 --> 00:05:44,677
Not much. I thought I
was coming back here
94
00:05:44,719 --> 00:05:47,096
- to save Rosmund from her and her Blackbloods.
- Mm-hmm.
95
00:05:47,138 --> 00:05:50,016
- Why?
- Is that what you still believe?
96
00:05:50,058 --> 00:05:52,685
This is absurd!
97
00:05:52,727 --> 00:05:55,146
Spears, let me out!
98
00:05:55,188 --> 00:05:57,857
Tell me,
what did Gwynn tell you when you arrived?
99
00:05:59,942 --> 00:06:03,279
- That's what this is about?
- Mm.
100
00:06:03,321 --> 00:06:04,614
Munt told you I married Falista.
101
00:06:04,655 --> 00:06:07,116
Uh, I'm sorry. You did what?
102
00:06:07,158 --> 00:06:09,803
- It was the only way I could raise an army.
- What in the gods, Tobin?
103
00:06:09,827 --> 00:06:12,163
- God, I wish I was dead now.
- Does Gwynn know?
104
00:06:12,205 --> 00:06:15,291
Who cares about any of this? I just
need to know if he has a kinj or not.
105
00:06:15,333 --> 00:06:17,377
- I have an idea. - Please.
106
00:06:24,550 --> 00:06:26,594
Raise your arms.
107
00:06:26,636 --> 00:06:29,180
- Don't do this. - Now dance.
108
00:06:29,222 --> 00:06:31,641
No, I'm not dancing.
109
00:06:34,644 --> 00:06:36,396
He's fine. You can let him out.
110
00:06:36,437 --> 00:06:37,980
- Are you sure? - Mm-hmm.
111
00:06:38,022 --> 00:06:39,625
If he had a kinj,
I wouldn't be able to control him.
112
00:06:39,649 --> 00:06:41,734
And you couldn't have
thought of that any sooner?
113
00:06:41,776 --> 00:06:44,028
What in the gods is going on?
114
00:06:47,782 --> 00:06:50,284
Look, can we trust you to
stay here until we explain?
115
00:06:50,326 --> 00:06:52,120
I wouldn't miss it for the world,
Talon.
116
00:07:14,058 --> 00:07:18,187
Your Majesty, may I have a word?
117
00:07:18,229 --> 00:07:20,815
I'll leave you. It's a honor to see you,
Priestess.
118
00:07:26,404 --> 00:07:28,990
Why did you not unite
with your betrothed?
119
00:07:29,031 --> 00:07:31,367
My kinj had not yet
divided when I was with him.
120
00:07:31,409 --> 00:07:34,996
You should have kept
him with you until it did.
121
00:07:35,037 --> 00:07:37,665
He went to clean up.
He seemed reluctant.
122
00:07:37,707 --> 00:07:40,585
But I expect to see him soon.
123
00:07:40,626 --> 00:07:43,212
His army is a threat to
us. We must not delay.
124
00:07:43,254 --> 00:07:45,715
Of course. Once I
have the gift to give him,
125
00:07:45,756 --> 00:07:49,051
I'll take great pleasure in sharing it,
I assure you.
126
00:07:49,093 --> 00:07:53,222
Good. However,
we have another small problem.
127
00:07:53,264 --> 00:07:56,309
- What is it? - Talon.
128
00:07:56,350 --> 00:08:01,022
She's resistant to
becoming United.
129
00:08:01,063 --> 00:08:03,399
Let me talk to her.
She listens to me.
130
00:08:03,441 --> 00:08:05,818
It is rather more
complex than that.
131
00:08:05,860 --> 00:08:09,030
We may have to kill her.
132
00:08:09,071 --> 00:08:11,032
Absolutely not.
133
00:08:11,073 --> 00:08:14,160
That's out of the question.
She's my closest friend.
134
00:08:14,202 --> 00:08:18,956
Rosmund, peace and unity
do not come without a price.
135
00:08:18,998 --> 00:08:22,502
We shall both have to make sacrifices
to assure complete compliance.
136
00:08:22,543 --> 00:08:25,671
Mine will unfortunately be Zed.
137
00:08:25,713 --> 00:08:29,383
You told me you created this
paradise to avoid bloodshed.
138
00:08:29,425 --> 00:08:32,428
Do what you will with Zed,
but I'm the queen of this realm
139
00:08:32,470 --> 00:08:34,180
and I will not have
you hurt Talon.
140
00:08:34,222 --> 00:08:36,617
Because she cannot be United,
she is a threat to our mission.
141
00:08:36,641 --> 00:08:38,559
She is a dangerous killer.
142
00:08:38,601 --> 00:08:43,064
You do understand that,
don't you?
143
00:08:43,105 --> 00:08:46,067
She's always been
my loyal friend.
144
00:08:46,108 --> 00:08:48,819
I see.
145
00:08:48,861 --> 00:08:53,324
And if the choice comes
down to Talon or me?
146
00:08:53,366 --> 00:08:56,536
I'll do everything in my
power to avoid such a choice.
147
00:09:03,125 --> 00:09:05,545
But of course,
if it comes down to it,
148
00:09:05,586 --> 00:09:07,171
I'll choose the United.
149
00:09:07,213 --> 00:09:10,466
I choose you.
150
00:09:10,508 --> 00:09:11,759
Good.
151
00:09:25,690 --> 00:09:27,626
We need to figure out a
way to identify the infected.
152
00:09:27,650 --> 00:09:29,902
What if you capture Yavalla,
bring her here,
153
00:09:29,944 --> 00:09:33,406
and then Wren and I can study her
and try to figure out how to stop this.
154
00:09:33,447 --> 00:09:35,467
You really think you can trust
Wren not to free her mother?
155
00:09:35,491 --> 00:09:37,952
- Yes. Yes, I would.
- It doesn't matter.
156
00:09:37,994 --> 00:09:42,373
She's guarded by Blackfists day and night,
not to mention her Lu-Qiri and theirs.
157
00:09:42,415 --> 00:09:43,767
It would be a suicide
mission to take them on.
158
00:09:43,791 --> 00:09:46,544
- Then why don't you do it?
- Why me?
159
00:09:46,586 --> 00:09:48,337
Because this is all your fault!
160
00:09:48,379 --> 00:09:51,382
You are the one who forced
Talon to bring Yavalla here.
161
00:09:51,424 --> 00:09:53,342
I didn't force her
to do anything!
162
00:09:53,384 --> 00:09:56,304
Enough! All right,
we're on the same side now.
163
00:09:59,015 --> 00:10:00,474
I'll do it.
164
00:10:00,516 --> 00:10:02,268
I can't just stand
here and do nothing.
165
00:10:02,310 --> 00:10:04,854
- We have to save Rosmund.
- That's not such a bad idea.
166
00:10:04,895 --> 00:10:06,123
Rosmund will be
easier to get to.
167
00:10:06,147 --> 00:10:07,857
That's not what I
was suggesting.
168
00:10:07,898 --> 00:10:10,735
Pretend it was.
It sounds smarter.
169
00:10:10,776 --> 00:10:12,987
Do you have a problem with me,
Talon?
170
00:10:13,029 --> 00:10:15,156
How about the fact that
you betrayed my best friend?
171
00:10:15,197 --> 00:10:17,116
I thought I was
your best friend.
172
00:10:17,158 --> 00:10:19,638
Weren't you the one who was
just saying we're on the same side?
173
00:10:22,204 --> 00:10:23,789
I do have free
access to Rosmund.
174
00:10:24,999 --> 00:10:26,542
I'll get us in.
175
00:10:26,584 --> 00:10:28,794
Well, but you see the
problem there is Yavalla knows
176
00:10:28,836 --> 00:10:31,380
everything that Gwynn is doing.
That's how she found Garret.
177
00:10:31,422 --> 00:10:33,966
If you go capture Gwynn,
then Yavalla will just
178
00:10:34,008 --> 00:10:36,052
send everyone
she knows after us.
179
00:10:37,428 --> 00:10:39,263
It's what I'm counting on.
180
00:10:49,106 --> 00:10:50,941
Tobin, you've come back.
181
00:10:55,237 --> 00:10:56,864
I think I'm almost
ready for you.
182
00:10:56,906 --> 00:10:58,240
What does that mean?
183
00:11:02,703 --> 00:11:04,288
I wanted to welcome
you to the United
184
00:11:04,330 --> 00:11:07,416
while we make love.
185
00:11:07,458 --> 00:11:10,419
In the throne room?
186
00:11:10,461 --> 00:11:12,004
That does sound tempting,
187
00:11:12,046 --> 00:11:13,357
but I've got to get you out of here,
all right?
188
00:11:13,381 --> 00:11:15,716
- For your own safety.
- Why, Tobin?
189
00:11:15,758 --> 00:11:19,428
You don't have to
fight for me anymore.
190
00:11:19,470 --> 00:11:21,138
The Priestess assures my safety.
191
00:11:21,180 --> 00:11:24,141
The Priestess is controlling you,
all right?
192
00:11:24,183 --> 00:11:26,811
You're basically
still her prisoner.
193
00:11:26,852 --> 00:11:28,521
That's ridiculous.
194
00:11:28,562 --> 00:11:30,439
Yavalla has enlightened me.
195
00:11:30,481 --> 00:11:33,901
This is the only way for peace.
196
00:11:41,951 --> 00:11:43,828
What are you doing?
I don't understand.
197
00:11:43,869 --> 00:11:46,622
If I have to force you to come with me,
I will.
198
00:11:51,919 --> 00:11:55,756
Sammy, you're infected, too?
199
00:11:55,798 --> 00:11:56,942
There's no need for violence.
200
00:11:56,966 --> 00:12:00,469
Just put down your
sword and join us.
201
00:12:00,511 --> 00:12:03,097
- I can't do that.
- I would rather he join us than die.
202
00:12:04,890 --> 00:12:06,392
So try not to kill him.
203
00:12:15,526 --> 00:12:17,945
- Zed? - You lied to all of us.
204
00:12:17,987 --> 00:12:21,532
You are making a grave mistake.
205
00:12:45,639 --> 00:12:49,435
- Sammy! -
206
00:12:57,568 --> 00:12:59,153
Stop!
207
00:13:02,865 --> 00:13:04,145
She has one of Yavalla's kinjes.
208
00:13:05,701 --> 00:13:07,661
You seem surprised.
209
00:13:09,288 --> 00:13:11,165
Yeah,
because I can control her with my kinj.
210
00:13:13,584 --> 00:13:14,794
Try it on Yavalla.
211
00:13:18,881 --> 00:13:20,299
Make them stop.
212
00:13:37,983 --> 00:13:40,903
Your little kinj will
not work on me.
213
00:13:43,322 --> 00:13:45,616
- Don't kill him! -
214
00:13:49,245 --> 00:13:51,038
Leave Rosmund alone!
215
00:13:57,962 --> 00:13:59,296
I don't want to hurt you, Sammy.
216
00:14:01,173 --> 00:14:03,759
- Stop it. -
217
00:14:21,777 --> 00:14:23,696
Sammy?
218
00:14:27,783 --> 00:14:29,034
Sammy?
219
00:14:31,245 --> 00:14:32,288
Gwynn, I'm sorry.
220
00:14:35,708 --> 00:14:37,877
I had no choice.
221
00:14:40,671 --> 00:14:42,214
Yavalla was right.
222
00:14:43,549 --> 00:14:45,134
You deserve to die.
223
00:14:48,804 --> 00:14:51,891
Enough. I will go willingly.
224
00:14:51,932 --> 00:14:53,934
Like you had a choice.
225
00:14:53,976 --> 00:14:56,937
Talon, you should be joining us,
not fighting us.
226
00:14:56,979 --> 00:14:59,607
It's never going to happen.
227
00:15:30,387 --> 00:15:32,181
Are you sure these
soldiers can be trusted?
228
00:15:32,222 --> 00:15:34,767
You said the infection's
confined to the Outpost.
229
00:15:34,808 --> 00:15:36,977
- Mm.
- These men were stationed outside the gates.
230
00:15:37,019 --> 00:15:39,772
I brought a small force
of about 100 loyal soldiers
231
00:15:39,813 --> 00:15:41,607
to help with the
protection of the Outpost.
232
00:15:44,318 --> 00:15:45,486
It's over, Yavalla.
233
00:15:47,738 --> 00:15:49,865
There are other
means to my goals.
234
00:15:49,907 --> 00:15:51,867
And what are those
means exactly?
235
00:15:51,909 --> 00:15:54,286
Peaceful,
non-violent ones, Talon.
236
00:15:54,328 --> 00:15:55,704
Have I not made that obvious?
237
00:15:55,746 --> 00:15:57,665
Tobin?
238
00:16:00,542 --> 00:16:04,254
Tobin, my love, let me out.
239
00:16:04,296 --> 00:16:07,716
I know this wasn't your idea.
240
00:16:07,758 --> 00:16:09,093
This doesn't seem right.
241
00:16:09,134 --> 00:16:11,303
We cannot have
our queen in a cage.
242
00:16:11,345 --> 00:16:12,905
Do you want to end
up in there with her?
243
00:16:14,932 --> 00:16:17,017
Right now, she's not our queen.
244
00:16:21,355 --> 00:16:23,565
Zed's kinj can't
control Yavalla,
245
00:16:23,607 --> 00:16:25,609
but it can control
anyone she's infected.
246
00:16:25,651 --> 00:16:29,822
- That's right. - Interesting.
247
00:16:29,863 --> 00:16:32,533
Why didn't you infect me with
one of those things right away?
248
00:16:32,574 --> 00:16:33,993
I didn't have one
to give you yet.
249
00:16:36,078 --> 00:16:39,999
- I'm sorry.
- Wait, so... so there is a gestation period.
250
00:16:40,040 --> 00:16:42,710
Well, that explains why the whole
Outpost hasn't been infected yet.
251
00:16:42,751 --> 00:16:43,794
Please.
252
00:16:46,505 --> 00:16:48,149
Given my calculations
on the gestation period,
253
00:16:48,173 --> 00:16:50,759
which is based on the time
that Gwynn was infected,
254
00:16:50,801 --> 00:16:54,888
carry the one,
this should be all of them.
255
00:16:54,930 --> 00:16:58,392
- You sure?
- Quite frankly I'm surprised there are that many.
256
00:16:58,434 --> 00:17:00,019
Then I'll triple the
guards on them
257
00:17:00,060 --> 00:17:02,260
just in case there's any more
to try and break them out.
258
00:17:15,826 --> 00:17:17,202
Zed?
259
00:17:17,244 --> 00:17:20,581
Have I done something
to offend you?
260
00:17:20,622 --> 00:17:23,167
No, I just... I didn't...
261
00:17:23,208 --> 00:17:28,213
- Spit it out, Zed.
- I just hope that...
262
00:17:28,255 --> 00:17:30,174
- I guess you should know.
- Should know what?
263
00:17:31,633 --> 00:17:33,427
It's your mother,
Priestess Yavalla.
264
00:17:33,469 --> 00:17:35,179
- We've got her behind bars.
- What?
265
00:17:35,220 --> 00:17:36,764
And what happened? Is she hurt?
266
00:17:36,805 --> 00:17:38,825
No, no, she's not hurt. We
just... we set a trap for her
267
00:17:38,849 --> 00:17:40,410
along with the others
she was controlling.
268
00:17:40,434 --> 00:17:41,602
Why didn't you tell me?
269
00:17:44,646 --> 00:17:46,982
You don't trust me.
270
00:17:47,024 --> 00:17:49,335
Some of the humans thought you couldn't
be objective when it came to your mother.
271
00:17:49,359 --> 00:17:51,403
Oh,
but you can be? When I'm the one
272
00:17:51,445 --> 00:17:53,006
that had to persuade you
that she was dangerous?
273
00:17:53,030 --> 00:17:55,365
I've seen how she can affect people,
Wren.
274
00:17:55,407 --> 00:17:59,119
She controls them, and you might be more
vulnerable because of your love for her.
275
00:17:59,161 --> 00:18:01,830
- I need to see her.
- You have to stay away from her, Wren.
276
00:18:01,872 --> 00:18:06,126
- I need to ask her why she's behaving this way.
- Isn't it obvious why?
277
00:18:06,168 --> 00:18:09,296
- That kinj is corrupting her.
- No. No, there has to be more to it than that.
278
00:18:09,338 --> 00:18:11,423
You know her,
Zed. You know she's not a bad person.
279
00:18:11,465 --> 00:18:13,217
No one had more
faith in her than I did.
280
00:18:13,258 --> 00:18:15,511
I thought she was the only
one who could save our people,
281
00:18:15,552 --> 00:18:17,429
and then she betrayed us.
282
00:18:17,471 --> 00:18:19,848
We just need to get
the kinj out of her,
283
00:18:19,890 --> 00:18:21,117
get to the real
Priestess inside.
284
00:18:21,141 --> 00:18:25,229
You see? That's
what I was afraid of.
285
00:18:25,270 --> 00:18:27,481
You're vulnerable
to her manipulation.
286
00:18:27,523 --> 00:18:29,459
She could convince you to do
anything if you thought it would save her.
287
00:18:29,483 --> 00:18:33,445
- No.
- You have to stay away, Wren. Listen to me.
288
00:18:33,487 --> 00:18:36,049
Zed, don't you see that I am more
valuable because I'm her daughter?
289
00:18:36,073 --> 00:18:39,135
I know her better than anyone. I might be
the only person that can get through to her.
290
00:18:39,159 --> 00:18:43,247
She can't be gotten through to,
Wren. She's beyond that.
291
00:18:43,288 --> 00:18:46,041
Look, I need to know you'll
do whatever has to be done
292
00:18:46,083 --> 00:18:49,419
to fight against her when
and if the time comes.
293
00:18:50,712 --> 00:18:53,006
Look at me.
294
00:18:55,717 --> 00:18:57,636
I'll do whatever is necessary.
295
00:19:00,848 --> 00:19:03,267
Now go and find Janzo
and help him figure this out.
296
00:19:05,144 --> 00:19:06,186
All right.
297
00:19:29,334 --> 00:19:32,296
It makes sense that Zed can
control the offspring to Yavalla's kinj.
298
00:19:32,337 --> 00:19:34,631
If they weren't
open to guidance,
299
00:19:34,673 --> 00:19:37,092
then Yavalla wouldn't be
able to control them either,
300
00:19:37,134 --> 00:19:39,320
Which means the baby kinjes
are purely subordinate to Yavalla.
301
00:19:39,344 --> 00:19:40,655
That fits right into
your hive theory.
302
00:19:40,679 --> 00:19:42,097
Which gives us
one other opportunity
303
00:19:42,139 --> 00:19:45,309
- to solve this. - What?
304
00:19:45,350 --> 00:19:47,352
Stingflies are
subordinate to their queen.
305
00:19:47,394 --> 00:19:49,605
They'll do anything they
can to protect her. Why?
306
00:19:49,646 --> 00:19:51,499
Because if she dies, they're lost.
They've got no one to guide them.
307
00:19:51,523 --> 00:19:55,485
Exactly. So once the queen dies,
308
00:19:55,527 --> 00:19:57,529
the stingflies are liberated.
309
00:19:57,571 --> 00:19:58,822
Uh-huh.
310
00:19:58,864 --> 00:20:02,659
Wren, in this case,
311
00:20:02,701 --> 00:20:03,785
Yavalla's the queen.
312
00:20:07,372 --> 00:20:09,166
You want to kill my mother?
313
00:20:09,208 --> 00:20:12,336
No, no,
of course not. It's just, um,
314
00:20:12,377 --> 00:20:14,880
it might be the only
chance to stop this.
315
00:20:14,922 --> 00:20:18,550
No. No. We do the
proper research,
316
00:20:18,592 --> 00:20:20,552
we come up with
multiple hypotheses,
317
00:20:20,594 --> 00:20:22,554
and we work our
way up to a solution,
318
00:20:22,596 --> 00:20:24,348
one that does not
include killing my mother.
319
00:20:24,389 --> 00:20:26,159
Okay,
I agree with you on all of those things.
320
00:20:26,183 --> 00:20:28,936
I'm just saying that you might
just have to brace yourself
321
00:20:28,977 --> 00:20:30,705
for the fact that this
might be our only way.
322
00:20:30,729 --> 00:20:33,774
They're not stingflies, Janzo.
323
00:20:33,815 --> 00:20:36,169
You have no proof that it will
work the same way, all right?
324
00:20:36,193 --> 00:20:37,653
You're not killing anyone.
325
00:20:37,694 --> 00:20:39,655
- Wren? - No.
326
00:20:45,410 --> 00:20:47,704
- I really wish you hadn't done that.
- Why?
327
00:20:47,746 --> 00:20:49,248
I know you really like her,
Janzo,
328
00:20:49,289 --> 00:20:53,418
but when it comes to
making the hard decisions,
329
00:20:53,460 --> 00:20:54,729
do you really think
you can trust her?
330
00:20:54,753 --> 00:20:57,005
I mean,
she is Yavalla's daughter.
331
00:20:57,047 --> 00:21:01,593
I'm sorry. Are you jealous?
332
00:21:01,635 --> 00:21:05,389
Talon, Yavalla tried to force
Wren to take one of her kinjes.
333
00:21:05,430 --> 00:21:08,392
Wren broke her
mother's knee to resist.
334
00:21:08,433 --> 00:21:10,602
I'm pretty sure
she's proven herself.
335
00:21:10,644 --> 00:21:12,964
Breaking her knee and killing
her are two different things.
336
00:21:15,065 --> 00:21:16,692
That's all I'm saying.
337
00:21:34,459 --> 00:21:37,421
Why is this happening?
338
00:21:37,462 --> 00:21:38,630
Your kinj has divided.
339
00:21:38,672 --> 00:21:40,424
You have held onto it too long.
340
00:21:40,465 --> 00:21:43,051
You must find
someone to unite with.
341
00:21:43,093 --> 00:21:45,220
The longer you wait,
the worse it gets.
342
00:21:45,262 --> 00:21:47,055
And what if I don't?
343
00:21:47,097 --> 00:21:48,533
You have many
days in which to do so.
344
00:21:48,557 --> 00:21:50,350
What if I don't?
345
00:21:54,313 --> 00:21:57,065
Eventually, it will kill you,
346
00:21:57,107 --> 00:22:00,444
but there is no reason
that should ever happen.
347
00:22:03,905 --> 00:22:06,033
Shh, shh, shh, shh.
348
00:22:10,746 --> 00:22:12,080
Shh.
349
00:22:12,122 --> 00:22:13,332
My Queen.
350
00:22:37,314 --> 00:22:38,940
Thank you, Priestess.
351
00:22:47,741 --> 00:22:48,909
Take a break.
352
00:22:55,624 --> 00:22:57,709
Garret.
353
00:22:57,751 --> 00:22:59,920
I knew you'd come
to your senses.
354
00:22:59,961 --> 00:23:01,630
I've come to talk
some sense into you.
355
00:23:01,671 --> 00:23:03,048
What do you mean?
356
00:23:03,090 --> 00:23:06,301
I know you. You're strong.
357
00:23:06,343 --> 00:23:08,845
You don't want to be
controlled by this woman.
358
00:23:08,887 --> 00:23:10,806
I'm not controlled by her,
Garret.
359
00:23:10,847 --> 00:23:12,349
Join us and you'll understand.
360
00:23:12,391 --> 00:23:15,143
She is making you act
against your own self interests.
361
00:23:15,185 --> 00:23:20,315
Don't you see that? I know that
you are strong enough to fight it.
362
00:23:20,357 --> 00:23:23,193
You can resist her control.
363
00:23:26,780 --> 00:23:30,200
Garret, you're right. Please,
please help me.
364
00:23:30,242 --> 00:23:32,786
Help me. I think
I can resist her,
365
00:23:32,828 --> 00:23:34,180
but you have to
get me out of here.
366
00:23:34,204 --> 00:23:36,957
You have to get me out of here,
Garret, please.
367
00:23:36,998 --> 00:23:38,518
- She's gonna...
- She's gonna kill me.
368
00:23:38,542 --> 00:23:40,085
- No. Gwynn...
- Get me out of here.
369
00:23:42,337 --> 00:23:44,798
- Let go! Let go!
- Shh.
370
00:23:57,853 --> 00:23:59,729
You've killed her!
371
00:24:01,565 --> 00:24:03,442
Good riddance.
372
00:24:09,406 --> 00:24:11,741
Gwynn?
373
00:24:11,783 --> 00:24:14,703
Now that she's gone,
how do you feel?
374
00:24:14,744 --> 00:24:17,998
Are you free of her? Gwynn?
375
00:24:27,674 --> 00:24:30,886
No. No, it's not possible.
376
00:24:30,927 --> 00:24:34,723
My dear child,
you have no idea what's possible.
377
00:25:52,842 --> 00:25:53,885
He's coming.
378
00:25:57,347 --> 00:26:00,016
Can you see through all
of our eyes all of the time?
379
00:26:00,058 --> 00:26:03,019
Only if I make a
purposeful connection.
380
00:26:03,061 --> 00:26:05,623
I do not think my mind could
tolerate linking with you all at once.
381
00:26:05,647 --> 00:26:07,107
Not yet.
382
00:26:10,235 --> 00:26:11,278
Janzo?
383
00:26:13,780 --> 00:26:18,159
- Janzo.
- What happened? Garret?
384
00:26:18,201 --> 00:26:19,929
Garret,
have you been infected? Please stay away.
385
00:26:19,953 --> 00:26:21,556
Garret,
please just stay... I'm being serious.
386
00:26:21,580 --> 00:26:23,039
- Stay away! - I'm not infected.
387
00:26:23,081 --> 00:26:27,877
- I'm not. - What happened?
388
00:26:27,919 --> 00:26:30,380
What did you do to your hand?
389
00:26:30,422 --> 00:26:34,259
Oh, I tested your theory
about the hive and the queen.
390
00:26:34,301 --> 00:26:35,719
- I stabbed Yavalla.
- You did what?
391
00:26:35,760 --> 00:26:37,512
It was self defense.
That's not important.
392
00:26:37,554 --> 00:26:39,448
- What is important...
- Wren's going to be crushed.
393
00:26:39,472 --> 00:26:40,724
Wren is not going to be crushed
394
00:26:40,765 --> 00:26:43,143
because Yavalla
is very much alive!
395
00:26:43,184 --> 00:26:46,730
She healed completely right before my eyes,
Janzo.
396
00:26:46,771 --> 00:26:49,190
Do you realize how stupid
that was of you to do?
397
00:26:49,232 --> 00:26:51,419
- You could have killed everyone infected, including Gwynn.
- No, listen, I...
398
00:26:51,443 --> 00:26:53,528
Janzo,
you're not listening to me.
399
00:26:53,570 --> 00:26:57,282
Yavalla cannot die.
400
00:27:00,910 --> 00:27:04,497
Ah. Right.
401
00:27:06,416 --> 00:27:09,419
Stay away,
and tell me everything you know.
402
00:27:12,047 --> 00:27:13,381
Commander Aegisford.
403
00:27:13,423 --> 00:27:14,924
I'm so sorry. We had a breach.
404
00:27:14,966 --> 00:27:17,510
Garret Spears visited
us a little while ago and...
405
00:27:19,679 --> 00:27:22,766
This is the price
you pay for failure.
406
00:27:22,807 --> 00:27:24,351
The rest of you are with me.
407
00:27:41,034 --> 00:27:44,204
Paradise is within
you. I can feel it.
408
00:27:44,245 --> 00:27:46,081
I have to get you out of here.
409
00:28:07,852 --> 00:28:09,104
Yeah.
410
00:28:20,657 --> 00:28:23,410
You go that way,
and I'll go this way. Yeah.
411
00:28:23,451 --> 00:28:25,745
- Munt! - Sorry.
412
00:28:25,787 --> 00:28:27,997
- You all right? - What?
413
00:28:28,039 --> 00:28:30,834
- Why wouldn't I be all right?
- Well, you're making fists,
414
00:28:30,875 --> 00:28:32,436
and then you're
talking to yourself and...
415
00:28:32,460 --> 00:28:34,021
And the veins in your
neck are sticking out.
416
00:28:34,045 --> 00:28:35,630
- I'm fine. - Yeah.
417
00:28:35,672 --> 00:28:38,216
I mean,
I'm not. I'm not at all right.
418
00:28:38,258 --> 00:28:39,843
Munt, can I ask you a question?
419
00:28:39,884 --> 00:28:43,263
What would you do if someone
suggested killing your mother?
420
00:28:43,304 --> 00:28:45,557
- She's already dead. - Right.
421
00:28:45,598 --> 00:28:49,978
Sorry. But if she wasn't?
422
00:28:50,019 --> 00:28:51,855
Are you saying someone is trying
423
00:28:51,896 --> 00:28:53,332
to raise her from the dead
so they can kill her again?
424
00:28:53,356 --> 00:28:54,875
No. Munt, no. No,
that's not what I'm saying.
425
00:28:54,899 --> 00:28:57,110
Oh,
you mean if someone suggested killing her?
426
00:28:57,152 --> 00:29:02,115
- Yes. Yes.
- I would break every bone in their body.
427
00:29:02,157 --> 00:29:04,343
I would take their skull and
squeeze it till their eyes popped out!
428
00:29:04,367 --> 00:29:07,162
- And I'd rip them in half!
- Oh, that's exactly what I would do.
429
00:29:07,203 --> 00:29:09,414
- Yeah! - No, not exactly.
430
00:29:09,456 --> 00:29:11,958
So why didn't I?
431
00:29:12,000 --> 00:29:14,711
He's completely self-obsessed.
432
00:29:14,753 --> 00:29:17,255
He's oblivious. He's
downright obtuse is what he is.
433
00:29:17,297 --> 00:29:19,799
Yeah, yeah, yeah.
434
00:29:19,841 --> 00:29:22,093
I don't know any of
them words you just said,
435
00:29:22,135 --> 00:29:25,096
- but do you need a hug?
- Absolutely not.
436
00:29:25,138 --> 00:29:26,824
- Yeah, you do. Come here.
- No, Munt. Munt!
437
00:29:26,848 --> 00:29:29,851
I don't need a hug! Munt!
438
00:29:29,893 --> 00:29:32,020
I want to kill him!
I want to kill him.
439
00:29:32,061 --> 00:29:34,898
Better leave you to it then.
440
00:29:34,939 --> 00:29:36,709
- Who are we talking about killing?
- Don't worry about it.
441
00:29:36,733 --> 00:29:40,111
Is it someone I know? It's Janzo,
isn't it?
442
00:29:40,153 --> 00:29:42,614
- How do you know that?
- I always want to kill Janzo.
443
00:29:42,655 --> 00:29:46,493
But I can't because, you know,
him being my brother.
444
00:29:46,534 --> 00:29:48,554
- Ooh, I can't have you kill my brother.
- Don't worry, Munt.
445
00:29:48,578 --> 00:29:51,748
I'm not going to kill Janzo. I want to,
but I also don't,
446
00:29:51,790 --> 00:29:54,667
which is why I'm so confused
and flustered and incoherent.
447
00:29:54,709 --> 00:29:56,044
Ooh! I know one of them words.
448
00:29:56,085 --> 00:29:57,629
Go away, Munt. I need to think.
449
00:29:57,670 --> 00:29:59,148
Give me your word
you won't kill Janzo.
450
00:29:59,172 --> 00:30:01,841
Go away.
451
00:30:01,883 --> 00:30:03,927
- I... - Go away!
452
00:30:03,968 --> 00:30:05,261
Yeah, I'm just gonna...
453
00:30:12,685 --> 00:30:14,020
Can I talk to you
about something?
454
00:30:14,062 --> 00:30:16,898
- Of course. - Ahem.
455
00:30:16,940 --> 00:30:19,442
My whole life,
if someone had suggested to me,
456
00:30:19,484 --> 00:30:21,027
logically though
it may have been,
457
00:30:21,069 --> 00:30:24,364
that we should kill my mother,
I would have been enraged.
458
00:30:24,405 --> 00:30:26,133
I would have killed that
person right there and then.
459
00:30:26,157 --> 00:30:30,328
But with you,
it just made me feel very sad,
460
00:30:30,370 --> 00:30:31,764
- and I don't know what to do about that.
- Wren, I'm sorry.
461
00:30:31,788 --> 00:30:33,164
No, no,
no. Please let me finish.
462
00:30:33,206 --> 00:30:36,584
So,
I sat down and I did a weighted analysis
463
00:30:36,626 --> 00:30:38,979
as to why my emotions were
responding the way that they were,
464
00:30:39,003 --> 00:30:42,340
why my heart was beating abnormally fast,
why my skin was flushing.
465
00:30:42,382 --> 00:30:45,301
And I came to the
conclusion that it's because...
466
00:30:48,805 --> 00:30:49,848
It's because I'm in love.
467
00:30:54,018 --> 00:30:55,979
I think that's the
most romantic thing
468
00:30:56,020 --> 00:30:58,648
anyone's ever said to me.
469
00:30:58,690 --> 00:31:00,608
Have you ever...
470
00:31:00,650 --> 00:31:04,571
Uh, have you ever been
in a relationship before?
471
00:31:04,612 --> 00:31:06,614
Have you... have you
ever been in love before?
472
00:31:06,656 --> 00:31:09,993
Mm-hmm. Once, with my sister.
473
00:31:10,034 --> 00:31:12,787
- Sorry?
- Sorry. I didn't know she was my sister.
474
00:31:12,829 --> 00:31:14,557
As soon as we found out,
it was over, but, yes.
475
00:31:14,581 --> 00:31:17,000
We were in love,
and it was quite sad when it ended.
476
00:31:18,042 --> 00:31:20,962
Well, this is the first time.
477
00:31:21,004 --> 00:31:24,883
I mean,
the only time I've ever felt this way.
478
00:31:24,924 --> 00:31:27,260
I'm afraid I'm not
very good at it.
479
00:31:28,261 --> 00:31:29,971
I think you're perfect at it.
480
00:31:37,061 --> 00:31:40,106
Uh, this is when you say
that you feel the same way.
481
00:31:40,148 --> 00:31:44,736
Isn't it obvious? Of
course I feel the same way.
482
00:31:44,777 --> 00:31:47,322
And for what it's worth,
killing your mom won't work anyway.
483
00:31:50,825 --> 00:31:52,785
On second thought,
maybe I will kill you.
484
00:31:52,827 --> 00:31:55,455
I'm sorry,
it's just... I had to get back
485
00:31:55,496 --> 00:31:56,873
to the issue at hand, didn't I?
486
00:31:56,915 --> 00:31:58,249
Otherwise this relationship,
487
00:31:58,291 --> 00:32:00,209
well,
it will only last one more week
488
00:32:00,251 --> 00:32:01,669
before the whole
world is overtaken.
489
00:32:01,711 --> 00:32:03,004
Yes, you do have a point.
490
00:32:03,046 --> 00:32:05,924
But how do you know,
about my mother, I mean?
491
00:32:05,965 --> 00:32:10,470
Ah. Yes, right. Well, um,
she attacked Garret and, uh,
492
00:32:10,511 --> 00:32:12,180
he didn't really have
any other choice.
493
00:32:12,221 --> 00:32:14,140
- So he had to stab her. - What?
494
00:32:14,182 --> 00:32:15,683
- She's fine. - How?
495
00:32:15,725 --> 00:32:19,312
Wren, your mother can't die.
496
00:32:23,733 --> 00:32:25,652
I don't underst...
497
00:32:25,693 --> 00:32:28,321
- I have to go and see her.
- Wait. No, no, no, no, no.
498
00:32:28,363 --> 00:32:30,114
I don't think that's
a very good idea.
499
00:32:30,156 --> 00:32:33,409
With all this new information...
With all this new information,
500
00:32:33,451 --> 00:32:36,287
- she's even more dangerous.
- She is in a jail cell, Janzo.
501
00:32:36,329 --> 00:32:38,498
She can't possible get to me.
502
00:32:38,539 --> 00:32:40,959
Then I'm coming with you.
503
00:32:54,639 --> 00:32:55,682
The blood's almost dry.
504
00:32:55,723 --> 00:32:57,850
This happened hours ago.
505
00:33:02,605 --> 00:33:05,316
They broke into my quarters
and stole their Lu-Qiri rings.
506
00:33:05,358 --> 00:33:07,527
How'd they get out
in the first place?
507
00:33:07,568 --> 00:33:09,338
I thought you said you had
all in infected imprisoned.
508
00:33:09,362 --> 00:33:11,739
I thought we did. Mathematically,
it seemed certain.
509
00:33:11,781 --> 00:33:14,075
Maybe we miscalculated
the rate of gestation.
510
00:33:14,117 --> 00:33:16,786
Hey, how are you feeling about
the state of the world right now?
511
00:33:16,828 --> 00:33:19,455
I don't have to answer
to human scum.
512
00:33:19,497 --> 00:33:21,749
- He's not infected.
- Did you let them out?
513
00:33:21,791 --> 00:33:23,710
- Of course.
- Where did they go?
514
00:33:23,751 --> 00:33:27,130
I don't know. The Priestess
Yavalla gave me a direct order
515
00:33:27,171 --> 00:33:29,424
to let her pass along with the human queen,
her man...
516
00:33:29,465 --> 00:33:32,343
Excuse me,
what? Her man? The Queen and her man?
517
00:33:32,385 --> 00:33:33,803
Her man Lord Tobin of Aegisford?
518
00:33:33,845 --> 00:33:38,599
- Yeah, that's him.
- Tobin's infected.
519
00:33:42,979 --> 00:33:45,898
There's no sign of
them. They're long gone.
520
00:33:47,734 --> 00:33:48,776
Oh, no.
521
00:33:56,826 --> 00:33:58,494
Tobin took his army with him.
522
00:33:58,536 --> 00:33:59,871
That army was our best chance.
523
00:34:09,255 --> 00:34:11,340
Gods only knows how many
have already been infected.
524
00:34:11,382 --> 00:34:14,111
They're gonna be spreading all of
Yavalla's goodies all over the Realm
525
00:34:14,135 --> 00:34:16,429
- and it's all my fault.
- How is it your fault?
526
00:34:16,471 --> 00:34:20,183
Well, obviously I miscalculated
the rate of gestation and infection.
527
00:34:20,224 --> 00:34:22,935
We missed an infected
someone who helped them escape.
528
00:34:22,977 --> 00:34:26,606
I calculated it in the same way,
so it's both our fault.
529
00:34:26,647 --> 00:34:29,692
For all we know,
that infected someone is still around us.
530
00:34:29,734 --> 00:34:30,777
Zed!
531
00:34:34,614 --> 00:34:37,825
We heard the Priestess has left
the Outpost with the human queen.
532
00:34:37,867 --> 00:34:41,287
- That's true.
- The Blackfist should be going with her to protect her.
533
00:34:41,329 --> 00:34:44,415
Why the Blackfist? So you can
torture and kill more innocents?
534
00:34:44,457 --> 00:34:45,857
- You'll be the first I...
- Enough!
535
00:34:49,462 --> 00:34:52,173
Is it true our Queen went
with Yavalla as her prisoner?
536
00:34:52,215 --> 00:34:55,885
- And Lord Aegisford?
- They weren't prisoners.
537
00:35:00,723 --> 00:35:04,560
- He's supposed to be dead.
- As you can see, I'm very much alive.
538
00:35:04,602 --> 00:35:06,646
- Not for much longer!
- Put away your swords.
539
00:35:06,687 --> 00:35:08,439
All of you!
540
00:35:08,481 --> 00:35:11,067
Just long enough to hear us out.
541
00:35:11,109 --> 00:35:12,318
Make it fast.
542
00:35:15,446 --> 00:35:18,116
There are bigger issues at
play here than just revenge.
543
00:35:20,076 --> 00:35:23,121
Yavalla has infected Queen Rosmund,
Tobin Aegisford,
544
00:35:23,162 --> 00:35:26,290
and all of her Blackbloods
that accompany her with kinjes.
545
00:35:26,332 --> 00:35:28,668
Now,
that makes them all her puppets.
546
00:35:28,709 --> 00:35:31,754
- Why should we believe you?
- Believe me.
547
00:35:31,796 --> 00:35:34,632
Yavalla's daughter, her blood.
548
00:35:34,674 --> 00:35:38,219
Everything that
Zed says is true.
549
00:35:38,261 --> 00:35:40,346
And what about the
paradise Yavalla promised us?
550
00:35:40,388 --> 00:35:43,182
Yavalla lied to all of
us. There is no paradise.
551
00:35:46,644 --> 00:35:48,455
Yavalla can control anyone
who has one of her kinjes.
552
00:35:48,479 --> 00:35:51,691
And those who have kinjes
can spread them to others.
553
00:35:51,732 --> 00:35:53,067
Yavalla's idea of paradise
554
00:35:53,109 --> 00:35:56,320
is complete control
over all of us.
555
00:35:56,362 --> 00:35:58,465
We'll ride to warn our people
of the impending danger.
556
00:35:58,489 --> 00:36:00,491
Until we find a cure,
557
00:36:00,533 --> 00:36:02,177
it is not safe for anyone
to leave the Outpost.
558
00:36:02,201 --> 00:36:04,120
You are no one's commander.
559
00:36:04,162 --> 00:36:06,706
- He's ours. - Hey, shut up!
560
00:36:09,750 --> 00:36:12,879
Now you've all known me as
an ally at one time or another.
561
00:36:12,920 --> 00:36:14,922
I've lived among
humans and Blackbloods.
562
00:36:14,964 --> 00:36:17,258
- You know I speak truth.
- So what say you?
563
00:36:17,300 --> 00:36:20,386
Why should we listen
to her? She's a traitor.
564
00:36:20,428 --> 00:36:21,721
- Traitor! - Yeah!
565
00:36:21,762 --> 00:36:23,639
Shut up.
566
00:36:23,681 --> 00:36:26,893
Yavalla's promise,
what we've all said we wanted,
567
00:36:26,934 --> 00:36:29,645
was for humans and Blackbloods
to live and work in harmony.
568
00:36:29,687 --> 00:36:32,315
Is that right? - All: Yeah.
569
00:36:33,524 --> 00:36:35,067
So then why don't we just do it?
570
00:36:36,027 --> 00:36:38,279
We don't need Yavalla.
571
00:36:38,321 --> 00:36:41,574
Humans and Blackbloods,
of all the times,
572
00:36:41,616 --> 00:36:43,659
this is the time
to come together.
573
00:36:43,701 --> 00:36:46,078
What would we do?
574
00:36:46,120 --> 00:36:49,540
We'll find a way to stop Yavalla
from turning us all into her puppets,
575
00:36:49,582 --> 00:36:51,125
but we need to do it together.
576
00:36:51,167 --> 00:36:52,835
Talon should take charge.
577
00:36:52,877 --> 00:36:54,462
I'm not much of a leader.
578
00:36:54,503 --> 00:36:56,214
You might have to be.
579
00:37:06,390 --> 00:37:09,352
Fine. I'll do it until
we solve this crisis.
580
00:37:09,393 --> 00:37:12,188
Garret Spears will be my
sub-commander for the humans,
581
00:37:12,230 --> 00:37:14,607
and Zed will be the
same for the Blackbloods...
582
00:37:14,649 --> 00:37:17,652
And that includes Blackfists.
583
00:37:19,987 --> 00:37:21,239
What say you?
584
00:37:24,909 --> 00:37:28,913
Talon! Talon! Talon!
585
00:37:33,042 --> 00:37:35,169
Blackbloods, what say you?
586
00:37:35,211 --> 00:37:40,258
Talon! Talon! Talon!
587
00:37:45,471 --> 00:37:48,808
I never thought Blackfists would
want to be enslaved by anyone,
588
00:37:48,849 --> 00:37:49,934
much less one of their own.
589
00:37:51,894 --> 00:37:54,480
I assure you,
Yavalla's intent is no less.
590
00:38:02,446 --> 00:38:05,908
For now,
the Blackfists will follow Talon.
591
00:38:11,080 --> 00:38:14,125
I guess you're the new boss.
592
00:38:14,166 --> 00:38:16,043
Unfortunately.
593
00:38:44,071 --> 00:38:47,533
What are you doing?
594
00:38:47,575 --> 00:38:50,036
- - Ugh! What is that rat doing?
595
00:38:50,077 --> 00:38:51,680
It was coming straight
for your face. I saved you.
596
00:38:51,704 --> 00:38:55,249
- But how did you see it?
- I stare at you when you sleep.
597
00:38:55,291 --> 00:38:57,960
Not in a creepy way,
just a protective way.
598
00:38:59,128 --> 00:39:01,464
Rats generally don't
seek people out.
599
00:39:01,505 --> 00:39:03,591
- They're scared of us.
- I know.
600
00:39:10,056 --> 00:39:11,098
But look.
601
00:39:20,524 --> 00:39:23,069
It was going to pass me a kinj.
602
00:39:23,110 --> 00:39:25,112
Maybe that's how
the others escaped.
603
00:39:25,154 --> 00:39:29,617
A rat could have
infected a guard or a...
604
00:39:29,658 --> 00:39:31,494
Tobin.
605
00:39:39,335 --> 00:39:41,712
It's staring at me.
606
00:39:41,754 --> 00:39:43,756
It's bloody staring at me.
607
00:39:46,092 --> 00:39:49,136
Gods, I feel like my
mother is looking right at me.
608
00:39:53,015 --> 00:39:53,974
- Wait. - Huh?
609
00:39:54,016 --> 00:39:55,434
She must have sent it.
610
00:39:55,476 --> 00:39:57,603
She can see everything
that we're doing.
611
00:40:03,484 --> 00:40:05,569
We have to go after
Yavalla and Gwynn now.
612
00:40:08,864 --> 00:40:11,534
We don't even know
what direction they went.
613
00:40:11,575 --> 00:40:13,411
Well, think about it.
614
00:40:15,579 --> 00:40:17,581
If you were Yavalla
seeking total domination,
615
00:40:17,623 --> 00:40:19,063
where's the first
place you would go?
616
00:40:21,043 --> 00:40:22,086
The capital.
617
00:40:23,796 --> 00:40:26,173
We have to leave immediately.
618
00:40:31,011 --> 00:40:33,973
- What are you going to do if you catch up to them?
- I don't know.
619
00:40:34,014 --> 00:40:37,893
But we have to do something
before it gets out of control,
620
00:40:37,935 --> 00:40:39,270
if it isn't already.
621
00:41:01,834 --> 00:41:05,963
- May I help you?
- I'm Queen Rosmund.
622
00:41:06,005 --> 00:41:08,841
And what brings you
all this way, Your Highness?
623
00:41:08,883 --> 00:41:12,595
We've come to bring peace
to your village.
624
00:41:12,636 --> 00:41:14,221
I'm afraid I don't understand.
625
00:41:17,641 --> 00:41:19,894
- Blackbloods.
- They will not hurt you.
626
00:41:19,935 --> 00:41:23,022
- They are with me now.
- We don't want any trouble.
627
00:41:25,065 --> 00:41:26,609
Join us.
628
00:41:26,650 --> 00:41:28,444
Become United with your Queen.
629
00:41:50,090 --> 00:41:51,300
They are good.
630
00:41:52,468 --> 00:41:55,137
Take their hands in Unity.
631
00:41:55,161 --> 00:41:57,161
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
49327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.