Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,359 --> 00:00:01,626
Previously on The Fosters...
2
00:00:01,660 --> 00:00:04,128
As soon as I saw you, I knew
there was no need for a DNA test.
3
00:00:04,163 --> 00:00:06,030
Dear Callie, I'm your sister.
4
00:00:06,065 --> 00:00:07,232
Her name's Sophia.
5
00:00:07,266 --> 00:00:09,033
You were way better than her.
6
00:00:09,068 --> 00:00:10,935
She only made the team because she's Latin.
7
00:00:10,970 --> 00:00:12,237
It doesn't even matter
whether I'm here or not.
8
00:00:12,271 --> 00:00:14,239
Well, congrats. It doesn't anymore.
9
00:00:14,273 --> 00:00:16,374
Hey, girls, change of plans.
Party at Mariana's tonight.
10
00:00:16,408 --> 00:00:19,210
I know it's not true, but my dad
won't let me sleep over at your house
11
00:00:19,245 --> 00:00:20,912
- because he thinks you're gay.
- He was brilliant.
12
00:00:20,946 --> 00:00:23,214
Even got into the junior
symphony. He got beaten up.
13
00:00:23,249 --> 00:00:24,215
His hand was shattered.
14
00:00:24,250 --> 00:00:26,084
Ok, you need to get everybody
15
00:00:26,118 --> 00:00:28,253
- out of the house now.
- How am I supposed to do that, Callie?
16
00:00:28,287 --> 00:00:30,221
Play! Ok, that's why
they're all here, isn't it?
17
00:00:30,256 --> 00:00:32,190
♪ Winter, summer, fall ♪
18
00:00:32,224 --> 00:00:34,025
♪ They're all washed up ♪
19
00:00:34,059 --> 00:00:36,261
♪ If you still wait over there ♪
20
00:00:36,295 --> 00:00:38,263
♪ Slide on in on my side... ♪
21
00:00:38,557 --> 00:00:40,458
It sucks being the responsible one.
22
00:00:40,492 --> 00:00:42,627
It was worth it, though,
getting to hear you play again.
23
00:00:42,661 --> 00:00:45,363
That first song, the only
reason they played it was...
24
00:00:45,397 --> 00:00:47,331
I knew they'd love it, and they did.
25
00:00:47,366 --> 00:00:49,667
They are obviously still alive, right?
26
00:00:49,701 --> 00:00:52,236
And if they're having a party,
27
00:00:52,271 --> 00:00:55,239
we'll certainly find
out about it soon enough.
28
00:00:56,542 --> 00:01:00,211
- Ok.
- Whoo!
29
00:01:00,245 --> 00:01:02,380
All right, everybody. No mercy.
30
00:01:02,414 --> 00:01:06,350
If we haven't used it in the
last three years, it goes.
31
00:01:06,385 --> 00:01:09,487
Oh. Hey, Mom, remember this?
32
00:01:09,521 --> 00:01:11,622
Oh, my God!
33
00:01:11,657 --> 00:01:13,457
- Here, take this.
- What is this?
34
00:01:13,492 --> 00:01:16,327
It's trash, trust me.
35
00:01:16,395 --> 00:01:18,329
Wait! Where are you going
with that? I love that vase.
36
00:01:18,363 --> 00:01:20,565
Hey, hey, no mercy, remember?
37
00:01:20,599 --> 00:01:23,467
For the record, it was a pretty ugly vase.
38
00:01:23,502 --> 00:01:26,537
If Brandon wants to use this as a
studio, Brandon should clean it himself.
39
00:01:26,572 --> 00:01:29,373
I am cleaning it, you're just helping me.
40
00:01:29,408 --> 00:01:31,475
It's not gonna be just Brandon's space.
41
00:01:31,510 --> 00:01:33,644
This is gonna be a hangout
space for everybody.
42
00:01:33,679 --> 00:01:35,546
Oh, no, no! No heavy lifting, Mama.
43
00:01:35,581 --> 00:01:37,548
Uh-uh-uh. You sort through these.
44
00:01:37,583 --> 00:01:39,617
Ugh! Geez! Thank you. Thank you.
45
00:01:39,651 --> 00:01:42,486
On second thought, I don't
want you getting hantavirus.
46
00:01:42,521 --> 00:01:45,523
Why don't you go sit
down and... and be pretty.
47
00:01:45,557 --> 00:01:48,326
Go delegate from over there.
48
00:01:53,232 --> 00:01:56,400
- What's that?
- Oh, I... I put my family tree together
49
00:01:56,435 --> 00:01:57,602
when I was in college.
50
00:01:57,636 --> 00:01:59,670
I traced my mom's lineage
all the way back to Africa.
51
00:01:59,705 --> 00:02:03,608
- Why?
- I don't know. I guess I was just curious,
52
00:02:03,642 --> 00:02:06,611
- about my history.
- I can't believe we kept all this crap.
53
00:02:06,645 --> 00:02:09,247
You guys are lucky to have all
this crap from when you were little.
54
00:02:09,281 --> 00:02:11,549
You know, to remember stuff.
55
00:02:11,583 --> 00:02:15,319
Well, hey, I have the best memento of all.
56
00:02:15,354 --> 00:02:20,224
- Oh, look who I found!
- "Mikey the Bikey!"
57
00:02:20,259 --> 00:02:23,527
- I'm sorry, what did you just call that?
- Mikey the Bikey.
58
00:02:23,562 --> 00:02:25,363
We all learned how to ride on him.
59
00:02:25,397 --> 00:02:27,632
Don't you think we should keep
that, for the baby to learn on?
60
00:02:27,666 --> 00:02:30,334
She's gotta start somewhere.
61
00:02:30,369 --> 00:02:33,537
Ok, wait. You just said "she."
62
00:02:33,572 --> 00:02:36,607
- It's a girl?
- We were not supposed to say anything.
63
00:02:36,642 --> 00:02:40,444
But yes, it is a girl.
64
00:02:40,479 --> 00:02:43,581
Outnumbered! Outnumbered!
You're outnumbered!
65
00:02:43,615 --> 00:02:45,416
You're outnumbered! You're outnumbered!
66
00:02:45,450 --> 00:02:48,619
- You are outnumbered!
- Hey.
67
00:02:48,654 --> 00:02:51,422
So have you, uh, you talked to Jude yet?
68
00:02:53,325 --> 00:02:57,428
No, I will. I just haven't had a chance.
69
00:02:57,496 --> 00:02:59,630
Ok.
70
00:03:01,000 --> 00:03:07,074
We provide some luxury/relief
at torrenting. ––––– Try put.io.
71
00:03:36,200 --> 00:03:42,900
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
72
00:03:43,608 --> 00:03:46,544
Wow. She looks just like you.
73
00:03:48,313 --> 00:03:50,614
Yeah.
74
00:03:50,649 --> 00:03:53,384
You know, at first, I didn't
think I wanted to meet her.
75
00:03:54,586 --> 00:03:58,556
But then I couldn't
stop thinking about her.
76
00:03:58,590 --> 00:04:01,392
You know, it's not her
fault that her dad...
77
00:04:01,426 --> 00:04:04,161
... my dad... left Mom, you know?
78
00:04:06,598 --> 00:04:11,335
It's weird when you say, "Your dad."
79
00:04:11,370 --> 00:04:14,338
I know, I'm sorry. I didn't mean...
80
00:04:17,209 --> 00:04:21,145
Donald is our dad. Ok?
81
00:04:21,179 --> 00:04:24,181
Robert's just some guy I got some DNA from.
82
00:04:24,216 --> 00:04:26,484
What about Sophia?
83
00:04:26,518 --> 00:04:30,154
Well, she is just...
84
00:04:31,323 --> 00:04:32,523
... my half-sister, I guess.
85
00:04:32,607 --> 00:04:34,675
Like I'm your half-brother?
86
00:04:34,709 --> 00:04:40,414
Jude, you are my brother. Period. Ok?
87
00:04:42,517 --> 00:04:45,352
If you don't want me
to meet Sophia, I won't.
88
00:04:48,323 --> 00:04:50,591
If you want to...
89
00:04:51,593 --> 00:04:53,294
... I think you should.
90
00:04:55,430 --> 00:04:56,630
And you're ok with that?
91
00:05:08,677 --> 00:05:11,545
Hey. I'm sorry about the party.
92
00:05:11,580 --> 00:05:14,281
I shouldn't have said I stood up
to my dad when I just snuck out.
93
00:05:16,251 --> 00:05:18,519
I just didn't wanna hurt your feelings.
94
00:05:18,553 --> 00:05:23,324
But, you know, it wouldn't even
matter if I did stand up to my dad,
95
00:05:23,358 --> 00:05:26,560
'cause it's not like I
have a say. In anything.
96
00:05:33,702 --> 00:05:36,403
So, uh, when do you think
we'll have an answer?
97
00:05:36,438 --> 00:05:37,638
About the new principal, I mean?
98
00:05:37,672 --> 00:05:40,307
Well, the final interviews
with the search committee
99
00:05:40,342 --> 00:05:43,244
are tomorrow, so soon, I hope.
100
00:05:43,278 --> 00:05:44,152
Well, you got my vote.
101
00:05:44,153 --> 00:05:46,163
You've been doing a great
job since Karina left.
102
00:05:46,314 --> 00:05:48,482
Thank you.
103
00:05:51,453 --> 00:05:52,620
What's up?
104
00:05:54,723 --> 00:05:58,459
Um, I just wanted to let you
know that I've hired an attorney
105
00:05:58,493 --> 00:06:02,196
to represent my interests
regarding the baby.
106
00:06:02,230 --> 00:06:04,498
I didn't want you to be
surprised when he gets in touch.
107
00:06:04,533 --> 00:06:05,990
You're kidding, right?
108
00:06:05,991 --> 00:06:09,239
I think it's best if we let
them do the talking from now on.
109
00:06:19,548 --> 00:06:21,348
Let's go!
110
00:06:35,430 --> 00:06:39,466
Hey. What's going on? Did I
just see April crying outside?
111
00:06:39,501 --> 00:06:43,237
Oh, probably, yeah.
112
00:06:43,271 --> 00:06:45,573
- She's off the team.
- She is?
113
00:06:45,607 --> 00:06:47,374
Yeah, it's kinda your fault.
114
00:06:47,409 --> 00:06:50,411
- It's what?
- I'm kidding.
115
00:06:50,445 --> 00:06:54,582
I mean, mostly. She got completely
faded at your party, and...
116
00:06:54,616 --> 00:06:56,216
She wasn't the only one.
117
00:06:56,251 --> 00:06:57,551
She's the only one
whose pics are up online,
118
00:06:57,586 --> 00:06:59,219
looking completely trashed.
119
00:06:59,254 --> 00:07:02,389
She broke the code, so she's out.
120
00:07:02,424 --> 00:07:06,560
- But Kaitlyn was...
- Mariana, don't poke the beast. Seriously.
121
00:07:06,595 --> 00:07:11,398
Ok, so listen up. April's out,
so we need to fill her spot, ASAP.
122
00:07:11,433 --> 00:07:15,502
- Yes?
- Um, are we sure we wanna let April go?
123
00:07:15,537 --> 00:07:18,305
I mean, she's one of our
best dancers, and honestly,
124
00:07:18,340 --> 00:07:20,641
everyone had a pretty
good time the other night.
125
00:07:20,675 --> 00:07:24,311
April's behavior reflected
badly on all of us, so she's out.
126
00:07:24,346 --> 00:07:27,281
So we're having an emergency audition
session tomorrow after school,
127
00:07:27,315 --> 00:07:29,450
so spread the word, ok?
128
00:07:38,259 --> 00:07:42,196
- Nice crossface.
- Thanks.
129
00:07:42,230 --> 00:07:45,633
Relax, Foster, it's cool. We
don't need to make things weird.
130
00:07:45,667 --> 00:07:49,336
So it didn't work out.
We can be friends, right?
131
00:07:49,371 --> 00:07:53,407
- Teammates?
- Right.
132
00:07:53,441 --> 00:07:55,476
Jesus, let's go.
133
00:08:01,282 --> 00:08:03,417
♪ They call her dynamite ♪
134
00:08:03,451 --> 00:08:05,619
♪ 'Cause she's an explosion... ♪
135
00:08:05,654 --> 00:08:08,489
So has your brother said anything about me?
136
00:08:08,523 --> 00:08:11,392
- Who, Brandon?
- No.
137
00:08:12,560 --> 00:08:17,398
Jesus? Um, no, why?
138
00:08:17,432 --> 00:08:20,167
Well, we... we kinda
hooked up at your party,
139
00:08:20,201 --> 00:08:24,171
and he said he was gonna
call me and he, like, hasn't.
140
00:08:36,379 --> 00:08:39,248
- You hooked up with Hayley?
- No! Who said that?
141
00:08:39,282 --> 00:08:40,013
She did.
142
00:08:40,614 --> 00:08:43,245
I can't believe you hooked up
with another one of my friends!
143
00:08:43,386 --> 00:08:46,555
What the hell is wrong with you? I
mean, why can't you just date some girl
144
00:08:46,589 --> 00:08:49,191
in Science Club or something. God, Jesus!
145
00:08:49,225 --> 00:08:51,560
Science Club? Really? Relax.
It was a one-time thing.
146
00:08:51,594 --> 00:08:53,343
Oh, it better not be.
147
00:08:53,344 --> 00:08:56,086
Hayley really likes you.
She's upset you haven't called.
148
00:08:56,299 --> 00:08:58,500
- So you want me to call?
- Yeah!
149
00:08:58,535 --> 00:09:01,036
I'm not gonna let you
be some douche who, like,
150
00:09:01,071 --> 00:09:04,373
mows through girls faster than
Mom's WeedWacker. Call her.
151
00:09:05,342 --> 00:09:07,409
Sisters, right? What a pain.
152
00:09:18,188 --> 00:09:20,522
I really wanna be with you.
153
00:09:25,528 --> 00:09:28,097
I'm sorry, I didn't mean to pressure you.
154
00:09:28,131 --> 00:09:31,100
No, it's not that. It's just, um...
155
00:09:32,302 --> 00:09:35,504
having sex is a violation of my parole.
156
00:09:35,538 --> 00:09:39,274
- Seriously?
- Mm-hm.
157
00:09:39,309 --> 00:09:41,276
They can do that?
158
00:09:41,311 --> 00:09:45,414
Yeah, they can do a lot of things.
159
00:09:45,448 --> 00:09:47,349
So how long you gonna
be on probation again?
160
00:09:49,319 --> 00:09:53,322
Um... you don't have to wait, or anything.
161
00:09:53,356 --> 00:09:56,492
- Like, if you wanna...
- No, no, I was making a joke.
162
00:09:56,526 --> 00:10:00,295
It's good. I can wait.
163
00:10:01,264 --> 00:10:03,399
I'd wait forever for you.
164
00:10:05,435 --> 00:10:09,405
You know the reason I came back from Indiana
wasn't 'cause I hated it there, right?
165
00:10:09,439 --> 00:10:13,542
I mean, them Hoosiers
are some very nice people.
166
00:10:15,278 --> 00:10:19,248
What I hated was being
somewhere you weren't.
167
00:10:23,319 --> 00:10:25,220
Because I love you.
168
00:10:25,255 --> 00:10:28,424
♪ I wanna be your world ♪
169
00:10:28,458 --> 00:10:35,476
♪ Your world ♪
170
00:10:51,759 --> 00:10:53,293
It's nice.
171
00:10:54,395 --> 00:10:56,530
- Is that a new song?
- Uh, no.
172
00:10:56,564 --> 00:10:59,366
I'm just finding an ending to an old one.
173
00:11:00,535 --> 00:11:04,338
So I decided I'm gonna meet my sister.
174
00:11:04,372 --> 00:11:07,541
- Uh, half-sister.
- Oh, yeah?
175
00:11:07,575 --> 00:11:12,412
- Well, you tell Jude?
- Mm-hm. He's cool with it.
176
00:11:12,447 --> 00:11:16,216
- It's kinda just how he is, though.
- Hey. Sorry I'm late.
177
00:11:16,251 --> 00:11:18,285
- You're not late.
- Oh.
178
00:11:18,319 --> 00:11:20,220
Hell, I should leave
then, come back in an hour.
179
00:11:20,255 --> 00:11:22,256
Hey, Lou.
180
00:11:22,290 --> 00:11:24,424
- Hey.
- Ok.
181
00:11:24,459 --> 00:11:28,428
Well, um, I should leave
you guys to it. Have fun.
182
00:11:32,667 --> 00:11:36,270
- So, what's up there?
- What do you mean?
183
00:11:36,304 --> 00:11:37,538
It's pretty obvious you two have a history.
184
00:11:37,572 --> 00:11:43,477
- Or maybe a "present."
- Uh, she's my sister.
185
00:11:43,511 --> 00:11:47,481
- But you're not related.
- You know what? I hate when people say that.
186
00:11:47,515 --> 00:11:53,353
- Adopted siblings are related, ok?
- Sorry. She's not adopted.
187
00:11:53,388 --> 00:11:57,357
Callie. Yet. Right?
188
00:11:57,392 --> 00:12:01,328
Not legally, but we are a family.
189
00:12:01,362 --> 00:12:04,431
I mean, she's just as much
my sister as Mariana is.
190
00:12:04,465 --> 00:12:06,533
Ok.
191
00:12:08,703 --> 00:12:11,405
So, what do you want to work on?
192
00:12:11,439 --> 00:12:14,575
How about the song that
we did at the party?
193
00:12:14,609 --> 00:12:16,677
What was it called, "Outlaws"?
194
00:12:16,711 --> 00:12:20,280
Uh, it's pretty great. I thought
if we dirtied it up a little bit,
195
00:12:20,315 --> 00:12:21,481
we could add it to the set list.
196
00:12:21,516 --> 00:12:24,484
Actually, that song
isn't really for the band.
197
00:12:24,519 --> 00:12:26,687
- Why not?
- It's just personal.
198
00:12:26,721 --> 00:12:30,324
You don't think "Ape Man
Love Machine" is personal?
199
00:12:30,358 --> 00:12:33,293
Did you, uh, write it for someone special?
200
00:12:34,696 --> 00:12:38,432
No. I... I... I just
had other plans for it.
201
00:12:38,466 --> 00:12:42,302
Yeah? Well, I had other plans for
the band, which didn't involve you.
202
00:12:42,337 --> 00:12:46,506
But things change.
203
00:12:47,609 --> 00:12:51,411
Wow. Have you heard of
this, the "Word Gap?"
204
00:12:51,446 --> 00:12:56,250
So babies who aren't talked to enough are
headed for trouble in school from the get-go.
205
00:12:56,284 --> 00:12:59,553
Like basically your entire
ability to learn is wrapped up
206
00:12:59,587 --> 00:13:02,623
in how many words you hear
in your first years of life.
207
00:13:02,657 --> 00:13:04,391
Yeah. Makes sense.
208
00:13:04,425 --> 00:13:07,294
But with the two of us for moms,
209
00:13:07,328 --> 00:13:10,631
I don't think our child is gonna
have anything to worry about.
210
00:13:10,665 --> 00:13:12,666
What? You talk a lot.
211
00:13:12,700 --> 00:13:15,402
- Oh, I do?
- Yes, you do.
212
00:13:15,436 --> 00:13:16,256
Although...
213
00:13:17,608 --> 00:13:21,170
you really don't have a lot to
say about this Timothy situation.
214
00:13:21,242 --> 00:13:24,578
Honey, I love you, and I hear you,
215
00:13:24,612 --> 00:13:27,547
but I have a really big day tomorrow.
216
00:13:27,582 --> 00:13:31,385
I have to go in front of the
school board, which Timothy is on,
217
00:13:31,419 --> 00:13:33,687
and nail my interview, and I just...
218
00:13:33,721 --> 00:13:37,457
I really don't wanna get worked up
about how much his timing just sucks.
219
00:13:37,492 --> 00:13:42,362
And to top of it, I have to deal with
this visit to the Quinns tomorrow.
220
00:13:42,397 --> 00:13:44,631
Well, just use it as an
opportunity to suss him out.
221
00:13:44,666 --> 00:13:48,702
Oh, I'm planning to. I mean,
besides stalking her at work,
222
00:13:48,736 --> 00:13:52,539
don't you think giving Callie that letter
from Sophia was a little manipulative?
223
00:13:52,573 --> 00:13:55,542
And why hasn't he signed the
abandonment papers? What's that about?
224
00:13:55,576 --> 00:13:58,645
- Lawyers slow everything down, you know that.
- I'm so sick of lawyers.
225
00:13:58,680 --> 00:14:01,415
And Timothy's timing is
impeccable, and strategic.
226
00:14:01,449 --> 00:14:03,617
You have something he wants,
and he has something you want.
227
00:14:03,651 --> 00:14:07,321
You think he deliberately sicked his
attorney on us the day before my interview?
228
00:14:18,294 --> 00:14:20,204
Look, respectfully, I think we've
229
00:14:20,225 --> 00:14:22,654
gotten off track under Karina's leadership.
230
00:14:23,034 --> 00:14:24,801
If you look in the folders in front of you,
231
00:14:24,836 --> 00:14:27,804
you'll find my academic and financial plan
232
00:14:27,839 --> 00:14:31,007
to re-focus Anchor Beach on
our original mission statement:
233
00:14:31,042 --> 00:14:35,979
to educate, cultivate, and
motivate well-rounded kids
234
00:14:36,013 --> 00:14:38,048
who are engaged in their community
235
00:14:38,082 --> 00:14:41,151
with a focus on protecting the environment.
236
00:14:41,185 --> 00:14:43,787
That's why we chose this location,
237
00:14:43,821 --> 00:14:47,858
with the most extraordinary laboratory
in our backyard: the Pacific Ocean.
238
00:14:47,892 --> 00:14:52,729
I think it's time to return to our roots,
239
00:14:52,763 --> 00:14:54,764
and to bring Anchor
Beach back to greatness.
240
00:14:54,799 --> 00:14:58,068
And I believe that I can provide
the leadership to do that.
241
00:14:58,102 --> 00:15:01,137
Thank you, Lena. Nice job.
242
00:15:01,222 --> 00:15:05,058
But how exactly are you planning
on returning the school to greatness
243
00:15:05,092 --> 00:15:09,896
when you've been cutting programs ever
since you took over as interim principal?
244
00:15:11,799 --> 00:15:15,035
- I inherited a deficit.
- So as vice-principal,
245
00:15:15,069 --> 00:15:18,004
you were unaware of the
financial status of the school?
246
00:15:18,039 --> 00:15:21,808
No. I was fully aware
that things were tight.
247
00:15:21,842 --> 00:15:24,811
The government cut a
few programs last year,
248
00:15:24,845 --> 00:15:29,149
but when we lost the Cerars,
we lost our biggest donors.
249
00:15:29,183 --> 00:15:34,187
Which is why Karina was reluctant to
expel their son, and why she lost her job.
250
00:15:36,057 --> 00:15:39,025
Well, I think you've done a terrific job.
251
00:15:39,060 --> 00:15:41,127
You've made some tough calls,
252
00:15:41,162 --> 00:15:45,065
but I can't find fault
with any of your decisions.
253
00:15:47,134 --> 00:15:50,904
Just one last thing. As you've
disclosed, you're pregnant?
254
00:15:52,106 --> 00:15:55,008
- Yes.
- And what's your due date?
255
00:15:55,042 --> 00:15:57,811
And how long are you expecting
to be on maternity leave?
256
00:16:00,014 --> 00:16:02,716
Well, I'm fairly certain you didn't ask any
257
00:16:02,750 --> 00:16:06,119
of the male applicants
that question, but, um...
258
00:16:07,088 --> 00:16:10,924
Ok, Jude.
259
00:16:10,958 --> 00:16:13,026
What's the study of how
living things are classified?
260
00:16:16,964 --> 00:16:19,966
Come on, you know this one. Say
the first thing that comes to mind.
261
00:16:23,971 --> 00:16:27,140
- Ok, who else can answer?
- Taxonomy.
262
00:16:27,174 --> 00:16:30,910
That's correct. What
makes up the human genome?
263
00:16:30,945 --> 00:16:34,914
Five, six, seven, eight.
264
00:16:49,163 --> 00:16:52,098
- Wow. Jenna's really good.
- Yeah.
265
00:16:54,935 --> 00:16:56,903
She's Kaitlyn's friend?
266
00:16:56,937 --> 00:16:58,171
Why'd we even have auditions?
267
00:16:59,807 --> 00:17:02,709
I mean, why didn't she
make the team last time?
268
00:17:02,743 --> 00:17:06,046
- 'Cause you were better, duh.
- Really?
269
00:17:22,129 --> 00:17:23,730
Good job, Jenna.
270
00:17:23,764 --> 00:17:25,765
Just make sure you punctuate
that kick at the end.
271
00:17:25,800 --> 00:17:27,967
So it's really... here.
272
00:17:29,837 --> 00:17:31,738
Ok, next group. Let's see
what you've got so far.
273
00:17:56,263 --> 00:17:58,932
Damn! Go, Jenna!
274
00:18:26,894 --> 00:18:28,761
Is this some sort of quid-pro-quo?
275
00:18:28,796 --> 00:18:31,030
I get your vote as long as we
agree to share custody with you?
276
00:18:31,065 --> 00:18:32,132
'Cause that's not gonna happen.
277
00:18:32,166 --> 00:18:34,767
Honestly, Lena, it's nothing like that.
278
00:18:34,802 --> 00:18:37,737
Well, your timing would suggest otherwise.
279
00:18:37,771 --> 00:18:39,139
I'm not bartering with my child.
280
00:18:39,173 --> 00:18:42,108
I'm sorry you think I'm
such a horrible person,
281
00:18:42,143 --> 00:18:43,943
but I can tell you I will
be 100 percent objective...
282
00:18:43,978 --> 00:18:46,880
Forgive me if I have a hard
time taking you at your word.
283
00:18:48,182 --> 00:18:51,951
You volunteered to be our donor.
284
00:18:51,986 --> 00:18:54,053
You said that people
like us should have kids,
285
00:18:54,088 --> 00:18:57,023
and you wanted to help,
anonymously. And then you...
286
00:18:57,057 --> 00:19:00,126
- I read the contract.
- Yes. And you knew what it was going to say.
287
00:19:00,161 --> 00:19:03,696
You agreed that Stef and
I should be the parents.
288
00:19:03,731 --> 00:19:04,964
I thought we were friends.
289
00:19:04,999 --> 00:19:07,967
I trusted you because I
thought you had integrity.
290
00:19:08,002 --> 00:19:10,069
- I do.
- No.
291
00:19:10,104 --> 00:19:13,907
People with integrity,
they honor their word,
292
00:19:13,941 --> 00:19:15,008
even when it's not convenient,
293
00:19:15,042 --> 00:19:17,043
even when they change their minds.
294
00:19:17,077 --> 00:19:20,113
You can't just say that you have
integrity, you have to act like it.
295
00:19:25,819 --> 00:19:31,191
Ok, that's five for Tia, and one for Jenna?
296
00:19:34,128 --> 00:19:36,763
It wasn't me. I voted for Tia.
297
00:19:39,099 --> 00:19:42,202
- You voted for Jenna?
- Oh, yeah.
298
00:19:42,236 --> 00:19:45,004
I mean, Tia's totally the best dancer,
299
00:19:45,039 --> 00:19:47,974
but do you really think she's
the best dancer for the team?
300
00:19:48,008 --> 00:19:50,109
What do you mean?
301
00:19:50,144 --> 00:19:53,746
I mean, do you think she's
really gonna blend in?
302
00:19:53,781 --> 00:19:56,816
- That's all I was thinking.
- Why wouldn't she? Because she's black?
303
00:19:56,850 --> 00:20:00,753
Oh, my God, no! No, not that. No. I...
304
00:20:00,788 --> 00:20:02,755
I just... maybe she's too good?
305
00:20:02,790 --> 00:20:05,758
And what? She's gonna make
the rest of us look bad?
306
00:20:05,793 --> 00:20:07,894
No!
307
00:20:07,928 --> 00:20:11,831
No, I just... I thought 'cause
Jenna was Kaitlyn's friend...
308
00:20:11,865 --> 00:20:14,726
We don't vote for our friends,
we vote for the best dancer.
309
00:20:15,440 --> 00:20:18,073
Right. Well, then I vote for Tia, too.
310
00:20:18,137 --> 00:20:21,055
- Great. It's anonymous then.
- Unanimous.
311
00:20:21,056 --> 00:20:23,080
- What?
- Nothing.
312
00:20:24,040 --> 00:20:26,208
Ok, well, let's all take Tia to coffee.
313
00:20:26,242 --> 00:20:28,243
Get her to know her a little better.
314
00:20:28,277 --> 00:20:32,488
We can't. Mariana and I
have plans after school.
315
00:20:32,489 --> 00:20:33,489
Right.
316
00:20:47,964 --> 00:20:52,200
- You doing all right?
- Yeah, I'm fine. Good.
317
00:20:52,235 --> 00:20:54,302
A little nervous, maybe.
318
00:20:54,337 --> 00:20:57,939
Honestly, I'm not even sure
why I agreed to do this.
319
00:20:57,974 --> 00:21:00,308
Curiosity. We all wanna know
320
00:21:00,343 --> 00:21:04,012
what makes us who we are,
biologically, you know?
321
00:21:04,047 --> 00:21:07,149
I think that's gotta be
one of the hardest things
322
00:21:07,183 --> 00:21:10,118
when you're adopted.
323
00:21:10,153 --> 00:21:12,254
The rest of us, when
we wanna know something
324
00:21:12,288 --> 00:21:15,190
like why are my knees bad,
325
00:21:15,224 --> 00:21:18,260
or how come I can't sing,
we just ask our parents.
326
00:21:18,327 --> 00:21:22,364
And they tell us, "Yeah, well,
that's what happens to your knees,
327
00:21:22,398 --> 00:21:27,202
and it's only gonna get worse."
Or "None of us Coopers can sing."
328
00:21:27,236 --> 00:21:29,171
But you really can't do that.
329
00:21:29,238 --> 00:21:31,973
So it's ok. It's ok to wanna know.
330
00:21:32,008 --> 00:21:34,042
What if they don't wanna know me?
331
00:21:34,077 --> 00:21:36,144
Well, they asked you here, didn't they?
332
00:21:38,014 --> 00:21:41,083
You ready? Let's do this.
333
00:22:05,389 --> 00:22:08,324
Hey! So how'd your interview go?
334
00:22:08,358 --> 00:22:11,494
Oh! You know what? There
was a tricky moment or two,
335
00:22:11,528 --> 00:22:14,230
but I kinda think I killed it.
336
00:22:14,264 --> 00:22:16,299
Nice! You're totally gonna get it.
337
00:22:16,333 --> 00:22:18,367
What about you?
338
00:22:18,402 --> 00:22:21,537
How was your dance auditions?
Did you guys find your girl?
339
00:22:21,571 --> 00:22:24,507
Oh, yeah. We did. You know Tia Stephens?
340
00:22:24,541 --> 00:22:28,210
- She's a junior, I think.
- Oh, yeah, she seems like a sweet girl.
341
00:22:28,245 --> 00:22:32,148
Yeah, yeah, she is. And, you
know, she's black, so that's good.
342
00:22:32,182 --> 00:22:34,317
Why is that good?
343
00:22:34,351 --> 00:22:37,386
Oh, well, just 'cause, you
know, diversity and all that.
344
00:22:37,421 --> 00:22:39,088
What do you mean?
345
00:22:39,122 --> 00:22:42,158
Well, don't you, like, have
rules about clubs and teams
346
00:22:42,192 --> 00:22:44,293
having to pick some brown kids, too?
347
00:22:44,328 --> 00:22:47,196
You mean like quotas? No.
348
00:22:47,230 --> 00:22:50,199
No, we certainly encourage diversity.
349
00:22:50,233 --> 00:22:53,235
Because when kids from different ethnic
and religious and cultural backgrounds
350
00:22:53,270 --> 00:22:58,474
come together it's been proven that
it enriches learning and creativity.
351
00:22:58,508 --> 00:23:01,310
Ok, relax, Mom, I'm not
part of the search committee.
352
00:23:01,345 --> 00:23:04,180
You don't have to give
me the principal speech.
353
00:23:04,214 --> 00:23:06,415
- What's going on?
- I don't know.
354
00:23:06,450 --> 00:23:09,218
I guess just for the diverse
person it just makes them feel
355
00:23:09,252 --> 00:23:12,355
like they got a hand-out
or a leg up or something.
356
00:23:12,389 --> 00:23:15,257
- Are you feeling that way?
- No. No, no.
357
00:23:15,292 --> 00:23:17,360
I just... I don't want
Tia to feel that way.
358
00:23:17,394 --> 00:23:20,096
You know, because she's
a really good dancer.
359
00:23:20,130 --> 00:23:22,365
Ok. Well, you just do your
best to make sure she doesn't.
360
00:23:22,432 --> 00:23:25,067
Yeah, I will.
361
00:23:25,102 --> 00:23:27,169
So Hayley's coming over, if that's cool?
362
00:23:27,204 --> 00:23:31,240
- Yeah, sure. You guys have fun.
- Great.
363
00:23:33,543 --> 00:23:36,345
So you're 16?
364
00:23:36,380 --> 00:23:39,115
- What sign are you?
- Cancer.
365
00:23:39,149 --> 00:23:44,120
What? Me, too! Wait, when's
your birthday? June or July?
366
00:23:44,154 --> 00:23:47,223
- It's July 11th.
- July 15th!
367
00:23:47,257 --> 00:23:49,558
- Oh, my God, that's crazy.
- Sophia.
368
00:23:49,593 --> 00:23:52,128
Oh, my gosh. Sorry.
369
00:23:52,162 --> 00:23:57,400
- Your mom was a Gemini, right?
- Yeah.
370
00:23:57,434 --> 00:23:59,068
More iced tea?
371
00:23:59,102 --> 00:24:01,070
Uh, no, thank you.
372
00:24:01,104 --> 00:24:03,172
Any more caffeine and
I'm gonna shake apart.
373
00:24:05,108 --> 00:24:07,343
So how long has Callie been
with you and your partner?
374
00:24:07,377 --> 00:24:10,279
- Wife, they're married.
- That's great.
375
00:24:10,313 --> 00:24:14,250
We had a little marriage equality
fundraiser here a couple of years ago.
376
00:24:14,284 --> 00:24:19,455
Oh, that's nice. Thank you.
377
00:24:19,489 --> 00:24:22,525
Um, well, Callie and
Jude came to us about...
378
00:24:22,559 --> 00:24:27,096
- Um, it was over six months ago.
- Little over six months.
379
00:24:27,130 --> 00:24:31,167
That's terrific. You have,
what, two, three other kids?
380
00:24:31,201 --> 00:24:33,402
- Three other kids.
- Were you looking for more kids?
381
00:24:33,437 --> 00:24:37,273
- Was that the plan?
- Uh, no, actually. We weren't.
382
00:24:37,307 --> 00:24:40,443
But, uh, but we fell in love with them.
383
00:24:40,477 --> 00:24:43,479
How did they get placed
with you? I'm not...
384
00:24:43,513 --> 00:24:45,247
- Well, my...
- I was in juvie,
385
00:24:45,282 --> 00:24:48,117
and my case worker thought
I would do better in a house
386
00:24:48,151 --> 00:24:50,219
with no male authority figures.
387
00:24:50,253 --> 00:24:53,322
- Why?
- Oh, no, Sophia, that's not...
388
00:24:53,356 --> 00:24:59,428
It's ok. My brother Jude and I
were in a foster home with, um...
389
00:24:59,463 --> 00:25:01,297
With an unfit foster father.
390
00:25:04,301 --> 00:25:09,472
Well, I think it's terrific that you've
taken them in and are adopting them.
391
00:25:09,506 --> 00:25:14,083
Well, Jude and Callie have been an
incredible gift to us, all of us.
392
00:25:14,117 --> 00:25:18,321
Um, hey, can I take Callie
upstairs? I wanna show her my room.
393
00:25:18,355 --> 00:25:20,223
Yeah, of course. Sure, honey.
394
00:25:20,257 --> 00:25:22,325
I mean, if she wants to.
395
00:25:22,359 --> 00:25:25,294
- Yeah, great.
- Ok.
396
00:25:34,137 --> 00:25:36,072
So when are you planning on adopting her?
397
00:25:36,106 --> 00:25:38,474
Uh, well, as soon as your
husband signs the paperwork.
398
00:25:38,509 --> 00:25:41,310
We're just waiting on him.
399
00:25:47,117 --> 00:25:49,519
- You won all these?
- Yeah.
400
00:25:49,553 --> 00:25:52,188
I was kinda one of those
horse girls for a while.
401
00:25:52,222 --> 00:25:55,224
- Not anymore?
- No. Not so much.
402
00:25:55,259 --> 00:25:58,494
I mean, I still have my horse,
but I don't get to ride that often.
403
00:25:58,529 --> 00:26:03,299
- Why not?
- You know, school, activities,
404
00:26:03,333 --> 00:26:08,337
- SAT prep, all that stuff.
- You're taking SAT prep?
405
00:26:08,372 --> 00:26:11,240
- Aren't you a freshman?
- Oh, yeah.
406
00:26:11,275 --> 00:26:14,443
But my school, and my family,
407
00:26:14,478 --> 00:26:18,281
think all that stuff is
super important. So...
408
00:26:18,315 --> 00:26:20,483
You like horses?
409
00:26:20,517 --> 00:26:25,288
Um... I've never been on one.
410
00:26:25,322 --> 00:26:29,258
Really? Well, let me
take you riding sometime.
411
00:26:29,293 --> 00:26:30,356
I mean, it's super fun,
412
00:26:30,357 --> 00:26:33,437
when you're not like competing
and trying to win and all that.
413
00:26:34,164 --> 00:26:36,332
But you always were? Competing, I mean?
414
00:26:36,366 --> 00:26:39,101
Yeah.
415
00:26:41,171 --> 00:26:44,507
- So, what do you do for fun?
- School's fun, I guess.
416
00:26:44,541 --> 00:26:48,210
- What about you?
- I play guitar,
417
00:26:48,245 --> 00:26:53,282
and I hang out with my boyfriend.
418
00:26:53,317 --> 00:26:56,319
Wait, you have a boyfriend?
419
00:26:56,353 --> 00:26:58,454
- What's his name?
- Uh, Wyatt.
420
00:26:58,488 --> 00:27:03,359
Is it serious? Do you, like, love him?
421
00:27:05,362 --> 00:27:09,098
I do, actually. Yeah.
422
00:27:09,132 --> 00:27:11,434
Just haven't told him yet.
423
00:27:11,468 --> 00:27:16,372
- Why not?
- There was someone else that I loved,
424
00:27:16,406 --> 00:27:19,175
not all that long ago.
425
00:27:19,209 --> 00:27:23,150
And just saying those words to Wyatt
426
00:27:23,866 --> 00:27:26,101
makes me feel like I am,
427
00:27:26,202 --> 00:27:27,102
I don't know, betraying him...
428
00:27:28,320 --> 00:27:31,389
but I know it's... I
don't know it's over, so...
429
00:27:35,260 --> 00:27:39,163
- Yeah, we should, um...
- Yeah, yeah, sure.
430
00:27:39,197 --> 00:27:42,466
But can we hang out again? Like, soon?
431
00:27:42,501 --> 00:27:46,370
We could go riding, or
to a movie, or shopping.
432
00:27:46,405 --> 00:27:49,073
I really love what you have on.
433
00:27:49,107 --> 00:27:53,511
Oh, um, yeah, you, too.
That's a cool jacket.
434
00:27:53,545 --> 00:27:56,380
Thanks.
435
00:27:56,415 --> 00:28:00,217
- Great. So let's go shopping.
- Yeah, I'd like that.
436
00:28:00,252 --> 00:28:03,053
Hey, I want you to meet my dog.
437
00:28:03,088 --> 00:28:05,256
He's seriously, like,
the cutest thing ever.
438
00:28:05,290 --> 00:28:07,258
Ok.
439
00:28:09,060 --> 00:28:11,362
I was just so shocked when
I found out about Callie.
440
00:28:11,396 --> 00:28:13,130
I guess I needed to see her for myself.
441
00:28:13,165 --> 00:28:16,500
I know it was inappropriate,
and I am sorry.
442
00:28:18,303 --> 00:28:22,239
I just couldn't believe Colleen
had a baby and never told me.
443
00:28:22,274 --> 00:28:25,042
But then I thought about it, and...
444
00:28:25,076 --> 00:28:27,044
... she was probably afraid
of what my family might do.
445
00:28:27,078 --> 00:28:30,281
- Like what?
- Like try and take the baby from her,
446
00:28:30,315 --> 00:28:31,382
get some kind of custody rights.
447
00:28:31,416 --> 00:28:33,217
They would have done that?
448
00:28:34,453 --> 00:28:37,354
You know, I met Colleen when...
449
00:28:37,389 --> 00:28:39,190
... when I was home from grad school.
450
00:28:39,224 --> 00:28:42,293
And she worked at the beach
club that my family belonged to.
451
00:28:42,327 --> 00:28:46,197
And we... we fell in love.
452
00:28:48,467 --> 00:28:52,403
But my family just assumes anyone who
isn't from some money is a gold-digger.
453
00:28:52,437 --> 00:28:55,105
Which, by the way,
454
00:28:55,140 --> 00:28:58,442
are why these abandonment
papers are taking so long.
455
00:28:58,477 --> 00:29:02,413
- Hm...
- Anyway, we eloped,
456
00:29:02,447 --> 00:29:04,148
thinking we could make a go of it,
457
00:29:04,182 --> 00:29:07,051
but once my parents found out, I...
458
00:29:07,085 --> 00:29:09,253
It got ugly.
459
00:29:09,287 --> 00:29:13,123
I'm ashamed to admit that I couldn't
stand up to the pressure from my dad.
460
00:29:13,158 --> 00:29:17,294
I was young, and, uh...
461
00:29:17,329 --> 00:29:20,364
Anyway, I eventually gave in,
462
00:29:20,398 --> 00:29:24,468
and let him have the marriage dissolved.
463
00:29:24,503 --> 00:29:29,273
It is without a doubt the single
greatest regret of my life.
464
00:29:31,209 --> 00:29:35,513
I loved Colleen very
much, and if I had any idea
465
00:29:35,547 --> 00:29:38,282
that she was pregnant,
I never would've left.
466
00:29:41,253 --> 00:29:44,221
Um, I found them, they
were playing with the dog.
467
00:29:44,256 --> 00:29:47,424
- But Sophia has a ton of homework, so...
- Yeah. Of course.
468
00:29:47,459 --> 00:29:52,096
- We should get home.
- I'll go tell the girls.
469
00:29:54,165 --> 00:29:56,467
I'm sorry. This hasn't
been easy on my wife.
470
00:29:56,501 --> 00:29:59,069
I understand.
471
00:29:59,104 --> 00:30:02,239
There's something else I've
been thinking about. I, um...
472
00:30:02,274 --> 00:30:06,510
I'd like to set up a college
fund for Callie, if that's ok?
473
00:30:06,545 --> 00:30:11,081
Um... well, that's very nice.
474
00:30:11,116 --> 00:30:13,217
I would need to discuss it with my wife,
475
00:30:13,251 --> 00:30:15,085
but that's very generous, thank you.
476
00:30:15,120 --> 00:30:17,555
It's nothing. I'd be honored, really.
477
00:30:17,589 --> 00:30:20,457
I feel like I owe her something.
478
00:30:20,492 --> 00:30:23,093
After all, she is my daughter.
479
00:30:27,016 --> 00:30:29,290
I hope it's ok I told
the girls we had plans.
480
00:30:29,308 --> 00:30:31,476
I just, I don't want them
all up in my business.
481
00:30:31,511 --> 00:30:36,348
Oh. Yeah, totally. Jesus should be
here soon. I'm glad he called you.
482
00:30:36,382 --> 00:30:38,083
Can I borrow your toothbrush?
483
00:30:39,252 --> 00:30:43,455
Um, sure? It's the purple one right there.
484
00:30:45,491 --> 00:30:49,427
Hey, so, um, something's been bugging me.
485
00:30:49,462 --> 00:30:53,098
Since I got on the team, I
overheard Kaitlyn tell Jenna
486
00:30:53,132 --> 00:30:57,002
that it was just because
I'm, you know, diverse.
487
00:30:57,036 --> 00:30:59,237
But I was talking to my mom,
488
00:30:59,305 --> 00:31:03,008
and she told me there
aren't quotas or anything.
489
00:31:03,042 --> 00:31:06,077
And I know I'm not a
better dancer than Jenna.
490
00:31:10,516 --> 00:31:14,286
- Truth?
- Yes, please.
491
00:31:14,320 --> 00:31:18,023
You maybe had a little advantage
because your mom's principal.
492
00:31:18,057 --> 00:31:20,325
- Well, she's not yet.
- Well, she's gonna be.
493
00:31:20,359 --> 00:31:23,461
And with all the programs and clubs they've
been cutting, we just thought that...
494
00:31:23,496 --> 00:31:27,065
She'd never cut the dance
team if her daughter was on it.
495
00:31:27,099 --> 00:31:30,268
So I'm like an insurance policy.
496
00:31:30,303 --> 00:31:34,406
- Great, I'm the Geico lizard of the dance team.
- No, it's not like that.
497
00:31:36,075 --> 00:31:38,276
Ok, but so what? I mean, everyone uses
498
00:31:38,311 --> 00:31:40,512
whatever advantages they've got, right?
499
00:31:40,546 --> 00:31:41,930
And you're so much better now,
500
00:31:42,631 --> 00:31:44,097
you could almost make the team anyway.
501
00:31:47,286 --> 00:31:50,488
- I'm sorry.
- I'm sure you are.
502
00:31:50,523 --> 00:31:51,860
I voted for you.
503
00:31:52,161 --> 00:31:55,190
After all but sabotaging
me with those questions?
504
00:31:55,194 --> 00:31:58,330
- Especially about my pregnancy.
- So that you could address it.
505
00:31:58,966 --> 00:32:01,981
It was on people's minds,
and you handled it perfectly.
506
00:32:02,268 --> 00:32:06,004
Everyone was very impressed
with your presentation.
507
00:32:06,038 --> 00:32:09,174
If I didn't get this because
I'm pregnant, that's illegal.
508
00:32:09,208 --> 00:32:13,078
That's not why. They want new blood.
509
00:32:13,112 --> 00:32:17,248
And the worst part, the woman who
got it isn't even really an educator.
510
00:32:17,283 --> 00:32:20,051
She's corporate.
511
00:32:20,086 --> 00:32:24,055
If it's any consolation, all
the teachers fought for you.
512
00:32:27,093 --> 00:32:31,363
And, uh... this is for you.
513
00:32:52,451 --> 00:32:54,419
- I'm glad you called.
- Me, too.
514
00:32:54,453 --> 00:32:58,156
I mean, I don't hook up with just anybody.
515
00:32:58,190 --> 00:32:59,424
Me neither.
516
00:33:01,060 --> 00:33:04,095
I had my eye on you at the gym.
517
00:33:04,130 --> 00:33:05,397
And I saw you looking at me.
518
00:33:05,431 --> 00:33:07,683
All the guys look at
you. You know that, right?
519
00:33:09,636 --> 00:33:12,303
- Yeah.
- You could have any guy you want.
520
00:33:12,338 --> 00:33:15,206
Well, I want you.
521
00:33:15,274 --> 00:33:19,110
But, um, maybe it's best
522
00:33:19,145 --> 00:33:21,479
if we don't tell anyone about this.
523
00:33:21,514 --> 00:33:26,184
At least not right now. You're great. I...
524
00:33:26,218 --> 00:33:30,055
I just don't wanna deal with a bunch of
gossip and teasing from the dance girls.
525
00:33:30,089 --> 00:33:35,026
And honestly, I'd kinda rather
my ex not find out about us yet.
526
00:33:35,061 --> 00:33:37,195
- Are you still into him?
- No.
527
00:33:37,229 --> 00:33:40,131
What about you? Are you over Emma?
528
00:33:40,166 --> 00:33:43,368
Yeah. Of course.
529
00:33:53,552 --> 00:33:57,355
Hey. I thought Hayley was coming over.
530
00:33:57,389 --> 00:33:59,424
Oh, uh, she's upstairs.
531
00:33:59,458 --> 00:34:02,227
I was just getting us a little snackeroo.
532
00:34:02,261 --> 00:34:04,496
Ok, nothing with too much sugar, ok?
533
00:34:06,298 --> 00:34:10,468
Hey, so you're not gonna be making
any more budget cuts, are you?
534
00:34:10,503 --> 00:34:14,305
Like, to dance? 'Cause I'm really into it.
535
00:34:14,340 --> 00:34:16,241
It's really not up to me anymore.
536
00:34:16,275 --> 00:34:19,377
Wait, what? Why not?
537
00:34:19,411 --> 00:34:21,079
I didn't get the principal job.
538
00:34:21,113 --> 00:34:23,081
What? No, I thought you killed it.
539
00:34:23,115 --> 00:34:27,352
I did kill it. But they just
decided to go with someone else.
540
00:34:27,386 --> 00:34:30,121
- They can't!
- Honey, I appreciate you being upset for me,
541
00:34:30,156 --> 00:34:33,224
- but it's what it is.
- It's not fair.
542
00:34:33,259 --> 00:34:35,260
Well, look on the bright side.
543
00:34:35,294 --> 00:34:37,061
Now the other kids can't get mad at you
544
00:34:37,096 --> 00:34:38,463
because your mom's the
one making budget cuts.
545
00:34:38,497 --> 00:34:41,232
Do you think the new principal
is gonna be making cuts?
546
00:34:41,267 --> 00:34:43,268
I have no idea.
547
00:34:43,302 --> 00:34:47,338
Oh, could you get that, please?
548
00:34:47,373 --> 00:34:48,540
Sure.
549
00:35:09,161 --> 00:35:12,130
- Hey.
- Is Jesus home?
550
00:35:12,164 --> 00:35:18,069
Um... no, he isn't. I'm sorry.
551
00:35:21,207 --> 00:35:24,108
Will you tell him I stopped by?
552
00:35:25,311 --> 00:35:27,045
Sure.
553
00:35:46,872 --> 00:35:49,006
The kids told me.
554
00:35:49,040 --> 00:35:51,842
I'm so sorry. They're idiots.
555
00:35:51,877 --> 00:35:55,846
Not the kids, the... the search committee.
556
00:35:58,950 --> 00:36:02,920
- I really wanted this.
- I know you did, baby. I know.
557
00:36:08,026 --> 00:36:12,963
- Did they say why?
- New blood.
558
00:36:12,998 --> 00:36:16,000
They think I'm tainted by Karina.
559
00:36:16,034 --> 00:36:19,036
Oh, please.
560
00:36:19,070 --> 00:36:20,971
I know they could never admit this,
561
00:36:21,006 --> 00:36:24,875
but I have to wonder if me being pregnant
562
00:36:24,910 --> 00:36:27,044
has something to do with it.
563
00:36:27,078 --> 00:36:31,015
Timothy even asked me about my
maternity leave during the interview.
564
00:36:31,049 --> 00:36:34,852
Of course he did, ass that he is.
565
00:36:34,886 --> 00:36:38,022
Maybe not as big an ass as we thought.
566
00:36:40,025 --> 00:36:42,259
He signed the donor agreement.
567
00:36:42,294 --> 00:36:45,930
What? You're kidding! Are you kidding me?
568
00:36:45,964 --> 00:36:51,168
- No.
- Wow! Uh... why? Did he say why?
569
00:36:51,202 --> 00:36:55,072
I don't know. Turns out he
has some integrity after all?
570
00:36:55,106 --> 00:36:58,175
I didn't get a chance to ask him.
571
00:36:58,209 --> 00:37:02,012
Well, at least some
good news after all, huh?
572
00:37:03,949 --> 00:37:06,984
Yeah.
573
00:37:07,018 --> 00:37:09,954
Maybe it's...
574
00:37:09,988 --> 00:37:12,856
Maybe it's for the best.
575
00:37:12,891 --> 00:37:15,225
You know, I won't be under so much stress
576
00:37:15,260 --> 00:37:19,229
and I can take a longer maternity leave.
577
00:37:22,300 --> 00:37:26,937
The one consolation to losing this job
578
00:37:26,972 --> 00:37:30,941
is we get to have this beautiful baby.
579
00:37:30,976 --> 00:37:33,944
Which is so much better.
580
00:37:33,979 --> 00:37:35,980
Yes.
581
00:37:38,183 --> 00:37:42,853
So how were the, uh... how were the Quinns?
582
00:37:42,887 --> 00:37:45,990
Oh! They were, uh, nice enough.
583
00:37:46,057 --> 00:37:50,160
Although I think, uh, Mrs. Quinn is a
little freaked out about all of this.
584
00:37:50,195 --> 00:37:54,264
- What'd she say?
- Nothing.
585
00:37:54,299 --> 00:37:57,001
But why wouldn't she be?
586
00:37:58,136 --> 00:37:59,770
Robert, uh...
587
00:37:59,804 --> 00:38:04,875
Robert wants to set up a
college fund for Callie.
588
00:38:04,909 --> 00:38:09,213
- Wow! Really?
- I just...
589
00:38:09,247 --> 00:38:13,851
I don't know, something about it
makes me feel a little uncomfortable.
590
00:38:13,885 --> 00:38:18,022
- You know, would it be a bad thing?
- A college fund? No.
591
00:38:18,056 --> 00:38:20,924
No, sorry. Timothy.
592
00:38:20,959 --> 00:38:23,193
Letting him be a part of the baby's life.
593
00:38:23,228 --> 00:38:28,132
Not as a father, but as, um, a donor.
594
00:38:28,166 --> 00:38:30,234
And a friend.
595
00:38:30,268 --> 00:38:36,140
I just, I saw how Callie was so taken
with Robert and Sophia, and I get it.
596
00:38:36,174 --> 00:38:38,976
Everyone wants to know their history.
597
00:38:39,010 --> 00:38:45,049
And are we really gonna keep
that a secret from our child?
598
00:38:47,018 --> 00:38:51,188
As long as he's not asking to be the dad,
599
00:38:51,222 --> 00:38:56,026
isn't a little more love
and support a good thing?
600
00:38:56,061 --> 00:39:02,032
Maybe we could find even little room...
601
00:39:02,067 --> 00:39:05,069
... for that. I don't...
602
00:39:05,103 --> 00:39:06,804
I don't know.
603
00:39:12,844 --> 00:39:15,779
- What's she like?
- She's cool.
604
00:39:15,814 --> 00:39:18,182
- Yeah?
- Kinda young, maturity wise.
605
00:39:18,216 --> 00:39:21,852
But, um, I like her.
606
00:39:23,188 --> 00:39:27,925
- You gonna see her again?
- I am, yeah.
607
00:39:27,959 --> 00:39:31,028
We have plans to go
horseback riding, I think.
608
00:39:31,062 --> 00:39:33,864
Wow.
609
00:39:37,135 --> 00:39:43,040
So listen, um, is it cool if the
band starts playing "Outlaws?"
610
00:39:43,074 --> 00:39:46,877
It's just, Lou really digs the song,
611
00:39:46,911 --> 00:39:49,947
- and so do the guys...
- Brandon, it's not up to me.
612
00:39:49,981 --> 00:39:53,050
- You wrote it.
- Yeah, I know.
613
00:39:54,185 --> 00:39:58,889
But I wrote it for you.
614
00:40:00,325 --> 00:40:03,127
I know it sounds stupid, but...
615
00:40:03,161 --> 00:40:06,830
- I don't know, I felt like I was...
- Betraying something?
616
00:40:06,898 --> 00:40:08,832
Yeah.
617
00:40:11,936 --> 00:40:12,970
Let Lou have the song.
618
00:40:29,988 --> 00:40:33,290
- You called?
- Yeah, thanks for coming.
619
00:40:33,324 --> 00:40:35,859
I didn't...
620
00:40:36,961 --> 00:40:38,862
I didn't wanna say this over the phone.
621
00:40:41,032 --> 00:40:42,866
I love you, too.
622
00:40:56,181 --> 00:40:59,950
- Callie, come here a second.
- Uh, yeah?
623
00:41:05,123 --> 00:41:08,025
Um, when's the last time you spoke to Jude?
624
00:41:08,059 --> 00:41:12,863
Um, I don't know, this morning, I think.
625
00:41:12,897 --> 00:41:15,999
More specifically, when was
the last time he spoke to you?
626
00:41:18,269 --> 00:41:20,170
Hey.
627
00:41:22,907 --> 00:41:27,244
So I, um, I got a call from
Barbara, your science teacher.
628
00:41:33,117 --> 00:41:36,019
She said that you refused
to speak in class today.
629
00:41:37,922 --> 00:41:40,090
Did something happen?
630
00:41:40,124 --> 00:41:42,960
Is everything ok?
631
00:41:46,331 --> 00:41:48,866
Jude, what's going on?
632
00:41:53,204 --> 00:41:55,272
Jude, talk to me.
633
00:42:10,500 --> 00:42:12,074
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
634
00:42:13,305 --> 00:42:19,876
We provide some luxury/relief
at torrenting. ––––– Try put.io.
50920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.