All language subtitles for Your.Honor.US.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:03,461 -[engine revs] -[tires screeching] 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,755 Previously on Your Honor... 3 00:00:05,797 --> 00:00:09,217 [Michael] The boy you hit is Jimmy Baxter's son. 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,595 I can keep you safe if no one ever hears about it. 5 00:00:12,637 --> 00:00:15,306 Robin's car, I need it to disappear. 6 00:00:15,390 --> 00:00:17,308 Drop the key behind the front left wheel. 7 00:00:17,350 --> 00:00:19,102 -[Rudy] You alone, Little Mo? -Yeah. 8 00:00:19,185 --> 00:00:20,311 [Rudy] Good. Listen up. 9 00:00:20,353 --> 00:00:21,604 [Mo] Got a job for you, Kofi. 10 00:00:21,646 --> 00:00:22,856 [Michael] Every morning, there's her car 11 00:00:22,897 --> 00:00:24,899 just sitting there. 12 00:00:25,859 --> 00:00:26,526 Like a bruise. 13 00:00:26,609 --> 00:00:28,236 You want me to let it go? 14 00:00:28,319 --> 00:00:29,362 No. Sorry. 15 00:00:29,446 --> 00:00:31,406 -Wrong cop. -[siren wails] 16 00:00:31,448 --> 00:00:33,491 -Against the wall. -[Nancy] We found the car. 17 00:00:33,533 --> 00:00:35,910 Well, that's-that's great news. 18 00:00:36,745 --> 00:00:39,039 [Nancy] What the hell is that? 19 00:00:39,080 --> 00:00:40,123 I love Vivian Maier. 20 00:00:40,206 --> 00:00:42,333 Yeah, I-I really love her. 21 00:00:42,417 --> 00:00:44,335 dark, suspenseful music 22 00:00:46,379 --> 00:00:48,465 You can tell me what I want to know now 23 00:00:48,548 --> 00:00:50,383 or you can tell me later. 24 00:00:50,467 --> 00:00:52,469 [coughing] 25 00:00:52,510 --> 00:00:53,803 Kofi Jones knocked Rocco Baxter 26 00:00:53,845 --> 00:00:56,389 off his motorcycle and left him bleeding to death 27 00:00:56,431 --> 00:00:58,600 -on the roadside. -[Michael] I need a favor. 28 00:00:58,641 --> 00:01:00,101 -[Lee] Why him? -We both know the difference 29 00:01:00,185 --> 00:01:02,312 between you and a public defender. 30 00:01:02,353 --> 00:01:03,480 How does the accused plead? 31 00:01:03,521 --> 00:01:05,940 -Guilty. -[woman whimpering] 32 00:01:07,233 --> 00:01:08,735 [Michael] Adam. 33 00:01:22,749 --> 00:01:25,043 [Leonard Cohen's "Treaty" playing] 34 00:01:27,253 --> 00:01:30,381 Ah, the fields are crying out 35 00:01:30,465 --> 00:01:33,093 It's Jubilee 36 00:01:33,134 --> 00:01:36,221 We sold ourselves for love 37 00:01:36,262 --> 00:01:38,556 But now we're free 38 00:01:38,640 --> 00:01:42,185 I'm so sorry for that ghost 39 00:01:42,227 --> 00:01:44,437 I made you be 40 00:01:44,521 --> 00:01:48,650 Only one of us was real 41 00:01:50,110 --> 00:01:53,113 And that was me 42 00:01:56,116 --> 00:01:58,118 I heard the snake 43 00:01:58,159 --> 00:02:01,579 Was baffled by his sin 44 00:02:02,122 --> 00:02:03,456 He shed his scales 45 00:02:03,540 --> 00:02:06,626 To find the snake within 46 00:02:07,710 --> 00:02:10,547 But born again is born 47 00:02:10,588 --> 00:02:13,258 Without a skin 48 00:02:13,299 --> 00:02:15,051 The poison enters 49 00:02:15,135 --> 00:02:18,012 Into everything 50 00:02:18,555 --> 00:02:24,060 And I wish there was a treaty we could sign 51 00:02:24,602 --> 00:02:26,729 I do not care who takes 52 00:02:26,813 --> 00:02:29,732 This bloody hill 53 00:02:30,275 --> 00:02:33,486 I'm angry and I'm tired 54 00:02:33,570 --> 00:02:36,364 All the time 55 00:02:36,406 --> 00:02:39,284 I wish there was a treaty 56 00:02:39,325 --> 00:02:43,163 I wish there was a treaty 57 00:02:43,204 --> 00:02:46,916 Between your love and mine 58 00:03:22,076 --> 00:03:24,370 [coins clink] 59 00:03:27,373 --> 00:03:29,500 [Leonard Cohen's "Treaty" playing] 60 00:03:37,967 --> 00:03:42,764 I've seen you change the water into wine 61 00:03:43,348 --> 00:03:45,808 I've seen you change it 62 00:03:45,850 --> 00:03:48,728 Back to water, too 63 00:03:49,646 --> 00:03:53,191 I sit at your table every night 64 00:03:53,274 --> 00:03:55,151 He got better. 65 00:03:55,193 --> 00:03:56,694 I try, but... 66 00:03:56,778 --> 00:03:59,614 Closer to the end, 67 00:03:59,697 --> 00:04:01,199 the better his voice. 68 00:04:01,241 --> 00:04:02,450 [Leland] You got that right. 69 00:04:02,533 --> 00:04:03,618 [chuckles] 70 00:04:03,701 --> 00:04:07,080 Raging against the dying of the light. 71 00:04:07,121 --> 00:04:10,208 I do not care who takes this bloody hill... 72 00:04:10,291 --> 00:04:12,460 Who said that? 73 00:04:12,543 --> 00:04:14,462 Somebody said that, right? 74 00:04:14,504 --> 00:04:16,839 I'm tired all the time... 75 00:04:16,923 --> 00:04:20,093 Don't think I've seen you in here before. 76 00:04:20,843 --> 00:04:24,430 I wish there was a treaty 77 00:04:25,181 --> 00:04:28,518 Between your love and mine... 78 00:04:28,559 --> 00:04:30,395 Unhappy ending? 79 00:04:30,436 --> 00:04:32,188 Hmm? 80 00:04:32,272 --> 00:04:34,190 Your marriage? 81 00:04:34,274 --> 00:04:36,943 In the street, it's Jubilee 82 00:04:38,319 --> 00:04:40,363 Two more here. 83 00:04:40,405 --> 00:04:42,365 You got it. 84 00:04:42,448 --> 00:04:44,534 Dylan Thomas. 85 00:04:44,617 --> 00:04:46,786 Leland Munroe. 86 00:04:47,328 --> 00:04:48,955 Good to meet you. 87 00:04:49,038 --> 00:04:52,083 Only one of us was real 88 00:04:52,166 --> 00:04:53,793 [camera shutter clicking] 89 00:05:00,508 --> 00:05:02,176 [vehicle approaches] 90 00:05:05,388 --> 00:05:07,932 [dog barking in distance] 91 00:05:32,582 --> 00:05:35,001 [panting] 92 00:05:37,670 --> 00:05:39,297 [insects trilling] 93 00:05:41,382 --> 00:05:43,885 [Rooster screaming] 94 00:05:49,682 --> 00:05:52,643 [inmate] Hit him! 95 00:05:52,727 --> 00:05:54,687 What? 96 00:05:54,771 --> 00:05:56,689 Hit him, motherfucker! 97 00:05:56,773 --> 00:05:58,399 [screaming continues] 98 00:05:58,483 --> 00:06:00,610 Hey! Hey! Hey, come on, stop! 99 00:06:00,651 --> 00:06:03,529 -Stop! -Fucking hit him. 100 00:06:03,613 --> 00:06:06,074 [screaming continues] 101 00:06:13,581 --> 00:06:15,333 [grunts] 102 00:06:15,416 --> 00:06:17,210 He does that shit every night. 103 00:06:17,293 --> 00:06:20,838 He's in your fucking cell, so you fucking hit him. 104 00:06:23,508 --> 00:06:27,095 I'm gonna lay some truth on you, Leland. 105 00:06:27,136 --> 00:06:30,890 I didn't come here tonight to drink away my pain. 106 00:06:31,516 --> 00:06:34,685 I came to do something about it. 107 00:06:34,769 --> 00:06:37,021 [exhales] You lost me, Dylan. 108 00:06:37,105 --> 00:06:39,357 [pop music playing on jukebox] 109 00:06:41,150 --> 00:06:44,779 I went to your gas station tonight. 110 00:06:44,821 --> 00:06:45,905 Wait... 111 00:06:45,988 --> 00:06:49,283 I got there just as you were leaving. 112 00:06:49,325 --> 00:06:51,536 And I followed you here. 113 00:06:52,620 --> 00:06:55,206 You fucking followed me? 114 00:06:56,332 --> 00:06:57,917 Yeah. 115 00:06:59,544 --> 00:07:02,255 My wife is cheating on me. 116 00:07:04,132 --> 00:07:04,966 Oh, shit. 117 00:07:05,049 --> 00:07:07,552 And I've suspected it for a while. 118 00:07:07,635 --> 00:07:09,804 You know, the little things that-- 119 00:07:09,846 --> 00:07:11,722 -I remember. -Mm. 120 00:07:11,764 --> 00:07:13,433 I remember. 121 00:07:15,059 --> 00:07:18,062 20 years we've been married. 122 00:07:19,105 --> 00:07:22,608 And I'm reduced to snooping around in her fucking purse. 123 00:07:23,401 --> 00:07:25,570 What'd you find? 124 00:07:26,154 --> 00:07:28,948 [exhales] Prepaid credit card. 125 00:07:29,031 --> 00:07:31,242 So I tracked the charges. 126 00:07:31,325 --> 00:07:35,455 There was a $32 charge at your gas station. 127 00:07:35,538 --> 00:07:39,041 October 9, 9:30 in the morning. 128 00:07:39,083 --> 00:07:41,544 So she came into my station, 129 00:07:41,586 --> 00:07:43,671 bought some gas, filled up. 130 00:07:44,422 --> 00:07:48,968 She didn't have her car that morning, Leland. I had it. 131 00:07:50,595 --> 00:07:53,973 Oh, goddamn. 132 00:07:55,266 --> 00:07:59,312 You know what the next charge was on the credit card? 133 00:07:59,353 --> 00:08:00,980 Hmm? 134 00:08:01,063 --> 00:08:02,899 The Destiny Inn Motel. 135 00:08:02,940 --> 00:08:05,193 Oh, fuck me. 136 00:08:05,276 --> 00:08:07,069 Shit. 137 00:08:07,111 --> 00:08:09,530 That is not a classy place. 138 00:08:09,614 --> 00:08:11,407 Hourly rates. 139 00:08:11,908 --> 00:08:15,119 Well, so, she paid for the motel. 140 00:08:15,161 --> 00:08:18,581 She paid for the bastard's gas at my station. 141 00:08:18,664 --> 00:08:22,001 Do you know who this piece of shit is? 142 00:08:22,502 --> 00:08:25,505 Well, that's where you come in. 143 00:08:26,797 --> 00:08:29,926 [Leland] You can't hide from us, pin dick. 144 00:08:29,967 --> 00:08:32,637 Any second now... 8:30. 145 00:08:32,678 --> 00:08:34,931 -8:50. -N-No. Stop, stop. 146 00:08:34,972 --> 00:08:36,933 Is that him? 147 00:08:37,016 --> 00:08:39,018 -No. -Huh? 148 00:08:40,645 --> 00:08:43,147 [sniffling] 149 00:08:43,898 --> 00:08:46,526 -You okay, Dylan? -[crying softly] 150 00:08:47,652 --> 00:08:49,445 [exhales] 151 00:08:49,487 --> 00:08:52,615 You know what it is, you know... 152 00:08:52,657 --> 00:08:55,868 You know what I can't take? 153 00:08:55,952 --> 00:08:58,371 What? 154 00:08:59,872 --> 00:09:03,459 -You. -Huh? 155 00:09:03,501 --> 00:09:06,379 The kindness of strangers and... 156 00:09:06,420 --> 00:09:08,422 [crying] 157 00:09:08,506 --> 00:09:10,383 It's okay. 158 00:09:10,466 --> 00:09:12,510 You're a good man. 159 00:09:12,552 --> 00:09:15,054 You're a fucking honorable man. 160 00:09:18,099 --> 00:09:21,561 Leland, would you give me a second? 161 00:09:23,437 --> 00:09:25,731 [exhales] 162 00:09:25,773 --> 00:09:28,442 I want to get this over. 163 00:09:29,902 --> 00:09:32,947 -[exhales] -Yeah. Sure. 164 00:09:32,989 --> 00:09:34,699 Sure. Yeah. 165 00:09:34,740 --> 00:09:37,243 [grunts softly] 166 00:09:44,750 --> 00:09:46,836 soft, somber music 167 00:09:50,881 --> 00:09:52,466 [key clicks] 168 00:10:03,603 --> 00:10:05,271 [quietly] Shit. 169 00:10:23,581 --> 00:10:25,249 [phone camera clicks] 170 00:10:34,675 --> 00:10:37,136 [keys click softly] 171 00:10:45,728 --> 00:10:47,772 Leland. 172 00:10:47,813 --> 00:10:51,651 This saved anywhere else besides the hard drive? 173 00:10:52,818 --> 00:10:55,237 Some server in the sky, maybe? 174 00:10:55,321 --> 00:10:58,908 There's only one server in my sky, Dylan. 175 00:10:58,949 --> 00:11:00,993 That's the big man Himself. 176 00:11:01,077 --> 00:11:05,331 Nope. Nope, what you see is what I got. 177 00:11:15,341 --> 00:11:17,510 dark, pulsing music 178 00:11:27,103 --> 00:11:28,854 [click] 179 00:11:29,605 --> 00:11:31,941 What the fuck are you doing? 180 00:11:32,024 --> 00:11:34,485 I-I'm just... 181 00:11:35,736 --> 00:11:37,571 I don't know. 182 00:11:37,655 --> 00:11:40,700 What's your name, son? 183 00:11:40,783 --> 00:11:43,160 Adam. 184 00:11:45,413 --> 00:11:47,248 Desiato. 185 00:11:48,833 --> 00:11:51,502 You're related? 186 00:11:52,920 --> 00:11:55,756 Is that a tough question somehow? 187 00:11:56,424 --> 00:11:58,384 -He's my dad. -You know it's not cool 188 00:11:58,426 --> 00:12:01,846 taking pictures of a secure facility, right? 189 00:12:04,140 --> 00:12:05,558 Yeah. 190 00:12:05,641 --> 00:12:06,559 Sorry. 191 00:12:06,600 --> 00:12:08,811 [guard] Don't let that happen again, a'ight? 192 00:12:08,853 --> 00:12:10,730 [siren wailing in distance] 193 00:12:11,856 --> 00:12:14,400 [indistinct P.A. announcement] 194 00:12:21,532 --> 00:12:24,243 I'm thinking probably the last thing you want 195 00:12:24,285 --> 00:12:26,787 is a smart lawyer fucking with you. 196 00:12:26,829 --> 00:12:29,874 You made a decision to plead guilty. 197 00:12:29,915 --> 00:12:31,834 I respect that. 198 00:12:31,917 --> 00:12:33,085 I'm here for one reason only: 199 00:12:33,169 --> 00:12:35,337 to keep the number of years down. 200 00:12:35,379 --> 00:12:37,631 The sentencing range is five to 30. 201 00:12:37,715 --> 00:12:40,926 There's a hell of a lot of discretion built in there. 202 00:12:41,010 --> 00:12:43,345 So what's said on your behalf really matters. 203 00:12:43,429 --> 00:12:46,015 Your early guilty plea helps. 204 00:12:46,056 --> 00:12:49,143 Having no criminal record really helps. 205 00:12:49,226 --> 00:12:51,270 Leaving a kid your own age 206 00:12:51,312 --> 00:12:52,563 bleeding to death in the road... 207 00:12:52,646 --> 00:12:54,857 [sighs] ...and then stealing the cell phone 208 00:12:54,940 --> 00:12:56,901 he was trying to call 911 on, 209 00:12:56,942 --> 00:12:58,402 not so helpful. 210 00:12:58,486 --> 00:13:01,322 Appearances matter. It shouldn't but it does. 211 00:13:01,363 --> 00:13:05,284 A good haircut and a clean shave. 212 00:13:06,076 --> 00:13:08,329 And how's that gonna happen? 213 00:13:08,370 --> 00:13:11,957 You've got friends in here. 214 00:13:14,376 --> 00:13:16,921 Little Mo paying for you? 215 00:13:17,838 --> 00:13:20,341 -I'm pro bono. -[scoffs softly] 216 00:13:20,424 --> 00:13:23,803 There's no such thing as a free lunch. 217 00:13:23,886 --> 00:13:26,013 Not even in Latin. 218 00:13:26,096 --> 00:13:28,057 Wait. You know Latin? 219 00:13:28,140 --> 00:13:29,350 Lawyer Latin. 220 00:13:29,433 --> 00:13:32,812 Ever since that mean-ass judge called me "doli incapax" 221 00:13:32,895 --> 00:13:34,939 when I was ten years old. 222 00:13:34,980 --> 00:13:36,398 Too young to know wrong from right. 223 00:13:36,440 --> 00:13:39,026 -What were you charged with? -Usual shit. 224 00:13:39,109 --> 00:13:42,071 Skateboarding while Black or whatever. 225 00:13:42,112 --> 00:13:44,406 Whole courtroom laughing at me. 226 00:13:44,448 --> 00:13:47,993 People still call me Dolly sometimes. 227 00:13:50,746 --> 00:13:53,499 NOLA PD been good to you? 228 00:13:59,129 --> 00:14:01,590 [sighs] 229 00:14:02,299 --> 00:14:06,470 -So what am I looking at? -We play it straight, ten. 230 00:14:06,554 --> 00:14:08,764 -And if we don't? -I go to the DA. 231 00:14:08,848 --> 00:14:10,391 With what? 232 00:14:13,269 --> 00:14:14,645 There's an urban myth. 233 00:14:14,728 --> 00:14:18,315 Shreveport cops using an old beater car to put suspects in. 234 00:14:18,357 --> 00:14:19,525 You heard that? 235 00:14:19,608 --> 00:14:21,861 They lock the doors, hog-tie the poor bastards, 236 00:14:21,944 --> 00:14:23,153 then they let in the gas. 237 00:14:23,237 --> 00:14:25,030 -Stop. -Not a mark on them. 238 00:14:25,114 --> 00:14:27,199 Only thing that shows? 239 00:14:27,283 --> 00:14:28,951 The eyes. 240 00:14:28,993 --> 00:14:30,995 Red, itchy. 241 00:14:31,036 --> 00:14:33,747 Nothing for a smart lawyer to fuck with. 242 00:14:33,789 --> 00:14:36,000 -Stop! -Sure. 243 00:14:36,750 --> 00:14:39,378 Urban myth, right? 244 00:14:43,757 --> 00:14:45,926 I ain't changin' my plea. 245 00:14:46,552 --> 00:14:49,847 You do what you do, but I ain't flipping my plea. 246 00:14:49,889 --> 00:14:52,600 It won't ever come to that. 247 00:14:53,100 --> 00:14:55,227 low, suspenseful music 248 00:14:59,398 --> 00:15:02,026 music grows louder 249 00:16:07,216 --> 00:16:09,760 [elevator bell dings] 250 00:16:10,427 --> 00:16:12,096 [Sarah] I'm your boss, Michael. 251 00:16:12,179 --> 00:16:14,473 It's my job to tell you you look terrible. 252 00:16:14,515 --> 00:16:16,225 You know why you look terrible? 253 00:16:16,266 --> 00:16:17,893 Field trips to the Lower Ninth. 254 00:16:17,935 --> 00:16:19,395 Trials that shouldn't be trials. 255 00:16:19,478 --> 00:16:22,231 Probation reports when nobody needs them. 256 00:16:22,272 --> 00:16:23,565 -Too much justice? -Oh, don't you get 257 00:16:23,607 --> 00:16:25,317 all moral high ground with me, Michael. 258 00:16:25,359 --> 00:16:27,695 Neither of us has the energy for that thinned-out 259 00:16:27,736 --> 00:16:30,197 fucking oxygen that you're living off up there. 260 00:16:30,239 --> 00:16:32,700 It's basic math-- we have an unbelievable case load, 261 00:16:32,783 --> 00:16:35,494 and you are taking too long to get through your work. 262 00:16:35,536 --> 00:16:37,287 I'm telling you this 263 00:16:37,329 --> 00:16:38,497 because I love you. 264 00:16:38,539 --> 00:16:40,332 Stop clearing your throat, Sarah, and say it. 265 00:16:40,416 --> 00:16:43,002 A reporter from The Washington Post called me yesterday 266 00:16:43,043 --> 00:16:44,169 to comment on his story. 267 00:16:44,253 --> 00:16:45,629 -Know what that story's about? -No. 268 00:16:45,671 --> 00:16:48,215 Murderers and rapists freed pretrial 269 00:16:48,257 --> 00:16:49,967 because NOLA judges are backlogged. 270 00:16:50,050 --> 00:16:53,554 Every judge in this building is about to take a massive hit 271 00:16:53,595 --> 00:16:56,348 so that Michael Desiato can sleep at night. 272 00:16:56,390 --> 00:16:58,058 We're good to go, Judge. 273 00:16:58,100 --> 00:17:00,394 [sighs] 274 00:17:00,436 --> 00:17:01,729 I'll see you later, Michael. 275 00:17:01,812 --> 00:17:04,189 [warden] Well, thank you for joining us, Judge. 276 00:17:04,231 --> 00:17:06,525 -Don't do it, Warden. -I thought judges 277 00:17:06,567 --> 00:17:10,029 -were supposed to be impartial. -You are confusing impartiality 278 00:17:10,070 --> 00:17:11,363 with something else. 279 00:17:11,405 --> 00:17:14,074 Carlo Baxter is a vicious, dangerous racist. 280 00:17:14,116 --> 00:17:17,911 Those are very loose terms you're bandying about, Judge. 281 00:17:17,995 --> 00:17:20,497 With respect, those are terms 282 00:17:20,539 --> 00:17:23,667 representing an impartial description of the truth. 283 00:17:23,709 --> 00:17:26,295 [warden] The motion is for Mr. Baxter 284 00:17:26,336 --> 00:17:28,672 to attend his brother's funeral. 285 00:17:29,131 --> 00:17:31,050 We're not asking for any favors here, 286 00:17:31,133 --> 00:17:33,343 just some basic human compassion. 287 00:17:33,385 --> 00:17:36,555 Judge, do you have the court reporter's notes from the trial? 288 00:17:36,638 --> 00:17:39,266 [Sarah] I don't need them. 289 00:17:39,349 --> 00:17:41,602 Baxter's defense was that he wasn't there, 290 00:17:41,643 --> 00:17:45,189 that it was someone else who snapped Justin James's spine 291 00:17:45,230 --> 00:17:46,523 and put him in a wheelchair 292 00:17:46,565 --> 00:17:49,568 and then somehow planted Carlo's DNA 293 00:17:49,651 --> 00:17:52,029 all over the victim and the scene. 294 00:17:52,071 --> 00:17:54,406 -Is she there? -Who? 295 00:17:54,448 --> 00:17:57,076 -The mother. -Mrs. Baxter's present, yes. 296 00:17:57,117 --> 00:17:58,327 -Why? -Gina Baxter said 297 00:17:58,410 --> 00:18:00,996 that her son was with her all day. 298 00:18:01,038 --> 00:18:04,416 Which makes him and his mother proven liars. 299 00:18:04,500 --> 00:18:05,709 We object to the tone 300 00:18:05,793 --> 00:18:08,462 and, frankly, the veracity of her characterization. 301 00:18:08,545 --> 00:18:10,756 -Do you object to proven liars? -Why don't we get back 302 00:18:10,839 --> 00:18:13,383 to some facts instead of slinging mud around? 303 00:18:13,467 --> 00:18:17,930 Mr. Baxter has been an exemplary prisoner. 304 00:18:18,013 --> 00:18:18,889 Exemplary. 305 00:18:18,972 --> 00:18:21,391 Now, it would be just cruel not to let him be 306 00:18:21,433 --> 00:18:24,103 with his family when they bury his brother. 307 00:18:24,186 --> 00:18:25,395 And here's the thing. 308 00:18:25,479 --> 00:18:27,689 There are only two weeks left on his sentence. 309 00:18:27,731 --> 00:18:30,234 What kind of idiot would he be to mess things up now? 310 00:18:30,317 --> 00:18:32,736 The kind of idiot who comes within an inch 311 00:18:32,820 --> 00:18:34,947 of murdering a 15-year-old boy for no other reason 312 00:18:35,030 --> 00:18:37,533 than he doesn't like the color of his skin. 313 00:18:37,574 --> 00:18:40,369 The Baxter family is happy to meet the full cost 314 00:18:40,452 --> 00:18:44,164 of transport and security for Carlo to attend 315 00:18:44,206 --> 00:18:46,500 his brother's funeral-- if, God willing, 316 00:18:46,542 --> 00:18:48,335 you see fit to grant the motion. 317 00:18:48,377 --> 00:18:50,629 Is that the best you can do, Mr. Zander? 318 00:18:50,712 --> 00:18:54,258 The old combination punch of cash and God? 319 00:18:57,845 --> 00:18:59,930 [warden] I'll retire to make my decision. 320 00:19:00,013 --> 00:19:02,307 [elevator bell dings] 321 00:19:08,897 --> 00:19:11,316 [sighs] 322 00:19:11,358 --> 00:19:12,734 Man, what you up on? 323 00:19:12,818 --> 00:19:15,571 Possession. Single wrap of diesel. 324 00:19:15,654 --> 00:19:17,447 -Mm. -You? 325 00:19:17,531 --> 00:19:20,159 Eh, some bullshit shoplifting. 326 00:19:20,200 --> 00:19:22,661 [both mutter softly] 327 00:19:29,418 --> 00:19:31,837 Murder. 328 00:19:33,422 --> 00:19:35,257 [laughing] 329 00:19:35,340 --> 00:19:37,801 Okay, killer. 330 00:19:42,931 --> 00:19:44,641 The New York Times, I'm thinking, would be 331 00:19:44,683 --> 00:19:47,561 -my paper of choice for this. -For what? 332 00:19:47,644 --> 00:19:49,730 I've been working at a white-shoe firm 333 00:19:49,771 --> 00:19:51,690 -doing white-collar crime. -I heard. 334 00:19:51,732 --> 00:19:56,153 Fifteen years ago, when I left the Public Defender's office, 335 00:19:56,236 --> 00:19:57,696 police beat people up, 336 00:19:57,738 --> 00:20:01,116 got what they wanted, nobody looking or caring. 337 00:20:01,200 --> 00:20:03,952 Now? It doesn't exist, right? 338 00:20:04,036 --> 00:20:05,871 He pleaded guilty. 339 00:20:05,913 --> 00:20:08,624 -After he was gassed. -And he had legal advice. 340 00:20:08,665 --> 00:20:10,459 45 seconds from an exhausted PD. 341 00:20:10,500 --> 00:20:13,879 Advice is advice. It's done. 342 00:20:14,880 --> 00:20:18,550 Seventeen-year-old who killed mob boss's son 343 00:20:18,592 --> 00:20:20,552 faced mock execution 344 00:20:20,636 --> 00:20:23,388 at a New Orleans Police Department black site. 345 00:20:23,472 --> 00:20:25,849 -Headline writes itself. -So you're telling me 346 00:20:25,933 --> 00:20:29,061 this Kofi Jones kid wants to change his plea to not guilty, 347 00:20:29,102 --> 00:20:32,522 and invite the rest of the world to just watch what happens next? 348 00:20:32,564 --> 00:20:34,650 You took the words right out of my mouth. 349 00:20:34,691 --> 00:20:38,153 Flipping his plea, taking on the NOPD 350 00:20:38,237 --> 00:20:39,905 and the Baxter family? 351 00:20:39,988 --> 00:20:43,033 That's got to come from him, right? 352 00:20:45,369 --> 00:20:46,912 Warden, I wanted to thank you. 353 00:20:46,995 --> 00:20:49,998 For the religious instruction my son has received. 354 00:20:50,082 --> 00:20:52,668 I know he'll leave here with a structure for his life 355 00:20:52,751 --> 00:20:55,712 provided by Jesus Christ and his teachings. 356 00:20:55,796 --> 00:20:58,257 May God bless you. 357 00:21:02,427 --> 00:21:04,513 It's an unconditional gift. 358 00:21:04,596 --> 00:21:08,433 If you grant my son permission... 359 00:21:08,517 --> 00:21:10,477 if you allow him home 360 00:21:10,560 --> 00:21:12,771 to be with us when we bury Rocco, 361 00:21:12,813 --> 00:21:14,940 then take the costs out of this. 362 00:21:15,023 --> 00:21:17,067 The remainder is for the refurbishment 363 00:21:17,150 --> 00:21:18,527 of your beautiful chapel. 364 00:21:18,610 --> 00:21:20,696 And if you don't let him home, 365 00:21:20,737 --> 00:21:23,782 the whole amount is for the chapel. 366 00:21:30,914 --> 00:21:33,709 pulsing, atmospheric music 367 00:21:48,807 --> 00:21:51,310 [indistinct chatter] 368 00:22:18,295 --> 00:22:19,880 Kofi Jones. 369 00:22:19,921 --> 00:22:22,591 You said he'd go down easy. 370 00:22:22,674 --> 00:22:24,801 That's right. 371 00:22:26,219 --> 00:22:28,096 He's got a lawyer now. 372 00:22:28,180 --> 00:22:29,639 Fancy sister. 373 00:22:29,723 --> 00:22:32,142 Big firm. 374 00:22:33,769 --> 00:22:36,480 That's just some pro bono bullshit. 375 00:22:36,521 --> 00:22:39,524 You know all the big firms do it. 376 00:22:39,608 --> 00:22:41,193 It don't mean nothing. 377 00:22:41,276 --> 00:22:43,362 She's up in the DA's face. 378 00:22:43,904 --> 00:22:45,155 Threatening a trial. 379 00:22:45,238 --> 00:22:48,533 Telling him your boy's ready to flip his plea. 380 00:22:49,493 --> 00:22:53,163 I got eyes on him in O.P.P. 381 00:22:53,789 --> 00:22:56,208 Your facts are backwards. 382 00:22:56,750 --> 00:22:59,211 My boy's staying strong. 383 00:23:00,837 --> 00:23:03,215 All right. 384 00:23:04,257 --> 00:23:05,926 Hope so. 385 00:23:10,472 --> 00:23:12,140 [Charlie] This is the coolest spot 386 00:23:12,182 --> 00:23:13,809 in the coolest spot in New Orleans. 387 00:23:13,850 --> 00:23:15,185 [crowd agreeing] 388 00:23:15,268 --> 00:23:16,436 I suppose y'all think 389 00:23:16,478 --> 00:23:19,481 what my man Deandre here has accomplished 390 00:23:19,523 --> 00:23:21,525 is something to behold. 391 00:23:21,566 --> 00:23:23,235 [crowd agreeing] 392 00:23:23,318 --> 00:23:24,486 Black-owned business. 393 00:23:24,569 --> 00:23:26,988 Giving back to the community. 394 00:23:27,030 --> 00:23:30,659 Oh, no. See, see, see, that just a little appetizer. 395 00:23:30,700 --> 00:23:34,371 I'm talking about Black-owned Gentilly. 396 00:23:34,413 --> 00:23:35,664 -[crowd agreeing] -St. Roch. 397 00:23:35,705 --> 00:23:37,749 -St. Roch, too. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 398 00:23:37,791 --> 00:23:40,585 -Marigny! -Oh, no, no, no, brother. 399 00:23:40,669 --> 00:23:42,712 That ship done sailed. 400 00:23:42,754 --> 00:23:44,339 [crowd laughing] 401 00:23:44,381 --> 00:23:45,590 Garden District. 402 00:23:45,674 --> 00:23:46,967 -They gonna love me, too. -[man] Yeah, them, too. 403 00:23:47,008 --> 00:23:48,468 -Come on in, brother. -[man] Uh-oh. 404 00:23:48,510 --> 00:23:50,178 -It's all good. -[man 2] Hey, all right. 405 00:23:50,220 --> 00:23:51,763 -All right. All right. -[man laughs] 406 00:23:51,805 --> 00:23:54,349 It's simple, folks. 407 00:23:54,391 --> 00:23:57,853 Don't shop where you can't work. 408 00:23:57,894 --> 00:23:59,688 [crowd agreeing] 409 00:23:59,771 --> 00:24:01,231 Wait a minute, wait a minute. 410 00:24:01,273 --> 00:24:04,651 Do I got to hand out Q-Tips? What I just say? 411 00:24:04,734 --> 00:24:08,405 [all] Don't shop where you can't work. 412 00:24:08,447 --> 00:24:10,198 -Oh, yeah! -I heard that. 413 00:24:10,282 --> 00:24:11,116 [all laughing] 414 00:24:11,158 --> 00:24:14,536 I'm punching one-handed as Congressman. 415 00:24:14,578 --> 00:24:17,164 Make me mayor and see what happens. 416 00:24:17,247 --> 00:24:18,957 [cheering] 417 00:24:23,503 --> 00:24:25,964 Lee Delamere? 418 00:24:28,842 --> 00:24:31,136 Lee Delamere? 419 00:24:31,178 --> 00:24:33,930 What the hell you thinking, Michael? 420 00:24:33,972 --> 00:24:35,640 She'll get the case tossed, 421 00:24:35,724 --> 00:24:38,101 and the whole thing dies, Charlie. 422 00:24:38,185 --> 00:24:40,228 You sure? 423 00:24:40,312 --> 00:24:42,481 Oh, Jesus Christ. 424 00:24:43,023 --> 00:24:44,149 And if she doesn't, 425 00:24:44,191 --> 00:24:46,818 you think she's just gonna up and walk away? 426 00:24:46,902 --> 00:24:50,238 She's a Michael Desiato protégée, for God's sake. 427 00:24:50,280 --> 00:24:53,575 Her next move? She gets the kid to open up on this, 428 00:24:53,617 --> 00:24:55,785 explore his goddamn options. 429 00:24:55,869 --> 00:24:57,704 He starts feeling loquacious. 430 00:24:57,787 --> 00:24:59,873 -She starts digging up shit. -No, she's looking the DA 431 00:24:59,915 --> 00:25:02,792 right in the eye, and my money's on the DA blinking. 432 00:25:02,834 --> 00:25:05,754 -Now, if-if Kofi walks-- -Your money's on it? 433 00:25:05,795 --> 00:25:09,174 What the hell is this, a night at the fucking casino? 434 00:25:09,257 --> 00:25:11,259 You playing roulette with my life? 435 00:25:11,301 --> 00:25:14,012 -I've got this, Charlie. -I don't think you have. 436 00:25:14,054 --> 00:25:16,723 What have you gotten me into here, Michael? 437 00:25:16,765 --> 00:25:18,558 -This is a felony. -I'm sorry. Okay? 438 00:25:18,600 --> 00:25:19,851 -Listen to me. -No, no, no, no. Michael. 439 00:25:19,893 --> 00:25:21,353 -Listen to me. -Michael. No, no! 440 00:25:21,436 --> 00:25:23,188 Fuck you! 441 00:25:23,271 --> 00:25:24,689 Fuck you. 442 00:25:24,731 --> 00:25:27,234 [indistinct chatter] 443 00:25:33,698 --> 00:25:36,159 I'm sorry. 444 00:25:37,327 --> 00:25:38,745 I'm very sorry. 445 00:25:38,828 --> 00:25:40,413 And you're right. 446 00:25:40,497 --> 00:25:43,208 I never should have... 447 00:25:43,708 --> 00:25:47,170 Whatever happens, I can manage Lee Delamere. 448 00:25:47,837 --> 00:25:49,756 You fucking her? 449 00:25:49,839 --> 00:25:51,174 You better be. 450 00:25:51,216 --> 00:25:52,926 You need to be fucking her to manage her. 451 00:25:52,968 --> 00:25:55,804 Jesus, who are you? W-Why are you talking like that? 452 00:25:55,887 --> 00:25:58,056 Because you give me no choice. 453 00:25:58,098 --> 00:26:01,142 Because my career and everything I've worked for 454 00:26:01,184 --> 00:26:02,936 could be over because my best friend 455 00:26:03,019 --> 00:26:05,689 just threw me in the fucking deep end. 456 00:26:05,772 --> 00:26:07,857 I got it. 457 00:26:07,941 --> 00:26:10,569 I got all of it, Charlie. 458 00:26:19,619 --> 00:26:22,247 They come here to die. 459 00:26:24,374 --> 00:26:26,001 Just drop dead 460 00:26:26,042 --> 00:26:29,588 off of the wall once a week. 461 00:26:30,547 --> 00:26:32,799 And always on a Monday. 462 00:26:33,300 --> 00:26:36,970 Just when my man Razim here is on "clean up the yard" duty. 463 00:26:37,053 --> 00:26:39,723 -Take that. -Hmm. 464 00:26:39,764 --> 00:26:41,725 Like a gift from heaven. 465 00:26:51,067 --> 00:26:53,111 You know your bid yet? 466 00:26:55,363 --> 00:26:57,115 Nah. 467 00:26:58,700 --> 00:27:00,577 Well... 468 00:27:00,619 --> 00:27:03,163 whatever they hand down, 469 00:27:03,246 --> 00:27:05,582 hearing the number's gonna settle you. 470 00:27:05,624 --> 00:27:06,791 [Zo] Hmm. 471 00:27:06,833 --> 00:27:09,461 Till you get there. 472 00:27:09,544 --> 00:27:11,171 Where? 473 00:27:11,254 --> 00:27:13,965 B.B. Rayburn. Wade, maybe. 474 00:27:14,007 --> 00:27:17,135 Most likely Angola. 475 00:27:19,596 --> 00:27:21,848 Meantime, we got your back. 476 00:27:21,890 --> 00:27:23,475 You feel me? 477 00:27:23,516 --> 00:27:25,810 Little Mo sent me word. 478 00:27:25,894 --> 00:27:28,271 I got you. 479 00:27:39,366 --> 00:27:41,618 Wow. 480 00:27:42,077 --> 00:27:43,662 These are really good. 481 00:27:43,745 --> 00:27:44,871 [chuckles] 482 00:27:44,954 --> 00:27:47,874 [Frannie] He's doing great. He's got such sensitivity 483 00:27:47,957 --> 00:27:49,918 and a real eye for detail. 484 00:27:49,959 --> 00:27:52,045 His mother would be proud of him. 485 00:27:52,087 --> 00:27:53,838 Aw. That's nice. 486 00:27:53,922 --> 00:27:55,674 It's what I think. 487 00:27:55,757 --> 00:27:58,343 And very hardworking. 488 00:27:59,511 --> 00:28:01,012 Yeah, he's... 489 00:28:01,096 --> 00:28:03,807 he's really got something. 490 00:28:17,237 --> 00:28:19,698 [Joy Division's "Love Will Tear Us Apart" playing on phone] 491 00:28:43,346 --> 00:28:46,725 When routine bites hard 492 00:28:46,766 --> 00:28:49,936 And ambitions are low 493 00:28:49,978 --> 00:28:53,231 And resentment rides high 494 00:28:53,314 --> 00:28:56,693 But emotions won't grow 495 00:28:56,776 --> 00:28:59,738 And we're changing our ways 496 00:28:59,779 --> 00:29:03,950 Taking different roads 497 00:29:03,992 --> 00:29:05,243 Then love 498 00:29:05,285 --> 00:29:09,664 Love will tear us apart again 499 00:29:09,748 --> 00:29:11,040 Love 500 00:29:11,124 --> 00:29:15,044 Love will tear us apart 501 00:29:15,086 --> 00:29:16,713 Again 502 00:29:22,719 --> 00:29:25,221 [music stops playing] 503 00:29:27,891 --> 00:29:32,270 Does he seem... distracted to you? 504 00:29:32,896 --> 00:29:34,230 Maybe a little. 505 00:29:34,314 --> 00:29:37,609 Anything you could put your finger on? 506 00:29:38,902 --> 00:29:41,029 slow, suspenseful music 507 00:29:47,911 --> 00:29:49,788 I mean, normally, 508 00:29:49,829 --> 00:29:52,332 he would tell me, but... 509 00:29:53,666 --> 00:29:55,794 Is he seeing anyone? 510 00:29:56,294 --> 00:29:58,546 I mean, does he have a girlfriend? 511 00:29:58,630 --> 00:30:01,800 Did he tell you that he has a girlfriend? 512 00:30:08,097 --> 00:30:09,390 Because 513 00:30:09,432 --> 00:30:12,018 if he didn't, it's not really appropriate for me to-- 514 00:30:12,101 --> 00:30:13,895 Oh, I'm sorry. You're right. Sorry. 515 00:30:13,978 --> 00:30:16,648 [both chuckle] 516 00:30:29,828 --> 00:30:32,956 What happened to his shoulder? 517 00:30:33,706 --> 00:30:35,625 Oh, yeah. You saw it. 518 00:30:35,708 --> 00:30:37,919 Well, uh, getting better. 519 00:30:38,002 --> 00:30:39,295 [chuckles softly] 520 00:30:39,379 --> 00:30:41,297 We were wrestling. 521 00:30:41,381 --> 00:30:43,716 Stupid, I know, but we've been doing it for years, 522 00:30:43,800 --> 00:30:47,178 and, well, just happened. 523 00:30:47,720 --> 00:30:51,850 Ms. Latimer, I've been meaning to speak to you. 524 00:30:54,102 --> 00:30:56,354 When his mother died, 525 00:30:56,437 --> 00:30:58,815 I know you stepped in. 526 00:30:58,857 --> 00:31:01,818 I know you looked after him. 527 00:31:01,860 --> 00:31:03,987 And that means a lot to me, 528 00:31:04,070 --> 00:31:06,030 and I appreciate that. 529 00:31:06,114 --> 00:31:07,740 So... 530 00:31:07,824 --> 00:31:09,909 thank you. 531 00:31:39,022 --> 00:31:40,857 [Michael] So, how'd it go? 532 00:31:40,899 --> 00:31:45,153 [Lee] There's a word everybody's been too scared to use. 533 00:31:45,194 --> 00:31:47,071 What's the word? 534 00:31:47,155 --> 00:31:49,574 "Torture." 535 00:31:49,657 --> 00:31:51,284 Jesus. 536 00:31:51,326 --> 00:31:53,578 [jazz music playing] 537 00:31:53,661 --> 00:31:54,913 Okay. 538 00:31:54,996 --> 00:31:57,081 -Okay. -He thought 539 00:31:57,165 --> 00:31:58,750 they were gonna kill him. 540 00:32:00,418 --> 00:32:02,670 Well, you can't just stand up in court and say, 541 00:32:02,754 --> 00:32:05,006 "Your Honor, my client's been tortured. 542 00:32:05,048 --> 00:32:06,758 Please reduce his sentence." 543 00:32:07,258 --> 00:32:10,261 I mean, Harris is 100% pro-cop. 544 00:32:10,303 --> 00:32:13,848 He spends half his drinking life drinking with cops, 545 00:32:13,890 --> 00:32:15,099 so he's not gonna let anyone 546 00:32:15,183 --> 00:32:18,102 assert anything like that in his own courtroom 547 00:32:18,186 --> 00:32:19,687 without backing it up. 548 00:32:19,771 --> 00:32:21,773 So, evidence. 549 00:32:21,856 --> 00:32:23,942 What have you got? 550 00:32:24,734 --> 00:32:26,945 Okay, so... 551 00:32:27,028 --> 00:32:29,155 where does that leave you? 552 00:32:29,238 --> 00:32:32,408 Well, the judge will hate you and hate your client 553 00:32:32,450 --> 00:32:34,535 because you're besmirching the good name 554 00:32:34,577 --> 00:32:37,080 of his drinking buddies in the NOPD. 555 00:32:37,121 --> 00:32:38,873 So, end result, 556 00:32:38,957 --> 00:32:41,042 possibly more years than less. 557 00:32:41,084 --> 00:32:43,127 What... Why are you smiling? 558 00:32:43,169 --> 00:32:47,465 I remember how you used to test my arguments 559 00:32:47,507 --> 00:32:49,425 by taking the other side 560 00:32:49,467 --> 00:32:51,344 and arguing the hell out of things. 561 00:32:51,427 --> 00:32:52,845 -[Michael] Mm-hmm. -Uh-huh. 562 00:32:52,887 --> 00:32:56,891 You know, of all the clerks over all the years, 563 00:32:56,975 --> 00:32:58,434 I got to say-- 564 00:32:58,518 --> 00:33:01,312 -Don't embarrass me. -Were in the top four. 565 00:33:01,354 --> 00:33:03,356 -Five. -Four? 566 00:33:03,398 --> 00:33:07,610 -Yeah. Well... -Thanks. [laughs] 567 00:33:08,236 --> 00:33:10,446 Okay. So, 568 00:33:10,530 --> 00:33:12,991 how are you going to win? 569 00:33:15,076 --> 00:33:18,621 The DA is in his office right now 570 00:33:18,663 --> 00:33:21,666 asking himself one of those questions 571 00:33:21,708 --> 00:33:24,794 that comes along roughly once in the career 572 00:33:24,877 --> 00:33:26,295 of a man like him. 573 00:33:26,337 --> 00:33:30,466 Does he want a police brutality scandal in the city, 574 00:33:30,508 --> 00:33:33,219 or would he prefer it went away? 575 00:33:33,302 --> 00:33:35,430 And the only way he can make it go away 576 00:33:35,471 --> 00:33:38,182 is if he drops the charges. 577 00:33:42,020 --> 00:33:44,272 slow, somber music 578 00:33:44,355 --> 00:33:45,815 [alarm chirps] 579 00:33:53,281 --> 00:33:55,199 -[Nancy] Southpaw. -[Adam] What? 580 00:33:55,283 --> 00:33:57,035 -[Nancy] Thanks. -[paper rustling] 581 00:33:57,118 --> 00:33:59,704 All right, just a couple more. 582 00:34:01,748 --> 00:34:05,209 Left-handed. You've never heard that before? 583 00:34:05,251 --> 00:34:06,711 No. 584 00:34:08,963 --> 00:34:09,922 [mutters] 585 00:34:09,964 --> 00:34:11,716 -Uh... -One more. 586 00:34:12,467 --> 00:34:14,093 -Hey. -Hey. Uh... 587 00:34:14,135 --> 00:34:15,928 She's gonna need yours, too. 588 00:34:16,012 --> 00:34:18,347 [Nancy] Forensics. 589 00:34:18,389 --> 00:34:22,727 So I can eliminate your prints from the car. 590 00:34:25,146 --> 00:34:26,230 Yeah. 591 00:34:26,314 --> 00:34:29,358 We can do the, uh, witness statements now, too. 592 00:34:29,442 --> 00:34:31,360 One-stop police work. 593 00:34:31,402 --> 00:34:33,780 The world needs more cops like you. 594 00:34:33,863 --> 00:34:34,739 [chuckles] 595 00:34:34,781 --> 00:34:37,116 Never been easy around flattery, Judge. 596 00:34:37,158 --> 00:34:39,327 Makes me think somebody wants something. 597 00:34:39,410 --> 00:34:41,037 That's what I like about you. 598 00:34:41,079 --> 00:34:42,747 [laughs] There you go again. 599 00:34:42,789 --> 00:34:46,125 Listen, uh, would you be breaking any rules 600 00:34:46,167 --> 00:34:48,002 if I offered you a beer? 601 00:34:48,044 --> 00:34:50,296 Well, only if I accepted it. 602 00:34:50,379 --> 00:34:51,672 [chuckles] 603 00:34:51,756 --> 00:34:55,343 All right, well, I'll tell you what I'm doing here. 604 00:34:55,843 --> 00:34:59,847 I am going to place this bottle onto the table... 605 00:35:00,348 --> 00:35:02,975 ...and what happens to it after that 606 00:35:03,017 --> 00:35:04,811 is not my jurisdiction. 607 00:35:04,894 --> 00:35:06,104 [chuckles] 608 00:35:06,187 --> 00:35:07,980 I like your style, Your Honor. 609 00:35:08,022 --> 00:35:09,357 [blows] 610 00:35:09,398 --> 00:35:10,691 So, technically, 611 00:35:10,733 --> 00:35:13,444 I'm... supposed to take you separately, 612 00:35:13,528 --> 00:35:14,362 but... 613 00:35:14,403 --> 00:35:16,114 you know. [chuckles] 614 00:35:16,197 --> 00:35:18,032 So, um... 615 00:35:18,074 --> 00:35:21,285 the date the car was stolen. 616 00:35:21,369 --> 00:35:23,913 October 9. 617 00:35:24,413 --> 00:35:25,706 [clicks tongue] And... 618 00:35:25,790 --> 00:35:28,417 where was it parked? Who drove it last? 619 00:35:28,501 --> 00:35:30,670 Um... 620 00:35:30,753 --> 00:35:33,047 You know, truth is, I don't remember. 621 00:35:33,089 --> 00:35:34,298 Do you? 622 00:35:36,509 --> 00:35:38,886 [Nancy] Yeah, people don't remember stuff. 623 00:35:38,928 --> 00:35:41,347 I mean, unless they... have a reason to. 624 00:35:41,430 --> 00:35:42,890 I-- Put a gun to my head, I couldn't swear 625 00:35:42,974 --> 00:35:45,017 I locked the front door this morning. 626 00:35:46,894 --> 00:35:49,105 I-I lied. 627 00:35:49,564 --> 00:35:50,606 [Nancy] Sorry? 628 00:35:50,648 --> 00:35:52,859 What do you-- what do you mean? 629 00:35:52,942 --> 00:35:53,985 Uh, t-to the cop. 630 00:35:54,026 --> 00:35:56,821 Uh, the one who drove Dad home from the impound. 631 00:35:57,697 --> 00:36:00,491 I-I told him I'd never driven Mom's car. 632 00:36:00,533 --> 00:36:01,826 But I-I do drive it. 633 00:36:01,909 --> 00:36:03,369 I mean... 634 00:36:03,452 --> 00:36:05,830 I-I did drive it. 635 00:36:07,415 --> 00:36:10,001 Why'd you lie to him? 636 00:36:12,086 --> 00:36:13,212 [Adam] Uh... 637 00:36:13,254 --> 00:36:14,755 B-Because, um... 638 00:36:14,839 --> 00:36:17,425 I used to drive it when I was underage. 639 00:36:17,508 --> 00:36:20,887 At 15. Which is pretty illegal, I know. 640 00:36:20,970 --> 00:36:24,432 A-And Dad being a judge and all, I just... 641 00:36:24,932 --> 00:36:27,101 When the cop asked me if I drove it, 642 00:36:27,143 --> 00:36:29,937 that popped into my head, and... 643 00:36:30,021 --> 00:36:31,189 I lied to him. 644 00:36:31,230 --> 00:36:32,732 I rode shotgun. 645 00:36:32,773 --> 00:36:37,111 Nighttime loops around the Superdome parking lot. 646 00:36:37,195 --> 00:36:39,697 [chuckles softly] 647 00:36:42,074 --> 00:36:44,285 [handcuffs jangling] 648 00:36:44,327 --> 00:36:45,328 [Nancy chuckles] 649 00:36:45,369 --> 00:36:47,580 [chuckling] 650 00:36:47,663 --> 00:36:49,624 I think the statute of limitations 651 00:36:49,707 --> 00:36:51,459 has run out on that, Adam. 652 00:36:51,500 --> 00:36:53,294 But... your dad, 653 00:36:53,377 --> 00:36:55,588 I'm not so sure, being a judge and all. 654 00:36:55,671 --> 00:36:56,923 Mea culpa. 655 00:36:57,006 --> 00:36:57,715 [chuckles] 656 00:36:57,798 --> 00:37:00,051 Uh, Latin for "I'm sorry"? 657 00:37:00,134 --> 00:37:04,055 No. Latin for "my fault." 658 00:37:04,680 --> 00:37:05,598 All right. 659 00:37:05,640 --> 00:37:08,142 If you want to take a look at these. 660 00:37:08,226 --> 00:37:10,603 [insects trilling] 661 00:37:10,645 --> 00:37:12,647 [Jimmy] One job. 662 00:37:12,688 --> 00:37:16,025 One fucking job. 663 00:37:17,652 --> 00:37:20,738 Keep his family safe. 664 00:37:21,405 --> 00:37:22,698 [Frankie] Boss. 665 00:37:22,782 --> 00:37:26,035 I bought him the bike, Frank. 666 00:37:26,494 --> 00:37:29,664 Wasn't the bike that killed him. 667 00:37:29,747 --> 00:37:32,250 Tell that to Gina. 668 00:37:32,291 --> 00:37:34,502 [Frankie] It was Desire payback. 669 00:37:34,543 --> 00:37:37,129 For... a fight? 670 00:37:37,213 --> 00:37:39,507 The kid was Desire-affiliated. 671 00:37:39,590 --> 00:37:42,009 Part of the benefits package. 672 00:37:42,093 --> 00:37:43,010 You get beat down, 673 00:37:43,094 --> 00:37:46,097 they make sure the other guy gets it worse. 674 00:37:46,180 --> 00:37:47,640 It wasn't a fight. 675 00:37:47,723 --> 00:37:49,100 Carlo kicked the shit out of him. 676 00:37:49,183 --> 00:37:52,645 But why would they wait all this time to come back at us? 677 00:37:52,728 --> 00:37:56,274 Fuck knows how these people think. 678 00:37:56,315 --> 00:37:58,442 What I do know is... 679 00:37:58,526 --> 00:38:00,486 that if we do nothing, 680 00:38:00,569 --> 00:38:02,280 we look weak. 681 00:38:03,614 --> 00:38:04,615 They came for us, 682 00:38:04,657 --> 00:38:06,784 we take it to them. 683 00:38:06,826 --> 00:38:09,328 That's how it goes. 684 00:38:10,871 --> 00:38:13,291 Then where does it end? 685 00:38:14,083 --> 00:38:16,460 We go big. 686 00:38:18,462 --> 00:38:22,091 We go big once, 687 00:38:22,174 --> 00:38:24,802 and that ends it. 688 00:38:25,303 --> 00:38:28,306 soft, ominous music 689 00:38:28,347 --> 00:38:30,349 She's pretty great. 690 00:38:30,433 --> 00:38:32,810 You know? 691 00:38:34,103 --> 00:38:36,814 Ms. Latimer. 692 00:38:40,192 --> 00:38:42,028 [grunts] 693 00:38:46,282 --> 00:38:48,284 Don't you think? 694 00:38:53,372 --> 00:38:55,416 Hey. 695 00:38:55,458 --> 00:38:56,751 Mom's Leica. 696 00:38:56,834 --> 00:38:58,627 [chuckles softly] 697 00:38:58,711 --> 00:39:00,004 What about it? 698 00:39:00,046 --> 00:39:03,466 I think it's terrific that you're using it. 699 00:39:03,507 --> 00:39:06,177 And I-I agree with Ms. Latimer. 700 00:39:06,260 --> 00:39:08,346 Stop calling her that. 701 00:39:08,387 --> 00:39:10,473 Well, it's her name. 702 00:39:10,556 --> 00:39:13,142 She lets us call her by her first name. 703 00:39:13,184 --> 00:39:15,519 Which is...? 704 00:39:15,561 --> 00:39:17,229 Frannie. 705 00:39:17,313 --> 00:39:18,773 Frannie. Okay. 706 00:39:18,856 --> 00:39:20,649 Frannie. I agree with Frannie. 707 00:39:20,691 --> 00:39:23,611 I think your mom would be very proud of you. 708 00:39:23,694 --> 00:39:25,696 Don't do that. 709 00:39:25,780 --> 00:39:27,073 [exhales] 710 00:39:27,156 --> 00:39:28,282 Don't do what? 711 00:39:28,366 --> 00:39:30,826 Act like everything is normal. 712 00:39:30,910 --> 00:39:32,953 W-- Like where I'm gonna go to college 713 00:39:32,995 --> 00:39:34,955 and how I'm doing in school matters. 714 00:39:34,997 --> 00:39:36,832 Of course it matters, Adam. 715 00:39:36,874 --> 00:39:37,917 Please, just... 716 00:39:38,000 --> 00:39:40,127 can you not go down this road? 717 00:39:40,169 --> 00:39:41,170 I-I have to. 718 00:39:41,212 --> 00:39:43,714 I mean, I-I have to, 'cause you're not listening to me, Dad. 719 00:39:43,798 --> 00:39:45,883 I mean... 720 00:39:46,509 --> 00:39:49,011 Do you know what day it is tomorrow? 721 00:39:49,095 --> 00:39:50,179 Yeah. 722 00:39:50,262 --> 00:39:51,514 It's Saturday. 723 00:39:51,555 --> 00:39:52,556 Yeah, Saturday. 724 00:39:52,598 --> 00:39:53,933 And life will go on, 725 00:39:54,016 --> 00:39:55,810 and Saturday will be Saturday, 726 00:39:55,893 --> 00:39:58,562 except that they are burying Rocco Baxter, Dad. 727 00:39:58,604 --> 00:40:00,564 Should I just pretend that isn't happening? 728 00:40:00,606 --> 00:40:02,566 Yes! 729 00:40:02,608 --> 00:40:04,068 Yes! 730 00:40:05,486 --> 00:40:08,030 That's what you do. 731 00:40:08,531 --> 00:40:11,534 [voice breaks] You have to move on. 732 00:40:12,326 --> 00:40:14,412 Fuck. 733 00:40:20,584 --> 00:40:23,462 [bird cawing] 734 00:40:23,504 --> 00:40:26,590 [speaking indistinctly] 735 00:40:40,229 --> 00:40:42,940 He will be here. 736 00:40:43,732 --> 00:40:47,111 I'm not burying my son without my son. 737 00:40:50,531 --> 00:40:52,116 Mom. 738 00:40:52,158 --> 00:40:56,245 slow, percussive music 739 00:41:02,793 --> 00:41:04,628 [brakes hiss] 740 00:41:08,674 --> 00:41:11,010 [chains jangle] 741 00:41:23,731 --> 00:41:26,150 Please rise. 742 00:41:30,905 --> 00:41:32,114 O God, 743 00:41:32,198 --> 00:41:35,493 by whose mercy the faithful departed find rest, 744 00:41:35,534 --> 00:41:40,122 bless this grave, and send your holy angel to watch over it. 745 00:41:40,164 --> 00:41:42,958 As we bury here the body of our brother, 746 00:41:43,000 --> 00:41:46,003 deliver his soul from every bond of sin, 747 00:41:46,045 --> 00:41:49,965 that he may rejoice in you with your saints forever. 748 00:41:50,007 --> 00:41:52,551 Through Christ our Lord. 749 00:41:52,635 --> 00:41:54,220 [others] Amen. 750 00:41:54,261 --> 00:41:56,722 [priest] To you, O Lord, we commend the soul 751 00:41:56,764 --> 00:41:58,641 of Rocco, your servant; 752 00:41:58,724 --> 00:42:01,685 in the sight of this world he is now dead; 753 00:42:01,769 --> 00:42:04,939 in your sight he may live forever. 754 00:42:05,397 --> 00:42:08,067 Forgive whatever sins he committed through human weakness 755 00:42:08,108 --> 00:42:11,529 and in your goodness grant him everlasting peace. 756 00:42:11,570 --> 00:42:13,489 Through Christ our Lord. 757 00:42:14,240 --> 00:42:17,493 O God, by whose mercy the faithful departed 758 00:42:17,535 --> 00:42:18,577 find rest... 759 00:42:18,619 --> 00:42:20,120 -[exhales] -...bless this grave, 760 00:42:20,204 --> 00:42:22,957 and send your holy angel to watch over it. 761 00:42:26,919 --> 00:42:29,964 [breathing heavily] 762 00:42:31,131 --> 00:42:33,008 As we bury here the body of our brother, 763 00:42:33,050 --> 00:42:35,761 deliver his soul from every bond of sin, 764 00:42:35,803 --> 00:42:39,723 that he may rejoice in you with your saints forever. 765 00:42:39,765 --> 00:42:41,517 Through Christ our Lord. 766 00:42:41,600 --> 00:42:44,061 [others] Amen. 767 00:42:44,728 --> 00:42:46,021 [priest] To you, O Lord, 768 00:42:46,105 --> 00:42:47,856 we commend the soul of Rocco, your servant... 769 00:42:47,940 --> 00:42:50,317 -[van doors shut] -In the sight of this world 770 00:42:50,359 --> 00:42:52,111 he is now dead. 771 00:42:52,194 --> 00:42:55,030 In your sight, he may live forever. 772 00:42:56,323 --> 00:43:01,745 Forgive whatever sins he committed through human weakness 773 00:43:01,787 --> 00:43:04,623 and in your goodness grant him everlasting peace. 774 00:43:04,665 --> 00:43:05,833 Through Christ our Lord. 775 00:43:11,505 --> 00:43:12,423 Shit. 776 00:43:14,758 --> 00:43:15,843 [priest] Merciful Lord, 777 00:43:15,926 --> 00:43:18,095 you know the anguish of the sorrowful; 778 00:43:18,137 --> 00:43:21,223 you are attentive to the prayers of the humble. 779 00:43:21,307 --> 00:43:26,061 Hear your people who cry out in their need. 780 00:43:29,440 --> 00:43:32,568 Ma'am, we've got to keep at least 25 yards. 781 00:43:32,610 --> 00:43:34,236 I'm his mother. 782 00:43:35,112 --> 00:43:37,781 And his mother. 783 00:43:37,823 --> 00:43:39,491 Let me hold my son. 784 00:43:39,575 --> 00:43:41,327 [guard] Ma'am. Please. 785 00:43:41,368 --> 00:43:42,786 If you don't move back, we're gonna have 786 00:43:42,828 --> 00:43:44,455 to take Mr. Baxter away. 787 00:43:46,373 --> 00:43:48,375 My boy. 788 00:43:48,459 --> 00:43:50,002 That's my boy. 789 00:43:50,085 --> 00:43:51,253 -Ma'am, I'm gonna need you to-- -Don't touch her. 790 00:43:51,295 --> 00:43:54,465 Don't you put your hands on me. 791 00:43:56,634 --> 00:43:58,469 You have mothers. 792 00:43:58,510 --> 00:44:00,304 Hmm? 793 00:44:00,846 --> 00:44:03,766 You all have mothers. 794 00:44:21,241 --> 00:44:24,161 [whispering indistinctly] 795 00:45:01,532 --> 00:45:04,118 -[indistinct chatter on TV] -[phone ringing] 796 00:45:04,159 --> 00:45:05,994 -Royce here. -[Michael] Uh, yes, sir. 797 00:45:06,078 --> 00:45:07,371 Calling from the PD's office. 798 00:45:07,454 --> 00:45:10,165 Ah, got you clerking on the weekends, huh? 799 00:45:10,207 --> 00:45:11,875 Yes, sir. Anyway, we noticed 800 00:45:11,959 --> 00:45:14,586 that you've got a prisoner headed your way. 801 00:45:14,670 --> 00:45:16,004 Well, son of a bitch! 802 00:45:16,046 --> 00:45:18,340 [man on TV] Uh, you get an aggressive defense... 803 00:45:18,382 --> 00:45:21,468 -What happened? -Oh. 804 00:45:21,552 --> 00:45:24,388 Yeah, hang on. 805 00:45:24,430 --> 00:45:26,557 No, I don't have any transfers today. 806 00:45:26,640 --> 00:45:28,559 Well, it-it... 807 00:45:28,600 --> 00:45:29,768 must be last minute. 808 00:45:29,810 --> 00:45:31,353 Got himself a compassionate release. 809 00:45:31,437 --> 00:45:33,605 Anyway, he's headed your way now. 810 00:45:33,647 --> 00:45:36,984 What the fuck is that?! 811 00:45:37,067 --> 00:45:40,028 All right, the name is Baxter. 812 00:45:40,070 --> 00:45:43,949 -What? -Carlo Baxter. 813 00:45:44,032 --> 00:45:45,159 [mutes TV] 814 00:45:45,242 --> 00:45:47,369 Will you do us a favor and move... 815 00:45:47,453 --> 00:45:51,915 uh, Jones, Kofi Jones, into protective custody? 816 00:45:51,999 --> 00:45:54,877 Oh, yeah, he's the hit-and-run perp, right? 817 00:45:54,918 --> 00:45:57,921 Yeah, uh, he has to be separated 818 00:45:57,963 --> 00:46:00,215 until Baxter goes back to Angola. 819 00:46:00,257 --> 00:46:02,926 I got it. We'll "keep away" him. 820 00:46:04,178 --> 00:46:06,013 Good, good. Great. 821 00:46:06,054 --> 00:46:08,974 Uh, that name again is "Kofi Jones." 822 00:46:09,016 --> 00:46:11,769 And thank you, Sheriff. 823 00:46:16,899 --> 00:46:18,108 Damn! 824 00:46:18,192 --> 00:46:20,652 [loud, indistinct chatter] 825 00:46:24,656 --> 00:46:26,074 [slams domino down] 826 00:46:26,158 --> 00:46:28,869 -[indistinct chatter] -[distant shouting] 827 00:46:28,911 --> 00:46:30,329 [loud clamoring] 828 00:46:30,412 --> 00:46:33,916 -[cheering] -[indistinct chatter] 829 00:46:33,957 --> 00:46:36,585 -[clapping] -[whistling] 830 00:46:38,670 --> 00:46:40,923 It's Carlo Baxter. 831 00:46:43,258 --> 00:46:45,969 [clamoring continues] 832 00:46:48,931 --> 00:46:51,975 -[whistling] -[indistinct shouting] 833 00:47:08,283 --> 00:47:10,702 [Lee sighs] 834 00:47:17,084 --> 00:47:19,503 What? 835 00:47:20,921 --> 00:47:23,382 The sentencing hearing. 836 00:47:25,884 --> 00:47:28,345 What about it? 837 00:47:29,638 --> 00:47:31,348 The DA is coming. 838 00:47:31,390 --> 00:47:36,061 Robinson, in person. 839 00:47:36,103 --> 00:47:38,856 He blinked, Michael. 840 00:47:39,857 --> 00:47:41,441 They're dropping the charges. 841 00:47:41,483 --> 00:47:43,694 -[laughing] Oh, my God. -We did it. 842 00:47:43,735 --> 00:47:45,070 You did it. 843 00:47:45,153 --> 00:47:48,407 Kofi goes free in the morning. 844 00:48:05,841 --> 00:48:08,010 Jones, let's go. 845 00:48:08,093 --> 00:48:10,512 What for? 846 00:48:10,554 --> 00:48:11,972 The infirmary. Intake physical. 847 00:48:12,055 --> 00:48:14,057 They stripped me down when I got here. 848 00:48:14,141 --> 00:48:16,101 Looked up every hole. What else they want with me? 849 00:48:16,184 --> 00:48:17,728 Your sheet says "intake physical," 850 00:48:17,811 --> 00:48:20,063 so away we fucking go. 851 00:48:21,481 --> 00:48:23,859 somber, haunting music 852 00:48:27,821 --> 00:48:30,073 [door slides shut] 853 00:49:53,073 --> 00:49:56,159 [click] 854 00:50:03,041 --> 00:50:04,126 Hey! 855 00:50:04,209 --> 00:50:06,003 Hey! Hey! Hey! 856 00:50:06,086 --> 00:50:07,337 Hey! Stop! 857 00:50:07,421 --> 00:50:09,798 Stop! 858 00:50:10,298 --> 00:50:12,300 suspenseful music 859 00:50:39,244 --> 00:50:41,121 [footsteps approaching] 860 00:50:41,163 --> 00:50:43,206 -[key clicks in lock] -[door opens] 861 00:50:50,047 --> 00:50:51,757 [Chavez] What's going on in here? 862 00:50:51,798 --> 00:50:54,760 [panting] They're trying to kill me! 863 00:50:55,677 --> 00:50:57,679 Kid's crazy as a shit-house rat. 864 00:50:57,721 --> 00:51:00,891 We're just doing our jobs here. 865 00:51:03,393 --> 00:51:05,896 Come back later. 866 00:51:10,192 --> 00:51:12,569 [panting] 867 00:51:15,405 --> 00:51:18,200 [dog barking] 868 00:51:24,831 --> 00:51:27,751 -[dog continues barking] -[horn honks in distance] 869 00:51:45,393 --> 00:51:47,020 [knocking] 870 00:51:47,062 --> 00:51:48,396 [Frannie] These are amazing. 871 00:51:48,480 --> 00:51:51,858 -You wanted honest. -Yes. 872 00:51:51,942 --> 00:51:54,361 Are these honest? 873 00:51:54,402 --> 00:51:57,072 Absolutely. 874 00:52:00,367 --> 00:52:02,160 'Cause I'm a good liar. 875 00:52:02,202 --> 00:52:04,996 Adam... 876 00:52:06,915 --> 00:52:10,669 You know why my shoulder's like it is? 877 00:52:13,296 --> 00:52:15,215 I hit someone. 878 00:52:15,298 --> 00:52:17,884 -You got in a fight? -With my car. I... 879 00:52:17,968 --> 00:52:20,178 -Wait. You-- -Shut up. Shut up. Please. 880 00:52:20,220 --> 00:52:22,430 -Let me do this. -Adam... 881 00:52:22,514 --> 00:52:23,974 I can't know this. 882 00:52:24,015 --> 00:52:26,476 You can't tell me this, because if you do... 883 00:52:26,518 --> 00:52:28,270 That kid, the one that got killed-- 884 00:52:28,311 --> 00:52:30,021 -No, Adam-- -It was me. 885 00:52:30,522 --> 00:52:34,317 I was driving... I... and I had a stupid asthma attack, and... 886 00:52:34,359 --> 00:52:35,902 and I couldn't breathe, 887 00:52:35,944 --> 00:52:38,780 and I dropped my stupid inhaler, and... 888 00:52:42,993 --> 00:52:47,038 And he was making this gurgling... sound. 889 00:52:47,622 --> 00:52:49,875 My shoulder was all fucked up, and I-- 890 00:52:49,958 --> 00:52:51,585 He was alive? 891 00:52:51,668 --> 00:52:54,129 He-he was, but then he just... 892 00:52:54,588 --> 00:52:58,633 His eyes just went... you know? 893 00:52:59,593 --> 00:53:02,679 I was looking at him, and he-he just couldn't... 894 00:53:07,392 --> 00:53:09,436 He couldn't hang on. 895 00:53:09,477 --> 00:53:12,022 And I left him. 896 00:53:16,526 --> 00:53:18,278 I left him there. 897 00:53:18,361 --> 00:53:20,447 slow, haunting music 898 00:53:22,824 --> 00:53:25,076 [Cutler] There's all different kinds 899 00:53:25,118 --> 00:53:26,828 of juice in this world. 900 00:53:26,870 --> 00:53:28,580 There's the juice we got in here 901 00:53:28,622 --> 00:53:31,291 for getting small shit done. 902 00:53:31,374 --> 00:53:34,211 There's the juice you need out on the streets. 903 00:53:34,252 --> 00:53:37,839 And then, there's Baxter juice. 904 00:53:39,299 --> 00:53:41,301 That shit plays everywhere. 905 00:53:41,343 --> 00:53:42,594 Inside, outside. 906 00:53:42,677 --> 00:53:44,721 And it plays on both sides of the law. 907 00:53:44,763 --> 00:53:47,641 You can't go up against that juice and win. 908 00:53:47,682 --> 00:53:51,061 Not you, not me, not Desire. 909 00:53:54,356 --> 00:53:57,400 So what do I do? 910 00:54:06,993 --> 00:54:12,082 You tell me why I shouldn't be in a cage or a fucking coffin. 911 00:54:13,166 --> 00:54:15,043 It's okay. 912 00:54:21,675 --> 00:54:24,219 [shuddering breaths] 913 00:54:48,368 --> 00:54:50,912 [key clicks in lock] 914 00:54:53,373 --> 00:54:55,959 Let's go. [pats twice] 915 00:56:01,816 --> 00:56:04,235 I'm Kofi Jones. 58157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.