Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,519 --> 00:00:15,519
Minumlah teh susu agar terkejut
2
00:00:16,120 --> 00:00:17,679
Aku baru saja melihat penampilanmu yang penuh warna
3
00:00:17,679 --> 00:00:18,920
Saya sangat takut
4
00:00:18,920 --> 00:00:20,000
Tidak menyakitimu dimanapun?
5
00:00:20,000 --> 00:00:20,960
saya baik-baik saja
6
00:00:23,440 --> 00:00:24,640
Saya masih belum berbicara
7
00:00:24,640 --> 00:00:26,000
Sebagai kipas angin kecil
8
00:00:26,000 --> 00:00:27,320
Kesempatan ini
9
00:00:27,320 --> 00:00:28,640
Saya telah melihat banyak
10
00:00:28,640 --> 00:00:30,440
Beberapa yang lebih besar dari pertempuran ini
11
00:00:30,719 --> 00:00:33,200
Gu Xiyuan cukup takut
12
00:00:33,960 --> 00:00:34,840
Anak itu baik
13
00:00:35,520 --> 00:00:37,920
Darah Gu sangat bagus
14
00:00:41,719 --> 00:00:42,280
WHO
15
00:00:46,439 --> 00:00:47,119
Saya mencari Jin Yao
16
00:00:57,240 --> 00:00:59,439
Saya tiba-tiba berpikir bahwa saya masih memiliki sesuatu
17
00:01:12,959 --> 00:01:14,280
Bukan di tempat ini
18
00:01:26,439 --> 00:01:27,879
Peri menyukai artikel ini
19
00:01:27,879 --> 00:01:28,400
Kamu menuliskannya
20
00:01:31,959 --> 00:01:34,680
Akun Anda bernama Shao Ah Shao ke Jembatan Naihe
21
00:01:34,680 --> 00:01:35,920
Nama saya Xie Wuchang
22
00:01:36,640 --> 00:01:37,439
Lihat
23
00:01:37,439 --> 00:01:39,079
Netizen bahkan memikirkan nama mereka
24
00:01:39,760 --> 00:01:41,359
Kombinasi Jembatan Naihe
25
00:01:41,359 --> 00:01:42,959
Anda terlihat cantik
26
00:01:42,959 --> 00:01:44,000
Siapa yang akan bergabung dengan Anda
27
00:01:44,560 --> 00:01:46,120
Hari yang panas
28
00:01:46,120 --> 00:01:47,920
Itu membuat punggung saya terasa dingin
29
00:01:49,079 --> 00:01:50,159
Jangan terlalu sedih
30
00:01:50,159 --> 00:01:50,719
Baik
31
00:01:51,799 --> 00:01:52,959
Dan Tuan Xie
32
00:01:53,519 --> 00:01:55,560
Ketidakcocokan antara pria dan wanita
33
00:01:55,560 --> 00:01:56,359
memahami
34
00:01:57,079 --> 00:01:58,920
saya melihat
35
00:01:58,920 --> 00:02:00,959
Kami sekarang menjalin hubungan pasangan terbuka
36
00:02:01,239 --> 00:02:03,040
Meskipun kami semua berakting
37
00:02:04,359 --> 00:02:05,959
Tapi drama berasal dari kehidupan
38
00:02:07,079 --> 00:02:08,960
Kami tidak beradaptasi sebelumnya
39
00:02:08,960 --> 00:02:10,080
Hindari menjadi tidak wajar
40
00:02:12,599 --> 00:02:13,120
Xie Fei
41
00:02:13,719 --> 00:02:14,800
Anda terombang-ambing untuk waktu yang lama
42
00:02:14,800 --> 00:02:17,199
Datang untuk berdiskusi dengan saya tentang komentar netizen
43
00:02:17,199 --> 00:02:17,680
tidak tidak
44
00:02:18,280 --> 00:02:19,199
Saya datang hari ini
45
00:02:19,639 --> 00:02:21,159
Saya ingin meminta maaf dengan sungguh-sungguh kepada Anda
46
00:02:22,639 --> 00:02:23,159
Jin Yao
47
00:02:23,719 --> 00:02:24,240
Maaf
48
00:02:26,120 --> 00:02:26,960
Saya salah sebelumnya
49
00:02:28,360 --> 00:02:29,039
Tolong maafkan saya
50
00:02:34,479 --> 00:02:37,000
Meskipun saat pertama kali kita bertemu
51
00:02:38,199 --> 00:02:39,639
Saya tidak memberi perhatian khusus kepada Anda
52
00:02:46,439 --> 00:02:47,439
Panggilan
53
00:02:49,400 --> 00:02:50,000
kemudian
54
00:02:50,960 --> 00:02:52,199
Juga membuat banyak kesalahpahaman
55
00:02:53,639 --> 00:02:56,319
Tapi inilah yang disebut teman bahagia
56
00:03:02,479 --> 00:03:03,759
dari sekarang
57
00:03:04,400 --> 00:03:07,520
Saya sekretaris pribadi Anda
58
00:03:08,240 --> 00:03:09,120
Tapi saya mengerti sekarang
59
00:03:10,080 --> 00:03:11,439
Betapa dewi
60
00:03:11,439 --> 00:03:12,560
Semua tidak bisa diandalkan
61
00:03:15,719 --> 00:03:16,599
Saya hampir karena ini
62
00:03:17,319 --> 00:03:18,400
kehilangan kamu
63
00:03:22,120 --> 00:03:23,319
Saya pikir itu cukup bisa diandalkan
64
00:03:24,159 --> 00:03:25,240
Karena saya sekarang
65
00:03:25,840 --> 00:03:27,000
Saya memiliki takdir saya juga
66
00:03:54,520 --> 00:03:55,719
Melihatmu hari ini
67
00:03:55,719 --> 00:03:57,280
Demi menghalangi cat
68
00:03:58,439 --> 00:04:00,120
Selama kamu berinisiatif meninggalkan adikku
69
00:04:00,800 --> 00:04:03,039
Aku tidak bisa membencimu di masa depan
70
00:04:04,840 --> 00:04:06,639
Maka kamu masih membenciku
71
00:04:07,479 --> 00:04:09,639
Penjualan ini tidak ada gunanya
72
00:04:12,599 --> 00:04:13,719
Apa-apaan ini
73
00:04:14,000 --> 00:04:15,439
Anda bersedia meninggalkan saudara laki-laki saya
74
00:04:16,360 --> 00:04:17,920
Apa-apaan ini
75
00:04:18,240 --> 00:04:20,079
Anda bisa menerima
76
00:04:20,319 --> 00:04:22,120
Tidak mungkin
77
00:04:23,600 --> 00:04:26,240
saya juga
78
00:04:29,319 --> 00:04:30,560
Kalian berdua anak-anak
79
00:04:31,319 --> 00:04:32,199
Lupakan perkelahian
80
00:04:35,519 --> 00:04:37,480
Pertarungan tidak mungkin
81
00:04:37,480 --> 00:04:38,879
Saya seorang pria
82
00:04:38,879 --> 00:04:39,959
Jangan pernah mengalahkan wanita
83
00:04:40,720 --> 00:04:42,839
Tidak apa-apa untuk bertaruh
84
00:04:44,199 --> 00:04:44,920
bagaimana dengan itu
85
00:04:44,920 --> 00:04:45,720
Berani berjudi
86
00:04:45,720 --> 00:04:46,199
Apa yang harus dipertaruhkan
87
00:04:47,199 --> 00:04:48,560
Taruhan saja
88
00:04:54,439 --> 00:04:56,240
Bermain permainan
89
00:04:59,959 --> 00:05:01,279
Apa warna kepala
90
00:05:02,759 --> 00:05:03,800
Selama kamu kalah
91
00:05:04,319 --> 00:05:06,120
Tinggalkan saja saudaraku
92
00:05:06,120 --> 00:05:07,439
Jangan salah
93
00:05:07,959 --> 00:05:09,600
Jika aku menang
94
00:05:10,959 --> 00:05:13,199
Anda harus menjanjikan saya suatu kondisi
95
00:05:16,439 --> 00:05:17,759
Xia Xiaoning
96
00:05:17,759 --> 00:05:19,079
Apakah Anda menganggap saya sebagai taruhan?
97
00:05:20,040 --> 00:05:21,600
Tidak
98
00:05:21,600 --> 00:05:23,959
Beraninya aku kehilanganmu
99
00:05:33,360 --> 00:05:34,720
Won
100
00:05:41,240 --> 00:05:42,079
Rutin saya
101
00:05:42,720 --> 00:05:44,319
Anda bersatu dan rutinitas saya
102
00:05:47,680 --> 00:05:48,800
Jangan pergi, jangan pergi
103
00:05:50,360 --> 00:05:51,360
Anda bersedia bertaruh
104
00:05:52,920 --> 00:05:53,439
mustahil
105
00:05:53,439 --> 00:05:53,920
Jangan pernah memikirkannya
106
00:05:55,399 --> 00:05:55,959
Jauh ke barat
107
00:05:56,560 --> 00:05:57,639
Saya seorang saksi
108
00:05:57,639 --> 00:05:59,040
Bersedia bertaruh
109
00:05:59,040 --> 00:05:59,639
Panggil adik
110
00:06:04,600 --> 00:06:05,360
Suster Xiaoning
111
00:06:06,879 --> 00:06:08,720
Kalimat ini tidak cukup tulus
112
00:06:09,600 --> 00:06:11,160
Suster Xiaoning
113
00:06:11,160 --> 00:06:11,759
jadilah baik
114
00:06:13,439 --> 00:06:15,160
Anda pergi terburu-buru
115
00:06:15,160 --> 00:06:17,600
Apakah Anda ingin saudara Anda mengantarmu pulang?
116
00:06:17,600 --> 00:06:18,319
Tidak dibutuhkan
117
00:06:19,120 --> 00:06:21,079
Anak-anak memperhatikan keselamatan di jalan raya
118
00:06:22,279 --> 00:06:23,120
Anak-anak
119
00:06:27,240 --> 00:06:28,720
Anda mengelilingi lingkaran besar seperti itu
120
00:06:29,279 --> 00:06:30,480
Hanya untuk membuatnya memanggilmu Suster Sheng
121
00:06:31,000 --> 00:06:33,240
Maka dia seharusnya memanggilku adik
122
00:06:34,519 --> 00:06:36,120
Dia akan segera berubah
123
00:06:43,439 --> 00:06:44,800
jika tidak
124
00:06:46,639 --> 00:06:47,759
Kami berdua juga bermain satu ronde
125
00:06:49,600 --> 00:06:51,279
Saya masih memiliki naskah untuk ditonton
126
00:06:51,279 --> 00:06:52,120
Jangan
127
00:06:52,120 --> 00:06:53,439
Mainkan saja satu putaran
128
00:06:53,439 --> 00:06:54,439
Bekerja, bekerja, perhatikan naskahnya
129
00:06:54,439 --> 00:06:55,680
Mainkan saja satu putaran
130
00:06:56,480 --> 00:06:57,480
bagus atau tidak
131
00:07:07,920 --> 00:07:08,519
apa yang terjadi
132
00:07:09,240 --> 00:07:10,959
Mengapa kembali begitu megah setelah perjalanan
133
00:07:13,160 --> 00:07:14,720
Setiap kali saya bertemu Xia Xiaoning
134
00:07:14,720 --> 00:07:15,639
Tidak ada yang baik
135
00:07:18,800 --> 00:07:19,240
Lupakan
136
00:07:19,920 --> 00:07:20,720
Tidak lagi
137
00:07:22,000 --> 00:07:24,079
Anda melihat Xia Xiaoning hari ini
138
00:07:28,319 --> 00:07:29,879
Dia diserang oleh penggemar kulit hitam hari ini
139
00:07:31,319 --> 00:07:31,879
Juga lindungi aku
140
00:07:35,360 --> 00:07:36,879
Sebenarnya saya pikir
141
00:07:37,480 --> 00:07:39,439
Dia bukan tipe wanita yang akan menindas orang lain
142
00:07:44,279 --> 00:07:45,680
Sebenarnya, saya pikir begitu sebelumnya
143
00:07:46,720 --> 00:07:48,720
Saya pikir dia terlihat tidak bersalah dan tidak berbahaya
144
00:07:49,279 --> 00:07:50,560
Itu sebabnya saya merekrutnya ke perusahaan
145
00:07:51,639 --> 00:07:52,519
Tapi hasilnya
146
00:07:54,000 --> 00:07:55,399
begitu
147
00:07:57,879 --> 00:07:58,600
Suster Yanran
148
00:07:59,240 --> 00:08:00,360
Lupakan
149
00:08:00,360 --> 00:08:01,279
Saya ingin kembali ke kamar saya untuk beristirahat
150
00:08:12,199 --> 00:08:12,680
saya
151
00:08:22,720 --> 00:08:24,360
Kenapa kamu begitu baik
152
00:08:29,800 --> 00:08:31,160
Bulu mata sangat panjang
153
00:08:39,799 --> 00:08:42,080
Saya tidak bisa merawat saya
154
00:08:42,360 --> 00:08:43,120
Anda minum terlalu banyak
155
00:08:44,279 --> 00:08:45,279
Saya tidak banyak minum
156
00:08:45,799 --> 00:08:47,159
Kenapa saya sangat tampan
157
00:08:48,320 --> 00:08:51,440
Aku baru saja jatuh cinta
158
00:08:51,440 --> 00:08:52,480
Kamu dimana
159
00:08:52,720 --> 00:08:53,519
Selamat tinggal saudara
160
00:08:54,399 --> 00:08:55,200
Sampai jumpa di kehidupan selanjutnya
161
00:08:56,159 --> 00:08:57,679
Xie Fei Xie Fei
162
00:09:00,360 --> 00:09:01,559
Xie Fei Xie Fei
163
00:09:18,440 --> 00:09:19,360
Unity 20?
164
00:09:21,120 --> 00:09:22,960
Saya dicampakkan
165
00:09:23,559 --> 00:09:25,440
Saya ingin pelukan
166
00:09:27,519 --> 00:09:30,320
Gu tua atau halo
167
00:09:31,000 --> 00:09:32,360
Datang dan temui saya
168
00:09:32,360 --> 00:09:34,279
Saya tidak melihatnya
169
00:09:35,159 --> 00:09:35,799
Buka
170
00:09:36,360 --> 00:09:36,840
Tidak
171
00:09:38,360 --> 00:09:39,200
Jangan lepas
172
00:09:39,200 --> 00:09:41,000
Saya menelepon Jin Yao pada 21 Maret
173
00:09:42,679 --> 00:09:43,679
Meletakkannya di
174
00:09:46,240 --> 00:09:47,320
Xie Fei
175
00:09:47,320 --> 00:09:50,279
Bukankah kamu selalu mengatakan bahwa kamu yang paling tampan di alam semesta?
176
00:09:51,480 --> 00:09:52,679
aku tidak tampan
177
00:09:52,679 --> 00:09:56,600
Bukankah kamu selalu mengatakan bahwa kamu adalah kaki yang super panjang
178
00:09:56,600 --> 00:09:58,759
Bisakah Anda membagi N perahu
179
00:10:01,200 --> 00:10:02,879
Kakiku sama sekali tidak panjang
180
00:10:02,879 --> 00:10:05,799
Apakah Anda masih mengatakan bahwa Anda adalah mesin cinta
181
00:10:06,360 --> 00:10:07,440
Apakah salah satunya akurat?
182
00:10:08,919 --> 00:10:09,519
tapi
183
00:10:10,320 --> 00:10:13,000
Jin Yao tidak menyukaiku
184
00:10:14,759 --> 00:10:17,159
Dia sudah memiliki seorang putra sejati
185
00:10:21,279 --> 00:10:21,960
kakak beradik
186
00:10:22,919 --> 00:10:24,120
Bukankah kamu yang terbaik dalam hal ini
187
00:10:26,360 --> 00:10:26,960
Ambil kembali
188
00:10:29,840 --> 00:10:31,799
Kemudian Anda membantu saya meraih
189
00:10:31,799 --> 00:10:33,480
Ambil sekarang
190
00:10:34,279 --> 00:10:34,919
Baik
191
00:10:34,919 --> 00:10:36,000
Bantu Anda mendapatkan bantuan
192
00:10:36,559 --> 00:10:37,120
Ambilkan untukmu
193
00:10:38,240 --> 00:10:39,039
Dengan patuh
194
00:11:10,559 --> 00:11:11,639
Apa yang sedang kamu lakukan
195
00:11:11,639 --> 00:11:12,159
mengganggumu
196
00:11:13,840 --> 00:11:14,679
Saya ingin kembali
197
00:11:20,080 --> 00:11:21,879
Anda masih pergi bekerja
198
00:11:21,879 --> 00:11:23,120
Saya harus terlambat untuk bekerja nanti
199
00:11:23,120 --> 00:11:23,639
Cepat pergi
200
00:11:24,679 --> 00:11:25,759
hilang
201
00:11:25,759 --> 00:11:26,919
Tuan Gu sedang bekerja
202
00:11:27,759 --> 00:11:28,480
Tunggu panggilannya
203
00:11:32,519 --> 00:11:33,039
ibu
204
00:11:33,960 --> 00:11:36,080
Chen Yu Yanran mengalami kecelakaan
205
00:11:36,080 --> 00:11:37,000
Diambil oleh polisi
206
00:11:38,120 --> 00:11:39,159
Bu, jangan khawatir
207
00:11:39,159 --> 00:11:40,360
Saya akan pergi ke Biro Keamanan Umum sekarang
208
00:11:40,879 --> 00:11:41,960
Anda dan ayah ada di rumah menunggu kabar
209
00:11:44,279 --> 00:11:45,159
biro keamanan publik
210
00:11:58,320 --> 00:11:59,559
Apa yang kau bicarakan
211
00:11:59,559 --> 00:12:01,240
Mari berbincang
212
00:12:14,840 --> 00:12:15,480
Obrolan
213
00:12:16,639 --> 00:12:18,039
Sekarang saya sangat sibuk
214
00:12:18,039 --> 00:12:18,720
Ingin mengatakan sesuatu
215
00:12:20,559 --> 00:12:21,720
Sebagai teman
216
00:12:21,720 --> 00:12:22,720
Saya ingin mengingatkan Anda
217
00:12:23,360 --> 00:12:25,519
Tidak ada pria sejati yang tidak bisa diandalkan
218
00:12:26,919 --> 00:12:28,360
Saya memiliki pengalaman pribadi
219
00:12:28,360 --> 00:12:29,320
Anda tidak harus tertipu
220
00:12:30,519 --> 00:12:31,960
Apakah kamu cukup dewasa
221
00:12:32,320 --> 00:12:34,200
Apakah kamu tidak tahu bagaimana situasinya?
222
00:12:34,759 --> 00:12:36,039
Troll internet mulai berkata
223
00:12:36,039 --> 00:12:38,480
Xiaoning tidak layak dengan kata-kata Mobuyu
224
00:12:38,480 --> 00:12:39,519
Saya ingin mengoreksi opini publik
225
00:12:39,519 --> 00:12:41,960
Juga khawatir tentang arah naskah "Wang Chuan"
226
00:12:41,960 --> 00:12:43,879
Dan berpura-pura menjadi pasangan denganmu
227
00:12:44,440 --> 00:12:45,039
Aku sudah sibuk
228
00:12:45,039 --> 00:12:47,399
Saya bahkan tidak punya waktu untuk minum seteguk air
229
00:12:47,399 --> 00:12:48,320
Anda masih mood
230
00:12:48,320 --> 00:12:49,879
Katakan padaku hal membosankan semacam ini
231
00:12:51,399 --> 00:12:54,000
Anda pikir itu sangat membosankan
232
00:12:55,919 --> 00:12:56,519
Atau
233
00:12:58,679 --> 00:13:00,000
Saya yakin itu
234
00:13:00,000 --> 00:13:00,919
Saya juga merasa bosan
235
00:13:01,600 --> 00:13:03,799
Maka saya tidak akan mengganggu kreasi Anda
236
00:13:04,519 --> 00:13:05,120
Ayo pergi
237
00:13:15,360 --> 00:13:17,039
Qin Tian seperti anjing gila
238
00:13:17,039 --> 00:13:18,080
Terus gigit aku
239
00:13:18,440 --> 00:13:20,320
Saya telah mengganggu saya untuk dua kontrak baru
240
00:13:20,519 --> 00:13:21,240
Secara sederhana
241
00:13:21,360 --> 00:13:22,399
Saya langsung menelepon polisi
242
00:13:23,279 --> 00:13:23,919
Begitulah
243
00:13:23,919 --> 00:13:26,320
Apa hubungannya hal ini dengan Tuan Hao
244
00:13:28,440 --> 00:13:29,559
Durian runtuh
245
00:13:30,279 --> 00:13:31,519
Qin Tian mengguncangnya
246
00:13:31,519 --> 00:13:32,639
Tuan Hao mempekerjakannya
247
00:13:32,639 --> 00:13:34,639
Ikuti dan ambil foto Anda dan Tuan Gu
248
00:13:34,639 --> 00:13:36,879
Dan mendiskreditkan hype di platform online utama
249
00:13:37,759 --> 00:13:40,919
Tuduhan saat ini karena melanggar privasi orang lain
250
00:13:40,919 --> 00:13:41,879
Saya sedang duduk
251
00:13:44,919 --> 00:13:46,279
Ternyata menjadi seperti ini
252
00:13:48,399 --> 00:13:49,360
baik
253
00:13:49,360 --> 00:13:50,759
Itu salah
254
00:13:50,759 --> 00:13:51,600
Aku menyapu tambang untukmu
255
00:13:52,120 --> 00:13:52,919
Berikan kembali bantuanmu
256
00:13:54,120 --> 00:13:54,759
Saya pergi dulu
257
00:13:55,360 --> 00:13:56,120
Sampai jumpa
258
00:14:06,000 --> 00:14:07,759
Chen Yu I
259
00:14:10,200 --> 00:14:10,720
Yan Ran
260
00:14:11,679 --> 00:14:13,200
Saya telah mengingatkan Anda
261
00:14:13,200 --> 00:14:14,720
Jauhi orang-orang seperti Qin Tian
262
00:14:15,440 --> 00:14:16,480
Dia berbahaya bagi Anda
263
00:14:20,120 --> 00:14:21,840
Mari kita pergi hari ini
264
00:14:22,720 --> 00:14:25,080
Saya harap Anda dapat mempelajari pelajaran Anda
265
00:14:30,000 --> 00:14:30,639
Aku tersesat
266
00:14:32,320 --> 00:14:32,799
Kamu pergi
267
00:14:37,200 --> 00:14:38,399
Orang tuaku mengkhawatirkanmu
268
00:14:38,960 --> 00:14:39,600
masalah ini
269
00:14:40,240 --> 00:14:41,320
Katakan pada mereka sendiri
270
00:14:57,639 --> 00:14:58,279
Yan Ran
271
00:15:00,120 --> 00:15:01,679
Kenapa kamu begitu bodoh
272
00:15:06,720 --> 00:15:07,200
Maaf
273
00:15:07,799 --> 00:15:08,639
Paman dan bibi
274
00:15:09,600 --> 00:15:13,799
Bagaimana Anda bisa menjadi layak bagi ayah Anda
275
00:15:15,679 --> 00:15:16,279
kamu
276
00:15:18,320 --> 00:15:19,919
Anda benar-benar mengecewakan saya
277
00:15:20,720 --> 00:15:23,440
Anda biasanya anak yang pintar
278
00:15:23,440 --> 00:15:25,000
Bagaimana Anda bisa begitu bingung
279
00:15:28,960 --> 00:15:30,559
Bibi sangat berharap kali ini
280
00:15:31,279 --> 00:15:32,120
Bisa mengerti
281
00:15:43,440 --> 00:15:44,120
Yan Ran
282
00:15:45,080 --> 00:15:45,799
Kamu suka ini
283
00:15:46,919 --> 00:15:48,519
Bibi juga mencintaimu
284
00:15:52,240 --> 00:15:53,320
Saya salah melakukannya
285
00:15:55,399 --> 00:15:56,200
Maaf
286
00:15:57,559 --> 00:15:58,679
Aku mengecewakanmu
287
00:16:01,519 --> 00:16:02,759
Anda harus minta maaf
288
00:16:04,120 --> 00:16:05,279
bukan kita
289
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Tolong tunjukkan jalannya
290
00:17:22,880 --> 00:17:24,400
Kemana kamu pergi
291
00:17:25,160 --> 00:17:26,160
Pergi ke hatimu
292
00:17:39,799 --> 00:17:40,759
Kata-kata cinta yang bersahaja tidak cocok
293
00:17:41,880 --> 00:17:43,240
Saya masih bermain
294
00:17:43,240 --> 00:17:44,119
Menang secara langsung
295
00:17:47,480 --> 00:17:48,359
wanita
296
00:17:48,359 --> 00:17:49,599
Saya memerintahkan Anda untuk menerima cinta saya
297
00:17:50,240 --> 00:17:51,400
Saya ingin dunia tahu
298
00:17:52,200 --> 00:17:53,079
kau milikku
299
00:18:11,359 --> 00:18:12,079
Lakukan saja
300
00:18:31,720 --> 00:18:32,319
wanita
301
00:18:33,039 --> 00:18:34,680
Saya memerintahkan Anda untuk menerima cinta saya
302
00:18:35,920 --> 00:18:37,359
Saya ingin dunia tahu
303
00:18:39,119 --> 00:18:40,519
kau milikku
304
00:18:42,480 --> 00:18:44,559
Sebenarnya di depan penulis skenario
305
00:18:44,559 --> 00:18:46,200
Garis-garis munafik seperti itu
306
00:18:49,359 --> 00:18:49,839
wanita
307
00:18:50,359 --> 00:18:51,720
Anda sangat bingung
308
00:18:54,920 --> 00:18:57,119
Saya tidak akan mengganggu guru penulis skenario
309
00:18:57,119 --> 00:18:57,720
Saya berhenti dulu
310
00:19:14,039 --> 00:19:16,319
Saya pikir mereka akan menang tahun ini
311
00:19:16,839 --> 00:19:19,160
Tidakkah menurutmu dia sangat mirip Ashin
312
00:19:19,160 --> 00:19:19,839
Seperti kamu
313
00:19:22,039 --> 00:19:23,359
Ketiganya lebih mirip Ashin
314
00:19:23,359 --> 00:19:24,079
Tohoku Ashin
315
00:19:33,480 --> 00:19:34,720
Ibuku ibuku ibuku
316
00:19:37,319 --> 00:19:37,799
ibu
317
00:19:38,599 --> 00:19:39,839
Xiaoning, kamu dimana
318
00:19:40,640 --> 00:19:41,599
saya dirumah
319
00:19:42,720 --> 00:19:43,519
Anda berada di rumah
320
00:19:43,519 --> 00:19:44,319
Lalu saya mengetuk untuk waktu yang lama
321
00:19:44,319 --> 00:19:45,480
Anda tidak akan membuka pintu untuk saya
322
00:19:45,759 --> 00:19:46,480
Buka pintunya dengan cepat
323
00:19:48,000 --> 00:19:49,079
Kamu dimana
324
00:19:49,079 --> 00:19:49,720
Buka pintunya
325
00:19:53,599 --> 00:19:55,480
Aku tidak bisa mendengarmu mengetuk terlalu lama
326
00:19:56,240 --> 00:19:57,160
Lebih
327
00:19:57,160 --> 00:19:57,839
Ibuku ada disini
328
00:19:57,839 --> 00:19:58,960
Dia bilang dia ada di pintu
329
00:20:00,640 --> 00:20:01,119
kembali
330
00:20:01,119 --> 00:20:02,160
Apa yang sedang kamu lakukan
331
00:20:02,160 --> 00:20:03,200
Buka pintunya
332
00:20:03,200 --> 00:20:04,680
Tidak bisa membiarkan ibumu tinggal di pintu?
333
00:20:05,440 --> 00:20:06,640
Tapi bagaimana Anda membuka pintu
334
00:20:08,359 --> 00:20:09,480
Dll, dll
335
00:20:11,359 --> 00:20:12,039
Halo bibi
336
00:20:14,000 --> 00:20:14,599
Halo
337
00:20:15,839 --> 00:20:16,759
Saya mencari putri saya
338
00:20:20,480 --> 00:20:21,119
ibu
339
00:20:22,960 --> 00:20:23,440
kamu
340
00:20:46,440 --> 00:20:47,720
Yaoyao, segera kembali
341
00:20:47,720 --> 00:20:48,640
Penggerebekan ibuku
342
00:20:48,640 --> 00:20:49,839
Di rumah Gu Chenyu sekarang
343
00:20:49,839 --> 00:20:50,920
Penyelamatan Quack
344
00:20:52,720 --> 00:20:54,039
Bibi cukup pandai bermain
345
00:23:22,960 --> 00:23:24,079
Kenapa nanas lagi
346
00:23:28,079 --> 00:23:28,680
dewi
347
00:23:29,960 --> 00:23:33,160
Apakah Anda ingin berpesta dengan saya sampai fajar
348
00:24:34,880 --> 00:24:36,599
Apa yang sedang terjadi
349
00:24:37,519 --> 00:24:40,200
Saya belum menanggapi WeChat untuk waktu yang lama
350
00:24:57,480 --> 00:24:59,160
Mengapa Anda tidak membalas saya
351
00:25:01,279 --> 00:25:01,799
Keluar
352
00:25:07,039 --> 00:25:08,640
Ibumu masih di sana
353
00:25:09,599 --> 00:25:10,720
Cepat turun
354
00:25:14,920 --> 00:25:15,559
ibu
355
00:25:16,319 --> 00:25:17,519
Anda mengatakan Anda anak
356
00:25:18,519 --> 00:25:20,200
Untungnya, Chenyu memberitahuku
357
00:25:20,200 --> 00:25:21,640
Berita itu palsu
358
00:25:22,160 --> 00:25:23,680
Mengapa Anda tidak memberi tahu saya
359
00:25:24,680 --> 00:25:26,759
Saya khawatir Anda mengkhawatirkan saya
360
00:25:26,759 --> 00:25:27,799
Kalau begitu jangan beritahu aku
361
00:25:27,799 --> 00:25:29,200
Apakah saya lebih khawatir tentang Anda?
362
00:25:29,480 --> 00:25:31,039
Bibi, jangan khawatir
363
00:25:31,039 --> 00:25:33,319
Aku tidak akan membiarkan Xiaoning dianiaya lagi
364
00:25:35,400 --> 00:25:36,480
Saya lega sekarang
365
00:25:37,039 --> 00:25:37,839
Taruh sepuluh ribu hati
366
00:25:40,000 --> 00:25:40,920
Chen Yu, Anda tidak tahu
367
00:25:40,920 --> 00:25:42,799
Seberapa besar Xiaoning menyukaimu?
368
00:25:42,799 --> 00:25:44,480
Posting foto Anda di seluruh dinding
369
00:25:44,480 --> 00:25:45,519
Tapi saya tidak mengerti
370
00:25:45,519 --> 00:25:46,559
Izinkan saya bertanya
371
00:25:46,559 --> 00:25:47,279
Saya tidak mengerti
372
00:25:47,279 --> 00:25:48,000
Gambar Anda
373
00:25:48,000 --> 00:25:49,440
Sedang memakai topi dan topeng
374
00:25:49,440 --> 00:25:50,000
ibu
375
00:25:51,200 --> 00:25:52,680
Xiaoning menyukai Mobuyu
376
00:25:53,559 --> 00:25:55,200
Kami berdua adalah orang-orang yang aku kejar
377
00:25:58,680 --> 00:26:00,240
Lihatlah orang yang bisa bicara
378
00:26:05,599 --> 00:26:06,839
Kalian berdua tinggal bersama
379
00:26:06,839 --> 00:26:08,480
Tidak ibu
380
00:26:09,319 --> 00:26:10,640
Tanya kamu
381
00:26:14,519 --> 00:26:15,599
Yang itu
382
00:26:15,599 --> 00:26:16,960
Saya akan pergi ke Xiaoning
383
00:26:16,960 --> 00:26:18,279
Aku akan menemui Xiao Yaoyao
384
00:26:27,200 --> 00:26:27,799
ibu
385
00:26:28,519 --> 00:26:29,200
Mengapa
386
00:26:29,200 --> 00:26:29,960
Kamu menakuti saya
387
00:26:29,960 --> 00:26:30,519
Xiao Ning
388
00:26:30,519 --> 00:26:31,200
Pengakuan Xie Fei
389
00:26:31,279 --> 00:26:32,960
Anda tidak boleh pulang malam ini
390
00:26:32,960 --> 00:26:34,440
Rumah kita bocor
391
00:26:35,480 --> 00:26:36,640
Rumah Anda bocor
392
00:26:36,640 --> 00:26:38,839
Jika air bocor, mengapa tidak kembali dan melihat-lihat
393
00:26:38,920 --> 00:26:39,240
Bibi
394
00:26:39,240 --> 00:26:39,720
Jangan pergi ke ibu
395
00:26:40,000 --> 00:26:40,880
Anda beristirahat di sini
396
00:26:41,119 --> 00:26:41,519
Yang itu
397
00:26:41,519 --> 00:26:41,920
Saya akan melihat
398
00:26:41,920 --> 00:26:42,319
Ya
399
00:26:42,440 --> 00:26:42,799
Anda membiarkan dia pergi
400
00:26:42,799 --> 00:26:43,519
tidak, aku baik-baik saja
401
00:26:43,680 --> 00:26:44,839
Saya hanya pergi melihatnya
402
00:26:45,000 --> 00:26:45,519
Tidak perlu untuk
403
00:26:46,519 --> 00:26:46,960
Cepat pergi
404
00:26:47,039 --> 00:26:49,160
Bibi, kita tinggal bersama
405
00:26:53,400 --> 00:26:55,039
Rukun
406
00:27:17,839 --> 00:27:18,640
saya dirumah
407
00:27:19,240 --> 00:27:20,359
Terima kasih telah mengirim saya kembali
408
00:27:21,039 --> 00:27:23,359
Perhatikan keselamatan Anda dalam perjalanan pulang
409
00:27:27,000 --> 00:27:27,720
Pusing
410
00:27:29,960 --> 00:27:31,000
Anda tahu
411
00:27:31,000 --> 00:27:33,119
Berciuman membuat otak menjadi hipoksia
412
00:27:33,720 --> 00:27:36,359
Saya pusing sekarang
413
00:27:36,359 --> 00:27:37,599
Saya tidak memiliki kekuatan apapun
414
00:27:37,599 --> 00:27:39,599
Pergi ke rumah sakit jika otak Anda kekurangan oksigen
415
00:27:39,599 --> 00:27:40,200
Saya menyebut Anda mobil
416
00:27:41,279 --> 00:27:41,799
Tidak perlu untuk
417
00:27:43,039 --> 00:27:44,000
Aku hanya harus istirahat satu malam denganmu
418
00:27:44,000 --> 00:27:44,599
cukup
419
00:27:45,160 --> 00:27:46,240
Sumber daya medis sangat berharga
420
00:27:46,599 --> 00:27:47,799
Malaikat berbaju putih sangat sibuk
421
00:27:48,480 --> 00:27:49,880
Kita seharusnya tidak mengganggu orang lain
422
00:27:50,599 --> 00:27:51,559
Jangan ganggu orang lain
423
00:27:51,559 --> 00:27:52,920
Anda mengganggu saya
424
00:27:52,920 --> 00:27:53,680
saya tidak peduli
425
00:27:54,119 --> 00:27:55,720
Anda membuat otak saya hipoksia
426
00:27:57,279 --> 00:27:58,400
Anda bertanggung jawab kepada saya
427
00:27:58,599 --> 00:27:59,160
kamu
428
00:28:00,400 --> 00:28:01,799
aku akan pingsan
429
00:28:02,359 --> 00:28:02,960
Tidak lagi
430
00:28:02,960 --> 00:28:03,799
Apakah kamu serius
25933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.