Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,545 --> 00:00:11,408
Bea Smith'll be dead by 3pm.
2
00:00:11,413 --> 00:00:12,724
Sonia's not saying much.
3
00:00:12,730 --> 00:00:14,759
Just stay close to her and listen.
4
00:00:14,765 --> 00:00:17,864
The way to get people talking is
to let them fill in the silence.
5
00:00:17,870 --> 00:00:21,774
I think you must be pretty messed up
to get involved with Kaz and Ferguson.
6
00:00:23,422 --> 00:00:25,266
I've decided to have the operation.
7
00:00:25,272 --> 00:00:26,571
Let's go Conway.
8
00:00:32,093 --> 00:00:33,293
~music echoes~
9
00:00:34,969 --> 00:00:36,844
This group, the Red Right Hand.
10
00:00:36,850 --> 00:00:38,890
I'm calling to report the
identity of their leader.
11
00:00:38,895 --> 00:00:41,091
It's a woman called Karen Proctor.
12
00:00:41,097 --> 00:00:43,301
Would you like to hear
the call that put you away?
13
00:00:43,532 --> 00:00:45,937
You fucking traitor, liar!
14
00:00:45,943 --> 00:00:47,143
Liar!
15
00:00:47,149 --> 00:00:49,657
Bea! Push the panic button!
16
00:00:49,991 --> 00:00:51,349
Argh!
17
00:00:52,263 --> 00:00:53,466
Go, go, go, go, go, go.
18
00:00:53,472 --> 00:00:55,966
- Just help her! She's not breathing!
- Bea, can you hear me?
19
00:01:41,317 --> 00:01:45,654
Download Wentworth subs on subscene.com
and look for subs by Jon Town
20
00:01:58,060 --> 00:01:59,896
Mum!
21
00:02:01,911 --> 00:02:03,902
Mum.
22
00:02:08,909 --> 00:02:10,109
Mum.
23
00:02:12,788 --> 00:02:15,463
Mum, Mum? Mummy!
24
00:02:15,469 --> 00:02:17,324
Mum. Mum?
25
00:02:18,930 --> 00:02:21,842
Mum, Mum, Mum, Mum...
26
00:02:48,067 --> 00:02:49,272
Help!
27
00:03:05,260 --> 00:03:07,253
I was just following Kaz.
28
00:03:07,259 --> 00:03:10,332
And what did she tell you when
she started towards the kitchen?
29
00:03:10,338 --> 00:03:12,204
Nothing... she...
just... "Come with me".
30
00:03:12,210 --> 00:03:13,843
She didn't tell you what she'd heard?
31
00:03:15,057 --> 00:03:16,257
No.
32
00:03:16,263 --> 00:03:17,867
Didn't say anything about Bea Smith?
33
00:03:17,873 --> 00:03:19,073
No.
34
00:03:22,540 --> 00:03:25,204
I... I don't think that
she knew that Bea was there.
35
00:03:25,210 --> 00:03:26,702
I had no idea about Bea,
36
00:03:26,960 --> 00:03:30,298
Ferguson was supposed to be on
kitchen duty. That's why I went there.
37
00:03:30,304 --> 00:03:33,427
And there was no other member
of the kitchen team there?
38
00:03:36,227 --> 00:03:39,291
So, what did you see when you
first stepped into the kitchen?
39
00:03:39,297 --> 00:03:43,080
Um, Bea was... unconscious.
40
00:03:44,384 --> 00:03:46,595
It looked like there'd been a fight.
41
00:03:46,601 --> 00:03:48,257
Had Ferguson's arm been burned?
42
00:03:48,421 --> 00:03:49,978
Can't remember.
43
00:03:51,672 --> 00:03:53,345
I was too worried about Bea.
44
00:03:53,351 --> 00:03:55,115
They were both on the floor.
45
00:03:55,120 --> 00:03:58,869
Bea was unconscious and
Ferguson was screaming in pain.
46
00:03:58,875 --> 00:04:00,085
Already?
47
00:04:01,577 --> 00:04:03,071
So...
48
00:04:03,077 --> 00:04:08,251
Mr. Jackson played you a recording
that incriminated Joan Ferguson.
49
00:04:08,257 --> 00:04:11,232
You raced to the kitchen where,
in an incredible coincidence,
50
00:04:11,238 --> 00:04:14,505
Ferguson had already been
injured but not by you.
51
00:04:15,120 --> 00:04:16,770
Is that your story?
52
00:04:20,525 --> 00:04:23,734
I think Joan Ferguson was
trying to kill Bea Smith,
53
00:04:23,740 --> 00:04:25,211
and I think you knew.
54
00:04:48,742 --> 00:04:51,288
Hi. How're you feeling?
55
00:04:52,109 --> 00:04:54,757
Oh, I'm okay.
56
00:04:54,954 --> 00:04:57,271
We've all been very
concerned about you, Bea.
57
00:04:57,884 --> 00:05:00,201
What have you been told
about what happened last week?
58
00:05:01,472 --> 00:05:04,583
Just that I nearly drowned.
59
00:05:04,589 --> 00:05:08,645
Mmm. What we know was that you were
found unconscious in the kitchen.
60
00:05:08,651 --> 00:05:12,113
Now Kaz Proctor, Allie Novak
and Joan Ferguson were there.
61
00:05:12,119 --> 00:05:13,325
Where's Ferguson now?
62
00:05:13,331 --> 00:05:17,554
She's in the hospital. She sustained
serious burns, we don't know how.
63
00:05:18,599 --> 00:05:22,265
When the officers arrived,
you'd taken a lot of water.
64
00:05:22,271 --> 00:05:24,896
Mr. Jackson had to perform CPR.
65
00:05:26,005 --> 00:05:30,040
Also, your blood tests revealed
a huge dose of Rohypnol.
66
00:05:30,816 --> 00:05:32,021
How... do you know how
67
00:05:32,027 --> 00:05:33,416
- that got into your system?
- No.
68
00:05:36,362 --> 00:05:40,244
So you have no memory of what
brought you to the kitchen?
69
00:05:46,135 --> 00:05:47,335
No.
70
00:05:47,854 --> 00:05:51,937
Bea, the hospital
reported some scarring.
71
00:05:53,506 --> 00:05:56,961
Not from the attack,
but from well before.
72
00:05:58,859 --> 00:06:01,761
Scarring that suggests
that you have been...
73
00:06:02,852 --> 00:06:04,860
struggling for some time.
74
00:06:08,689 --> 00:06:10,668
I can't remember anything, sorry.
75
00:06:11,785 --> 00:06:14,214
Be really good if you
could talk about it.
76
00:06:16,095 --> 00:06:18,204
- Any of the prisoners...
- No.
77
00:06:19,493 --> 00:06:22,508
- Anyone on the outside you can call?
- There's no one.
78
00:06:24,922 --> 00:06:28,765
Memory loss is consistent with the
amount of sedative found in her system,
79
00:06:28,931 --> 00:06:31,933
but, her demeanour is
extremely shut down,
80
00:06:31,939 --> 00:06:34,449
almost to the point of
being clinically depressed.
81
00:06:35,034 --> 00:06:37,851
And there is evidence of self-harming.
82
00:06:38,826 --> 00:06:41,809
- Self-harming?
- Cutting, of the inner thigh.
83
00:06:41,815 --> 00:06:43,415
From before this attack?
84
00:06:43,420 --> 00:06:47,071
Clearly there were some severe
underlying problems prior to that.
85
00:06:47,077 --> 00:06:50,632
Right, so we have one prisoner
who is clinically depressed,
86
00:06:50,638 --> 00:06:51,951
another in hospital,
87
00:06:51,957 --> 00:06:54,886
and Proctor knows why. She knows
exactly what happened in that kitchen.
88
00:06:54,988 --> 00:06:56,673
If you give me five
minutes with Proctor...
89
00:06:56,678 --> 00:06:57,912
- Absolutely not!
- Look, I would have
90
00:06:57,917 --> 00:06:59,963
some credit with her now that I
have played her that recording.
91
00:06:59,968 --> 00:07:02,067
Which is what triggered
this all in the first place.
92
00:07:02,073 --> 00:07:04,438
- And saved Bea's life.
- That is not a justification.
93
00:07:04,444 --> 00:07:06,506
Will, this is the last
time I will say this.
94
00:07:06,512 --> 00:07:09,264
You are to have no further
contact with Proctor,
95
00:07:09,270 --> 00:07:12,490
or her crew under any
circumstances. Do you understand?
96
00:07:15,157 --> 00:07:16,730
Do you understand?
97
00:07:20,703 --> 00:07:21,903
Yes, Governor.
98
00:07:27,532 --> 00:07:30,287
Bea, I'm here as your peer worker.
99
00:07:32,186 --> 00:07:34,946
Are you okay? Is there
anything you need?
100
00:07:42,299 --> 00:07:44,682
We heard what Ferguson
tried to do to ya.
101
00:07:44,688 --> 00:07:47,110
What? What did you hear?
102
00:07:47,116 --> 00:07:48,727
That the two of you fought...
103
00:07:49,641 --> 00:07:51,358
and she tried to drown ya.
104
00:07:51,656 --> 00:07:52,976
Fight?
105
00:07:54,491 --> 00:07:56,081
It wasn't a fight.
106
00:07:56,685 --> 00:07:58,790
I was fucking unconscious.
107
00:07:59,818 --> 00:08:02,780
And it wasn't just Ferguson.
It was all your new mates, too.
108
00:08:06,237 --> 00:08:07,578
Allie.
109
00:08:09,002 --> 00:08:10,669
Yeah, they set me up.
110
00:08:11,002 --> 00:08:14,406
They trapped me, they drugged
me and they tried to kill me.
111
00:08:16,260 --> 00:08:19,822
Yeah, all the scum that you
choose to be friends with.
112
00:08:22,580 --> 00:08:25,832
Oh, fuck! Get the fuck out of my sight!
113
00:08:28,364 --> 00:08:29,564
Argh!
114
00:08:30,687 --> 00:08:31,887
Boomer!
115
00:08:31,893 --> 00:08:33,596
So you think you can
kill one of us, do ya?
116
00:08:33,602 --> 00:08:35,483
- What?
- Do ya, hey?
117
00:08:35,489 --> 00:08:38,988
- Hey!
- No! I wasn't trying to kill her.
118
00:08:38,994 --> 00:08:41,462
That's bullshit!
That's fuckin' bullshit!
119
00:08:41,468 --> 00:08:43,621
Bea said it herself. I just saw her.
120
00:08:43,627 --> 00:08:47,460
She said you were working with Kaz
and Ferguson to trap her and kill her.
121
00:08:47,466 --> 00:08:48,850
Are you fucking kidding me?
122
00:08:48,856 --> 00:08:51,061
I would never hurt her. I
was just trying to save her.
123
00:08:51,067 --> 00:08:53,458
- What a fuckin' load of bullshit!
- No, no. Boomer. Boomer!
124
00:08:53,464 --> 00:08:56,651
Let's leave it, leave it.
Let's wait till Bea gets out.
125
00:08:56,657 --> 00:08:58,154
Cause you've seen
what happens when other
126
00:08:58,159 --> 00:08:59,882
people make decisions for her, yeah?
127
00:08:59,888 --> 00:09:02,458
Yeah. Well, when Bea does get out,
128
00:09:02,464 --> 00:09:05,923
you're going down, blondie. You
and your whole crew. All right?
129
00:09:06,532 --> 00:09:07,736
Yeah?
130
00:09:16,031 --> 00:09:17,259
Is she all right?
131
00:09:18,861 --> 00:09:20,241
She's alive.
132
00:09:20,452 --> 00:09:23,141
But, no, she's not all right.
133
00:09:58,703 --> 00:10:01,473
Hey, Novak? Where's Chambers?
134
00:10:01,479 --> 00:10:04,474
- Um, she was feeling sick and she...
- Out!
135
00:10:04,480 --> 00:10:05,752
- Bea! Bea,
- Let's go!
136
00:10:05,758 --> 00:10:06,972
- I didn't have anything to do with it!
- Come on. Move it!
137
00:10:06,977 --> 00:10:08,222
I swear to God. I didn't know
138
00:10:08,228 --> 00:10:10,081
- anything about it. Bea!
- Move out. Let's go!
139
00:10:10,623 --> 00:10:12,363
You have to believe me!
140
00:10:12,991 --> 00:10:15,791
I didn't know anything
about it, I swear.
141
00:10:22,953 --> 00:10:24,686
Your week's up, Proctor.
142
00:10:27,244 --> 00:10:30,608
You know Ferguson put
you in here for 12 years.
143
00:10:31,947 --> 00:10:33,393
Don't know why you'd
been protecting her.
144
00:10:33,398 --> 00:10:38,696
I can only assume that you're implicated
in some way in the attack on Bea Smith.
145
00:10:40,195 --> 00:10:42,830
If you come forward, if
you help us, we'll help you.
146
00:10:51,938 --> 00:10:54,596
Kaz. Did they question you?
147
00:10:54,602 --> 00:10:56,206
- What'd you say?
- Where's Ferguson?
148
00:10:56,212 --> 00:10:58,555
Oh fuck, who cares? She's
still in the hospital.
149
00:11:00,332 --> 00:11:02,081
And the other girls? How are they?
150
00:11:02,332 --> 00:11:03,863
They're confused Kaz.
151
00:11:03,869 --> 00:11:07,239
There's a bullshit rumour going around
that we were trying to murder Bea.
152
00:11:07,245 --> 00:11:08,551
You and me?
153
00:11:08,557 --> 00:11:12,716
Bea thinks that. She told Doreen and
I almost got bashed up because of it.
154
00:11:15,507 --> 00:11:17,517
You didn't know anything
about it, did you?
155
00:11:20,406 --> 00:11:22,616
Oh, fuck?
156
00:11:22,856 --> 00:11:24,744
Oh, fuck!
157
00:11:24,750 --> 00:11:26,773
I didn't know it was gonna go that far.
158
00:11:27,789 --> 00:11:30,989
Everything that bitch
told us was a fucking lie.
159
00:11:32,203 --> 00:11:34,331
You have to tell her I
had nothing to do with it.
160
00:11:34,625 --> 00:11:35,825
Why?
161
00:11:36,096 --> 00:11:39,525
She's not our enemy
Kaz! She didn't shop us!
162
00:11:39,531 --> 00:11:42,867
- Doesn't make her our friend either.
- She thinks I was setting her up!
163
00:11:43,490 --> 00:11:46,431
She thinks I was luring her
so she could be murdered!
164
00:11:47,008 --> 00:11:48,828
Why the fuck do you care so much?
165
00:11:55,416 --> 00:11:56,829
You're kidding me.
166
00:11:58,114 --> 00:12:01,036
You're on with her, aren't you?
167
00:12:03,638 --> 00:12:05,105
Since when?
168
00:12:06,825 --> 00:12:08,256
Not long.
169
00:12:08,689 --> 00:12:11,290
- So you in her crew now?
- No.
170
00:12:11,527 --> 00:12:13,536
She thinks I'm with you.
171
00:12:13,729 --> 00:12:16,316
She thinks I was with
you trying to murder her.
172
00:12:18,391 --> 00:12:21,096
I can't... Kaz, I can't...
173
00:12:21,102 --> 00:12:22,881
I can't have her thinking that.
174
00:12:24,156 --> 00:12:26,814
I'm sorry, I'm sorry, I didn't....
175
00:12:28,150 --> 00:12:29,350
Allie.
176
00:12:31,509 --> 00:12:33,014
I need you to go.
177
00:12:35,705 --> 00:12:37,500
I need you to get the fuck out.
178
00:12:37,810 --> 00:12:39,011
Go!
179
00:13:01,502 --> 00:13:02,702
Wait.
180
00:13:04,044 --> 00:13:06,666
- Just want to explain.
- Oh yeah, what do you need to explain?
181
00:13:06,672 --> 00:13:08,357
I just want to say you were right.
182
00:13:08,752 --> 00:13:11,341
I know it was Ferguson
who shopped us, not you.
183
00:13:12,464 --> 00:13:14,449
I nearly fucking died.
184
00:13:14,943 --> 00:13:16,143
I know.
185
00:13:17,453 --> 00:13:20,360
- I feel terrible about that.
- Oh, she feels terrible.
186
00:13:20,662 --> 00:13:24,351
If there is anything I can
do to make it up to you...
187
00:13:24,760 --> 00:13:27,339
You've been on your soapbox for months
188
00:13:27,345 --> 00:13:29,160
hanging shit on me, you hypocrite.
189
00:13:29,166 --> 00:13:30,955
Yapping on about helping the women
190
00:13:30,961 --> 00:13:34,095
and all this time you were protecting
the very woman that put you in here.
191
00:13:36,181 --> 00:13:40,267
You're nothing but a fucked up little
girl who's trying to save the world.
192
00:13:41,728 --> 00:13:45,118
And all you're doing is dragging
down the women you say you protect.
193
00:13:47,293 --> 00:13:48,931
You're useless!
194
00:13:55,670 --> 00:13:56,873
You're right.
195
00:13:57,753 --> 00:13:58,953
I am.
196
00:14:00,343 --> 00:14:02,843
And all I can do is say I'm sorry.
197
00:14:04,242 --> 00:14:07,124
For believing her, for
working against you, and for...
198
00:14:10,327 --> 00:14:13,125
and for making Allie to
prostitute herself to get to you.
199
00:14:19,359 --> 00:14:21,253
I'll never forgive myself for that.
200
00:14:39,070 --> 00:14:41,325
Smith, how are you?
201
00:14:41,331 --> 00:14:43,816
Oh, I'm a bit sick of
answering that question.
202
00:14:44,374 --> 00:14:45,804
Can you remember anything more
203
00:14:45,810 --> 00:14:48,340
- since you spoke with Ms Westfall?
- And that one too.
204
00:14:48,680 --> 00:14:49,880
No.
205
00:14:50,095 --> 00:14:51,515
When can I go back to my unit?
206
00:14:51,521 --> 00:14:54,125
Soon, but first I'd
like you to come with me.
207
00:14:54,914 --> 00:14:57,267
We don't have any
witnesses to your attack.
208
00:14:57,273 --> 00:15:00,968
We don't have any surveillance, so
anything that jogs your memory...
209
00:15:01,773 --> 00:15:03,924
No, I told you, I-I-I
don't remember anything.
210
00:15:03,930 --> 00:15:05,772
No, take your time, just...
211
00:15:06,404 --> 00:15:07,610
be certain.
212
00:15:10,232 --> 00:15:11,634
You were found here.
213
00:15:12,311 --> 00:15:13,511
On the floor.
214
00:15:13,607 --> 00:15:15,996
Somebody help!
215
00:15:18,597 --> 00:15:20,669
That sink was full of water.
216
00:15:20,924 --> 00:15:22,885
The equipment room was open.
217
00:15:24,586 --> 00:15:26,599
There were some pots
and pans on the floor.
218
00:15:31,077 --> 00:15:33,143
- What is it?
- Can I go outside now?
219
00:15:33,805 --> 00:15:37,421
All I'm trying to do is make sure that
Ferguson gets put away, that is all.
220
00:15:38,525 --> 00:15:40,151
She was clearly trying to kill you.
221
00:15:40,157 --> 00:15:42,210
She wants to take you out
as a witness in her case.
222
00:15:42,216 --> 00:15:45,364
So, if you can remember
something, anything, that's it...
223
00:15:45,370 --> 00:15:47,895
- she's gone permanently.
- Can I go now?
224
00:15:48,790 --> 00:15:50,888
Ah, Governor, I think
we might have had enough.
225
00:15:52,204 --> 00:15:54,977
Well, you really fucked up, didn't ya?
226
00:15:55,274 --> 00:15:56,699
Fuckin' Freak lover!
227
00:15:57,894 --> 00:16:01,216
Nah, I reckon she'd want us to
bash 'em as soon as we saw 'em.
228
00:16:01,222 --> 00:16:04,701
No, Bea wouldn't want anyone
makin' decisions for her, Booms.
229
00:16:04,707 --> 00:16:06,905
No, well she let's Maxie
make decisions for her.
230
00:16:06,911 --> 00:16:08,462
Well, Max is a bit more...
231
00:16:08,468 --> 00:16:09,668
you know...
232
00:16:09,962 --> 00:16:11,162
More what?
233
00:16:11,902 --> 00:16:14,638
There are thinkers and
there are doers, Susan.
234
00:16:14,644 --> 00:16:17,175
- Mmm. Mm.
- You are classified as a doer.
235
00:16:17,181 --> 00:16:19,057
Are you sayin' that I don't think?
236
00:16:19,063 --> 00:16:22,948
On the contrary, if I was to
choose, I would always pick a doer.
237
00:16:23,359 --> 00:16:25,003
My husband was a thinker.
238
00:16:25,009 --> 00:16:27,674
He would sit around all
day making grand plans.
239
00:16:27,680 --> 00:16:29,114
I was the one that got things done.
240
00:16:29,120 --> 00:16:30,450
Oi, oi! There she is.
241
00:16:30,455 --> 00:16:32,900
You're to check in with me daily
but if you find it more of a
242
00:16:32,906 --> 00:16:35,618
struggle to be with the women,
I want you to come and find me.
243
00:16:35,624 --> 00:16:36,846
Right away, hmm?
244
00:16:36,852 --> 00:16:41,156
Hey. Bea. Hello. You all right, lovey?
245
00:16:41,553 --> 00:16:42,753
Bea.
246
00:16:44,262 --> 00:16:45,900
Come on, darl. Let's get you in, eh?
247
00:17:02,265 --> 00:17:04,124
I would've done it, like, yesterday.
248
00:17:04,130 --> 00:17:06,176
Like, bashed Allie,
right there in the shower.
249
00:17:06,182 --> 00:17:08,683
Right, and then... and then
bashed Kaz right there in the yard.
250
00:17:08,689 --> 00:17:10,166
You know, but Liz said "No".
251
00:17:10,172 --> 00:17:13,949
Yeah, because I wanted to
wait to see what the plan was.
252
00:17:13,955 --> 00:17:17,657
Oh, yeah, yeah, I thought that too.
Like, wait and see what the plan was...
253
00:17:17,662 --> 00:17:20,499
but while we're waitin'
just, like, bash 'em. Yeah?
254
00:17:20,892 --> 00:17:23,497
Um, can you... can you, like,
at least say who was right?
255
00:17:23,503 --> 00:17:26,656
Can you just give her some space, Booms.
256
00:17:26,662 --> 00:17:28,893
More than likely, it's depression.
257
00:17:28,899 --> 00:17:32,231
Oh, my God. This has got
nothin' to do with you, princess.
258
00:17:32,237 --> 00:17:34,826
I'm very familiar with
depression, that's all.
259
00:17:34,832 --> 00:17:38,824
I mean, I dealt with my doses of
Zoloft the second I came in here.
260
00:17:38,830 --> 00:17:40,056
Good for you,
261
00:17:40,062 --> 00:17:42,440
- lady fuckin' up your own arse!
- Boomer!
262
00:17:42,446 --> 00:17:45,068
No, she's a fuckin'
know-it-all. Now it's depression.
263
00:17:45,073 --> 00:17:46,273
My friend, Helen,
264
00:17:46,279 --> 00:17:48,066
- suffered from it.
- The missing body?
265
00:17:48,072 --> 00:17:50,830
Oh, for fuck's sake, Boomer?!
266
00:17:50,889 --> 00:17:52,688
It used to get her so down,
267
00:17:52,694 --> 00:17:55,778
there was absolutely nothing
I could do to pick her up.
268
00:17:56,583 --> 00:17:59,239
My greatest fear was
that she finally just...
269
00:17:59,407 --> 00:18:03,046
gave in... to the darkness.
270
00:18:12,438 --> 00:18:15,706
Because of the severity of her burns,
we'll be able to hold her in medical,
271
00:18:15,713 --> 00:18:19,533
and I am planning on keeping her
there right up until her court dates.
272
00:18:20,639 --> 00:18:22,881
So, we need a team to
manage her protection
273
00:18:22,887 --> 00:18:24,638
and I want a volunteer to lead it.
274
00:18:26,355 --> 00:18:27,559
I'll do it.
275
00:18:28,770 --> 00:18:31,492
Ferguson's defence is that there
is a conspiracy against her.
276
00:18:31,498 --> 00:18:34,802
So, no missteps, no threats.
Everything 100 percent
277
00:18:34,808 --> 00:18:36,280
- by the book. Is that clear?
- Yes, Governor.
278
00:18:36,285 --> 00:18:37,489
- Yep.
- Okay, thank you.
279
00:18:41,004 --> 00:18:42,706
Don't let her get in your head.
280
00:18:43,462 --> 00:18:44,662
Copy that.
281
00:18:48,475 --> 00:18:49,675
Governor.
282
00:18:49,897 --> 00:18:51,097
How's the pain?
283
00:18:52,590 --> 00:18:53,790
Manageable.
284
00:18:53,801 --> 00:18:57,295
You'll be held in here, under
the supervision of Mr. Stewart,
285
00:18:57,301 --> 00:18:58,806
for the foreseeable future.
286
00:19:01,440 --> 00:19:03,186
Seems a little unnecessary.
287
00:19:05,417 --> 00:19:07,791
Well, for your category of injury
288
00:19:07,797 --> 00:19:11,638
the infection guidelines recommend
total exclusion from communal areas.
289
00:19:11,891 --> 00:19:13,886
Those guidelines were devised by you.
290
00:19:15,398 --> 00:19:18,392
Petty victories are important
to you, aren't they, Vera.
291
00:19:23,963 --> 00:19:25,361
It's all over.
292
00:19:26,487 --> 00:19:29,937
Your alliance with Proctor
is dead, she despises you.
293
00:19:30,322 --> 00:19:32,877
And your court case is next week.
294
00:19:32,883 --> 00:19:34,627
You've failed.
295
00:19:40,601 --> 00:19:42,173
How's Bea Smith?
296
00:19:42,975 --> 00:19:44,803
Oh, she made a complete recovery.
297
00:19:56,134 --> 00:19:57,454
Down there, and then you go whee
298
00:19:57,460 --> 00:19:59,276
- up like that. This is purl,
- Oh.
299
00:19:59,282 --> 00:20:01,087
- so, you come in under, for purl.
- Oh, I see.
300
00:20:01,092 --> 00:20:03,475
Oh, no, no, no. No, what
the fuck are you doin' here?!
301
00:20:03,481 --> 00:20:05,319
- I just wanna have a word.
- No, get the fuck out, now!
302
00:20:05,324 --> 00:20:06,887
- Can you just give me a minute, please?
- You know, piss off,
303
00:20:06,892 --> 00:20:08,254
- Bea! Bea!
- out of here, right now!
304
00:20:08,259 --> 00:20:10,342
- Bea, can you please...?
- Or I will punch your tits in,
305
00:20:10,347 --> 00:20:11,656
- all right?!
- Boomer.
306
00:20:16,583 --> 00:20:18,582
Can I have a word with
you in private, please?
307
00:20:21,343 --> 00:20:23,007
Nah. Just say what
you've gotta say here.
308
00:20:23,913 --> 00:20:25,578
And I know what you think...
309
00:20:26,226 --> 00:20:27,605
but I swear to you,
310
00:20:27,632 --> 00:20:31,177
I had nothing to do with
any of it. I had no idea.
311
00:20:31,183 --> 00:20:33,375
Oh really, that's not
what Kaz said. So...
312
00:20:33,920 --> 00:20:36,120
you guys better get
your stories straight.
313
00:20:36,126 --> 00:20:37,326
Yeah.
314
00:20:37,570 --> 00:20:38,896
Wait, what?
315
00:20:38,902 --> 00:20:40,678
Yeah, she said you were the bait.
316
00:20:41,441 --> 00:20:44,980
- No. Bea. I had nothing to do with it.
- Was that always the plan?
317
00:20:46,854 --> 00:20:49,303
- Huh? To get rid of me?
- No!
318
00:20:49,309 --> 00:20:51,965
Bea, I had no idea about
it. I was trying to save you.
319
00:20:51,971 --> 00:20:54,395
- No, no, no, no. Mr. Jackson saved me.
- No, before that. I was the one that
320
00:20:54,400 --> 00:20:57,634
- pulled you out of the fucking water.
- You know what, shut your fucking face!
321
00:20:58,619 --> 00:20:59,952
You're all the same!
322
00:21:00,642 --> 00:21:04,664
You're nothing but a
lying, junkie, street whore.
323
00:21:05,343 --> 00:21:09,074
You set me up for those fuckers and
I was stupid enough to fall for it.
324
00:21:09,080 --> 00:21:10,280
Bea...
325
00:21:10,286 --> 00:21:13,887
Nah, just get the fuck out of my
unit, while you can still walk.
326
00:21:13,893 --> 00:21:15,093
Bea?
327
00:21:18,554 --> 00:21:19,754
Hey.
328
00:21:20,043 --> 00:21:21,722
You heard her, get out!
329
00:21:28,466 --> 00:21:30,228
- What did you say to her?
- What?
330
00:21:30,538 --> 00:21:31,739
Argh!
331
00:21:31,745 --> 00:21:33,753
What did you fucking say?!
332
00:21:34,075 --> 00:21:37,059
- Whatever she said!
- You told her I was a part of it!
333
00:21:37,065 --> 00:21:40,147
You told her I got close
to her just to set her up!
334
00:21:40,153 --> 00:21:41,642
Argh!
335
00:21:42,410 --> 00:21:44,577
You're supposed to be my friend!
336
00:21:44,583 --> 00:21:45,783
I am!
337
00:21:46,055 --> 00:21:49,605
I am the only one that
gives a shit about you!
338
00:21:49,611 --> 00:21:50,811
Fuck off!
339
00:21:52,305 --> 00:21:55,281
You did it deliberately
just to fuck me up!
340
00:22:01,818 --> 00:22:03,018
Bea!
341
00:22:46,308 --> 00:22:48,023
- Hey.
- Hey.
342
00:22:48,629 --> 00:22:50,677
- How's she going?
- Uh...
343
00:22:50,683 --> 00:22:51,964
she won't talk to us.
344
00:22:51,970 --> 00:22:54,828
She had a screaming match with Allie
and then she shut herself in there.
345
00:22:54,834 --> 00:22:56,535
You ever seen her like this before?
346
00:22:57,558 --> 00:22:59,295
Only when her daughter died.
347
00:23:07,517 --> 00:23:09,217
That must have hurt like hell.
348
00:23:10,506 --> 00:23:12,514
The memories are... are fractured.
349
00:23:13,529 --> 00:23:15,031
Okay. All done.
350
00:23:15,228 --> 00:23:16,428
Thank you.
351
00:23:16,434 --> 00:23:19,402
I s'pose it's hard to understand
how Smith managed that.
352
00:23:19,798 --> 00:23:21,229
If she was unconscious.
353
00:23:23,418 --> 00:23:28,449
I do hope the governor didn't select
you for your interrogation skills.
354
00:23:28,455 --> 00:23:30,757
Nope. I volunteered for this.
355
00:23:31,311 --> 00:23:35,139
You may be many things, but one of them
was an extremely effective governor.
356
00:23:36,043 --> 00:23:38,827
You're expecting some sort of tutorial.
357
00:23:40,520 --> 00:23:42,832
What's your opinion of Governor Bennett?
358
00:23:43,577 --> 00:23:48,202
I think she's a very
clear and intuitive leader.
359
00:23:48,208 --> 00:23:49,566
How diplomatic.
360
00:23:50,751 --> 00:23:52,415
I trained Vera...
361
00:23:52,657 --> 00:23:56,212
so I have to confess that I'd hoped
for a stronger, bolder leadership.
362
00:23:56,665 --> 00:23:58,954
But I suppose I have to
make allowances given...
363
00:23:58,960 --> 00:24:01,032
the circumstances of her promotion.
364
00:24:03,744 --> 00:24:04,981
Nobody told you?
365
00:24:06,166 --> 00:24:07,366
Oh.
366
00:24:08,889 --> 00:24:11,106
Well, the board was
forced to promote her,
367
00:24:11,112 --> 00:24:14,019
when Vera threatened to sue
over her hepatitis C status.
368
00:24:14,507 --> 00:24:15,707
It was all very...
369
00:24:15,713 --> 00:24:16,913
messy.
370
00:24:19,085 --> 00:24:22,052
Would you be able to supply me
with a visitor application form?
371
00:24:23,243 --> 00:24:25,690
- Shayne Butler?
- What, you know him?
372
00:24:25,696 --> 00:24:29,469
He is the son of a
former Blackmore inmate,
373
00:24:29,475 --> 00:24:32,654
that Joan Ferguson was
extremely attached to.
374
00:24:33,391 --> 00:24:35,022
Is there anything else I should know?
375
00:24:37,447 --> 00:24:38,910
What? Tell me.
376
00:24:39,499 --> 00:24:40,860
She was...
377
00:24:41,530 --> 00:24:44,360
- she was just stirring.
- Oh, about what?
378
00:24:44,860 --> 00:24:47,229
Look, it's obviously ridiculous, but,
379
00:24:47,235 --> 00:24:49,050
she implied that...
380
00:24:49,447 --> 00:24:52,682
you became Governor when
you contracted hepatitis C
381
00:24:52,688 --> 00:24:54,154
and threatened to sue the board.
382
00:24:58,473 --> 00:25:00,949
Anything else she says about
staff members, or prisoners,
383
00:25:00,955 --> 00:25:02,447
or the case, anything...
384
00:25:03,598 --> 00:25:05,908
- I wanna know.
- Of course.
385
00:25:06,870 --> 00:25:08,070
Thank you.
386
00:25:19,457 --> 00:25:20,657
_
387
00:25:21,191 --> 00:25:23,449
Oh, there she is.
388
00:25:23,455 --> 00:25:25,579
Ooh, oh, hello.
389
00:25:26,987 --> 00:25:28,478
Ha-ha-ha.
390
00:25:29,948 --> 00:25:32,863
Ooh! Hi! Oh.
391
00:25:32,869 --> 00:25:35,686
Just... I'm not quite
ready for hugs yet, Booms.
392
00:25:35,692 --> 00:25:38,254
Oh, wow, love.
393
00:25:38,260 --> 00:25:39,959
Mmm. Hi Sonia.
394
00:25:39,965 --> 00:25:41,937
- Good to see you looking so well.
- Thank you.
395
00:25:41,942 --> 00:25:44,695
- Dors, how are you?
- Better now you're back!
396
00:25:44,701 --> 00:25:46,148
- Oh, sweetie.
- Yeah, you still look
397
00:25:46,154 --> 00:25:47,771
like you even without the...
398
00:25:48,529 --> 00:25:50,039
um, the...
399
00:25:50,505 --> 00:25:54,591
- The breasts?
- No, I just, um, meant... meant... Oh.
400
00:25:57,091 --> 00:25:58,401
Where's Bea?
401
00:25:58,715 --> 00:25:59,915
Oh...
402
00:26:00,669 --> 00:26:03,607
Well, she's coming in to see you later.
She's a bit tied up at the moment.
403
00:26:03,613 --> 00:26:05,515
- Is she okay?
- Of course.
404
00:26:05,521 --> 00:26:08,011
- Liz?
- Yeah, yeah, she sends her love.
405
00:26:08,017 --> 00:26:11,186
- Ah, I brought you some magazines.
- Oh, thank you.
406
00:26:11,192 --> 00:26:12,437
I got you some licorice.
407
00:26:12,442 --> 00:26:13,848
I brought you biscuits.
408
00:26:14,681 --> 00:26:15,884
Wow.
409
00:26:16,309 --> 00:26:17,984
I don't have a gift. Sorry.
410
00:26:17,990 --> 00:26:20,418
Oh Sonia, you don't have
to bring me anything.
411
00:26:20,424 --> 00:26:23,455
But I'd be very happy to cover
the cost of your reconstruction
412
00:26:23,461 --> 00:26:24,835
when the time comes.
413
00:26:24,841 --> 00:26:26,041
My what?
414
00:26:26,047 --> 00:26:29,243
Please, Maxine, it's nothing,
honestly. I would love to.
415
00:26:29,249 --> 00:26:31,971
I know the best man in
town, Dr. Marrenucci.
416
00:26:31,977 --> 00:26:33,811
He's done half the
breasts in Chapel Street
417
00:26:33,817 --> 00:26:35,231
and he is an artist, honestly.
418
00:26:35,237 --> 00:26:38,224
- And I can get you in without a wait.
- You got to be fuckin' kidding.
419
00:26:38,229 --> 00:26:39,429
- Boomer.
- No, she can't just
420
00:26:39,435 --> 00:26:40,662
come in here and chuck around cash
421
00:26:40,667 --> 00:26:42,207
- and make us her friends.
- No that's not
422
00:26:42,212 --> 00:26:43,413
- No, stop sticking up for her...
- what she's doing...
423
00:26:43,418 --> 00:26:44,747
Why the fuck are you always sticking
424
00:26:44,752 --> 00:26:46,036
- up for her? Yeah you are.
- I'm not.
425
00:26:46,041 --> 00:26:47,863
- You go all suck face around her.
- Okay, let's
426
00:26:47,868 --> 00:26:49,798
- just come out. Come out. No, no.
- I don't understand. I don't
427
00:26:49,803 --> 00:26:51,271
fuckin' understand.
428
00:26:51,446 --> 00:26:53,724
What? Tell me! Just tell me.
429
00:26:53,730 --> 00:26:55,132
- I'm so sorry.
- Now, what Sonia did was a
430
00:26:55,137 --> 00:26:56,788
really kind gesture and you had...
431
00:27:00,609 --> 00:27:01,942
Hey, Bea?
432
00:27:02,727 --> 00:27:03,927
I'm good.
433
00:27:03,992 --> 00:27:06,251
I'm not here for a
session. You got a visitor.
434
00:27:06,257 --> 00:27:07,457
What?
435
00:27:07,625 --> 00:27:09,409
And, it's not optional.
436
00:27:40,989 --> 00:27:42,293
Hey, Red.
437
00:27:45,865 --> 00:27:47,121
Oh!
438
00:27:50,860 --> 00:27:52,060
How are ya?
439
00:27:54,864 --> 00:27:56,238
You're right.
440
00:27:57,400 --> 00:28:00,200
So, what did Bridget say to you?
441
00:28:00,399 --> 00:28:01,599
Nothing.
442
00:28:03,110 --> 00:28:04,695
You're a shit liar.
443
00:28:05,054 --> 00:28:07,054
Nah, I'm an awesome liar, Red.
444
00:28:07,269 --> 00:28:08,912
Just thought you'd been stuck without me
445
00:28:08,918 --> 00:28:11,226
for so long you might
be really feeling it now.
446
00:28:12,980 --> 00:28:14,925
I thought I'd died, Franky.
447
00:28:16,109 --> 00:28:17,309
For a sec.
448
00:28:17,730 --> 00:28:19,144
You might have.
449
00:28:19,901 --> 00:28:21,312
It felt good.
450
00:28:21,825 --> 00:28:23,031
Peaceful.
451
00:28:23,037 --> 00:28:26,214
Yeah, well I heard you were pretty
dosed up on roofies so not surprising.
452
00:28:26,220 --> 00:28:27,819
Nah, it was more than that.
453
00:28:31,516 --> 00:28:33,418
I thought I could see Debbie.
454
00:28:33,845 --> 00:28:35,579
I heard her calling to me.
455
00:28:38,565 --> 00:28:39,972
I'm tired.
456
00:28:41,686 --> 00:28:43,970
Fuck, I'm so tired, Franky.
457
00:28:51,231 --> 00:28:52,431
I...
458
00:28:53,741 --> 00:28:55,465
I've got no reason to be here.
459
00:28:55,471 --> 00:28:56,947
That's bullshit, Red.
460
00:28:57,428 --> 00:29:00,639
You gotta be here. And
you've got the girls.
461
00:29:00,850 --> 00:29:04,996
Liz. Dors. Booms. Maxie.
462
00:29:07,564 --> 00:29:09,384
I trusted someone.
463
00:29:09,783 --> 00:29:11,482
I let my guard down.
464
00:29:12,095 --> 00:29:14,943
- Who?
- Ah, you don't know her, she's new.
465
00:29:17,368 --> 00:29:19,252
Ah, it doesn't matter now anyway.
466
00:29:19,258 --> 00:29:20,468
Hang on...
467
00:29:22,054 --> 00:29:24,453
you let someone get under your skin.
468
00:29:25,828 --> 00:29:27,028
Oh!
469
00:29:27,863 --> 00:29:30,247
Did you let someone get in your pants?
470
00:29:30,253 --> 00:29:31,453
No!
471
00:29:31,607 --> 00:29:33,308
Holy fuck!
472
00:29:33,314 --> 00:29:35,963
- No, Franky, it wasn't like that.
- Yeah, it was.
473
00:29:36,084 --> 00:29:39,327
- I knew it. I knew you had it in ya.
- No! Franky.
474
00:29:39,333 --> 00:29:40,825
Who is she? Is she like me?
475
00:29:40,831 --> 00:29:42,209
I bet she was.
476
00:29:42,215 --> 00:29:44,211
She's a bit of a Franky
replacement, wasn't she?
477
00:29:44,790 --> 00:29:46,710
She's good looking obviously. Tatts?
478
00:29:47,001 --> 00:29:48,962
No, she's nothing like you.
479
00:29:49,463 --> 00:29:52,401
- Well, she's blonde.
- Eugh! Borin'.
480
00:29:52,407 --> 00:29:54,274
Nah, she wasn't boring.
481
00:29:57,760 --> 00:29:59,644
But... but, it wasn't real.
482
00:29:59,650 --> 00:30:01,589
Yeah, she was playing me.
483
00:30:03,489 --> 00:30:04,718
Do the other girls know?
484
00:30:04,724 --> 00:30:05,924
Not really.
485
00:30:06,737 --> 00:30:08,614
And don't you say a fucking thing.
486
00:30:08,779 --> 00:30:10,548
Who am I going to say anything to?
487
00:30:12,629 --> 00:30:14,543
Do you want my diagnosis, Red?
488
00:30:14,549 --> 00:30:15,749
Yeah.
489
00:30:16,051 --> 00:30:17,768
You had your heart broken.
490
00:30:18,942 --> 00:30:22,147
You got your heart broken
real good for the first time.
491
00:30:22,405 --> 00:30:24,547
And it fuckin' sucks, right?
492
00:30:25,609 --> 00:30:26,809
Yeah.
493
00:30:26,814 --> 00:30:28,423
But you're strong
494
00:30:28,923 --> 00:30:30,585
and you'll get through it.
495
00:30:31,235 --> 00:30:33,415
'Cause the girls need
you more than ever.
496
00:30:33,584 --> 00:30:35,459
They need their queen.
497
00:30:36,490 --> 00:30:37,818
And that's you.
498
00:30:40,482 --> 00:30:41,786
So what base did you get to?
499
00:30:41,792 --> 00:30:43,346
- Oh, God! I don't know what
- Come on!
500
00:30:43,352 --> 00:30:46,181
- the bases are.
- Just tell me. Of course you do.
501
00:30:46,187 --> 00:30:48,527
I'll just break it down for ya. You've
got fingers and you've got tongue.
502
00:30:48,532 --> 00:30:49,931
Shut up!
503
00:31:33,277 --> 00:31:34,732
Your visitor's here!
504
00:31:36,127 --> 00:31:37,902
Ah, yes.
505
00:31:37,908 --> 00:31:40,335
You must be proud of
yourself, engineering this.
506
00:31:40,341 --> 00:31:42,577
Outsmarting you would
be a rather insignificant
507
00:31:42,583 --> 00:31:43,826
achievement don't you think?
508
00:31:43,832 --> 00:31:47,193
It's just interesting that
you've listed him as a friend,
509
00:31:47,411 --> 00:31:49,536
given that you have so much
difficulty making those,
510
00:31:49,542 --> 00:31:51,919
and you haven't seen this
one since he was an infant.
511
00:31:53,172 --> 00:31:55,572
What a limited imagination you have.
512
00:31:58,481 --> 00:32:00,868
Make sure she's thoroughly searched,
513
00:32:00,874 --> 00:32:02,223
before and after.
514
00:32:06,419 --> 00:32:08,618
You've been talking to her, haven't you?
515
00:32:08,624 --> 00:32:09,824
Of course.
516
00:32:09,830 --> 00:32:11,687
Repeating our little conversation.
517
00:32:14,101 --> 00:32:15,681
It's obvious.
518
00:32:15,687 --> 00:32:20,154
When Vera experiences a humiliation,
she develops a certain militant edge.
519
00:32:22,704 --> 00:32:25,203
Look for the tightness in her jaw.
520
00:32:25,539 --> 00:32:27,241
You'd do well to be aware of it.
521
00:32:28,524 --> 00:32:31,453
If you can loosen it, she'll
be pathetically grateful.
522
00:32:33,070 --> 00:32:34,686
And pliable.
523
00:33:03,866 --> 00:33:05,295
Hello, Shayne.
524
00:33:10,073 --> 00:33:12,344
- Shayne Butler, Jianna's son.
- Will, yeah...
525
00:33:12,350 --> 00:33:13,598
You approve this?
526
00:33:13,604 --> 00:33:15,322
We can't block her from visitors.
527
00:33:15,328 --> 00:33:18,448
Okay, well say she's an infection
risk, or she's under investigation.
528
00:33:18,455 --> 00:33:19,869
Anything, just find a loophole.
529
00:33:19,875 --> 00:33:22,690
If we obstruct her rights, her legal
team will be all over us, you know that.
530
00:33:22,695 --> 00:33:25,721
And right now, you are in no
position to tell me how to do my job.
531
00:33:29,492 --> 00:33:31,297
They just said that she was a druggie.
532
00:33:31,836 --> 00:33:33,036
That's all?
533
00:33:33,042 --> 00:33:34,242
Yeah.
534
00:33:34,982 --> 00:33:36,182
She had me...
535
00:33:36,521 --> 00:33:38,443
got on it pretty hard and OD'd.
536
00:33:39,066 --> 00:33:41,879
- And they took me away from her.
- That is just...
537
00:33:43,771 --> 00:33:44,974
Not true.
538
00:33:45,677 --> 00:33:47,139
Your mother...
539
00:33:47,748 --> 00:33:50,573
was under my watch for
her whole pregnancy,
540
00:33:50,579 --> 00:33:52,725
and she was not a druggie. She...
541
00:33:54,073 --> 00:33:56,550
Jianna was so excited about you.
542
00:33:56,973 --> 00:33:59,335
She did everything that
she could t... to...
543
00:33:59,606 --> 00:34:01,125
to get her life in order.
544
00:34:01,332 --> 00:34:02,916
She improved her health,
545
00:34:02,922 --> 00:34:06,444
studied. She wanted to give you
both the best possible chance.
546
00:34:06,727 --> 00:34:09,367
- But then they snatched you away.
- Why?
547
00:34:10,196 --> 00:34:13,951
You know, in those days, a woman
in prison giving birth is...
548
00:34:16,356 --> 00:34:18,124
But it wasn't like that at all.
549
00:34:20,328 --> 00:34:22,267
Your mother adored you.
550
00:34:23,150 --> 00:34:25,736
It was only when you were
taken that she started to...
551
00:34:26,086 --> 00:34:27,507
fall apart.
552
00:34:27,513 --> 00:34:29,256
Why didn't you stop 'em?
553
00:34:30,231 --> 00:34:32,309
- You worked for 'em.
- Believe me, I tried.
554
00:34:32,315 --> 00:34:33,941
If you cared for her
so much, why didn't you
555
00:34:33,946 --> 00:34:35,776
- find me?
- Yes, I failed. I failed.
556
00:34:35,782 --> 00:34:37,722
I failed Jianna. I failed you.
557
00:34:40,600 --> 00:34:43,825
I promised your mother
that I would find you.
558
00:34:44,943 --> 00:34:46,722
And that I would protect you.
559
00:34:47,084 --> 00:34:48,931
And all I want now is to...
560
00:34:50,295 --> 00:34:52,201
Is to keep that promise.
561
00:35:03,293 --> 00:35:04,493
Christ!
562
00:35:07,277 --> 00:35:09,799
- Let me try Proctor just once.
- No.
563
00:35:09,805 --> 00:35:11,328
She was tight with Ferguson,
564
00:35:11,334 --> 00:35:13,084
- she's got to know what was going on.
- No.
565
00:35:13,090 --> 00:35:15,101
- I can get through to her.
- Will!
566
00:35:17,278 --> 00:35:18,478
Enough.
567
00:35:20,207 --> 00:35:22,162
And consider this an official warning.
568
00:35:32,170 --> 00:35:33,370
Smith!
569
00:35:33,665 --> 00:35:35,204
Great to see you back on your feet.
570
00:35:35,210 --> 00:35:36,522
- Thanks
- Look, I need
571
00:35:36,528 --> 00:35:38,177
- a statement to nail Ferguson.
- No, no,
572
00:35:38,183 --> 00:35:40,328
I already gave you guys a
statement and look what happened.
573
00:35:40,333 --> 00:35:41,614
- She tried to kill me.
- Okay,
574
00:35:41,620 --> 00:35:43,181
would you put that in a statement?
575
00:35:43,187 --> 00:35:44,387
What's the point?
576
00:35:44,522 --> 00:35:46,110
Huh? She'll deny it.
577
00:35:46,499 --> 00:35:48,960
A-and she's smart enough to
prove th-that I can't remember.
578
00:35:48,966 --> 00:35:50,166
Okay, look...
579
00:35:50,382 --> 00:35:53,647
Ferguson is still making plans,
okay. She's meeting contacts.
580
00:35:53,898 --> 00:35:55,319
- What contacts?
- A kid.
581
00:35:55,325 --> 00:35:56,950
Shayne Butler, she's in with him now.
582
00:35:56,956 --> 00:35:58,796
- Who the fuck's Shayne Butler?
- Jianna's son.
583
00:36:06,350 --> 00:36:08,501
Oh... yes!
584
00:36:08,507 --> 00:36:10,394
Hey, come on. Let's take a walk.
585
00:36:10,749 --> 00:36:12,362
- Mm-hm.
- It's fine.
586
00:36:12,368 --> 00:36:14,262
You wanna make it up to
me, now's your chance.
587
00:36:14,268 --> 00:36:15,668
Shayne Butler.
588
00:36:15,996 --> 00:36:18,276
- What do ya know about him?
- Nothing, who is he?
589
00:36:18,282 --> 00:36:19,516
Well, your new mate Ferguson's
590
00:36:19,522 --> 00:36:20,911
- latest hench.
- She's not my fuckin' mate!
591
00:36:20,916 --> 00:36:24,242
Okay, just tell me, did she say anything
about a kid called Shayne Butler?
592
00:36:24,248 --> 00:36:25,996
No, never.
593
00:36:26,477 --> 00:36:29,007
She's never said anything to
you about any of her other plans?
594
00:36:30,756 --> 00:36:32,218
You say you wanna protect the women,
595
00:36:32,224 --> 00:36:34,296
well put you money where
your mouth is. Go on.
596
00:36:37,309 --> 00:36:40,030
There's something she wanted
us to do for her on the outside.
597
00:36:40,528 --> 00:36:43,268
- Yeah?
- Before her court case.
598
00:36:44,220 --> 00:36:45,420
What?
599
00:36:47,962 --> 00:36:50,259
_
600
00:36:50,400 --> 00:36:53,601
He's 17 and he's been in juvie,
so he should be in the system.
601
00:36:53,606 --> 00:36:55,652
- And what's his last name?
- Butler.
602
00:36:55,658 --> 00:36:57,214
Now, according to Kaz,
603
00:36:57,220 --> 00:36:59,055
Ferguson wanted someone on the outside
604
00:36:59,061 --> 00:37:02,225
to take out Niles Jesper before he
could testify against her in court.
605
00:37:02,231 --> 00:37:03,848
Yeah, but he's in Walford isn't he,
606
00:37:03,853 --> 00:37:05,053
- Jesper?
- Yeah, yeah, yeah.
607
00:37:05,059 --> 00:37:06,554
But this kid might have some contacts
608
00:37:06,559 --> 00:37:08,121
at Walford from being in juvie.
609
00:37:08,127 --> 00:37:10,884
So we need to stay on top of
anything that connects him to Jesper.
610
00:37:11,064 --> 00:37:12,507
All right, I'll check it out.
611
00:37:13,037 --> 00:37:14,596
- And, Red...
- Yeah?
612
00:37:14,602 --> 00:37:16,517
you've got a bit of
bad-arse in your voice again.
613
00:37:16,522 --> 00:37:18,207
It's hot, I like it.
614
00:37:20,438 --> 00:37:22,162
- You're too fuckin' short!
- You're too busy talkin'...
615
00:37:22,167 --> 00:37:23,367
Fuck! You go on.
616
00:37:23,373 --> 00:37:24,590
Proctor, stop!
617
00:37:24,821 --> 00:37:26,234
I said "Stop"!
618
00:37:28,980 --> 00:37:30,866
I'm taking a lot of shit
for what I did for you.
619
00:37:30,872 --> 00:37:33,576
- You didn't do anything for me!
- I played you that recording, okay?
620
00:37:33,581 --> 00:37:35,724
I put myself on the line,
so you need to start talking.
621
00:37:35,729 --> 00:37:37,574
You need to tell me exactly
what happened in that kitchen.
622
00:37:37,579 --> 00:37:38,908
- I have not idea.
- That's...
623
00:37:38,914 --> 00:37:40,358
that's bullshit and we both not it.
624
00:37:40,364 --> 00:37:41,652
- You owe me!
- I don't owe you a
625
00:37:41,660 --> 00:37:43,234
fuckin' thing, you prick!
626
00:37:45,387 --> 00:37:47,121
Oh, fuck!
627
00:37:47,776 --> 00:37:48,987
Fucking...!
628
00:37:49,887 --> 00:37:51,087
Fuck!
629
00:37:51,200 --> 00:37:53,019
I'm this close to losing my job.
630
00:37:53,025 --> 00:37:54,942
- Not my problem.
- I did that out of good faith,
631
00:37:54,947 --> 00:37:56,645
- so you'd know what Ferguson did.
- Bullshit!
632
00:37:56,650 --> 00:38:00,507
Look, all I'm trying to do is put
away the person that shopped you!
633
00:38:00,513 --> 00:38:01,809
Why won't you let me do that?
634
00:38:01,815 --> 00:38:03,201
She put you and your girls away!
635
00:38:10,255 --> 00:38:11,455
Wait!
636
00:38:11,461 --> 00:38:12,661
This is our chance!
637
00:38:12,667 --> 00:38:14,002
Come on, let's fuckin' finish it!
638
00:38:14,008 --> 00:38:15,828
- Make the bastard pay!
- No!
639
00:38:18,942 --> 00:38:20,716
I got a better idea.
640
00:38:25,385 --> 00:38:27,012
Wake up!
641
00:38:28,158 --> 00:38:29,791
_
642
00:38:29,797 --> 00:38:31,107
Mr. Jackson.
643
00:38:33,040 --> 00:38:34,240
Wake up.
644
00:38:34,383 --> 00:38:36,744
This is Sierra 5 to Sierra 3.
645
00:38:40,056 --> 00:38:41,256
Come in Sierra 3.
646
00:38:54,215 --> 00:38:55,415
Humiliated?
647
00:38:56,913 --> 00:39:00,173
I don't wanna be doing
this, but you and I...
648
00:39:00,593 --> 00:39:03,605
have 12 years together, Mr. Jackson.
649
00:39:03,855 --> 00:39:05,695
Assuming you keep your job that long.
650
00:39:06,209 --> 00:39:07,660
So, here's the deal...
651
00:39:12,940 --> 00:39:16,034
You ever lay a hand on me...
652
00:39:16,495 --> 00:39:18,337
or any of the other girls...
653
00:39:18,769 --> 00:39:20,212
ever again...
654
00:39:21,640 --> 00:39:23,047
this goes online.
655
00:39:24,408 --> 00:39:26,089
And your career will be over.
656
00:39:30,789 --> 00:39:32,507
Do you understand me?
657
00:39:34,411 --> 00:39:36,340
Sierra 3 to Sierra 5, do you copy?
658
00:39:36,346 --> 00:39:37,773
- Over.
- Kaz! Come on.
659
00:39:42,989 --> 00:39:44,189
Fuck!
660
00:39:44,941 --> 00:39:47,250
This is Sierra 5 to Sierra 3.
661
00:39:49,559 --> 00:39:51,348
Come in Sierra 3.
662
00:39:54,426 --> 00:39:56,202
Come in Sierra 3.
663
00:39:59,841 --> 00:40:01,500
Will, you in here?!
664
00:40:01,506 --> 00:40:04,045
Hey, come here mate!
665
00:40:06,396 --> 00:40:07,663
Oh, shit!
666
00:40:08,976 --> 00:40:10,426
Jesus! You okay?
667
00:40:10,432 --> 00:40:12,181
Get these off me, please!
668
00:40:14,157 --> 00:40:15,357
Argh!
669
00:40:15,517 --> 00:40:17,158
Oh, fuck!
670
00:40:20,837 --> 00:40:23,442
Sierra 2 to Sierra 5, any answer yet?
671
00:40:23,770 --> 00:40:26,424
Ah, come in Sierra 2.
I'm with Mr. Jackson now.
672
00:40:28,955 --> 00:40:31,026
Ah, he's actually a
bit crook at the minute.
673
00:40:31,032 --> 00:40:32,551
Looking like he might need to head home
674
00:40:32,556 --> 00:40:34,259
and be covered for
the rest of his shift.
675
00:40:34,265 --> 00:40:35,702
Copy that Sierra 5.
676
00:40:38,606 --> 00:40:40,448
I made a bad call, okay.
677
00:40:40,454 --> 00:40:41,748
I fucked up.
678
00:40:41,924 --> 00:40:43,509
Vera can't know about this.
679
00:40:45,500 --> 00:40:46,700
Copy that.
680
00:40:46,987 --> 00:40:48,187
Thanks, Jake.
681
00:40:49,102 --> 00:40:51,227
Attention compound. Attention compound.
682
00:40:51,233 --> 00:40:53,238
H Block are now called to dinner
683
00:40:53,243 --> 00:40:55,350
- Time to go, Jenkins. Dinner.
- Oh, no.
684
00:40:56,562 --> 00:40:57,763
Will I see you tomorrow?
685
00:40:57,769 --> 00:40:58,983
- Yeah, of course.
- Yeah.
686
00:40:58,988 --> 00:41:00,467
- Of course.
- Attention compound. Attention
687
00:41:00,472 --> 00:41:02,266
- compound. C Block are now
- Um,
688
00:41:02,272 --> 00:41:03,747
- called to dinner.
- about before...
689
00:41:03,753 --> 00:41:05,901
- Mm.
- with Sonia and your tits.
690
00:41:05,907 --> 00:41:07,143
- It's okay.
- No...
691
00:41:07,149 --> 00:41:08,481
Attention compound. Attention compound.
692
00:41:08,486 --> 00:41:10,040
- D Block are now called to dinner.
- It's not that I don't want you to have
693
00:41:10,045 --> 00:41:13,323
your tits back, Maxie,
'cause I do. Right, but...
694
00:41:13,446 --> 00:41:15,985
If anyone's gonna make it
happen, I wish it was me.
695
00:41:16,797 --> 00:41:18,180
You know, but I can't.
696
00:41:19,016 --> 00:41:21,219
But you promised me some of yours.
697
00:41:21,225 --> 00:41:23,074
Oh, yeah, that's right.
698
00:41:23,081 --> 00:41:25,568
- Hmm. Hm? Mm.
- Hey?
699
00:41:25,574 --> 00:41:28,638
Do you remember once you
offered me something else?
700
00:41:29,167 --> 00:41:31,899
- Was it a food thing or somethin'?
- No.
701
00:41:32,861 --> 00:41:34,363
Having a baby?
702
00:41:34,581 --> 00:41:35,878
Oh, yeah.
703
00:41:36,802 --> 00:41:38,002
Mm.
704
00:41:44,750 --> 00:41:47,364
You... you... you...
you... you mean, you'd...
705
00:41:47,365 --> 00:41:48,979
- I've been thinking...
- Oh!
706
00:41:48,985 --> 00:41:50,831
- Nah, nah...
- but Booms, Booms, hey,
707
00:41:50,837 --> 00:41:52,585
- chances are slim but let's
- Oh!
708
00:41:52,591 --> 00:41:54,393
just say we can get to my sperm
709
00:41:54,399 --> 00:41:57,078
- deposit, maybe it's worth a shot?
- Maxie! No!
710
00:41:57,337 --> 00:41:58,815
- Are you serious?
- Mm.
711
00:41:58,821 --> 00:42:00,818
Yeah? Fuck, I love you!
712
00:42:00,824 --> 00:42:02,125
Oh, fuck I love you, I love
713
00:42:02,131 --> 00:42:03,556
- you so... mwah!
- All right.
714
00:42:03,562 --> 00:42:05,141
Any time you're ready, Jenkins.
715
00:42:05,147 --> 00:42:07,828
Yeah! I'm ready, I'm ready!
716
00:42:07,834 --> 00:42:09,546
Oh, I'm ready, I'm ready.
717
00:42:09,552 --> 00:42:11,020
I'm ready, I'm ready.
718
00:42:11,026 --> 00:42:13,070
Oh, fuck! Oh!
719
00:42:23,703 --> 00:42:25,780
You know your mate, Helen,
720
00:42:25,882 --> 00:42:28,581
did the cops know that she
suffered with depression?
721
00:42:29,377 --> 00:42:30,668
Why do you ask?
722
00:42:30,749 --> 00:42:33,440
Well, I just thought if they
knew, they'd get off your back.
723
00:42:34,705 --> 00:42:36,614
Oh, it's all right, Sonia.
724
00:42:36,976 --> 00:42:38,176
What's all right?
725
00:42:38,182 --> 00:42:41,193
Oh, I'm cool about Maxie's tits now, eh?
726
00:42:41,199 --> 00:42:44,472
Yeah, you can get Maxie the tits,
'cause I'm gonna give us a bub.
727
00:42:44,902 --> 00:42:47,942
- What?
- Yeah, I-I can have Maxie's sperms,
728
00:42:47,948 --> 00:42:50,803
- to make a baby.
- Oh, my God, wow!
729
00:42:50,809 --> 00:42:53,096
- I know!
- Boomer...
730
00:42:53,102 --> 00:42:55,820
- I know, I know.
- I don't know what to say?!
731
00:42:55,825 --> 00:43:00,238
- Hey? Oh, wow.
- Wow, I didn't understand any of that.
732
00:43:00,244 --> 00:43:02,768
Oh God, no. It's bloody complicated.
733
00:43:02,774 --> 00:43:04,647
Don't worry about it, she
just got a little bit jealous
734
00:43:04,652 --> 00:43:07,836
'cause she didn't want you, you
know, gettin' too close to Maxine.
735
00:43:07,842 --> 00:43:09,179
And to you.
736
00:43:09,618 --> 00:43:11,122
Maybe, yeah.
737
00:43:11,694 --> 00:43:14,104
You do defend me a lot, Liz.
738
00:43:14,506 --> 00:43:18,021
W-well, it's just 'cause I know how
rough it is being a newbie in here.
739
00:43:18,027 --> 00:43:19,971
And you ask a lot of questions.
740
00:43:21,449 --> 00:43:23,543
- Do I?
- You know you do.
741
00:43:25,947 --> 00:43:27,454
Well, you're just...
742
00:43:28,436 --> 00:43:30,041
you are so different,
743
00:43:30,047 --> 00:43:32,143
you know, to everyone
else in here, and...
744
00:43:32,344 --> 00:43:35,648
well, I didn't think I'd ever be
in prison with someone so, kind of,
745
00:43:35,828 --> 00:43:37,523
you know, fancy.
746
00:43:38,586 --> 00:43:39,786
Er,
747
00:43:40,338 --> 00:43:43,806
and... and you... you've been in the
paper and stuff, so I don't know...
748
00:43:45,009 --> 00:43:47,012
maybe I'm a little
bit star-struck by ya?
749
00:43:50,495 --> 00:43:51,974
It's all right.
750
00:43:55,287 --> 00:43:56,620
I get that a lot.
751
00:43:56,626 --> 00:43:57,826
Oh.
752
00:44:05,955 --> 00:44:08,770
Ferguson made a follow-up
call to him about 4:00 P.M..
753
00:44:08,776 --> 00:44:10,191
- Mm-hm.
- I think she was arranging
754
00:44:10,197 --> 00:44:11,988
a second meeting. I can't be sure.
755
00:44:11,994 --> 00:44:14,111
Right, I'll check first
thing in the morning.
756
00:44:16,869 --> 00:44:19,326
Um... ah, Mr. Stewart...
757
00:44:21,737 --> 00:44:23,730
about some of her...
758
00:44:25,074 --> 00:44:26,837
- other insinuations...
- Hey.
759
00:44:26,948 --> 00:44:29,155
- I don't believe anything she says.
- For the record,
760
00:44:29,339 --> 00:44:31,566
it is true that I have hepatitis C.
761
00:44:34,357 --> 00:44:37,060
And for the record,
doesn't matter to me.
762
00:44:46,236 --> 00:44:47,436
I...
763
00:44:47,657 --> 00:44:48,975
I didn't think...
764
00:44:49,869 --> 00:44:51,069
No.
765
00:44:53,780 --> 00:44:54,980
Not here.
766
00:44:57,642 --> 00:44:59,036
How far to yours?
767
00:45:08,478 --> 00:45:09,678
Hey.
768
00:45:11,459 --> 00:45:13,448
Oh, I'm so sorry, I...
769
00:45:13,552 --> 00:45:15,643
I haven't... I haven't been to see you.
770
00:45:18,357 --> 00:45:20,045
You can come closer.
771
00:45:23,113 --> 00:45:24,313
How are you?
772
00:45:24,529 --> 00:45:25,729
I'm still here.
773
00:45:25,873 --> 00:45:27,190
I'm still me.
774
00:45:27,373 --> 00:45:28,778
Still beautiful.
775
00:45:31,067 --> 00:45:33,170
I brought you some flowers.
776
00:45:33,965 --> 00:45:37,788
Oh, Bea... it's beautiful.
777
00:45:38,049 --> 00:45:39,549
Sit down.
778
00:45:41,362 --> 00:45:44,082
So, I heard a rumour that...
779
00:45:44,721 --> 00:45:47,150
you're giving your sperm to Boomer?
780
00:45:48,252 --> 00:45:49,452
Yeah.
781
00:45:50,127 --> 00:45:51,752
I always wanted to have a kid.
782
00:45:51,758 --> 00:45:53,191
- Really?
- Yeah.
783
00:45:53,471 --> 00:45:55,572
And Boomer's got a great heart.
784
00:45:57,057 --> 00:45:59,213
And if the treatment doesn't work out...
785
00:45:59,219 --> 00:46:01,034
It's gonna work out, Maxine.
786
00:46:04,379 --> 00:46:05,668
Anyway, I...
787
00:46:05,855 --> 00:46:07,332
hear you haven't had an easy
788
00:46:07,338 --> 00:46:08,824
- time lately.
- Oh!
789
00:46:08,830 --> 00:46:10,205
Ferguson?!
790
00:46:10,736 --> 00:46:11,936
Yeah.
791
00:46:11,942 --> 00:46:13,728
And the rest of Kaz's crew, too.
792
00:46:16,076 --> 00:46:18,676
- But not Allie?
- Mm.
793
00:46:21,533 --> 00:46:24,214
Oh, hon. You really
fell for her, didn't you?
794
00:46:28,806 --> 00:46:30,046
Yeah.
795
00:46:34,134 --> 00:46:36,068
Do you know I really though that we...
796
00:46:39,890 --> 00:46:41,591
Fuck, she played me all the way.
797
00:46:43,093 --> 00:46:44,389
Bea...
798
00:46:44,905 --> 00:46:47,512
come on. I saw you both.
799
00:46:48,272 --> 00:46:51,186
Trust me, honey, she
wasn't playing anyone.
800
00:47:02,880 --> 00:47:05,254
Relax, I just want a word with Allie.
801
00:47:05,982 --> 00:47:07,182
Not here.
802
00:47:07,188 --> 00:47:08,388
Where is she?
803
00:47:08,864 --> 00:47:10,215
Why don't you tell me?
804
00:47:11,777 --> 00:47:13,699
Well, she's all yours now.
805
00:47:53,863 --> 00:47:56,879
_
806
00:47:57,692 --> 00:47:59,543
You and me, whatever it was,
807
00:48:00,073 --> 00:48:01,337
it's done.
808
00:48:02,549 --> 00:48:03,971
You're a mess.
809
00:48:03,977 --> 00:48:06,289
She was fine until you came along.
810
00:48:06,295 --> 00:48:08,151
Allie!
811
00:48:10,682 --> 00:48:12,115
I love you.
812
00:48:14,800 --> 00:48:16,175
That's a shame.
813
00:48:17,692 --> 00:48:20,306
You know as well as I do
that Ferguson will not stop.
814
00:48:20,312 --> 00:48:21,890
I've been warned about you, Joan.
815
00:48:21,896 --> 00:48:24,187
Don't be too sure of
anything anyone tells you.
816
00:48:24,466 --> 00:48:26,161
Perhaps you could advise me.
817
00:48:26,167 --> 00:48:27,674
Why would I do that?
818
00:48:27,680 --> 00:48:28,880
It might be fun.
819
00:48:30,974 --> 00:48:33,494
- The new season of Wentworth.
- _
820
00:48:33,500 --> 00:48:37,072
08:30 P.M. next Tuesday on SoHo.
821
00:48:38,388 --> 00:48:40,645
Wanna catch up with Wentworth's Boomer?
822
00:48:40,651 --> 00:48:44,252
Head to the SoHo TV AU
Facebook page, right now.
823
00:48:44,258 --> 00:48:48,643
For a live Q&A with Katrina Milosevic.
09:30 P.M., 05 July 2016.
824
00:48:48,977 --> 00:48:53,977
Download Wentworth subs on subscene.com
and look for subs by Jon Town
825
00:48:54,977 --> 00:48:60,977
Proudly Australian60380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.