Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,330 --> 00:00:05,287
Her lawyer has gone
straight to the board.
2
00:00:05,312 --> 00:00:08,460
She's demanding to be released
into general population.
3
00:00:08,760 --> 00:00:11,428
You wanna start something,
anything, you run it by me first.
4
00:00:11,453 --> 00:00:12,772
- Okay?
- Got it, Bea.
5
00:00:12,797 --> 00:00:14,465
Check with the boss.
6
00:00:15,277 --> 00:00:16,846
Allie's got the hots for you.
7
00:00:16,871 --> 00:00:18,662
You should use it to
your advantage, Bea.
8
00:00:18,687 --> 00:00:21,031
- I reckon you'd look better lighter.
- You reckon?
9
00:00:21,055 --> 00:00:23,178
I could do it for you.
Give you a cut and colour.
10
00:00:23,203 --> 00:00:27,533
It is possible that Ferguson will be
released into the general population.
11
00:00:27,558 --> 00:00:30,261
I need an undertaking
she won't be harmed.
12
00:00:30,286 --> 00:00:32,633
What the women want
is the conjugal visits.
13
00:00:33,981 --> 00:00:35,181
Jesus!
14
00:00:35,206 --> 00:00:37,270
Release Ferguson into general.
15
00:00:37,393 --> 00:00:38,993
Give her what she wants.
16
00:00:39,190 --> 00:00:42,016
I want Ferguson to face justice.
She dies on my watch, she wins.
17
00:00:42,041 --> 00:00:43,585
I'm wondering what her motivation is.
18
00:00:43,610 --> 00:00:45,689
I mean, if Bea doesn't
kill her, someone else will.
19
00:00:53,000 --> 00:00:58,920
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
20
00:00:58,945 --> 00:01:05,186
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
21
00:01:05,211 --> 00:01:10,264
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
22
00:01:10,972 --> 00:01:16,194
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
23
00:01:17,072 --> 00:01:22,126
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
24
00:01:23,176 --> 00:01:29,240
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
25
00:01:29,552 --> 00:01:33,889
Transcription & Sync by PetaG
www.addic7ed.com
26
00:01:35,010 --> 00:01:41,084
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:50,550 --> 00:01:53,214
Freak! Freak!
28
00:01:53,239 --> 00:01:54,748
Fuckin' Freak!
29
00:01:56,680 --> 00:01:57,880
Freak!
30
00:02:00,923 --> 00:02:02,123
Freak!
31
00:02:02,439 --> 00:02:03,691
Freak!
32
00:02:03,815 --> 00:02:05,015
Freak!
33
00:02:05,050 --> 00:02:06,250
Freak!
34
00:02:26,219 --> 00:02:27,696
Okay, let's get this done.
35
00:02:30,220 --> 00:02:32,759
- You fuckin' freak!
- Yeah, get fucked!
36
00:02:33,142 --> 00:02:34,342
Crazy!
37
00:02:35,704 --> 00:02:37,802
Fuckin' freak! Ha!
38
00:03:00,900 --> 00:03:02,100
Back off.
39
00:03:05,721 --> 00:03:07,019
Back off now.
40
00:03:27,842 --> 00:03:30,397
Enjoy your accommodation, bitch!
41
00:03:30,545 --> 00:03:34,035
An officer will be stationed
outside the unit at all times.
42
00:03:34,301 --> 00:03:36,458
That must be quite a strain
on the overtime budget.
43
00:03:36,483 --> 00:03:39,660
It's either that or cover the medical
costs when the women tear you apart.
44
00:03:40,506 --> 00:03:42,716
Fill in the visitors form
if you'd like to see anyone.
45
00:03:42,741 --> 00:03:44,677
The next count is after
lunch. Dinner is at...
46
00:03:44,702 --> 00:03:48,004
Six. Last count at 07:30. You
can spare me the induction speech.
47
00:03:49,819 --> 00:03:51,099
Why are you doing this?
48
00:03:52,069 --> 00:03:53,370
Putting your life in danger.
49
00:03:53,395 --> 00:03:56,542
I have every confidence in
your ability to keep me safe.
50
00:03:57,215 --> 00:04:00,087
Last thing a new governor
needs is a major incident.
51
00:04:01,340 --> 00:04:04,089
Your dining room privileges are
suspended for the time being.
52
00:04:04,114 --> 00:04:05,441
Meals will be delivered.
53
00:04:17,011 --> 00:04:18,211
Thank you.
54
00:04:23,610 --> 00:04:25,690
Nice to see you wearing the pants.
55
00:04:33,508 --> 00:04:36,058
So, you were out there, you saw them.
56
00:04:36,083 --> 00:04:37,283
They wanna kill her.
57
00:04:37,308 --> 00:04:39,356
Next time it won't be a
dummy hanging from the stairs.
58
00:04:39,381 --> 00:04:40,607
That will be all, Miss Miles.
59
00:04:42,350 --> 00:04:45,685
If anything happens to her,
everyone will pay the price.
60
00:04:45,710 --> 00:04:47,779
This entire prison will
be in lockdown for months.
61
00:04:47,804 --> 00:04:49,145
Most of them think it's worth it.
62
00:04:49,170 --> 00:04:50,370
We had a deal.
63
00:04:50,616 --> 00:04:53,238
I got you the conjugal visits
and that was no mean feat,
64
00:04:53,263 --> 00:04:54,635
now it is your turn.
65
00:04:54,960 --> 00:04:57,634
Make it clear that
Ferguson is off limits.
66
00:04:57,659 --> 00:04:59,809
- I have done!
- It is in our common interest
67
00:04:59,834 --> 00:05:01,910
to contain this
situation until her trial.
68
00:05:01,935 --> 00:05:04,471
Then I can try and have
her moved interstate.
69
00:05:10,236 --> 00:05:12,097
Why do you think she
wants to be in general?
70
00:05:13,585 --> 00:05:15,203
Just make sure she doesn't get touched.
71
00:05:15,944 --> 00:05:17,442
She's here until the trial.
72
00:05:17,467 --> 00:05:18,667
Isn't that months away?
73
00:05:18,692 --> 00:05:19,892
Oi, Bea...
74
00:05:21,155 --> 00:05:22,823
when are we gonna get The Freak?
75
00:05:22,848 --> 00:05:24,745
No one touches her until I say so.
76
00:05:24,769 --> 00:05:26,103
You spread the word.
77
00:05:26,171 --> 00:05:29,323
I've just been kicked
out of H3 for that bitch!
78
00:05:29,348 --> 00:05:30,643
If anything happens to her
79
00:05:30,668 --> 00:05:33,035
and the Governor goes, we
lose all our new programs.
80
00:05:33,060 --> 00:05:34,566
Like I give a shit!
81
00:05:34,591 --> 00:05:37,128
Yeah, 'cause I see you and your
boys enjoying the film nights...
82
00:05:37,153 --> 00:05:38,543
you wanna lose that?
83
00:05:38,646 --> 00:05:39,973
Now, piss off!
84
00:05:43,853 --> 00:05:45,053
Hey...
85
00:05:46,042 --> 00:05:47,242
have you got a plan?
86
00:05:47,267 --> 00:05:49,841
Yeah. To keep her alive
so we can see her suffer.
87
00:05:55,675 --> 00:05:57,467
When did you first notice the lump?
88
00:05:58,245 --> 00:06:00,243
Was... day before yesterday.
89
00:06:03,159 --> 00:06:04,605
- You can feel it?
- Mmm.
90
00:06:07,226 --> 00:06:09,556
It's probably just a cyst, right?
91
00:06:09,960 --> 00:06:12,124
Have you had any pain in
the breast or under your arm?
92
00:06:12,149 --> 00:06:13,349
No.
93
00:06:13,374 --> 00:06:15,591
- Any loss of appetite?
- Nope.
94
00:06:17,397 --> 00:06:19,467
I'll send you to the
hospital for a mammogram.
95
00:06:19,492 --> 00:06:21,688
I'll try and arrange
that for this afternoon.
96
00:06:23,771 --> 00:06:25,052
Do you think it's serious?
97
00:06:25,077 --> 00:06:28,336
Look, it could easily be a
fibroid, but let's make sure.
98
00:06:29,654 --> 00:06:31,578
You can get dressed
now, love, if you like.
99
00:06:41,274 --> 00:06:43,146
I've changed the rosters...
100
00:06:43,171 --> 00:06:45,512
I want you to keep your
distance from Ferguson.
101
00:06:45,537 --> 00:06:47,677
Given your history, there's
a distinct possibility
102
00:06:47,702 --> 00:06:48,970
this is about getting to you.
103
00:06:48,995 --> 00:06:52,664
The only reason I want her kept
alive, is so she can face trial.
104
00:06:52,842 --> 00:06:54,165
You and me both.
105
00:06:54,190 --> 00:06:56,033
Then, they can do whatever they like.
106
00:06:56,645 --> 00:07:00,016
Conjugal visits start tomorrow,
so the women will be distracted.
107
00:07:00,041 --> 00:07:01,716
That should take some
of the pressure off.
108
00:07:01,741 --> 00:07:04,254
Well, let's hope so. Um...
where've you put Ferguson?
109
00:07:04,545 --> 00:07:06,366
H3, with Proctor.
110
00:07:07,085 --> 00:07:08,618
This is a fuckin' joke.
111
00:07:08,795 --> 00:07:10,897
What about our privacy? We have rights.
112
00:07:11,283 --> 00:07:12,871
Why is she in here with us anyway?
113
00:07:13,413 --> 00:07:14,717
'Cause we haven't got a history.
114
00:07:15,522 --> 00:07:17,313
- Have you heard the stories?
- Yeah...
115
00:07:18,044 --> 00:07:19,244
could be bullshit...
116
00:07:19,269 --> 00:07:20,469
who knows?
117
00:07:24,602 --> 00:07:26,239
You gonna stand there all day?
118
00:07:26,406 --> 00:07:28,100
Couldn't think of
anywhere I'd rather be.
119
00:07:28,125 --> 00:07:30,309
Then what... go home for a little wank?
120
00:07:30,334 --> 00:07:31,965
Not with you in mind, that's for sure.
121
00:07:31,990 --> 00:07:33,190
Ha!
122
00:07:33,819 --> 00:07:35,019
Officer?
123
00:07:39,514 --> 00:07:41,128
I'd like to make some tea.
124
00:07:41,898 --> 00:07:43,098
Proctor will do it.
125
00:07:43,123 --> 00:07:44,576
I'm not your fuckin' slave.
126
00:07:44,601 --> 00:07:45,801
I'll get it myself.
127
00:07:45,826 --> 00:07:47,436
No, you're confined to your cell today.
128
00:07:47,987 --> 00:07:50,376
Just do it, Proctor, then
get to your work duty.
129
00:08:00,863 --> 00:08:02,985
Joan, listen to me. Listen to me.
130
00:08:05,816 --> 00:08:08,237
I need you to concentrate now, Joan.
131
00:08:12,035 --> 00:08:15,141
Thank you. I would have
done it myself, but...
132
00:08:16,302 --> 00:08:17,937
he didn't give me much choice.
133
00:08:18,637 --> 00:08:20,088
It's Kaz, isn't it?
134
00:08:20,574 --> 00:08:21,774
Yeah.
135
00:08:22,074 --> 00:08:23,839
- I'm Joan.
- Hey, Joan.
136
00:08:26,409 --> 00:08:27,780
I admire you.
137
00:08:28,590 --> 00:08:29,887
I admire what you do.
138
00:08:30,320 --> 00:08:31,879
Standing up for women and...
139
00:08:32,651 --> 00:08:34,024
fighting for the underdog.
140
00:08:37,438 --> 00:08:39,375
If you ever need my support, you...
141
00:08:40,542 --> 00:08:42,025
well, you know where I am.
142
00:08:45,244 --> 00:08:48,122
I'm sure you've heard Bea
Smith's version of the story...
143
00:08:48,549 --> 00:08:50,149
but, just so you know...
144
00:08:51,032 --> 00:08:53,088
things are not always as they seem.
145
00:08:57,764 --> 00:09:00,779
♪ ("Dido's Lament" by Malena Ernman) ♪
146
00:09:13,105 --> 00:09:19,910
♪ When I am laid ♪
147
00:09:19,935 --> 00:09:28,091
♪ Am laid in earth ♪
148
00:09:28,116 --> 00:09:36,652
♪ May my wrongs create ♪
149
00:09:36,675 --> 00:09:41,142
♪ No trouble ♪
150
00:09:41,167 --> 00:09:49,816
♪ No trouble in my breast ♪
151
00:09:54,961 --> 00:09:56,161
Let's get her showered.
152
00:10:08,032 --> 00:10:10,100
- Jenkins.
- Yeah?
153
00:10:11,768 --> 00:10:13,848
- Anderson.
- Yeah?
154
00:10:14,984 --> 00:10:18,512
Sorry, your, ah, application
for conjugals has been rejected.
155
00:10:18,537 --> 00:10:20,556
What? Why?
156
00:10:20,654 --> 00:10:22,295
You'd have to take it
up with the Governor.
157
00:10:22,336 --> 00:10:24,755
Oh, I've been approved!
158
00:10:24,780 --> 00:10:25,980
With who?
159
00:10:26,370 --> 00:10:28,896
- Daz.
- But you're not even with Daz, love.
160
00:10:29,228 --> 00:10:30,458
Yeah, I am.
161
00:10:30,847 --> 00:10:32,452
He... he just doesn't know about it yet.
162
00:10:32,477 --> 00:10:33,895
Why would they reject me?
163
00:10:33,920 --> 00:10:36,967
'Cause you gotta sign up
for that pill program thingy.
164
00:10:36,992 --> 00:10:39,506
Well, I did. I've been on
the pill for a week already.
165
00:10:39,531 --> 00:10:42,578
Yeah, that's sounds like a mistake, Dor,
just check it out with the Governor.
166
00:10:43,148 --> 00:10:45,520
Look, Bea, have you seen this? Look.
167
00:10:45,742 --> 00:10:47,117
Have a read of this letter.
168
00:10:47,142 --> 00:10:49,020
- What the hell?
- What does it say?
169
00:10:49,045 --> 00:10:51,131
- You right?
- Yeah, it says I was rejected.
170
00:10:51,156 --> 00:10:53,100
- Mmm.
- It's so unfair!
171
00:10:53,125 --> 00:10:54,794
Doctor's sending me for a mammogram.
172
00:10:54,819 --> 00:10:57,084
Oh, love. Oh, you'll be right.
173
00:10:57,195 --> 00:10:59,651
Yeah, I know. She just wants to be sure.
174
00:10:59,676 --> 00:11:00,906
Mmm. When is it?
175
00:11:00,931 --> 00:11:03,165
- This afternoon.
- Mm-hmm. You gonna tell the girls?
176
00:11:03,190 --> 00:11:05,374
Oh, no, I don't wanna worry them.
177
00:11:06,610 --> 00:11:08,542
Besides, Bea's got enough on her plate.
178
00:11:08,840 --> 00:11:11,214
She has indeed.
179
00:11:16,972 --> 00:11:21,078
- No, you got it all over ya.
- Oh, all right.
180
00:11:21,823 --> 00:11:25,364
Hey, Dor, did you talk to Miss Bennett?
181
00:11:25,389 --> 00:11:28,475
- Nuh. Officers reckon she's too busy.
- Oh, love,
182
00:11:28,500 --> 00:11:31,624
she can't stop you seein' Nash,
that horse has already bolted.
183
00:11:31,883 --> 00:11:33,906
Hey, if you're not
hungry, Max, I'll have it.
184
00:11:34,157 --> 00:11:38,011
'Cause I've gotta keep my energy
up for all the rootin', eh?
185
00:11:38,036 --> 00:11:41,971
Booms, to get pregnant, you have
to have proper nutrition, right?
186
00:11:41,996 --> 00:11:44,357
You can't just keep having
all this fat and sugar.
187
00:11:44,382 --> 00:11:45,712
- That's bullshit!
- No it's not.
188
00:11:45,736 --> 00:11:48,729
No, my aunty, right, she
ate whatever she wanted...
189
00:11:48,754 --> 00:11:50,984
she didn't even know she was
preggers until she dropped one out.
190
00:11:51,009 --> 00:11:55,701
- Have you even asked Daz yet?
- Yes, I have! Course I have. Right?
191
00:11:56,177 --> 00:11:59,637
One reminder of these puppies
and he was like arrrrrgh.
192
00:11:59,662 --> 00:12:01,550
Oh what, he was suffocating, was he?
193
00:12:03,270 --> 00:12:04,470
Funny.
194
00:12:04,523 --> 00:12:07,834
Hey, Bea, what you got
planned for The Freak?
195
00:12:08,953 --> 00:12:11,834
I dunno, Boomer, but I'm
planning on taking a dump.
196
00:12:12,118 --> 00:12:13,534
Ooh, charming.
197
00:12:15,734 --> 00:12:19,126
Oh, Bea, stop staring.
I get it, you like me.
198
00:12:21,054 --> 00:12:22,254
Hair looks good.
199
00:12:22,279 --> 00:12:23,861
Oh, thanks. I got a good hairdresser.
200
00:12:25,864 --> 00:12:28,214
So, I hear The Freak's in your unit...
201
00:12:28,239 --> 00:12:29,439
Uh, yeah.
202
00:12:29,464 --> 00:12:30,664
Lucky you!
203
00:12:31,482 --> 00:12:33,979
So, what's she doing?
204
00:12:34,638 --> 00:12:36,026
Just sitting there.
205
00:12:36,927 --> 00:12:38,127
She say anything?
206
00:12:38,601 --> 00:12:40,928
Not much. Just stares at the wall.
207
00:12:40,953 --> 00:12:42,658
Like she's out of it.
208
00:12:42,859 --> 00:12:44,411
Meditating or something.
209
00:12:45,288 --> 00:12:46,693
Joan...
210
00:12:48,160 --> 00:12:49,696
Joan, listen to me.
211
00:12:52,189 --> 00:12:53,970
I need you to concentrate.
212
00:12:55,178 --> 00:12:56,927
No, Joan, look at me.
213
00:12:59,739 --> 00:13:01,233
Everything's going to be okay.
214
00:13:01,770 --> 00:13:04,170
Now you're in a psychiatric facility.
215
00:13:04,450 --> 00:13:06,857
No, no, it's okay. No
one's going to harm you.
216
00:13:08,215 --> 00:13:09,555
You're safe now.
217
00:13:27,901 --> 00:13:29,101
Kaz?
218
00:13:32,943 --> 00:13:34,917
Please, ah, sit down.
219
00:13:34,942 --> 00:13:36,142
No, I'm good.
220
00:13:36,268 --> 00:13:39,551
Look, I-I do apologise
for the inconvenience of...
221
00:13:39,576 --> 00:13:41,759
always having that man there.
222
00:13:42,275 --> 00:13:44,507
I tried to argue against it,
but the Governor believes that
223
00:13:44,532 --> 00:13:46,824
I'm at risk from the other prisoners.
224
00:13:47,104 --> 00:13:49,094
- Not from us.
- Thank you.
225
00:13:51,709 --> 00:13:52,909
Well, then I...
226
00:13:53,252 --> 00:13:54,738
I have a proposal...
227
00:13:55,943 --> 00:13:58,646
if you'd be willing to
guarantee my safety...
228
00:13:58,655 --> 00:14:00,640
Guarantee your safety?
229
00:14:01,217 --> 00:14:04,558
You obviously have influence. If
I can assure Miss Bennett that...
230
00:14:04,583 --> 00:14:07,162
I'm fine in here, with you, then
there'll be no need for that,
231
00:14:07,351 --> 00:14:08,960
and she can get rid of him.
232
00:14:09,570 --> 00:14:12,769
Well, isn't it your mandate
to protect vulnerable women?
233
00:14:12,794 --> 00:14:13,994
It is...
234
00:14:14,187 --> 00:14:17,254
but you're a screw, and worse
than that you were the governor.
235
00:14:18,062 --> 00:14:19,500
Paper covers rock.
236
00:14:20,242 --> 00:14:23,708
I will not put my girls
in danger to protect you.
237
00:14:29,298 --> 00:14:32,948
The readjustment process for
the women will take some time.
238
00:14:33,025 --> 00:14:35,039
The new programs are a great initiative,
239
00:14:35,064 --> 00:14:38,033
but just bear in mind, most
of them are institutionalised,
240
00:14:38,058 --> 00:14:41,481
so they're gonna have to become
accustomed to the new order.
241
00:14:41,506 --> 00:14:45,068
Ferguson being amongst them
is a reminder of the old days.
242
00:14:45,093 --> 00:14:47,200
But that is why I'm
keeping her under guard.
243
00:14:47,225 --> 00:14:50,886
Mmm. Have you any idea, as to her
agenda, now that she's in general?
244
00:14:51,422 --> 00:14:55,591
It may be to get revenge on
Smith or Will Jackson but...
245
00:14:56,507 --> 00:14:59,953
I suspect we won't know what
she's up to until it happens.
246
00:15:00,431 --> 00:15:03,626
Well, I still don't understand how
her doctor at the psych hospital
247
00:15:03,651 --> 00:15:06,049
could possibly have deemed her sane.
248
00:15:06,510 --> 00:15:08,510
You've been progressing well, Joan.
249
00:15:08,535 --> 00:15:11,728
The medication's doing it's job.
I practice a therapy called...
250
00:15:11,753 --> 00:15:14,081
now it might be time to
tackle those root causes of...
251
00:15:14,106 --> 00:15:16,707
you're now forming a
therapeutic attachment with me,
252
00:15:16,732 --> 00:15:19,208
will help you break
through those painful...
253
00:15:19,233 --> 00:15:22,128
replacing emotional responses
with positive ones.
254
00:15:22,153 --> 00:15:24,204
You'll development the
capacity for empathy.
255
00:15:28,083 --> 00:15:29,440
I'd like that.
256
00:15:30,044 --> 00:15:31,244
Good.
257
00:15:36,263 --> 00:15:37,463
Officer?
258
00:15:41,402 --> 00:15:42,975
I'd like to meet with the peer worker.
259
00:15:46,543 --> 00:15:49,390
Smith, is that laundry for the conjugal?
260
00:15:49,418 --> 00:15:51,571
- Yeah.
- I'll take over from here, thanks.
261
00:15:51,596 --> 00:15:52,796
Go.
262
00:15:52,821 --> 00:15:54,837
_
263
00:15:56,566 --> 00:15:58,432
What are the women
saying about Ferguson?
264
00:15:58,457 --> 00:16:00,026
What do you think? They wanna kill her.
265
00:16:00,051 --> 00:16:01,551
Officers reckon I
should've let her burn.
266
00:16:01,576 --> 00:16:02,807
Yeah, well...
267
00:16:06,136 --> 00:16:08,125
Any clues as to why she
wants to be in general?
268
00:16:08,150 --> 00:16:11,572
I have no idea. Vera won't
let me anywhere near her.
269
00:16:11,915 --> 00:16:13,862
So, watch your back.
270
00:16:13,887 --> 00:16:16,618
Well, it's just one of her against
a whole lot of women who hate her...
271
00:16:16,643 --> 00:16:19,260
Yeah, still, don't underestimate
what she's capable of.
272
00:16:19,996 --> 00:16:21,848
Well, you better watch
your back too then, huh?
273
00:16:21,887 --> 00:16:23,667
It's only a couple of
months until her trial.
274
00:16:23,685 --> 00:16:25,369
Until then, we just have to manage her.
275
00:16:26,223 --> 00:16:28,802
...the sheets. Nah, she wasn't there...
276
00:16:29,160 --> 00:16:30,656
Would you look at that!
277
00:16:31,020 --> 00:16:33,619
If they're not already rooting
they sure as hell want to.
278
00:16:40,434 --> 00:16:41,634
Hey...
279
00:16:42,426 --> 00:16:45,510
What's, ah, what's with you and Jackson?
280
00:16:45,928 --> 00:16:47,132
Nothing.
281
00:16:47,157 --> 00:16:48,357
You porkin' him?
282
00:16:48,382 --> 00:16:49,582
What?
283
00:16:50,037 --> 00:16:51,354
But you like him?
284
00:16:52,138 --> 00:16:54,166
That's none of your business.
285
00:16:57,891 --> 00:16:59,624
There must be a mistake...
286
00:16:59,649 --> 00:17:01,670
a whole bunch of other
women are getting conjugals.
287
00:17:01,695 --> 00:17:04,338
- I should've been approved.
- It's not a mistake.
288
00:17:04,996 --> 00:17:06,666
I can't take any risks
with this program.
289
00:17:06,691 --> 00:17:08,269
It was hard enough convincing the board.
290
00:17:08,294 --> 00:17:09,676
Why am I at risk?
291
00:17:09,816 --> 00:17:11,687
Do I really need to spell it out?
292
00:17:14,837 --> 00:17:18,594
You had sex with a man, in the
prison grounds, and got pregnant.
293
00:17:18,619 --> 00:17:20,886
You are a poster girl
for the board's concerns.
294
00:17:20,911 --> 00:17:24,208
I won't get pregnant again, I'm
on the contraceptive program,
295
00:17:24,432 --> 00:17:27,017
and I'm peer worker.
Surely I'm entitled to some
296
00:17:27,042 --> 00:17:28,853
- privileges.
- I'm sorry, it's not happening.
297
00:17:28,878 --> 00:17:32,636
But, regarding your
peer worker status...
298
00:17:33,691 --> 00:17:36,098
Joan Ferguson has requested a visit.
299
00:17:37,022 --> 00:17:38,222
Ferguson?
300
00:17:38,379 --> 00:17:39,659
There's no pressure.
301
00:17:40,058 --> 00:17:42,598
I am just obliged to
pass on the message.
302
00:17:43,687 --> 00:17:45,971
You can say no, if you want to.
303
00:17:46,678 --> 00:17:48,820
I'm not doin' it. She's nuts!
304
00:17:48,912 --> 00:17:51,470
Ugh, she might try
and pash you again, eh?
305
00:17:51,495 --> 00:17:53,630
- You know, stick the tongue in.
- Oh, come one.
306
00:17:53,655 --> 00:17:55,418
Oh, it's your nightmare come true.
307
00:17:55,443 --> 00:17:57,102
Ah, shut up, Boomer.
308
00:17:57,127 --> 00:17:58,518
Well, it's more action
than you're gettin'
309
00:17:58,543 --> 00:18:00,410
- from Nash.
- Booms... stop it.
310
00:18:00,682 --> 00:18:02,610
Conway, you're due in medical.
311
00:18:03,698 --> 00:18:04,898
Are you sick?
312
00:18:05,088 --> 00:18:06,591
- Funny tummy.
- Oh.
313
00:18:07,008 --> 00:18:08,306
You'll be right, love.
314
00:18:08,706 --> 00:18:10,518
Doreen, come here.
315
00:18:15,480 --> 00:18:16,927
I need you to go and see Ferguson.
316
00:18:17,128 --> 00:18:19,620
You go see her. I don't
feel safe with her.
317
00:18:19,645 --> 00:18:22,199
Well, there's a guard outside her
door, she's not gonna try anything.
318
00:18:22,224 --> 00:18:25,892
She'll talk to you... and we can
find out if she's up to anything.
319
00:18:26,134 --> 00:18:27,697
- I'm not doin' it.
- Doreen!
320
00:18:28,747 --> 00:18:30,122
I'm not asking.
321
00:18:39,100 --> 00:18:40,300
Doreen...
322
00:18:41,327 --> 00:18:43,245
come on in, please, sit down.
323
00:18:43,350 --> 00:18:45,990
I'm here as peer
worker... what do you want?
324
00:18:48,311 --> 00:18:49,590
I'd like a shower...
325
00:18:50,492 --> 00:18:52,459
- and an airing.
- Seems fair enough.
326
00:18:52,920 --> 00:18:55,614
- We'll ask the Governor.
- How's little Joshua?
327
00:18:56,600 --> 00:18:57,800
He's good.
328
00:18:57,825 --> 00:18:59,955
I wouldn't mind saying hello sometime.
329
00:19:00,021 --> 00:19:02,493
He's with his dad now, on the outside.
330
00:19:04,217 --> 00:19:06,340
That... that's a wise decision.
331
00:19:07,894 --> 00:19:10,590
Has anybody told you what
really happened in the fire?
332
00:19:13,101 --> 00:19:14,827
When I found little Joshua,
333
00:19:15,308 --> 00:19:16,594
Warner had him.
334
00:19:19,089 --> 00:19:20,517
He was screaming.
335
00:19:20,882 --> 00:19:22,450
She was trying to smother him.
336
00:19:23,194 --> 00:19:25,168
She was deranged, Doreen.
337
00:19:26,068 --> 00:19:28,224
I had to wrench him from her arms,
338
00:19:28,249 --> 00:19:30,733
but before we could get
away, she-she started a fire.
339
00:19:30,889 --> 00:19:34,834
The gate shorted and we were trapped.
That's when Bea Smith found us.
340
00:19:35,443 --> 00:19:36,896
What happened to Jess?
341
00:19:36,921 --> 00:19:38,481
We lost her in the flames.
342
00:19:41,192 --> 00:19:44,744
I couldn't save Warner,
but I did save your son.
343
00:19:47,571 --> 00:19:48,771
Thank you.
344
00:19:49,317 --> 00:19:51,050
He was just a little baby, Doreen,
345
00:19:51,574 --> 00:19:53,142
anybody would have done the same.
346
00:19:59,468 --> 00:20:01,001
I miss him.
347
00:20:06,320 --> 00:20:07,577
Course you do.
348
00:20:10,109 --> 00:20:12,614
But the fact that you
could let him go...
349
00:20:13,787 --> 00:20:16,946
that just demonstrates
what a fine mother you are.
350
00:20:25,297 --> 00:20:26,520
Is that all she said?
351
00:20:26,678 --> 00:20:28,665
And she asked for an
airing and a shower.
352
00:20:29,131 --> 00:20:32,293
She must be on new medication or
something, 'cause she seemed, I dunno...
353
00:20:32,425 --> 00:20:33,625
different.
354
00:20:33,650 --> 00:20:37,286
Different? Well, don't get sucked
in, Doreen. It's all an act.
355
00:20:37,311 --> 00:20:38,511
So, what are you gonna do?
356
00:20:39,539 --> 00:20:40,739
Nothing.
357
00:20:40,764 --> 00:20:42,657
- Well, the women are gettin' agro.
- Yeah.
358
00:20:42,682 --> 00:20:46,017
- Juice is revving 'em up.
- Oh, that bloody loud mouthed cow.
359
00:20:46,728 --> 00:20:48,390
You put the word out again.
360
00:20:48,493 --> 00:20:50,287
Anyone touches her, they're fucked!
361
00:20:50,897 --> 00:20:52,097
Righto.
362
00:20:56,710 --> 00:20:59,710
♪ (Mozart's K626 Requiem in D Minor -
Introitus: Requiem aeternam plays) ♪
363
00:21:03,444 --> 00:21:08,567
You told me that your childhood was full
of tension and anxiety and expectation.
364
00:21:12,937 --> 00:21:16,647
You also said you used to find sanctuary
in the music your father played.
365
00:21:19,444 --> 00:21:22,878
I want you to remember
that... it's all right.
366
00:21:27,074 --> 00:21:29,914
Mr. Lawson tells me
you didn't eat lunch.
367
00:21:30,628 --> 00:21:33,576
it was brought in fresh, the
inmates didn't prepare it.
368
00:21:33,879 --> 00:21:35,079
Wasn't hungry.
369
00:21:35,168 --> 00:21:36,916
Anderson passed on your requests.
370
00:21:36,941 --> 00:21:40,290
I can organise a shower for you
later, but I can't give you an airing.
371
00:21:40,315 --> 00:21:41,515
Why not?
372
00:21:42,113 --> 00:21:43,481
Because you'll be lynched.
373
00:21:44,801 --> 00:21:46,483
Maybe it's what I deserve.
374
00:21:48,707 --> 00:21:50,559
Maybe they need to get
it out of their system.
375
00:21:50,682 --> 00:21:52,095
Do you have a death wish?
376
00:21:52,301 --> 00:21:54,520
I'll have to integrate with
the women sooner or later.
377
00:21:55,117 --> 00:21:57,120
You can outside tonight, after lockdown.
378
00:21:57,904 --> 00:21:59,576
I'd like to sit in the sunshine.
379
00:22:01,040 --> 00:22:02,399
It's been months.
380
00:22:04,087 --> 00:22:05,287
Sorry.
381
00:22:05,312 --> 00:22:06,851
I don't want to make
trouble for you, Vera,
382
00:22:06,876 --> 00:22:09,486
but if I have to take this
up with the Ombudsman, I will.
383
00:22:11,429 --> 00:22:14,001
I'll give you five minutes in the yard.
384
00:22:14,396 --> 00:22:16,966
I'll station extra officers,
but stick to her like glue.
385
00:22:21,489 --> 00:22:23,055
Just sit back...
386
00:22:24,445 --> 00:22:25,856
it's all right...
387
00:22:26,328 --> 00:22:27,622
we're alone now.
388
00:22:29,646 --> 00:22:32,646
♪ ("Dido's Lament" by Malena Ernman) ♪
389
00:22:59,362 --> 00:23:04,392
♪ When I am laid ♪
390
00:23:04,417 --> 00:23:09,886
♪ Am laid in earth ♪
391
00:23:09,911 --> 00:23:11,543
- Freak!
- Freak!
392
00:23:11,568 --> 00:23:12,949
- Freak!
- Freak!
393
00:23:12,974 --> 00:23:15,382
- They should've let you burn.
- Fuckin' screw!
394
00:23:15,407 --> 00:23:18,532
- Oi, Freak, you piece of shit!
- All right, settle down.
395
00:23:18,557 --> 00:23:20,571
- This is fucked!
- Calm down ladies,
396
00:23:20,596 --> 00:23:21,918
unless you wanna get slotted.
397
00:23:22,698 --> 00:23:23,898
Oi, Freak!
398
00:23:23,923 --> 00:23:25,858
- Fucking Freak, you're all fucked.
- I'm calling it.
399
00:23:25,883 --> 00:23:27,138
Let's get 'em.
400
00:23:29,143 --> 00:23:32,269
Officer down. We require assistance
in the exercise yard immediately!
401
00:23:32,294 --> 00:23:33,494
Back off!
402
00:23:34,784 --> 00:23:36,791
This is a Code Blue.
403
00:23:36,816 --> 00:23:39,792
- Fuckin' stop! You heard Bea.
- All prisioners return to their units.
404
00:23:39,817 --> 00:23:42,704
- No one touches her. No one!
- I repeat, this is a Code Blue.
405
00:23:43,135 --> 00:23:45,009
All right, everyone clear the area!
406
00:23:45,301 --> 00:23:46,579
I said now!
407
00:23:46,824 --> 00:23:48,964
Linda, get him to
medical, I'll take her.
408
00:23:49,559 --> 00:23:50,759
Back off!
409
00:23:58,417 --> 00:24:00,709
Ya fucker! Come on.
410
00:24:07,470 --> 00:24:10,501
I want the yard searched for the
projectile and all privileges suspended
411
00:24:10,526 --> 00:24:12,065
until the culprit comes forward.
412
00:24:12,090 --> 00:24:15,614
This is Sierra-2, I am
authorising an immediate lockdown.
413
00:24:15,887 --> 00:24:17,138
What in the hell happened?
414
00:24:17,163 --> 00:24:19,296
He was hit with something,
I didn't see who threw it.
415
00:24:19,321 --> 00:24:21,110
Go with Mitch, I'll escort the prisoner.
416
00:24:21,135 --> 00:24:22,335
Okay.
417
00:24:23,696 --> 00:24:25,662
Congratulations on the promotion.
418
00:24:26,141 --> 00:24:28,227
All prisoners are to return to their
419
00:24:28,252 --> 00:24:29,758
- units immediately.
- Your life must be so
420
00:24:29,783 --> 00:24:31,959
empty for you to stay here
after all that's happened.
421
00:24:31,984 --> 00:24:33,702
I feel nothing but pity for you.
422
00:24:33,727 --> 00:24:35,403
You honestly think I give a shit?
423
00:24:35,492 --> 00:24:37,094
What, you regret saving my life?
424
00:24:37,119 --> 00:24:40,134
I'm gonna make sure you get what you
deserve, Ferguson, that's a promise.
425
00:24:41,165 --> 00:24:46,656
This is a lockdown. All prisoners are
to return to their units immediately.
426
00:24:48,500 --> 00:24:50,185
- Back off, Boomer!
- No!
427
00:24:50,210 --> 00:24:51,746
- What the hell is goin' on?
- Don't!
428
00:24:51,771 --> 00:24:53,833
- What happened?
- Someone had a go at Ferguson.
429
00:24:53,858 --> 00:24:57,147
Yeah, except fuckin' Doreen
stopped 'em. Ya fuckin' idiot.
430
00:24:57,172 --> 00:24:59,443
Shut up! You did the right thing, Dor.
431
00:24:59,468 --> 00:25:02,296
Nah, everyone is goin' bluko,
they wanna do somethin'.
432
00:25:02,321 --> 00:25:06,130
By God! Anyone can mouth off in a crowd
but no one's actually gonna do anything.
433
00:25:06,155 --> 00:25:08,078
Well, no one wants an extra 20 years.
434
00:25:08,104 --> 00:25:10,907
They're expecting me to do something,
right, 'cause I've already got life?
435
00:25:10,932 --> 00:25:12,132
- Yeah.
- Yeah.
436
00:25:12,978 --> 00:25:15,032
Well, you better bloody
well do somethin'.
437
00:25:15,283 --> 00:25:17,220
You're Top Dog, right, it's on you.
438
00:25:17,245 --> 00:25:20,055
Do I have to spell it
out for you, Boomer?
439
00:25:20,562 --> 00:25:21,762
What?
440
00:25:22,286 --> 00:25:24,531
Do you want to lose your conjugals?
441
00:25:26,970 --> 00:25:29,960
I'll be speaking to the board about
having you transferred immediately.
442
00:25:29,985 --> 00:25:31,359
You're going back to protection.
443
00:25:32,435 --> 00:25:33,635
No.
444
00:25:35,329 --> 00:25:39,534
It is impossible to keep you safe here
and you are putting my staff in danger.
445
00:25:39,559 --> 00:25:41,793
You're implying this
is somehow my fault?
446
00:25:42,082 --> 00:25:44,777
Of course it's your fault.
447
00:25:44,802 --> 00:25:46,479
It's your job to keep the women in line.
448
00:25:46,504 --> 00:25:48,183
You don't get to
lecture me about my job.
449
00:25:48,208 --> 00:25:50,261
You wanna be seen as
the "good Governor".
450
00:25:50,286 --> 00:25:53,200
The "fair Governor" but
really you just wanna be liked.
451
00:25:54,310 --> 00:25:56,508
It's fatal, Vera.
Surely I taught you that?
452
00:25:58,138 --> 00:26:00,326
I learnt nothing from you.
453
00:26:03,515 --> 00:26:05,428
Give my regards to Mr. Channing.
454
00:26:10,221 --> 00:26:12,018
You like to win, don't you, Joan.
455
00:26:12,516 --> 00:26:15,523
My father instilled in me
the importance of victory.
456
00:26:15,548 --> 00:26:17,686
Mm, even in relationships?
457
00:26:18,164 --> 00:26:20,084
I've never had a, um...
458
00:26:22,946 --> 00:26:25,416
a conventional relationship.
459
00:26:25,943 --> 00:26:27,489
But you've been intimate?
460
00:26:28,461 --> 00:26:32,088
I have no emotional bonds
to speak of, I am alone.
461
00:26:32,522 --> 00:26:34,177
Been that way for-for...
462
00:26:36,093 --> 00:26:37,483
a long time.
463
00:26:39,045 --> 00:26:42,265
When you arrived here, you
were speaking to someone...
464
00:26:46,093 --> 00:26:47,503
My father...
465
00:26:53,244 --> 00:26:55,272
but even he has deserted me.
466
00:26:57,416 --> 00:26:58,646
Well, er...
467
00:27:01,807 --> 00:27:04,282
Maybe you don't need him anymore, Joan?
468
00:27:06,190 --> 00:27:07,569
You've got me.
469
00:27:24,110 --> 00:27:26,638
Channing won't move her until the trial.
470
00:27:27,109 --> 00:27:28,309
How's Mitch?
471
00:27:28,788 --> 00:27:30,492
Hospitalised for observation.
472
00:27:31,178 --> 00:27:33,315
Ah, we found a snooker ball outside.
473
00:27:34,155 --> 00:27:36,630
Privileges stay suspended
until someone comes forward.
474
00:27:36,655 --> 00:27:37,963
Well, no one's gonna fess up.
475
00:27:37,988 --> 00:27:39,408
Cancel tomorrow's conjugals.
476
00:27:39,433 --> 00:27:41,821
Are you sure about that? I mean
they're antsy enough already.
477
00:27:41,846 --> 00:27:46,064
We have to establish that attacking
an officer has repercussions.
478
00:27:48,500 --> 00:27:49,818
Bloody Ferguson.
479
00:27:49,843 --> 00:27:53,069
If it wasn't for her I'd be bouncing
on Dazza's donga this time tomorrow, eh?
480
00:27:53,562 --> 00:27:55,155
Yeah, it wasn't Ferguson
481
00:27:55,180 --> 00:27:56,607
- who hit Mr. Lawson.
- Oh.
482
00:27:56,632 --> 00:27:59,573
Why the fuck do you
stick up for her anyway?
483
00:27:59,598 --> 00:28:00,798
Freak Lover!
484
00:28:00,823 --> 00:28:03,445
Hey, Doreen did the right
thing. Stop hassling her, Juice.
485
00:28:03,470 --> 00:28:05,312
She was doing what I told you all to do.
486
00:28:05,337 --> 00:28:07,435
Well, maybe we're all sick of waiting.
487
00:28:08,071 --> 00:28:10,232
If you've got a problem with
me, Juice, then let's go.
488
00:28:10,548 --> 00:28:12,800
Hmm? Thought so.
489
00:28:15,282 --> 00:28:17,327
Hey! How'd you go?
490
00:28:17,352 --> 00:28:19,727
- Oh, it was fine.
- Yeah, what about your results?
491
00:28:19,751 --> 00:28:21,043
- I'll get 'em tomorrow.
- Good.
492
00:28:22,305 --> 00:28:24,130
I was really lookin'
forward to tomorrow.
493
00:28:24,352 --> 00:28:27,437
It's been ages since I've
got off properly, you know.
494
00:28:27,462 --> 00:28:31,188
You know me Fev posters, they're
just not doin' it for me anymore.
495
00:28:31,752 --> 00:28:33,606
You just need to mix up your technique.
496
00:28:33,891 --> 00:28:35,805
- Eh?
- Well...
497
00:28:36,237 --> 00:28:40,045
don't just shove your hand in there,
right, you wanna take your time with it.
498
00:28:40,070 --> 00:28:41,354
Enjoy your body.
499
00:28:41,811 --> 00:28:43,459
Have you ever done a self-massage?
500
00:28:43,484 --> 00:28:45,025
Do we really have to listen to this?
501
00:28:45,050 --> 00:28:46,250
Yeah, we fuckin' do.
502
00:28:46,275 --> 00:28:48,272
Mm, okay, so it's all about
teasing yourself, right.
503
00:28:48,297 --> 00:28:51,601
So just really lightly
massage your tits...
504
00:28:52,176 --> 00:28:54,044
clamp onto your nipple...
505
00:28:54,607 --> 00:28:57,868
like stroke the inside of
your thigh a little bit...
506
00:28:57,893 --> 00:29:00,842
work the clit, then you
can go in for the G spot.
507
00:29:00,867 --> 00:29:03,341
Can we please stop this
fucking conversation?
508
00:29:03,366 --> 00:29:05,278
Better than talkin' about Ferguson.
509
00:29:05,480 --> 00:29:06,680
Oh, I'm hungry.
510
00:29:06,757 --> 00:29:07,957
Keep goin'.
511
00:29:07,982 --> 00:29:09,182
All right...
512
00:29:11,179 --> 00:29:12,858
Was this prepared by the inmates?
513
00:29:13,116 --> 00:29:14,770
No, Jamie Oliver.
514
00:29:27,806 --> 00:29:29,450
Any tips for Flemington?
515
00:29:34,082 --> 00:29:36,042
I made it my mission to
get to know my officers.
516
00:29:36,067 --> 00:29:37,298
What makes them tick.
517
00:29:37,323 --> 00:29:40,056
Money makes you tick, doesn't it, Miles.
518
00:29:40,081 --> 00:29:41,281
We don't have to talk.
519
00:29:41,457 --> 00:29:43,013
I'm happy to just stand here.
520
00:29:43,038 --> 00:29:44,388
I'd like to make you an offer...
521
00:29:45,346 --> 00:29:47,492
you do something for
me and I will arrange
522
00:29:47,517 --> 00:29:50,421
for my lawyer to make a generous
deposit into your gambling fund.
523
00:30:00,414 --> 00:30:01,651
What do you want?
524
00:30:03,657 --> 00:30:06,536
- You'll think I'm crazy...
- I worked that out months ago.
525
00:30:10,447 --> 00:30:12,232
She just said it's not happening.
526
00:30:13,280 --> 00:30:15,014
I don't know what to do, Bea.
527
00:30:15,820 --> 00:30:17,856
Oof! Launch an appeal...
528
00:30:18,116 --> 00:30:20,391
you know, drown her in
paperwork. She'll love that shit.
529
00:30:20,710 --> 00:30:23,103
- Yeah. Great. Thanks, Bea.
- Hmmm.
530
00:30:31,320 --> 00:30:33,010
I freaked ya out before, didn't I?
531
00:30:33,273 --> 00:30:34,473
What?
532
00:30:34,554 --> 00:30:35,901
Sorry, I thought...
533
00:30:36,406 --> 00:30:39,056
when you went all weird
about the whole sex thing.
534
00:30:39,507 --> 00:30:40,890
I didn't get weird.
535
00:30:40,915 --> 00:30:43,688
Oh, you got a little bit weird,
you face went all "Judge Judy".
536
00:30:44,811 --> 00:30:46,581
- Did it?
- Yeah, a little bit.
537
00:30:47,405 --> 00:30:48,655
No, well...
538
00:30:49,100 --> 00:30:51,227
sex has never really been my...
539
00:30:53,810 --> 00:30:55,976
Well, maybe you've been doin'
it with the wrong people.
540
00:30:57,045 --> 00:30:58,245
Maybe.
541
00:30:59,638 --> 00:31:02,522
You know, when I was
working, I used to just...
542
00:31:02,665 --> 00:31:04,904
shut myself off, let it happen,
543
00:31:05,423 --> 00:31:06,623
get it over with.
544
00:31:08,539 --> 00:31:11,622
That's not sex, you know,
that's just... fucking.
545
00:31:12,093 --> 00:31:14,169
Real sex, good sex...
546
00:31:15,930 --> 00:31:17,416
it's in here too.
547
00:31:21,145 --> 00:31:22,530
You should try it sometime.
548
00:31:41,142 --> 00:31:43,009
Fuckin' Freak!
549
00:31:45,917 --> 00:31:49,948
We're comin' to get ya, Ferg-arse!
550
00:31:54,229 --> 00:31:56,720
We're gonna rip ya to shreds, Fergy!
551
00:31:58,034 --> 00:32:00,820
Fuck you, rat dog!
552
00:32:00,845 --> 00:32:04,565
Woof, woof, woof, woof, woof,
woof. Woof, woof, woof, woof, woof.
553
00:32:04,590 --> 00:32:05,879
You're a rat!
554
00:32:09,047 --> 00:32:10,435
Freak!
555
00:32:10,570 --> 00:32:12,198
Freak?!
556
00:32:15,117 --> 00:32:19,096
You're gonna get burned!
557
00:32:26,380 --> 00:32:30,219
You're gonna die!
558
00:32:31,414 --> 00:32:32,876
You're dead!
559
00:32:35,634 --> 00:32:38,326
I'm gonna rip you to shreds, Fergy!
560
00:32:42,717 --> 00:32:43,919
Monster!
561
00:32:43,944 --> 00:32:45,144
Hello, Bea.
562
00:32:47,608 --> 00:32:48,808
You're gonna die!
563
00:32:48,833 --> 00:32:52,025
Tell me what you want, I'll say
no, and then we can go back to bed.
564
00:32:52,653 --> 00:32:54,325
They're letting me
have a shower tomorrow,
565
00:32:54,350 --> 00:32:56,118
while the women are at breakfast.
566
00:32:56,489 --> 00:32:57,689
And...
567
00:32:58,395 --> 00:33:02,137
I know the women want their pound
of flesh, let's get it over with.
568
00:33:02,162 --> 00:33:04,344
- Freak!
- We're comin' to get you!
569
00:33:04,369 --> 00:33:07,883
You come to the showers
tomorrow. I won't put up a fight.
570
00:33:08,908 --> 00:33:10,413
You want me to bash you?
571
00:33:10,552 --> 00:33:11,752
Mm-hmmm.
572
00:33:11,777 --> 00:33:14,131
Make it look good, be a hero.
573
00:33:15,374 --> 00:33:17,468
Give the women what they want.
574
00:33:18,100 --> 00:33:20,899
It's a simple transaction with
a mutually beneficial outcome.
575
00:33:21,077 --> 00:33:24,098
You have no fucking idea.
576
00:33:28,738 --> 00:33:30,565
Something's changed, hasn't it?
577
00:33:31,793 --> 00:33:34,095
You seem... tired.
578
00:33:34,972 --> 00:33:37,257
Woof, woof, woof, woof,
woof, woof, woof, woof.
579
00:33:37,282 --> 00:33:39,421
Shut up, Lorani. I won't tell you again.
580
00:33:39,445 --> 00:33:42,155
- She wants you to bash her?
- Yeah, that's what she wants.
581
00:33:43,410 --> 00:33:45,392
But if I do the women
will lose their privileges
582
00:33:45,417 --> 00:33:46,847
- and she knows that.
- Yeah and if you don't
583
00:33:46,872 --> 00:33:49,304
someone else will and the women
will lose their privileges anyway.
584
00:33:49,456 --> 00:33:51,788
She has no idea... the women...
585
00:33:51,972 --> 00:33:53,557
want me to finish her.
586
00:33:53,582 --> 00:33:55,373
Well, if she was dead, Bea,
587
00:33:55,597 --> 00:33:57,002
that'd be the end to it.
588
00:34:00,694 --> 00:34:01,894
Oh!
589
00:34:02,032 --> 00:34:04,140
You know I live with the Holts.
590
00:34:04,407 --> 00:34:07,686
Every single night, I
see Jacs and Brayden.
591
00:34:08,688 --> 00:34:10,534
And I don't wanna see
The Freak in there too.
592
00:34:10,559 --> 00:34:12,966
Either way, hon, it's lose-lose.
593
00:34:13,016 --> 00:34:14,216
Freak!
594
00:34:14,241 --> 00:34:16,105
You've just gotta make a choice.
595
00:34:16,374 --> 00:34:22,436
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
596
00:34:22,461 --> 00:34:27,776
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
597
00:34:27,801 --> 00:34:32,462
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
598
00:34:32,487 --> 00:34:36,701
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
599
00:34:36,727 --> 00:34:40,691
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
600
00:34:40,716 --> 00:34:44,488
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
601
00:34:44,513 --> 00:34:48,278
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
602
00:34:48,303 --> 00:34:51,942
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
603
00:34:51,967 --> 00:34:55,583
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
604
00:34:55,608 --> 00:34:58,822
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
605
00:34:58,847 --> 00:35:01,604
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
606
00:35:01,629 --> 00:35:05,021
Freak! Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak! Freak!
607
00:35:13,926 --> 00:35:15,691
Attention compound, attention compound!
608
00:35:15,716 --> 00:35:17,651
H-block are now called for breakfast.
609
00:35:17,676 --> 00:35:19,001
Did you adjust the cameras?
610
00:35:19,140 --> 00:35:20,340
Not yet.
611
00:35:28,708 --> 00:35:29,908
Ah, Miss Bennett...
612
00:35:30,958 --> 00:35:33,930
I just wanna check that Ferguson
got that shower she requested.
613
00:35:33,955 --> 00:35:35,268
It will happen this
morning, when everyone's at
614
00:35:35,293 --> 00:35:36,517
- breakfast.
- Okay, thanks.
615
00:35:36,542 --> 00:35:38,144
And I just wanted to lodge a-an appeal
616
00:35:38,168 --> 00:35:39,902
- for my conjugals application.
- Not now, Anderson. We can discuss this
617
00:35:39,927 --> 00:35:41,144
- later. Smith?
- But...
618
00:35:41,446 --> 00:35:43,271
Attention compound, attention compound!
619
00:35:43,296 --> 00:35:45,010
D-block are now called for breakfast.
620
00:35:45,777 --> 00:35:47,885
I heard the women were
restless last night.
621
00:35:47,910 --> 00:35:49,335
Yeah. Surprise, surprise?
622
00:35:50,050 --> 00:35:52,089
I'm handling it, okay?
623
00:35:53,761 --> 00:35:55,156
Can I please go to breakfast?
624
00:36:00,951 --> 00:36:02,761
Attention compound, attention compound!
625
00:36:02,786 --> 00:36:05,681
- Hey... I think I'll have that shower.
- Mm-hmm.
626
00:36:07,082 --> 00:36:08,296
Go.
627
00:36:09,278 --> 00:36:10,478
Just go.
628
00:36:15,073 --> 00:36:18,008
♪ ("Dido's Lament" by Malena Ernman) ♪
629
00:36:40,964 --> 00:36:42,523
I have clarity now.
630
00:36:43,621 --> 00:36:45,011
- For the first time in weeks.
- ♪ When ♪
631
00:36:45,036 --> 00:36:48,565
♪ I am laid ♪
632
00:36:48,590 --> 00:36:51,947
- ♪ Am laid ♪
- You're reconnecting with
633
00:36:51,972 --> 00:36:54,822
- - ♪ In earth ♪
- your emotions.
634
00:36:54,847 --> 00:37:00,800
♪ May my wrongs create ♪
635
00:37:00,825 --> 00:37:03,403
♪ No trouble ♪
636
00:37:03,428 --> 00:37:04,888
- ♪ No ♪
- You're so close to breaking through
637
00:37:04,913 --> 00:37:06,920
- ♪ Trouble ♪
- these psychological barriers.
638
00:37:06,945 --> 00:37:09,894
♪ In my breast ♪
639
00:37:10,515 --> 00:37:11,715
Yes.
640
00:37:13,694 --> 00:37:15,638
I can see the way out now.
641
00:37:31,300 --> 00:37:32,907
Surprise!
642
00:37:40,973 --> 00:37:47,073
♪ Remember me, remember me ♪
643
00:37:47,098 --> 00:37:51,262
♪ But ah ♪
644
00:37:51,287 --> 00:37:56,170
♪ Forget my fate ♪
645
00:37:56,195 --> 00:38:02,517
♪ Remember me, but ah ♪
646
00:38:02,542 --> 00:38:10,470
♪ Forget my fate ♪
647
00:38:15,258 --> 00:38:17,254
It's all right, she's waiting.
648
00:38:19,240 --> 00:38:21,052
Go on, before anyone notices.
649
00:38:30,841 --> 00:38:33,102
Oh, Jesus!
650
00:38:36,314 --> 00:38:37,734
Shit!
651
00:38:43,454 --> 00:38:45,193
You gonna kill me...
652
00:38:48,750 --> 00:38:50,306
or help me?
653
00:38:56,720 --> 00:38:58,088
Who did this?
654
00:39:00,540 --> 00:39:01,959
It doesn't matter.
655
00:39:02,781 --> 00:39:04,953
Please just help me get dressed.
656
00:39:10,415 --> 00:39:12,232
Officer Miles?
657
00:39:17,132 --> 00:39:18,656
Officer Miles?!
658
00:39:19,189 --> 00:39:20,389
God!
659
00:39:20,470 --> 00:39:22,204
Here... okay...
660
00:39:24,721 --> 00:39:26,971
Jesus! What the fuck have you done?
661
00:39:26,996 --> 00:39:29,270
She's been ganged. Who
passed you in the corridor?
662
00:39:29,982 --> 00:39:31,714
No one. Everyone's in the dining room.
663
00:39:31,739 --> 00:39:33,128
Well, obviously not everyone.
664
00:39:33,309 --> 00:39:34,923
- I've gotta call it in.
- No!
665
00:39:34,948 --> 00:39:36,148
Don't call it.
666
00:39:36,555 --> 00:39:37,755
Look at her!
667
00:39:37,780 --> 00:39:39,626
- I'm all right. I'm all right.
- Okay.
668
00:39:39,651 --> 00:39:41,050
- I'm all right.
- Come on. Come on.
669
00:39:41,074 --> 00:39:42,834
Help me get her dressed
and back to her unit.
670
00:39:43,483 --> 00:39:46,614
Jesus Christ! Focus woman or
else we'll both be in the shit.
671
00:39:46,639 --> 00:39:47,839
Come on!
672
00:39:49,100 --> 00:39:50,300
Just breathe.
673
00:39:51,256 --> 00:39:52,550
Get an arm.
674
00:39:54,779 --> 00:39:55,979
Argh!
675
00:39:58,622 --> 00:40:00,167
Oh, that's terrible, Boomer.
676
00:40:10,744 --> 00:40:11,944
We turn it on.
677
00:40:12,161 --> 00:40:13,937
Oh, you reckon?
678
00:40:16,444 --> 00:40:17,738
Fuck knows.
679
00:40:33,550 --> 00:40:35,150
Is everything all right?
680
00:40:35,744 --> 00:40:37,181
Yeah, it's fine.
681
00:40:44,674 --> 00:40:46,035
Get you inside.
682
00:40:46,262 --> 00:40:48,180
Quick, inside.
683
00:40:48,301 --> 00:40:50,129
Okay. Okay.
684
00:40:50,154 --> 00:40:51,354
Argh!
685
00:40:51,684 --> 00:40:53,696
Go. Okay.
686
00:40:54,064 --> 00:40:55,405
Just get on the bed.
687
00:41:00,088 --> 00:41:01,288
Ah!
688
00:41:02,064 --> 00:41:03,475
You need to get the nurse.
689
00:41:03,500 --> 00:41:05,332
No! No!
690
00:41:05,357 --> 00:41:08,133
No, I told you, I'm... I'm all right.
691
00:41:09,466 --> 00:41:11,814
- Who did this to you?
- Just, leave!
692
00:41:16,527 --> 00:41:18,114
Go. Close the door!
693
00:41:19,272 --> 00:41:20,622
Eugh!
694
00:41:24,389 --> 00:41:25,684
Fuck!
695
00:41:44,337 --> 00:41:45,537
You okay?
696
00:41:51,103 --> 00:41:52,436
Joan, you all right?
697
00:41:57,619 --> 00:42:02,654
I need you to... to go
get rid of this for me.
698
00:42:02,697 --> 00:42:04,005
Oh, fuck!
699
00:42:06,301 --> 00:42:07,620
What happened?
700
00:42:08,684 --> 00:42:10,091
Who did this to you?
701
00:42:10,675 --> 00:42:15,275
Please, just get... get
rid of the towel. Please.
702
00:42:33,898 --> 00:42:40,360
♪ Remember me, but ah ♪
703
00:42:40,385 --> 00:42:44,028
Everything's going to
be okay, Joan, I promise.
704
00:42:44,053 --> 00:42:50,711
♪ Forget my fate ♪
705
00:42:51,002 --> 00:42:55,916
I am no victim. I am always in control.
706
00:42:56,384 --> 00:42:58,246
I recognised you from the beginning.
707
00:42:58,271 --> 00:43:01,527
You pretend to be the great carer,
but you're nothing but a predator.
708
00:43:01,551 --> 00:43:04,182
You exploit the vulnerabilities
of your patients,
709
00:43:04,207 --> 00:43:06,714
abuse the trust of your
victims and I'm proof.
710
00:43:07,231 --> 00:43:10,385
So, either you sign me
out of this facility now,
711
00:43:10,410 --> 00:43:12,215
with a clean bill of health...
712
00:43:12,747 --> 00:43:16,052
or I alert the authorities to
your gross sexual misconduct
713
00:43:16,077 --> 00:43:18,959
under section 140b of the Health
Practitioners Regulation Act.
714
00:43:18,984 --> 00:43:20,296
I, of course, will be submitting myself
715
00:43:20,321 --> 00:43:23,150
for a full internal examination
to back up my claims.
716
00:43:24,044 --> 00:43:25,348
What's it to be?
717
00:43:28,874 --> 00:43:30,427
We're alike, you and I.
718
00:43:31,751 --> 00:43:33,930
We will do whatever it takes to get
719
00:43:33,955 --> 00:43:35,054
- what we want.
- Everything's going to be all
720
00:43:35,079 --> 00:43:37,999
right, Joan. I promise.
721
00:43:39,119 --> 00:43:41,784
You fucked the wrong lunatic.
722
00:43:46,480 --> 00:43:48,114
I'll protect you.
723
00:43:59,964 --> 00:44:04,964
Corrected and synced by Jon Town
723
00:44:05,315 --> 00:44:11,651
Download Wentworth subs on subscene.com
and look for subs by Jon Town
53952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.