All language subtitles for Waking the Dead - 01x09 - Every Breath You Take (1).DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:13,159 --> 00:08:15,719 Did anyone see her there? No. 2 00:08:15,719 --> 00:08:20,519 But her job radio as found there, smashed, thrown in a hedge. 3 00:08:20,519 --> 00:08:27,179 A small quantity of blood was found on it. Witnesses said they'd seen a man hanging round near Debbie's flat. 4 00:08:27,179 --> 00:08:30,799 Yeah, the E-fit on page 12 of your document. 5 00:08:30,799 --> 00:08:34,379 He was never found. It was a complete red herring. 6 00:08:35,519 --> 00:08:41,859 A week after the radio, her epaulet numbers were found...hanging on the railings of her own nick. 7 00:08:41,859 --> 00:08:46,379 He was taunting you - "Look at me. I killed Debbie Britten." 8 00:09:01,319 --> 00:09:06,359 No mystery about cause of death - close-range gunshot. How close? 9 00:09:06,359 --> 00:09:08,399 A few feet away. 10 00:09:08,399 --> 00:09:11,459 See the burning and powder tattooing? 11 00:09:11,459 --> 00:09:16,159 If it'd been hard against the skin, we'd see a muzzle mark bruising. 12 00:09:16,159 --> 00:09:20,179 Bullet? There's a big old exit wound. Yeah. 13 00:09:23,079 --> 00:09:26,859 But look, there were three shots... Boyd. 14 00:09:27,959 --> 00:09:31,679 One in her thigh...yeah? 15 00:09:31,679 --> 00:09:34,739 And...another one in her ankle. 16 00:09:34,739 --> 00:09:39,259 Do you think he chased her? And shot at her twice before he killed her? 17 00:09:39,259 --> 00:09:45,519 One of them ripped through her thigh muscle and the other nicked her ankle. No bullets. Where are they? 18 00:09:45,519 --> 00:09:49,959 Do you know, Mel, 1 in 20 women get stalked in their lifetime? 19 00:09:49,959 --> 00:09:55,499 Half of those will be ex-partners - men who just couldn't take no for an answer. 20 00:09:55,499 --> 00:09:59,179 If she'd known him, surely they'd have traced him. 21 00:09:59,179 --> 00:10:02,799 Well, these have got a lot to answer for. 22 00:10:02,799 --> 00:10:08,779 "Look at my lovely house. Look at my lovely life. Come in, have a cup of tea." Hold on a sec. 23 00:10:08,779 --> 00:10:12,179 OK, so why kill her? Who knows? 24 00:10:13,319 --> 00:10:19,339 But do you know, Mel, she was beautifully wrapped up, she wasn't bundled. 25 00:10:19,339 --> 00:10:24,459 The knots were...secure, but they weren't constrictive. 26 00:10:24,459 --> 00:10:26,939 There was respect there... 27 00:10:26,939 --> 00:10:30,959 like, in a way, he didn't want her to suffer any more. 28 00:10:30,959 --> 00:10:34,559 There's not enough money in this job. No. 29 00:10:34,559 --> 00:10:39,719 Perhaps she was the only one in his life who'd ever been kind to him, 30 00:10:39,719 --> 00:10:45,739 then he'd believe, "She chose me from the crowd. I'm the one." 31 00:10:45,739 --> 00:10:48,819 She wanted him to follow her. 32 00:10:52,139 --> 00:10:56,179 I found this under her fingernails. It's household emulsion. 33 00:10:56,179 --> 00:11:00,139 We're looking for a cream room that used to be lilac. 34 00:11:00,139 --> 00:11:05,739 I'd have worked that out. You might have thought it was a lilac room that used to be cream. 35 00:11:05,739 --> 00:11:10,279 OK. Have you checked for sexual assault? Can't. She's too far gone. 36 00:11:10,279 --> 00:11:15,919 It wasn't sexual assault. For a start, she had all her clothes on and they were intact. 37 00:11:15,919 --> 00:11:20,179 You'll find this hard to believe, but whoever did this cared about her. 38 00:11:20,179 --> 00:11:24,019 I find that hard to believe. Can we get into her flat? 39 00:11:49,239 --> 00:11:52,179 Check the fuse box. Yeah. 40 00:12:15,479 --> 00:12:20,539 Jesus, I can smell cigarette smoke. Frankie, wait, wait, wait. 41 00:12:36,039 --> 00:12:38,539 It's Debbie's mum. 42 00:12:38,539 --> 00:12:41,199 Leave me alone. Just get out of here. 43 00:12:41,199 --> 00:12:43,739 And, Boyd, please put your mask on! 44 00:12:45,859 --> 00:12:48,679 Mrs Jones... I had to be near her, 45 00:12:48,679 --> 00:12:53,979 with her things, see her photos. Come on, take it easy. Round you go. 46 00:12:53,979 --> 00:12:56,359 Boyd, come on, please! 47 00:12:56,359 --> 00:12:59,059 One's missing. How do you know? 48 00:12:59,059 --> 00:13:03,419 It's her wedding album. He took that. Did you touch anything else? 49 00:13:03,419 --> 00:13:08,019 ANSWERING MACHINE CLICKS ON 'Hello, this is Debbie...' 50 00:13:09,379 --> 00:13:11,659 SOBS 51 00:13:13,679 --> 00:13:16,619 Come on, let's get out of here. 52 00:13:18,599 --> 00:13:24,539 I'll need her DNA and yours. Eh? You've taken your mask off. You're breathing everywhere! 53 00:13:26,639 --> 00:13:32,459 Sorry, but you know. It's not just her daughter's flat, it's a potential murder scene. 54 00:13:32,459 --> 00:13:35,359 Can we get some bags in here, please? 55 00:13:35,359 --> 00:13:41,339 Mel, can I have a blanket? You made her your pin-up girl, you put her on show. 56 00:13:41,339 --> 00:13:46,019 When can I have her back? As soon as possible. Just keep warm. 57 00:13:46,019 --> 00:13:49,059 We'll help you with the funeral. 58 00:13:49,059 --> 00:13:53,579 Help me? Last time was a mockery, not a memorial. 59 00:13:59,779 --> 00:14:03,259 If there's anything else we can do for you... 60 00:14:07,639 --> 00:14:14,739 Is she all right? It's not the dead that get to you in the end, it's the people they leave behind. 61 00:14:15,779 --> 00:14:17,859 What do you think? 62 00:14:17,859 --> 00:14:23,459 Not sure. When you stop talking, I get worried. 63 00:14:29,239 --> 00:14:30,899 OK... 64 00:14:33,479 --> 00:14:37,859 ..let's just assume he hears her arriving. 65 00:14:41,159 --> 00:14:43,539 He's waiting for her... 66 00:14:44,999 --> 00:14:47,039 ..in the dark. 67 00:14:47,039 --> 00:14:50,459 Waiting for the key to turn in the lock. 68 00:15:07,199 --> 00:15:09,939 'Now, what if he took the fuse out?' 69 00:15:16,959 --> 00:15:21,419 Taking the medals and the album makes sense... 70 00:15:22,499 --> 00:15:26,039 ..but destroying the photographs doesn't. 71 00:15:26,039 --> 00:15:30,639 He came looking for her, she wasn't here, he got angry and lashed out? 72 00:15:30,639 --> 00:15:36,999 What do people do when they're angry or jealous? Smash up cars, cut up clothes, I don't know. No. 73 00:15:36,999 --> 00:15:43,879 He was far more likely to cut up her underwear, cut up her pictures, not gouge her face off. 74 00:15:43,879 --> 00:15:46,559 We're talking about an obsessive, 75 00:15:46,559 --> 00:15:50,219 somebody who is in total control of their actions, 76 00:15:50,219 --> 00:15:55,419 someone who is more likely to take home their treasures, not trash them. 77 00:16:09,359 --> 00:16:13,919 OK, look, there was definitely another rug overlapping this rug - 78 00:16:13,919 --> 00:16:16,479 the pile's slightly depressed, 79 00:16:16,479 --> 00:16:20,819 and there's the same yellow fibres that were on Debbie's uniform. 80 00:16:20,819 --> 00:16:26,839 So he killed her in this room but on another rug? So the bullets have to be in this area. 81 00:16:26,839 --> 00:16:30,499 Spence, can you...bag this up? Yep. 82 00:16:30,499 --> 00:16:34,799 'So the first shot probably brought her down.' 83 00:16:34,799 --> 00:16:36,899 GUNSHOT 84 00:16:40,679 --> 00:16:42,899 Got it, got it. 85 00:16:46,979 --> 00:16:50,899 That is very...very clever. 86 00:16:51,939 --> 00:16:55,539 Newspaper...varnished over. 87 00:16:57,079 --> 00:16:59,419 I don't blame YOU. 88 00:16:59,419 --> 00:17:03,979 It's been a year and not an ounce of the pain has left me. 89 00:17:03,979 --> 00:17:07,759 Please don't tell me how good they are. 90 00:17:07,759 --> 00:17:10,919 I can't bear to... 91 00:17:10,919 --> 00:17:14,499 think about what they'll do or not do. 92 00:17:17,819 --> 00:17:19,939 Spence, more light. 93 00:17:21,359 --> 00:17:23,339 I think we've got it. 94 00:17:26,759 --> 00:17:28,799 Yep. You OK? 95 00:17:28,799 --> 00:17:31,379 I would never have got this out. 96 00:17:31,379 --> 00:17:37,419 It's really badly crushed, guys. Not much chance of getting a gun type on this. 97 00:17:37,419 --> 00:17:42,459 The other bullets must be in the wall. OK, Mel. Stand over there. 98 00:17:42,459 --> 00:17:47,079 I'm pointing a gun, you anticipate a shot. What would you do? 99 00:17:47,079 --> 00:17:52,099 OK, well, I'd duck down, try and avoid it. Right, if she did that, 100 00:17:52,099 --> 00:17:57,359 then we're looking lower. No, we're only looking for one other bullet. 101 00:17:57,359 --> 00:18:03,359 If she did this, the bullet going through her thigh would have nicked her ankle. Right. 102 00:18:03,359 --> 00:18:07,339 So the bullet that went through her head must be...here. 103 00:18:09,459 --> 00:18:15,079 GUNSHOTS 'This is a partition wall. It would have gone straight through.' 104 00:18:15,079 --> 00:18:17,659 Got it! He's filled it in. 105 00:18:17,659 --> 00:18:23,199 The bullet could have ricocheted anywhere. He wouldn't have had time to search the room. 106 00:18:23,199 --> 00:18:25,659 I'll mine the bullet hole out. 107 00:18:31,719 --> 00:18:36,759 OK, let me just get this hole, Spence, then you mine the hole out, 108 00:18:36,759 --> 00:18:38,899 but be very careful. 109 00:18:40,019 --> 00:18:43,419 Gently...gently... 110 00:18:43,419 --> 00:18:48,459 Easy, Spence. Try and find the path the bullet took through the wall. 111 00:18:48,459 --> 00:18:50,659 Yep. 112 00:18:54,059 --> 00:18:56,519 OK, Mel, beam's on. 113 00:18:56,519 --> 00:19:01,599 Right... Yes, the bullet's ricocheted off the floor! 114 00:19:01,599 --> 00:19:05,919 Stay there. Stay right there, don't move. Where's she going? 115 00:19:05,919 --> 00:19:08,939 Hello, what's going on? 116 00:19:08,939 --> 00:19:13,499 I know it's sad, but some of us try to look lovely at all times. 117 00:19:15,819 --> 00:19:20,759 Now, if I can get this into the same angle as the groove in the metal... 118 00:19:20,759 --> 00:19:22,739 ..Bingo! 119 00:19:24,339 --> 00:19:26,339 Spence! 120 00:19:28,039 --> 00:19:30,299 Spence, come here. 121 00:19:33,179 --> 00:19:39,719 Because this one went into something soft, those little striations are as good as a fingerprint. 122 00:19:39,719 --> 00:19:44,579 It was definitely fired by a Smith and Wesson. Now we need a gun. 123 00:19:44,579 --> 00:19:49,319 OK, the first break-in - we know Debbie Britten's medal was taken, 124 00:19:49,319 --> 00:19:53,899 and I'm guessing that's when the wedding album went as well, 125 00:19:53,899 --> 00:19:57,939 because stalkers take souvenirs. Now, the second break-in - 126 00:19:57,939 --> 00:20:01,479 the night she was killed - this is different. 127 00:20:01,479 --> 00:20:06,979 Taking the epaulets and giving them back to the police - a stalker wouldn't do that. 128 00:20:06,979 --> 00:20:10,859 We're probably talking about two different people. 129 00:20:10,859 --> 00:20:18,239 OK, so dumping the radio at the community centre - that was just to throw the police off the scent, yeah? 130 00:20:18,239 --> 00:20:22,839 4pm, Debbie left the police station. We've found bullets in her flat. 131 00:20:22,839 --> 00:20:28,859 We should stage a reconstruction - her last walk home. Yeah, he'll probably come to that. 132 00:20:28,859 --> 00:20:32,679 Oh, come on, Grace! Spence, start listening to me! 133 00:20:32,679 --> 00:20:36,739 That's typical of what they would do. He'd come to the funeral as well. 134 00:20:36,739 --> 00:20:40,799 We'll have to have surveillance and CCTV... Yeah, everything. 135 00:20:40,799 --> 00:20:45,179 And keep a watch on that grave long after the ceremony is over. Promise. 136 00:20:45,179 --> 00:20:48,839 All right, so three months before Debbie died, 137 00:20:48,839 --> 00:20:53,079 somebody broke into her car and left flowers and chocolate. 138 00:20:53,079 --> 00:20:59,619 Now, we're all convinced that it wasn't her ex-husband? That is classic, classic stalker behaviour. 139 00:20:59,619 --> 00:21:03,139 Man with hat? SPENCER: So you think it's him? 140 00:21:03,139 --> 00:21:05,739 Looks pretty scary to me. 141 00:21:05,739 --> 00:21:09,759 We need to find this guy. Let's get on it, Spence. Bit of a mystery. 142 00:21:09,759 --> 00:21:13,719 The glass from the break-in on the night Debbie died 143 00:21:13,719 --> 00:21:20,619 is the same window that was smashed on the previous break-in, BUT... I put all the fragments together, 144 00:21:20,619 --> 00:21:25,419 the night she died, I don't think it was a break-in at all, 145 00:21:25,419 --> 00:21:32,179 because the glass was smashed from the inside out, and made to look it was smashed from the outside in. 146 00:21:32,179 --> 00:21:34,639 She let him in? Maybe he had a key. 147 00:21:37,679 --> 00:21:39,739 She knew him. 148 00:21:39,739 --> 00:21:46,359 If you were on White Horse Road between 6pm and 7pm on October 9th last year, and you saw this man... 149 00:21:46,359 --> 00:21:49,919 would you please come forward and help us. 150 00:21:49,919 --> 00:21:56,299 October 9th was the night of the Arsenal-Spurs match, took place in Highbury, North London. 151 00:21:56,299 --> 00:22:02,419 If you passed on the way to the ground, watch the reconstruction, you may remember something. 152 00:22:02,419 --> 00:22:05,879 GRACE: He must have followed her home. 153 00:22:07,939 --> 00:22:10,459 Do you think he knew her? 154 00:22:10,459 --> 00:22:15,379 She may have bought a paper from him every day and never even noticed. 155 00:22:15,379 --> 00:22:21,399 They can't face that sort of rejection, they feel powerless in the outside world, 156 00:22:21,399 --> 00:22:26,419 which is why they build this fantasy world and system, 157 00:22:26,419 --> 00:22:30,119 so that they don't have to go through it again. 158 00:22:30,119 --> 00:22:35,439 So it's not always a sexual thing? A man without a sex drive? Please! 159 00:22:35,439 --> 00:22:39,839 Debbie was his world. In his fantasy, she was his. 160 00:22:40,879 --> 00:22:43,979 He genuinely believed he loved her, 161 00:22:43,979 --> 00:22:49,679 and that he was the most positive and...best thing in her life. 162 00:22:49,679 --> 00:22:52,059 Then something happened. 163 00:22:52,059 --> 00:22:56,559 But they never even had a relationship. In his head he did. 164 00:23:23,899 --> 00:23:28,099 Often, when the thing you love is threatened, 165 00:23:28,099 --> 00:23:34,119 it's easier to destroy them than watch them being taken away. 166 00:23:34,119 --> 00:23:39,459 Mel, someone's behind you. Get him to take his helmet off. Turn round, Mel. 167 00:23:54,159 --> 00:23:55,919 You OK? 168 00:23:55,919 --> 00:24:00,719 Yeah... She was just another copper going home. 169 00:24:00,719 --> 00:24:05,519 But by the time she got to her front door, she was already dead. 170 00:24:05,519 --> 00:24:08,099 I'll make you a cup of tea. 171 00:24:08,099 --> 00:24:12,699 Sorry, sir. I've got to take them back to forensics. Course. 172 00:24:13,759 --> 00:24:16,739 You OK? Yeah. 173 00:24:16,739 --> 00:24:20,779 Seeing you walking down the street brought it back to me. 174 00:24:20,779 --> 00:24:24,439 Maybe Norma's right - we should have seen it coming. 175 00:24:24,439 --> 00:24:26,919 No-one could have known. 176 00:24:26,919 --> 00:24:29,299 Maybe that's too easy. 177 00:24:32,399 --> 00:24:37,419 I fancied a woman once who worked in a deli. 178 00:24:37,419 --> 00:24:41,959 I knew all her hours, I even followed her home on the tube. 179 00:24:41,959 --> 00:24:46,359 I suppose that was a sort of... stalking thing. 180 00:24:46,359 --> 00:24:49,239 Well, did you chat her up? Yeah. 181 00:24:49,239 --> 00:24:52,779 Then you stopped being an observer, didn't you? 182 00:24:52,779 --> 00:24:57,799 Did you ask her out, casually, so you wouldn't lose face if she said no? 183 00:24:57,799 --> 00:25:01,839 She did say no, but it just made me want her all the more. 184 00:25:01,839 --> 00:25:03,899 I sent her flowers... 185 00:25:05,319 --> 00:25:09,179 I remember hanging around for hours... 186 00:25:09,179 --> 00:25:13,939 I ended up with a fridge full of Dolcelatte and olives. 187 00:25:13,939 --> 00:25:18,339 See, ultimately, you knew when no meant no. No. 188 00:25:18,339 --> 00:25:20,519 Sorry? 189 00:25:20,519 --> 00:25:22,739 I married her. 190 00:25:23,939 --> 00:25:26,619 THEY CHUCKLE 191 00:25:28,819 --> 00:25:32,919 I don't want to see anyone unless you've got something new to tell me. 192 00:25:32,919 --> 00:25:35,679 They need to go back to HQ ASAP. 193 00:25:35,679 --> 00:25:41,619 Oh, and there's a bunch of flowers over there with no card. Sort it out, will you? 194 00:25:54,239 --> 00:25:59,299 So, how many times do you think you might have seen him, Mr...? Bailey. 195 00:25:59,299 --> 00:26:02,859 When I used to use the cashpoint on my way home from work. 196 00:26:03,899 --> 00:26:06,419 How many times? 197 00:26:06,419 --> 00:26:12,059 Four. Three or four. I saw him outside the flat. He moved off 198 00:26:12,059 --> 00:26:14,899 when he saw me waiting. 199 00:26:19,499 --> 00:26:22,819 OK, how's this looking? 200 00:26:22,819 --> 00:26:27,419 Um...thicker hair, I think. Red hair. 201 00:26:27,419 --> 00:26:31,919 You can't miss him, though. He's enormous. Enormous man. 202 00:26:31,919 --> 00:26:34,139 How's that? 203 00:26:34,139 --> 00:26:36,379 Yeah. 204 00:26:37,479 --> 00:26:40,779 Yeah. I'll print that off. 205 00:26:40,779 --> 00:26:43,559 Can I have a copy of the E-fit? 206 00:26:43,559 --> 00:26:46,299 Sorry? 207 00:26:46,299 --> 00:26:49,719 The, er... Can I...? Can I take a copy? 208 00:26:52,159 --> 00:26:54,739 Why didn't you come forward before? 209 00:26:54,739 --> 00:26:59,279 Well, I told you, didn't I? You just stroll in a year later. 210 00:26:59,279 --> 00:27:05,059 This is the first time I've seen it. Right. So where have you been? Out of the country? 211 00:27:05,059 --> 00:27:06,659 No. 212 00:27:08,159 --> 00:27:10,919 Show me your banker's card. 213 00:27:10,919 --> 00:27:15,219 My banker's card? Yeah, the one you used. Show it to me. 214 00:27:16,579 --> 00:27:19,679 I don't have it today. I don't need it today. 215 00:27:19,679 --> 00:27:23,539 I've just come down to help you with your inquiries. 216 00:27:23,539 --> 00:27:26,559 You never went to that bank, did you? 217 00:27:26,559 --> 00:27:31,379 What are you accusing me of? I used that bank. I am here to help you. 218 00:27:31,379 --> 00:27:37,939 If you really want to help us, show me your banker's card. I don't have it. Fine. 219 00:27:37,939 --> 00:27:42,239 Look, um... Maybe you can bring it to the station when you do have it. 220 00:27:42,239 --> 00:27:45,459 Yeah, I'll do that. Thank you very much. 221 00:27:47,679 --> 00:27:53,219 There's one dedication missing. Steve, check all the florists in that area. 222 00:27:53,219 --> 00:27:57,679 And, Frankie! Frankie, the cellophane - fingerprints. Yep. 223 00:27:57,679 --> 00:28:01,979 MOBILE RINGS All right, all right. ..Yes? 224 00:28:01,979 --> 00:28:06,459 OK. Spence, Grace - path lab! Let's go! OK, OK. 225 00:28:09,499 --> 00:28:13,319 When a body is submerged, instead of decomposing, 226 00:28:13,319 --> 00:28:18,379 some of the tissues may be replaced by a waxy substance - adipocere. 227 00:28:18,379 --> 00:28:22,579 It preserves tissue, allows you to find remains of organs 228 00:28:22,579 --> 00:28:26,139 you may otherwise have thought were decomposed. 229 00:28:26,139 --> 00:28:31,259 What Robert is trying to say is that Debbie Britten was pregnant. 230 00:28:32,779 --> 00:28:37,839 What stage? It's hard to be definite. No more than three months. 231 00:28:37,839 --> 00:28:44,379 Yep, and don't even ask. I'll try, but the chemical changes in the DNA will have been massive. We need it. 232 00:28:44,379 --> 00:28:47,819 How else are we going to find out who the father is? 233 00:28:52,279 --> 00:28:54,319 So, Debbie... 234 00:28:54,319 --> 00:28:59,419 now you've fully recovered, why have you decided to get married again? 235 00:28:59,419 --> 00:29:01,479 New boyfriend? 236 00:29:01,479 --> 00:29:03,459 I see. 237 00:29:03,459 --> 00:29:07,019 Your last husband, he was a real scumbag. 238 00:29:07,019 --> 00:29:11,859 He was just torture, wasn't he? And your new boyfriend? 239 00:29:11,859 --> 00:29:13,939 Redford? 240 00:29:13,939 --> 00:29:18,439 Is that his name? The most beautiful man you've ever met, what? 241 00:29:18,439 --> 00:29:21,019 What more handsome than his namesake? 242 00:29:21,019 --> 00:29:23,339 Well, Debbie... 243 00:29:26,359 --> 00:29:28,419 ..you deserve it. 244 00:29:28,419 --> 00:29:31,439 I hope you will both... 245 00:29:31,439 --> 00:29:34,679 be very, very happy. 246 00:29:34,679 --> 00:29:38,739 She's pregnant. We know how that happens, don't we? Yeah. We do? OK! 247 00:29:38,739 --> 00:29:44,779 The relationship was probably over. He's never come forward. He must be the one. Doesn't mean he killed her. 248 00:29:44,779 --> 00:29:48,799 Grace, do me a favour! So why was the affair kept secret? 249 00:29:48,799 --> 00:29:52,859 Married, has to be. He gambled on no-one finding that out. 250 00:29:52,859 --> 00:29:58,099 I know I've said it before, but we are looking at two different men. 251 00:29:59,479 --> 00:30:02,899 Whoa! Excuse me! I'm going! 252 00:30:02,899 --> 00:30:06,839 I already issued it. Ah, piss off, you jobsworth. 253 00:30:47,039 --> 00:30:51,419 Before we were married, we used to write to each other every day. 254 00:30:53,479 --> 00:30:55,739 It's time to move on. 255 00:30:57,139 --> 00:31:02,619 Is it true that Debbie used to pay half the mortgage on this house after she moved out? 256 00:31:03,719 --> 00:31:09,559 Is it true, James? She decided to rent the flat, but keep her stake here. 257 00:31:09,559 --> 00:31:12,259 Her idea or yours? It made sense... 258 00:31:13,599 --> 00:31:18,439 ..thinking of the future. I thought yours and Debbie's future was over. 259 00:31:18,439 --> 00:31:20,759 We will... 260 00:31:20,759 --> 00:31:26,559 We WOULD...always be friends. 261 00:31:26,559 --> 00:31:31,359 Her life insurance paid off the mortgage 262 00:31:31,359 --> 00:31:34,199 after she died, presumably? 263 00:31:34,199 --> 00:31:38,919 You bastard. You did what you could to keep her connected with you... 264 00:31:38,919 --> 00:31:41,299 No! ..hoping that she'd come back. 265 00:31:42,339 --> 00:31:44,819 She told you she wouldn't. 266 00:31:46,379 --> 00:31:50,059 Hey, come on! That is not helping! ..Spence, 267 00:31:50,059 --> 00:31:52,139 you all right? I'm fine. 268 00:31:52,139 --> 00:31:56,759 You know what's the worst? Everyone looks at me as though I killed her. 269 00:31:56,759 --> 00:32:02,779 Look, I'm sorry... You're not sorry. This is what you do! You just walk into people's lives 270 00:32:02,779 --> 00:32:07,399 and TEAR everything open all over again! 271 00:32:07,399 --> 00:32:11,959 I'd kill the bastard who did that to her. 272 00:32:11,959 --> 00:32:16,339 Take a look at this! I've got five letters and an e-mail, 273 00:32:16,339 --> 00:32:19,399 apparently fan mail from different people, 274 00:32:19,399 --> 00:32:25,499 BUT look at the phrasing, look at the word order. They can't spell "until", 275 00:32:25,499 --> 00:32:29,639 they can't spell "really". They HAVE to be from the same person. 276 00:32:29,639 --> 00:32:32,979 Have you checked the addresses? They don't exist. 277 00:32:35,619 --> 00:32:41,659 Have you traced the flowers? Yeah. The bouquet was for an American woman at the Montpelier Hotel. 278 00:32:41,659 --> 00:32:45,919 The concierge signed for them, she never got them. Prints? 279 00:32:45,919 --> 00:32:51,419 Frankie's on it now. Good. ..Frankie, feed us DNA. It's being processed. 280 00:32:51,419 --> 00:32:56,979 How long? Well, I said 24 hours. We've had 6, so that leaves another 18. 281 00:32:56,979 --> 00:33:02,279 I can't make the machine go faster. Night. Night. ..Where are you going? 282 00:33:02,279 --> 00:33:07,839 Home. I've got kids I never see, and you want me at the funeral tomorrow. But we were talking! 283 00:33:07,839 --> 00:33:13,819 No, I was talking, you weren't listening. I'll get a trace on this e-mail myself. 284 00:33:13,819 --> 00:33:16,759 I'm going home as well. 285 00:33:16,759 --> 00:33:18,959 Yeah, course you are. 286 00:33:18,959 --> 00:33:21,299 No, I am. Night. 287 00:33:30,799 --> 00:33:33,299 Montpelier Hotel... 288 00:33:33,299 --> 00:33:37,299 Concierge signs for the flowers... 289 00:33:38,359 --> 00:33:40,739 ..takes them across... 290 00:33:43,331 --> 00:33:47,511 Hello! Hiya. You look good. Nice bag. 291 00:33:47,511 --> 00:33:52,591 Thank you. One of the condolence letters was from DI Maitland's wife. 292 00:33:52,591 --> 00:33:57,851 I didn't know she was friendly with Debbie. Mm-hm. Anyone spoken to her? I'll do it. 293 00:33:57,851 --> 00:34:00,871 Don't you want me to do it? No. Why? 294 00:34:00,871 --> 00:34:06,971 Don't want you to compromise yourself, sir - the Maitlands being friends, and all. 295 00:34:06,971 --> 00:34:11,871 Don't ever question the way I deal with my investigation. 296 00:34:11,871 --> 00:34:19,431 Guys, I know it's not that clear, but I'm positive that this is the guy who came in to do the e-fit. 297 00:34:19,431 --> 00:34:21,491 Sir, sir... 298 00:34:21,491 --> 00:34:26,931 with all due respect... don't talk to me like that again. 299 00:34:29,431 --> 00:34:32,011 I'm sorry. I was out of order. 300 00:34:32,011 --> 00:34:34,211 No problem, sir. 301 00:34:34,211 --> 00:34:39,211 And, er...it's OUR investigation. Mm-hm. Now, Mel's on to something. 302 00:34:39,211 --> 00:34:45,251 The guy who came in to help with the e-fit - Mel's enhanced the picture - it's the guy that laid the bouquet. 303 00:34:45,251 --> 00:34:48,971 Got an address? No, false. OK, get another E-fit. 304 00:34:48,971 --> 00:34:52,491 And, remember, it's a funeral - people are grieving. 305 00:34:54,651 --> 00:34:57,211 LAST POST PLAYS 306 00:35:14,491 --> 00:35:18,211 Steady on the main group. Recording all monitors. 307 00:35:21,131 --> 00:35:24,931 It's crawling with police. No way he'll turn up here. 308 00:35:24,931 --> 00:35:28,331 Go in on the main drive. 309 00:35:28,331 --> 00:35:32,331 That's Maitland's stepdaughter, Anna. That's his wife, Fiona. 310 00:35:32,331 --> 00:35:34,311 Pull out. 311 00:35:34,311 --> 00:35:36,571 Close in on this group. 312 00:35:37,651 --> 00:35:42,771 Oh, what's that? ..No, behind them. No, next to the big tree. 313 00:35:43,311 --> 00:35:45,811 Go in, go in, close in! 314 00:35:45,811 --> 00:35:49,151 That's it, that's him! It's Bailey! 315 00:35:49,151 --> 00:35:51,771 Spence, don't lose sight of him. OK. 316 00:35:57,311 --> 00:36:00,251 He's still there, Mel. Behind them. 317 00:36:12,191 --> 00:36:14,371 Stay on him. 318 00:36:14,371 --> 00:36:17,791 'Can you see him, Mel? Are you near him? 319 00:36:17,791 --> 00:36:22,011 'Just tell me he's not heading for the grave, Mel, please.' 320 00:36:26,311 --> 00:36:31,731 If you hadn't cheated on her, this wouldn't have happened. Fiona! You were her husband. 321 00:36:35,151 --> 00:36:36,611 Mel! 322 00:36:38,271 --> 00:36:40,731 Please! Just leave me alone! 323 00:36:45,251 --> 00:36:48,371 He's leaving, Spence, he's leaving. 324 00:36:48,371 --> 00:36:53,931 'Keep close, but don't let him see you. Are you still with him? Mel? Speak to me.' 325 00:36:53,931 --> 00:36:56,491 Yep. Got him, got him. 326 00:37:05,031 --> 00:37:07,291 GASPING 327 00:37:09,811 --> 00:37:11,811 Breathe. 328 00:37:18,011 --> 00:37:20,531 We were all so close once. 329 00:37:21,671 --> 00:37:24,451 Fiona, I'm Grace Foley. 330 00:37:24,451 --> 00:37:28,211 I'm with...Superintendent Boyd. 331 00:37:37,611 --> 00:37:42,131 It was a stalker, wasn't it? Well, we don't know yet. 332 00:37:42,131 --> 00:37:44,391 Fiona... 333 00:37:44,391 --> 00:37:49,031 I need to know...did Debbie ever talk to you about being frightened? 334 00:37:51,751 --> 00:37:55,291 A few weeks before she died, she suddenly... 335 00:37:55,291 --> 00:37:59,911 Well, it seemed...suddenly... 336 00:38:01,311 --> 00:38:05,651 'Mel, where are you? What are you seeing? Mel!' 337 00:38:05,651 --> 00:38:08,591 Get the car, Spence. 338 00:38:08,591 --> 00:38:12,851 She just never came to the house any more. 339 00:38:12,851 --> 00:38:15,871 Steve couldn't work it out either. 340 00:38:15,871 --> 00:38:21,691 We thought it was us... We thought we'd done something wrong. 341 00:38:21,691 --> 00:38:24,311 Leave my mother alone! 342 00:38:24,311 --> 00:38:30,511 How dare you interrogate her! ..You may have to be civil with these people, but we don't! 343 00:38:32,831 --> 00:38:34,831 Steven... 344 00:38:35,911 --> 00:38:40,171 ..was your wife interviewed during the last investigation? 345 00:38:40,171 --> 00:38:43,151 Yes, I interviewed her. YOU did? 346 00:38:43,151 --> 00:38:48,391 DCI Chester was in a bad state at the time. Fiona didn't know anything. 347 00:38:48,391 --> 00:38:52,791 She's had a very hard time. She may be able to help now. 348 00:38:52,791 --> 00:38:56,831 How? Steve, they're waiting for you to take them home. Go on. 349 00:38:56,831 --> 00:39:02,031 Blaming us for the mistakes we made won't help you find the killer. Oh, come on! 350 00:39:02,031 --> 00:39:06,531 Have you SEEN Debbie's mum? Don't you think she deserves better? 351 00:39:08,571 --> 00:39:12,151 She's hiding something. I said I'd talk to her. 352 00:39:12,151 --> 00:39:17,151 RADIO CRACKLES Yes. Mel? 'We lost him.' Where are you? 'Er...hold on.' 353 00:39:17,151 --> 00:39:22,051 OK, did you get the plates? 'No. We hit traffic.' Where are you? 354 00:39:22,051 --> 00:39:27,371 'We're in Kensington. ..Spence? Yes, we're in Kensington somewhere.' 355 00:39:27,371 --> 00:39:31,651 OK, Spence, Mel. Go straight to the Montpelier Hotel. 356 00:39:31,651 --> 00:39:35,131 Check the car park. 357 00:39:35,131 --> 00:39:39,871 No, wait. Wait, wait, wait. Check the STAFF car park. 358 00:40:10,911 --> 00:40:14,231 Got him. Got him. 359 00:40:14,231 --> 00:40:16,811 TELEVISION IS ON 360 00:40:18,111 --> 00:40:23,091 KNOCK ON DOOR Open up, police! Open the door! 361 00:40:25,871 --> 00:40:29,931 Hi, Mr Bailey... or should I say Mr Redford, 362 00:40:29,931 --> 00:40:33,411 because that is your real name, isn't it? 363 00:40:34,871 --> 00:40:37,411 Um, can I help you at all? 364 00:40:39,991 --> 00:40:42,851 What's on the tapes? The tapes? 365 00:40:42,851 --> 00:40:46,331 Just various news articles. Really? 366 00:40:46,331 --> 00:40:48,471 Yes. Interesting. 367 00:40:48,471 --> 00:40:51,911 GRACE: Why do you record everything, Christopher? 368 00:40:51,911 --> 00:40:58,231 Well, I work all the time, so I... I find it very interesting. Oh, I see. 369 00:40:58,231 --> 00:41:02,131 Yes. Is that the same with the newspapers? Mmm. 370 00:41:04,191 --> 00:41:06,651 Now, why did you go to the funeral? 371 00:41:09,931 --> 00:41:12,411 To pay my respects. 372 00:41:13,491 --> 00:41:17,611 Why's she interviewing him? I wanted her to. 373 00:41:17,611 --> 00:41:20,071 He's not under arrest. 374 00:41:20,071 --> 00:41:22,991 Great. Let's sit and wait, then(!) 375 00:41:22,991 --> 00:41:25,551 Is she bloody getting anywhere? 376 00:41:25,551 --> 00:41:30,691 It must have been amazing when Debbie was on TV all the time, 377 00:41:30,691 --> 00:41:35,471 and in the newspapers. When you got off work, oh... 378 00:41:35,471 --> 00:41:41,491 what's that like? It must have been like she was there with you all the time. 379 00:41:41,491 --> 00:41:47,071 And then she wasn't on. They dropped her - the press. They think they're God. So fickle. 380 00:41:47,071 --> 00:41:49,431 Yes, and I bet you missed her. 381 00:41:49,431 --> 00:41:51,931 Yeah, I did. 382 00:41:51,931 --> 00:41:55,031 Ask him how he knew where she lived. 383 00:41:55,031 --> 00:42:00,311 Did you go to any of the meetings at the community centre? Oh, come on! 384 00:42:00,311 --> 00:42:02,371 Boss, wait! 385 00:42:04,171 --> 00:42:06,911 How did you know where Debbie lived? 386 00:42:06,911 --> 00:42:12,371 I didn't. Her street wasn't on her way to work. No, I was just passing through. 387 00:42:12,371 --> 00:42:17,391 What else did you lie about? Look, I saw him! I don't believe you. 388 00:42:17,391 --> 00:42:20,291 Did you ever go to her flat? No. 389 00:42:20,291 --> 00:42:23,411 Are you sure? No, no, no. I never went. 390 00:42:23,411 --> 00:42:27,771 Break in, take a few things? Look, excuse me, I did not do that. 391 00:42:27,771 --> 00:42:31,331 Please! You've never actually seen this guy! 392 00:42:31,331 --> 00:42:35,831 Yes, I did! I saw him put chocolates and flowers in her car. 393 00:42:35,831 --> 00:42:40,571 Did you ever see him with Debbie? No. Why didn't you tell the police that? 394 00:42:40,571 --> 00:42:45,991 When they said that Debbie was missing...missing, presumed dead, 395 00:42:45,991 --> 00:42:52,091 I was devastated. I didn't go to the police cos I knew it'd be like this! What changed your mind? 396 00:42:52,091 --> 00:42:58,731 No, no, I'm going. Let him go. ..I know where you are, Mr Redford...if I need you. 397 00:43:03,131 --> 00:43:05,231 This is good. 398 00:43:05,231 --> 00:43:12,491 I've been looking at these reports Redford made for the hotel. They're completely different word clustering, 399 00:43:12,491 --> 00:43:17,331 immaculate spelling. He didn't write the e-mail. A-level English? Yes. 400 00:43:17,331 --> 00:43:21,131 The night Debbie was killed, Redford was working at the hotel. 401 00:43:22,211 --> 00:43:26,791 He was obsessed with her. He knew where she lived, followed her home. 402 00:43:26,791 --> 00:43:32,891 Yeah, but obsessionists often seek out the unobtainable, so they don't have to put themselves to the test. 403 00:43:32,891 --> 00:43:39,491 But we've got to give ourselves some time - arrest him. What for? Stealing flowers? Boss... 404 00:43:39,491 --> 00:43:43,391 intelligence have traced that dodgy e-mail. Michael Skinner and address. 405 00:43:43,391 --> 00:43:49,071 Search warrant? Yep. You get it on the way. OK. ..Spence, you're driving. I was right! 406 00:43:49,071 --> 00:43:54,231 OK, OK, as soon as we arrest him, the pace clock starts ticking, 407 00:43:54,231 --> 00:43:56,951 so we'll play it nice and gentle 408 00:43:56,951 --> 00:44:00,951 and see what we can get before we make it formal. 409 00:44:00,951 --> 00:44:03,471 There's Mr E-fit. There he is. 410 00:44:03,471 --> 00:44:09,291 'Boyd, Skinner is single and working as a full-time traffic warden.' 411 00:44:12,591 --> 00:44:15,011 What's he doing?! 412 00:44:18,271 --> 00:44:22,131 Over here! You - over here! 413 00:44:25,191 --> 00:44:27,531 Stop! 414 00:44:27,531 --> 00:44:31,431 You never heard the saying, sir? Out the car! 415 00:44:31,431 --> 00:44:34,131 Come on out of the car! 416 00:44:43,811 --> 00:44:47,311 Cheeky bastard! SPENCER: Oi! 417 00:44:47,311 --> 00:44:49,451 What the hell are you playing at?! 418 00:44:49,451 --> 00:44:55,471 His flat's full of police gear. He's got uniforms, books. He's even got a police scanner in his bedroom. 419 00:44:55,471 --> 00:44:59,171 Yeah? And that's not all he's hiding. 420 00:45:02,551 --> 00:45:05,771 I think he knew her, don't you? 421 00:45:06,551 --> 00:45:13,211 My street's like a bloody race track. Kid got run over last week. What did your lot do, eh? Sod all! 422 00:45:13,211 --> 00:45:18,871 Mr Skinner, impersonating a police officer is illegal, d'you know that? 423 00:45:18,871 --> 00:45:23,571 At 40mph, them bastards are killers. I just scare them a bit. 424 00:45:23,571 --> 00:45:27,771 Do you know how many break-ins we get every week? 425 00:45:27,771 --> 00:45:32,711 We're investigating the murder of Sergeant Debbie Britten. 426 00:45:32,711 --> 00:45:35,331 Did you know her? No. No way. 427 00:45:38,811 --> 00:45:44,371 And this...could be anyone. It don't even look like me. 428 00:45:45,551 --> 00:45:48,551 Sir, just found this in his flat. 429 00:45:48,551 --> 00:45:53,951 DC Amelia Silver has entered and is showing Michael Skinner his T-shirt. 430 00:45:53,951 --> 00:46:00,151 I'm sure you recognise this T-shirt. The T-shirt depicts a photograph of Debbie Britten and Michael Skinner. 431 00:46:00,151 --> 00:46:02,931 Any chance of a cup of tea? 432 00:46:07,471 --> 00:46:10,251 Well, er... 433 00:46:13,151 --> 00:46:15,731 Yeah, we, um... 434 00:46:15,731 --> 00:46:20,171 We met at the police-traffic wardens bash. You know, 435 00:46:20,171 --> 00:46:25,551 the we're-all-mates-really-aren't-we? bash. About two years ago. First met? 436 00:46:25,551 --> 00:46:28,111 ..You do know her, though? 437 00:46:28,111 --> 00:46:35,411 We've been through EVERY detail of Debbie Britten's life, and guess what? 438 00:46:35,411 --> 00:46:38,511 You were not in it. 439 00:46:38,511 --> 00:46:44,951 Well, we met at the dance. I mean, we didn't give it much of a chance. I was drunk, I was nervous. 440 00:46:44,951 --> 00:46:50,591 How did you feel about that? How would YOU feel? Oh, come on, you know those girls. 441 00:46:50,591 --> 00:46:55,191 They know they're cute, but they don't half make me run around. 442 00:46:55,191 --> 00:47:00,351 "If them puppies are for sale, I'll take the ones with the pink nose." 443 00:47:09,491 --> 00:47:12,551 That's what I said to her! 444 00:47:12,551 --> 00:47:18,871 It didn't go down very well, actually. But you've got to have a go, haven't you? 445 00:47:18,871 --> 00:47:21,791 No harm in trying. 446 00:47:23,331 --> 00:47:25,391 She's dead. 447 00:47:25,391 --> 00:47:27,751 Yeah, not cos of what WE did. 448 00:47:27,751 --> 00:47:30,911 What you did? What did you do? 449 00:47:30,911 --> 00:47:34,691 I don't want to discuss that. It's rather personal. 450 00:47:34,691 --> 00:47:37,951 What did you do? We kissed. 451 00:47:37,951 --> 00:47:44,031 Yeah, I remember now. We definitely kissed, snogged...a lot. 452 00:47:44,031 --> 00:47:47,891 Come on, Michael, you wouldn't forget something like that. 453 00:47:47,891 --> 00:47:50,371 We just snogged! 454 00:47:50,371 --> 00:47:54,211 And it was very... Yeah, it was nice. Very nice. 455 00:47:54,211 --> 00:47:58,231 Yeah... I think she got off on it. 456 00:47:58,231 --> 00:48:02,411 You wrote to her, didn't you? Were you hoping for a reaction? 457 00:48:02,411 --> 00:48:07,871 We traced this e-mail to you. "Debbie, what we had was really special..." 458 00:48:07,871 --> 00:48:13,011 That was a mistake. I said I was sorry to her about that. When? 459 00:48:14,271 --> 00:48:16,811 So how did you know her address? 460 00:48:17,931 --> 00:48:23,411 Oh, come on... You were seen, sitting there, inside her car. 461 00:48:23,411 --> 00:48:26,971 I was delivering chocolates, OK?! And flowers! 462 00:48:26,971 --> 00:48:32,111 Jesus! It's breaking and entering. You cannot break into someone's car 463 00:48:32,111 --> 00:48:36,831 and deliver gifts just when you feel like it, Mr Skinner! 464 00:48:39,611 --> 00:48:43,111 It's a very romantic thing to do... 465 00:48:43,111 --> 00:48:45,751 you know. 466 00:48:45,751 --> 00:48:48,691 I've seen it on the telly. 467 00:48:48,691 --> 00:48:54,751 Sometimes when you meet someone, there's a special charge. Oh, Grace, please! Is that how it was with you? 468 00:48:54,751 --> 00:49:00,151 That's how it was! If you'd seen her again, she might have remembered. Come on! 469 00:49:00,151 --> 00:49:02,651 Listen to her! 470 00:49:08,391 --> 00:49:10,531 CLEARS HIS THROAT 471 00:49:14,751 --> 00:49:16,851 OK, um... 472 00:49:20,211 --> 00:49:22,671 I made a mistake. I, um... 473 00:49:22,671 --> 00:49:25,411 I overdid it. 474 00:49:28,551 --> 00:49:31,131 I couldn't stop thinking about her. 475 00:49:31,131 --> 00:49:35,171 Well, you can't blame me for trying... 476 00:49:35,171 --> 00:49:37,511 but I... 477 00:49:37,511 --> 00:49:39,791 I didn't hurt her. 478 00:49:39,791 --> 00:49:42,371 I wouldn't. 479 00:49:43,431 --> 00:49:48,551 And after that copper came round to my place, I left her alone. 480 00:49:48,551 --> 00:49:50,511 What copper? 481 00:49:50,511 --> 00:49:57,271 He accused me of breaking into her flat. I wouldn't do that! I just left chocolates and flowers in her car. 482 00:49:57,271 --> 00:50:01,811 Did this copper show you his ID? No, he said it was an unofficial visit. 483 00:50:03,791 --> 00:50:05,831 His number? 484 00:50:05,831 --> 00:50:09,291 Rank? Come on, you know about this stuff. 485 00:50:09,291 --> 00:50:14,411 Sergeant. How did this sergeant know your address? 486 00:50:14,411 --> 00:50:17,991 Because I rang Debbie at the community centre. 487 00:50:17,991 --> 00:50:22,391 She never normally took my calls, but she did after the chocolates. 488 00:50:22,391 --> 00:50:29,111 She said she was just going to come round and talk, so I gave her my address. 489 00:50:34,471 --> 00:50:37,071 I cooked a cracking dinner. 490 00:50:37,071 --> 00:50:39,731 Pie...everything. 491 00:50:41,731 --> 00:50:45,371 This is all lies, isn't it, Michael? 492 00:50:46,631 --> 00:50:49,951 The kiss, the dance... 493 00:50:49,951 --> 00:50:53,991 You would have liked it to have happened, wouldn't you? 494 00:50:53,991 --> 00:50:57,411 I wasn't...doing anyone any harm. 495 00:50:57,411 --> 00:50:59,651 Have you...? 496 00:51:01,631 --> 00:51:04,171 Have you never had a fantasy? 497 00:51:04,171 --> 00:51:08,531 You're a liar if you say you haven't. All of you! 498 00:51:11,291 --> 00:51:15,331 Why can't you let us just have a dance and a kiss, eh? 499 00:51:15,331 --> 00:51:18,891 I mean, who knows where it could have led, you know. 500 00:51:21,151 --> 00:51:23,971 It's just...a kiss... 501 00:51:25,031 --> 00:51:27,051 ..and, er... 502 00:51:28,211 --> 00:51:30,691 ..and it's in my head. 503 00:51:33,791 --> 00:51:35,891 But, er... 504 00:51:35,891 --> 00:51:40,431 you won't even let me have that... will you? 505 00:51:40,431 --> 00:51:42,611 No. 506 00:51:46,651 --> 00:51:50,671 I can't find any record of a visit to Skinner's address by a sergeant. 507 00:51:50,671 --> 00:51:55,811 We've cross-referenced every station in the area. He's a compulsive liar. 508 00:51:55,811 --> 00:52:00,871 What's this police thing about? Power trip boosts his self-esteem. 509 00:52:00,871 --> 00:52:06,511 But if he'd taken Debbie's medal, you'd have found it. We've searched his flat. 510 00:52:06,511 --> 00:52:12,531 He's a police freak. He's got books on how to dispose of bodies, he sent the e-mail. What more do we need? 511 00:52:12,531 --> 00:52:18,571 Evidence. We've got to make this stand up in court. Let him go. Put him under 24-hour surveillance. 512 00:52:18,571 --> 00:52:22,651 I want to know when that creep blows his nose. OK. 513 00:52:26,251 --> 00:52:30,291 Boyd... I'm late. I'm on TV. I've got a result. 514 00:52:30,291 --> 00:52:34,251 The DNA profile for the foetus. That's fantastic! 515 00:52:34,251 --> 00:52:38,291 I can find out the father's DNA from this, right? 516 00:52:38,291 --> 00:52:42,311 Well, it's not that simple, but basically, yeah. 517 00:52:42,311 --> 00:52:47,091 If we run this up on the police DNA database, we can see what comes up. 518 00:52:47,091 --> 00:52:50,651 I can't do that! Coppers have affairs with coppers. 519 00:52:50,651 --> 00:52:56,871 But I couldn't use the police DNA database for this. It's illegal. It's an angle I need to cover. 520 00:52:56,871 --> 00:53:02,871 Coppers only volunteer their DNA because we promise them they won't be tested. Who's gonna know? 521 00:53:02,871 --> 00:53:05,431 Have you asked the DAC? No! Exactly. 522 00:53:05,431 --> 00:53:08,531 It's a big lead. I need to pursue it. 523 00:53:08,531 --> 00:53:14,231 Not at the cost of my career. It's categorically unfair of you. Please! 524 00:53:14,231 --> 00:53:19,791 Please, I have got to, Frankie. Go and make your TV appeal. 525 00:53:19,791 --> 00:53:21,771 Have you seen this? 526 00:53:22,911 --> 00:53:24,451 Aagh! 527 00:53:24,451 --> 00:53:29,831 "How I got under the covers with Debbie Britten," 528 00:53:29,831 --> 00:53:32,651 by Michael bloody Skinner! 529 00:53:33,991 --> 00:53:37,011 HUBBUB OF REPORTERS 530 00:53:44,051 --> 00:53:46,191 Hello, everybody! 531 00:53:46,191 --> 00:53:48,651 BARRAGE OF QUESTIONS 532 00:53:51,651 --> 00:53:54,491 Yes, mate, she was fantastic in bed! 533 00:54:06,211 --> 00:54:08,211 INAUDIBLE 534 00:54:15,271 --> 00:54:21,271 'The Metropolitan Police say they are closer to finding a suspect on the Debbie Britten murder investigation. 535 00:54:21,271 --> 00:54:27,671 'In charge of the inquiry, Deputy Assistant Commissioner Christie is joined by DS Boyd. 536 00:54:27,671 --> 00:54:33,371 'We are missing vital information. Debbie Britten's body must have been taken from her flat. 537 00:54:33,371 --> 00:54:36,411 'Someone must have seen something. 538 00:54:36,411 --> 00:54:39,851 'Anything you tell us will be in strictest confidence. 539 00:54:39,851 --> 00:54:42,291 'If you have any information...' 540 00:54:42,291 --> 00:54:48,391 that will help us catch Debbie Britten's killer, please come forward. 541 00:55:07,851 --> 00:55:09,831 Spence, wait! 542 00:55:12,731 --> 00:55:14,771 Sorry. 543 00:55:14,771 --> 00:55:17,871 It's OK, Spence, it wasn't him. 544 00:55:21,191 --> 00:55:23,351 God, it's freezing! 545 00:55:23,351 --> 00:55:26,831 Doesn't your newspaper have an office? 546 00:55:31,411 --> 00:55:34,011 Did you bring the money? 547 00:55:34,011 --> 00:55:36,991 Right, how does this work? 548 00:55:36,991 --> 00:55:41,071 I can't tell him, Grace. Don't you understand? 549 00:55:42,691 --> 00:55:45,231 I think you should. 550 00:55:47,291 --> 00:55:50,231 You can't win, really, can you? 551 00:55:50,231 --> 00:55:53,711 Damned if you do and damned if you don't. 552 00:55:56,531 --> 00:55:58,991 He's got to be caught. 553 00:56:04,231 --> 00:56:08,031 Frankie, Frankie, where's Boyd? I can't reach him. 554 00:56:08,031 --> 00:56:12,191 Skinner's given us the slip. Where the hell is he? Where is he? 555 00:56:12,191 --> 00:56:16,731 We're at the same place... where we found Debbie's body. 556 00:56:16,731 --> 00:56:18,711 Yep. Get Boyd. 557 00:56:24,331 --> 00:56:27,211 Boyd! 558 00:56:27,211 --> 00:56:29,351 Hi. 559 00:56:29,351 --> 00:56:34,271 Frankie's on to something. Tell me. Well, it's difficult. 560 00:56:34,271 --> 00:56:39,251 It won't be admissible in court. You and she could be in deep shit. 561 00:56:39,251 --> 00:56:43,311 The police database. I'm not a copper, they can't touch me. 562 00:56:43,311 --> 00:56:50,071 But you must think very carefully. If it helps me nail the bastard... I'd be betraying a confidence. Tell me! 563 00:56:51,111 --> 00:56:53,591 It's not black and white, 564 00:56:53,591 --> 00:56:59,151 but Stephen Maitland can't be eliminated as the father of Debbie's child. 565 00:56:59,151 --> 00:57:02,191 I've just been out for a run. 566 00:57:02,191 --> 00:57:07,251 Come in. Fi will be really pleased to see you. This isn't a social call. 567 00:57:07,251 --> 00:57:11,651 Oh, right. You go through. I'll get a couple of beers. 50189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.