Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:13,159 --> 00:08:15,719
Did anyone see her there?
No.
2
00:08:15,719 --> 00:08:20,519
But her job radio as found there,
smashed, thrown in a hedge.
3
00:08:20,519 --> 00:08:27,179
A small quantity of blood was found
on it. Witnesses said they'd seen a
man hanging round near Debbie's flat.
4
00:08:27,179 --> 00:08:30,799
Yeah, the E-fit
on page 12 of your document.
5
00:08:30,799 --> 00:08:34,379
He was never found.
It was a complete red herring.
6
00:08:35,519 --> 00:08:41,859
A week after the radio, her epaulet
numbers were found...hanging
on the railings of her own nick.
7
00:08:41,859 --> 00:08:46,379
He was taunting you - "Look at me.
I killed Debbie Britten."
8
00:09:01,319 --> 00:09:06,359
No mystery about cause of death -
close-range gunshot. How close?
9
00:09:06,359 --> 00:09:08,399
A few feet away.
10
00:09:08,399 --> 00:09:11,459
See the burning
and powder tattooing?
11
00:09:11,459 --> 00:09:16,159
If it'd been hard against the skin,
we'd see a muzzle mark bruising.
12
00:09:16,159 --> 00:09:20,179
Bullet?
There's a big old exit wound. Yeah.
13
00:09:23,079 --> 00:09:26,859
But look, there were three shots...
Boyd.
14
00:09:27,959 --> 00:09:31,679
One in her thigh...yeah?
15
00:09:31,679 --> 00:09:34,739
And...another one in her ankle.
16
00:09:34,739 --> 00:09:39,259
Do you think he chased her? And shot
at her twice before he killed her?
17
00:09:39,259 --> 00:09:45,519
One of them ripped through her thigh
muscle and the other nicked her
ankle. No bullets. Where are they?
18
00:09:45,519 --> 00:09:49,959
Do you know, Mel, 1 in 20 women
get stalked in their lifetime?
19
00:09:49,959 --> 00:09:55,499
Half of those will be ex-partners -
men who just couldn't take no
for an answer.
20
00:09:55,499 --> 00:09:59,179
If she'd known him,
surely they'd have traced him.
21
00:09:59,179 --> 00:10:02,799
Well, these have got
a lot to answer for.
22
00:10:02,799 --> 00:10:08,779
"Look at my lovely house.
Look at my lovely life. Come in,
have a cup of tea." Hold on a sec.
23
00:10:08,779 --> 00:10:12,179
OK, so why kill her? Who knows?
24
00:10:13,319 --> 00:10:19,339
But do you know, Mel,
she was beautifully wrapped up,
she wasn't bundled.
25
00:10:19,339 --> 00:10:24,459
The knots were...secure,
but they weren't constrictive.
26
00:10:24,459 --> 00:10:26,939
There was respect there...
27
00:10:26,939 --> 00:10:30,959
like, in a way, he didn't want her
to suffer any more.
28
00:10:30,959 --> 00:10:34,559
There's not enough money
in this job. No.
29
00:10:34,559 --> 00:10:39,719
Perhaps she was the only one in
his life who'd ever been kind to him,
30
00:10:39,719 --> 00:10:45,739
then he'd believe, "She chose me
from the crowd. I'm the one."
31
00:10:45,739 --> 00:10:48,819
She wanted him to follow her.
32
00:10:52,139 --> 00:10:56,179
I found this under her fingernails.
It's household emulsion.
33
00:10:56,179 --> 00:11:00,139
We're looking for a cream room
that used to be lilac.
34
00:11:00,139 --> 00:11:05,739
I'd have worked that out.
You might have thought it was
a lilac room that used to be cream.
35
00:11:05,739 --> 00:11:10,279
OK. Have you checked for sexual
assault? Can't. She's too far gone.
36
00:11:10,279 --> 00:11:15,919
It wasn't sexual assault.
For a start, she had all
her clothes on and they were intact.
37
00:11:15,919 --> 00:11:20,179
You'll find this hard to believe,
but whoever did this cared about her.
38
00:11:20,179 --> 00:11:24,019
I find that hard to believe.
Can we get into her flat?
39
00:11:49,239 --> 00:11:52,179
Check the fuse box. Yeah.
40
00:12:15,479 --> 00:12:20,539
Jesus, I can smell cigarette smoke.
Frankie, wait, wait, wait.
41
00:12:36,039 --> 00:12:38,539
It's Debbie's mum.
42
00:12:38,539 --> 00:12:41,199
Leave me alone. Just get out of here.
43
00:12:41,199 --> 00:12:43,739
And, Boyd, please put your mask on!
44
00:12:45,859 --> 00:12:48,679
Mrs Jones... I had to be near her,
45
00:12:48,679 --> 00:12:53,979
with her things, see her photos.
Come on, take it easy. Round you go.
46
00:12:53,979 --> 00:12:56,359
Boyd, come on, please!
47
00:12:56,359 --> 00:12:59,059
One's missing.
How do you know?
48
00:12:59,059 --> 00:13:03,419
It's her wedding album. He took
that. Did you touch anything else?
49
00:13:03,419 --> 00:13:08,019
ANSWERING MACHINE CLICKS ON
'Hello, this is Debbie...'
50
00:13:09,379 --> 00:13:11,659
SOBS
51
00:13:13,679 --> 00:13:16,619
Come on, let's get out of here.
52
00:13:18,599 --> 00:13:24,539
I'll need her DNA and yours. Eh?
You've taken your mask off.
You're breathing everywhere!
53
00:13:26,639 --> 00:13:32,459
Sorry, but you know.
It's not just her daughter's flat,
it's a potential murder scene.
54
00:13:32,459 --> 00:13:35,359
Can we get some bags in here, please?
55
00:13:35,359 --> 00:13:41,339
Mel, can I have a blanket?
You made her your pin-up girl,
you put her on show.
56
00:13:41,339 --> 00:13:46,019
When can I have her back? As soon
as possible. Just keep warm.
57
00:13:46,019 --> 00:13:49,059
We'll help you with the funeral.
58
00:13:49,059 --> 00:13:53,579
Help me? Last time was a mockery,
not a memorial.
59
00:13:59,779 --> 00:14:03,259
If there's anything else
we can do for you...
60
00:14:07,639 --> 00:14:14,739
Is she all right? It's not the dead
that get to you in the end,
it's the people they leave behind.
61
00:14:15,779 --> 00:14:17,859
What do you think?
62
00:14:17,859 --> 00:14:23,459
Not sure. When you stop talking,
I get worried.
63
00:14:29,239 --> 00:14:30,899
OK...
64
00:14:33,479 --> 00:14:37,859
..let's just assume
he hears her arriving.
65
00:14:41,159 --> 00:14:43,539
He's waiting for her...
66
00:14:44,999 --> 00:14:47,039
..in the dark.
67
00:14:47,039 --> 00:14:50,459
Waiting for the key
to turn in the lock.
68
00:15:07,199 --> 00:15:09,939
'Now, what if he took the fuse out?'
69
00:15:16,959 --> 00:15:21,419
Taking the medals
and the album makes sense...
70
00:15:22,499 --> 00:15:26,039
..but destroying the photographs
doesn't.
71
00:15:26,039 --> 00:15:30,639
He came looking for her, she wasn't
here, he got angry and lashed out?
72
00:15:30,639 --> 00:15:36,999
What do people do when they're
angry or jealous? Smash up cars,
cut up clothes, I don't know. No.
73
00:15:36,999 --> 00:15:43,879
He was far more likely
to cut up her underwear, cut up
her pictures, not gouge her face off.
74
00:15:43,879 --> 00:15:46,559
We're talking about an obsessive,
75
00:15:46,559 --> 00:15:50,219
somebody who is in total control
of their actions,
76
00:15:50,219 --> 00:15:55,419
someone who is more likely to take
home their treasures, not trash them.
77
00:16:09,359 --> 00:16:13,919
OK, look, there was definitely
another rug overlapping this rug -
78
00:16:13,919 --> 00:16:16,479
the pile's slightly depressed,
79
00:16:16,479 --> 00:16:20,819
and there's the same yellow fibres
that were on Debbie's uniform.
80
00:16:20,819 --> 00:16:26,839
So he killed her in this room
but on another rug? So the bullets
have to be in this area.
81
00:16:26,839 --> 00:16:30,499
Spence, can you...bag this up? Yep.
82
00:16:30,499 --> 00:16:34,799
'So the first shot
probably brought her down.'
83
00:16:34,799 --> 00:16:36,899
GUNSHOT
84
00:16:40,679 --> 00:16:42,899
Got it, got it.
85
00:16:46,979 --> 00:16:50,899
That is very...very clever.
86
00:16:51,939 --> 00:16:55,539
Newspaper...varnished over.
87
00:16:57,079 --> 00:16:59,419
I don't blame YOU.
88
00:16:59,419 --> 00:17:03,979
It's been a year and not an ounce
of the pain has left me.
89
00:17:03,979 --> 00:17:07,759
Please don't tell me
how good they are.
90
00:17:07,759 --> 00:17:10,919
I can't bear to...
91
00:17:10,919 --> 00:17:14,499
think about what they'll do
or not do.
92
00:17:17,819 --> 00:17:19,939
Spence, more light.
93
00:17:21,359 --> 00:17:23,339
I think we've got it.
94
00:17:26,759 --> 00:17:28,799
Yep. You OK?
95
00:17:28,799 --> 00:17:31,379
I would never have got this out.
96
00:17:31,379 --> 00:17:37,419
It's really badly crushed, guys.
Not much chance
of getting a gun type on this.
97
00:17:37,419 --> 00:17:42,459
The other bullets must be in the
wall. OK, Mel. Stand over there.
98
00:17:42,459 --> 00:17:47,079
I'm pointing a gun, you anticipate
a shot. What would you do?
99
00:17:47,079 --> 00:17:52,099
OK, well, I'd duck down, try and
avoid it. Right, if she did that,
100
00:17:52,099 --> 00:17:57,359
then we're looking lower. No, we're
only looking for one other bullet.
101
00:17:57,359 --> 00:18:03,359
If she did this,
the bullet going through her thigh
would have nicked her ankle. Right.
102
00:18:03,359 --> 00:18:07,339
So the bullet that went
through her head must be...here.
103
00:18:09,459 --> 00:18:15,079
GUNSHOTS
'This is a partition wall. It would
have gone straight through.'
104
00:18:15,079 --> 00:18:17,659
Got it! He's filled it in.
105
00:18:17,659 --> 00:18:23,199
The bullet could have ricocheted
anywhere. He wouldn't have had time
to search the room.
106
00:18:23,199 --> 00:18:25,659
I'll mine the bullet hole out.
107
00:18:31,719 --> 00:18:36,759
OK, let me just get this hole,
Spence, then you mine the hole out,
108
00:18:36,759 --> 00:18:38,899
but be very careful.
109
00:18:40,019 --> 00:18:43,419
Gently...gently...
110
00:18:43,419 --> 00:18:48,459
Easy, Spence. Try and find the path
the bullet took through the wall.
111
00:18:48,459 --> 00:18:50,659
Yep.
112
00:18:54,059 --> 00:18:56,519
OK, Mel, beam's on.
113
00:18:56,519 --> 00:19:01,599
Right... Yes, the bullet's
ricocheted off the floor!
114
00:19:01,599 --> 00:19:05,919
Stay there. Stay right there,
don't move. Where's she going?
115
00:19:05,919 --> 00:19:08,939
Hello, what's going on?
116
00:19:08,939 --> 00:19:13,499
I know it's sad, but some of us
try to look lovely at all times.
117
00:19:15,819 --> 00:19:20,759
Now, if I can get this into the same
angle as the groove in the metal...
118
00:19:20,759 --> 00:19:22,739
..Bingo!
119
00:19:24,339 --> 00:19:26,339
Spence!
120
00:19:28,039 --> 00:19:30,299
Spence, come here.
121
00:19:33,179 --> 00:19:39,719
Because this one went into something
soft, those little striations
are as good as a fingerprint.
122
00:19:39,719 --> 00:19:44,579
It was definitely fired by a Smith
and Wesson. Now we need a gun.
123
00:19:44,579 --> 00:19:49,319
OK, the first break-in - we know
Debbie Britten's medal was taken,
124
00:19:49,319 --> 00:19:53,899
and I'm guessing that's when
the wedding album went as well,
125
00:19:53,899 --> 00:19:57,939
because stalkers take souvenirs.
Now, the second break-in -
126
00:19:57,939 --> 00:20:01,479
the night she was killed -
this is different.
127
00:20:01,479 --> 00:20:06,979
Taking the epaulets
and giving them back to the police -
a stalker wouldn't do that.
128
00:20:06,979 --> 00:20:10,859
We're probably talking
about two different people.
129
00:20:10,859 --> 00:20:18,239
OK, so dumping the radio at the
community centre - that was just to
throw the police off the scent, yeah?
130
00:20:18,239 --> 00:20:22,839
4pm, Debbie left the police station.
We've found bullets in her flat.
131
00:20:22,839 --> 00:20:28,859
We should stage a reconstruction -
her last walk home.
Yeah, he'll probably come to that.
132
00:20:28,859 --> 00:20:32,679
Oh, come on, Grace!
Spence, start listening to me!
133
00:20:32,679 --> 00:20:36,739
That's typical of what they would do.
He'd come to the funeral as well.
134
00:20:36,739 --> 00:20:40,799
We'll have to have surveillance
and CCTV... Yeah, everything.
135
00:20:40,799 --> 00:20:45,179
And keep a watch on that grave long
after the ceremony is over. Promise.
136
00:20:45,179 --> 00:20:48,839
All right,
so three months before Debbie died,
137
00:20:48,839 --> 00:20:53,079
somebody broke into her car
and left flowers and chocolate.
138
00:20:53,079 --> 00:20:59,619
Now, we're all convinced that
it wasn't her ex-husband? That is
classic, classic stalker behaviour.
139
00:20:59,619 --> 00:21:03,139
Man with hat?
SPENCER: So you think it's him?
140
00:21:03,139 --> 00:21:05,739
Looks pretty scary to me.
141
00:21:05,739 --> 00:21:09,759
We need to find this guy. Let's get
on it, Spence. Bit of a mystery.
142
00:21:09,759 --> 00:21:13,719
The glass from the break-in
on the night Debbie died
143
00:21:13,719 --> 00:21:20,619
is the same window that was smashed
on the previous break-in, BUT...
I put all the fragments together,
144
00:21:20,619 --> 00:21:25,419
the night she died, I don't think
it was a break-in at all,
145
00:21:25,419 --> 00:21:32,179
because the glass was smashed from
the inside out, and made to look
it was smashed from the outside in.
146
00:21:32,179 --> 00:21:34,639
She let him in? Maybe he had a key.
147
00:21:37,679 --> 00:21:39,739
She knew him.
148
00:21:39,739 --> 00:21:46,359
If you were on White Horse Road
between 6pm and 7pm on October 9th
last year, and you saw this man...
149
00:21:46,359 --> 00:21:49,919
would you please come forward
and help us.
150
00:21:49,919 --> 00:21:56,299
October 9th was the night
of the Arsenal-Spurs match, took
place in Highbury, North London.
151
00:21:56,299 --> 00:22:02,419
If you passed on the way to the
ground, watch the reconstruction,
you may remember something.
152
00:22:02,419 --> 00:22:05,879
GRACE: He must have
followed her home.
153
00:22:07,939 --> 00:22:10,459
Do you think he knew her?
154
00:22:10,459 --> 00:22:15,379
She may have bought a paper from him
every day and never even noticed.
155
00:22:15,379 --> 00:22:21,399
They can't face that sort
of rejection, they feel powerless
in the outside world,
156
00:22:21,399 --> 00:22:26,419
which is why they build
this fantasy world and system,
157
00:22:26,419 --> 00:22:30,119
so that they don't have
to go through it again.
158
00:22:30,119 --> 00:22:35,439
So it's not always a sexual thing?
A man without a sex drive? Please!
159
00:22:35,439 --> 00:22:39,839
Debbie was his world.
In his fantasy, she was his.
160
00:22:40,879 --> 00:22:43,979
He genuinely believed he loved her,
161
00:22:43,979 --> 00:22:49,679
and that he was the most positive
and...best thing in her life.
162
00:22:49,679 --> 00:22:52,059
Then something happened.
163
00:22:52,059 --> 00:22:56,559
But they never even had
a relationship. In his head he did.
164
00:23:23,899 --> 00:23:28,099
Often, when the thing you love
is threatened,
165
00:23:28,099 --> 00:23:34,119
it's easier to destroy them
than watch them being taken away.
166
00:23:34,119 --> 00:23:39,459
Mel, someone's behind you. Get him to
take his helmet off. Turn round, Mel.
167
00:23:54,159 --> 00:23:55,919
You OK?
168
00:23:55,919 --> 00:24:00,719
Yeah... She was just another copper
going home.
169
00:24:00,719 --> 00:24:05,519
But by the time she got to her
front door, she was already dead.
170
00:24:05,519 --> 00:24:08,099
I'll make you a cup of tea.
171
00:24:08,099 --> 00:24:12,699
Sorry, sir. I've got to take them
back to forensics. Course.
172
00:24:13,759 --> 00:24:16,739
You OK? Yeah.
173
00:24:16,739 --> 00:24:20,779
Seeing you walking down the street
brought it back to me.
174
00:24:20,779 --> 00:24:24,439
Maybe Norma's right -
we should have seen it coming.
175
00:24:24,439 --> 00:24:26,919
No-one could have known.
176
00:24:26,919 --> 00:24:29,299
Maybe that's too easy.
177
00:24:32,399 --> 00:24:37,419
I fancied a woman once
who worked in a deli.
178
00:24:37,419 --> 00:24:41,959
I knew all her hours, I even
followed her home on the tube.
179
00:24:41,959 --> 00:24:46,359
I suppose that was a sort of...
stalking thing.
180
00:24:46,359 --> 00:24:49,239
Well, did you chat her up? Yeah.
181
00:24:49,239 --> 00:24:52,779
Then you stopped being an observer,
didn't you?
182
00:24:52,779 --> 00:24:57,799
Did you ask her out, casually, so you
wouldn't lose face if she said no?
183
00:24:57,799 --> 00:25:01,839
She did say no, but it just made me
want her all the more.
184
00:25:01,839 --> 00:25:03,899
I sent her flowers...
185
00:25:05,319 --> 00:25:09,179
I remember hanging around
for hours...
186
00:25:09,179 --> 00:25:13,939
I ended up with a fridge
full of Dolcelatte and olives.
187
00:25:13,939 --> 00:25:18,339
See, ultimately,
you knew when no meant no. No.
188
00:25:18,339 --> 00:25:20,519
Sorry?
189
00:25:20,519 --> 00:25:22,739
I married her.
190
00:25:23,939 --> 00:25:26,619
THEY CHUCKLE
191
00:25:28,819 --> 00:25:32,919
I don't want to see anyone unless
you've got something new to tell me.
192
00:25:32,919 --> 00:25:35,679
They need to go back to HQ ASAP.
193
00:25:35,679 --> 00:25:41,619
Oh, and there's a bunch of flowers
over there with no card.
Sort it out, will you?
194
00:25:54,239 --> 00:25:59,299
So, how many times do you think you
might have seen him, Mr...? Bailey.
195
00:25:59,299 --> 00:26:02,859
When I used to use the cashpoint
on my way home from work.
196
00:26:03,899 --> 00:26:06,419
How many times?
197
00:26:06,419 --> 00:26:12,059
Four. Three or four. I saw him
outside the flat. He moved off
198
00:26:12,059 --> 00:26:14,899
when he saw me waiting.
199
00:26:19,499 --> 00:26:22,819
OK, how's this looking?
200
00:26:22,819 --> 00:26:27,419
Um...thicker hair, I think.
Red hair.
201
00:26:27,419 --> 00:26:31,919
You can't miss him, though.
He's enormous. Enormous man.
202
00:26:31,919 --> 00:26:34,139
How's that?
203
00:26:34,139 --> 00:26:36,379
Yeah.
204
00:26:37,479 --> 00:26:40,779
Yeah. I'll print that off.
205
00:26:40,779 --> 00:26:43,559
Can I have a copy of the E-fit?
206
00:26:43,559 --> 00:26:46,299
Sorry?
207
00:26:46,299 --> 00:26:49,719
The, er... Can I...?
Can I take a copy?
208
00:26:52,159 --> 00:26:54,739
Why didn't you come forward before?
209
00:26:54,739 --> 00:26:59,279
Well, I told you, didn't I?
You just stroll in a year later.
210
00:26:59,279 --> 00:27:05,059
This is the first time I've seen it.
Right. So where have you been?
Out of the country?
211
00:27:05,059 --> 00:27:06,659
No.
212
00:27:08,159 --> 00:27:10,919
Show me your banker's card.
213
00:27:10,919 --> 00:27:15,219
My banker's card? Yeah,
the one you used. Show it to me.
214
00:27:16,579 --> 00:27:19,679
I don't have it today.
I don't need it today.
215
00:27:19,679 --> 00:27:23,539
I've just come down
to help you with your inquiries.
216
00:27:23,539 --> 00:27:26,559
You never went to that bank,
did you?
217
00:27:26,559 --> 00:27:31,379
What are you accusing me of? I used
that bank. I am here to help you.
218
00:27:31,379 --> 00:27:37,939
If you really want to help us,
show me your banker's card.
I don't have it. Fine.
219
00:27:37,939 --> 00:27:42,239
Look, um... Maybe you can bring it
to the station when you do have it.
220
00:27:42,239 --> 00:27:45,459
Yeah, I'll do that.
Thank you very much.
221
00:27:47,679 --> 00:27:53,219
There's one dedication missing.
Steve, check all the florists
in that area.
222
00:27:53,219 --> 00:27:57,679
And, Frankie! Frankie,
the cellophane - fingerprints. Yep.
223
00:27:57,679 --> 00:28:01,979
MOBILE RINGS
All right, all right. ..Yes?
224
00:28:01,979 --> 00:28:06,459
OK. Spence, Grace - path lab!
Let's go! OK, OK.
225
00:28:09,499 --> 00:28:13,319
When a body is submerged,
instead of decomposing,
226
00:28:13,319 --> 00:28:18,379
some of the tissues may be replaced
by a waxy substance - adipocere.
227
00:28:18,379 --> 00:28:22,579
It preserves tissue, allows you
to find remains of organs
228
00:28:22,579 --> 00:28:26,139
you may otherwise have thought
were decomposed.
229
00:28:26,139 --> 00:28:31,259
What Robert is trying to say is
that Debbie Britten was pregnant.
230
00:28:32,779 --> 00:28:37,839
What stage? It's hard to be
definite. No more than three months.
231
00:28:37,839 --> 00:28:44,379
Yep, and don't even ask. I'll try,
but the chemical changes in the DNA
will have been massive. We need it.
232
00:28:44,379 --> 00:28:47,819
How else are we going to find out
who the father is?
233
00:28:52,279 --> 00:28:54,319
So, Debbie...
234
00:28:54,319 --> 00:28:59,419
now you've fully recovered, why have
you decided to get married again?
235
00:28:59,419 --> 00:29:01,479
New boyfriend?
236
00:29:01,479 --> 00:29:03,459
I see.
237
00:29:03,459 --> 00:29:07,019
Your last husband,
he was a real scumbag.
238
00:29:07,019 --> 00:29:11,859
He was just torture, wasn't he?
And your new boyfriend?
239
00:29:11,859 --> 00:29:13,939
Redford?
240
00:29:13,939 --> 00:29:18,439
Is that his name? The most beautiful
man you've ever met, what?
241
00:29:18,439 --> 00:29:21,019
What more handsome than his namesake?
242
00:29:21,019 --> 00:29:23,339
Well, Debbie...
243
00:29:26,359 --> 00:29:28,419
..you deserve it.
244
00:29:28,419 --> 00:29:31,439
I hope you will both...
245
00:29:31,439 --> 00:29:34,679
be very, very happy.
246
00:29:34,679 --> 00:29:38,739
She's pregnant. We know how that
happens, don't we? Yeah. We do? OK!
247
00:29:38,739 --> 00:29:44,779
The relationship was probably over.
He's never come forward. He must be
the one. Doesn't mean he killed her.
248
00:29:44,779 --> 00:29:48,799
Grace, do me a favour!
So why was the affair kept secret?
249
00:29:48,799 --> 00:29:52,859
Married, has to be. He gambled
on no-one finding that out.
250
00:29:52,859 --> 00:29:58,099
I know I've said it before, but
we are looking at two different men.
251
00:29:59,479 --> 00:30:02,899
Whoa! Excuse me! I'm going!
252
00:30:02,899 --> 00:30:06,839
I already issued it.
Ah, piss off, you jobsworth.
253
00:30:47,039 --> 00:30:51,419
Before we were married, we used
to write to each other every day.
254
00:30:53,479 --> 00:30:55,739
It's time to move on.
255
00:30:57,139 --> 00:31:02,619
Is it true that Debbie used to pay
half the mortgage on this house
after she moved out?
256
00:31:03,719 --> 00:31:09,559
Is it true, James?
She decided to rent the flat,
but keep her stake here.
257
00:31:09,559 --> 00:31:12,259
Her idea or yours? It made sense...
258
00:31:13,599 --> 00:31:18,439
..thinking of the future. I thought
yours and Debbie's future was over.
259
00:31:18,439 --> 00:31:20,759
We will...
260
00:31:20,759 --> 00:31:26,559
We WOULD...always be friends.
261
00:31:26,559 --> 00:31:31,359
Her life insurance
paid off the mortgage
262
00:31:31,359 --> 00:31:34,199
after she died, presumably?
263
00:31:34,199 --> 00:31:38,919
You bastard. You did what you could
to keep her connected with you...
264
00:31:38,919 --> 00:31:41,299
No! ..hoping that she'd come back.
265
00:31:42,339 --> 00:31:44,819
She told you she wouldn't.
266
00:31:46,379 --> 00:31:50,059
Hey, come on! That is not helping!
..Spence,
267
00:31:50,059 --> 00:31:52,139
you all right? I'm fine.
268
00:31:52,139 --> 00:31:56,759
You know what's the worst? Everyone
looks at me as though I killed her.
269
00:31:56,759 --> 00:32:02,779
Look, I'm sorry... You're not sorry.
This is what you do!
You just walk into people's lives
270
00:32:02,779 --> 00:32:07,399
and TEAR everything open
all over again!
271
00:32:07,399 --> 00:32:11,959
I'd kill the bastard
who did that to her.
272
00:32:11,959 --> 00:32:16,339
Take a look at this!
I've got five letters and an e-mail,
273
00:32:16,339 --> 00:32:19,399
apparently fan mail
from different people,
274
00:32:19,399 --> 00:32:25,499
BUT look at the phrasing,
look at the word order.
They can't spell "until",
275
00:32:25,499 --> 00:32:29,639
they can't spell "really".
They HAVE to be from the same person.
276
00:32:29,639 --> 00:32:32,979
Have you checked the addresses?
They don't exist.
277
00:32:35,619 --> 00:32:41,659
Have you traced the flowers? Yeah.
The bouquet was for an American
woman at the Montpelier Hotel.
278
00:32:41,659 --> 00:32:45,919
The concierge signed for them,
she never got them. Prints?
279
00:32:45,919 --> 00:32:51,419
Frankie's on it now. Good.
..Frankie, feed us DNA.
It's being processed.
280
00:32:51,419 --> 00:32:56,979
How long? Well, I said 24 hours.
We've had 6,
so that leaves another 18.
281
00:32:56,979 --> 00:33:02,279
I can't make the machine go faster.
Night. Night. ..Where are you going?
282
00:33:02,279 --> 00:33:07,839
Home. I've got kids I never see, and
you want me at the funeral tomorrow.
But we were talking!
283
00:33:07,839 --> 00:33:13,819
No, I was talking, you weren't
listening. I'll get a trace
on this e-mail myself.
284
00:33:13,819 --> 00:33:16,759
I'm going home as well.
285
00:33:16,759 --> 00:33:18,959
Yeah, course you are.
286
00:33:18,959 --> 00:33:21,299
No, I am. Night.
287
00:33:30,799 --> 00:33:33,299
Montpelier Hotel...
288
00:33:33,299 --> 00:33:37,299
Concierge signs for the flowers...
289
00:33:38,359 --> 00:33:40,739
..takes them across...
290
00:33:43,331 --> 00:33:47,511
Hello! Hiya.
You look good. Nice bag.
291
00:33:47,511 --> 00:33:52,591
Thank you. One of the condolence
letters was from DI Maitland's wife.
292
00:33:52,591 --> 00:33:57,851
I didn't know she was friendly with
Debbie. Mm-hm. Anyone spoken to her?
I'll do it.
293
00:33:57,851 --> 00:34:00,871
Don't you want me to do it?
No. Why?
294
00:34:00,871 --> 00:34:06,971
Don't want you
to compromise yourself, sir -
the Maitlands being friends, and all.
295
00:34:06,971 --> 00:34:11,871
Don't ever question the way
I deal with my investigation.
296
00:34:11,871 --> 00:34:19,431
Guys, I know it's not that clear,
but I'm positive that this is the
guy who came in to do the e-fit.
297
00:34:19,431 --> 00:34:21,491
Sir, sir...
298
00:34:21,491 --> 00:34:26,931
with all due respect...
don't talk to me like that again.
299
00:34:29,431 --> 00:34:32,011
I'm sorry. I was out of order.
300
00:34:32,011 --> 00:34:34,211
No problem, sir.
301
00:34:34,211 --> 00:34:39,211
And, er...it's OUR investigation.
Mm-hm. Now, Mel's on to something.
302
00:34:39,211 --> 00:34:45,251
The guy who came in to help with the
e-fit - Mel's enhanced the picture -
it's the guy that laid the bouquet.
303
00:34:45,251 --> 00:34:48,971
Got an address? No, false.
OK, get another E-fit.
304
00:34:48,971 --> 00:34:52,491
And, remember, it's a funeral -
people are grieving.
305
00:34:54,651 --> 00:34:57,211
LAST POST PLAYS
306
00:35:14,491 --> 00:35:18,211
Steady on the main group.
Recording all monitors.
307
00:35:21,131 --> 00:35:24,931
It's crawling with police.
No way he'll turn up here.
308
00:35:24,931 --> 00:35:28,331
Go in on the main drive.
309
00:35:28,331 --> 00:35:32,331
That's Maitland's stepdaughter,
Anna. That's his wife, Fiona.
310
00:35:32,331 --> 00:35:34,311
Pull out.
311
00:35:34,311 --> 00:35:36,571
Close in on this group.
312
00:35:37,651 --> 00:35:42,771
Oh, what's that? ..No, behind them.
No, next to the big tree.
313
00:35:43,311 --> 00:35:45,811
Go in, go in, close in!
314
00:35:45,811 --> 00:35:49,151
That's it, that's him! It's Bailey!
315
00:35:49,151 --> 00:35:51,771
Spence, don't lose sight of him. OK.
316
00:35:57,311 --> 00:36:00,251
He's still there, Mel. Behind them.
317
00:36:12,191 --> 00:36:14,371
Stay on him.
318
00:36:14,371 --> 00:36:17,791
'Can you see him, Mel?
Are you near him?
319
00:36:17,791 --> 00:36:22,011
'Just tell me he's not heading
for the grave, Mel, please.'
320
00:36:26,311 --> 00:36:31,731
If you hadn't cheated on her,
this wouldn't have happened.
Fiona! You were her husband.
321
00:36:35,151 --> 00:36:36,611
Mel!
322
00:36:38,271 --> 00:36:40,731
Please! Just leave me alone!
323
00:36:45,251 --> 00:36:48,371
He's leaving, Spence, he's leaving.
324
00:36:48,371 --> 00:36:53,931
'Keep close, but don't let him
see you. Are you still with him?
Mel? Speak to me.'
325
00:36:53,931 --> 00:36:56,491
Yep. Got him, got him.
326
00:37:05,031 --> 00:37:07,291
GASPING
327
00:37:09,811 --> 00:37:11,811
Breathe.
328
00:37:18,011 --> 00:37:20,531
We were all so close once.
329
00:37:21,671 --> 00:37:24,451
Fiona, I'm Grace Foley.
330
00:37:24,451 --> 00:37:28,211
I'm with...Superintendent Boyd.
331
00:37:37,611 --> 00:37:42,131
It was a stalker, wasn't it?
Well, we don't know yet.
332
00:37:42,131 --> 00:37:44,391
Fiona...
333
00:37:44,391 --> 00:37:49,031
I need to know...did Debbie ever
talk to you about being frightened?
334
00:37:51,751 --> 00:37:55,291
A few weeks before she died,
she suddenly...
335
00:37:55,291 --> 00:37:59,911
Well, it seemed...suddenly...
336
00:38:01,311 --> 00:38:05,651
'Mel, where are you?
What are you seeing? Mel!'
337
00:38:05,651 --> 00:38:08,591
Get the car, Spence.
338
00:38:08,591 --> 00:38:12,851
She just never came to the house
any more.
339
00:38:12,851 --> 00:38:15,871
Steve couldn't work it out either.
340
00:38:15,871 --> 00:38:21,691
We thought it was us... We thought
we'd done something wrong.
341
00:38:21,691 --> 00:38:24,311
Leave my mother alone!
342
00:38:24,311 --> 00:38:30,511
How dare you interrogate her!
..You may have to be civil
with these people, but we don't!
343
00:38:32,831 --> 00:38:34,831
Steven...
344
00:38:35,911 --> 00:38:40,171
..was your wife interviewed
during the last investigation?
345
00:38:40,171 --> 00:38:43,151
Yes, I interviewed her.
YOU did?
346
00:38:43,151 --> 00:38:48,391
DCI Chester was in a bad state at
the time. Fiona didn't know anything.
347
00:38:48,391 --> 00:38:52,791
She's had a very hard time.
She may be able to help now.
348
00:38:52,791 --> 00:38:56,831
How? Steve, they're waiting for you
to take them home. Go on.
349
00:38:56,831 --> 00:39:02,031
Blaming us for the mistakes we made
won't help you find the killer.
Oh, come on!
350
00:39:02,031 --> 00:39:06,531
Have you SEEN Debbie's mum?
Don't you think she deserves better?
351
00:39:08,571 --> 00:39:12,151
She's hiding something.
I said I'd talk to her.
352
00:39:12,151 --> 00:39:17,151
RADIO CRACKLES
Yes. Mel? 'We lost him.'
Where are you? 'Er...hold on.'
353
00:39:17,151 --> 00:39:22,051
OK, did you get the plates?
'No. We hit traffic.' Where are you?
354
00:39:22,051 --> 00:39:27,371
'We're in Kensington. ..Spence?
Yes, we're in Kensington somewhere.'
355
00:39:27,371 --> 00:39:31,651
OK, Spence, Mel.
Go straight to the Montpelier Hotel.
356
00:39:31,651 --> 00:39:35,131
Check the car park.
357
00:39:35,131 --> 00:39:39,871
No, wait. Wait, wait, wait.
Check the STAFF car park.
358
00:40:10,911 --> 00:40:14,231
Got him. Got him.
359
00:40:14,231 --> 00:40:16,811
TELEVISION IS ON
360
00:40:18,111 --> 00:40:23,091
KNOCK ON DOOR
Open up, police! Open the door!
361
00:40:25,871 --> 00:40:29,931
Hi, Mr Bailey...
or should I say Mr Redford,
362
00:40:29,931 --> 00:40:33,411
because that is your real name,
isn't it?
363
00:40:34,871 --> 00:40:37,411
Um, can I help you at all?
364
00:40:39,991 --> 00:40:42,851
What's on the tapes?
The tapes?
365
00:40:42,851 --> 00:40:46,331
Just various news articles.
Really?
366
00:40:46,331 --> 00:40:48,471
Yes.
Interesting.
367
00:40:48,471 --> 00:40:51,911
GRACE: Why do you record everything,
Christopher?
368
00:40:51,911 --> 00:40:58,231
Well, I work all the time, so I...
I find it very interesting.
Oh, I see.
369
00:40:58,231 --> 00:41:02,131
Yes. Is that the same
with the newspapers?
Mmm.
370
00:41:04,191 --> 00:41:06,651
Now, why did you go to the funeral?
371
00:41:09,931 --> 00:41:12,411
To pay my respects.
372
00:41:13,491 --> 00:41:17,611
Why's she interviewing him?
I wanted her to.
373
00:41:17,611 --> 00:41:20,071
He's not under arrest.
374
00:41:20,071 --> 00:41:22,991
Great. Let's sit and wait, then(!)
375
00:41:22,991 --> 00:41:25,551
Is she bloody getting anywhere?
376
00:41:25,551 --> 00:41:30,691
It must have been amazing
when Debbie was on TV all the time,
377
00:41:30,691 --> 00:41:35,471
and in the newspapers.
When you got off work, oh...
378
00:41:35,471 --> 00:41:41,491
what's that like?
It must have been like she was there
with you all the time.
379
00:41:41,491 --> 00:41:47,071
And then she wasn't on.
They dropped her - the press.
They think they're God. So fickle.
380
00:41:47,071 --> 00:41:49,431
Yes, and I bet you missed her.
381
00:41:49,431 --> 00:41:51,931
Yeah, I did.
382
00:41:51,931 --> 00:41:55,031
Ask him how he knew where she lived.
383
00:41:55,031 --> 00:42:00,311
Did you go to any of the meetings
at the community centre? Oh, come on!
384
00:42:00,311 --> 00:42:02,371
Boss, wait!
385
00:42:04,171 --> 00:42:06,911
How did you know where Debbie lived?
386
00:42:06,911 --> 00:42:12,371
I didn't. Her street
wasn't on her way to work.
No, I was just passing through.
387
00:42:12,371 --> 00:42:17,391
What else did you lie about? Look,
I saw him! I don't believe you.
388
00:42:17,391 --> 00:42:20,291
Did you ever go to her flat?
No.
389
00:42:20,291 --> 00:42:23,411
Are you sure?
No, no, no. I never went.
390
00:42:23,411 --> 00:42:27,771
Break in, take a few things?
Look, excuse me, I did not do that.
391
00:42:27,771 --> 00:42:31,331
Please!
You've never actually seen this guy!
392
00:42:31,331 --> 00:42:35,831
Yes, I did! I saw him put
chocolates and flowers in her car.
393
00:42:35,831 --> 00:42:40,571
Did you ever see him with Debbie?
No.
Why didn't you tell the police that?
394
00:42:40,571 --> 00:42:45,991
When they said that Debbie was
missing...missing, presumed dead,
395
00:42:45,991 --> 00:42:52,091
I was devastated. I didn't go
to the police cos I knew it'd be
like this! What changed your mind?
396
00:42:52,091 --> 00:42:58,731
No, no, I'm going. Let him go.
..I know where you are,
Mr Redford...if I need you.
397
00:43:03,131 --> 00:43:05,231
This is good.
398
00:43:05,231 --> 00:43:12,491
I've been looking at these reports
Redford made for the hotel. They're
completely different word clustering,
399
00:43:12,491 --> 00:43:17,331
immaculate spelling. He didn't write
the e-mail. A-level English? Yes.
400
00:43:17,331 --> 00:43:21,131
The night Debbie was killed,
Redford was working at the hotel.
401
00:43:22,211 --> 00:43:26,791
He was obsessed with her. He knew
where she lived, followed her home.
402
00:43:26,791 --> 00:43:32,891
Yeah, but obsessionists often seek
out the unobtainable, so they don't
have to put themselves to the test.
403
00:43:32,891 --> 00:43:39,491
But we've got to give ourselves
some time - arrest him.
What for? Stealing flowers? Boss...
404
00:43:39,491 --> 00:43:43,391
intelligence have traced that dodgy
e-mail. Michael Skinner and address.
405
00:43:43,391 --> 00:43:49,071
Search warrant? Yep. You get it
on the way. OK. ..Spence,
you're driving. I was right!
406
00:43:49,071 --> 00:43:54,231
OK, OK, as soon as we arrest him,
the pace clock starts ticking,
407
00:43:54,231 --> 00:43:56,951
so we'll play it nice and gentle
408
00:43:56,951 --> 00:44:00,951
and see what we can get
before we make it formal.
409
00:44:00,951 --> 00:44:03,471
There's Mr E-fit. There he is.
410
00:44:03,471 --> 00:44:09,291
'Boyd, Skinner is single and working
as a full-time traffic warden.'
411
00:44:12,591 --> 00:44:15,011
What's he doing?!
412
00:44:18,271 --> 00:44:22,131
Over here! You - over here!
413
00:44:25,191 --> 00:44:27,531
Stop!
414
00:44:27,531 --> 00:44:31,431
You never heard the saying, sir?
Out the car!
415
00:44:31,431 --> 00:44:34,131
Come on out of the car!
416
00:44:43,811 --> 00:44:47,311
Cheeky bastard!
SPENCER: Oi!
417
00:44:47,311 --> 00:44:49,451
What the hell are you playing at?!
418
00:44:49,451 --> 00:44:55,471
His flat's full of police gear.
He's got uniforms, books. He's even
got a police scanner in his bedroom.
419
00:44:55,471 --> 00:44:59,171
Yeah?
And that's not all he's hiding.
420
00:45:02,551 --> 00:45:05,771
I think he knew her, don't you?
421
00:45:06,551 --> 00:45:13,211
My street's like a bloody race
track. Kid got run over last week.
What did your lot do, eh? Sod all!
422
00:45:13,211 --> 00:45:18,871
Mr Skinner, impersonating a police
officer is illegal, d'you know that?
423
00:45:18,871 --> 00:45:23,571
At 40mph, them bastards are killers.
I just scare them a bit.
424
00:45:23,571 --> 00:45:27,771
Do you know how many break-ins
we get every week?
425
00:45:27,771 --> 00:45:32,711
We're investigating the murder
of Sergeant Debbie Britten.
426
00:45:32,711 --> 00:45:35,331
Did you know her? No. No way.
427
00:45:38,811 --> 00:45:44,371
And this...could be anyone.
It don't even look like me.
428
00:45:45,551 --> 00:45:48,551
Sir, just found this in his flat.
429
00:45:48,551 --> 00:45:53,951
DC Amelia Silver has entered and is
showing Michael Skinner his T-shirt.
430
00:45:53,951 --> 00:46:00,151
I'm sure you recognise this T-shirt.
The T-shirt depicts a photograph of
Debbie Britten and Michael Skinner.
431
00:46:00,151 --> 00:46:02,931
Any chance of a cup of tea?
432
00:46:07,471 --> 00:46:10,251
Well, er...
433
00:46:13,151 --> 00:46:15,731
Yeah, we, um...
434
00:46:15,731 --> 00:46:20,171
We met at the police-traffic wardens
bash. You know,
435
00:46:20,171 --> 00:46:25,551
the we're-all-mates-really-aren't-we?
bash. About two years ago. First met?
436
00:46:25,551 --> 00:46:28,111
..You do know her, though?
437
00:46:28,111 --> 00:46:35,411
We've been through EVERY detail
of Debbie Britten's life,
and guess what?
438
00:46:35,411 --> 00:46:38,511
You were not in it.
439
00:46:38,511 --> 00:46:44,951
Well, we met at the dance. I mean,
we didn't give it much of a chance.
I was drunk, I was nervous.
440
00:46:44,951 --> 00:46:50,591
How did you feel about that?
How would YOU feel?
Oh, come on, you know those girls.
441
00:46:50,591 --> 00:46:55,191
They know they're cute, but they
don't half make me run around.
442
00:46:55,191 --> 00:47:00,351
"If them puppies are for sale, I'll
take the ones with the pink nose."
443
00:47:09,491 --> 00:47:12,551
That's what I said to her!
444
00:47:12,551 --> 00:47:18,871
It didn't go down very well,
actually. But you've got
to have a go, haven't you?
445
00:47:18,871 --> 00:47:21,791
No harm in trying.
446
00:47:23,331 --> 00:47:25,391
She's dead.
447
00:47:25,391 --> 00:47:27,751
Yeah, not cos of what WE did.
448
00:47:27,751 --> 00:47:30,911
What you did? What did you do?
449
00:47:30,911 --> 00:47:34,691
I don't want to discuss that.
It's rather personal.
450
00:47:34,691 --> 00:47:37,951
What did you do?
We kissed.
451
00:47:37,951 --> 00:47:44,031
Yeah, I remember now. We definitely
kissed, snogged...a lot.
452
00:47:44,031 --> 00:47:47,891
Come on, Michael, you wouldn't forget
something like that.
453
00:47:47,891 --> 00:47:50,371
We just snogged!
454
00:47:50,371 --> 00:47:54,211
And it was very... Yeah, it was nice.
Very nice.
455
00:47:54,211 --> 00:47:58,231
Yeah... I think she got off on it.
456
00:47:58,231 --> 00:48:02,411
You wrote to her, didn't you?
Were you hoping for a reaction?
457
00:48:02,411 --> 00:48:07,871
We traced this e-mail to you.
"Debbie, what we had was really
special..."
458
00:48:07,871 --> 00:48:13,011
That was a mistake. I said
I was sorry to her about that. When?
459
00:48:14,271 --> 00:48:16,811
So how did you know her address?
460
00:48:17,931 --> 00:48:23,411
Oh, come on... You were seen,
sitting there, inside her car.
461
00:48:23,411 --> 00:48:26,971
I was delivering chocolates, OK?!
And flowers!
462
00:48:26,971 --> 00:48:32,111
Jesus! It's breaking and entering.
You cannot break into someone's car
463
00:48:32,111 --> 00:48:36,831
and deliver gifts just when
you feel like it, Mr Skinner!
464
00:48:39,611 --> 00:48:43,111
It's a very romantic thing to do...
465
00:48:43,111 --> 00:48:45,751
you know.
466
00:48:45,751 --> 00:48:48,691
I've seen it on the telly.
467
00:48:48,691 --> 00:48:54,751
Sometimes when you meet someone,
there's a special charge. Oh, Grace,
please! Is that how it was with you?
468
00:48:54,751 --> 00:49:00,151
That's how it was!
If you'd seen her again, she might
have remembered. Come on!
469
00:49:00,151 --> 00:49:02,651
Listen to her!
470
00:49:08,391 --> 00:49:10,531
CLEARS HIS THROAT
471
00:49:14,751 --> 00:49:16,851
OK, um...
472
00:49:20,211 --> 00:49:22,671
I made a mistake. I, um...
473
00:49:22,671 --> 00:49:25,411
I overdid it.
474
00:49:28,551 --> 00:49:31,131
I couldn't stop thinking about her.
475
00:49:31,131 --> 00:49:35,171
Well, you can't blame me
for trying...
476
00:49:35,171 --> 00:49:37,511
but I...
477
00:49:37,511 --> 00:49:39,791
I didn't hurt her.
478
00:49:39,791 --> 00:49:42,371
I wouldn't.
479
00:49:43,431 --> 00:49:48,551
And after that copper came round
to my place, I left her alone.
480
00:49:48,551 --> 00:49:50,511
What copper?
481
00:49:50,511 --> 00:49:57,271
He accused me of breaking into her
flat. I wouldn't do that! I just left
chocolates and flowers in her car.
482
00:49:57,271 --> 00:50:01,811
Did this copper show you his ID? No,
he said it was an unofficial visit.
483
00:50:03,791 --> 00:50:05,831
His number?
484
00:50:05,831 --> 00:50:09,291
Rank?
Come on, you know about this stuff.
485
00:50:09,291 --> 00:50:14,411
Sergeant. How did this sergeant
know your address?
486
00:50:14,411 --> 00:50:17,991
Because I rang Debbie
at the community centre.
487
00:50:17,991 --> 00:50:22,391
She never normally took my calls,
but she did after the chocolates.
488
00:50:22,391 --> 00:50:29,111
She said she was just
going to come round and talk,
so I gave her my address.
489
00:50:34,471 --> 00:50:37,071
I cooked a cracking dinner.
490
00:50:37,071 --> 00:50:39,731
Pie...everything.
491
00:50:41,731 --> 00:50:45,371
This is all lies, isn't it, Michael?
492
00:50:46,631 --> 00:50:49,951
The kiss, the dance...
493
00:50:49,951 --> 00:50:53,991
You would have liked it
to have happened, wouldn't you?
494
00:50:53,991 --> 00:50:57,411
I wasn't...doing anyone any harm.
495
00:50:57,411 --> 00:50:59,651
Have you...?
496
00:51:01,631 --> 00:51:04,171
Have you never had a fantasy?
497
00:51:04,171 --> 00:51:08,531
You're a liar if you say you haven't.
All of you!
498
00:51:11,291 --> 00:51:15,331
Why can't you let us
just have a dance and a kiss, eh?
499
00:51:15,331 --> 00:51:18,891
I mean, who knows
where it could have led, you know.
500
00:51:21,151 --> 00:51:23,971
It's just...a kiss...
501
00:51:25,031 --> 00:51:27,051
..and, er...
502
00:51:28,211 --> 00:51:30,691
..and it's in my head.
503
00:51:33,791 --> 00:51:35,891
But, er...
504
00:51:35,891 --> 00:51:40,431
you won't even let me have that...
will you?
505
00:51:40,431 --> 00:51:42,611
No.
506
00:51:46,651 --> 00:51:50,671
I can't find any record of a visit
to Skinner's address by a sergeant.
507
00:51:50,671 --> 00:51:55,811
We've cross-referenced every station
in the area. He's a compulsive liar.
508
00:51:55,811 --> 00:52:00,871
What's this police thing about?
Power trip boosts his self-esteem.
509
00:52:00,871 --> 00:52:06,511
But if he'd taken Debbie's medal,
you'd have found it.
We've searched his flat.
510
00:52:06,511 --> 00:52:12,531
He's a police freak. He's got books
on how to dispose of bodies, he sent
the e-mail. What more do we need?
511
00:52:12,531 --> 00:52:18,571
Evidence. We've got to make this
stand up in court. Let him go.
Put him under 24-hour surveillance.
512
00:52:18,571 --> 00:52:22,651
I want to know
when that creep blows his nose. OK.
513
00:52:26,251 --> 00:52:30,291
Boyd... I'm late. I'm on TV.
I've got a result.
514
00:52:30,291 --> 00:52:34,251
The DNA profile for the foetus.
That's fantastic!
515
00:52:34,251 --> 00:52:38,291
I can find out the father's DNA
from this, right?
516
00:52:38,291 --> 00:52:42,311
Well, it's not that simple,
but basically, yeah.
517
00:52:42,311 --> 00:52:47,091
If we run this up on the police DNA
database, we can see what comes up.
518
00:52:47,091 --> 00:52:50,651
I can't do that!
Coppers have affairs with coppers.
519
00:52:50,651 --> 00:52:56,871
But I couldn't use the police DNA
database for this. It's illegal.
It's an angle I need to cover.
520
00:52:56,871 --> 00:53:02,871
Coppers only volunteer their DNA
because we promise them they
won't be tested. Who's gonna know?
521
00:53:02,871 --> 00:53:05,431
Have you asked the DAC? No! Exactly.
522
00:53:05,431 --> 00:53:08,531
It's a big lead.
I need to pursue it.
523
00:53:08,531 --> 00:53:14,231
Not at the cost of my career. It's
categorically unfair of you. Please!
524
00:53:14,231 --> 00:53:19,791
Please, I have got to, Frankie.
Go and make your TV appeal.
525
00:53:19,791 --> 00:53:21,771
Have you seen this?
526
00:53:22,911 --> 00:53:24,451
Aagh!
527
00:53:24,451 --> 00:53:29,831
"How I got under the covers
with Debbie Britten,"
528
00:53:29,831 --> 00:53:32,651
by Michael bloody Skinner!
529
00:53:33,991 --> 00:53:37,011
HUBBUB OF REPORTERS
530
00:53:44,051 --> 00:53:46,191
Hello, everybody!
531
00:53:46,191 --> 00:53:48,651
BARRAGE OF QUESTIONS
532
00:53:51,651 --> 00:53:54,491
Yes, mate, she was fantastic in bed!
533
00:54:06,211 --> 00:54:08,211
INAUDIBLE
534
00:54:15,271 --> 00:54:21,271
'The Metropolitan Police say they are
closer to finding a suspect on the
Debbie Britten murder investigation.
535
00:54:21,271 --> 00:54:27,671
'In charge of the inquiry,
Deputy Assistant Commissioner
Christie is joined by DS Boyd.
536
00:54:27,671 --> 00:54:33,371
'We are missing vital information.
Debbie Britten's body
must have been taken from her flat.
537
00:54:33,371 --> 00:54:36,411
'Someone must have seen something.
538
00:54:36,411 --> 00:54:39,851
'Anything you tell us
will be in strictest confidence.
539
00:54:39,851 --> 00:54:42,291
'If you have any information...'
540
00:54:42,291 --> 00:54:48,391
that will help us catch
Debbie Britten's killer,
please come forward.
541
00:55:07,851 --> 00:55:09,831
Spence, wait!
542
00:55:12,731 --> 00:55:14,771
Sorry.
543
00:55:14,771 --> 00:55:17,871
It's OK, Spence, it wasn't him.
544
00:55:21,191 --> 00:55:23,351
God, it's freezing!
545
00:55:23,351 --> 00:55:26,831
Doesn't your newspaper
have an office?
546
00:55:31,411 --> 00:55:34,011
Did you bring the money?
547
00:55:34,011 --> 00:55:36,991
Right, how does this work?
548
00:55:36,991 --> 00:55:41,071
I can't tell him, Grace.
Don't you understand?
549
00:55:42,691 --> 00:55:45,231
I think you should.
550
00:55:47,291 --> 00:55:50,231
You can't win, really, can you?
551
00:55:50,231 --> 00:55:53,711
Damned if you do
and damned if you don't.
552
00:55:56,531 --> 00:55:58,991
He's got to be caught.
553
00:56:04,231 --> 00:56:08,031
Frankie, Frankie, where's Boyd?
I can't reach him.
554
00:56:08,031 --> 00:56:12,191
Skinner's given us the slip.
Where the hell is he? Where is he?
555
00:56:12,191 --> 00:56:16,731
We're at the same place...
where we found Debbie's body.
556
00:56:16,731 --> 00:56:18,711
Yep. Get Boyd.
557
00:56:24,331 --> 00:56:27,211
Boyd!
558
00:56:27,211 --> 00:56:29,351
Hi.
559
00:56:29,351 --> 00:56:34,271
Frankie's on to something. Tell me.
Well, it's difficult.
560
00:56:34,271 --> 00:56:39,251
It won't be admissible in court.
You and she could be in deep shit.
561
00:56:39,251 --> 00:56:43,311
The police database. I'm not
a copper, they can't touch me.
562
00:56:43,311 --> 00:56:50,071
But you must think very carefully. If
it helps me nail the bastard... I'd
be betraying a confidence. Tell me!
563
00:56:51,111 --> 00:56:53,591
It's not black and white,
564
00:56:53,591 --> 00:56:59,151
but Stephen Maitland
can't be eliminated as the father
of Debbie's child.
565
00:56:59,151 --> 00:57:02,191
I've just been out for a run.
566
00:57:02,191 --> 00:57:07,251
Come in. Fi will be really pleased
to see you. This isn't a social call.
567
00:57:07,251 --> 00:57:11,651
Oh, right. You go through.
I'll get a couple of beers.
50189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.