Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:26,402 --> 00:04:27,904
Are you up here
Coming.
2
00:05:06,664 --> 00:05:09,909
I need my hair done.
What you think?
3
00:05:24,322 --> 00:05:26,607
Hello, can you give me
an address please
4
00:05:36,875 --> 00:05:40,145
What time are you be back?
- I'm not sure.
5
00:05:40,498 --> 00:05:43,557
Will you be late?
- No should not be.
6
00:08:10,666 --> 00:08:12,408
I have tried to contact you
All morning, One.
7
00:08:13,272 --> 00:08:16,539
- I know. I am sorry.
- Will you come in the afternoon?
8
00:08:17,804 --> 00:08:20,187
I'm taking my mother
to the doctor. I'll let you know.
9
00:08:20,829 --> 00:08:23,414
Hope you're feeling better.
See you later.
10
00:08:30,861 --> 00:08:33,181
You will be asked
a number of questions
11
00:08:33,287 --> 00:08:35,819
By the solicitor who
is in the court room upstairs.
12
00:08:36,314 --> 00:08:39,370
After each question,
you must answer into the camera.
13
00:08:40,113 --> 00:08:41,471
It that all clear?
14
00:08:46,995 --> 00:08:49,138
Can you give him
a message? - Who?
15
00:08:49,513 --> 00:08:50,386
Ray.
16
00:08:50,712 --> 00:08:52,342
Can you give it a
message from me
17
00:08:52,888 --> 00:08:54,930
That is completely
out of the question.
18
00:09:11,014 --> 00:09:12,381
Ray?
19
00:09:14,349 --> 00:09:17,712
Where did you go?
Why did you leave me?
20
00:09:20,359 --> 00:09:22,823
Ray, can you hear me?
21
00:12:24,190 --> 00:12:27,259
Are you spying on us?
You are lost?
22
00:12:29,011 --> 00:12:31,217
I'm looking for Ray.
Do you know him?
23
00:12:32,072 --> 00:12:33,484
No. How does he look like?
24
00:12:34,842 --> 00:12:37,144
What about me?
Young and good-looking
25
00:12:40,316 --> 00:12:42,895
This man.
- Yeah, this is Pete.
26
00:12:45,232 --> 00:12:47,904
Pete?
- Yes, he's my boss.
27
00:12:48,199 --> 00:12:50,481
It should be right
here somewhere.
28
00:13:02,279 --> 00:13:05,623
Pete! Peter!
- Yeah.
29
00:13:19,262 --> 00:13:21,118
Can you take over?
- Yeah.
30
00:13:27,381 --> 00:13:29,262
Come this way, please.
31
00:13:57,522 --> 00:13:59,163
Okay, in here.
32
00:14:06,766 --> 00:14:08,332
Can you close the door?
33
00:14:08,890 --> 00:14:11,427
I do not want the door closed.
- Close the door!
34
00:14:27,752 --> 00:14:29,812
How did you find me?
35
00:14:42,227 --> 00:14:44,153
How did you get here?
- I drove from where I live.
36
00:14:44,186 --> 00:14:45,337
Where I still live.
37
00:14:48,793 --> 00:14:50,851
What do you want?
- To see you.
38
00:15:02,612 --> 00:15:05,583
I can fucking believe you
drive here because of a photo.
39
00:15:07,230 --> 00:15:09,176
What if we just
go outside, okay?
40
00:15:10,566 --> 00:15:12,726
You can say what you
wanna say outside.
41
00:15:22,888 --> 00:15:25,296
What?
- Are you allergic to me?
42
00:15:25,701 --> 00:15:27,709
Okay, fuck this.
- Dont go.
43
00:15:27,769 --> 00:15:31,996
Fuck this. Stay away of me,
Stay away, you need help.
44
00:15:32,614 --> 00:15:34,285
Ray... Ray!
45
00:15:41,020 --> 00:15:44,569
I do not know if you are
you, if you are her.
46
00:15:45,189 --> 00:15:47,800
I am, of course I am.
- No, you are not.
47
00:15:48,120 --> 00:15:50,686
Yes you did.
- I did not even recognize you...
48
00:15:50,752 --> 00:15:53,347
Your face went white
- You could be anyone
49
00:15:57,850 --> 00:16:01,267
You could be a journalist.
Your hair is different... a reporter.
50
00:16:01,952 --> 00:16:03,295
You could be anyone.
51
00:16:03,435 --> 00:16:06,104
How many other thirteen
year oldbhave you had sex with?
52
00:16:09,375 --> 00:16:10,469
none
53
00:16:16,001 --> 00:16:20,562
Do you want to see my
birth mark you kissed it
54
00:16:22,536 --> 00:16:25,855
What about what you promised on the beach.
- A life together just you and me?
55
00:16:27,690 --> 00:16:31,119
None.
- Are you sure?
56
00:17:00,285 --> 00:17:01,458
Hello.
- Hello.
57
00:17:01,779 --> 00:17:03,057
Where are you headed?
58
00:17:05,057 --> 00:17:09,163
We are going to Europe, just me and dad.
We are going to catch the ferry.
59
00:17:10,191 --> 00:17:13,181
Yes. Dover to Calais.
Then who knows?
60
00:17:13,535 --> 00:17:17,156
Have a good time.
- Thanks.
61
00:17:41,521 --> 00:17:42,733
none
62
00:17:45,576 --> 00:17:48,036
just me
in that room.
63
00:18:23,081 --> 00:18:24,856
Your smiling,
you have forgotten.
64
00:18:26,483 --> 00:18:27,559
Yes.
65
00:18:32,694 --> 00:18:36,719
Yes, I had.
What did you expect?
66
00:18:39,101 --> 00:18:42,356
it should been six months later
you'd been on the sex offenders register
67
00:18:42,380 --> 00:18:44,532
Ray would be on it.
you would not be allowed to forget,
68
00:18:44,569 --> 00:18:45,743
you would not have a new life.
69
00:18:45,767 --> 00:18:47,844
I served my time.
- 4 years for what you did to me.
70
00:18:47,918 --> 00:18:49,596
My dad could not believe it.
71
00:18:49,903 --> 00:18:52,551
He was never again was the same.
He died a few years after.
72
00:18:52,639 --> 00:18:54,699
How?
- He fell.
73
00:18:55,486 --> 00:18:56,797
tripped down some steps
74
00:18:58,297 --> 00:18:59,855
He thought of
you were his friend.
75
00:19:01,009 --> 00:19:02,146
He tried to find you.
76
00:19:02,251 --> 00:19:04,270
He know where I
was for the first 4 years.
77
00:19:04,379 --> 00:19:07,046
He wanted to hunt
you down and kill you.
78
00:19:09,092 --> 00:19:11,969
Hey, give me that!
79
00:19:14,285 --> 00:19:15,967
Jesus
80
00:19:17,881 --> 00:19:19,872
You thought that
I come to kill you
81
00:19:36,572 --> 00:19:39,427
I borrowed this from your
dad. Can you give it back to him?
82
00:19:54,946 --> 00:19:57,411
You changed your
name. Is that difficult?
83
00:19:59,292 --> 00:20:01,814
It was random.
Picked it out of a phone
84
00:20:03,117 --> 00:20:04,651
Peter...
85
00:20:05,710 --> 00:20:06,484
Peter what?
86
00:20:09,098 --> 00:20:10,296
I can ask outside.
87
00:20:15,293 --> 00:20:16,410
Travelian.
88
00:20:18,051 --> 00:20:23,000
Travelian... Peter Travelian.
Where did you get it?
89
00:20:23,660 --> 00:20:27,539
By the "T". - Peter Travelian.
Are you fucking serious
90
00:20:28,063 --> 00:20:31,201
Does that command respect?
91
00:20:32,311 --> 00:20:33,654
okay.
92
00:20:33,936 --> 00:20:36,239
What about the photos
you took of me in your house?
93
00:20:36,387 --> 00:20:37,628
I got rid of them,
I burned them all.
94
00:20:37,658 --> 00:20:39,447
I've seen those websites,
those poor kids.
95
00:20:39,476 --> 00:20:39,948
Never.
96
00:20:39,972 --> 00:20:42,159
10, 11, 12
on beds, sofas...
97
00:20:42,183 --> 00:20:44,676
They are sick bastards.
I was never one of them.
98
00:20:46,875 --> 00:20:48,860
Is everything okay, Pete?
99
00:20:49,652 --> 00:20:53,861
Yeah its all good man
Peter and I just talking.
100
00:20:53,906 --> 00:20:55,824
I leave it to it
101
00:21:02,187 --> 00:21:04,665
I was never one of them,
you know I was not
102
00:21:04,689 --> 00:21:05,245
Do I?
103
00:21:05,269 --> 00:21:08,434
Everyone called me that.
The prisoners, the guards...
104
00:21:08,435 --> 00:21:12,307
They spat on me, beaten up. I had
human shit putting my face, you know not.
105
00:21:12,421 --> 00:21:14,924
I dont know anything about
you except. - You abused me
106
00:21:18,496 --> 00:21:19,312
Didn't you?
107
00:21:21,056 --> 00:21:22,744
Didn't you?
- Yes, but...
108
00:21:22,768 --> 00:21:24,303
There is no but.
109
00:21:24,774 --> 00:21:26,681
I was never one of them.
110
00:21:28,290 --> 00:21:31,167
You were my neighbors
daugther, not a target.
111
00:21:40,939 --> 00:21:43,067
You were looking at me.
112
00:21:53,030 --> 00:21:55,968
I always just wonder, if
I had not argued with my friend.
113
00:21:55,992 --> 00:21:58,972
it could have been her you chose.
Could have all happened to her and not to me.
114
00:22:03,266 --> 00:22:07,439
You know what you did, then
I'm not going to tell you, okay?
115
00:22:22,650 --> 00:22:25,815
Where is Lea.
- She went home.
116
00:22:30,176 --> 00:22:31,711
Una...
117
00:22:31,770 --> 00:22:33,493
I did not choose you.
118
00:22:34,833 --> 00:22:37,883
It is a beautiful day.
The smoke would not kill me?
119
00:22:40,393 --> 00:22:42,867
Should we call
a fire brigade
120
00:22:44,128 --> 00:22:47,485
You'll be bored out your mind here.
- I ve got bore protection.
121
00:22:48,113 --> 00:22:52,237
I want one.
Give me one, go on.
122
00:22:54,474 --> 00:22:56,373
You're get me in trouble.
123
00:22:58,073 --> 00:23:01,238
How many people were there
barbecue? 10 or 15 people, right?
124
00:23:01,371 --> 00:23:02,042
Why?
125
00:23:02,213 --> 00:23:06,205
Because I had
shorts on that day. I Had...
126
00:23:06,755 --> 00:23:08,385
Yes, they laughed
abput this at court.
127
00:23:08,708 --> 00:23:11,777
That you were in shorts? That
was it your defense at court?
128
00:23:11,778 --> 00:23:14,994
If I've been aroused...
if I've had an erection,
129
00:23:15,039 --> 00:23:17,520
If I had been turned on...
- Can you hear yourself?
130
00:23:17,544 --> 00:23:21,351
I stood there next to you,
drinking my beer in shorts.
131
00:23:21,403 --> 00:23:23,789
I will have walked away,
I would have sat down.
132
00:23:25,209 --> 00:23:28,469
A person knows if
they are aroused by children,
133
00:23:29,281 --> 00:23:33,027
Because they always look
to be near them,
134
00:23:33,276 --> 00:23:38,829
To lure them, deceive them. The
greater the risk, the bigger the thrill.
135
00:23:39,411 --> 00:23:42,418
You seem to know a lot about it.
- I talked to psychologists.
136
00:23:42,442 --> 00:23:44,904
There are patterns of behavior.
Cycles... cycles of abuse.
137
00:23:44,928 --> 00:23:48,194
Were you abused as a child?
- For Gods sake! not.
138
00:23:48,541 --> 00:23:51,394
That is the exactly same
thing that the lawyer asked me.
139
00:23:51,418 --> 00:23:54,542
He claimed the court would be
more lenient if I had been abused.
140
00:23:54,668 --> 00:23:57,353
But I haven't
I'm not one of them.
141
00:23:58,710 --> 00:24:00,609
Mark is waiting for you.
142
00:24:01,755 --> 00:24:03,942
I have a meeting
I have to go.
143
00:24:04,031 --> 00:24:05,086
Go away.
144
00:24:05,230 --> 00:24:06,285
Why dont you wait in the car?
145
00:24:06,382 --> 00:24:08,684
Peter!
- okay!
146
00:25:23,061 --> 00:25:25,459
You know this is
A great deal - yeah
147
00:25:26,909 --> 00:25:29,489
So listen, just dont
fuck it up
148
00:25:29,518 --> 00:25:32,693
We want you moving ahead
into the future with us, yea?
149
00:25:35,877 --> 00:25:39,128
Okay?
Peter, you are okay?
150
00:25:41,273 --> 00:25:44,247
Good, let's go in.
151
00:25:49,742 --> 00:25:51,265
What are you doing here?
152
00:25:55,199 --> 00:25:57,405
You're a good swimmer.
153
00:25:59,112 --> 00:26:01,243
you want a race?
154
00:26:02,702 --> 00:26:03,684
You bet.
155
00:26:41,494 --> 00:26:44,563
Who was that guy?
- Yes, who was he?
156
00:26:45,173 --> 00:26:47,041
Just someone I know.
157
00:26:47,065 --> 00:26:49,942
What do you mean?
- around.
158
00:26:50,930 --> 00:26:52,666
Tell us!
- Tell us!
159
00:26:52,954 --> 00:26:56,347
He is the neighbor,
a friend of my dads
160
00:27:00,653 --> 00:27:02,091
Let's go
161
00:27:56,065 --> 00:27:58,913
A cup of tea?
- No thanks.
162
00:27:58,943 --> 00:28:01,312
Coffee?
- Do not.
163
00:28:04,039 --> 00:28:06,983
We got champagne,
ice cream, caviar
164
00:28:25,054 --> 00:28:26,250
Thank you.
165
00:28:30,663 --> 00:28:33,540
Listen, why dont we
go for that meeting
166
00:28:34,596 --> 00:28:37,953
Go at least to the reception.
You should not be here alone.
167
00:28:37,954 --> 00:28:40,192
I am waiting for Peter.
168
00:29:01,356 --> 00:29:04,809
State your full name
To the court, please.
169
00:29:08,665 --> 00:29:10,564
Ray...
170
00:29:12,292 --> 00:29:14,497
Where did you go?
171
00:29:14,786 --> 00:29:17,951
What happened? By
what did you leave me?
172
00:29:21,021 --> 00:29:23,707
Ray, can you hear me?
173
00:29:27,736 --> 00:29:29,462
I love you.
174
00:29:34,704 --> 00:29:38,478
That does mean we need to
consolidate several positions.
175
00:29:40,901 --> 00:29:43,179
Here at ETHGON
We believe in investing in
176
00:29:43,180 --> 00:29:45,769
Only in ideas, but in people.
177
00:30:24,062 --> 00:30:27,803
I'll pass you over to
Peter and I thank you.
178
00:30:38,429 --> 00:30:41,399
Right okay so
its just like Jen said
179
00:30:41,476 --> 00:30:43,989
We're gonna be moving
180
00:30:43,990 --> 00:30:46,580
To work more
with northwest.
181
00:30:46,686 --> 00:30:52,815
And... consolidating our futures
together, usually a new beginning.
182
00:31:05,399 --> 00:31:07,202
I cant do this.
183
00:31:08,471 --> 00:31:13,393
They want me...
to give me six names.
184
00:31:13,424 --> 00:31:15,955
They want six
names to tell - Darryl...
185
00:31:15,979 --> 00:31:18,083
Excuse me.
I am doing this.
186
00:31:18,084 --> 00:31:20,283
Darryl. Darryl,
bye. I am sorry.
187
00:31:20,307 --> 00:31:22,784
And Frank Stokes.
I'm sorry, mate.
188
00:31:33,816 --> 00:31:34,966
Peter!
189
00:31:36,655 --> 00:31:40,242
I'll fucking kill him. Peter!
190
00:31:44,655 --> 00:31:46,199
Peter.
191
00:32:05,613 --> 00:32:07,685
Peter!
192
00:32:16,989 --> 00:32:18,907
Scott...
193
00:32:20,768 --> 00:32:23,703
What the fuck
is wrong with Peter?
194
00:32:24,951 --> 00:32:26,581
Nothing.
195
00:32:28,571 --> 00:32:31,103
Hey do you think
he is your friend?
196
00:32:33,047 --> 00:32:35,253
You are on his list.
197
00:32:35,998 --> 00:32:37,532
Yeah
198
00:32:38,996 --> 00:32:41,489
You should empty
out your locker.
199
00:33:01,151 --> 00:33:02,974
Get up.
200
00:33:03,851 --> 00:33:06,537
How long
you've been married?
201
00:33:06,727 --> 00:33:09,509
I dont have time
for this. Let's go.
202
00:33:11,214 --> 00:33:12,855
Four years.
203
00:33:13,237 --> 00:33:15,380
Do you have children?
204
00:33:17,987 --> 00:33:19,666
No
205
00:33:20,707 --> 00:33:23,020
Poor woman no idea
who she's married to...
206
00:33:23,044 --> 00:33:24,847
She knows.
207
00:33:25,807 --> 00:33:27,534
She knows?
208
00:33:29,483 --> 00:33:31,083
I have to go.
209
00:33:34,451 --> 00:33:36,167
How did she know?
210
00:33:39,429 --> 00:33:41,899
How did she know?
- Because I told her.
211
00:33:41,923 --> 00:33:43,174
And she was fine with it?
212
00:33:43,204 --> 00:33:45,506
Of course not, but I told her
what my life was like then
213
00:33:45,544 --> 00:33:46,312
What was your life like then?
214
00:33:46,336 --> 00:33:49,692
I had problems. - Did You?
Did you really? What kind of problems?
215
00:33:49,754 --> 00:33:53,372
I did the biggest and most
stupid mistake of my entire life.
216
00:33:53,505 --> 00:33:56,478
Did you tell her it was a
three months stupid mistake?
217
00:33:56,479 --> 00:33:59,068
And that you ran away with me?
- I told her everything, because
218
00:33:59,069 --> 00:34:00,412
Because she loves me
219
00:34:00,413 --> 00:34:02,427
What's wrong with her? There
must be something wrong with her
220
00:34:02,428 --> 00:34:04,442
Why not? What the
fuck is wrong with her?
221
00:34:06,576 --> 00:34:07,884
Pete!
222
00:34:10,103 --> 00:34:13,562
This is my life.
I had to fight for this.
223
00:34:13,586 --> 00:34:15,504
I lost everything.
224
00:34:16,032 --> 00:34:20,060
Did you ever think about me?
What was happening to me?
225
00:34:20,113 --> 00:34:22,650
You were left
off after four years.
226
00:34:22,651 --> 00:34:24,569
I have been living
this for 15 years.
227
00:34:24,570 --> 00:34:27,448
Every fucking day! We never
We moved from that house!
228
00:34:27,449 --> 00:34:30,027
I was talked about,
pointed out stared at!
229
00:34:30,101 --> 00:34:33,108
I was attacked
by your girlfriend!
230
00:34:34,274 --> 00:34:36,945
I lost my life.
231
00:34:37,522 --> 00:34:39,814
The only thing I did
not lose was my name.
232
00:34:40,487 --> 00:34:42,597
I had to keep my name.
233
00:34:44,612 --> 00:34:46,339
Peter!
234
00:34:47,586 --> 00:34:49,217
Peter?
235
00:34:50,285 --> 00:34:52,287
Pete!
236
00:35:19,761 --> 00:35:22,115
She attacked you?
237
00:35:22,999 --> 00:35:27,103
A couple of years later, I was shopping
with my mother and she slapped me.
238
00:35:27,392 --> 00:35:29,023
pushed me to the ground.
239
00:35:34,441 --> 00:35:38,039
She said silent you glared it up
240
00:35:41,214 --> 00:35:43,794
that you were after me.
241
00:35:47,753 --> 00:35:52,870
You used to hang around in
the street near the car.
242
00:35:53,088 --> 00:35:56,456
You wrote a note - put
it on the windshield wiper.
243
00:35:59,048 --> 00:36:02,883
Your girlfriend is ugly.
Your Girlfriend got a glasseye."
244
00:36:08,744 --> 00:36:12,475
I'm ashamed of that stupid
girl and the stupid crush.
245
00:36:13,448 --> 00:36:15,462
You were not stupid.
- I was.
246
00:36:15,735 --> 00:36:17,464
No, you were not.
247
00:36:20,935 --> 00:36:23,603
You do not remember
what you were like.
248
00:36:24,733 --> 00:36:26,385
What was I like?
249
00:36:29,168 --> 00:36:30,702
Very strong.
250
00:36:32,575 --> 00:36:34,348
Determined
251
00:36:36,486 --> 00:36:38,262
Wise beyond your years.
252
00:36:38,272 --> 00:36:40,468
No
- Yes
253
00:36:41,102 --> 00:36:42,387
Yes.
254
00:36:43,425 --> 00:36:45,266
You were so impatient.
255
00:36:45,382 --> 00:36:47,206
Sick of been
treated like a child.
256
00:36:48,981 --> 00:36:51,214
That's what children say
257
00:36:55,290 --> 00:36:58,329
What could I have possibly
given you that was not my body?
258
00:36:59,086 --> 00:37:01,478
What else could you have
wanted? There is nothing else.
259
00:37:01,926 --> 00:37:03,397
There was
260
00:37:04,437 --> 00:37:06,345
For me there was.
261
00:37:23,962 --> 00:37:25,746
Do you remember the codes?
262
00:37:27,206 --> 00:37:30,638
I used to ring your
parents' house - one ring
263
00:37:32,489 --> 00:37:35,434
That meant that she gone
out and you are on your own.
264
00:37:36,106 --> 00:37:39,080
Car parked facing right
Meat me in the park.
265
00:37:48,037 --> 00:37:49,727
I could not stop
266
00:37:51,348 --> 00:37:54,331
I should have stopped.
- But you did not.
267
00:38:11,509 --> 00:38:14,760
Whatever was
Whatever I was thinking,
268
00:38:18,137 --> 00:38:19,741
made me believe...
269
00:38:23,812 --> 00:38:25,504
That I loved you.
270
00:39:00,607 --> 00:39:02,909
Crawling into
these trees.
271
00:39:09,529 --> 00:39:12,501
Empouring up my top
and touching my breasts
272
00:39:14,847 --> 00:39:18,108
and unzipping your trousers
and taking your prick.
273
00:39:20,262 --> 00:39:22,928
telling me to hold it
274
00:39:25,357 --> 00:39:26,810
And on the blanket you brought...
275
00:39:28,587 --> 00:39:30,420
I thought it was to make
us comfortable, but then
276
00:39:30,421 --> 00:39:32,655
I realized afterwards
it wasnt, was it?
277
00:39:33,746 --> 00:39:37,548
It was so that twigs and
earth would not stick to my clothes.
278
00:39:37,549 --> 00:39:40,110
so no one would suspect.
279
00:39:53,452 --> 00:39:55,456
I did not want us to get caught.
280
00:39:55,624 --> 00:40:00,061
every waking moment was about
How I could get closer to you,
281
00:40:00,600 --> 00:40:03,898
How to talk to you I
was obsessed with you.
282
00:40:04,748 --> 00:40:07,289
I still leave work early,
I come home...
283
00:40:07,544 --> 00:40:10,518
I work on my car,
my car didnt need work
284
00:40:10,849 --> 00:40:13,396
I do it just that
I could be near you.
285
00:40:22,806 --> 00:40:23,870
You remember.
286
00:40:32,181 --> 00:40:33,845
We both knew the risks.
287
00:40:54,821 --> 00:40:56,387
One of you seen Peter?
288
00:42:19,852 --> 00:42:21,150
Una
289
00:42:27,786 --> 00:42:30,531
There were twin beds.
- Dont
290
00:42:32,608 --> 00:42:33,747
Why not?
291
00:42:33,806 --> 00:42:36,288
We both know what happened.
We were both there.
292
00:42:40,626 --> 00:42:41,929
We undressed.
293
00:42:43,540 --> 00:42:47,319
We had sex on one of the beds.
I'm not sure how long for.
294
00:42:48,797 --> 00:42:52,602
I saw how much pleasure I gave you.
I liked that I could do that.
295
00:42:54,792 --> 00:42:58,929
We did it twice.
fucked... twice.
296
00:42:58,958 --> 00:43:00,853
You turned me around
in the second time
297
00:43:02,614 --> 00:43:05,066
We made so much noise.
298
00:43:09,517 --> 00:43:12,192
We lay in each other arms
afterward, then I cried a bit.
299
00:43:13,652 --> 00:43:17,248
My parents were looking for me.
They were phoning my friends.
300
00:43:18,538 --> 00:43:21,363
I do not even know if
I came. Did I come?
301
00:43:21,933 --> 00:43:24,242
I thought you did
302
00:43:30,040 --> 00:43:32,703
How could you tell? Did I
make a noise? What did I do?
303
00:43:37,898 --> 00:43:41,285
You - your eyes were closed,
your face was flushed.
304
00:43:59,498 --> 00:44:03,183
You said you wanted cigarettes.
You're going to look for a shop.
305
00:44:04,429 --> 00:44:07,884
I wanted to go with you but
you said, "No, I was to wait there".
306
00:44:09,254 --> 00:44:11,721
You touched me and you
kissed me between my legs.
307
00:44:15,480 --> 00:44:17,476
You will be back
in five minutes.
308
00:44:19,945 --> 00:44:23,520
I fell asleep, when I woke up
I did not know what time it was.
309
00:44:25,580 --> 00:44:29,275
I was sober to my legs,
but I felt wonderful. I was...
310
00:44:30,450 --> 00:44:32,729
I was so happy.
311
00:44:34,309 --> 00:44:36,869
You'll be back soon and
You have chocolates for me.
312
00:44:37,914 --> 00:44:40,129
I did not even have to
tell you I wanted
313
00:44:40,153 --> 00:44:43,308
You know what I wanted
and you bring it to me.
314
00:44:52,847 --> 00:44:55,941
I waited for you in that room,
But you never came back.
315
00:45:10,521 --> 00:45:12,087
What are you doing?
316
00:45:14,695 --> 00:45:18,044
This room is private.
What are you wanting?
317
00:45:26,962 --> 00:45:29,274
I looked for you in the town.
I looked everywhere.
318
00:45:29,822 --> 00:45:30,909
I could not find you.
319
00:45:31,101 --> 00:45:32,474
Did a man come having cigarettes?
320
00:45:32,498 --> 00:45:33,875
What?
- About an hour ago.
321
00:45:33,899 --> 00:45:35,673
A man - cigarettes?
- Sorry my love.
322
00:45:54,109 --> 00:45:56,956
Hey you cant be in here, my love.
- I'm looking for my dad.
323
00:45:56,980 --> 00:45:59,362
Whats his name?
- Ray.
324
00:45:59,399 --> 00:46:02,109
This girlie looking for
her dad - Ray.
325
00:46:02,343 --> 00:46:03,729
Is there a Ray in the bar?
326
00:46:05,174 --> 00:46:07,302
When did you last
see him, honey?
327
00:46:36,162 --> 00:46:37,615
OMG.
328
00:47:08,275 --> 00:47:11,872
I felt sick, I wanted to die.
I was never going to see you again.
329
00:47:14,517 --> 00:47:17,305
Ray! Ray!
330
00:47:21,865 --> 00:47:23,356
Ray!
331
00:47:23,829 --> 00:47:26,131
I did not say anything to
anyone, I did not say a word.
332
00:47:26,198 --> 00:47:29,363
I told them that you had not
touched me - that I ran away.
333
00:47:53,743 --> 00:47:55,809
They asked me what you have
done to me and when I would not say,
334
00:47:55,833 --> 00:47:58,349
They told me
what have you done to me
335
00:47:59,796 --> 00:48:04,104
They drugged me and held me down and
opened my legs and took out your cum.
336
00:48:07,211 --> 00:48:08,901
They say that you
you only after one thing
337
00:48:08,925 --> 00:48:12,473
And that when you got what
you want, that's why you disappeared.
338
00:48:23,769 --> 00:48:26,838
I hate the life I had.
339
00:48:30,096 --> 00:48:32,977
You would not know any of
that, but I wanted you to know.
340
00:48:48,950 --> 00:48:49,817
Peter?
341
00:49:07,128 --> 00:49:08,561
Peter?
342
00:49:09,331 --> 00:49:12,398
Can you go out of it, please?
- I am sorry.
343
00:49:40,297 --> 00:49:41,977
I came back.
344
00:49:42,905 --> 00:49:44,951
What?
- I did not let you.
345
00:49:46,704 --> 00:49:47,829
I came back.
346
00:49:48,585 --> 00:49:50,611
A chocolate.
- Thank you.
347
00:49:50,804 --> 00:49:54,161
25. Thank you very much.
- Thank you. - Lovely
348
00:49:54,162 --> 00:49:56,999
Thank you.
- Have a good one.
349
00:49:57,044 --> 00:49:58,095
Bye.
350
00:49:58,160 --> 00:50:01,135
I needed a drink,
I needed courage, because...
351
00:50:03,163 --> 00:50:05,386
We really doing it
352
00:50:06,205 --> 00:50:08,552
We would getting on a
ferry, we are running away
353
00:50:14,530 --> 00:50:16,513
Same again, mate
354
00:50:25,989 --> 00:50:29,796
I just needed
clear my head.
355
00:50:29,894 --> 00:50:32,600
So I went for a walk
around the streets
356
00:50:32,601 --> 00:50:35,699
and then, then I came back
357
00:50:53,959 --> 00:50:55,841
She told me you were gone.
358
00:50:57,203 --> 00:50:59,102
Just run off
359
00:51:00,110 --> 00:51:04,474
I went to the car, yelled at help for you
dark as I thought maybe you were hiding.
360
00:51:05,024 --> 00:51:07,557
But nothing and I mean...
361
00:51:07,581 --> 00:51:10,902
I thought in panik where
would you go? Why would you go?
362
00:51:11,191 --> 00:51:14,353
I did not know what the fuck was
going on? It did not make any fucking sense.
363
00:51:14,622 --> 00:51:18,001
Then I thought maybe someone
has got you. That you were being hurt
364
00:51:18,002 --> 00:51:20,208
That I had not protected you.
365
00:51:23,881 --> 00:51:25,963
Can I get a whiskey man - a double?
366
00:51:26,864 --> 00:51:28,842
You got a daughter?
367
00:51:31,045 --> 00:51:32,871
Yeah.
368
00:51:33,525 --> 00:51:35,968
Why? Have you seen it?
- Have you lost her?
369
00:51:42,700 --> 00:51:44,382
Yes.
370
00:51:46,301 --> 00:51:48,163
What are you
doing here for then?
371
00:51:49,006 --> 00:51:52,555
Did she say where she was going?
- What's your name?
372
00:51:52,556 --> 00:51:55,433
What's your name, mate?
- Come here! Hey!
373
00:52:03,588 --> 00:52:04,833
No, I did not leave you.
That's what the lawyer said
374
00:52:04,857 --> 00:52:07,887
thats what the laywer said because
he said it might sound better in court
375
00:52:07,911 --> 00:52:11,835
That I was disgusted
with myself and so I ran away.
376
00:52:13,841 --> 00:52:17,773
It is not true. I did not.
I came back for you.
377
00:52:19,713 --> 00:52:23,310
I would like to
report a missing person.
378
00:52:26,045 --> 00:52:28,358
Pardon me?
A missing person
379
00:52:39,547 --> 00:52:42,882
Leaving me there and
coming back there is no difference.
380
00:52:42,968 --> 00:52:44,387
Yes there is
381
00:52:45,732 --> 00:52:47,430
For me there is.
382
00:52:50,820 --> 00:52:52,301
Pete!
383
00:52:52,997 --> 00:52:54,167
Peter!
384
00:53:05,680 --> 00:53:09,986
What's going on - The lights
- they are locking up for the day.
385
00:54:26,270 --> 00:54:29,144
We can not stay here.
- Are they expected home?
386
00:54:31,775 --> 00:54:34,364
Yeah. I am.
387
00:54:38,900 --> 00:54:40,561
Did you tell your wife...
388
00:54:41,850 --> 00:54:46,262
... that you were coming back for me,
You would not have left me there?
389
00:54:50,008 --> 00:54:52,012
No
390
00:54:52,778 --> 00:54:55,943
You have not told her,
have you? - Anything?
391
00:54:57,139 --> 00:54:58,344
How could I?
392
00:54:59,651 --> 00:55:02,720
Dont you think she should be told?
- I do not wish to talk about it.
393
00:55:03,998 --> 00:55:05,628
Can I meet her?
- Do not be stupid.
394
00:55:05,629 --> 00:55:06,876
How old is she?
395
00:55:06,877 --> 00:55:09,653
She's a year older than me.
- Is she sexy? Does she turn you on?
396
00:55:10,093 --> 00:55:12,073
That sagging skin?
What does she like best?
397
00:55:12,132 --> 00:55:14,815
You are not like that.
You need help!
398
00:55:14,839 --> 00:55:16,439
You are sick!
- no! I'm not!
399
00:55:16,463 --> 00:55:18,522
You're fucking sick.
- No, I'm not
400
00:55:19,276 --> 00:55:21,194
I'm not sick!
401
00:55:43,440 --> 00:55:46,097
I started at 6:30 this morning
402
00:55:55,555 --> 00:55:57,651
Have you got a job?
You have work?
403
00:55:58,172 --> 00:56:00,716
Just an office job,
Nothing shattering.
404
00:56:01,103 --> 00:56:03,596
It's not what I wanted to do.
405
00:56:10,346 --> 00:56:12,629
What do you want to do?
406
00:56:14,331 --> 00:56:17,017
I do not know, something else.
407
00:56:21,560 --> 00:56:24,668
Do you still live
with your mother? No?
408
00:56:25,104 --> 00:56:27,012
If she knew I was here...
409
00:56:32,569 --> 00:56:34,670
Do you have a boyfriend?
410
00:56:36,702 --> 00:56:38,097
No
411
00:57:18,218 --> 00:57:22,351
I did think to about you,
growing up what you being like.
412
00:57:22,913 --> 00:57:25,029
I never wanted to hurt you.
413
00:57:32,789 --> 00:57:35,283
Did you think about me then?
414
00:57:40,150 --> 00:57:43,056
So I have of you
hugging you
415
00:57:44,121 --> 00:57:45,646
Touching you.
416
00:57:50,243 --> 00:57:52,024
And fucking me?
417
00:58:00,910 --> 00:58:03,212
Do you masturbate?
418
00:58:09,261 --> 00:58:10,513
Do you come?
419
00:58:15,246 --> 00:58:16,492
Yeah
420
01:00:41,463 --> 01:00:44,130
I cannot.
- I want you doing it.
421
01:00:45,183 --> 01:00:46,832
No
422
01:00:47,785 --> 01:00:50,758
Why not?
- I cant be with you.
423
01:00:54,115 --> 01:00:55,830
Am I too old?
424
01:02:11,003 --> 01:02:12,689
Pete?
425
01:02:13,589 --> 01:02:14,932
Oh
- What the fuck, man?
426
01:02:15,578 --> 01:02:17,287
What?
- What the fuck?
427
01:02:18,361 --> 01:02:20,149
What the fuck -
You gave them my name
428
01:02:20,355 --> 01:02:22,935
You got me fired?
- Hold on. Who told you that?
429
01:02:23,275 --> 01:02:25,133
Fucking Mark!
- He is lying.
430
01:02:25,596 --> 01:02:26,842
He is lying.
- He told me.
431
01:02:27,908 --> 01:02:33,316
Look, look. Your name
is not on that. Thats the list.
432
01:02:33,756 --> 01:02:35,962
Mark's a liar.
433
01:02:37,235 --> 01:02:40,304
Please just get it her
Get her out of here - lock up.
434
01:02:40,841 --> 01:02:43,235
Please. Can you do that?
Just get her out of here.
435
01:03:16,918 --> 01:03:18,970
Look, you got to go.
You cant stay here.
436
01:03:19,572 --> 01:03:21,557
Where is he?
437
01:03:28,945 --> 01:03:32,206
Ray!
- He's gone, he just left.
438
01:03:33,610 --> 01:03:35,948
Ray! - He's gone,
I've just seen him!
439
01:03:42,334 --> 01:03:44,827
You got to go,
I need to lock up.
440
01:03:53,688 --> 01:03:56,623
Do you want to go for
a drink? I really do need one.
441
01:03:57,240 --> 01:04:00,798
I do not know.
- Just one drink. Come on.
442
01:04:02,188 --> 01:04:03,126
Just one.
443
01:04:04,996 --> 01:04:06,312
Is that your?
444
01:04:30,644 --> 01:04:34,174
There it is, do you see it?
That's our new life.
445
01:04:34,207 --> 01:04:35,550
Yes.
446
01:04:56,278 --> 01:04:58,273
Listen, why do you call him Ray?
447
01:04:59,463 --> 01:05:01,189
It is a long story.
448
01:05:01,555 --> 01:05:03,289
Was there something
going on between you two?
449
01:05:06,599 --> 01:05:09,131
You got anything
to drink at your place?
450
01:05:51,749 --> 01:05:53,284
Hey.
451
01:05:55,491 --> 01:05:56,979
Peter?
452
01:06:22,316 --> 01:06:24,234
A long day?
453
01:06:25,815 --> 01:06:28,778
Almost all - the dirty stuff
454
01:06:30,140 --> 01:06:32,782
Thanks you for doing
all that downstairs.
455
01:06:39,888 --> 01:06:42,586
Coming here. Why wouldnt you?
- Gonna get ready.
456
01:06:42,625 --> 01:06:44,447
Come on.
457
01:07:21,529 --> 01:07:25,173
It's not full.
- Oh shit. Sorry.
458
01:07:29,874 --> 01:07:31,408
Very good.
459
01:07:31,409 --> 01:07:33,414
How is it going?
It's good?
460
01:07:56,931 --> 01:07:58,926
You have a little...
461
01:08:15,788 --> 01:08:17,984
You're good? Una?
462
01:08:35,864 --> 01:08:37,141
It's okay
463
01:08:43,357 --> 01:08:46,109
I am so sorry.
- It's okay.
464
01:08:47,955 --> 01:08:49,874
Do not be silly, hey.
465
01:08:57,035 --> 01:08:58,656
It's okay
466
01:09:00,522 --> 01:09:04,723
I wanna go home. Would you
take me? I dont think I can drive
467
01:09:04,829 --> 01:09:08,070
Yeah of course.
Where is home?
468
01:09:11,841 --> 01:09:14,316
Peters.
I am staying at Peter's.
469
01:09:19,261 --> 01:09:21,582
Do you staying at Peter?
470
01:09:22,906 --> 01:09:24,489
He's my Dad.
471
01:09:31,082 --> 01:09:32,328
Are you serious?
472
01:09:34,706 --> 01:09:37,583
I need to go home.
He's aspecting me.
473
01:09:39,889 --> 01:09:40,862
It's okay
474
01:09:41,995 --> 01:09:45,233
There is a party tonight.
475
01:09:47,782 --> 01:09:49,031
I forgot.
476
01:09:58,458 --> 01:10:00,549
You're okay?
477
01:10:04,659 --> 01:10:06,359
I have not eaten anything.
478
01:10:07,269 --> 01:10:09,091
I mix something.
- I'm fine, it's okay.
479
01:10:09,115 --> 01:10:12,568
Ok, I will find to eat something
for you, and then I'll get you home.
480
01:10:14,513 --> 01:10:15,614
Yeah?
481
01:10:47,371 --> 01:10:48,905
Una, where are you?
482
01:10:49,071 --> 01:10:50,628
I'm fine.
483
01:10:51,048 --> 01:10:53,350
I was about to
to call the police.
484
01:10:56,473 --> 01:10:58,391
You have no idea at all.
485
01:10:59,177 --> 01:11:00,217
About what?
486
01:11:01,478 --> 01:11:03,580
You were so desperate
hushed all up.
487
01:11:08,676 --> 01:11:10,212
Una
488
01:11:17,782 --> 01:11:20,468
Please come back.
Let me know where you are.
489
01:11:26,712 --> 01:11:28,630
Please, darling.
490
01:12:06,264 --> 01:12:08,182
Una
491
01:12:15,704 --> 01:12:21,267
Wow. It was my girlfriend's.
Two weeks ago.
492
01:12:22,205 --> 01:12:24,183
You look amazing
493
01:12:27,675 --> 01:12:29,900
Are you coming with me?
494
01:12:30,496 --> 01:12:33,181
Peter is my boss.
- Please, come with me.
495
01:13:31,571 --> 01:13:33,202
Hi, Scott.
- Hello.
496
01:13:34,042 --> 01:13:37,207
Hello, my name is Una.
- Ivonne, I'm glad you could come.
497
01:13:37,551 --> 01:13:40,217
How is it going?
- Fine and you?
498
01:13:40,503 --> 01:13:46,258
It's Sterling and Hetti.
- They are precious.
499
01:13:47,821 --> 01:13:51,241
Stop licking
... Come on.
500
01:13:53,884 --> 01:13:56,761
What the fuck?
- It's fine.
501
01:13:57,721 --> 01:14:00,215
Let me get you a drink.
Scott help yourself.
502
01:14:00,216 --> 01:14:01,940
Una?
- Gin.
503
01:14:07,810 --> 01:14:11,991
How did you two meet?
- Oh we just met around
504
01:14:12,143 --> 01:14:14,244
There you go.
- Thank you.
505
01:14:17,355 --> 01:14:18,929
Peter is outside.
506
01:14:26,298 --> 01:14:30,239
The garden looks great.
- Thanks, I try to keep...
507
01:14:52,785 --> 01:14:54,607
This is Una.
508
01:14:55,788 --> 01:14:58,342
Hello, Peter.
- Yeah I am good.
509
01:14:59,201 --> 01:15:02,452
Hye, there is someone I want
you to meet. Excuse me, love.
510
01:15:08,232 --> 01:15:11,301
What the hell is going on?
- What?
511
01:15:13,393 --> 01:15:15,887
How did you meet Peter?
- I have two friends.
512
01:15:15,944 --> 01:15:17,273
Have you been together long?
513
01:15:17,301 --> 01:15:19,028
Four years now.
- Happy?
514
01:15:25,288 --> 01:15:28,166
Sorry, is that the
wrong thing to ask?
515
01:15:34,209 --> 01:15:37,758
We've just got here.... I'm fucking
serious, just get her out of this house.
516
01:15:40,837 --> 01:15:43,225
You're not her dad.
- What did you say?
517
01:15:51,666 --> 01:15:55,426
Tonight, there is something special?
- Just a drink with some friends.
518
01:15:56,194 --> 01:15:58,016
That nice.
519
01:15:59,152 --> 01:16:01,853
Hey, let's get out of here.
- I'm sorry, we have to go.
520
01:16:02,199 --> 01:16:04,217
But you just got here.
- ...we go on
521
01:16:04,241 --> 01:16:07,530
No, I'm talking to Ivonne.
- Sweetheart, we have to go back.
522
01:16:08,077 --> 01:16:10,091
Love, do not do this,
we have to go.
523
01:16:10,962 --> 01:16:12,573
No
524
01:16:14,504 --> 01:16:16,246
Can I go to the bathroom.
525
01:17:57,365 --> 01:17:59,897
We can be stuck
up here forever.
526
01:18:12,313 --> 01:18:13,997
I love you.
527
01:18:46,667 --> 01:18:48,553
What are you
doing in my room?
528
01:18:55,726 --> 01:18:58,690
I'm a friend of Peter's.
- From work?
529
01:18:59,594 --> 01:19:01,311
No
530
01:19:02,652 --> 01:19:05,519
Do you know my Mum?
- Not really, no.
531
01:19:07,815 --> 01:19:09,023
Whats your name
532
01:19:14,259 --> 01:19:15,482
Una
533
01:19:29,950 --> 01:19:32,789
What's wrong love?
- Una
534
01:19:33,074 --> 01:19:34,587
Una, Una.
535
01:19:37,886 --> 01:19:39,804
Hey.
536
01:19:54,186 --> 01:19:56,614
Never. I would never do that.
537
01:19:57,241 --> 01:19:59,907
Please don't.
- No please, Una.
538
01:20:00,351 --> 01:20:03,976
I look after her.
I take care about her.
539
01:20:06,174 --> 01:20:08,456
You mean? God
540
01:20:08,621 --> 01:20:12,841
I've never desired
anyone that age
541
01:20:13,867 --> 01:20:15,451
Again.
542
01:20:18,930 --> 01:20:20,831
I promise.
543
01:20:32,278 --> 01:20:34,676
You were the only one.
39661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.