Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,466 --> 00:00:11,445
Produced by Jeonwonsa Film Co.
2
00:00:11,469 --> 00:00:16,408
THE WOMAN WHO RAN
3
00:00:16,432 --> 00:00:18,410
Kim Minhee Seo Younghwa
Song Seonmi Kim Saebyuk
4
00:00:18,434 --> 00:00:20,412
Lee Eunmi Kwon Haehyo
Shin Seokho Ha Seongguk
5
00:00:20,436 --> 00:00:22,373
Written & Directed by Hong Sangsoo
Cinematography - Kim Sumin
6
00:00:22,397 --> 00:00:24,065
Recording - Seo Jihoon
Technical Manager - Lee Jeahan
7
00:01:00,060 --> 00:01:03,623
- Hello.
- Are you going out?
8
00:01:03,647 --> 00:01:03,689
Lucida Grande
9
00:01:03,855 --> 00:01:05,523
My face is puffy, right?
10
00:01:06,357 --> 00:01:07,776
A bit.
11
00:01:08,443 --> 00:01:11,321
You drank last night?
It's a bit puffy.
12
00:01:11,697 --> 00:01:13,883
- I did go drinking.
- With who?
13
00:01:13,907 --> 00:01:15,158
My friends.
14
00:01:16,451 --> 00:01:17,703
Really?
15
00:01:18,411 --> 00:01:20,080
I have a job interview today.
16
00:01:20,914 --> 00:01:24,042
- So that's why you're dressed up.
- Yes.
17
00:01:24,542 --> 00:01:25,794
You look nice.
18
00:01:28,004 --> 00:01:29,965
But my face is so puffy.
19
00:01:30,465 --> 00:01:33,802
No, it's fine.
It's not puffy.
20
00:01:34,385 --> 00:01:35,762
You look fine.
21
00:01:36,262 --> 00:01:38,223
But I'm so nervous.
22
00:01:38,640 --> 00:01:39,599
Really?
23
00:01:39,933 --> 00:01:41,977
Do your best.
You'll do well.
24
00:01:42,811 --> 00:01:45,689
I'll try,
but I'm not optimistic.
25
00:01:46,397 --> 00:01:47,649
Really?
26
00:01:49,067 --> 00:01:50,777
It's good to see you.
27
00:01:51,778 --> 00:01:53,029
Bye.
28
00:01:53,363 --> 00:01:54,614
See you later.
29
00:03:09,898 --> 00:03:09,958
Gamhee!
30
00:03:09,982 --> 00:03:11,149
Gamhee!
31
00:03:12,525 --> 00:03:13,401
Youngsoon!
32
00:03:13,484 --> 00:03:14,736
You really came.
33
00:03:15,153 --> 00:03:18,007
It's been so long.
How did you know I arrived?
34
00:03:18,031 --> 00:03:20,909
- There's a CCTV at home.
- Really?
35
00:03:22,243 --> 00:03:24,955
- Was it hard getting here?
- No, it was easy.
36
00:03:25,413 --> 00:03:28,059
Though I drove past the entrance.
37
00:03:28,083 --> 00:03:30,477
- Really?
- But it didn't take long.
38
00:03:30,501 --> 00:03:31,502
That's a relief.
39
00:03:31,711 --> 00:03:34,339
- It's pretty here.
- You cut your hair?
40
00:03:35,506 --> 00:03:39,177
Just a few days ago.
How does it look? Odd?
41
00:03:39,594 --> 00:03:42,013
It's much shorter than before.
42
00:03:42,263 --> 00:03:44,432
Your hair was really long.
43
00:03:44,766 --> 00:03:47,143
I got tired of it, so I cut it.
44
00:03:48,061 --> 00:03:49,980
- I did it myself.
- What?
45
00:03:50,981 --> 00:03:54,484
- You cut it?
- In the bathroom.
46
00:03:56,402 --> 00:03:59,781
Then I went to a hair salon
and had it done right.
47
00:04:00,240 --> 00:04:01,491
I see.
48
00:04:02,158 --> 00:04:04,494
You look like a flighty
high school student.
49
00:04:05,120 --> 00:04:06,121
Really?
50
00:04:07,622 --> 00:04:08,874
It's cute.
51
00:04:09,707 --> 00:04:10,959
You look young.
52
00:04:12,168 --> 00:04:13,711
I look flighty?
53
00:04:13,920 --> 00:04:16,882
No, it's cute.
You look so young.
54
00:04:17,215 --> 00:04:20,385
I brought some meat.
They said it's good.
55
00:04:21,594 --> 00:04:24,264
Right, you wanted meat.
Good job.
56
00:04:24,848 --> 00:04:28,226
- I got makgeolli, too.
- You brought alcohol?
57
00:04:28,559 --> 00:04:30,311
I can't drink.
58
00:04:31,187 --> 00:04:33,064
Anyway, good job.
59
00:04:43,199 --> 00:04:45,410
Do you like meeting up
with people?
60
00:04:48,121 --> 00:04:50,123
That's what everyone does.
61
00:04:51,249 --> 00:04:52,500
It's needed.
62
00:04:54,169 --> 00:04:56,379
I used to meet people often.
63
00:04:57,713 --> 00:05:00,341
It does make you tired.
64
00:05:03,094 --> 00:05:04,888
I don't want to see anyone.
65
00:05:07,473 --> 00:05:08,934
When I do,
66
00:05:11,019 --> 00:05:16,042
I say things I don't need to say,
and do things I don't need to do,
67
00:05:16,066 --> 00:05:17,317
I'm sick of it.
68
00:05:17,943 --> 00:05:19,360
You've changed.
69
00:05:20,820 --> 00:05:22,447
I guess so.
70
00:05:34,584 --> 00:05:40,090
When is your roommate coming?
We need to grill the meat.
71
00:05:40,548 --> 00:05:44,344
A bit late, in about an hour.
72
00:05:44,677 --> 00:05:45,720
You're hungry?
73
00:05:46,387 --> 00:05:50,391
A bit, and I'm craving meat.
74
00:05:52,685 --> 00:05:56,999
She grills really well,
like a pro.
75
00:05:57,023 --> 00:05:58,709
- Really?
- It'll be tasty.
76
00:05:58,733 --> 00:06:01,111
- Great.
- She's really good.
77
00:06:06,199 --> 00:06:09,160
But how did you end up here?
78
00:06:09,535 --> 00:06:11,329
Did you buy or rent it?
79
00:06:12,956 --> 00:06:14,207
I bought it.
80
00:06:16,667 --> 00:06:21,881
With the money from
the divorce, and a loan.
81
00:06:26,802 --> 00:06:28,429
It's so nice here.
82
00:06:28,638 --> 00:06:33,643
With that gorgeous mountain,
and the birdsong.
83
00:06:34,810 --> 00:06:36,062
It's great.
84
00:06:36,812 --> 00:06:38,982
I want a place like this.
85
00:06:42,110 --> 00:06:46,114
It's so remote,
it's hard to get around.
86
00:06:46,614 --> 00:06:49,492
I only go out when I have to.
87
00:06:53,204 --> 00:06:54,455
So,
88
00:06:56,082 --> 00:07:00,295
what is he doing, your ex?
Are you in touch?
89
00:07:01,546 --> 00:07:04,882
No, why stay in touch?
90
00:07:06,134 --> 00:07:09,554
- Splitting up was so hard.
- Is he still working?
91
00:07:10,180 --> 00:07:13,933
Sure.
More than before, I think.
92
00:07:14,684 --> 00:07:18,438
Still writing plays,
and directing.
93
00:07:19,564 --> 00:07:23,359
He deserves to fail, doesn't he?
94
00:07:25,570 --> 00:07:28,323
It may yet happen.
95
00:07:31,451 --> 00:07:33,578
How are things
with your husband?
96
00:07:34,287 --> 00:07:36,456
We're always together.
97
00:07:38,499 --> 00:07:40,501
We've never been apart.
98
00:07:41,086 --> 00:07:44,255
- Really?
- Yes, this is the first time.
99
00:07:45,673 --> 00:07:49,320
It's just a short trip,
so I didn't join him.
100
00:07:49,344 --> 00:07:51,179
The first time in 5 years.
101
00:07:53,139 --> 00:07:55,451
You've never been apart
in 5 years?
102
00:07:55,475 --> 00:08:00,438
Not once.
Not for a single day.
103
00:08:03,858 --> 00:08:05,961
That's what he wants.
104
00:08:05,985 --> 00:08:09,905
He says people in love should
always stick to each other.
105
00:08:14,035 --> 00:08:15,953
You two are amazing.
106
00:08:18,373 --> 00:08:21,709
I guess we're very compatible.
107
00:08:22,085 --> 00:08:26,547
We manage to have
good moments every day.
108
00:08:29,384 --> 00:08:30,635
Is that so?
109
00:08:33,638 --> 00:08:35,348
But I don't know...
110
00:08:36,224 --> 00:08:38,976
I really need time to myself.
111
00:08:40,395 --> 00:08:43,273
It was hard seeing someone
every day.
112
00:08:44,565 --> 00:08:49,237
For me, spending all day
with someone is unbearable.
113
00:08:56,952 --> 00:09:01,624
My husband thinks
you're a really good person.
114
00:09:02,458 --> 00:09:04,585
That's why I came.
115
00:09:06,712 --> 00:09:07,963
Really?
116
00:09:08,173 --> 00:09:12,093
There aren't many people
around me he likes.
117
00:09:14,387 --> 00:09:19,160
Of course I really like you,
but that's good too.
118
00:09:19,184 --> 00:09:22,978
When I tell him I saw you,
he'll be so happy.
119
00:09:34,740 --> 00:09:36,784
You really love meat.
120
00:09:37,660 --> 00:09:41,831
I didn't used to,
but these days I like it.
121
00:09:42,457 --> 00:09:45,042
It's another thing
that changed with age.
122
00:09:48,087 --> 00:09:49,880
You don't like meat?
123
00:09:50,756 --> 00:09:52,967
I like it.
124
00:09:54,969 --> 00:09:58,223
- But you're not eating much.
- I'm eating.
125
00:10:00,433 --> 00:10:05,789
Youngji, come eat.
I feel bad that we're eating alone.
126
00:10:05,813 --> 00:10:07,898
Yes, I will.
127
00:10:08,983 --> 00:10:13,255
You bought really nice meat.
It's delicious.
128
00:10:13,279 --> 00:10:17,200
- Isn't it?
- Yes, it's high quality.
129
00:10:17,367 --> 00:10:19,660
She loves meat.
130
00:10:19,744 --> 00:10:23,164
If you let her,
she'd eat everything here.
131
00:10:25,625 --> 00:10:28,645
Living with me,
132
00:10:28,669 --> 00:10:32,632
she can't eat meat,
since I don't eat it.
133
00:10:33,508 --> 00:10:36,927
Yes, I'm so happy today!
134
00:10:38,638 --> 00:10:42,743
You grill it so well,
this is delicious.
135
00:10:42,767 --> 00:10:46,562
No, it's just really
high quality meat.
136
00:10:50,608 --> 00:10:53,903
I wanted to become vegetarian.
137
00:10:54,820 --> 00:10:56,406
I still do.
138
00:10:57,323 --> 00:10:59,385
Really? Me, too.
139
00:10:59,409 --> 00:11:00,660
Really?
140
00:11:02,703 --> 00:11:05,956
Yes, seeing cows
makes me so sad.
141
00:11:07,458 --> 00:11:09,335
Yes, you're right.
142
00:11:10,044 --> 00:11:11,980
Aren't their eyes beautiful?
143
00:11:12,004 --> 00:11:14,358
Once I went to the country,
144
00:11:14,382 --> 00:11:17,510
and I saw some calves
running in a field.
145
00:11:19,220 --> 00:11:23,808
There was a newborn,
it didn't even know what it was,
146
00:11:24,225 --> 00:11:30,332
and it was so beautiful,
those eyes, all black,
147
00:11:30,356 --> 00:11:32,608
were just beautiful.
148
00:11:32,900 --> 00:11:36,547
The most beautiful eyes
in the world, among animals.
149
00:11:36,571 --> 00:11:39,073
More beautiful than humans, too.
150
00:11:39,907 --> 00:11:43,411
- They're beautiful animals.
- Right.
151
00:11:45,871 --> 00:11:50,293
Our minds and bodies
are totally separate.
152
00:11:50,335 --> 00:11:58,551
I mean, our consciousness
can easily interact with cows.
153
00:11:58,884 --> 00:12:02,930
But our bodies
don't care in the least.
154
00:12:03,222 --> 00:12:05,641
They're just ruled by instinct.
155
00:12:06,100 --> 00:12:08,978
- That's what makes things hard.
- Right.
156
00:12:13,733 --> 00:12:16,235
I think I can give up meat now.
157
00:12:17,194 --> 00:12:19,322
Just eat it.
158
00:12:20,406 --> 00:12:22,700
If your body craves it,
go ahead.
159
00:12:23,368 --> 00:12:27,037
It feels good to have
this consciousness,
160
00:12:28,122 --> 00:12:33,961
but I'm not sure if cows
can feel that.
161
00:12:37,006 --> 00:12:38,048
Let's eat!
162
00:12:48,017 --> 00:12:52,456
Sorry.
I'm slow by nature.
163
00:12:52,480 --> 00:12:55,316
Not at all, thank you.
164
00:12:56,359 --> 00:12:59,570
- Is the coffee okay?
- Yes, it's good.
165
00:13:00,446 --> 00:13:03,741
I worried it might be too weak.
166
00:13:04,909 --> 00:13:08,496
She doesn't like strong coffee.
167
00:13:09,580 --> 00:13:13,083
- This is perfect for me.
- Really? All right, then.
168
00:13:23,844 --> 00:13:24,863
Enjoy.
169
00:13:24,887 --> 00:13:26,472
Thank you.
170
00:13:31,727 --> 00:13:32,978
Thank you.
171
00:13:33,979 --> 00:13:35,230
It's great.
172
00:13:35,523 --> 00:13:36,774
That's good.
173
00:13:37,149 --> 00:13:41,713
Thanks to you, we had so much meat,
and so much alcohol.
174
00:13:41,737 --> 00:13:43,614
- That's good.
- Is it good?
175
00:13:44,865 --> 00:13:48,118
Your face isn't as flushed
as it was before.
176
00:13:48,536 --> 00:13:52,873
My face gets so red,
I don't usually drink.
177
00:13:53,791 --> 00:13:56,126
I must have been
happy to see you.
178
00:13:57,712 --> 00:14:00,715
You've been close
for a long time?
179
00:14:00,965 --> 00:14:03,468
Yes, we've been close.
180
00:14:04,343 --> 00:14:05,928
Have we?
181
00:14:07,597 --> 00:14:10,140
But I guess you haven't
drank together.
182
00:14:10,391 --> 00:14:13,894
I don't think we have.
183
00:14:14,437 --> 00:14:20,377
Back then, we didn't
really drink together.
184
00:14:20,401 --> 00:14:21,652
Right.
185
00:14:23,362 --> 00:14:26,007
Next time, we'll treat you.
186
00:14:26,031 --> 00:14:29,803
If you tell me
what you want to eat,
187
00:14:29,827 --> 00:14:31,888
we'll prepare it ahead for you.
188
00:14:31,912 --> 00:14:36,501
No, this was delicious.
You went to so much trouble.
189
00:14:36,751 --> 00:14:39,920
We're so far away,
it's not easy getting here.
190
00:14:40,421 --> 00:14:42,172
Still, it's great.
191
00:14:42,339 --> 00:14:44,359
It's like the countryside.
192
00:14:44,383 --> 00:14:49,054
The air is nice and
I can hear the
chickens.
193
00:14:49,472 --> 00:14:52,642
- You hear the chickens?
- I heard them before.
194
00:14:53,225 --> 00:14:54,852
So you heard them.
195
00:14:55,728 --> 00:14:58,689
The two of you raise chickens?
196
00:14:59,106 --> 00:15:00,459
No.
197
00:15:00,483 --> 00:15:03,903
It's not us, it's our neighbor.
198
00:15:04,654 --> 00:15:10,301
Our plot borders on theirs.
The coop is above their plot.
199
00:15:10,325 --> 00:15:11,577
It's not our land.
200
00:15:12,286 --> 00:15:13,538
I see.
201
00:15:14,830 --> 00:15:17,667
But they must crow
every morning.
202
00:15:18,501 --> 00:15:21,420
You wouldn't believe it.
He's so loud.
203
00:15:22,379 --> 00:15:27,760
But those chickens...
it's a bit horrible.
204
00:15:28,761 --> 00:15:29,988
Really?
205
00:15:30,012 --> 00:15:35,309
There's a rooster there.
But he's so mean.
206
00:15:35,976 --> 00:15:36,936
Why?
207
00:15:37,144 --> 00:15:40,999
Every day he climbs up
on the backs of the hens.
208
00:15:41,023 --> 00:15:47,297
Then he pecks at
the back of their necks.
209
00:15:47,321 --> 00:15:52,201
If you look closely,
the hens have no feathers there.
210
00:15:52,409 --> 00:15:54,345
He must be trying to mate.
211
00:15:54,369 --> 00:15:58,082
It's not that,
he's just doing it for show.
212
00:15:58,373 --> 00:16:05,089
He does it on purpose to prove
he's the strongest.
213
00:16:05,840 --> 00:16:07,842
He's so mean.
214
00:16:10,094 --> 00:16:12,614
Wow.
He really is mean.
215
00:16:12,638 --> 00:16:14,324
So if you go up close,
216
00:16:14,348 --> 00:16:18,310
they have
no feathers there at all.
217
00:16:19,228 --> 00:16:20,395
Really.
218
00:16:21,772 --> 00:16:23,148
It's horrible.
219
00:16:26,193 --> 00:16:27,737
Just a minute.
220
00:16:33,993 --> 00:16:35,578
- Hello?
- Hello.
221
00:16:35,953 --> 00:16:39,558
- I moved in next door.
- I see.
222
00:16:39,582 --> 00:16:42,627
- I have a favor to ask.
- What is it?
223
00:16:43,043 --> 00:16:45,814
It's my first time
seeing you, right?
224
00:16:45,838 --> 00:16:48,007
Yes, I think so.
225
00:16:49,341 --> 00:16:52,136
Are you feeding those cats?
226
00:16:52,595 --> 00:16:55,055
They're strays, robber cats?
227
00:16:55,222 --> 00:16:56,766
Well...
228
00:16:59,351 --> 00:17:03,331
I'm not sure if they're robber cats,
but we feed them.
229
00:17:03,355 --> 00:17:07,085
They call them robber cats
for a reason, right?
230
00:17:07,109 --> 00:17:08,152
Right.
231
00:17:12,156 --> 00:17:17,929
Because you feed them,
the cats keep coming here.
232
00:17:17,953 --> 00:17:19,038
Yes...
233
00:17:19,622 --> 00:17:22,976
So actually it makes us
very uncomfortable.
234
00:17:23,000 --> 00:17:25,920
It's uncomfortable?
I'm sorry.
235
00:17:27,630 --> 00:17:34,344
But I'm not sure what we can do.
236
00:17:36,263 --> 00:17:38,057
It's an important matter.
237
00:17:39,308 --> 00:17:42,078
- My wife is very sensitive.
- Is she?
238
00:17:42,102 --> 00:17:44,021
She's very scared of cats.
239
00:17:46,148 --> 00:17:51,236
So, she's scared to come out
in the yard.
240
00:17:52,613 --> 00:17:54,007
I see.
241
00:17:54,031 --> 00:17:57,052
It's absurd not being
able to come outside.
242
00:17:57,076 --> 00:17:58,202
Sure.
243
00:17:58,786 --> 00:18:03,207
It's a real shame
she's scared of cats.
244
00:18:04,583 --> 00:18:12,466
Still, these cats have to survive.
It's an important matter.
245
00:18:14,218 --> 00:18:19,598
That's true,
but people come first.
246
00:18:20,474 --> 00:18:24,436
We shouldn't encourage
these robber cats to come in, right?
247
00:18:25,479 --> 00:18:27,564
Yes, people are important.
248
00:18:27,773 --> 00:18:33,278
But it's very important
for these cats to eat.
249
00:18:33,445 --> 00:18:37,241
So that's why I feed them.
250
00:18:37,783 --> 00:18:39,744
I'm sorry.
251
00:18:41,036 --> 00:18:43,914
But they're not people.
252
00:18:44,414 --> 00:18:46,458
Neighbors are
more important, right?
253
00:18:46,541 --> 00:18:48,794
Right, neighbors are important.
254
00:18:49,003 --> 00:18:51,106
They're important,
255
00:18:51,130 --> 00:18:55,550
and it's just as important
for cats to eat.
256
00:18:57,344 --> 00:18:58,721
I'm sorry.
257
00:18:59,138 --> 00:19:00,389
What to do?
258
00:19:01,682 --> 00:19:04,601
Well, can't you do anything?
259
00:19:05,144 --> 00:19:11,084
You call them robber cats,
but actually to us,
260
00:19:11,108 --> 00:19:13,044
they're like children.
261
00:19:13,068 --> 00:19:15,130
That's why we feed them.
262
00:19:15,154 --> 00:19:17,281
But they're not kids.
263
00:19:17,990 --> 00:19:21,786
But we think of them that way.
264
00:19:22,077 --> 00:19:24,955
You call them robber cats,
265
00:19:25,330 --> 00:19:29,668
but you've never seen them
steal anything, have you?
266
00:19:30,544 --> 00:19:37,634
We think of them as children,
so we feed them every day.
267
00:19:40,179 --> 00:19:42,139
I'm sorry.
268
00:19:45,893 --> 00:19:47,144
Is something wrong?
269
00:19:47,937 --> 00:19:50,815
They've just moved in.
270
00:19:51,065 --> 00:19:54,026
They're scared of cats,
271
00:19:54,234 --> 00:19:58,155
so they're asking us
not to feed them.
272
00:19:59,406 --> 00:20:01,491
- Hello.
- Hello.
273
00:20:01,616 --> 00:20:03,911
Do you have to feed them?
274
00:20:04,286 --> 00:20:08,415
Yes, we intend to.
Why?
275
00:20:09,166 --> 00:20:10,417
Really?
276
00:20:10,625 --> 00:20:13,128
As long as it's not
against the law.
277
00:20:16,924 --> 00:20:19,820
There must be
a residents' council here?
278
00:20:19,844 --> 00:20:23,097
Very well then.
Have a nice day.
279
00:20:32,647 --> 00:20:33,899
Go in, it's cold.
280
00:20:40,823 --> 00:20:42,342
Wait a minute.
281
00:20:42,366 --> 00:20:44,576
We'll get you some food.
282
00:21:28,412 --> 00:21:29,663
Can't sleep?
283
00:21:30,873 --> 00:21:33,667
Use this.
It's cold at night.
284
00:21:36,045 --> 00:21:36,879
What is it?
285
00:21:37,922 --> 00:21:41,008
Who is that?
She's so scary.
286
00:21:41,300 --> 00:21:44,719
She's a neighbor's daughter.
287
00:21:45,429 --> 00:21:46,680
Really?
288
00:21:47,306 --> 00:21:49,349
What's she doing late at night?
289
00:21:50,100 --> 00:21:52,102
Sometimes she smokes here.
290
00:21:52,519 --> 00:21:56,207
Her father's a bit scary,
so she comes here.
291
00:21:56,231 --> 00:21:59,944
Sneaking around
late at night, it's creepy.
292
00:22:02,279 --> 00:22:04,073
Her mom ran off.
293
00:22:05,407 --> 00:22:07,076
So it's hard for her.
294
00:22:08,410 --> 00:22:10,745
Her mom ran off and left her?
295
00:22:12,039 --> 00:22:13,415
How did she run off?
296
00:22:14,499 --> 00:22:19,629
She just left at night,
and didn't come back.
297
00:22:21,840 --> 00:22:24,051
She's missing?
Out of contact?
298
00:22:25,052 --> 00:22:26,303
Right.
299
00:22:27,721 --> 00:22:29,764
She lives with her father,
300
00:22:30,432 --> 00:22:33,643
but he's not
coping with it well.
301
00:22:36,021 --> 00:22:37,439
How old is she?
302
00:22:39,149 --> 00:22:41,818
Twenty-six?
303
00:22:42,402 --> 00:22:43,820
You know her age.
304
00:22:44,821 --> 00:22:47,657
Sometimes we smoke
together and talk.
305
00:22:51,078 --> 00:22:53,080
She had a job interview today.
306
00:23:00,170 --> 00:23:02,756
I better go see her.
307
00:23:03,966 --> 00:23:05,217
Go to sleep.
308
00:23:05,926 --> 00:23:06,676
Okay.
309
00:24:26,381 --> 00:24:29,176
Sleep some more.
Why are you awake?
310
00:24:30,260 --> 00:24:31,595
What are you doing?
311
00:24:32,512 --> 00:24:33,972
I went to the bathroom.
312
00:24:34,723 --> 00:24:35,890
Really?
313
00:24:36,100 --> 00:24:39,144
As I get older, I go more often.
314
00:24:41,313 --> 00:24:43,440
What's the secret
of the 3rd floor?
315
00:24:48,778 --> 00:24:49,571
What?
316
00:24:50,780 --> 00:24:52,949
The secret of the 3rd floor.
317
00:24:55,410 --> 00:24:57,704
What secret?
318
00:24:58,830 --> 00:25:01,666
Then why is the 3rd floor
blocked off?
319
00:25:04,294 --> 00:25:06,421
Because it's so dirty.
320
00:25:07,464 --> 00:25:09,549
I don't think so.
321
00:25:11,051 --> 00:25:12,761
You don't trust me?
322
00:25:15,139 --> 00:25:17,891
Of course I trust you.
323
00:25:18,850 --> 00:25:21,353
Then why is the
3rd floor blocked off?
324
00:25:22,937 --> 00:25:26,358
Sorry, it's just too dirty.
325
00:25:26,775 --> 00:25:28,610
Don't get any wrong ideas.
326
00:25:34,616 --> 00:25:35,867
All right, then.
327
00:25:37,244 --> 00:25:38,662
Go back to sleep.
328
00:30:25,114 --> 00:30:28,260
I bought this for me,
but I think it will fit you.
329
00:30:28,284 --> 00:30:32,246
It's oversized.
It'll look good on you.
330
00:30:33,206 --> 00:30:34,874
This is my favorite brand.
331
00:30:35,249 --> 00:30:38,420
It was great when
Grenier was still there.
332
00:30:38,503 --> 00:30:42,006
- Now their designs have changed.
- You're right.
333
00:30:42,591 --> 00:30:45,510
- This is his design?
- Yeah, it's his.
334
00:30:46,553 --> 00:30:47,804
How does it look?
335
00:30:53,893 --> 00:30:55,479
- It's nice.
- Is it?
336
00:30:56,730 --> 00:30:58,565
It fits well.
337
00:30:59,941 --> 00:31:01,693
It's perfect for me.
338
00:31:03,236 --> 00:31:07,073
- It doesn't suit you?
- It looks better on you.
339
00:31:07,491 --> 00:31:11,119
And the color goes well
with your face.
340
00:31:12,579 --> 00:31:13,830
Thanks.
341
00:31:14,914 --> 00:31:16,684
Want more coffee?
342
00:31:16,708 --> 00:31:18,853
No, that's enough.
343
00:31:18,877 --> 00:31:21,045
Too much coffee makes me tired.
344
00:31:21,463 --> 00:31:23,507
Right, I remember.
345
00:31:32,390 --> 00:31:35,059
The mountain here is incredible.
346
00:31:36,019 --> 00:31:37,395
Which mountain is it?
347
00:31:37,687 --> 00:31:38,938
Mt. Inwang.
348
00:31:39,397 --> 00:31:40,982
- Impressive, right?
- Yeah.
349
00:31:41,315 --> 00:31:43,359
The first time I came here,
350
00:31:44,193 --> 00:31:49,616
that mountain in the window
was like an old painting.
351
00:31:50,825 --> 00:31:53,870
You know the painting I mean.
352
00:31:54,412 --> 00:31:55,914
What was his name?
353
00:31:58,207 --> 00:32:01,545
The person who painted
"Mt. Inwang After the Rain".
354
00:32:03,922 --> 00:32:05,339
What was his name?
355
00:32:07,884 --> 00:32:11,471
Why can't I remember names?
356
00:32:12,764 --> 00:32:14,283
He's really famous.
357
00:32:14,307 --> 00:32:16,601
- Jeong Seon!
- Yes, that's right.
358
00:32:18,895 --> 00:32:20,480
It's so frustrating.
359
00:32:21,397 --> 00:32:24,192
These days I can't remember
anyone's name.
360
00:32:24,818 --> 00:32:26,069
You too?
361
00:32:26,402 --> 00:32:28,881
I just can't remember anything.
362
00:32:28,905 --> 00:32:31,926
You know fish oil?
Try that.
363
00:32:31,950 --> 00:32:34,929
They say it helps with memory.
364
00:32:34,953 --> 00:32:37,121
I'm already taking it.
365
00:32:37,747 --> 00:32:40,083
But it's not helping.
366
00:32:41,084 --> 00:32:43,169
It's really serious.
367
00:32:44,963 --> 00:32:47,090
We need to take care
of ourselves.
368
00:32:48,925 --> 00:32:52,637
The design of
this place is great.
369
00:32:53,387 --> 00:32:56,808
Like a proper architect
designed it.
370
00:32:57,308 --> 00:32:58,560
I think so.
371
00:32:58,935 --> 00:33:01,479
I saw the upstairs, too.
372
00:33:02,146 --> 00:33:04,232
It's really nice.
373
00:33:05,274 --> 00:33:07,401
I was so lucky.
374
00:33:07,777 --> 00:33:12,550
The Jeonse deposit is $500,000.
But I got a $100,000 discount.
375
00:33:12,574 --> 00:33:13,533
Really?
376
00:33:13,658 --> 00:33:17,161
Who heard of
a $100,000 discount?
377
00:33:18,580 --> 00:33:24,293
So at first I thought
the landlord was scamming me.
378
00:33:26,254 --> 00:33:27,023
But no.
379
00:33:27,047 --> 00:33:29,090
Really?
Why'd he do it?
380
00:33:30,174 --> 00:33:32,510
The landlord lives upstairs,
381
00:33:34,596 --> 00:33:38,701
and I think he likes artists.
382
00:33:38,725 --> 00:33:41,370
So he rents to artistic people.
383
00:33:41,394 --> 00:33:44,272
Then how'd you get in?
384
00:33:44,313 --> 00:33:46,816
I still produce
dance performances.
385
00:33:47,942 --> 00:33:50,671
You didn't know?
386
00:33:50,695 --> 00:33:54,365
No, I didn't.
You're still doing that?
387
00:33:55,324 --> 00:33:56,576
Not often.
388
00:33:56,868 --> 00:34:02,999
Once every two or three years...
389
00:34:03,291 --> 00:34:06,711
You were really fortunate.
Saving $100,000?
390
00:34:07,503 --> 00:34:09,964
Different from your last place.
391
00:34:10,924 --> 00:34:12,175
It's so nice.
392
00:34:13,051 --> 00:34:15,637
I want to live in
a place like this.
393
00:34:17,388 --> 00:34:19,599
It's nice.
394
00:34:20,433 --> 00:34:25,706
Actually it's smarter to buy
an apartment.
395
00:34:25,730 --> 00:34:28,399
The prices on these
type of homes don't go up.
396
00:34:28,983 --> 00:34:31,945
But I like this neighborhood.
397
00:34:32,361 --> 00:34:35,489
So I'm happy.
398
00:34:36,074 --> 00:34:38,242
I lived with my mom so long.
399
00:34:38,451 --> 00:34:41,830
It was a long time.
400
00:34:42,371 --> 00:34:43,623
You did well.
401
00:34:44,332 --> 00:34:45,583
You did well.
402
00:34:50,171 --> 00:34:52,423
It's great, the mountain.
403
00:34:53,174 --> 00:34:58,346
With such a discount,
I had to take it.
404
00:34:58,429 --> 00:35:02,308
Then are you still
teaching Pilates?
405
00:35:02,350 --> 00:35:04,894
Sure, that's my income.
406
00:35:05,311 --> 00:35:08,564
Do a lot of people sign up?
407
00:35:09,190 --> 00:35:10,441
Not bad.
408
00:35:11,067 --> 00:35:13,820
More than before, actually.
409
00:35:14,195 --> 00:35:16,239
Then you're all set.
410
00:35:18,157 --> 00:35:21,410
Things are good.
I'm saving, too.
411
00:35:22,036 --> 00:35:24,247
I'm going to save $1 million.
412
00:35:26,666 --> 00:35:27,959
Seriously?
413
00:35:29,085 --> 00:35:30,336
You're amazing.
414
00:35:30,670 --> 00:35:33,506
I've been teaching a long time.
415
00:35:35,049 --> 00:35:39,178
Now I can buy whatever I want.
416
00:35:39,888 --> 00:35:44,058
Good for you,
saving so much money.
417
00:35:45,351 --> 00:35:47,788
That includes
the Jeonse deposit?
418
00:35:47,812 --> 00:35:49,689
Of course.
419
00:35:51,315 --> 00:35:57,280
Really, you're amazing.
420
00:35:58,114 --> 00:36:01,409
I want to have fun.
421
00:36:03,286 --> 00:36:05,914
I've always held myself back.
422
00:36:07,707 --> 00:36:09,542
That's why I moved here.
423
00:36:09,959 --> 00:36:13,963
You did well.
Your home is nice.
424
00:36:14,338 --> 00:36:16,233
The area's fun, too.
425
00:36:16,257 --> 00:36:18,718
It's a fun neighborhood.
426
00:36:19,052 --> 00:36:22,263
Lots of nice houses
and good restaurants.
427
00:36:22,430 --> 00:36:23,657
Right.
428
00:36:23,681 --> 00:36:27,143
I found an interesting bar, too.
429
00:36:27,268 --> 00:36:28,978
It's really nice.
430
00:36:29,312 --> 00:36:31,314
- A bar?
- Yeah.
431
00:36:32,023 --> 00:36:34,901
I'm thinking of
going more often.
432
00:36:35,401 --> 00:36:40,614
Lots of regulars there,
most of them artists.
433
00:36:40,865 --> 00:36:46,096
Film directors, writers,
novelists,
434
00:36:46,120 --> 00:36:51,584
and architects...
people like that.
435
00:36:52,418 --> 00:36:58,049
Every day they get together
and sing or whatever,
436
00:36:58,549 --> 00:37:00,176
it looks fun.
437
00:37:00,343 --> 00:37:02,720
I see. Is it far?
438
00:37:03,221 --> 00:37:06,682
It's close. 15 minutes?
439
00:37:07,851 --> 00:37:11,538
I'm thinking of becoming
a regular there.
440
00:37:11,562 --> 00:37:12,814
Sounds good.
441
00:37:15,691 --> 00:37:17,401
Is something burning?
442
00:37:18,444 --> 00:37:20,130
Oh no!
443
00:37:20,154 --> 00:37:20,947
Oh my god.
444
00:37:53,271 --> 00:37:54,438
Is it okay?
445
00:37:59,986 --> 00:38:01,237
Is it okay?
446
00:38:01,529 --> 00:38:04,198
Yeah, it's fine!
447
00:38:26,846 --> 00:38:28,722
You're eating a lot.
448
00:38:29,057 --> 00:38:30,516
It's delicious.
449
00:38:30,850 --> 00:38:32,268
I'm told it's no good.
450
00:38:32,601 --> 00:38:35,521
- Says who?
- Someone I know.
451
00:38:36,605 --> 00:38:39,901
I'm a bad cook, like my mom.
452
00:38:40,359 --> 00:38:44,864
She can only make things
salty or spicy.
453
00:38:45,448 --> 00:38:46,449
Really?
454
00:38:47,616 --> 00:38:49,285
Who says it's no good?
455
00:38:49,869 --> 00:38:51,871
I wish I could cook.
456
00:38:52,371 --> 00:38:53,622
It's tasty.
457
00:38:54,623 --> 00:38:56,834
No it's not.
Just eat.
458
00:38:58,294 --> 00:38:59,545
I ate it all.
459
00:39:16,645 --> 00:39:17,897
It was good.
460
00:39:18,772 --> 00:39:21,067
Thank you, for enjoying it.
461
00:39:21,650 --> 00:39:25,571
And I really love
the clothes, too.
462
00:39:25,947 --> 00:39:28,383
It really suits you.
463
00:39:28,407 --> 00:39:29,658
- Really?
- Yes.
464
00:39:30,952 --> 00:39:32,870
Will your husband be gone long?
465
00:39:33,412 --> 00:39:35,373
Just a few days.
466
00:39:36,374 --> 00:39:39,043
We've never been apart
until now.
467
00:39:40,003 --> 00:39:41,254
Surprised?
468
00:39:42,255 --> 00:39:44,215
Why not?
469
00:39:45,049 --> 00:39:49,345
In 5 years we've
never once been apart.
470
00:39:50,346 --> 00:39:54,600
- Amazing, right?
- How can that be?
471
00:39:54,934 --> 00:39:56,644
It's what he wants.
472
00:39:57,020 --> 00:40:02,108
He says people in love
should stick to each other.
473
00:40:03,192 --> 00:40:05,694
- It's natural, he says.
- That's nice.
474
00:40:06,946 --> 00:40:09,323
Some people are like that.
475
00:40:13,744 --> 00:40:16,956
Do you really love your husband?
476
00:40:17,999 --> 00:40:19,250
Me?
477
00:40:20,043 --> 00:40:21,752
I don't know.
478
00:40:22,336 --> 00:40:26,966
It's not something
you can prove.
479
00:40:27,925 --> 00:40:36,059
But if I feel some love each day,
I think it's enough.
480
00:40:37,143 --> 00:40:39,853
- You think so?
- Yes, I do.
481
00:40:40,021 --> 00:40:44,876
I feel it each day.
Wow, it's love.
482
00:40:44,900 --> 00:40:48,862
This is what it's like
to be loved.
483
00:40:52,241 --> 00:40:54,202
You're really fortunate.
484
00:40:54,910 --> 00:40:57,121
I think so.
485
00:40:59,832 --> 00:41:04,087
But there are so few
decent guys.
486
00:41:05,546 --> 00:41:09,651
And Koreans... my god.
487
00:41:09,675 --> 00:41:10,884
It's pretty bad.
488
00:41:12,386 --> 00:41:14,347
So hard to find.
489
00:41:19,310 --> 00:41:21,437
Everyone has a match somewhere.
490
00:41:36,369 --> 00:41:38,996
I met a man recently.
491
00:41:40,414 --> 00:41:43,959
- At that bar.
- The place you mentioned?
492
00:41:45,378 --> 00:41:51,175
Not long ago, I stopped by
and met him then.
493
00:41:51,675 --> 00:41:54,928
On my first visit to the bar.
494
00:41:56,264 --> 00:41:57,098
Really?
495
00:41:58,015 --> 00:42:00,434
Who is he?
496
00:42:03,771 --> 00:42:06,232
He's gentle-looking,
497
00:42:07,066 --> 00:42:08,567
an architect.
498
00:42:09,777 --> 00:42:13,781
He looks gentle,
and he's really thoughtful.
499
00:42:14,157 --> 00:42:15,199
Really?
500
00:42:16,700 --> 00:42:18,494
You know what's funny?
501
00:42:20,496 --> 00:42:22,915
He lives on
the second floor here.
502
00:42:23,416 --> 00:42:25,102
- Isn't it funny?
- Really?
503
00:42:25,126 --> 00:42:25,834
Yeah.
504
00:42:26,460 --> 00:42:29,981
You didn't know it,
when you met him?
505
00:42:30,005 --> 00:42:32,966
No, I'd never seen him.
506
00:42:33,301 --> 00:42:35,594
I haven't lived here long.
507
00:42:36,137 --> 00:42:39,640
Anyway, we left the bar,
508
00:42:39,932 --> 00:42:44,621
started walking, and kept
going in the same direction.
509
00:42:44,645 --> 00:42:46,439
All the way here.
510
00:42:47,022 --> 00:42:52,778
It was so funny,
both of us in front of the house.
511
00:42:53,946 --> 00:42:57,092
- He's just upstairs.
- That's so funny.
512
00:42:57,116 --> 00:42:59,618
How could that be?
513
00:43:00,744 --> 00:43:02,455
But he's married.
514
00:43:03,997 --> 00:43:06,834
Well, separated
but still married.
515
00:43:07,960 --> 00:43:11,964
It's okay,
they're almost divorced.
516
00:43:14,217 --> 00:43:18,554
Did he design this house?
517
00:43:19,888 --> 00:43:24,977
I don't know, I doubt it.
He just rents the place.
518
00:43:25,436 --> 00:43:27,688
Did he get
the $100,000 discount?
519
00:43:28,105 --> 00:43:30,149
I didn't ask.
520
00:43:30,858 --> 00:43:33,068
- I doubt it.
- Really?
521
00:43:35,363 --> 00:43:37,531
He's separated?
522
00:43:37,823 --> 00:43:39,074
Yes.
523
00:43:39,950 --> 00:43:41,660
He lives alone.
524
00:43:43,746 --> 00:43:49,627
These days I'm producing
a dance performance.
525
00:43:49,835 --> 00:43:54,882
He volunteered to do
the stage art, so I said yes.
526
00:43:55,508 --> 00:43:58,903
He'll do well, he's talented.
527
00:43:58,927 --> 00:44:01,013
Very intelligent.
528
00:44:01,264 --> 00:44:03,266
Must be fun doing that.
529
00:44:03,849 --> 00:44:07,561
Without it, I get burned out.
530
00:44:08,312 --> 00:44:10,856
I need something.
531
00:44:11,148 --> 00:44:13,234
That must be exciting.
532
00:44:14,443 --> 00:44:20,533
I want something like that.
I've too many interests.
533
00:44:21,325 --> 00:44:24,287
It's hard to settle on one.
534
00:44:25,954 --> 00:44:28,582
But you have
a flower shop, right?
535
00:44:29,292 --> 00:44:30,543
It's boring.
536
00:44:32,670 --> 00:44:34,588
Hardly any customers.
537
00:44:35,172 --> 00:44:40,279
It's a quiet area, but a clothes shop
next to me does well.
538
00:44:40,303 --> 00:44:44,014
In the flower shop,
there's no work.
539
00:44:45,140 --> 00:44:47,768
I like flowers, but...
540
00:44:49,478 --> 00:44:55,984
Well, it's not like you
need to support yourself.
541
00:45:37,776 --> 00:45:41,489
Why do you keep coming here?
It's not normal.
542
00:45:41,697 --> 00:45:47,119
I was just out for a walk,
and thought I'd stop by.
543
00:45:48,746 --> 00:45:51,808
You're not answering your phone?
544
00:45:51,832 --> 00:45:53,834
Guess I missed the call.
545
00:45:56,169 --> 00:45:58,964
Are you a stalker?
546
00:45:59,548 --> 00:46:02,486
What do you mean, stalker?
547
00:46:02,510 --> 00:46:05,280
Stalker, stalker.
Don't you understand?
548
00:46:05,304 --> 00:46:08,098
I'm just...
549
00:46:09,767 --> 00:46:15,564
Can we talk inside for a minute?
550
00:46:19,151 --> 00:46:23,196
You really don't get it, do you?
551
00:46:24,365 --> 00:46:29,388
Why should you
come into my home?
552
00:46:29,412 --> 00:46:31,955
You're really out of line.
553
00:46:33,957 --> 00:46:38,170
Can't we talk inside?
It'll just take a minute.
554
00:46:38,421 --> 00:46:41,131
Why? Are you cold?
555
00:46:41,715 --> 00:46:48,389
A warm room and a warm body
would be so nice now, right?
556
00:46:48,806 --> 00:46:51,975
But guess what?
It's not going to happen.
557
00:46:55,938 --> 00:47:02,445
Can you stop humiliating me?
Treat me like a human being?
558
00:47:03,153 --> 00:47:04,905
I'm a human, too.
559
00:47:05,656 --> 00:47:09,702
I need some more time,
even if we break up.
560
00:47:11,203 --> 00:47:15,416
If you just push me away,
what am I supposed to do?
561
00:47:22,005 --> 00:47:24,132
I keep thinking of you.
562
00:47:27,010 --> 00:47:31,932
I can't control my feelings,
so what should I do?
563
00:47:33,183 --> 00:47:37,020
You should at least take
some responsibility.
564
00:47:44,403 --> 00:47:48,323
Aren't you willing to help?
565
00:47:49,575 --> 00:47:53,662
Are you really that cruel?
566
00:47:54,287 --> 00:47:55,914
You're insane.
567
00:47:57,374 --> 00:47:59,460
You think we're dating?
568
00:48:00,461 --> 00:48:04,399
Why should you mean
anything to me?
569
00:48:04,423 --> 00:48:07,635
Get a grip, you fucking...
570
00:48:11,805 --> 00:48:13,932
Keep going.
571
00:48:16,477 --> 00:48:21,023
I'll take it, like last time.
572
00:48:21,314 --> 00:48:25,611
Scream your heart out,
get furious, treat me like dirt.
573
00:48:26,945 --> 00:48:29,173
Humiliate me, go ahead!
574
00:48:29,197 --> 00:48:32,010
I humiliated you? When?
575
00:48:32,034 --> 00:48:33,720
You humiliated me!
576
00:48:33,744 --> 00:48:35,621
I humiliated you?
577
00:48:36,413 --> 00:48:39,792
But, what did I do wrong?
578
00:48:40,626 --> 00:48:43,378
Just go away. Go!
579
00:48:43,837 --> 00:48:46,048
Don't show up here like a creep.
580
00:48:46,674 --> 00:48:49,468
You humiliated me!
581
00:49:21,208 --> 00:49:25,396
This young poet keeps coming.
He's crazy.
582
00:49:25,420 --> 00:49:26,589
Really?
583
00:49:26,797 --> 00:49:29,358
He's young, but so rigid.
584
00:49:29,382 --> 00:49:31,402
I see.
585
00:49:31,426 --> 00:49:33,738
He's young, but so inflexible.
586
00:49:33,762 --> 00:49:34,823
Young?
587
00:49:34,847 --> 00:49:38,117
Really young.
Only twenty-six.
588
00:49:38,141 --> 00:49:41,019
He's a baby!
589
00:49:42,980 --> 00:49:46,149
It's no laughing matter.
590
00:49:46,650 --> 00:49:47,943
Sorry.
591
00:49:48,318 --> 00:49:52,573
But what happened
between you two?
592
00:49:53,657 --> 00:49:57,160
I ended up
sleeping with him once.
593
00:49:58,411 --> 00:50:00,139
I was drunk.
594
00:50:00,163 --> 00:50:01,665
You slept with him?
595
00:50:02,124 --> 00:50:05,460
He came here late at night,
calling me.
596
00:50:05,794 --> 00:50:10,215
I was really drunk, and annoyed.
597
00:50:10,966 --> 00:50:14,302
I thought about it,
then just did it.
598
00:50:16,138 --> 00:50:18,199
It was a big mistake.
599
00:50:18,223 --> 00:50:19,558
Right.
600
00:50:20,934 --> 00:50:26,439
But I met him at that bar.
That's the problem.
601
00:50:26,732 --> 00:50:28,108
It could be.
602
00:50:28,651 --> 00:50:32,171
He goes to that bar often,
603
00:50:32,195 --> 00:50:38,427
but if he ends up talking
to
the guy who lives upstairs,
604
00:50:38,451 --> 00:50:42,473
it could be bad, so I'm worried.
605
00:50:42,497 --> 00:50:44,291
I can see why.
606
00:50:47,628 --> 00:50:53,508
Why did I sleep with him?
I must be crazy.
607
00:50:54,802 --> 00:50:57,488
It's okay.
608
00:50:57,512 --> 00:51:00,515
No, he's a mental case.
609
00:51:00,974 --> 00:51:07,731
He's a poet, but he talks so much,
especially when he's drunk.
610
00:51:10,525 --> 00:51:15,072
Crazy fool,
why did he come that night?
611
00:51:16,239 --> 00:51:19,761
Still, you seem to be
living a fun life.
612
00:51:19,785 --> 00:51:21,954
No fun at all, it's exhausting!
613
00:51:22,579 --> 00:51:24,623
It looks fun.
614
00:51:25,082 --> 00:51:30,337
It's no good living
this way at my age.
615
00:51:33,423 --> 00:51:35,258
I'm going to wash my face.
616
00:51:36,009 --> 00:51:38,011
Oh, me too.
617
00:51:38,095 --> 00:51:39,930
Do it after me.
618
00:51:41,389 --> 00:51:44,685
Suyoung, you'll be fine.
619
00:51:45,978 --> 00:51:47,730
I'm going crazy!
620
00:51:51,900 --> 00:51:53,485
You'll be fine!
621
00:51:54,695 --> 00:51:56,881
Thanks for believing in me.
622
00:51:56,905 --> 00:51:59,825
I do!
You'll get through this.
623
00:52:00,158 --> 00:52:01,451
Okay.
624
00:52:42,325 --> 00:52:45,078
- Goodbye!
- Bye!
625
00:52:46,747 --> 00:52:49,207
- Sorry for my cooking.
- Go on in.
626
00:52:50,542 --> 00:52:53,045
- I'll see you.
- Bye!
627
00:53:54,522 --> 00:53:55,648
Woojin.
628
00:53:57,650 --> 00:53:59,069
This is from yesterday.
629
00:53:59,152 --> 00:54:00,487
Why give it to me?
630
00:54:01,613 --> 00:54:02,924
You keep it.
631
00:54:02,948 --> 00:54:04,366
- Me?
- Yeah.
632
00:54:05,492 --> 00:54:06,326
Okay.
633
00:54:06,785 --> 00:54:09,013
Are people arriving already?
634
00:54:09,037 --> 00:54:12,641
Yeah, a bit.
Tomorrow should be full.
635
00:54:12,665 --> 00:54:14,251
I think so.
636
00:54:14,918 --> 00:54:17,880
- Did you go downstairs?
- I did.
637
00:54:18,255 --> 00:54:21,466
Mr. Jung seems really
popular these days.
638
00:54:23,802 --> 00:54:25,512
Are you happy?
639
00:54:26,096 --> 00:54:28,932
Why should I be happy?
640
00:54:29,766 --> 00:54:33,662
Still, he's your husband,
you must be happy.
641
00:54:33,686 --> 00:54:36,481
I have no wish
for him to be famous.
642
00:54:36,815 --> 00:54:40,318
He should just focus
on what he's good at.
643
00:54:41,236 --> 00:54:43,113
He published a lot of books.
644
00:54:43,280 --> 00:54:46,867
He did. Too many.
645
00:54:50,578 --> 00:54:55,184
I don't know.
Do I have an inferiority complex?
646
00:54:55,208 --> 00:54:57,210
Ah...
647
00:54:58,378 --> 00:54:59,963
I'm tired.
648
00:55:01,673 --> 00:55:04,968
Do your best today.
649
00:55:05,260 --> 00:55:10,390
Thanks,
but Mr. Jung's so smart,
650
00:55:10,933 --> 00:55:12,559
I'm intimidated.
651
00:55:12,725 --> 00:55:15,955
Don't worry,
you don't have to do much.
652
00:55:15,979 --> 00:55:19,774
Just remember
the list of questions.
653
00:55:20,150 --> 00:55:21,860
Yes.
654
00:55:23,153 --> 00:55:26,489
Is it cold in the basement?
655
00:55:26,949 --> 00:55:29,659
It's warmed up, it's fine.
656
00:55:29,826 --> 00:55:31,161
Okay.
657
00:55:31,619 --> 00:55:33,538
Then I'll go down and get ready.
658
00:55:35,790 --> 00:55:37,768
No need to rush.
659
00:55:37,792 --> 00:55:38,751
Okay!
660
00:56:32,055 --> 00:56:33,348
Hi.
661
00:56:34,807 --> 00:56:36,119
Have you been well?
662
00:56:36,143 --> 00:56:37,602
Yeah.
663
00:56:39,021 --> 00:56:40,355
It's you.
664
00:56:40,730 --> 00:56:42,732
Strange meeting you here.
665
00:56:43,984 --> 00:56:46,444
Yeah, really.
666
00:56:49,114 --> 00:56:50,657
I work here.
667
00:56:52,075 --> 00:56:53,785
You came for a movie?
668
00:56:55,245 --> 00:56:57,455
Yes, I came to see a movie.
669
00:56:58,081 --> 00:57:00,184
- You work here?
- Yes.
670
00:57:00,208 --> 00:57:02,520
I didn't know.
671
00:57:02,544 --> 00:57:04,879
I've worked here two years.
672
00:57:06,298 --> 00:57:08,925
I didn't know you were here.
673
00:57:19,561 --> 00:57:21,938
You look the same, still skinny.
674
00:57:23,898 --> 00:57:25,233
Yeah?
675
00:57:27,110 --> 00:57:30,089
I have something
to say to you, okay?
676
00:57:30,113 --> 00:57:31,323
Sure.
677
00:57:33,158 --> 00:57:34,534
You came alone?
678
00:57:34,909 --> 00:57:35,952
Yes.
679
00:57:38,413 --> 00:57:39,789
Are you married?
680
00:57:40,457 --> 00:57:42,667
Yes. And you?
681
00:57:42,959 --> 00:57:44,419
Of course.
682
00:57:45,128 --> 00:57:47,380
Oh, right.
683
00:57:49,007 --> 00:57:51,759
I knew that.
I heard it before.
684
00:57:56,389 --> 00:57:58,516
Who did you marry?
685
00:58:00,977 --> 00:58:03,063
You're curious?
686
00:58:04,897 --> 00:58:09,444
A guy, just some guy
you don't know.
687
00:58:10,278 --> 00:58:11,529
I see.
688
00:58:14,574 --> 00:58:17,827
I thought of you sometimes.
689
00:58:18,203 --> 00:58:19,537
Really?
690
00:58:39,224 --> 00:58:42,018
I never run into you.
691
00:58:42,602 --> 00:58:45,772
Other people I run into
every so often.
692
00:58:46,481 --> 00:58:48,691
But not you.
693
00:58:51,778 --> 00:58:53,821
Seoul is so big.
694
00:58:54,406 --> 00:58:56,074
Right.
695
00:58:56,824 --> 00:59:01,954
If you stay in your own area,
you never see people.
696
00:59:02,455 --> 00:59:03,581
Right.
697
00:59:04,999 --> 00:59:06,918
It's been so long.
698
00:59:09,796 --> 00:59:12,340
- Here's your coffee.
- Thanks.
699
00:59:15,718 --> 00:59:19,889
It's good to
talk to you like this.
700
00:59:20,307 --> 00:59:21,825
How are you doing?
701
00:59:21,849 --> 00:59:28,064
Me? I'm fine.
What about you?
702
00:59:28,981 --> 00:59:33,195
Not bad.
Life's a bit boring.
703
00:59:33,861 --> 00:59:36,323
You wanted to say
something to me?
704
00:59:38,408 --> 00:59:39,409
Yes.
705
00:59:42,036 --> 00:59:48,126
There is.
How should I say it?
706
00:59:50,837 --> 00:59:52,755
I'm sorry.
707
00:59:56,676 --> 00:59:58,803
I'm really sorry.
708
01:00:02,182 --> 01:00:07,145
Don't say sorry.
It's nothing.
709
01:00:08,896 --> 01:00:13,818
There's no need for that.
Don't think about it.
710
01:00:14,736 --> 01:00:16,488
Really?
711
01:00:17,947 --> 01:00:19,532
Thank you.
712
01:00:23,203 --> 01:00:30,460
It's in the past,
but I really wanted to say sorry.
713
01:00:33,713 --> 01:00:39,719
No, I hardly even remember it.
714
01:00:40,720 --> 01:00:44,224
So don't worry, it's fine.
715
01:00:44,974 --> 01:00:46,351
Forget it.
716
01:00:47,018 --> 01:00:50,313
- You really feel that way?
- I really do.
717
01:00:52,274 --> 01:00:58,446
I never think about
the two of you.
718
01:00:59,531 --> 01:01:00,490
Okay.
719
01:01:02,450 --> 01:01:04,160
That's good, then.
720
01:01:20,092 --> 01:01:21,844
I'm really sorry.
721
01:01:24,639 --> 01:01:27,309
I felt really bad.
722
01:01:28,851 --> 01:01:30,603
It's okay.
723
01:01:32,939 --> 01:01:34,316
Okay.
724
01:01:35,983 --> 01:01:37,735
All right, then.
725
01:01:39,571 --> 01:01:41,030
Oh my.
726
01:01:42,740 --> 01:01:45,243
It's so nice here.
727
01:01:46,035 --> 01:01:47,662
It is.
728
01:03:41,776 --> 01:03:42,920
Woojin.
729
01:03:42,944 --> 01:03:45,154
- Is the movie over?
- Yeah.
730
01:03:45,613 --> 01:03:47,699
- Can I come in?
- Sure.
731
01:03:56,874 --> 01:04:01,522
I'm no good at this.
732
01:04:01,546 --> 01:04:02,839
It's okay.
733
01:04:08,470 --> 01:04:09,721
Have some.
734
01:04:09,971 --> 01:04:13,576
Thanks, but I ate a lot already.
735
01:04:13,600 --> 01:04:14,369
Really?
736
01:04:14,393 --> 01:04:16,579
I ate bread in the theater.
737
01:04:16,603 --> 01:04:17,604
Really?
738
01:04:18,980 --> 01:04:21,273
You're not supposed
to eat in the theater.
739
01:04:23,234 --> 01:04:23,985
Sorry.
740
01:04:25,236 --> 01:04:29,949
- Did you like the film?
- Yes, it was peaceful.
741
01:04:30,492 --> 01:04:33,411
It was nice, thanks.
742
01:04:33,995 --> 01:04:35,514
Why thank me?
743
01:04:35,538 --> 01:04:37,457
For showing a good movie.
744
01:04:38,458 --> 01:04:41,520
I thought you came
to see Seonggu.
745
01:04:41,544 --> 01:04:45,339
- Really? I didn't.
- I know.
746
01:04:46,173 --> 01:04:48,276
Is he doing something here?
747
01:04:48,300 --> 01:04:52,221
A book concert.
In the basement theater.
748
01:04:52,388 --> 01:04:53,973
He does those?
749
01:04:54,140 --> 01:04:56,934
It got scheduled here.
It's annoying.
750
01:04:57,435 --> 01:05:02,273
I don't know book concerts,
never been to one.
751
01:05:02,482 --> 01:05:04,025
What is it?
752
01:05:04,150 --> 01:05:07,111
Just a meeting with an author.
753
01:05:08,530 --> 01:05:11,925
Then they add things
in the middle.
754
01:05:11,949 --> 01:05:16,203
Show videos, invite a singer...
755
01:05:17,121 --> 01:05:21,333
- You prepare all that?
- No, the staff here does it.
756
01:05:21,584 --> 01:05:23,294
I don't even go down.
757
01:05:23,545 --> 01:05:24,629
Why not?
758
01:05:26,213 --> 01:05:32,637
Honestly, I don't like
that he's so popular.
759
01:05:33,220 --> 01:05:34,907
It's not good.
760
01:05:34,931 --> 01:05:36,575
- Really?
- Yeah.
761
01:05:36,599 --> 01:05:38,560
For him, either.
762
01:05:42,313 --> 01:05:45,483
Are you two doing well?
763
01:05:46,108 --> 01:05:47,569
Not bad.
764
01:05:47,944 --> 01:05:53,908
We each have our own work,
so we keep busy.
765
01:05:54,784 --> 01:05:57,954
It's fine, we've been
together a long time.
766
01:05:58,705 --> 01:06:01,224
Do you talk a lot?
767
01:06:01,248 --> 01:06:02,249
Well...
768
01:06:03,543 --> 01:06:08,297
Sometimes when we drink at home.
769
01:06:08,798 --> 01:06:12,635
But after so long,
we don't talk much.
770
01:06:13,928 --> 01:06:17,056
I saw him on TV.
771
01:06:17,473 --> 01:06:18,516
Did you?
772
01:06:20,434 --> 01:06:22,729
How did you feel?
773
01:06:23,896 --> 01:06:25,857
He talks so much.
774
01:06:26,232 --> 01:06:29,902
Made me wonder
if I ever really knew him.
775
01:06:30,361 --> 01:06:33,823
He's changed, it seems to me.
776
01:06:34,240 --> 01:06:36,450
He loves to talk.
777
01:06:37,118 --> 01:06:42,289
Whatever the subject,
he blurts out everything he knows.
778
01:06:42,790 --> 01:06:44,208
I'm sick of it!
779
01:06:44,584 --> 01:06:46,562
Really?
780
01:06:46,586 --> 01:06:49,631
You didn't date him very long.
781
01:06:50,923 --> 01:06:54,969
And back then,
he wasn't so talkative.
782
01:06:55,427 --> 01:06:58,574
He was more serious.
Sharper.
783
01:06:58,598 --> 01:06:59,974
Right.
784
01:07:00,266 --> 01:07:03,645
But now he's styled
himself as an orator.
785
01:07:04,061 --> 01:07:05,354
Yeah.
786
01:07:07,273 --> 01:07:12,945
What I hate about the TV is,
he keeps saying the same thing.
787
01:07:13,112 --> 01:07:16,240
It's absurd
how he repeats himself.
788
01:07:18,367 --> 01:07:20,929
My own husband,
789
01:07:20,953 --> 01:07:26,668
rattling off the same comments
over and over in front of people...
790
01:07:28,377 --> 01:07:31,130
- It's hard to take.
- Sure.
791
01:07:32,048 --> 01:07:34,151
He says the same thing?
792
01:07:34,175 --> 01:07:39,281
If he just repeats himself,
how can that be sincere?
793
01:07:39,305 --> 01:07:40,365
Right.
794
01:07:40,389 --> 01:07:43,661
That means it's all from memory,
795
01:07:43,685 --> 01:07:47,455
but how can that be sincere?
796
01:07:47,479 --> 01:07:50,458
And with that serious face.
797
01:07:50,482 --> 01:07:51,377
Right.
798
01:07:51,401 --> 01:07:57,073
It seems ridiculous.
What is that? It's stupid.
799
01:07:58,032 --> 01:07:59,992
Why does he do it?
800
01:08:00,910 --> 01:08:02,912
Why does he?
801
01:08:03,746 --> 01:08:06,666
He'll regret it later.
802
01:08:07,709 --> 01:08:11,963
Or he might go around
boasting of it.
803
01:08:13,005 --> 01:08:14,256
Will he?
804
01:08:21,180 --> 01:08:22,264
Have an apple.
805
01:08:22,473 --> 01:08:24,058
Looks good.
806
01:08:24,809 --> 01:08:27,019
What does your husband do?
807
01:08:27,144 --> 01:08:31,190
Translating, from English.
He teaches, too.
808
01:08:32,692 --> 01:08:35,027
Wow, what does he translate?
809
01:08:35,653 --> 01:08:39,991
Mostly he does history books,
810
01:08:40,491 --> 01:08:42,660
or sometimes novels.
811
01:08:43,535 --> 01:08:46,455
That sounds fun, translating.
812
01:08:47,373 --> 01:08:49,125
He's home every day.
813
01:08:49,333 --> 01:08:55,816
He wakes up at dawn and
translates until noon,
814
01:08:55,840 --> 01:08:59,385
then he teaches
2-3 days per week.
815
01:09:00,594 --> 01:09:03,347
- That's how we live.
- Really?
816
01:09:04,348 --> 01:09:06,517
Why come alone today?
817
01:09:06,934 --> 01:09:08,310
He's on a business trip.
818
01:09:09,520 --> 01:09:12,398
It's our first time apart
in ages.
819
01:09:12,564 --> 01:09:13,357
Really?
820
01:09:13,733 --> 01:09:16,819
We're hardly ever apart.
821
01:09:17,569 --> 01:09:23,284
In the 5 years since we married,
we haven't spent a day apart.
822
01:09:23,701 --> 01:09:28,015
Really?
How is that possible?
823
01:09:28,039 --> 01:09:29,832
He says,
824
01:09:30,207 --> 01:09:34,146
people in love
should always stick together.
825
01:09:34,170 --> 01:09:36,338
That it's natural.
826
01:09:36,798 --> 01:09:41,427
Wow, Seonggu is
the total opposite.
827
01:09:42,428 --> 01:09:45,097
But I think it's good.
828
01:09:45,890 --> 01:09:47,767
You think so?
829
01:09:48,309 --> 01:09:51,729
Yeah, I'm envious.
830
01:09:54,190 --> 01:09:56,943
I think people are
more envious of you.
831
01:09:59,946 --> 01:10:04,033
Tell them not to be.
What do they know?
832
01:10:04,658 --> 01:10:06,994
You're right.
833
01:10:12,458 --> 01:10:13,334
It's tasty.
834
01:10:13,459 --> 01:10:16,337
- Tasty?
- Yeah, it's good.
835
01:10:18,840 --> 01:10:20,818
Wow, tasty!
836
01:10:20,842 --> 01:10:22,176
Good, right?
837
01:10:24,511 --> 01:10:26,597
- It's sweet.
- It's tasty.
838
01:10:31,602 --> 01:10:32,746
You can smoke here.
839
01:10:32,770 --> 01:10:33,748
Thank you.
840
01:10:33,772 --> 01:10:37,625
- Do you need anything else?
- No.
841
01:10:37,649 --> 01:10:39,002
Then I'll wait inside.
842
01:10:39,026 --> 01:10:41,028
- I'll be right down.
- Okay.
843
01:11:01,215 --> 01:11:02,466
I heard you came.
844
01:11:03,509 --> 01:11:04,403
You've been well?
845
01:11:04,427 --> 01:11:08,222
You were here?
Hello.
846
01:11:10,307 --> 01:11:12,768
I've got a thing downstairs.
847
01:11:13,602 --> 01:11:14,686
How've you been?
848
01:11:15,229 --> 01:11:17,899
I was talking with
Woojin upstairs.
849
01:11:18,399 --> 01:11:19,608
I see.
850
01:11:20,484 --> 01:11:22,361
You met her again upstairs?
851
01:11:22,904 --> 01:11:24,947
I heard many people came.
852
01:11:25,948 --> 01:11:27,909
I guess so.
I don't know.
853
01:11:33,122 --> 01:11:38,502
Now that I'm older,
seeing you is awkward.
854
01:11:40,046 --> 01:11:41,380
Really?
855
01:11:42,298 --> 01:11:46,177
I feel comfortable.
You're uncomfortable?
856
01:11:46,802 --> 01:11:48,804
It's just awkward.
857
01:11:49,388 --> 01:11:51,348
You still smoke.
858
01:11:52,599 --> 01:11:56,103
They say you have to die
to quit smoking.
859
01:11:56,687 --> 01:11:59,773
The stress from quitting
is worse than the cigarettes.
860
01:12:00,024 --> 01:12:02,068
That's what a doctor said.
861
01:12:06,447 --> 01:12:11,535
How could you come here?
862
01:12:13,454 --> 01:12:15,247
Don't smoke too much.
863
01:12:15,915 --> 01:12:18,334
Did you call me once?
864
01:12:22,171 --> 01:12:23,297
Yeah.
865
01:12:24,673 --> 01:12:26,467
It's been a long time.
866
01:12:30,012 --> 01:12:34,266
You think I came
because of you? I didn't.
867
01:12:35,059 --> 01:12:38,187
You didn't?
Never mind, then.
868
01:12:40,314 --> 01:12:42,900
How have you been?
869
01:12:43,359 --> 01:12:46,153
Yes, I have a good life.
870
01:12:47,446 --> 01:12:51,033
Do you?
That's great.
871
01:12:52,368 --> 01:12:54,954
I saw you on TV.
872
01:12:57,414 --> 01:12:58,916
You did?
873
01:13:00,126 --> 01:13:02,503
It's funny, right?
874
01:13:03,462 --> 01:13:05,214
You talk a lot.
875
01:13:06,090 --> 01:13:08,092
You talked so much,
876
01:13:08,884 --> 01:13:13,764
later I doubted if
you were sincere.
877
01:13:14,473 --> 01:13:19,645
If you keep talking so much,
you'll lose it completely.
878
01:13:19,937 --> 01:13:22,856
You really should
just stop talking.
879
01:13:25,609 --> 01:13:27,653
That's what you felt?
880
01:13:29,613 --> 01:13:31,657
Not that it concerns me.
881
01:13:35,661 --> 01:13:37,913
Then why'd you come?
882
01:13:38,664 --> 01:13:39,665
What?
883
01:13:45,421 --> 01:13:49,216
I'd better go this way.
Goodbye.
884
01:13:49,341 --> 01:13:50,592
Oh, okay.
885
01:13:50,801 --> 01:13:52,136
See you!
886
01:16:10,441 --> 01:16:13,420
Gamhee Kim Minhee
Youngsoon Seo Younghwa
887
01:16:13,444 --> 01:16:16,423
Suyoung Song Seonmi
Woojin Kim Saebyuk
888
01:16:16,447 --> 01:16:19,426
Youngji Lee Eunmi
Mr. Jung Kwon Haehyo
889
01:16:19,450 --> 01:16:22,429
Cat man Shin Seokho
Young poet Ha Seongguk
890
01:16:22,453 --> 01:16:25,432
Cinematography Kim Sumin
Recording Seo Jihoon
891
01:16:25,456 --> 01:16:28,435
Technical Manager Lee Jeahan
English Subtitles Darcy Paquet
892
01:16:28,459 --> 01:16:31,438
Produced by Jeonwonsa Film Co.
893
01:16:31,462 --> 01:16:34,441
World Sales by FINECUT
894
01:16:34,465 --> 01:16:37,444
Written and Directed by
Hong Sangsoo
895
01:16:37,468 --> 01:16:40,471
THE WOMAN WHO RAN
59558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.