All language subtitles for The.Smile.Has.Left.Your.Eyes.E02.181004.360p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,300 --> 00:00:19,730 His eyes were mysterious. 2 00:00:19,736 --> 00:00:21,255 Kim Moo Young. 3 00:00:21,505 --> 00:00:22,530 Let's go! 4 00:00:22,539 --> 00:00:23,870 Manager Yoo, it's a homicide case. 5 00:00:23,874 --> 00:00:25,170 Victim's name, Jeong Mi Yeon. 6 00:00:25,175 --> 00:00:28,995 Someone must have pushed her off. 7 00:00:29,212 --> 00:00:31,935 Have we met him somewhere before? 8 00:00:31,948 --> 00:00:34,110 Hey! Do you know me? 9 00:00:34,117 --> 00:00:35,635 Not at all. 10 00:00:35,652 --> 00:00:38,450 Hey. Keep your promise. 11 00:00:38,455 --> 00:00:40,490 I'm not going to keep the promise. 12 00:00:40,490 --> 00:00:44,320 (Previous episode) 13 00:00:44,327 --> 00:00:46,215 You did it on purpose earlier, didn't you? 14 00:00:47,931 --> 00:00:50,185 - I missed you. - Really? 15 00:00:50,233 --> 00:00:52,100 Do you want me to tell you something? 16 00:00:52,102 --> 00:00:55,225 Do they really remember everything only at a sight? 17 00:00:55,806 --> 00:00:56,800 You fixed it. 18 00:00:56,807 --> 00:00:58,600 What is that? Are they matching? 19 00:00:58,608 --> 00:01:00,410 The culprit remembers... 20 00:01:00,410 --> 00:01:02,265 everything he sees. 21 00:01:02,279 --> 00:01:04,605 What has happened to that boy? 22 00:01:06,283 --> 00:01:07,610 Thank you. 23 00:01:07,617 --> 00:01:09,735 (Episode 2) 24 00:01:23,633 --> 00:01:25,955 We're done with our meals... 25 00:01:26,336 --> 00:01:28,325 and dessert too. 26 00:01:28,672 --> 00:01:31,365 You don't have to finish it if it's not delicious. 27 00:01:31,374 --> 00:01:34,135 - I'm saving it because it's good. - You're saving it... 28 00:01:35,112 --> 00:01:38,240 If you eat it that way, it'll melt away which will not be delicious. 29 00:01:38,248 --> 00:01:40,810 Why are you being so anxious since a while ago? 30 00:01:40,817 --> 00:01:42,480 You're like a dog who wants to poo. 31 00:01:42,486 --> 00:01:45,705 - Me? No, I'm not. - Yes. 32 00:01:46,756 --> 00:01:48,850 Cho Rong, how about we have some beer in this broad daylight? 33 00:01:48,859 --> 00:01:50,220 Some beer now? 34 00:01:50,227 --> 00:01:51,860 I'd love that. 35 00:01:51,862 --> 00:01:54,260 - Good. - I haven't finished this. 36 00:01:54,264 --> 00:01:56,615 You can take your time. 37 00:01:57,300 --> 00:02:00,825 What? You aren't taking me with you? 38 00:02:01,304 --> 00:02:03,565 Cho Rong... Jin Kang. 39 00:02:04,174 --> 00:02:05,740 You're at fault there. 40 00:02:05,742 --> 00:02:07,640 This is so upsetting, seriously. 41 00:02:07,644 --> 00:02:10,435 Are young people all like that these days? 42 00:02:11,014 --> 00:02:13,650 So why couldn't you be more quick-witted? 43 00:02:13,650 --> 00:02:16,835 You should've left them alone after doing your job. 44 00:02:16,987 --> 00:02:19,080 - Was I supposed to? - Where are you? 45 00:02:19,089 --> 00:02:21,450 - Should I play with you? - No. 46 00:02:21,458 --> 00:02:24,560 I'm in front of my house. I'm almost home. 47 00:02:24,561 --> 00:02:27,930 What is this? Don't tell me you're following them. 48 00:02:27,931 --> 00:02:30,960 What? You think I'm crazy? 49 00:02:30,967 --> 00:02:32,685 I'm a man of pride. 50 00:02:34,371 --> 00:02:38,000 By the way, why would they drink in the broad daylight? 51 00:02:38,008 --> 00:02:39,770 Will you be all right? 52 00:02:39,776 --> 00:02:42,010 I haven't tried these five kinds. 53 00:02:42,012 --> 00:02:44,280 No problem. Which one should I try first? 54 00:02:44,281 --> 00:02:45,710 This one? 55 00:02:45,715 --> 00:02:47,375 - Cheers. - Cheers. 56 00:02:51,354 --> 00:02:53,290 By the way, do you have to try... 57 00:02:53,290 --> 00:02:56,020 the taste of each kind for designing? 58 00:02:56,026 --> 00:02:59,345 Yes, when it comes to product designing, 59 00:02:59,429 --> 00:03:01,630 you have to make people curious about... 60 00:03:01,631 --> 00:03:04,425 what a certain product is about. 61 00:03:04,501 --> 00:03:07,430 For me, I have to try it myself first... 62 00:03:07,437 --> 00:03:08,870 to come up with its design. 63 00:03:08,872 --> 00:03:11,070 That's the true meaning of being professional. 64 00:03:11,074 --> 00:03:14,365 I'm very much like that too. 65 00:03:15,111 --> 00:03:16,735 Should we try another one? 66 00:03:16,913 --> 00:03:19,605 - How about this one? - Sure. 67 00:03:21,952 --> 00:03:24,545 Look at them. 68 00:03:24,754 --> 00:03:27,345 They're going crazy about drinks. 69 00:04:22,212 --> 00:04:24,180 This is totally unexpected. 70 00:04:24,180 --> 00:04:25,480 What is? 71 00:04:25,482 --> 00:04:28,510 Actually, I didn't expect anything about today... 72 00:04:28,518 --> 00:04:31,545 because it was Manager Yoo's sister. 73 00:04:31,788 --> 00:04:33,320 Is he that horrible of a person? 74 00:04:33,323 --> 00:04:35,450 No, that's not what I mean. 75 00:04:35,458 --> 00:04:39,715 I thought it was a granny. 76 00:04:39,963 --> 00:04:41,190 A granny? 77 00:04:41,197 --> 00:04:45,525 I mean, I didn't know he'd had this young sister. 78 00:04:45,802 --> 00:04:47,430 And I thought you'd be uglier... 79 00:04:47,437 --> 00:04:49,600 because you are his sister. 80 00:04:49,606 --> 00:04:52,170 My gosh. I look totally like him. 81 00:04:52,175 --> 00:04:55,010 No, you don't look like him at all. 82 00:04:55,011 --> 00:04:56,465 Not at all. 83 00:04:56,546 --> 00:04:58,140 It strangely sounds like a compliment. 84 00:04:58,148 --> 00:04:59,935 It's a compliment. 85 00:05:00,150 --> 00:05:03,110 By the way, is my brother really Manager Yoo? 86 00:05:03,119 --> 00:05:04,545 No. 87 00:05:04,654 --> 00:05:07,450 Well, it's kind of like a nickname... 88 00:05:07,457 --> 00:05:09,820 because Manager Yoo, 89 00:05:09,826 --> 00:05:12,860 I mean, Officer Yoo is such a nice person. 90 00:05:12,862 --> 00:05:15,130 It's okay. I've heard everything from So Jung. 91 00:05:15,131 --> 00:05:16,555 You have? 92 00:05:17,067 --> 00:05:18,485 That's a relief. 93 00:05:18,601 --> 00:05:21,200 By the way, there's a strange thing about it. 94 00:05:21,204 --> 00:05:23,770 Manager Yoo seems like... 95 00:05:23,773 --> 00:05:25,470 a hidden martial arts master. 96 00:05:25,475 --> 00:05:28,340 He makes people intimidated once in a while. 97 00:05:28,345 --> 00:05:30,440 No way. 98 00:05:30,447 --> 00:05:33,635 I can't imagine him catching culprits and stuff. 99 00:05:34,117 --> 00:05:36,150 None of his stories are fun. 100 00:05:36,152 --> 00:05:38,220 Do you like to hear stories... 101 00:05:38,221 --> 00:05:40,220 about murder cases and catching culprits? 102 00:05:40,223 --> 00:05:41,745 Of course. 103 00:05:41,891 --> 00:05:44,720 Should I tell you such stories from time to time when we meet up then? 104 00:05:44,728 --> 00:05:46,320 - Sure. - Should we go out then? 105 00:05:46,329 --> 00:05:47,830 - What? - That came out wrong. 106 00:05:47,831 --> 00:05:49,715 What I mean is... 107 00:05:49,899 --> 00:05:53,425 I'd like to have a fling with you officially. 108 00:05:54,204 --> 00:05:56,900 So what you're saying is... 109 00:05:56,906 --> 00:05:59,040 - Nothing. - you want to... 110 00:05:59,042 --> 00:06:01,070 have a fling with me officially? 111 00:06:01,077 --> 00:06:03,495 Right, let's be cool. 112 00:06:03,546 --> 00:06:04,580 Cool? 113 00:06:04,581 --> 00:06:07,780 Let's eat meals, watch movies, and play push and pull too. 114 00:06:07,784 --> 00:06:10,950 Anything you haven't done, but wanted to do. 115 00:06:10,954 --> 00:06:12,575 Anything. 116 00:06:13,390 --> 00:06:15,420 Gosh, I'm sorry. 117 00:06:15,425 --> 00:06:17,090 - Are you okay? - Oh my goodness. 118 00:06:17,093 --> 00:06:18,690 - Get me something to wipe. Hurry. - Goodness. 119 00:06:18,695 --> 00:06:21,430 - Are you okay? - I'm okay. 120 00:06:21,431 --> 00:06:22,860 Wipe it with this. 121 00:06:22,866 --> 00:06:25,030 I'll do it. I'm okay. 122 00:06:25,034 --> 00:06:26,300 - Are you okay? - Yes, I'm okay. 123 00:06:26,302 --> 00:06:28,825 - Let me go to the toilet. - Okay. 124 00:07:07,610 --> 00:07:09,565 Please excuse me. 125 00:07:10,280 --> 00:07:11,710 I'm sorry. 126 00:07:11,714 --> 00:07:13,305 Goodness. 127 00:07:14,717 --> 00:07:17,675 - Hello. - Stay there. 128 00:07:25,428 --> 00:07:27,755 Did you have fun without me? 129 00:07:28,364 --> 00:07:30,725 I think I drank too much. 130 00:07:30,867 --> 00:07:34,055 So why did you have a series of drinks? 131 00:07:34,437 --> 00:07:35,925 Well... 132 00:07:37,207 --> 00:07:39,665 What did he say? 133 00:07:40,109 --> 00:07:42,335 Don't tell me you got dumped even by him. 134 00:07:42,479 --> 00:07:44,265 It's none of your business. 135 00:07:44,481 --> 00:07:46,265 Your business, my foot. 136 00:07:47,217 --> 00:07:49,105 Can't I have some manners? 137 00:07:49,919 --> 00:07:51,520 Can't I be a rich man? 138 00:07:51,521 --> 00:07:53,620 They have better technologies these days, 139 00:07:53,623 --> 00:07:56,575 so why don't you go ahead and get rid of that? 140 00:07:56,626 --> 00:07:58,085 Get rid of what? 141 00:07:58,595 --> 00:08:00,085 That. 142 00:08:02,999 --> 00:08:05,985 Why? It's cute the more you look at it. 143 00:08:06,803 --> 00:08:08,695 It's not cute, goodness. 144 00:08:09,672 --> 00:08:12,470 - Here. You'll get attached. - Stop it. 145 00:08:12,475 --> 00:08:15,565 What do you mean, get attached? Get away from me. 146 00:08:19,549 --> 00:08:21,780 What's that? I haven't seen that hoodie before. 147 00:08:21,784 --> 00:08:23,835 It's nothing. 148 00:08:44,541 --> 00:08:47,410 She says it's cute and she's got attached to it. 149 00:08:47,410 --> 00:08:49,465 Does it make sense? 150 00:08:49,479 --> 00:08:51,735 Maybe she really doesn't care so much about it. 151 00:08:51,814 --> 00:08:53,950 She's easy-going, you know. 152 00:08:53,950 --> 00:08:56,710 Look, when she was in middle school, 153 00:08:56,719 --> 00:08:59,780 she saved money in secret to get rid of that scar. 154 00:08:59,789 --> 00:09:02,250 I realized its seriousness, 155 00:09:02,258 --> 00:09:04,745 so I went to a hospital with her and scheduled an operation. 156 00:09:04,861 --> 00:09:08,015 Then she suddenly insisted that she wouldn't do it. 157 00:09:08,064 --> 00:09:09,090 Why? 158 00:09:09,098 --> 00:09:11,630 I don't know. She's been like that ever since then, 159 00:09:11,634 --> 00:09:14,595 saying she got attached to it and stuff. 160 00:09:15,939 --> 00:09:17,695 That's a bit strange. 161 00:09:19,075 --> 00:09:22,395 By the way, are you that concerned about it? 162 00:09:22,412 --> 00:09:24,410 Of course, I am. 163 00:09:24,414 --> 00:09:26,740 I don't know about her future husband, 164 00:09:26,749 --> 00:09:28,910 but her future parents-in-law or the elders might not like it. 165 00:09:28,918 --> 00:09:31,905 She's an orphan and even has a burn scar on her arm. 166 00:09:31,921 --> 00:09:34,415 Goodness, seriously. 167 00:09:34,424 --> 00:09:37,075 You're already worried about her in-laws? 168 00:09:37,994 --> 00:09:40,815 - There he comes. - Oh, okay. 169 00:09:40,997 --> 00:09:43,060 What does the DNA test result say? 170 00:09:43,066 --> 00:09:46,785 It's 99.9 percent a match with Choi Sang Hoon. 171 00:09:47,070 --> 00:09:48,930 You just need to catch him now then. 172 00:09:48,938 --> 00:09:51,100 - Will you put him on a wanted list? - Yes. 173 00:09:51,107 --> 00:09:53,470 - That punk is dead meat. - Go report this first. 174 00:09:53,476 --> 00:09:55,570 - They must be waiting for it. - Okay, salute. 175 00:09:55,578 --> 00:09:57,440 - Salute. - Aren't you going? 176 00:09:57,447 --> 00:09:59,480 Gosh, I better. 177 00:09:59,482 --> 00:10:00,980 - Gosh. - Let's go. 178 00:10:00,984 --> 00:10:03,335 Manager Yoo, I have an apartment. 179 00:10:05,088 --> 00:10:07,920 I still have to pay back my loan, but it's still under my name. 180 00:10:07,924 --> 00:10:10,475 Anyway, I have an apartment. 181 00:10:10,627 --> 00:10:12,190 So what? 182 00:10:12,195 --> 00:10:13,815 I know. 183 00:10:15,298 --> 00:10:18,655 Strangely, I've wanted to tell you this... 184 00:10:19,636 --> 00:10:21,225 since a while ago. 185 00:10:27,076 --> 00:10:28,935 He says he has an apartment. 186 00:10:29,679 --> 00:10:31,605 How funny. 187 00:10:31,914 --> 00:10:34,750 He must like your sister very much. 188 00:10:34,751 --> 00:10:36,305 My goodness. 189 00:10:39,555 --> 00:10:41,045 Here. 190 00:10:42,191 --> 00:10:43,520 You're here. 191 00:10:43,526 --> 00:10:45,520 - Did you wait long? - I just arrived too. 192 00:10:45,528 --> 00:10:47,185 That's good to know. 193 00:10:47,764 --> 00:10:49,530 I'm so hungry. 194 00:10:49,532 --> 00:10:51,025 What should we eat? 195 00:10:51,934 --> 00:10:53,885 - Jin Kang. - Yes? 196 00:10:53,936 --> 00:10:55,925 Don't you have something to give me? 197 00:10:57,373 --> 00:10:59,440 I got a call from President Hwang a while ago. 198 00:10:59,442 --> 00:11:01,895 Why do you keep avoiding it? 199 00:11:04,080 --> 00:11:05,565 I thought... 200 00:11:05,948 --> 00:11:07,735 it would pressure you. 201 00:11:07,817 --> 00:11:10,875 Even so, it's about your life. 202 00:11:11,054 --> 00:11:12,980 It's not that serious, 203 00:11:12,989 --> 00:11:14,920 but it is still big. 204 00:11:14,924 --> 00:11:16,850 Is Woo Sang in charge of this? 205 00:11:16,859 --> 00:11:19,590 Yes. Woo Sang's family recently purchased... 206 00:11:19,595 --> 00:11:22,185 a lot of Arts' shares. 207 00:11:22,331 --> 00:11:24,230 Anyway, he's the biggest shareholder now. 208 00:11:24,233 --> 00:11:27,155 - Arts? - Yes. Didn't you know? 209 00:11:28,104 --> 00:11:31,340 No. I never know. 210 00:11:31,340 --> 00:11:33,395 Then it must be urgent. 211 00:11:34,177 --> 00:11:36,435 A little. If it's possible. 212 00:11:37,313 --> 00:11:40,135 - Why? - Nothing. 213 00:11:41,217 --> 00:11:43,805 Lately, I've been avoiding Woo Sang. 214 00:11:44,253 --> 00:11:46,845 I have no other choice but to meet him because of you. 215 00:11:47,023 --> 00:11:48,150 Because of me? 216 00:11:48,157 --> 00:11:51,285 - No, then it's fine. - I'm joking. 217 00:11:51,594 --> 00:11:53,315 It's actually good for me. 218 00:11:53,429 --> 00:11:55,685 I have to meet him once. 219 00:11:55,832 --> 00:11:57,855 Is everything all right with Woo Sang? 220 00:11:59,669 --> 00:12:01,195 Jin Kang. 221 00:12:01,671 --> 00:12:04,625 There's someone I want you to meet. 222 00:12:04,640 --> 00:12:06,365 Someone you want me to meet? 223 00:12:08,411 --> 00:12:11,035 There he is. He's here. 224 00:12:25,895 --> 00:12:28,015 This is Moo Young. 225 00:12:28,331 --> 00:12:30,155 My boyfriend. 226 00:12:30,399 --> 00:12:33,030 I told you about Jin Kang. She's my closest friend. 227 00:12:33,035 --> 00:12:34,555 Yes. 228 00:12:37,440 --> 00:12:39,065 Nice to meet you. 229 00:12:39,075 --> 00:12:40,825 I'm Yoo Jin Kang. 230 00:12:44,147 --> 00:12:47,080 - What are you doing? - Pardon? 231 00:12:47,083 --> 00:12:49,750 Do you not remember me or are you pretending to not remember? 232 00:12:49,752 --> 00:12:51,645 Haven't you seen me before for real? 233 00:12:52,855 --> 00:12:54,615 We met three times. 234 00:12:56,025 --> 00:12:58,985 It's the fourth time today. 235 00:12:59,195 --> 00:13:01,555 Really? When? 236 00:13:01,964 --> 00:13:04,755 The last time we saw was two days ago. 237 00:13:07,136 --> 00:13:08,770 We met in Itaewon pub. 238 00:13:08,771 --> 00:13:11,165 It was more like we ran into each other. 239 00:13:11,207 --> 00:13:13,870 Arts pub? Have you been there? 240 00:13:13,876 --> 00:13:16,895 Yes. I had a blind date. 241 00:13:17,513 --> 00:13:19,065 A blind date? 242 00:13:19,148 --> 00:13:22,275 Yes. My brother forced me. 243 00:13:22,585 --> 00:13:24,135 You know what he's like. 244 00:13:24,687 --> 00:13:27,975 - Did Jin Gook set you up? - Yes. 245 00:13:29,559 --> 00:13:31,845 You looked great together. 246 00:13:31,861 --> 00:13:34,455 Really? What was he like? 247 00:13:34,664 --> 00:13:37,625 - What does he do? - Just... 248 00:13:41,838 --> 00:13:43,325 What shall we eat? 249 00:13:46,576 --> 00:13:47,770 Why won't you hop in? 250 00:13:47,777 --> 00:13:50,370 Moo Young can drive you home after dropping me off. 251 00:13:50,379 --> 00:13:51,680 It's a hassle. 252 00:13:51,681 --> 00:13:54,010 No, he also lives in Wonyoung-dong, right? 253 00:13:54,016 --> 00:13:55,580 Where in Wonyoung-dong do you live? 254 00:13:55,585 --> 00:13:58,920 No, Seung Ah. Wonyoung-dong is bigger than you think. 255 00:13:58,921 --> 00:14:01,215 It's probably far. Bye. 256 00:14:02,558 --> 00:14:04,175 Have a safe way home. 257 00:14:36,893 --> 00:14:38,445 What is it? 258 00:14:47,136 --> 00:14:49,155 Can you give it to just anyone? 259 00:14:49,639 --> 00:14:52,095 It is nothing. So I can give it to anyone. 260 00:14:52,241 --> 00:14:54,395 I made this myself. 261 00:14:55,878 --> 00:14:57,435 It's pretty. 262 00:15:05,254 --> 00:15:08,715 What? You don't even give me a kiss? 263 00:15:14,563 --> 00:15:16,155 There are many audience. 264 00:15:18,801 --> 00:15:20,425 Didn't you know? 265 00:15:20,736 --> 00:15:23,095 I don't care about that anymore. 266 00:15:43,759 --> 00:15:45,315 That girl. 267 00:15:46,395 --> 00:15:48,415 She hung around for this. 268 00:15:52,601 --> 00:15:54,285 Jin Kang... 269 00:15:54,503 --> 00:15:57,025 doesn't deserve to hear that from you. 270 00:15:59,508 --> 00:16:01,095 You're pretty when you're angry. 271 00:16:01,410 --> 00:16:03,135 I've giving you a break because you're pretty. 272 00:16:03,479 --> 00:16:06,705 Never mind. She wouldn't like it this way either. 273 00:16:09,352 --> 00:16:11,445 Let's go to Japan next weekend. 274 00:16:14,490 --> 00:16:17,645 I should make it clear with you. 275 00:16:21,397 --> 00:16:23,115 Let's stop this. 276 00:16:24,533 --> 00:16:26,585 - What? - I... 277 00:16:27,770 --> 00:16:29,595 like somebody else. 278 00:16:31,974 --> 00:16:33,765 I like him more. 279 00:16:34,944 --> 00:16:36,735 I'm here to tell you this today. 280 00:16:38,714 --> 00:16:41,605 - You're on a relationship? - Yes. 281 00:16:42,418 --> 00:16:44,335 He's my first love. 282 00:16:47,490 --> 00:16:49,015 First love? 283 00:16:51,060 --> 00:16:52,845 You're pretty cute. 284 00:16:52,895 --> 00:16:54,585 Seriously. 285 00:16:58,768 --> 00:17:00,325 Bye. 286 00:17:00,903 --> 00:17:02,455 Go date him. 287 00:17:03,939 --> 00:17:06,525 Having a nice and cute relationship once... 288 00:17:06,909 --> 00:17:09,635 doesn't sound bad. Do it. 289 00:17:10,312 --> 00:17:11,905 But don't sleep with him. 290 00:17:21,390 --> 00:17:22,945 Relationship? 291 00:17:53,789 --> 00:17:55,875 - Hello. - Hello. 292 00:17:56,125 --> 00:17:58,245 Did you go home well that day? 293 00:17:59,995 --> 00:18:02,215 Here. Thank you. 294 00:18:04,533 --> 00:18:07,185 - You can keep it. - No. 295 00:18:07,303 --> 00:18:09,225 See you later. 296 00:18:11,874 --> 00:18:13,565 Do you live near here? 297 00:18:14,210 --> 00:18:15,670 Kind of. 298 00:18:15,678 --> 00:18:18,605 I guess Wonyoung-dong isn't that big. 299 00:18:19,048 --> 00:18:21,065 That's what I'm saying. 300 00:18:24,687 --> 00:18:27,645 Aren't you meeting Seung Ah? It's a weekend. 301 00:18:27,690 --> 00:18:29,575 She said she's visiting her grandma. 302 00:18:36,799 --> 00:18:38,355 Yes, Cho Rong. 303 00:18:39,201 --> 00:18:41,795 Do you have time tomorrow night? 304 00:18:43,005 --> 00:18:46,665 Then how about a movie with me? 305 00:18:46,675 --> 00:18:48,235 That sounds good. 306 00:18:48,444 --> 00:18:51,110 No, I've wanted to watch that movie. 307 00:18:51,113 --> 00:18:53,465 Yes. See you tomorrow. 308 00:18:54,049 --> 00:18:55,575 Yes. 309 00:18:56,452 --> 00:18:59,605 Are you finally having a fling? Officially? 310 00:19:01,891 --> 00:19:03,645 Yes. See you tomorrow. 311 00:19:04,193 --> 00:19:05,685 Yes. 312 00:19:06,629 --> 00:19:09,685 Are you finally having a fling? Officially? 313 00:19:10,399 --> 00:19:14,060 You watch movies and have meals together. Be Cool. 314 00:19:14,069 --> 00:19:16,455 And what else? 315 00:19:17,573 --> 00:19:19,495 And play push and pull. 316 00:19:20,609 --> 00:19:22,435 What's so funny? 317 00:19:22,978 --> 00:19:26,135 - Are you mad? - Yes, I am mad. 318 00:19:26,482 --> 00:19:29,210 What are you doing overhearing someone else's talk? 319 00:19:29,218 --> 00:19:31,975 I only heard because I could hear it and see because I could see. 320 00:19:32,288 --> 00:19:33,905 We keep running into each other. 321 00:19:33,923 --> 00:19:35,845 I'm sorry if it offended you. 322 00:19:45,768 --> 00:19:47,285 Excuse me. 323 00:19:47,937 --> 00:19:49,995 You said we met three times before. 324 00:20:00,683 --> 00:20:02,650 We met at Seung Ah's exhibition, 325 00:20:02,651 --> 00:20:05,780 and then you lent me this jacket at the pub. 326 00:20:05,788 --> 00:20:07,905 What's the other time? 327 00:20:10,826 --> 00:20:13,785 I think we've met only twice before. 328 00:20:14,763 --> 00:20:16,215 That's wrong. 329 00:20:18,167 --> 00:20:19,885 You're doing this on purpose, aren't you? 330 00:20:20,369 --> 00:20:22,670 - What do you mean? - You want my attention. 331 00:20:22,671 --> 00:20:24,300 No way. 332 00:20:24,306 --> 00:20:25,865 So what's the other time? 333 00:20:31,847 --> 00:20:34,065 A long, long time ago. 334 00:20:34,783 --> 00:20:36,575 Somewhere... 335 00:20:42,258 --> 00:20:43,975 Somewhere... 336 00:21:00,676 --> 00:21:02,135 It feels like... 337 00:21:07,082 --> 00:21:10,405 you're my little sister I lost a long time ago. 338 00:21:11,053 --> 00:21:12,605 A cute little sister. 339 00:21:13,856 --> 00:21:16,050 - How old are you? - We're the same age. 340 00:21:16,058 --> 00:21:18,785 - You know how old I am? - No, I don't. 341 00:21:24,700 --> 00:21:26,385 Now I understand. 342 00:21:27,303 --> 00:21:31,425 I'd never met you, and I didn't know much about you, 343 00:21:32,074 --> 00:21:34,595 but I had this unpleasant feeling. 344 00:21:36,245 --> 00:21:38,035 I know someone like you. 345 00:21:38,147 --> 00:21:41,405 A rude, entitled person... 346 00:21:41,450 --> 00:21:44,050 who plays around with everyone. 347 00:21:44,053 --> 00:21:46,875 He believes every girl is in love with him. 348 00:21:47,589 --> 00:21:49,115 Disgusting. 349 00:21:50,025 --> 00:21:51,515 I'm like that? 350 00:21:52,061 --> 00:21:55,085 Probably. You should know better than me. 351 00:22:07,776 --> 00:22:10,195 Sir, hold on! 352 00:22:10,512 --> 00:22:12,165 Just a second. 353 00:22:41,176 --> 00:22:44,195 Leave it. I can do it. 354 00:22:51,553 --> 00:22:53,075 You want to take it? 355 00:23:06,935 --> 00:23:08,455 You're taking it? 356 00:23:13,675 --> 00:23:16,295 - Have you ever had a cat before? - No. 357 00:23:25,721 --> 00:23:28,675 Wait! Your hoodie. 358 00:23:28,824 --> 00:23:30,275 Keep it. 359 00:24:23,512 --> 00:24:26,440 Based on our infrastructure and expertise, 360 00:24:26,448 --> 00:24:29,180 we'll provide you with ideas and design... 361 00:24:29,184 --> 00:24:31,205 that can lead to branding. 362 00:24:32,254 --> 00:24:35,275 Wasn't that great? I love it. 363 00:24:35,591 --> 00:24:37,075 It was nice. 364 00:24:40,128 --> 00:24:41,630 Aren't they our beers? 365 00:24:41,630 --> 00:24:43,785 - That's right. - Yes, they are. 366 00:24:43,866 --> 00:24:47,100 While preparing for the presentation for the past month, 367 00:24:47,102 --> 00:24:51,555 I bought and drank all these beers from Art Brewery. 368 00:24:52,007 --> 00:24:55,240 At first, I started out of a sense of duty. 369 00:24:55,244 --> 00:24:58,235 But eventually, I fell in love. 370 00:24:58,981 --> 00:25:02,775 They say no one can beat someone who is having fun. 371 00:25:02,784 --> 00:25:04,450 Great designers... 372 00:25:04,453 --> 00:25:06,420 who are in love with your products. 373 00:25:06,421 --> 00:25:09,145 Just imagine what amazing things they'll be able to create. 374 00:25:09,291 --> 00:25:12,490 To give more people a chance to taste your beers, 375 00:25:12,494 --> 00:25:15,515 we'll create the best designs possible. 376 00:25:15,697 --> 00:25:17,185 Thank you. 377 00:25:18,867 --> 00:25:20,100 Well done. 378 00:25:20,102 --> 00:25:23,825 You did a great job. Thank you so much. 379 00:25:24,206 --> 00:25:25,695 I loved it. 380 00:25:37,886 --> 00:25:39,475 It's my tuition. 381 00:25:39,621 --> 00:25:41,250 What's with her, Baek Seung Ah? 382 00:25:41,256 --> 00:25:42,550 I can't believe it. 383 00:25:42,558 --> 00:25:44,945 I refused, but she just left it there. 384 00:25:45,427 --> 00:25:46,915 Sign up for college. 385 00:25:47,663 --> 00:25:50,015 Are you telling me to pretend to be a college student? 386 00:25:50,232 --> 00:25:53,125 What's with you? Why did you come up with that lie? 387 00:25:53,335 --> 00:25:56,125 I just wanted to know what moves a rich girl's heart. 388 00:25:58,407 --> 00:25:59,965 What should I do with the money? 389 00:26:09,851 --> 00:26:11,375 I can't... 390 00:26:11,486 --> 00:26:12,975 Great job. 391 00:26:13,422 --> 00:26:16,850 I hope they won't fail us after enjoying it so much. 392 00:26:16,858 --> 00:26:18,460 I'll... Seriously. 393 00:26:18,460 --> 00:26:20,115 No way. 394 00:26:20,796 --> 00:26:22,890 - I'm starving. - What do you want to eat? 395 00:26:22,898 --> 00:26:24,660 - Loach soup? - Sounds great. 396 00:26:24,666 --> 00:26:26,385 - Okay? - You... 397 00:26:27,169 --> 00:26:28,655 Let's go. 398 00:26:43,552 --> 00:26:46,505 Oh, my. Isn't that Director Jang? 399 00:26:46,555 --> 00:26:48,545 - It is him. - My goodness. 400 00:26:48,824 --> 00:26:51,590 - He must be here to support us. - I can't believe it. 401 00:26:51,593 --> 00:26:54,145 Director Jang, thank you. 402 00:26:57,499 --> 00:27:01,200 This is where our beer is brewed. 403 00:27:01,203 --> 00:27:03,125 It's the heart of our brewery. 404 00:27:03,472 --> 00:27:06,100 - He should have a taste. - Bring it. 405 00:27:06,108 --> 00:27:07,925 Moo Young. 406 00:27:10,012 --> 00:27:11,765 Please bring a sample. 407 00:27:14,883 --> 00:27:16,375 This way, please. 408 00:27:21,189 --> 00:27:22,745 It's you. 409 00:27:30,499 --> 00:27:31,985 Not bad. 410 00:27:32,601 --> 00:27:34,230 What's that place? 411 00:27:34,236 --> 00:27:36,600 It's a storage room and office. 412 00:27:36,605 --> 00:27:38,100 We culture yeast... 413 00:27:38,106 --> 00:27:40,340 and develop recipes here. 414 00:27:40,342 --> 00:27:41,765 Please take a look. 415 00:27:53,121 --> 00:27:54,845 What's that vase? 416 00:27:55,023 --> 00:27:56,575 Is it yours, Moo Young? 417 00:27:58,260 --> 00:28:00,985 It's pretty. Where did you get it? 418 00:28:05,200 --> 00:28:06,685 It was a present. 419 00:28:09,971 --> 00:28:11,495 It's pretty. 420 00:28:12,007 --> 00:28:13,595 But it doesn't suit you. 421 00:28:23,452 --> 00:28:25,675 Let me get this straight. 422 00:28:26,288 --> 00:28:28,620 Someone stole your moped, 423 00:28:28,623 --> 00:28:31,515 and that's why you stole someone else's? 424 00:28:31,960 --> 00:28:34,290 I didn't steal someone else's. 425 00:28:34,296 --> 00:28:36,260 I just took the same one. 426 00:28:36,264 --> 00:28:37,860 The same one as mine. 427 00:28:37,866 --> 00:28:39,325 My goodness. 428 00:28:40,335 --> 00:28:41,800 Oh Ba Reun. 429 00:28:41,803 --> 00:28:45,340 Your parents must have given you that name... 430 00:28:45,340 --> 00:28:47,595 because they wanted you to be righteous. 431 00:28:47,809 --> 00:28:50,935 I lost my moped. I had to do something about it. 432 00:28:50,979 --> 00:28:52,405 My goodness. 433 00:28:52,581 --> 00:28:55,535 You really want to be fair, don't you? 434 00:28:56,651 --> 00:28:58,405 - Hey! - Yes? 435 00:28:58,620 --> 00:29:02,190 You little brat. You should have reported your moped stolen... 436 00:29:02,190 --> 00:29:03,775 instead of stealing someone else's. 437 00:29:04,693 --> 00:29:07,245 I'll do it. Let me report it. 438 00:29:07,662 --> 00:29:09,590 That jerk stole mine first. 439 00:29:09,598 --> 00:29:11,155 Please catch him first. 440 00:29:11,666 --> 00:29:13,630 I can't believe it. 441 00:29:13,635 --> 00:29:15,625 Listen. 442 00:29:15,771 --> 00:29:19,095 On the day you stole that moped, someone died. 443 00:29:19,374 --> 00:29:20,870 Are we supposed to find a killer first... 444 00:29:20,876 --> 00:29:23,635 or a thief's moped? 445 00:29:23,879 --> 00:29:25,305 What do you think? 446 00:29:26,081 --> 00:29:27,505 Hey! 447 00:29:29,751 --> 00:29:31,880 - Uhm Cho Rong! - Yes? 448 00:29:31,887 --> 00:29:33,405 What are you doing? 449 00:29:34,756 --> 00:29:36,375 I'm going home. 450 00:29:38,827 --> 00:29:40,345 Isn't he the newest? 451 00:29:41,396 --> 00:29:43,285 How free. 452 00:29:43,732 --> 00:29:46,225 Try it. When I say, "start"... 453 00:29:47,302 --> 00:29:49,530 I didn't say, "start". 454 00:29:49,538 --> 00:29:50,955 Here you go. 455 00:29:51,606 --> 00:29:53,025 All right. 456 00:29:53,475 --> 00:29:54,965 Let's continue. 457 00:29:55,110 --> 00:29:58,440 If you laugh right after crying... No. If you cry right after... 458 00:29:58,446 --> 00:29:59,980 A retard. 459 00:29:59,981 --> 00:30:02,705 My brother always says that I'm a retard... 460 00:30:03,118 --> 00:30:06,420 because I laugh and cry when others do. 461 00:30:06,421 --> 00:30:08,545 It's because you're innocent. 462 00:30:08,690 --> 00:30:10,690 That's not exactly true, 463 00:30:10,692 --> 00:30:12,590 but let's just say it is since it's a compliment. 464 00:30:12,594 --> 00:30:15,015 - Let's say it is. - Okay. 465 00:30:26,575 --> 00:30:29,135 Why that tattoo... 466 00:30:30,846 --> 00:30:32,735 It's nothing. 467 00:30:36,651 --> 00:30:38,335 How annoying. 468 00:30:38,587 --> 00:30:40,005 What? 469 00:30:40,455 --> 00:30:42,675 I meant the loser who just passed by. 470 00:30:43,191 --> 00:30:44,615 Do you know him? 471 00:30:47,028 --> 00:30:49,185 He's the cop who came to see me last time. 472 00:30:49,531 --> 00:30:51,785 The one who came because of your late friend? 473 00:30:54,169 --> 00:30:55,895 Friend, my foot. 474 00:30:55,904 --> 00:30:57,770 She's no friend of mine. 475 00:30:57,772 --> 00:31:00,295 She's giving me a headache even after she dies. 476 00:31:02,510 --> 00:31:05,165 Whatever. It's none of my business. 477 00:31:19,995 --> 00:31:22,090 I'm on my way. 478 00:31:22,097 --> 00:31:24,290 I'm busy like crazy, but I'm still going there. 479 00:31:24,299 --> 00:31:27,285 I'm sorry. It shouldn't get crumpled. 480 00:31:27,302 --> 00:31:30,255 How did you come to remember... 481 00:31:30,939 --> 00:31:33,000 that you laundered a blouse... 482 00:31:33,008 --> 00:31:35,270 which should never get wrinkled last night, 483 00:31:35,277 --> 00:31:37,940 but it's still inside the washing machine? 484 00:31:37,946 --> 00:31:40,265 I'm so smart, aren't I? 485 00:31:41,149 --> 00:31:43,880 I'm so proud of you, Jin Kang. 486 00:31:43,885 --> 00:31:46,675 Let's hang up. I'm driving now. Bye. 487 00:32:12,948 --> 00:32:15,475 Are you okay? Aren't you hurt? 488 00:32:15,684 --> 00:32:19,175 I'm sorry. My cat suddenly jumped on the street. 489 00:32:19,688 --> 00:32:21,820 He must've been scared because he never got an injection before. 490 00:32:21,823 --> 00:32:26,215 It's good as long as you aren't hurt. I was so surprised. 491 00:32:26,728 --> 00:32:28,790 She was your sister the other day... 492 00:32:28,797 --> 00:32:30,785 at the pub in Itaewon, right? 493 00:32:32,600 --> 00:32:34,530 How do you know she's my sister? 494 00:32:34,536 --> 00:32:37,695 I just happened to know. 495 00:32:40,208 --> 00:32:42,870 So you were stalking... 496 00:32:42,877 --> 00:32:45,505 your sister then. 497 00:32:48,316 --> 00:32:50,710 Goodness. 498 00:32:50,719 --> 00:32:53,080 It wasn't like I was stalking her. 499 00:32:53,088 --> 00:32:56,875 Well... Cho Rong... Goodness. 500 00:32:57,392 --> 00:33:00,460 You have a good memory. Is it because you're young? 501 00:33:00,462 --> 00:33:02,885 Do you want me to go straight or turn right? 502 00:33:03,665 --> 00:33:05,460 You can just drop me here. 503 00:33:05,467 --> 00:33:08,685 I'll take you to your house since you have a lot to carry. 504 00:33:10,205 --> 00:33:13,225 Then just go straight. 505 00:33:13,575 --> 00:33:15,840 Straight, okay. 506 00:33:15,844 --> 00:33:18,805 You're so nice. Is it because you're a police officer? 507 00:33:19,681 --> 00:33:22,175 Police officers are guardians of people, after all. 508 00:33:22,517 --> 00:33:24,680 My childhood dream was a police officer too. 509 00:33:24,686 --> 00:33:26,675 Oh, really? 510 00:33:26,755 --> 00:33:29,050 My father was a police officer too. 511 00:33:29,057 --> 00:33:32,075 Is that right? Which police station did he work at? 512 00:33:32,227 --> 00:33:34,515 Haesan Police Station. 513 00:33:36,297 --> 00:33:37,785 Haesan? 514 00:33:40,835 --> 00:33:44,725 Why? Do you know anyone from there? 515 00:33:46,341 --> 00:33:49,265 No, no one. 516 00:33:51,379 --> 00:33:54,135 Can you drop me off in front of the Wonyoung Printing Office there? 517 00:33:55,717 --> 00:33:57,175 There? 518 00:34:08,863 --> 00:34:11,455 Hey, do you have a gun? 519 00:34:12,067 --> 00:34:14,355 - A gun? - Yes. 520 00:34:25,380 --> 00:34:27,505 I forgot to take it with me. 521 00:34:27,849 --> 00:34:30,635 It was a joke. I don't carry such a thing. 522 00:34:32,454 --> 00:34:33,980 Have you shot a gun before? 523 00:34:33,988 --> 00:34:35,820 A lot of times. 524 00:34:35,824 --> 00:34:39,160 I do it once a year for a test even now. 525 00:34:39,160 --> 00:34:40,845 No, not that. 526 00:34:41,396 --> 00:34:44,215 Have you shot a person before? 527 00:34:51,639 --> 00:34:54,665 How many police officers... 528 00:34:54,909 --> 00:34:57,570 do you think shoot a gun at a person... 529 00:34:57,579 --> 00:34:59,910 before their retirement? 530 00:34:59,914 --> 00:35:02,205 Less then 10 percent of them. 531 00:35:05,320 --> 00:35:08,445 But you have. 532 00:35:20,735 --> 00:35:24,555 I guess you're interested in those kinds of stuff. 533 00:35:25,974 --> 00:35:28,495 Right, very much. 534 00:35:29,644 --> 00:35:33,465 You seem like you really have done it before. I was just joking. 535 00:35:35,483 --> 00:35:37,475 What happened to that person? 536 00:35:38,453 --> 00:35:40,075 Dead? 537 00:35:41,956 --> 00:35:43,815 How does it feel... 538 00:35:43,992 --> 00:35:46,315 to have someone die because of you? 539 00:35:51,299 --> 00:35:53,325 Do you really want to know? 540 00:35:59,407 --> 00:36:01,525 It feels like everything is over. 541 00:36:05,446 --> 00:36:09,475 It's a joke. Gosh, just the thought of it makes me feel like that. 542 00:36:10,585 --> 00:36:13,245 I don't think that'd be the feeling. 543 00:36:16,791 --> 00:36:18,845 What is your opinion then? 544 00:36:22,096 --> 00:36:25,185 It'd feel... 545 00:36:26,734 --> 00:36:28,185 very strange. 546 00:36:30,205 --> 00:36:32,255 You know, murderers often say... 547 00:36:32,574 --> 00:36:34,495 that they've felt like a deity. 548 00:36:35,343 --> 00:36:36,770 Would it really feel that way? 549 00:36:36,778 --> 00:36:38,295 A deity? 550 00:36:42,650 --> 00:36:44,905 You'd only be a murderer. 551 00:36:47,822 --> 00:36:49,815 Once you kill a person, 552 00:36:50,792 --> 00:36:54,115 you'd be a vicious murderer, not a deity. 553 00:37:01,836 --> 00:37:03,255 Right. 554 00:37:03,671 --> 00:37:05,255 A murderer. 555 00:37:05,740 --> 00:37:07,325 How clear. 556 00:37:09,777 --> 00:37:11,265 Thank you for a ride. 557 00:37:12,814 --> 00:37:14,865 Can I ask... 558 00:37:15,183 --> 00:37:16,680 what your name is? 559 00:37:16,684 --> 00:37:18,205 It's Kim Moo Young. 560 00:37:19,254 --> 00:37:21,245 Have we met before? 561 00:37:21,789 --> 00:37:24,215 Yes, last time in Itaewon. 562 00:37:24,325 --> 00:37:27,445 No, not then. Years ago. 563 00:37:28,863 --> 00:37:30,485 Probably not. 564 00:38:18,413 --> 00:38:19,880 Hi, Seung Ah. 565 00:38:19,881 --> 00:38:22,710 (Crime Record Inquiry) 566 00:38:22,717 --> 00:38:25,150 Can you do a background search on this person? 567 00:38:25,153 --> 00:38:27,450 He's around 30 years old. He lives in Wonyoung-dong. 568 00:38:27,455 --> 00:38:30,145 I don't know if that's his exact address though. 569 00:38:31,392 --> 00:38:33,385 You must know that you can't do it. 570 00:38:35,029 --> 00:38:38,515 Shouldn't you be more natural? 571 00:38:40,868 --> 00:38:43,930 You stuttered like, "He's around 30. He lives in Wonyoung-dong." 572 00:38:43,938 --> 00:38:46,195 When did I? 573 00:38:46,374 --> 00:38:48,740 Don't you know I could get my uniform stripped away... 574 00:38:48,743 --> 00:38:51,165 by inquiring about a civilian without any case number? 575 00:38:53,514 --> 00:38:56,975 What did I just say? Get my uniform stripped away? 576 00:38:58,586 --> 00:39:00,520 It was a mistake, Manager Yoo. 577 00:39:00,521 --> 00:39:02,575 That's not what I meant. 578 00:39:02,724 --> 00:39:05,820 Don't get the wrong idea, and go away. 579 00:39:05,827 --> 00:39:07,915 - Go away. - Have you gone insane? 580 00:39:08,696 --> 00:39:11,015 I'm busy like crazy, so what is he talking about? 581 00:39:13,601 --> 00:39:15,055 Kim Moo Young? 582 00:39:52,707 --> 00:39:54,495 (Documents to be Settled) 583 00:39:57,912 --> 00:40:00,540 (Meeting Report) 584 00:40:00,548 --> 00:40:02,105 (Place) 585 00:40:08,389 --> 00:40:09,915 Yes, Mr. Oh. 586 00:40:10,258 --> 00:40:13,545 Can you give me the list of people who purchased Seung Ah's pieces? 587 00:40:20,868 --> 00:40:23,095 Seung Ah. It's me. 588 00:40:23,271 --> 00:40:24,795 Yes, Jin Kang. 589 00:40:25,072 --> 00:40:27,140 We made it to Arts. 590 00:40:27,141 --> 00:40:29,740 Really? That's great. 591 00:40:29,744 --> 00:40:33,365 My boss must be grateful. He wants to treat you out. 592 00:40:33,915 --> 00:40:37,680 No, it wasn't me. 593 00:40:37,685 --> 00:40:39,920 I actually haven't passed the file yet. 594 00:40:39,921 --> 00:40:42,850 I haven't got to meet Woo Sang yet. 595 00:40:42,857 --> 00:40:44,390 Oh, really? 596 00:40:44,392 --> 00:40:47,990 That's even better. I actually didn't feel comfortable. 597 00:40:47,995 --> 00:40:49,555 I know. 598 00:40:51,399 --> 00:40:54,725 Don't tell my boss. Let's ask her to take us somewhere nice. 599 00:40:54,735 --> 00:40:56,370 Are you free tomorrow night? 600 00:40:56,370 --> 00:40:57,895 Tomorrow? 601 00:40:59,106 --> 00:41:01,865 I'm kind of busy tomorrow. 602 00:41:02,043 --> 00:41:03,635 Are you going on a date? 603 00:41:04,011 --> 00:41:05,495 Yes. 604 00:41:10,651 --> 00:41:13,345 - Seung Ah. - Yes? 605 00:41:14,121 --> 00:41:16,390 You know that guy... 606 00:41:16,390 --> 00:41:17,915 Moo Young? 607 00:41:18,593 --> 00:41:20,215 What about him? 608 00:41:23,331 --> 00:41:26,825 Yes. Oh, really? Where? 609 00:41:29,003 --> 00:41:30,495 Yes. 610 00:41:33,007 --> 00:41:34,595 Okay. 611 00:41:55,863 --> 00:41:57,985 Jin Kang said she saw you. 612 00:41:59,400 --> 00:42:01,325 - What? - Everything. 613 00:42:02,103 --> 00:42:03,995 I guess you know you were wrong. 614 00:42:07,708 --> 00:42:09,565 You still don't know? 615 00:42:14,682 --> 00:42:18,175 Come on. You still don't know? 616 00:42:19,687 --> 00:42:21,445 What is it? 617 00:42:21,822 --> 00:42:23,650 You watched the movie alone. 618 00:42:23,658 --> 00:42:26,585 Jin Kang said she saw you. She said you looked very bored. 619 00:42:30,231 --> 00:42:31,790 Of course I was bored. 620 00:42:31,799 --> 00:42:35,785 What were you doing? You should've taken me with you. 621 00:42:38,005 --> 00:42:39,500 Aren't you sorry or not? 622 00:42:39,507 --> 00:42:41,565 Yes, I'm sorry. 623 00:42:54,021 --> 00:42:55,150 Hi. 624 00:42:55,156 --> 00:43:00,615 (Criminal Affairs Division) 625 00:43:01,762 --> 00:43:03,660 - Choi Sang Hoon's arrested. - Really? 626 00:43:03,664 --> 00:43:06,830 He was arrested while using a credit card in a store near Toronto. 627 00:43:06,834 --> 00:43:08,160 I'm going to the foreign affairs. 628 00:43:08,169 --> 00:43:09,825 - Bye. - Hey. 629 00:43:11,539 --> 00:43:13,425 He used a credit card? 630 00:43:23,851 --> 00:43:25,735 (Suspect Choi Sang Hoon's house) 631 00:43:27,421 --> 00:43:32,315 (Suspect Choi Sang Hoon's house) 632 00:43:42,870 --> 00:43:45,025 Why are you coming down now? 633 00:43:45,039 --> 00:43:47,395 Director Jang will treat us out. 634 00:43:48,476 --> 00:43:50,135 Why won't you come with us? 635 00:43:50,411 --> 00:43:52,980 Treat Seung Ah out. 636 00:43:52,980 --> 00:43:55,665 I have no appetite lately. 637 00:43:56,217 --> 00:43:59,135 - Is everything all right? - You know, 638 00:43:59,153 --> 00:44:02,250 her father can't sleep lately. 639 00:44:02,256 --> 00:44:03,945 It's also affecting me. 640 00:44:04,258 --> 00:44:06,190 He's a vice president, yet he's still an employee. 641 00:44:06,193 --> 00:44:08,620 That happens to all employees in this season. 642 00:44:08,629 --> 00:44:10,155 Don't mind it. 643 00:44:10,564 --> 00:44:13,800 I forgot to tell you. You will hear a good news soon. 644 00:44:13,801 --> 00:44:15,455 Don't worry and sleep well. 645 00:44:17,738 --> 00:44:21,495 I had no idea. Hey, we had no idea. 646 00:44:21,842 --> 00:44:23,365 Where are you going? 647 00:44:23,878 --> 00:44:25,395 Seung Ah. 648 00:44:39,627 --> 00:44:41,515 I will tell Mom. 649 00:44:41,729 --> 00:44:43,255 Please leave. 650 00:44:44,131 --> 00:44:47,055 Who are you dating lately? 651 00:44:51,806 --> 00:44:53,965 Do you know when I find you the cutest? 652 00:44:55,242 --> 00:44:58,695 "This is all pointless. I'm different." 653 00:44:59,613 --> 00:45:03,075 "At least I'm not a snob like you." When you think that way. 654 00:45:04,618 --> 00:45:06,145 Right now. 655 00:45:06,821 --> 00:45:08,305 How cute. 656 00:45:11,058 --> 00:45:12,715 But... 657 00:45:13,094 --> 00:45:14,885 you can't live without it. 658 00:45:15,830 --> 00:45:17,555 You're as much of a snob as I am. 659 00:45:22,436 --> 00:45:24,795 I don't care what you think. 660 00:45:28,476 --> 00:45:29,910 It's canceled. 661 00:45:29,910 --> 00:45:32,635 I take back my permission. End it with him. 662 00:45:36,350 --> 00:45:38,205 My father is returning next week. 663 00:45:38,319 --> 00:45:40,075 I'll introduce you officially. 664 00:45:40,154 --> 00:45:41,605 Let's get married. 665 00:45:44,024 --> 00:45:48,115 Woo Sang. I'm not your doll. 666 00:45:48,863 --> 00:45:50,160 I'm a human. 667 00:45:50,164 --> 00:45:52,315 Whether you're a doll or human, you're mine. 668 00:45:54,268 --> 00:45:55,885 Dress up pretty and come down. 669 00:46:22,830 --> 00:46:25,530 - Welcome. - One kalguksu please. 670 00:46:25,533 --> 00:46:27,055 Yes. 671 00:46:32,673 --> 00:46:34,265 Who's that woman? 672 00:46:34,875 --> 00:46:36,465 In the movies. 673 00:46:37,578 --> 00:46:39,095 My sister. 674 00:46:41,682 --> 00:46:44,305 All girls must look like cute sisters to you. 675 00:46:44,685 --> 00:46:47,905 No, I only have one cute sister. 676 00:46:50,224 --> 00:46:52,945 At least Seung Ah is true to you. 677 00:46:53,294 --> 00:46:54,815 So? 678 00:46:54,895 --> 00:46:57,315 I'm asking if you're true too. 679 00:46:59,233 --> 00:47:00,885 How about you? 680 00:47:01,202 --> 00:47:04,355 At least he seemed to be true to you. 681 00:47:05,039 --> 00:47:06,865 Don't change the topic. 682 00:47:09,210 --> 00:47:12,610 He's a police officer. He has a stable job. 683 00:47:12,613 --> 00:47:14,265 He seemed nice. 684 00:47:14,882 --> 00:47:18,775 But he's too naive. I wonder if I could love him. 685 00:47:19,620 --> 00:47:22,020 No, I'm just seeing him. 686 00:47:22,022 --> 00:47:25,715 Let me date him first. Is that what you mean by being true? 687 00:47:30,064 --> 00:47:32,555 - How do you want me to be? - What? 688 00:47:32,800 --> 00:47:36,185 Your best friend met some guy. 689 00:47:36,237 --> 00:47:38,630 You're curious if that guy... 690 00:47:38,639 --> 00:47:40,625 - really loves her. - Yes. 691 00:47:42,276 --> 00:47:45,465 Are you even curious? 692 00:47:46,714 --> 00:47:49,605 How would you feel if he doesn't mean it? 693 00:47:50,251 --> 00:47:52,035 I'd be very angry. 694 00:47:52,620 --> 00:47:54,145 I can't trust you. 695 00:47:57,124 --> 00:47:58,790 Can't trust what? 696 00:47:58,792 --> 00:48:01,020 You might like it, somehow. 697 00:48:01,028 --> 00:48:02,685 "I knew it." 698 00:48:06,467 --> 00:48:08,255 That might be your way. 699 00:48:08,469 --> 00:48:10,725 Do you enjoy seeing... 700 00:48:10,804 --> 00:48:13,495 people you love getting hurt? 701 00:48:14,742 --> 00:48:16,535 Maybe... 702 00:48:20,781 --> 00:48:22,435 Maybe... 703 00:48:23,384 --> 00:48:25,935 you're interested in me. 704 00:48:28,923 --> 00:48:30,445 Without realizing. 705 00:48:33,794 --> 00:48:35,415 I'm sorry, 706 00:48:36,230 --> 00:48:38,315 but that doesn't work on me. 707 00:48:43,804 --> 00:48:45,425 Enjoy. 708 00:48:51,812 --> 00:48:53,335 I mean it. 709 00:48:56,483 --> 00:48:59,745 You asked if I'm true to Seung Ah. 710 00:49:00,721 --> 00:49:03,275 Yes, I mean it. 711 00:49:09,730 --> 00:49:11,955 It's getting soggy. Eat. 712 00:49:24,378 --> 00:49:25,910 Is it your first time seeing a burn? 713 00:49:25,913 --> 00:49:27,405 No. 714 00:49:30,451 --> 00:49:32,235 Leave if you're done. 715 00:49:32,720 --> 00:49:35,605 That would be too cold. 716 00:49:41,328 --> 00:49:42,560 Does it bother you? 717 00:49:42,563 --> 00:49:44,360 It seems you're bothered. 718 00:49:44,365 --> 00:49:46,315 You were flustered in front of him. 719 00:49:47,568 --> 00:49:50,055 - It was a blind date. - What about me? 720 00:49:52,006 --> 00:49:54,425 - What about you? - I don't bother you? 721 00:49:55,609 --> 00:49:57,165 I know. 722 00:49:57,811 --> 00:49:58,940 Why would that be? 723 00:49:58,946 --> 00:50:01,065 You don't bother me at all. 724 00:50:14,561 --> 00:50:16,760 Why do you find it so strange? 725 00:50:16,764 --> 00:50:18,990 He must have used a credit card because he runs out of cash. 726 00:50:18,999 --> 00:50:20,230 I mean, he killed a person... 727 00:50:20,234 --> 00:50:23,495 and fled all the way to Canada. Why wasn't he more careful? 728 00:50:24,138 --> 00:50:25,625 That makes sense. 729 00:50:25,672 --> 00:50:27,265 His home too. 730 00:50:27,274 --> 00:50:31,170 Fine, it's a guy's room. Still, it was just... 731 00:50:31,178 --> 00:50:34,205 a complete mess. 732 00:50:34,448 --> 00:50:36,035 Oh, I know. 733 00:50:36,650 --> 00:50:40,845 It was too messy for someone who arranged 50 snow globes. 734 00:50:42,890 --> 00:50:45,575 - How did you know? - Uhm Cho Rong. 735 00:50:46,727 --> 00:50:49,785 Gosh, he has such a big mouth. 736 00:50:49,863 --> 00:50:53,015 Anyway, that killer does sound peculiar. 737 00:50:53,500 --> 00:50:56,425 Does he really remember everything after seeing it only once? 738 00:50:56,703 --> 00:50:58,695 I know. 739 00:50:58,972 --> 00:51:01,195 What time is it? When is our food coming? 740 00:51:02,309 --> 00:51:04,335 Are you waiting for Choi Sang Hoon? 741 00:51:05,179 --> 00:51:08,040 He must have just landed at Incheon International Airport. 742 00:51:08,048 --> 00:51:10,005 It'll be a while before he's here. 743 00:51:10,217 --> 00:51:11,975 - Our food is here. - Finally. 744 00:51:12,886 --> 00:51:14,120 All right. 745 00:51:14,121 --> 00:51:16,515 Who else would buy you this kind of food? 746 00:51:17,324 --> 00:51:18,720 Is this your treat? 747 00:51:18,725 --> 00:51:21,420 No. It's yours. 748 00:51:21,428 --> 00:51:23,985 - I'm leaving. - Suit yourself. 749 00:51:24,531 --> 00:51:25,690 Fine. 750 00:51:25,699 --> 00:51:30,395 This time, I'll do you a favor and pay half. 751 00:51:30,571 --> 00:51:32,940 Forget it. That's so petty. 752 00:51:32,940 --> 00:51:34,640 I thought you were paying everything. 753 00:51:34,641 --> 00:51:36,370 - I... - Fine. 754 00:51:36,376 --> 00:51:38,610 Let's go 50-50. 755 00:51:38,612 --> 00:51:41,465 (Yu Ri) 756 00:52:16,383 --> 00:52:17,935 Is it your first time seeing a burn? 757 00:52:52,486 --> 00:52:53,945 Kim Moo Young. 758 00:52:54,321 --> 00:52:56,945 Kim Moo Young. And Kim Moo Young. 759 00:53:00,093 --> 00:53:01,685 It's not them. 760 00:53:04,431 --> 00:53:06,555 - No? - No. 761 00:53:06,633 --> 00:53:08,200 Then he's clean. 762 00:53:08,202 --> 00:53:10,170 Kim Moo Young you're looking for... 763 00:53:10,170 --> 00:53:12,495 has no criminal records at least. 764 00:53:14,041 --> 00:53:15,495 That's a relief. 765 00:53:16,343 --> 00:53:18,665 So who is he? 766 00:53:20,581 --> 00:53:22,135 Why are you looking for him? 767 00:53:25,552 --> 00:53:28,620 It's a guy in my neighborhood. 768 00:53:28,622 --> 00:53:31,915 I think I've seen him somewhere before. 769 00:53:32,226 --> 00:53:34,385 What's going on here? 770 00:53:34,561 --> 00:53:35,990 Did you just... 771 00:53:35,996 --> 00:53:38,730 - make me do a background check... - Gosh. 772 00:53:38,732 --> 00:53:40,330 - on a an innocent civilian? - It hurts. 773 00:53:40,334 --> 00:53:42,100 - You're crazy. - It hurts. 774 00:53:42,102 --> 00:53:43,725 I get it. 775 00:53:45,772 --> 00:53:47,195 But... 776 00:53:48,041 --> 00:53:49,565 something's strange. 777 00:53:50,944 --> 00:53:52,435 What do you mean? 778 00:53:52,946 --> 00:53:56,205 It's hard to understand. 779 00:53:56,717 --> 00:53:59,305 He makes my heart pound. 780 00:54:01,655 --> 00:54:03,345 Whenever I see him, 781 00:54:05,092 --> 00:54:07,145 I get nervous for some reason. 782 00:54:25,212 --> 00:54:27,905 Moo Young, my sink is clogged up. 783 00:54:27,914 --> 00:54:29,635 It won't drain. 784 00:54:32,552 --> 00:54:34,575 - Thank you. - Seriously. 785 00:54:34,821 --> 00:54:36,650 You're so cheap. 786 00:54:36,657 --> 00:54:39,945 I bought you an expensive meal. Can't you buy me a cup of coffee? 787 00:54:40,160 --> 00:54:43,160 I will. I'll buy you coffee tomorrow. 788 00:54:43,163 --> 00:54:44,730 Cheapskate. 789 00:54:44,731 --> 00:54:46,655 You're so petty! 790 00:54:48,402 --> 00:54:49,855 Gosh. 791 00:54:50,504 --> 00:54:52,095 I can't believe him. 792 00:55:03,650 --> 00:55:06,705 - He's coming. - He's coming. 793 00:55:11,391 --> 00:55:12,815 Get out. 794 00:55:14,594 --> 00:55:16,490 - What was the motive for murder? - What was the motive? 795 00:55:16,496 --> 00:55:18,060 Say something to the victim's family. 796 00:55:18,065 --> 00:55:19,330 What was the motive? 797 00:55:19,333 --> 00:55:20,600 Why did you kill your girlfriend? 798 00:55:20,600 --> 00:55:22,725 Why did you kill her? 799 00:55:54,000 --> 00:55:56,125 - Doesn't he look too ordinary? - Gosh. 800 00:55:58,171 --> 00:56:00,595 Is he really the killer? 801 00:56:05,445 --> 00:56:06,935 Gosh. 802 00:56:17,290 --> 00:56:18,320 There you go. 803 00:56:18,325 --> 00:56:21,285 (Moo Young) 804 00:56:25,766 --> 00:56:27,455 When will you be here? 805 00:56:27,834 --> 00:56:29,625 I didn't said I'd come. 806 00:56:30,203 --> 00:56:32,925 It's all clogged up. 807 00:56:32,973 --> 00:56:35,465 I can't even wash my face. 808 00:56:35,842 --> 00:56:37,665 You're pretty anyway. 809 00:56:38,612 --> 00:56:40,380 What are you doing right now? 810 00:56:40,380 --> 00:56:42,505 Why can't you come? 811 00:56:42,582 --> 00:56:44,175 I'm looking at you. 812 00:56:45,552 --> 00:56:48,075 Really? Where are you? 813 00:56:51,191 --> 00:56:53,715 Gosh, that sashimi is giving me diarrhea. 814 00:57:09,176 --> 00:57:10,665 Where are you? 815 00:57:14,381 --> 00:57:16,105 I can't see you. 816 00:57:17,083 --> 00:57:18,575 What's going on? 817 00:57:19,453 --> 00:57:21,475 Where are you? 818 00:57:24,291 --> 00:57:26,015 I'm looking at you. 819 00:57:33,366 --> 00:57:34,925 What are you doing here? 820 00:57:37,270 --> 00:57:38,895 The door was open. 821 00:57:39,005 --> 00:57:41,595 You can't be here. 822 00:57:41,741 --> 00:57:43,165 Please leave. 823 00:58:01,194 --> 00:58:03,190 I told you to wait in front of the bathroom. 824 00:58:03,196 --> 00:58:04,830 Why did you go into my office? 825 00:58:04,831 --> 00:58:07,255 I didn't know I wasn't allowed there. I'm sorry. 826 00:58:07,601 --> 00:58:09,100 What were you looking at? 827 00:58:09,102 --> 00:58:11,795 - You were completely immersed. - The killer. 828 00:58:12,205 --> 00:58:14,665 - Killer? - Yes. On the wall. 829 00:58:15,041 --> 00:58:16,495 On the wall? 830 00:58:16,576 --> 00:58:19,035 Oh, you mean the picture of Choi Sang Hoon. 831 00:58:20,480 --> 00:58:21,905 Yes. 832 00:58:50,644 --> 00:58:54,280 (The Smile Has Left Your Eyes) 833 00:58:54,281 --> 00:58:55,710 Choi Sang Hoon has been arrested. 834 00:58:55,715 --> 00:58:56,710 I'm not the killer. 835 00:58:56,716 --> 00:58:58,750 Where do you think I got this from? 836 00:58:58,752 --> 00:59:00,475 Where did you hide it? 837 00:59:00,921 --> 00:59:02,220 It clearly was that. 838 00:59:02,222 --> 00:59:03,520 I don't think Sang Hoon is the culprit. 839 00:59:03,523 --> 00:59:04,920 Did you send Ms. Lim away on purpose? 840 00:59:04,925 --> 00:59:08,260 You sent them away 1 by 1, and now, it's just the 2 of us here. 841 00:59:08,261 --> 00:59:09,590 Why on earth are you doing this? 842 00:59:09,596 --> 00:59:10,960 I'm with another woman. 843 00:59:10,964 --> 00:59:13,060 If you get caught one more time after doing something suspicious, 844 00:59:13,066 --> 00:59:14,600 I'll tell everything to Seung Ah. 845 00:59:14,601 --> 00:59:16,200 I won't get married with Woo Sang. 846 00:59:16,202 --> 00:59:18,170 He's a scary man. 847 00:59:18,171 --> 00:59:20,470 What kind of prank is that? 848 00:59:20,473 --> 00:59:22,595 You're out for real. 57419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.