Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,220 --> 00:00:03,960
Previously on "The Outpost"...
2
00:00:04,004 --> 00:00:04,874
What does your kinj do?
3
00:00:04,917 --> 00:00:06,745
It takes us all to paradise.
4
00:00:06,789 --> 00:00:09,966
Maybe it connect all of the
stingfly brains together, like a hive.
5
00:00:10,010 --> 00:00:13,404
We've come to bring
peace to your village.
6
00:00:13,448 --> 00:00:15,624
If four of the infected
come into a town,
7
00:00:15,667 --> 00:00:17,147
and then they then
pass on their kinj
8
00:00:17,191 --> 00:00:18,472
every time one
becomes affected...
9
00:00:18,496 --> 00:00:21,934
65,536.
10
00:00:21,978 --> 00:00:23,898
That's more people than
even live in the Capital.
11
00:00:23,936 --> 00:00:26,983
First person to get one of
these from Yavalla was Gwynn.
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,569
How long does she have
before she's like this?
13
00:00:28,593 --> 00:00:30,682
The first 20 or 30 days,
she'll be wasting away.
14
00:00:40,736 --> 00:00:44,914
It's the false queen with a
Blackblood witch by her side.
15
00:00:47,482 --> 00:00:51,399
Surely she knows better
than to attack the Capital.
16
00:00:51,442 --> 00:00:55,577
She has an army
with her. I don't like it.
17
00:00:55,620 --> 00:00:57,883
Keep the gates closed.
18
00:01:08,503 --> 00:01:10,157
Order the attack.
19
00:01:15,249 --> 00:01:17,773
Give the order. Kill them all,
Commander.
20
00:01:26,042 --> 00:01:31,221
Are you deaf? Commander,
give the order or face execution.
21
00:01:36,618 --> 00:01:40,274
- What is this?
- There's nothing to fear.
22
00:01:40,317 --> 00:01:42,580
Yavalla comes to you in peace.
23
00:01:42,624 --> 00:01:44,669
How dare you?
24
00:01:51,894 --> 00:01:57,726
Strip her of her adornments,
then lock her in the prison.
25
00:01:57,769 --> 00:02:00,555
- - That was easy.
26
00:02:00,598 --> 00:02:03,949
I always prefer a
bloodless takeover.
27
00:02:03,993 --> 00:02:06,952
The Commander is
one of our first unitings.
28
00:02:32,239 --> 00:02:33,414
Still nothing?
29
00:02:33,457 --> 00:02:35,590
Uh, less than nothing.
30
00:02:35,633 --> 00:02:36,871
Yavalla is out there
spreading this disease
31
00:02:36,895 --> 00:02:38,455
and Gwynn's life is
getting sucked away.
32
00:02:40,247 --> 00:02:42,162
- This is horrible.
- You have no idea.
33
00:02:42,205 --> 00:02:44,990
You're not the one with all of
this rat blood on your hands.
34
00:02:45,034 --> 00:02:48,080
You know, whenever I do
manage to get any kind of sleep,
35
00:02:48,124 --> 00:02:50,624
I have all these nightmares
about all of these rats that I've killed
36
00:02:50,648 --> 00:02:53,347
- just come to get me for revenge.
- All right, all right.
37
00:02:53,390 --> 00:02:56,064
We've confirmed that the kinj
seems to live at the base of the brain.
38
00:02:56,088 --> 00:02:59,222
Until it's ready to split, and then...
then it moves to the frontal area.
39
00:02:59,266 --> 00:03:01,940
But we can't cut it out of either place
without killing the poor infected things.
40
00:03:01,964 --> 00:03:04,967
Which means that
surgery is not an option.
41
00:03:07,665 --> 00:03:10,078
Well, you said Gwynn loses
more of her life with each uniting.
42
00:03:10,102 --> 00:03:12,192
- Mm.
- She doesn't have much time left.
43
00:03:12,235 --> 00:03:15,282
- All right, you can't give up.
- Never.
44
00:03:15,325 --> 00:03:17,980
We're just moving from,
um, surgery to toxins.
45
00:03:18,023 --> 00:03:20,765
We're searching for poison that
doesn't kill rats, but kills kinjes.
46
00:03:20,809 --> 00:03:22,265
And therefore presumably
doesn't kill people.
47
00:03:22,289 --> 00:03:24,160
And how long is
that going to take?
48
00:03:24,204 --> 00:03:27,816
I don't know, Talon.
49
00:03:27,859 --> 00:03:30,645
A day, a moon? Eternity? Who knows,
Talon?
50
00:03:30,688 --> 00:03:31,994
We're working blind.
51
00:03:36,303 --> 00:03:37,715
Well,
it seems to me our only option now is...
52
00:03:37,739 --> 00:03:40,655
Our only option now is what?
53
00:03:40,698 --> 00:03:43,527
Nothing. Get back to work.
54
00:03:50,099 --> 00:03:52,536
She's a bossy little thing,
isn't she?
55
00:04:08,335 --> 00:04:13,122
You know, uh,
there's no blades allowed in here.
56
00:04:13,165 --> 00:04:14,341
You gonna tell Munt on me?
57
00:04:18,606 --> 00:04:20,303
You really hate me, don't you?
58
00:04:20,347 --> 00:04:22,914
I don't hate you, Garret.
59
00:04:22,958 --> 00:04:26,701
I mean,
it's obvious why I should hate you.
60
00:04:26,744 --> 00:04:29,225
Someone responsible for beating,
61
00:04:29,269 --> 00:04:35,057
starving, and, well,
enslaving me.
62
00:04:35,100 --> 00:04:40,280
But you,
why do you hate me so much?
63
00:04:48,375 --> 00:04:51,116
I don't hate you.
64
00:04:52,901 --> 00:04:55,425
Could it be...
65
00:04:55,469 --> 00:04:58,602
because I ended up with Talon?
66
00:05:02,171 --> 00:05:06,697
And tell me, what difference
would it make if I did hate you?
67
00:05:06,741 --> 00:05:10,832
Because all too often, Zed, you and I
are going to have to fight side by side.
68
00:05:10,875 --> 00:05:16,751
And when we do, I want to make
sure that you will have my back.
69
00:05:21,582 --> 00:05:26,369
This might come
as a surprise to you,
70
00:05:26,413 --> 00:05:29,633
but I really care about Talon.
71
00:05:29,677 --> 00:05:34,203
And right now, for some reason
I completely fail to understand,
72
00:05:34,246 --> 00:05:36,292
you're the thing that
makes her happy.
73
00:05:39,730 --> 00:05:42,646
For that reason alone,
I've got your back.
74
00:05:45,736 --> 00:05:49,392
Good. Well, I'm glad that
we could be mature about this.
75
00:05:49,436 --> 00:05:50,437
Good.
76
00:05:53,918 --> 00:05:56,181
Now punch yourself in the face.
77
00:05:56,225 --> 00:05:57,226
Oh!
78
00:06:01,099 --> 00:06:02,536
Oh, you're dead!
79
00:06:02,579 --> 00:06:04,189
What's going on here?
80
00:06:09,107 --> 00:06:11,893
Nothing. Any... any
breakthroughs with Janzo or Wren?
81
00:06:13,808 --> 00:06:16,767
- No, nothing yet.
- Then we're all in agreement.
82
00:06:16,811 --> 00:06:18,465
We have to find
and kill Yavalla.
83
00:06:18,508 --> 00:06:21,642
Well, that won't be easy. I
stabbed her through the heart.
84
00:06:21,685 --> 00:06:23,097
A moment later it was
like it never happened.
85
00:06:23,121 --> 00:06:24,688
Then we'll cut off her head.
86
00:06:24,732 --> 00:06:26,884
And keep hacking until there's
nothing left to regenerate.
87
00:06:26,908 --> 00:06:28,997
Might I suggest fire?
88
00:06:30,128 --> 00:06:31,323
You know what
we're talking about?
89
00:06:31,347 --> 00:06:33,915
Of course.
90
00:06:33,958 --> 00:06:36,657
What solution could
three warriors be plotting
91
00:06:36,700 --> 00:06:39,050
other than to hack and
slash their enemy to bits?
92
00:06:39,094 --> 00:06:41,488
Janzo, if we let Yavalla live,
93
00:06:41,531 --> 00:06:43,011
we're sacrificing everyone else.
94
00:06:43,054 --> 00:06:47,102
I know. Doesn't mean I
have to be happy about it.
95
00:06:47,145 --> 00:06:49,017
Yavalla is still Wren's mother,
after all.
96
00:06:49,060 --> 00:06:50,888
- You can't say anything about thi...
- I can.
97
00:06:50,932 --> 00:06:53,064
But I won't.
98
00:06:55,719 --> 00:06:59,027
Unfortunately,
I agree that your plan is all we have left.
99
00:06:59,070 --> 00:07:02,465
She'll probably never want
to speak to me ever again.
100
00:07:02,509 --> 00:07:05,468
I know this is hard for you.
101
00:07:05,512 --> 00:07:08,123
But will it work?
102
00:07:08,166 --> 00:07:10,255
If we kill Yavalla,
will it free the infected?
103
00:07:10,299 --> 00:07:12,649
Probably. Maybe. Who knows?
104
00:07:12,693 --> 00:07:14,912
Janzo,
we need your expert opinion.
105
00:07:16,523 --> 00:07:21,005
Please. Will it work?
106
00:07:21,049 --> 00:07:23,268
The infected are all
controlled by Yavalla.
107
00:07:23,312 --> 00:07:25,575
If she and her kinj die,
108
00:07:25,619 --> 00:07:28,491
there'll be nothing
left to control.
109
00:07:28,535 --> 00:07:30,798
They'll no longer be slaves.
110
00:07:30,841 --> 00:07:33,975
So if Yavalla dies,
it will cure the infected?
111
00:07:34,018 --> 00:07:36,847
There's no
guarantee. It's just...
112
00:07:36,891 --> 00:07:38,501
It's just my expert opinion.
113
00:07:41,765 --> 00:07:43,854
This fulminate,
114
00:07:43,898 --> 00:07:46,596
it will burn through tissue
faster than any other substance.
115
00:07:46,640 --> 00:07:48,685
Just... just ignite
and throw it.
116
00:07:48,729 --> 00:07:52,428
So, you think fire is our best
chance at destroying Yavalla?
117
00:07:52,472 --> 00:07:56,171
It should destroy all of
her living tissue instantly.
118
00:07:56,214 --> 00:07:59,000
There'll be nothing
left to regenerate.
119
00:07:59,043 --> 00:08:01,872
But then again...
120
00:08:01,916 --> 00:08:03,526
who knows?
121
00:08:11,969 --> 00:08:13,580
Well, thank you, Janzo.
122
00:08:18,933 --> 00:08:22,197
You don't even know where Gwynn and Yavalla
went. They could be anywhere by now.
123
00:08:22,240 --> 00:08:25,417
The Outpost has taken in refugees
from every corner of the Realm.
124
00:08:25,461 --> 00:08:27,483
Gwynn and Tobin have been
seen heading north to the Capital.
125
00:08:27,507 --> 00:08:29,726
Finding her isn't the problem.
Getting close to her is.
126
00:08:29,770 --> 00:08:32,773
She'll be surrounded by
infected soldiers and believers,
127
00:08:32,816 --> 00:08:35,906
- all of whom would die for...
- Where are you all going?
128
00:08:35,950 --> 00:08:40,215
Oh, they're just... Don't worry,
they're, um,
129
00:08:40,258 --> 00:08:43,087
they're just going
to find Gwynn.
130
00:08:43,131 --> 00:08:45,239
Janzo, you're in charge of
the Outpost until I get back.
131
00:08:45,263 --> 00:08:48,571
- You can't be serious.
- Wren, I need you to be Janzo's right hand.
132
00:08:48,615 --> 00:08:50,921
Make sure he doesn't
screw everything up.
133
00:08:50,965 --> 00:08:53,794
Here. The Lu-Qiri are of no
use to us where we're going,
134
00:08:53,837 --> 00:08:56,448
so use the rings to
summon them if you need to.
135
00:08:56,492 --> 00:08:59,669
What are you planning,
Zed? Don't lie to me.
136
00:08:59,713 --> 00:09:01,604
Why don't you come
inside with me? Come on.
137
00:09:01,628 --> 00:09:03,519
- I'll make you a delicious hot ale.
- I'm not stupid.
138
00:09:03,543 --> 00:09:05,719
I know you're going
to try to kill my mother.
139
00:09:05,762 --> 00:09:10,245
Well, you're wasting your
time. She can't be killed.
140
00:09:10,288 --> 00:09:13,335
I'm sorry, Wren,
but we have to try.
141
00:09:13,378 --> 00:09:16,033
I hate my mother,
but I don't want her to die.
142
00:09:19,646 --> 00:09:22,605
She's all I've got.
143
00:09:22,649 --> 00:09:24,825
That's not true.
144
00:09:24,868 --> 00:09:26,653
You've got me.
145
00:09:29,438 --> 00:09:30,961
Thank you.
146
00:09:48,936 --> 00:09:52,504
Rejoice the end of oppression
and cruelty of the Three.
147
00:09:52,548 --> 00:09:55,377
The Three have now
been replaced by the One,
148
00:09:55,420 --> 00:09:58,554
and her name is Yavalla.
149
00:09:58,598 --> 00:10:02,166
I am your Queen,
but she is our God.
150
00:10:09,913 --> 00:10:14,048
Join with me. Become United.
151
00:10:14,091 --> 00:10:18,618
Enjoy the peace and the
well-being that it brings.
152
00:10:22,622 --> 00:10:26,713
This isn't right! What
happened to the Three?
153
00:10:57,700 --> 00:10:59,746
Don't be afraid.
154
00:10:59,789 --> 00:11:03,445
In time, you will all be United.
155
00:11:19,504 --> 00:11:21,202
There you are.
156
00:11:21,245 --> 00:11:23,073
I've been looking
all over for you.
157
00:11:23,117 --> 00:11:27,991
- What are you doing?
- Being in charge.
158
00:11:28,035 --> 00:11:30,733
I think. Not really sure. I mean,
isn't...
159
00:11:30,777 --> 00:11:33,780
Isn't this where I'm supposed
to be in charge from?
160
00:11:33,823 --> 00:11:35,738
I suppose. Not necessarily.
161
00:11:35,782 --> 00:11:37,653
Do you know what, Wren?
162
00:11:37,697 --> 00:11:39,655
No one's ever given
me responsibility before.
163
00:11:39,699 --> 00:11:43,659
Oh. You... you mean other
that curing the Plaguelings?
164
00:11:43,703 --> 00:11:45,487
Or saving Garret's life?
165
00:11:45,530 --> 00:11:48,229
Or running the
only tavern in town?
166
00:11:48,272 --> 00:11:50,666
Yes,
I guess there is always that.
167
00:11:50,710 --> 00:11:53,756
But now, there's... there's soldiers
to command and people to feed.
168
00:11:53,800 --> 00:11:57,760
Not to forget the
daily risk of infestation.
169
00:11:57,804 --> 00:11:59,196
It's all just a bit
overwhelming.
170
00:11:59,240 --> 00:12:02,678
Oh,
stop hiding up here and get back to work.
171
00:12:02,722 --> 00:12:04,332
Talon chose you for a reason,
Janzo.
172
00:12:04,375 --> 00:12:06,813
You're the best man for the job.
173
00:12:06,856 --> 00:12:09,424
Thank you.
174
00:12:09,467 --> 00:12:11,165
And don't worry.
175
00:12:11,208 --> 00:12:13,776
When you fail,
I'll be right here to take over.
176
00:12:15,299 --> 00:12:17,693
All right?
177
00:12:17,737 --> 00:12:19,913
Come on! You can do this.
178
00:12:38,714 --> 00:12:40,281
Cover your ears.
179
00:12:48,115 --> 00:12:49,507
You slaughtered
unarmed peasants.
180
00:12:49,551 --> 00:12:51,031
Unarmed,
but infected. Just as deadly.
181
00:12:51,074 --> 00:12:53,076
It doesn't do any
good to kill them.
182
00:12:53,120 --> 00:12:55,489
- There's always more.
- Well, that's where I think you're wrong.
183
00:12:55,513 --> 00:12:57,820
We're gonna kill
every last one of them
184
00:12:57,864 --> 00:13:00,257
till the infection's
purged from the Realm.
185
00:13:00,301 --> 00:13:01,737
You would have
to kill thousands.
186
00:13:01,781 --> 00:13:05,480
Tens of thousands, I hope.
187
00:13:05,523 --> 00:13:08,700
'Cause there's nothing like
killing freaks. Right, boys?
188
00:13:08,744 --> 00:13:12,835
- Yeah! -
189
00:13:12,879 --> 00:13:14,706
And how do you
know who's infected?
190
00:13:14,750 --> 00:13:18,058
I've already encountered so many,
I have a feel for it.
191
00:13:18,101 --> 00:13:20,756
Lucky for you three or
you would be dead already.
192
00:13:20,800 --> 00:13:22,342
So you're just randomly wandering
around slaughtering people?
193
00:13:22,366 --> 00:13:26,153
Not random. We're beating
a path to Gallwood Outpost.
194
00:13:26,196 --> 00:13:28,068
It's said to be the
only safe haven.
195
00:13:28,111 --> 00:13:31,027
You should turn around
while you still can.
196
00:13:31,071 --> 00:13:33,900
You're going to the Outpost?
197
00:13:33,943 --> 00:13:37,381
In case you don't know, they're not
exactly friendly to the Prime Order.
198
00:13:37,425 --> 00:13:40,558
There is no Prime Order anymore.
199
00:13:40,602 --> 00:13:43,735
The Realm's in chaos.
Infections everywhere.
200
00:13:43,779 --> 00:13:46,521
There's only freaks
and not freaks.
201
00:13:46,564 --> 00:13:49,219
Them and us.
202
00:13:51,656 --> 00:13:53,093
He does have a point.
203
00:13:56,444 --> 00:13:58,402
Don't let the freaks
get their hands on that
204
00:13:58,446 --> 00:14:00,361
pretty little face of yours.
205
00:14:11,720 --> 00:14:15,637
Do you think Janzo
will let them in?
206
00:14:15,680 --> 00:14:16,681
I hope not.
207
00:14:31,348 --> 00:14:32,935
There are fewer people
coming in every day.
208
00:14:32,959 --> 00:14:34,284
Does that mean everyone
out there is infected?
209
00:14:34,308 --> 00:14:35,875
I hope not,
but we've already taken in
210
00:14:35,918 --> 00:14:37,659
too much for this
Outpost to accommodate.
211
00:14:37,702 --> 00:14:39,182
No, there's still room.
212
00:14:39,226 --> 00:14:41,066
We can just put them
in the abandoned district.
213
00:14:42,969 --> 00:14:45,014
It's not a question of room,
Wren.
214
00:14:45,058 --> 00:14:46,320
There's nothing to feed them.
215
00:14:46,363 --> 00:14:48,626
The storehouse is as
empty as Munt's head.
216
00:14:48,670 --> 00:14:51,673
Hey,
my head is not empty. Is it?
217
00:14:51,716 --> 00:14:54,676
So we start portioning food.
We just enforce half rations.
218
00:14:54,719 --> 00:14:57,679
Mm. We do need a fair
system of apportions.
219
00:14:57,722 --> 00:14:59,986
Next.
220
00:15:04,599 --> 00:15:07,602
I say the bigger the man,
the more food he should get.
221
00:15:07,645 --> 00:15:12,041
Munt,
you raise an excellent point.
222
00:15:12,085 --> 00:15:14,914
- I do? - Yes.
223
00:15:14,957 --> 00:15:17,283
You can live off the food that you've
got stored in that big old gut of yours.
224
00:15:17,307 --> 00:15:19,633
- From now on, you only have a quarter ration.
- No, no. No.
225
00:15:19,657 --> 00:15:23,313
- I'll take... - Janzo, no.
226
00:15:23,357 --> 00:15:26,838
Next.
227
00:15:33,715 --> 00:15:36,500
Keep pawing at her, little one.
228
00:15:39,634 --> 00:15:41,636
That's right.
229
00:15:48,121 --> 00:15:49,122
Next.
230
00:15:52,777 --> 00:15:53,778
Hello.
231
00:15:55,432 --> 00:15:57,130
Uh.
232
00:15:59,349 --> 00:16:00,524
Do you want some cheese?
233
00:16:02,744 --> 00:16:06,443
Thank you, sir.
234
00:16:08,141 --> 00:16:09,881
Next.
235
00:16:29,814 --> 00:16:32,992
Sun's up. We should get moving.
236
00:16:33,035 --> 00:16:36,038
I'll fill the waterskins,
but then we have to go.
237
00:16:44,699 --> 00:16:46,744
I'm genuinely interested
in what you see in him.
238
00:16:49,573 --> 00:16:50,661
You really want to know?
239
00:16:54,230 --> 00:16:57,929
How about he's honest? Loyal.
240
00:16:57,973 --> 00:17:00,932
He'd die for me without
a second thought.
241
00:17:00,976 --> 00:17:04,240
All sounds a bit boring
and predictable to me.
242
00:17:21,692 --> 00:17:24,956
Don't come any closer.
243
00:17:25,000 --> 00:17:27,133
I don't want to hurt you.
244
00:17:28,134 --> 00:17:30,745
You stay right there.
245
00:17:34,705 --> 00:17:36,446
I get that the
man's good-looking,
246
00:17:36,490 --> 00:17:38,337
but he's about as exciting as a
mouthful of sawdust and water.
247
00:17:38,361 --> 00:17:41,799
And you're more
like a mouthful of acid.
248
00:17:41,843 --> 00:17:44,063
That hurts.
249
00:17:47,936 --> 00:17:49,633
Garret lives by a code,
250
00:17:49,677 --> 00:17:51,940
and he finds a way to
do what needs to be done
251
00:17:51,983 --> 00:17:54,377
without betraying his friends.
252
00:17:54,421 --> 00:17:55,422
Unlike someone I know.
253
00:17:58,860 --> 00:18:01,384
Where is he, by the way?
254
00:18:01,428 --> 00:18:02,559
He should be back by now.
255
00:18:22,536 --> 00:18:25,191
I'm sorry. Was that your father?
256
00:18:27,976 --> 00:18:29,847
Where is your father?
257
00:18:33,503 --> 00:18:35,026
You should go to him.
258
00:18:36,071 --> 00:18:37,812
Go on! Go to your father!
259
00:18:48,605 --> 00:18:49,954
I may not always
be in the right,
260
00:18:49,998 --> 00:18:51,718
but at least I try and
fix what I've broken.
261
00:18:55,830 --> 00:18:57,397
What happened?
262
00:18:57,440 --> 00:18:59,877
Almost got infected.
263
00:18:59,921 --> 00:19:03,185
You shouldn't go off alone.
You're not immune like us.
264
00:19:03,229 --> 00:19:05,187
Wait,
did you even get the water?
265
00:19:05,231 --> 00:19:09,365
What? - See?
266
00:19:09,409 --> 00:19:12,542
- He's not so perfect.
- I'm sorry, what was that?
267
00:19:12,586 --> 00:19:16,111
Nothing. Come on.
We better keep moving.
268
00:19:40,962 --> 00:19:44,183
Your...
269
00:19:44,226 --> 00:19:47,795
friends...
270
00:19:47,838 --> 00:19:49,840
are on their way.
271
00:19:56,282 --> 00:19:57,848
It must be something important,
right?
272
00:19:57,892 --> 00:20:00,024
Because they wouldn't
just call us unnecessarily.
273
00:20:00,068 --> 00:20:02,157
They know we're doing
so much work around here.
274
00:20:02,201 --> 00:20:04,246
I just don't understand
what wasn't clear
275
00:20:04,290 --> 00:20:06,596
about my instructions.
276
00:20:08,119 --> 00:20:11,601
I mean, if they're not infected,
let them in.
277
00:20:11,645 --> 00:20:13,037
And if... if they are, then...
278
00:20:14,648 --> 00:20:18,391
- Oh. - Who are they?
279
00:20:18,434 --> 00:20:20,306
- Only our sworn enemy. - Ugh.
280
00:20:20,349 --> 00:20:24,527
We've come all this way
for sanctuary from the plague,
281
00:20:24,571 --> 00:20:27,008
only to find the Outpost
gates closed to us.
282
00:20:27,051 --> 00:20:29,924
I'm sorry, but, um,
but you can't come in.
283
00:20:29,967 --> 00:20:32,274
Not unless you, um,
renounce your allegiance
284
00:20:32,318 --> 00:20:34,407
to the Prime Order and the Three
285
00:20:34,450 --> 00:20:36,974
and unless you
support Queen Rosmund
286
00:20:37,018 --> 00:20:39,890
as the rightful
ruler of the Realm.
287
00:20:39,934 --> 00:20:42,241
There. That should
get rid of them.
288
00:20:42,284 --> 00:20:46,419
I don't know much about
this Queen you speak of,
289
00:20:46,462 --> 00:20:50,118
but I will gladly renounce
the Prime Order and the Three.
290
00:20:52,468 --> 00:20:55,645
We present ourselves
as men with no allegiance,
291
00:20:55,689 --> 00:20:59,649
wanting only to serve and protect
those uninfected left in the Realm.
292
00:20:59,693 --> 00:21:03,349
- Damn. I wasn't expecting that.
- It's only nine men.
293
00:21:03,392 --> 00:21:05,065
It's nothing our Lu-Qiri can't
handle if they make trouble.
294
00:21:05,089 --> 00:21:06,613
I'd still rather send them away.
295
00:21:06,656 --> 00:21:09,006
I just don't see how we
can deny them sanctuary.
296
00:21:09,050 --> 00:21:11,661
What say you, gatekeeper?
297
00:21:11,705 --> 00:21:14,969
You've won the war.
Prime Order is defeated.
298
00:21:16,797 --> 00:21:18,494
Don't let this red
armor stand in the way
299
00:21:18,538 --> 00:21:21,192
of joining forces against
a common enemy.
300
00:21:24,370 --> 00:21:25,370
Open the gate.
301
00:21:31,986 --> 00:21:34,684
Wren,
I hope I don't regret this.
302
00:21:42,344 --> 00:21:44,041
Very clever.
303
00:21:44,085 --> 00:21:47,349
Boys, welcome to your new home.
304
00:22:28,303 --> 00:22:29,739
Maybe Yavalla didn't stop here.
305
00:22:32,916 --> 00:22:35,441
Yavalla can't have taken
control of the Capital already.
306
00:22:35,484 --> 00:22:39,140
- It's not possible.
- It is if they were unsuspecting.
307
00:22:39,183 --> 00:22:42,796
How would the Outpost have faired if
we didn't know firsthand about Yavalla?
308
00:22:42,839 --> 00:22:44,948
Or if Wren hadn't have invented
that kinj detector rat cage?
309
00:22:44,972 --> 00:22:49,411
- Janzo invented that.
- Would you two shut up and focus?
310
00:22:49,455 --> 00:22:52,675
How are we going to get
in alive through that gate?
311
00:22:52,719 --> 00:22:55,286
We don't go in through
the gate. Come on.
312
00:23:00,683 --> 00:23:02,816
- I'll get it. - Ah-ha.
313
00:23:02,859 --> 00:23:08,735
Tell them we're closed.
314
00:23:08,778 --> 00:23:11,738
- We're closed.
- Oh, you are, are you?
315
00:23:14,480 --> 00:23:20,399
My men and I have been on the road
for a long time with no female company.
316
00:23:23,619 --> 00:23:27,188
How about you
give me a little kiss?
317
00:23:30,496 --> 00:23:32,367
You put your hands on her again,
318
00:23:32,411 --> 00:23:35,370
I'll throw you out
covered in bruises.
319
00:23:37,633 --> 00:23:39,113
I'm shaking in my boots.
320
00:24:03,267 --> 00:24:07,489
Listen,
I already regret opening my gates to you
321
00:24:07,533 --> 00:24:09,622
and your herd of swine.
322
00:24:09,665 --> 00:24:12,320
So one more outburst
and I will change my mind,
323
00:24:12,363 --> 00:24:13,713
and I'll have you banished.
324
00:24:16,150 --> 00:24:19,022
The gatekeeper. What
are you doing here?
325
00:24:19,066 --> 00:24:21,174
Go back to the gate and
stop the freaks from getting in.
326
00:24:21,198 --> 00:24:24,506
Janzo just happens to be
acting base commander,
327
00:24:24,550 --> 00:24:26,334
so you better watch your mouth.
328
00:24:26,377 --> 00:24:28,641
This little wisp of a man?
329
00:24:28,684 --> 00:24:31,644
Base commander?
330
00:24:34,603 --> 00:24:38,389
- Nah, it can't be that easy.
- What can't be that easy? Hmm?
331
00:24:40,391 --> 00:24:42,872
- No offense intended. - Hmm.
332
00:24:42,916 --> 00:24:45,919
I only ask that you
stay open long enough
333
00:24:45,962 --> 00:24:47,877
for us to get some
bread and ale in our guts,
334
00:24:47,921 --> 00:24:49,792
and then we'll get
out of your hair.
335
00:24:52,578 --> 00:24:53,927
My men and I are hungry.
336
00:24:53,970 --> 00:24:56,364
Listen,
this whole Outpost is hungry.
337
00:24:56,407 --> 00:24:58,584
So you'll get the same food
rations as everyone else.
338
00:24:58,627 --> 00:25:00,953
You will get half a ration of
barley meal and a cube of cheese
339
00:25:00,977 --> 00:25:03,240
thrice a fortnight.
340
00:25:03,284 --> 00:25:04,783
The storehouse needs
careful management now...
341
00:25:04,807 --> 00:25:06,983
Now that we've got all
these refugees taking...
342
00:25:07,027 --> 00:25:11,771
Oh? And how many days' rations
have you got left in that storehouse?
343
00:25:11,814 --> 00:25:14,164
- That's privileged information.
- Yes.
344
00:25:14,208 --> 00:25:17,994
Good idea to keep
that number quiet.
345
00:25:18,038 --> 00:25:19,953
We wouldn't want a riot,
346
00:25:19,996 --> 00:25:21,824
have the warehouse
emptied by an angry mob.
347
00:25:21,868 --> 00:25:24,523
- That's not going to happen.
- All the same.
348
00:25:24,566 --> 00:25:28,744
My men and I will take it upon
ourselves to guard that little storehouse,
349
00:25:28,788 --> 00:25:30,572
make sure it keeps us fed.
350
00:25:30,616 --> 00:25:32,226
You leave my storehouse alone!
351
00:25:32,269 --> 00:25:34,576
I don't need any of your help.
352
00:25:34,620 --> 00:25:36,012
Let's go, boys.
353
00:25:53,900 --> 00:25:56,467
I served under a Prime
Order quartermaster.
354
00:25:56,511 --> 00:25:58,469
I used to get wine
into the city this way.
355
00:25:58,513 --> 00:26:02,082
Did the wine end up smelling
like whatever's stuck to my boot?
356
00:26:04,650 --> 00:26:06,216
Hey!
357
00:26:12,179 --> 00:26:14,747
- I get the feeling they aren't infected.
- No.
358
00:26:14,790 --> 00:26:16,670
They don't have that
happy calm thing happening.
359
00:26:18,359 --> 00:26:21,231
It's all right. It's all
right. It's all right.
360
00:26:21,275 --> 00:26:24,974
We're here to help,
but we need to find Queen Rosmund
361
00:26:25,018 --> 00:26:28,064
and the Blackblood
prophetess Yavalla.
362
00:26:28,108 --> 00:26:32,286
- Do you know where they are?
- The Queen sits in the Council Room.
363
00:26:32,329 --> 00:26:34,070
They say Yavalla's
in the new shrine.
364
00:26:34,114 --> 00:26:36,507
Courtyard Square.
365
00:26:36,551 --> 00:26:40,468
And The Three? What about them?
366
00:26:40,511 --> 00:26:43,384
One never returned from...
From the war with the Queen.
367
00:26:43,427 --> 00:26:47,867
- And Two and Three?
- Some say One and Three are dead.
368
00:26:47,910 --> 00:26:50,521
I saw them drag
Two to the prison.
369
00:26:52,045 --> 00:26:53,568
All right, come on.
370
00:26:56,136 --> 00:26:59,313
Listen, this tunnel leads to a
drainage culvert we came in through.
371
00:26:59,356 --> 00:27:01,532
It'll take you outside
the city gates.
372
00:27:01,576 --> 00:27:03,119
From there you'll have
to make a run for it.
373
00:27:03,143 --> 00:27:04,710
Just follow the smell.
374
00:27:04,753 --> 00:27:07,103
If you can make it
to Gallwood Outpost,
375
00:27:07,147 --> 00:27:09,540
they'll provide you shelter.
376
00:27:09,584 --> 00:27:11,891
Avoid everyone else. Am I clear?
377
00:27:11,934 --> 00:27:14,371
- Yes. - Go on.
378
00:27:20,639 --> 00:27:23,076
Come on. I know a back
way to the Courtyard Square.
379
00:27:23,119 --> 00:27:25,295
We have to get to Yavalla.
380
00:27:31,867 --> 00:27:34,565
Step aside. We're running
the storehouse now.
381
00:27:34,609 --> 00:27:36,916
You're running nothing!
382
00:27:36,959 --> 00:27:39,222
Time for you and your
men to leave the Outpost.
383
00:27:41,964 --> 00:27:43,749
We gave you more
than fair warning.
384
00:27:47,491 --> 00:27:50,016
It's me that gave
you fair warning.
385
00:28:11,864 --> 00:28:13,082
I'd heard rumors.
386
00:28:14,388 --> 00:28:16,695
Truly they defy description.
387
00:28:21,134 --> 00:28:23,832
There's no need to
fight! You can't win!
388
00:29:08,355 --> 00:29:09,399
One.
389
00:29:09,443 --> 00:29:11,532
No.
390
00:29:13,621 --> 00:29:15,971
But I have what was in his head.
391
00:29:16,015 --> 00:29:18,278
But how?
392
00:29:18,321 --> 00:29:20,628
I caught his foolish
young acolyte
393
00:29:20,671 --> 00:29:22,717
trying to take it
back to the Capital.
394
00:29:22,761 --> 00:29:24,327
He hadn't figured
out how to use it,
395
00:29:24,371 --> 00:29:28,201
so I took it for myself.
396
00:29:28,244 --> 00:29:30,812
No, no, no! Don't hurt them!
397
00:29:30,856 --> 00:29:33,336
Please! Please!
They could serve you.
398
00:29:40,561 --> 00:29:41,910
Go on, then.
399
00:29:41,954 --> 00:29:43,999
Take all our food if
that's what you want!
400
00:29:44,043 --> 00:29:47,089
Take it all! Just leave
us here to starve!
401
00:29:47,133 --> 00:29:51,877
Oh,
I might have been content with your food.
402
00:29:51,920 --> 00:29:55,402
But try this insulting
move on me?
403
00:29:55,445 --> 00:29:58,361
Now I'll have to rule
this whole Outpost
404
00:29:58,405 --> 00:30:01,234
for the good of everyone.
405
00:30:01,277 --> 00:30:04,977
This is my Outpost now!
406
00:30:13,028 --> 00:30:14,595
Kneel.
407
00:30:18,338 --> 00:30:19,513
Or die.
408
00:30:37,966 --> 00:30:40,708
Seems we'll have to finish
what the Prime Order started.
409
00:30:44,886 --> 00:30:47,236
Arrest all the Blackbloods.
410
00:31:08,170 --> 00:31:11,391
- What are you doing?
- Pass me your rings.
411
00:31:24,447 --> 00:31:26,145
What are you up to, little man?
412
00:31:26,188 --> 00:31:28,147
I thought I was going to prison.
413
00:31:28,190 --> 00:31:30,018
You haven't got pointed ears.
414
00:31:30,062 --> 00:31:33,804
I need you to manage these
pitiful people as they starve.
415
00:31:33,848 --> 00:31:36,416
With half rations,
they might be unhappy,
416
00:31:36,459 --> 00:31:38,374
but they're not going to starve.
417
00:31:38,418 --> 00:31:40,396
We'll start with quarter
rations for the useful ones,
418
00:31:40,420 --> 00:31:42,596
and no rations for the sick,
419
00:31:42,639 --> 00:31:44,685
the young, the old, or the weak.
420
00:31:44,728 --> 00:31:46,643
You're crazy.
421
00:31:46,687 --> 00:31:48,863
It's time to thin the herd.
422
00:31:48,907 --> 00:31:52,867
No sense wasting food
on the soon to be dead.
423
00:31:52,911 --> 00:31:55,957
Never. I'm not going to
help you do any of that.
424
00:31:56,001 --> 00:31:59,874
You will...
425
00:31:59,918 --> 00:32:02,311
when you see what I do to
these people of you disobey me.
426
00:32:12,713 --> 00:32:15,498
Stop! Stop! Enough! Enough!
427
00:32:18,458 --> 00:32:22,157
Listen!
428
00:32:22,201 --> 00:32:24,943
I'm now overlord
of this Outpost.
429
00:32:26,031 --> 00:32:29,338
All food belongs to me.
430
00:32:29,382 --> 00:32:35,127
If you're strong,
you serve me well,
431
00:32:35,170 --> 00:32:38,565
you will be given
enough food to survive.
432
00:32:38,608 --> 00:32:42,656
If not, you'll starve.
433
00:32:45,006 --> 00:32:50,925
Anyone who opposes me will
die in agony like these fools.
434
00:33:20,172 --> 00:33:22,348
There's only two guards.
435
00:33:22,391 --> 00:33:24,065
But the worshippers
could cause trouble as well.
436
00:33:24,089 --> 00:33:25,916
Zed and I are immune.
437
00:33:25,960 --> 00:33:27,372
If they get their hands on you,
Garret...
438
00:33:27,396 --> 00:33:29,007
Then you burn Yavalla
to a pile of ashes
439
00:33:29,050 --> 00:33:31,052
and do not hold
back to protect me.
440
00:33:31,096 --> 00:33:33,054
Getting to Yavalla
is all that matters.
441
00:33:33,098 --> 00:33:35,032
If this thing doesn't work,
we need to cut off Yavalla's head
442
00:33:35,056 --> 00:33:36,599
and keep hacking
until that kinj is dead.
443
00:33:36,623 --> 00:33:38,233
If you don't get to her first,
I will.
444
00:33:40,844 --> 00:33:44,370
You ready? - Both: Ready.
445
00:34:00,516 --> 00:34:02,040
It's over, Yavalla.
446
00:34:06,218 --> 00:34:08,437
Stop!
447
00:34:08,481 --> 00:34:09,873
It's not her.
448
00:34:11,919 --> 00:34:15,096
- Where is she?
- I'm right here, Zed.
449
00:34:15,140 --> 00:34:18,621
- I see you.
- Where is your body?
450
00:34:18,665 --> 00:34:23,539
I have many bodies,
many eyes, many hands.
451
00:34:23,583 --> 00:34:25,846
And those bodies
are slowly dying.
452
00:34:25,889 --> 00:34:27,239
Do your minions know that?
453
00:34:27,282 --> 00:34:29,980
As bodies die,
others take their place.
454
00:34:30,024 --> 00:34:33,810
We have to go.
We have to go now!
455
00:34:36,204 --> 00:34:41,688
There's nowhere to go,
Captain Spears.
456
00:34:44,647 --> 00:34:45,648
Zed?
457
00:35:11,326 --> 00:35:13,502
- Aah! -
458
00:35:13,546 --> 00:35:15,635
That was bloody fast, wasn't it?
459
00:35:26,689 --> 00:35:28,256
Hello.
460
00:35:28,300 --> 00:35:29,475
My name is Janzo.
461
00:35:29,518 --> 00:35:31,781
I... I'm ex...
ex-lover of Talon.
462
00:35:31,825 --> 00:35:37,135
Current lover of Wren.
463
00:35:37,178 --> 00:35:40,312
I translated some Blackblood.
It's probably not perfect.
464
00:35:40,355 --> 00:35:42,488
I mean,
it'll be close to perfect. I'm Janzo.
465
00:35:42,531 --> 00:35:45,186
But, um, I'm not sure I'll
be able to pronounce it all,
466
00:35:45,230 --> 00:35:46,796
but hopefully it
makes enough sense.
467
00:35:50,539 --> 00:35:52,106
All right.
468
00:35:52,150 --> 00:35:54,108
Here it goes.
469
00:36:04,379 --> 00:36:06,251
- No? -
470
00:36:06,294 --> 00:36:09,167
Think, Janzo, think.
471
00:36:09,210 --> 00:36:11,952
What would Janzo do... no.
472
00:36:11,995 --> 00:36:13,562
What would Talon do?
473
00:36:48,293 --> 00:36:50,599
- Zed!
- We need to get out of the city.
474
00:36:50,643 --> 00:36:52,166
Hopefully Yavalla
hasn't gone too far.
475
00:36:52,210 --> 00:36:55,387
No, we're not leaving yet.
Not without Gwynn and Tobin.
476
00:36:55,430 --> 00:36:57,389
Gwynn and Tobin are infected.
477
00:36:57,432 --> 00:36:59,628
The only thing we can do for
them now is track down Yavalla
478
00:36:59,652 --> 00:37:01,732
and put an end to this whole thing. Garret,
tell her.
479
00:37:06,876 --> 00:37:10,489
We're not leaving
until we find Gwynn.
480
00:37:13,666 --> 00:37:15,885
Outnumbered by crazy people.
481
00:37:21,195 --> 00:37:22,501
Ooh.
482
00:37:27,506 --> 00:37:29,290
Munt! Munt!
483
00:37:29,334 --> 00:37:31,597
Did it work,
Janzo? Did the demons listen to you?
484
00:37:31,640 --> 00:37:34,121
I don't know. I don't... I don't
think so. We'll have to see.
485
00:37:34,164 --> 00:37:36,079
- Oh, when? - When what?
486
00:37:36,123 --> 00:37:38,473
- When will we see? - Oh, gods.
487
00:37:38,517 --> 00:37:40,973
- I didn't tell them a time.
- Well, where did you tell them to bring it?
488
00:37:40,997 --> 00:37:41,955
I didn't tell them that either.
489
00:37:41,998 --> 00:37:43,304
Yeah, I know the feeling.
490
00:37:43,348 --> 00:37:45,088
All right,
the logical assumption
491
00:37:45,132 --> 00:37:47,308
would be for them to bring
it where we met them, right?
492
00:37:47,352 --> 00:37:49,310
- Come on, let's go back.
- All right, let's go.
493
00:37:49,354 --> 00:37:53,096
- Let's go! - Ooh.
494
00:37:53,140 --> 00:37:55,011
- Are you hungry? -
495
00:37:55,055 --> 00:37:57,884
- I'm always hungry.
- It was here.
496
00:37:57,927 --> 00:37:59,253
And then they were
jumping from behind as well.
497
00:37:59,277 --> 00:38:02,149
Munt. Munt, they understood me.
498
00:38:02,192 --> 00:38:04,258
I always told you they were
amazing creatures, didn't I?
499
00:38:04,282 --> 00:38:06,608
I mean, I just barely told them
to go hunting and here they are.
500
00:38:06,632 --> 00:38:09,678
I mean,
it's not enough to feed the masses, but...
501
00:38:12,159 --> 00:38:14,093
I guess you speak
Blackblood better than you think.
502
00:38:14,117 --> 00:38:16,946
Yes. Yes, I guess I do.
503
00:38:16,990 --> 00:38:20,559
From now on, call me Janzo,
Lord Of The Demons.
504
00:38:20,602 --> 00:38:23,344
Get the cows. I'll
get the sheep. Go!
505
00:38:29,002 --> 00:38:31,526
- Just three guards.
- And they're all connected to Yavalla.
506
00:38:31,570 --> 00:38:33,615
They see us,
the whole city sees us.
507
00:38:33,659 --> 00:38:35,289
It's the only route to
the Council Chamber.
508
00:38:35,313 --> 00:38:37,619
A place where no one in
their right mind would ever go.
509
00:38:45,061 --> 00:38:46,411
Three's better than six!
510
00:39:45,470 --> 00:39:46,470
Garret.
511
00:40:01,486 --> 00:40:04,445
You three stay here.
We'll search the lower passage.
512
00:40:04,489 --> 00:40:06,404
- They couldn't have gone far.
- Right.
513
00:40:06,447 --> 00:40:10,625
You catch those traitors and
we'll just stand here and guard.
514
00:40:10,669 --> 00:40:12,801
"Just stand here and guard"?
515
00:40:12,845 --> 00:40:14,518
I've never been
in the military before.
516
00:40:14,542 --> 00:40:15,782
Come on, it's this way.
517
00:40:17,719 --> 00:40:20,635
One ration of meat
for each of you.
518
00:40:20,679 --> 00:40:24,422
- There you go.
- Well, don't crowd together. You'll draw attention.
519
00:40:24,465 --> 00:40:26,815
- There you go. - It's not much.
520
00:40:28,861 --> 00:40:31,690
Quick, quick. Now listen,
do not cook it.
521
00:40:31,733 --> 00:40:34,432
Dry it and eat it over more days,
yes?
522
00:40:40,046 --> 00:40:43,310
Find out where they're
getting the food from.
523
00:40:43,353 --> 00:40:46,879
May I ask where the
food is coming from?
524
00:40:46,922 --> 00:40:50,491
- Oh, Janzo has a whole...
- Friends from the gates who acquired it for us.
525
00:40:50,535 --> 00:40:52,014
Um, why'd you ask?
526
00:40:52,058 --> 00:40:56,889
No reason. Just curious.
527
00:40:59,457 --> 00:41:01,459
Don't tell anyone
where or how we got it.
528
00:41:01,502 --> 00:41:06,333
The Prime Order soldiers will
stop our supply otherwise. Come on.
529
00:41:06,376 --> 00:41:08,988
- Oh, oh. Oh, right, right, right.
- Come on.
530
00:41:09,031 --> 00:41:13,166
There are still hundreds waiting to
be converted hiding within the city,
531
00:41:13,209 --> 00:41:16,778
but we will find them all
within a matter of days.
532
00:41:16,822 --> 00:41:19,433
That's all I have to report,
Queen Rosmund.
533
00:41:19,477 --> 00:41:21,914
Thank you, sister.
534
00:41:24,786 --> 00:41:28,094
Yavalla commands us to send
another wave of ambassadors
535
00:41:28,137 --> 00:41:30,009
to touch every corner
of the Realm,
536
00:41:30,052 --> 00:41:34,709
including our Greyskin brothers
and sisters in the South.
537
00:41:34,753 --> 00:41:36,885
Yavalla has spoken.
538
00:41:47,200 --> 00:41:48,984
She's dying, Garret.
539
00:41:49,008 --> 00:41:51,008
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
41672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.