Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:03,418
(air whooshing)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,480
- [Steven] Well, you really
cleaned up the place for me.
5
00:00:14,530 --> 00:00:17,080
- [Caroline] Yeah, I, I
hope I can find your ID
6
00:00:17,130 --> 00:00:17,913
in this mess.
7
00:00:17,963 --> 00:00:20,904
- Yeah, it's going to be a
real needle in the haystack.
8
00:00:20,954 --> 00:00:22,823
- Or maybe it's right here.
9
00:00:23,930 --> 00:00:24,763
- Hmm.
10
00:00:28,280 --> 00:00:29,870
Thank you.
11
00:00:29,920 --> 00:00:30,753
- All good?
12
00:00:34,152 --> 00:00:35,088
You know, I coulda just
13
00:00:35,138 --> 00:00:36,040
given it back to you at the party tonight.
14
00:00:36,090 --> 00:00:37,090
- I was in the area.
15
00:00:40,120 --> 00:00:44,832
- Well, now that you've
got your school ID,
16
00:00:44,882 --> 00:00:46,313
where are you heading now?
17
00:00:48,640 --> 00:00:50,660
- Are you kicking me out?
18
00:00:50,710 --> 00:00:52,090
- I got stuff to do.
19
00:00:52,140 --> 00:00:53,850
- Yeah, clearly like tidying up.
20
00:00:53,900 --> 00:00:55,270
- You got a better suggestion?
21
00:00:55,320 --> 00:00:56,130
- Yeah, I've got an hour to kill
22
00:00:56,180 --> 00:00:57,630
before I have to go downtown.
23
00:00:59,240 --> 00:01:00,023
- An hour?
24
00:01:00,073 --> 00:01:00,991
An hour is all I get?
25
00:01:02,480 --> 00:01:05,093
- Uh, who said I was talking about you?
26
00:01:08,950 --> 00:01:09,783
Sorry.
27
00:01:11,770 --> 00:01:14,320
Hey, I just wanted to see you tonight
28
00:01:14,370 --> 00:01:17,893
and uh, hopefully before.
29
00:01:19,610 --> 00:01:21,123
Even though it's not much time.
30
00:01:25,368 --> 00:01:30,035
- Well uh, I'm sure we could
figure out something to do.
31
00:01:33,160 --> 00:01:33,993
- Something fun.
32
00:01:39,030 --> 00:01:40,370
It's a little hot in here.
33
00:01:40,420 --> 00:01:41,310
- Yeah.
34
00:01:41,360 --> 00:01:44,230
You know the radiator gets
too hot in the winter.
35
00:01:44,280 --> 00:01:45,663
It's kind of ironic.
36
00:01:47,520 --> 00:01:48,353
- Oh.
37
00:01:57,274 --> 00:01:59,010
- [Jun] It's like two thousand
dollars for a ticket, Ed.
38
00:01:59,060 --> 00:02:00,351
- I know, but there's gotta to be like
39
00:02:00,401 --> 00:02:02,700
cheaper prices somewhere.
40
00:02:02,750 --> 00:02:05,050
- I mean, maybe we buy our
tickets months in advance,
41
00:02:05,100 --> 00:02:08,900
but if I want to get to
South Africa this January
42
00:02:08,950 --> 00:02:11,003
it is literally two thousand dollars.
43
00:02:12,490 --> 00:02:14,230
- Well, I mean, couldn't you just like
44
00:02:14,280 --> 00:02:16,720
go on some sort of website or something?
45
00:02:16,770 --> 00:02:18,400
- I spent all night looking for deals
46
00:02:18,450 --> 00:02:19,900
and I couldn't find anything.
47
00:02:20,910 --> 00:02:22,340
I'm really sorry,
48
00:02:22,390 --> 00:02:23,262
but I just don't think I
can blow that much cash
49
00:02:23,312 --> 00:02:26,570
to see you for only a week.
- I mean, that makes sense.
50
00:02:26,620 --> 00:02:30,740
Like if the tickets are really that final.
51
00:02:30,790 --> 00:02:33,255
- You're the one that's been
nagging me to save money.
52
00:02:33,305 --> 00:02:35,100
- I know, I know.
53
00:02:35,150 --> 00:02:37,823
I just know like I'm going
to miss you, you know?
54
00:02:38,943 --> 00:02:41,193
I really wanted my family to meet you.
55
00:02:45,980 --> 00:02:47,090
Actually you know what?
56
00:02:47,140 --> 00:02:49,190
Don't, don't worry about it, okay?
57
00:02:49,240 --> 00:02:50,633
It's cool, it's fine.
58
00:02:53,305 --> 00:02:54,138
- I'm sorry.
59
00:02:55,730 --> 00:02:57,070
- Don't worry about it.
60
00:02:57,120 --> 00:02:59,300
- But winter break will fly by.
61
00:02:59,350 --> 00:03:00,503
- No, it won't.
62
00:03:03,721 --> 00:03:04,554
But that's okay.
63
00:03:06,856 --> 00:03:07,810
- [Laura] You know,
64
00:03:07,860 --> 00:03:08,903
you're not supposed to eat
ice cream in the winter.
65
00:03:10,373 --> 00:03:12,160
- [Charlie] I don't care,
I'm going to do it anyway
66
00:03:12,210 --> 00:03:14,110
'cause I do it all the time back home.
67
00:03:15,423 --> 00:03:17,973
- I guess things get pretty
crazy in the wild West.
68
00:03:20,680 --> 00:03:21,513
California?
69
00:03:23,311 --> 00:03:24,880
(laughter)
70
00:03:24,930 --> 00:03:25,763
- Sure.
71
00:03:26,890 --> 00:03:28,520
Well, I guess I'll have to send a postcard
72
00:03:28,570 --> 00:03:30,390
from the frontier.
73
00:03:30,440 --> 00:03:33,833
- And I'll send one back to
my lone cowboy out there.
74
00:03:35,710 --> 00:03:38,346
- Hey, so are you going to
come to that Christmas party
75
00:03:38,396 --> 00:03:39,930
I was telling you about?
76
00:03:39,980 --> 00:03:41,420
- Definitely.
77
00:03:41,470 --> 00:03:42,303
- Awesome.
78
00:03:53,510 --> 00:03:55,740
Look I, I just don't want
to overstep any boundaries.
79
00:03:55,790 --> 00:03:57,210
If he wouldn't be cool with it then,
80
00:03:57,260 --> 00:04:00,390
- Charlie, I'm cool with it.
81
00:04:10,240 --> 00:04:11,350
- Thanks.
82
00:04:11,400 --> 00:04:13,560
- You don't need to thank me.
83
00:04:16,123 --> 00:04:19,010
- Well, I'm sorry to run out
now, but I'll see you there.
84
00:04:19,060 --> 00:04:19,893
- Totally.
85
00:04:20,877 --> 00:04:21,983
- Great.
86
00:04:23,610 --> 00:04:25,260
- And uh, about the party tonight
87
00:04:27,791 --> 00:04:29,041
I hope there's mistletoe.
88
00:04:38,444 --> 00:04:39,300
- [Caroline] Come on,
we're going to be late.
89
00:04:39,350 --> 00:04:41,773
Don't worry about it, Jun come on.
90
00:04:43,280 --> 00:04:45,300
- [Jun] I think she moved her stash.
91
00:04:45,350 --> 00:04:47,530
Faye might be on to us.
92
00:04:47,580 --> 00:04:48,883
- My gosh, does that mean
93
00:04:49,918 --> 00:04:50,770
that we shouldn't steal her weed anymore?
94
00:04:50,820 --> 00:04:52,960
- She gets high and eats all my food.
95
00:04:53,010 --> 00:04:55,500
I don't think it's the end of
the world if we take a bit.
96
00:04:55,550 --> 00:04:56,640
An eye for an eye.
97
00:04:56,690 --> 00:05:00,060
- Okay, but like I've gotten
high and eat your food.
98
00:05:00,110 --> 00:05:01,023
- I've noticed.
99
00:05:03,380 --> 00:05:04,213
Found it.
100
00:05:06,670 --> 00:05:08,763
I'm taking less than a
gram this time anyway,
101
00:05:09,630 --> 00:05:11,070
unless you want some.
102
00:05:11,120 --> 00:05:12,770
- Uh no, I'm not smoking tonight.
103
00:05:14,495 --> 00:05:15,828
- Suit yourself.
104
00:05:17,338 --> 00:05:18,820
What's that for?
105
00:05:18,870 --> 00:05:20,070
- Oh, this is blackmail.
106
00:05:25,810 --> 00:05:27,290
Nice.
107
00:05:27,340 --> 00:05:29,203
Don't worry, I'm just
sending it to the boys.
108
00:05:30,101 --> 00:05:34,230
- Shit, Manny, I've been cleaning
up this apartment all day.
109
00:05:34,280 --> 00:05:35,650
Why do you think I've been doing that?
110
00:05:35,700 --> 00:05:36,483
I thought we were gathering a few pals,
111
00:05:36,533 --> 00:05:37,470
not throwing a rager.
112
00:05:37,520 --> 00:05:38,952
- Hey.
113
00:05:39,002 --> 00:05:39,955
- Hi.
114
00:05:40,005 --> 00:05:40,954
- How's it going boys?
115
00:05:41,004 --> 00:05:41,953
- [Ed] Hey uh,
116
00:05:42,003 --> 00:05:45,550
so we might be in a
little bit of a conundrum.
117
00:05:45,600 --> 00:05:48,290
A few more people were
invited than expected.
118
00:05:48,340 --> 00:05:50,650
- It's not any specific person's fault.
119
00:05:50,700 --> 00:05:52,840
- It looks like someone's
going on the naughty list.
120
00:05:52,890 --> 00:05:54,500
- Okay, the more the merrier.
121
00:05:54,550 --> 00:05:57,880
- Things won't be very merry
if there's not enough alcohol.
122
00:05:57,930 --> 00:06:00,230
- [Caroline] So either we
have to turn people away
123
00:06:00,280 --> 00:06:03,163
or someone's going to have to
go out and get more drinks.
124
00:06:08,060 --> 00:06:10,140
- Charlie, you want to
pick up some booze for us?
125
00:06:10,190 --> 00:06:11,770
- No, Laura's going to be here any second
126
00:06:11,820 --> 00:06:13,823
and I kind of want to be here for that.
127
00:06:15,310 --> 00:06:17,150
- What about all the
people I got coming over?
128
00:06:17,200 --> 00:06:19,800
- Manny, it's your fault
so I think it's on you bro.
129
00:06:23,330 --> 00:06:25,230
- Fuck fine.
130
00:06:25,280 --> 00:06:26,980
- Don't get lost out there, Manny.
131
00:06:27,860 --> 00:06:29,890
- Don't worry, Rudolph knows the way.
132
00:06:29,940 --> 00:06:30,790
- You're amazing.
133
00:06:35,170 --> 00:06:36,730
- You invited Laura.
134
00:06:36,780 --> 00:06:38,537
What's going on with that?
135
00:06:39,680 --> 00:06:40,570
- You got a sec actually?
136
00:06:40,620 --> 00:06:42,573
- [Steven] Manny, Manny, Manny, Manny.
137
00:06:46,524 --> 00:06:48,417
Uh, found someone better.
138
00:06:48,467 --> 00:06:50,340
- Hi, give me like one second.
139
00:06:50,390 --> 00:06:52,270
I gotta talk to Charlie about something.
140
00:06:52,320 --> 00:06:53,550
- Yeah, fine,
141
00:06:53,600 --> 00:06:55,714
just tell Manny to
bring the booze up okay?
142
00:06:55,764 --> 00:06:56,597
- Okay.
143
00:07:00,840 --> 00:07:02,810
- [Charlie] I should be happy, right?
144
00:07:02,860 --> 00:07:04,510
I should be happy, but I'm worried
145
00:07:04,560 --> 00:07:08,083
and this whole long distance
open relationship is,
146
00:07:08,133 --> 00:07:11,280
- Did the date go well?
147
00:07:11,330 --> 00:07:13,110
- [Charlie] Yeah, yes, it went great.
148
00:07:13,160 --> 00:07:13,993
It's just,
149
00:07:15,200 --> 00:07:17,500
- You want her to break
up with her boyfriend?
150
00:07:18,370 --> 00:07:19,673
- No.
151
00:07:19,723 --> 00:07:21,830
- Yeah.
152
00:07:21,880 --> 00:07:23,633
- But like, yeah right.
153
00:07:27,260 --> 00:07:28,093
Yeah, I do.
154
00:07:29,680 --> 00:07:34,027
- Okay look the whole open
relationship long distance thing
155
00:07:34,077 --> 00:07:36,293
it's a, it's a rookie move.
156
00:07:37,640 --> 00:07:39,120
I bet she's not even that invested.
157
00:07:39,170 --> 00:07:42,280
- Yes, yes and why should I be worried
158
00:07:42,330 --> 00:07:44,390
about ruining her relationship with Greg
159
00:07:44,440 --> 00:07:48,220
if she's just going to be
here and he's going to be,
160
00:07:48,270 --> 00:07:49,053
- Having sex with other people
161
00:07:49,103 --> 00:07:50,657
on the other side of the country.
162
00:07:54,122 --> 00:07:55,260
- I should have did something.
163
00:07:55,310 --> 00:07:56,570
- Yeah.
164
00:07:56,620 --> 00:07:59,703
You and anyone that's ever
been in a relationship ever.
165
00:08:01,480 --> 00:08:03,730
(grunting)
166
00:08:05,420 --> 00:08:06,723
- [Caroline] Hi.
167
00:08:06,773 --> 00:08:07,726
Hey Mr.
168
00:08:07,776 --> 00:08:08,559
- Hey you.
169
00:08:08,609 --> 00:08:09,442
What's up?
170
00:08:12,593 --> 00:08:14,313
- This roof is great for parties.
171
00:08:16,850 --> 00:08:18,800
- Technically we are not
supposed to have alcohol up here
172
00:08:18,850 --> 00:08:20,240
for safety reasons.
173
00:08:20,290 --> 00:08:21,853
- Charlie, you mind?
174
00:08:23,540 --> 00:08:24,373
- Sure.
175
00:08:30,004 --> 00:08:31,004
- Come here.
176
00:08:32,930 --> 00:08:33,910
- What's up?
177
00:08:33,960 --> 00:08:35,400
- What's up with you?
178
00:08:35,450 --> 00:08:37,280
- Why'd you you have Charlie leave?
179
00:08:37,330 --> 00:08:38,323
- I don't know,
180
00:08:38,373 --> 00:08:40,130
maybe I wanted to spend
some alone time with you.
181
00:08:40,180 --> 00:08:42,724
- Okay, well you didn't
have to be an ass about it.
182
00:08:42,774 --> 00:08:43,607
- Okay.
183
00:08:44,681 --> 00:08:46,365
Well, you know, I can always
call him back if you'd like.
184
00:08:46,415 --> 00:08:47,198
- Would you mind?
185
00:08:47,248 --> 00:08:48,379
- Yeah?
186
00:08:48,429 --> 00:08:49,386
- Yeah, can you just.
187
00:08:49,436 --> 00:08:50,388
- Charlie!
188
00:08:50,438 --> 00:08:51,404
- Charlie!
189
00:08:51,454 --> 00:08:52,287
- Charlie!
190
00:08:53,770 --> 00:08:54,560
Then again you know,
191
00:08:54,610 --> 00:08:57,193
I'm not going to see ya
till after break, so.
192
00:08:58,210 --> 00:08:59,410
- Are you gonna miss me?
193
00:09:07,939 --> 00:09:10,772
- You make it difficult, you know?
194
00:09:15,128 --> 00:09:15,911
You know, I've always wanted to see
195
00:09:15,961 --> 00:09:17,380
the Rockefeller tree on Christmas.
196
00:09:19,770 --> 00:09:22,073
- I don't know, it's just a big tree.
197
00:09:23,230 --> 00:09:24,193
- Yeah, no shit.
198
00:09:25,377 --> 00:09:27,427
So it's a really big, really pretty tree.
199
00:09:29,159 --> 00:09:30,920
- What, you don't like?
200
00:09:30,970 --> 00:09:32,708
You don't like trees?
201
00:09:32,758 --> 00:09:33,710
Are you too cool for trees?
202
00:09:33,760 --> 00:09:35,912
I'm Steven, I'm too cool for trees.
203
00:09:35,962 --> 00:09:36,911
- Okay.
204
00:09:36,961 --> 00:09:38,570
I don't know, maybe my dad
didn't let us have a tree, so.
205
00:09:38,620 --> 00:09:39,806
- What?
206
00:09:39,856 --> 00:09:40,950
No, everyone has a tree.
207
00:09:41,000 --> 00:09:42,830
- Well, when my dad was a kid,
208
00:09:42,880 --> 00:09:45,730
his house kind of burnt
down when the Christmas tree
209
00:09:45,780 --> 00:09:46,781
caught on fire.
210
00:09:46,831 --> 00:09:47,900
Yeah.
211
00:09:47,950 --> 00:09:50,097
- Oh my God, that's insane.
212
00:09:51,160 --> 00:09:53,342
Wait, wait, so my parents
are divorced right?
213
00:09:53,392 --> 00:09:54,175
- Okay.
214
00:09:54,225 --> 00:09:58,810
- So I had two Christmas
trees while you had none.
215
00:10:01,420 --> 00:10:02,623
- Don't rub it in.
216
00:10:08,770 --> 00:10:12,777
- I can see, Christmas
decorations are nice though.
217
00:10:14,140 --> 00:10:17,763
All December, the lights, snow.
218
00:10:19,390 --> 00:10:20,740
It's romantic, isn't it?
219
00:10:20,790 --> 00:10:23,380
- Oh, I could do without the weather.
220
00:10:23,430 --> 00:10:24,761
- Oh, come on.
221
00:10:24,811 --> 00:10:26,650
Look at the view, tell
me it's not beautiful.
222
00:10:26,700 --> 00:10:28,566
Honestly, it's a really pretty night
223
00:10:28,616 --> 00:10:31,973
only thing prettier seems to be you.
224
00:10:35,970 --> 00:10:37,390
What?
225
00:10:37,440 --> 00:10:38,273
- Nothing, nothing.
226
00:10:39,350 --> 00:10:40,183
- Okay.
227
00:10:41,650 --> 00:10:44,710
- It's just you've given
me that line before
228
00:10:44,760 --> 00:10:45,810
you know that, right?
229
00:10:47,020 --> 00:10:48,122
- Sure.
230
00:10:48,172 --> 00:10:50,665
- Like those exact same words.
231
00:10:50,715 --> 00:10:52,883
- I didn't realize it was
illegal to repeat yourself.
232
00:10:55,640 --> 00:10:58,450
Look, why don't we just take our drinks,
233
00:10:58,500 --> 00:11:00,730
curl up in our room for a bit.
234
00:11:00,780 --> 00:11:02,060
It's cold out here.
235
00:11:02,110 --> 00:11:03,460
- And miss the whole party?
236
00:11:05,480 --> 00:11:07,780
- I'm sure we'll come
up with something to do.
237
00:11:09,667 --> 00:11:12,280
- You know, one of these days
238
00:11:12,330 --> 00:11:14,043
you're gonna have to
take me out to dinner.
239
00:11:16,050 --> 00:11:21,050
- Yeah, but we're not really about that.
240
00:11:21,440 --> 00:11:22,630
Are we?
241
00:11:22,680 --> 00:11:23,780
- What does that mean?
242
00:11:24,730 --> 00:11:25,513
- [Charlie] It means what it means,
243
00:11:25,563 --> 00:11:27,150
we're not really about that.
244
00:11:27,200 --> 00:11:28,866
- How are we not about that? We're dating.
245
00:11:30,760 --> 00:11:32,410
- You think we're dating, dating?
246
00:11:33,387 --> 00:11:35,260
- [Caroline] I mean, what
else would you call this?
247
00:11:35,310 --> 00:11:36,840
A fling.
248
00:11:36,890 --> 00:11:39,170
I think we're a little bit past that.
249
00:11:39,220 --> 00:11:41,380
- [Charlie] Okay, well have
we been on any dates before?
250
00:11:41,430 --> 00:11:43,280
- [Caroline] We've been on three dates.
251
00:11:43,330 --> 00:11:45,723
- No, we've been to
three parties together.
252
00:11:45,773 --> 00:11:47,173
- Well, we've had sex twice.
253
00:11:48,190 --> 00:11:52,793
- Look, forgive me for not
wanting to be serious yet.
254
00:11:53,770 --> 00:11:56,590
- So we're just a fling?
255
00:11:57,720 --> 00:11:58,710
- Yeah.
256
00:11:58,760 --> 00:11:59,543
- [Caroline] Okay, cool.
257
00:11:59,593 --> 00:12:02,534
Yeah, that's fine,
that's fine, that's fine.
258
00:12:02,584 --> 00:12:05,020
I'm gonna, I'm gonna go to the bathroom
259
00:12:05,070 --> 00:12:08,876
but I'll be like one
sec, I'll be right back.
260
00:12:08,926 --> 00:12:11,509
(subtle music)
261
00:12:25,343 --> 00:12:26,600
- I really love all those little places
262
00:12:26,650 --> 00:12:27,890
you find in Greenwich village, you know?
263
00:12:27,940 --> 00:12:28,860
- I know what you mean, man.
264
00:12:28,910 --> 00:12:31,200
It has like this great bar scene, right?
265
00:12:31,250 --> 00:12:32,810
Especially at night, you know?
266
00:12:32,860 --> 00:12:33,920
Imagine I live right,
267
00:12:33,970 --> 00:12:36,014
- Let's not fall off the roof.
268
00:12:36,064 --> 00:12:38,730
All right, gnarly party am I right?
269
00:12:38,780 --> 00:12:41,460
Oh my God, are you Steve?
270
00:12:41,510 --> 00:12:42,738
- What's your name?
271
00:12:42,788 --> 00:12:43,940
- I mean, I heard he was
good looking but come on.
272
00:12:43,990 --> 00:12:45,420
Come on, are you kidding me?
273
00:12:45,470 --> 00:12:48,666
Look at this guy's jaw
line, that's ridiculous.
274
00:12:48,716 --> 00:12:49,666
Is that real?
275
00:12:49,716 --> 00:12:50,670
- I don't see it.
276
00:12:50,720 --> 00:12:52,340
- Oh my God.
277
00:12:52,390 --> 00:12:54,440
- Thank you sir, appreciate it.
278
00:12:54,490 --> 00:12:55,450
- Hey, it's nice to meet you, man.
279
00:12:55,500 --> 00:12:56,580
- Steven, this is Bud.
280
00:12:56,630 --> 00:12:58,285
- Oh Bud, what's up brother?
281
00:12:58,335 --> 00:12:59,285
How you doing?
282
00:12:59,335 --> 00:13:00,294
- I'm good, I'm good.
283
00:13:00,344 --> 00:13:01,569
- How are you?
284
00:13:01,619 --> 00:13:03,200
- And who's this?
285
00:13:03,250 --> 00:13:05,180
- Serena, this is Serena.
286
00:13:05,230 --> 00:13:06,013
- [Melissa] Yeah, honestly like
287
00:13:06,063 --> 00:13:07,230
don't even worry about Serena.
288
00:13:07,280 --> 00:13:10,080
I'm Melissa, nice to meet you.
289
00:13:10,130 --> 00:13:12,100
She's fine, like she's chilling.
290
00:13:12,150 --> 00:13:13,930
- Why don't we take Serena off the roof
291
00:13:13,980 --> 00:13:15,270
before she falls off?
292
00:13:15,320 --> 00:13:16,260
- That's actually a good idea.
293
00:13:16,310 --> 00:13:17,143
- Great.
294
00:13:18,004 --> 00:13:18,971
- He's smart.
295
00:13:19,021 --> 00:13:19,971
- [Melissa] Yeah.
296
00:13:20,021 --> 00:13:21,521
- Am I in trouble?
297
00:13:23,809 --> 00:13:25,510
- She's cute man.
298
00:13:25,560 --> 00:13:26,393
- Yo, Melissa.
299
00:13:27,270 --> 00:13:28,113
What's the rush?
300
00:13:29,844 --> 00:13:30,760
- [Melissa] What's with
the sudden interest?
301
00:13:30,810 --> 00:13:32,200
- [Steven] Gotta take
care of my guests right?
302
00:13:32,250 --> 00:13:33,700
Any complaints?
303
00:13:33,750 --> 00:13:36,063
- Yeah, this one guy on your
roof's a bit of a prick.
304
00:13:38,544 --> 00:13:43,544
- Damn, don't talk about
poor Bud like that.
305
00:13:44,768 --> 00:13:46,543
- I'm gonna just uh, I'm
gonna just head in, right.
306
00:13:48,860 --> 00:13:51,750
- So last night in the city, huh?
307
00:13:54,403 --> 00:13:56,310
- [Caroline] Charlie, do we
have anything left to drink?
308
00:13:56,360 --> 00:14:00,483
- We are pretty much
dry, but we do have this.
309
00:14:01,540 --> 00:14:04,577
That's kinda it so we're, oh.
310
00:14:07,149 --> 00:14:07,982
Okay.
311
00:14:09,710 --> 00:14:10,543
Hey Laura.
312
00:14:14,250 --> 00:14:15,330
- Who's this?
313
00:14:15,380 --> 00:14:17,110
- This is Caroline.
314
00:14:17,160 --> 00:14:18,110
- Oh wait, you're Laura.
315
00:14:18,160 --> 00:14:19,770
Hi, it's nice to meet you.
316
00:14:19,820 --> 00:14:21,460
I've heard, Charlie told me all about you.
317
00:14:21,510 --> 00:14:24,718
- Charlie hasn't really
told me much about you.
318
00:14:24,768 --> 00:14:25,685
- Oh, okay.
319
00:14:26,842 --> 00:14:30,738
- Yes, let's get this party going again.
320
00:14:30,788 --> 00:14:33,371
(upbeat music)
321
00:14:37,462 --> 00:14:39,084
- Oh my God!
322
00:14:39,134 --> 00:14:40,801
What the fuck bitch?
323
00:14:46,664 --> 00:14:49,520
- Give me the paper towels.
324
00:14:49,570 --> 00:14:50,403
- Fuck.
325
00:15:14,510 --> 00:15:15,293
- Hey.
326
00:15:15,343 --> 00:15:16,643
Can you help me out?
327
00:15:18,350 --> 00:15:19,183
- Yeah.
328
00:15:20,814 --> 00:15:24,564
- Try not to look at
it, it is fucking gross.
329
00:15:29,350 --> 00:15:30,133
Hey, are you okay?
330
00:15:30,183 --> 00:15:33,080
You just seem a little off
and I wanted to check in.
331
00:15:33,130 --> 00:15:34,490
- Yeah, I'm fine.
332
00:15:34,540 --> 00:15:35,488
- Right.
333
00:15:35,538 --> 00:15:38,723
- I mean, this is not how
I expected my night to go.
334
00:15:43,430 --> 00:15:45,003
- Well you know what?
335
00:15:45,053 --> 00:15:47,180
I got this, you should be having fun.
336
00:15:47,230 --> 00:15:48,863
You should go hang out with Steven.
337
00:15:55,660 --> 00:15:56,493
You okay?
338
00:16:01,000 --> 00:16:03,600
- Do you ever think about
how much time you waste on
339
00:16:04,580 --> 00:16:05,693
utter bullshit?
340
00:16:07,030 --> 00:16:07,863
- All the time.
341
00:16:10,240 --> 00:16:14,320
But cleaning up vomit comes
with the package, I guess.
342
00:16:15,852 --> 00:16:19,400
As long as you're all
right, then I'm good.
343
00:16:19,450 --> 00:16:21,913
- I'm fine, everything's fine.
344
00:16:25,586 --> 00:16:27,878
- You know, I actually uh,
345
00:16:27,928 --> 00:16:29,000
I always thought you
were too good for him.
346
00:16:29,050 --> 00:16:30,370
- Excuse me?
347
00:16:30,420 --> 00:16:32,000
- I got to say it.
348
00:16:32,050 --> 00:16:33,890
Steven can be a real prick sometimes
349
00:16:33,940 --> 00:16:35,750
and I don't know why
he's pulling right now,
350
00:16:35,800 --> 00:16:37,033
but I can guess.
351
00:16:46,183 --> 00:16:48,100
- Do us a favor, buddy.
352
00:16:50,240 --> 00:16:51,963
Show us it all works out sometimes.
353
00:16:58,949 --> 00:17:01,532
(subtle music)
354
00:17:16,720 --> 00:17:17,563
Jun, hey!
355
00:17:19,270 --> 00:17:20,780
What's up?
356
00:17:20,830 --> 00:17:25,050
- [Jun] I'm just heading back
to the apartment to change.
357
00:17:25,100 --> 00:17:27,510
- [Caroline] Okay, you gonna come back?
358
00:17:27,560 --> 00:17:29,480
- Nah, I think I'm done for tonight.
359
00:17:31,360 --> 00:17:32,193
- Yeah.
360
00:17:33,380 --> 00:17:34,860
I gotta go to the bathroom,
361
00:17:34,910 --> 00:17:35,977
but do you wanna come
back upstairs with me
362
00:17:36,027 --> 00:17:38,055
and we could say goodbye to Ed and Charlie
363
00:17:38,105 --> 00:17:39,913
and then we can go home?
364
00:17:41,360 --> 00:17:44,393
- I don't really want to see Ed right now.
365
00:17:45,555 --> 00:17:46,723
- Why, did something happen?
366
00:17:48,290 --> 00:17:49,450
- I'll tell you about it later.
367
00:17:49,500 --> 00:17:51,300
I have to get out of this shirt, so.
368
00:17:52,288 --> 00:17:56,323
- I'm sorry about
whatever happened with Ed.
369
00:17:58,396 --> 00:18:00,120
Wait vomit, you literally just.
370
00:18:00,170 --> 00:18:01,520
- I'm going to go.
371
00:18:01,570 --> 00:18:02,544
- I'll see you later.
372
00:18:02,594 --> 00:18:03,552
- Yeah.
373
00:18:03,602 --> 00:18:04,385
- Goodnight.
374
00:18:04,435 --> 00:18:05,268
Merry Christmas.
375
00:18:19,338 --> 00:18:21,921
(subtle music)
376
00:18:30,000 --> 00:18:31,150
- [Charlie] Hey Steven?
377
00:18:35,380 --> 00:18:37,057
- Sorry Charlie, you mind?
378
00:18:38,164 --> 00:18:39,112
- [Charlie] Hey, do you mind?
379
00:18:39,162 --> 00:18:41,333
I need to talk hosting with
my roommate in private.
380
00:18:42,650 --> 00:18:44,213
- Okay, should I leave?
381
00:18:47,540 --> 00:18:48,633
- Give us a second.
382
00:18:49,679 --> 00:18:50,513
- [Charlie] Roof top now.
383
00:18:53,670 --> 00:18:55,380
- Wait for me, all right?
384
00:19:05,908 --> 00:19:07,420
- I can't believe you, Steven.
385
00:19:07,470 --> 00:19:08,810
Of all the manipulative
things you've done,
386
00:19:08,860 --> 00:19:12,005
cheating on someone when
they're in the next room.
387
00:19:12,055 --> 00:19:13,220
- Dude, what are you talking about?
388
00:19:13,270 --> 00:19:15,320
- Why are you being so awful to Caroline?
389
00:19:16,360 --> 00:19:18,750
- Okay first, Caroline's fine.
390
00:19:18,800 --> 00:19:20,132
Right?
391
00:19:20,182 --> 00:19:21,124
Quit being such a white Knight.
392
00:19:21,174 --> 00:19:23,007
- I'm not sure she is.
393
00:19:45,477 --> 00:19:46,553
- Yo bud.
394
00:19:46,603 --> 00:19:47,623
Mike let's bounce.
395
00:19:49,650 --> 00:19:51,023
- Yeah, let's bail.
396
00:19:54,820 --> 00:19:56,230
- Yo Mike?
397
00:19:56,280 --> 00:19:57,140
You seen Caroline?
398
00:19:57,190 --> 00:19:59,490
- [Mike] Uh yeah, she's
around here somewhere.
399
00:20:06,587 --> 00:20:07,420
- Hey.
400
00:20:09,484 --> 00:20:10,317
- Hey.
401
00:20:14,516 --> 00:20:16,272
- What do you want?
402
00:20:16,322 --> 00:20:18,239
- Can we talk upstairs?
403
00:20:47,167 --> 00:20:48,885
- Party treating you all right?
404
00:20:48,935 --> 00:20:53,510
- Yeah, it's your average
mediocre college party.
405
00:20:53,560 --> 00:20:56,660
Drugs and drinks and disappointment.
406
00:20:56,710 --> 00:20:58,000
Sorry to hear about that, I'm stupid.
407
00:20:58,050 --> 00:20:58,883
- No you're not.
408
00:21:01,820 --> 00:21:03,960
Steven, why don't you want to date me?
409
00:21:04,010 --> 00:21:06,480
Is it something I said, is
it, is it the way that I'm,
410
00:21:06,530 --> 00:21:07,313
- No it's not.
411
00:21:07,363 --> 00:21:09,373
- Oh, it's not you it's me.
412
00:21:10,277 --> 00:21:11,130
Seriously?
413
00:21:11,180 --> 00:21:12,373
That's the line you're gonna give me?
414
00:21:12,423 --> 00:21:13,206
- Okay, listen.
415
00:21:13,256 --> 00:21:15,630
The whole committed
relationship, you know,
416
00:21:15,680 --> 00:21:19,220
eternal love and all that horse shit.
417
00:21:19,270 --> 00:21:20,103
I've been there.
418
00:21:20,970 --> 00:21:21,753
- Have you?
419
00:21:21,803 --> 00:21:23,460
I couldn't tell from the limited effort
420
00:21:23,510 --> 00:21:24,293
that you put into this relationship.
421
00:21:24,343 --> 00:21:27,343
- Okay calm down, really for a second.
422
00:21:28,580 --> 00:21:31,985
You know, back in high school,
I used to have this girl
423
00:21:32,035 --> 00:21:36,363
and we used to skip class
and drive around in her car.
424
00:21:37,833 --> 00:21:38,616
- She sounds like something.
425
00:21:38,666 --> 00:21:39,499
- She was.
426
00:21:40,360 --> 00:21:42,860
Charming, loudmouthed.
427
00:21:42,910 --> 00:21:43,700
A bit all over the place,
428
00:21:43,750 --> 00:21:46,100
but like in the most
entertaining way possible.
429
00:21:49,010 --> 00:21:49,860
- How did it end?
430
00:21:54,810 --> 00:21:56,160
- Saw her with another guy.
431
00:21:57,090 --> 00:21:59,440
No warning just happened, you know?
432
00:21:59,490 --> 00:22:02,510
And she told me that
I needed to understand
433
00:22:02,560 --> 00:22:04,083
my place in her life.
434
00:22:05,140 --> 00:22:06,640
Even though I thought we were,
435
00:22:09,900 --> 00:22:13,360
I didn't know you could use
another human being like that.
436
00:22:13,410 --> 00:22:14,810
- No, you know what, Steven?
437
00:22:16,220 --> 00:22:18,590
I don't want your emotional
baggage on my doorstep.
438
00:22:18,640 --> 00:22:20,380
- Sorry for the burden.
439
00:22:20,430 --> 00:22:21,700
- No, no, you know what?
440
00:22:21,750 --> 00:22:23,330
Fuck this, fuck you.
441
00:22:23,380 --> 00:22:25,340
Your head is so far up your ass.
442
00:22:25,390 --> 00:22:27,980
I don't want to be
having this conversation.
443
00:22:28,030 --> 00:22:29,610
I want to have a good time tonight.
444
00:22:29,660 --> 00:22:30,483
What do you want from me?
445
00:22:30,533 --> 00:22:33,040
- [Steven] I just, please just,
446
00:22:33,090 --> 00:22:35,040
I just want to say I'm sorry.
447
00:22:35,090 --> 00:22:36,453
I'm sorry that you that,
448
00:22:37,310 --> 00:22:38,700
I'm sorry that I made you feel like
449
00:22:38,750 --> 00:22:40,790
we were something we weren't.
450
00:22:40,840 --> 00:22:42,693
- No, it's, it's fine.
451
00:22:43,530 --> 00:22:46,980
It's totally fine that we're a fling
452
00:22:47,030 --> 00:22:48,680
'cause now I know where we stand.
453
00:22:50,375 --> 00:22:52,290
You know, it opens me up.
454
00:22:52,340 --> 00:22:54,390
There's a lot of cute guys at this party.
455
00:22:57,090 --> 00:22:58,490
- No one's holding you back.
456
00:23:10,770 --> 00:23:12,353
- [Steven] Manny, where are you?
457
00:23:12,403 --> 00:23:13,592
At the party?
458
00:23:13,642 --> 00:23:15,142
Where's the booze?
459
00:23:16,260 --> 00:23:17,043
Down the street?
460
00:23:17,093 --> 00:23:18,393
Whose place?
461
00:23:22,280 --> 00:23:23,070
Let me get this straight,
462
00:23:23,120 --> 00:23:25,893
you're at a different
party instead of your own,
463
00:23:26,980 --> 00:23:28,120
the last party that all of these boys
464
00:23:28,170 --> 00:23:29,670
are going to be at for months?
465
00:23:34,600 --> 00:23:36,640
Yeah, the party, the party is fine.
466
00:23:36,690 --> 00:23:40,647
It's not the same without you.
467
00:23:46,457 --> 00:23:47,710
You got to go already?
468
00:23:47,760 --> 00:23:48,593
All right.
469
00:23:52,930 --> 00:23:54,480
Yeah, I'll see you soon, buddy.
470
00:24:07,810 --> 00:24:09,730
- Hey, what's going on?
471
00:24:12,240 --> 00:24:14,090
- I don't know.
472
00:24:14,140 --> 00:24:15,953
I think I just screwed up.
473
00:24:29,220 --> 00:24:31,393
- Well, you can't be having
a worst night than she is.
474
00:24:37,840 --> 00:24:40,383
- Hey, party's still going?
475
00:24:42,242 --> 00:24:44,813
- Not really man.
476
00:24:44,863 --> 00:24:46,823
People mostly went home.
477
00:24:47,905 --> 00:24:48,738
Are you good?
478
00:24:49,580 --> 00:24:50,413
- Yeah.
479
00:24:51,690 --> 00:24:52,673
I have cookies.
480
00:24:53,590 --> 00:24:54,493
- Like edibles?
481
00:25:00,360 --> 00:25:01,210
- Oatmeal raisin.
482
00:25:02,060 --> 00:25:03,710
- Sure, yeah whatever.
483
00:25:03,760 --> 00:25:05,253
- Yeah, okay sure.
484
00:25:09,480 --> 00:25:10,263
- Yeah.
485
00:25:10,313 --> 00:25:11,320
- My grandma's recipe.
486
00:25:12,480 --> 00:25:13,313
- Thanks.
487
00:25:17,150 --> 00:25:17,983
- Thank you.
488
00:25:27,870 --> 00:25:30,023
- [Melissa] Pretty nice
night in the city, huh?
489
00:25:31,660 --> 00:25:34,660
How is it possible for me to
lose the host at his own party?
490
00:25:36,870 --> 00:25:38,257
- Well you found me now.
491
00:25:57,328 --> 00:25:58,960
- Guess that means I should go in.
492
00:25:59,010 --> 00:25:59,843
- No.
493
00:26:03,090 --> 00:26:04,563
Let's, let's take a picture.
494
00:26:06,241 --> 00:26:07,074
- Okay.
495
00:26:09,420 --> 00:26:10,253
- Okay.
496
00:26:16,405 --> 00:26:20,518
- Oh God, you made us look like a couple.
497
00:26:20,568 --> 00:26:22,523
- That's a really good
picture of you, yeah.
498
00:26:24,122 --> 00:26:25,122
- Thank you.
499
00:26:28,859 --> 00:26:29,692
- No.
500
00:26:35,491 --> 00:26:37,574
- [Charlie] Wish me luck.
501
00:27:00,987 --> 00:27:03,487
(phone rings)
502
00:27:10,060 --> 00:27:10,893
- Her again?
503
00:27:12,490 --> 00:27:14,533
- Yeah, can't seem to take a hint.
504
00:27:15,420 --> 00:27:17,297
- I know what you mean.
505
00:27:17,347 --> 00:27:18,760
- In what way?
506
00:27:18,810 --> 00:27:21,433
- Like, some people
just got to get a clue.
507
00:27:22,750 --> 00:27:23,720
- Yeah?
508
00:27:23,770 --> 00:27:26,740
- Yeah, like I keep getting
hit up over and over again
509
00:27:26,790 --> 00:27:28,123
by the same jealous guy.
510
00:27:30,230 --> 00:27:32,303
- Does he need to learn
his place in your life?
511
00:27:33,540 --> 00:27:35,290
- Yeah, I guess you could say that.
512
00:27:39,080 --> 00:27:39,913
Is something up?
513
00:27:53,754 --> 00:27:55,270
- Hey Charlie.
514
00:27:55,320 --> 00:27:56,643
My life is a shit show.
515
00:27:58,208 --> 00:28:00,933
- Hey, hey, don't talk like that, okay?
516
00:28:02,530 --> 00:28:04,480
- You would never give up on me, right?
517
00:28:05,662 --> 00:28:06,995
- Of course not.
518
00:28:16,490 --> 00:28:18,993
- Oh uh, hey.
519
00:28:20,390 --> 00:28:21,590
Mind if we talk?
520
00:28:21,640 --> 00:28:23,762
- Laura, I've been wanting
to say this all night.
521
00:28:23,812 --> 00:28:25,112
I think you are so pretty.
522
00:28:26,040 --> 00:28:27,490
- Get away from my boyfriend.
523
00:28:30,109 --> 00:28:32,359
Charlie, let's go upstairs.
524
00:28:34,570 --> 00:28:35,403
- Charlie.
525
00:28:40,804 --> 00:28:43,387
(subtle music)
526
00:28:50,541 --> 00:28:53,791
(muffled conversation)
527
00:29:43,770 --> 00:29:45,543
- Hey, little buddy.
528
00:29:47,176 --> 00:29:48,613
Your little girlfriend left.
529
00:29:48,663 --> 00:29:49,980
- Stop calling me little buddy.
530
00:29:50,030 --> 00:29:51,970
- [Caroline] Okay why?
531
00:29:52,020 --> 00:29:53,020
- Because I hate it.
532
00:29:54,290 --> 00:29:55,627
I've always hated it.
533
00:29:55,677 --> 00:29:58,108
I just don't want to be talked down to
534
00:29:58,158 --> 00:30:00,353
like I'm a fucking
preschooler anymore, okay?
535
00:30:02,410 --> 00:30:03,860
- I'll just call you Charlie.
536
00:30:04,866 --> 00:30:05,866
- All right.
537
00:30:09,160 --> 00:30:09,993
Caroline.
538
00:30:18,900 --> 00:30:19,733
- Caroline?
539
00:30:21,390 --> 00:30:22,850
Okay, that's enough isn't it?
540
00:30:22,900 --> 00:30:25,270
- What I saw you with that other girl.
541
00:30:25,320 --> 00:30:27,370
Let me have my fun.
542
00:30:27,420 --> 00:30:29,810
Aren't those the terms of
our not a relationship?
543
00:30:29,860 --> 00:30:30,800
- Okay, don't harass the kid
544
00:30:30,850 --> 00:30:31,780
just cause you're angry at me.
545
00:30:31,830 --> 00:30:33,422
Leave him out of this.
546
00:30:33,472 --> 00:30:34,353
- I don't need you to defend me, Steven.
547
00:30:36,940 --> 00:30:40,198
I'm done being a part
of this fucked up game.
548
00:30:40,248 --> 00:30:41,197
- Charlie.
549
00:30:41,247 --> 00:30:42,997
- [Charlie] Fuck you.
550
00:30:56,118 --> 00:30:57,230
- Proud of yourself?
551
00:30:57,280 --> 00:30:58,680
- Are you proud of yourself?
552
00:31:00,890 --> 00:31:02,204
- Honestly?
553
00:31:02,254 --> 00:31:03,087
No.
554
00:31:04,218 --> 00:31:07,100
- Good, I'm glad you've
got some sort of a clue.
555
00:31:07,150 --> 00:31:09,370
- Look, come on, I'm
trying to be mature here.
556
00:31:09,420 --> 00:31:11,571
- No, it's way past that.
557
00:31:11,621 --> 00:31:13,643
- Listen to me for one second, please.
558
00:31:15,560 --> 00:31:16,963
I'm trying to say I'm sorry.
559
00:31:18,130 --> 00:31:19,370
Okay, I know that I really,
560
00:31:19,420 --> 00:31:21,813
- [Caroline] Okay, thank you,
thank you for the apology.
561
00:31:22,800 --> 00:31:24,343
It's a Christmas miracle.
562
00:31:25,610 --> 00:31:27,500
You've grown a heart.
563
00:31:27,550 --> 00:31:28,383
- Caroline.
564
00:31:31,980 --> 00:31:32,843
Caroline.
565
00:31:33,770 --> 00:31:38,770
- No!
566
00:31:49,340 --> 00:31:51,923
(subtle music)
567
00:31:56,248 --> 00:31:57,317
- [Bud] Anyway, did I hear you say
568
00:31:57,367 --> 00:32:00,413
you did some modeling work
or, or did I assume that?
569
00:32:01,400 --> 00:32:03,210
'Cause I swear I seen you on,
- [Steven] Party's over.
570
00:32:03,260 --> 00:32:04,600
Get out.
571
00:32:04,650 --> 00:32:05,860
- I'm a little busy here, man.
572
00:32:05,910 --> 00:32:06,693
Thank you.
573
00:32:06,743 --> 00:32:08,390
But like I was saying.
574
00:32:08,440 --> 00:32:09,313
- I said get out.
575
00:32:12,250 --> 00:32:13,083
- Whatever man.
576
00:32:13,930 --> 00:32:15,950
Great party, by the way,
577
00:32:16,000 --> 00:32:17,440
I had a wonderful time
578
00:32:17,490 --> 00:32:20,053
stepping on broken beer bottles and shit.
579
00:32:27,880 --> 00:32:31,023
- Hey, do you want me to stick around?
580
00:32:33,720 --> 00:32:34,553
- Sorry.
581
00:32:35,950 --> 00:32:36,783
Party's over.
582
00:32:44,627 --> 00:32:45,627
- All right.
583
00:32:55,260 --> 00:32:56,093
- Fuck.
584
00:32:59,310 --> 00:33:01,360
- [Ed] I understand, it's a lot of money.
585
00:33:04,700 --> 00:33:05,730
Listen, listen, mom.
586
00:33:05,780 --> 00:33:08,020
I know why you want me to do this, okay?
587
00:33:08,070 --> 00:33:09,657
I know it'd be easier on you.
588
00:33:15,690 --> 00:33:16,523
I know,
589
00:33:20,530 --> 00:33:22,290
if I had to move back to South Africa,
590
00:33:22,340 --> 00:33:24,140
it wouldn't be the end of the world.
591
00:33:25,430 --> 00:33:26,373
It's just,
592
00:33:29,940 --> 00:33:32,450
sorry mom, my phone is about to die
593
00:33:32,500 --> 00:33:36,383
so if anything pops up
I'll just text you, okay?
594
00:33:39,200 --> 00:33:41,123
Yeah, no, no I'm packed.
595
00:33:44,140 --> 00:33:45,080
Love you too, bye.
596
00:33:50,360 --> 00:33:52,580
- [Charlie] You missed the deadline?
597
00:33:52,630 --> 00:33:55,093
So that's it, no visa?
598
00:33:56,570 --> 00:33:58,443
- That's how it looks.
599
00:34:00,234 --> 00:34:02,022
- [Charlie] Ed, I'm so sorry.
600
00:34:02,072 --> 00:34:02,905
That sucks.
601
00:34:06,128 --> 00:34:08,970
- I mean, I'll just have to
go back home come graduation
602
00:34:09,020 --> 00:34:11,613
and you know, I'll figure it all out.
603
00:34:15,822 --> 00:34:17,822
- I'm going to miss you.
604
00:34:19,040 --> 00:34:20,690
I'm gonna miss you a lot and Jun.
605
00:34:24,930 --> 00:34:26,780
- [Caroline] So how smashed
are we getting tonight?
606
00:34:26,830 --> 00:34:28,960
- Well, Ed has an early flight tomorrow,
607
00:34:29,010 --> 00:34:30,830
so we'll probably keep it pretty light.
608
00:34:30,880 --> 00:34:33,500
- But doesn't he normally stick
around for Christmas time?
609
00:34:33,550 --> 00:34:34,870
- No, I wish.
610
00:34:34,920 --> 00:34:37,130
He stayed last Christmas so
he could meet my parents,
611
00:34:37,180 --> 00:34:40,400
but this year he's going to
South Africa for Christmas.
612
00:34:40,450 --> 00:34:42,140
- Well, that just means
he'll miss you more.
613
00:34:42,190 --> 00:34:43,023
- Shit.
614
00:34:47,940 --> 00:34:48,723
- Hey.
615
00:34:48,773 --> 00:34:49,606
Hey Faye.
616
00:34:51,320 --> 00:34:52,620
- You two going out?
617
00:34:52,670 --> 00:34:53,940
- Yeah.
618
00:34:53,990 --> 00:34:55,110
- I won't be home tonight.
619
00:34:55,160 --> 00:34:56,160
- I'll be home late.
620
00:34:58,540 --> 00:35:03,393
- Have fun or whatever.
621
00:35:15,570 --> 00:35:17,160
- [Jun] So she's doing
this whole show on like
622
00:35:17,210 --> 00:35:19,150
the Asian American identity and like
623
00:35:19,200 --> 00:35:22,280
being torn between two
cultures and I'm like,
624
00:35:22,330 --> 00:35:24,510
this bitch doesn't even speak Korean.
625
00:35:24,560 --> 00:35:25,760
She's third generation.
626
00:35:25,810 --> 00:35:27,516
She's not torn between shit.
627
00:35:27,566 --> 00:35:28,610
- Yeah, which I mean, she is Asian though.
628
00:35:28,660 --> 00:35:29,720
Doesn't that mean anything?
629
00:35:29,770 --> 00:35:32,870
And it's not like your Korean's great.
630
00:35:32,920 --> 00:35:35,310
- I spoke it well enough when
I actually went to Korea,
631
00:35:35,360 --> 00:35:36,793
unlike a certain someone.
632
00:35:37,677 --> 00:35:38,625
- So what?
633
00:35:38,675 --> 00:35:39,624
You're just jealous.
634
00:35:39,674 --> 00:35:42,350
- Yes, but that doesn't mean
I'm not better than her.
635
00:35:42,400 --> 00:35:43,250
Wait, hold still.
636
00:35:44,340 --> 00:35:45,560
- Oh no, no, no, don't.
637
00:35:45,610 --> 00:35:46,453
- Hold still.
638
00:35:53,798 --> 00:35:54,930
- You're such a hipster.
639
00:35:54,980 --> 00:35:56,590
- It's not hipster to have fun.
640
00:35:56,640 --> 00:35:57,473
- Uh huh.
641
00:35:59,200 --> 00:36:00,670
- You know, Rain really
liked this one photo
642
00:36:00,720 --> 00:36:02,530
I took of her the other day.
643
00:36:02,580 --> 00:36:03,363
- Oh, did she?
644
00:36:03,413 --> 00:36:05,170
- Yeah, she's going to
use it as the cover photo
645
00:36:05,220 --> 00:36:07,403
for her shitty low FI band's new album.
646
00:36:08,318 --> 00:36:09,773
- Ah, smile.
647
00:36:10,840 --> 00:36:11,680
- Who's the hipster now?
648
00:36:11,730 --> 00:36:13,376
- Okay, no, no.
649
00:36:13,426 --> 00:36:15,420
Come on, you took a photograph
of me so I get one of you.
650
00:36:15,470 --> 00:36:17,227
- Fine, don't make me look bad.
651
00:36:24,540 --> 00:36:26,240
Take it from a little higher.
652
00:36:39,509 --> 00:36:40,292
- I'm sure you'll look great,
653
00:36:40,342 --> 00:36:42,633
despite my clear lack
of photographic talent.
654
00:36:49,610 --> 00:36:50,763
Hey uh,
655
00:36:57,880 --> 00:37:02,473
so listen, uh I need
to tell you something.
656
00:37:05,720 --> 00:37:08,309
I recently I just found out that.
657
00:37:08,359 --> 00:37:11,387
(knocking)
658
00:37:11,437 --> 00:37:13,660
I actually, you know what?
659
00:37:13,710 --> 00:37:14,983
Let me get that.
660
00:37:22,660 --> 00:37:24,573
- Hey.
- Hey, how are you doing?
661
00:37:24,623 --> 00:37:26,620
We're with Manny.
662
00:37:26,670 --> 00:37:27,883
Somebody give me a shot.
663
00:37:30,240 --> 00:37:34,323
- Yeah Manny went to
uh, drinks are on this.
664
00:37:42,110 --> 00:37:43,713
Sorry Charlie, no Laura yet.
665
00:37:46,682 --> 00:37:47,465
- Sorry.
666
00:37:47,515 --> 00:37:49,030
- Where's Steven?
667
00:37:49,080 --> 00:37:50,368
- [Ed] Uh, the roof.
668
00:37:50,418 --> 00:37:51,940
- Scoot together you too.
669
00:37:51,990 --> 00:37:52,960
- What?
670
00:37:53,010 --> 00:37:55,399
- Come on, get together.
671
00:37:55,449 --> 00:37:56,282
- Cheers.
672
00:37:57,856 --> 00:37:59,553
Let's go upstairs.
673
00:38:01,201 --> 00:38:02,701
- Sure, all right.
674
00:38:09,441 --> 00:38:10,388
- Laura, hey.
675
00:38:10,438 --> 00:38:11,780
- Hey Jun.
676
00:38:11,830 --> 00:38:12,730
- Charlie, Laura's here.
677
00:38:12,780 --> 00:38:13,630
- I can see that.
678
00:38:14,610 --> 00:38:15,987
Hey.
679
00:38:16,037 --> 00:38:16,820
- Thanks for the invite.
680
00:38:16,870 --> 00:38:18,121
- Thanks for coming.
681
00:38:18,171 --> 00:38:20,250
Do you maybe want to go
somewhere more private?
682
00:38:20,300 --> 00:38:21,940
I have something I need
to talk to you about.
683
00:38:21,990 --> 00:38:23,551
- [Charlie] Yeah sure, sure, follow me.
684
00:38:23,601 --> 00:38:27,093
- Aw, isn't that adorable?
685
00:38:31,530 --> 00:38:35,042
So what were you going to tell me?
686
00:38:35,092 --> 00:38:35,875
- Sorry what?
687
00:38:35,925 --> 00:38:37,587
- You said you found something out?
688
00:38:38,574 --> 00:38:39,550
- Oh, I can't remember.
689
00:38:39,600 --> 00:38:42,873
It must not have been anything important.
690
00:38:45,750 --> 00:38:47,630
- [Laura] This is so pretty Ed.
691
00:38:47,680 --> 00:38:49,310
You did a great job decorating this place.
692
00:38:49,360 --> 00:38:50,640
- Thank you.
693
00:38:50,690 --> 00:38:51,473
No, I'm just kidding.
694
00:38:51,523 --> 00:38:52,350
It was all Jun.
695
00:38:52,400 --> 00:38:53,730
- You decorated his place?
696
00:38:53,780 --> 00:38:55,080
- I basically live here.
697
00:38:55,130 --> 00:38:57,810
- All right guys, beer pong is ready.
698
00:38:57,860 --> 00:38:59,790
We are very low on booze though.
699
00:38:59,840 --> 00:39:00,870
- [Jun] Oh, that's all right.
700
00:39:00,920 --> 00:39:01,703
Ed's a lightweight anyway.
701
00:39:01,753 --> 00:39:02,830
- Oh sure, yeah, yeah, yeah.
702
00:39:02,880 --> 00:39:03,910
I'm the one who's the lightweight.
703
00:39:03,960 --> 00:39:06,330
I'm the one who gets
tipsy after a single beer.
704
00:39:06,380 --> 00:39:08,270
- [Jun] I don't get tipsy
after a single beer.
705
00:39:08,320 --> 00:39:09,420
It takes at least two.
706
00:39:14,690 --> 00:39:16,543
Alright, get ready to lose.
707
00:39:21,470 --> 00:39:22,783
- All right, come on.
708
00:39:22,833 --> 00:39:24,087
- All right, let's see it Ed.
709
00:39:29,870 --> 00:39:30,870
There it is!
710
00:39:33,562 --> 00:39:34,512
- Not bad for a lightweight
711
00:39:34,562 --> 00:39:36,732
who's a few drinks down huh?
712
00:39:36,782 --> 00:39:37,782
- Nice work.
713
00:39:48,765 --> 00:39:51,093
Yes, let's get this party going.
714
00:39:55,322 --> 00:39:56,655
- Got your text.
715
00:40:04,560 --> 00:40:06,100
- Oh my God!
716
00:40:06,150 --> 00:40:07,600
What the fuck bitch?
717
00:40:07,650 --> 00:40:09,380
- Jun, are you okay?
718
00:40:09,430 --> 00:40:11,383
You can clean up upstairs in the toilet.
719
00:40:11,433 --> 00:40:13,385
- [Caroline] Hand me the paper towels?
720
00:40:13,435 --> 00:40:16,018
- Yo Melissa, she did it again.
721
00:40:21,710 --> 00:40:23,803
- Looks like shit's going down.
722
00:40:34,416 --> 00:40:37,249
- God this is freaking disgusting.
723
00:40:40,670 --> 00:40:42,430
- Hey, how's it going?
724
00:40:42,480 --> 00:40:43,793
- Fan fucking tastic.
725
00:40:45,185 --> 00:40:46,480
- Yikes.
726
00:40:46,530 --> 00:40:48,930
First the thing with Ed and now this.
727
00:40:48,980 --> 00:40:50,030
- What thing with Ed?
728
00:40:51,434 --> 00:40:53,740
- About not getting the
documents signed or you know?
729
00:40:53,790 --> 00:40:55,143
- Did he not get his visa?
730
00:40:56,020 --> 00:40:57,080
- Uh.
731
00:40:57,130 --> 00:40:58,233
- He didn't tell me.
732
00:41:00,797 --> 00:41:02,960
- [Laura] Hey Jun, you okay?
733
00:41:03,010 --> 00:41:05,153
- Yeah, thank you Laura, you're all good.
734
00:41:06,080 --> 00:41:09,130
- [Charlie] You know, it's
more complicated than it sounds
735
00:41:09,180 --> 00:41:12,183
and maybe you should just go talk to him.
736
00:41:13,290 --> 00:41:14,970
- I'm going to head out.
737
00:41:15,020 --> 00:41:16,360
Can't stay in this.
738
00:41:18,101 --> 00:41:20,380
- Charlie, Charlie, how'd that date go?
739
00:41:20,430 --> 00:41:21,332
- It was good.
740
00:41:21,382 --> 00:41:23,170
Yeah, hi.
741
00:41:23,220 --> 00:41:24,723
Hi yeah, I gotta um.
742
00:41:30,020 --> 00:41:32,010
Hey, hey.
743
00:41:32,060 --> 00:41:33,160
Did Jun already leave?
744
00:41:33,210 --> 00:41:35,140
- Yeah, she bolted out of here.
745
00:41:35,190 --> 00:41:36,790
She wants to change her clothes.
746
00:41:37,869 --> 00:41:39,310
- Oh, I'm sorry.
747
00:41:39,360 --> 00:41:40,793
- Ah shit happens, man.
748
00:41:44,830 --> 00:41:45,983
- No, not the vomit.
749
00:41:47,800 --> 00:41:48,930
Hey, listen.
750
00:41:48,980 --> 00:41:51,933
I may have just told her about the visa.
751
00:41:56,684 --> 00:41:57,794
I'm sorry.
752
00:41:57,844 --> 00:41:58,677
- Oh shit.
753
00:42:00,523 --> 00:42:04,040
- I didn't know that
you hadn't told her yet.
754
00:42:04,090 --> 00:42:04,923
- Was she mad?
755
00:42:05,960 --> 00:42:06,980
- I don't know.
756
00:42:07,030 --> 00:42:10,620
She didn't say anything,
she just stormed out.
757
00:42:10,670 --> 00:42:11,863
- It's, it's okay.
758
00:42:17,600 --> 00:42:19,290
Just, just make sure Manny's friends
759
00:42:19,340 --> 00:42:21,053
don't destroy the place.
760
00:42:22,255 --> 00:42:23,255
- All right.
761
00:42:31,898 --> 00:42:34,148
(knocking)
762
00:42:43,014 --> 00:42:44,057
- Hey.
763
00:42:44,107 --> 00:42:44,940
- Hey.
764
00:42:47,055 --> 00:42:47,955
- You look better.
765
00:42:48,820 --> 00:42:49,903
- Not a high bar.
766
00:42:53,170 --> 00:42:55,150
- Sorry about what happened at the party.
767
00:42:55,200 --> 00:42:58,450
I can't believe Manny would
invite people like that over.
768
00:42:58,500 --> 00:43:03,390
- Typical, people behave
stupidly, it happens.
769
00:43:03,440 --> 00:43:04,273
- Faye home?
770
00:43:06,930 --> 00:43:07,763
- No.
771
00:43:12,550 --> 00:43:14,623
So you're going to
explain yourself or what?
772
00:43:17,500 --> 00:43:18,913
Ed, I know about the visa.
773
00:43:23,540 --> 00:43:26,270
How could you be such a dumb ass?
774
00:43:26,320 --> 00:43:28,003
Are you just a fucking idiot?
775
00:43:31,847 --> 00:43:33,000
- I'm sorry.
776
00:43:33,050 --> 00:43:35,520
I don't want to hear that you're sorry.
777
00:43:35,570 --> 00:43:38,103
I want to hear that
you're going to fix this.
778
00:43:39,995 --> 00:43:41,893
- Okay, think about the position I'm in.
779
00:43:44,340 --> 00:43:45,173
I tried,
780
00:43:47,280 --> 00:43:50,070
I tried bringing up moving
to the states to my mother.
781
00:43:50,120 --> 00:43:51,770
I told her I was thinking about it
782
00:43:51,820 --> 00:43:54,640
and she begged me not
to, almost forbid me.
783
00:43:54,690 --> 00:43:56,150
- You're a grown man.
784
00:43:56,200 --> 00:44:00,690
- Okay I know, but I can't
break my mother's heart, Jun.
785
00:44:00,740 --> 00:44:02,500
My father is not around anymore.
786
00:44:02,550 --> 00:44:04,320
So hearing that her son
787
00:44:04,370 --> 00:44:06,640
is thinking of permanently leaving her,
788
00:44:06,690 --> 00:44:09,360
moving to another
country, 8,000 miles away.
789
00:44:09,410 --> 00:44:11,500
- You have two brothers over there.
790
00:44:11,550 --> 00:44:13,720
- But I'm the responsible one.
791
00:44:13,770 --> 00:44:14,630
I can't trust them two.
792
00:44:14,680 --> 00:44:15,543
- Ed, I love you.
793
00:44:24,140 --> 00:44:25,083
Do you love me?
794
00:44:31,738 --> 00:44:33,360
- Hey, hey, hey.
795
00:44:36,480 --> 00:44:38,560
It's more complicated than that.
796
00:44:38,610 --> 00:44:39,850
It was never going to work.
797
00:44:39,900 --> 00:44:41,100
- Here we go again.
798
00:44:41,150 --> 00:44:42,703
Yeah, I'm so sorry, Jun.
799
00:44:43,810 --> 00:44:46,040
I'm just trying to be honest.
- Okay stop it!
800
00:44:46,090 --> 00:44:48,735
- You know, it's just so impractical.
801
00:44:48,785 --> 00:44:51,359
Just give me some time, Jun.
802
00:44:51,409 --> 00:44:52,761
- Listen, I know you've had a rough night.
803
00:44:52,811 --> 00:44:54,310
- You know, I thought
Caroline was an idiot
804
00:44:54,360 --> 00:44:56,290
for dating a scum bag like Steven
805
00:44:56,340 --> 00:44:58,260
but it turns out I've
been screwing a scum bag
806
00:44:58,310 --> 00:44:59,760
for two and a half years now.
807
00:45:08,452 --> 00:45:09,285
Sorry.
808
00:45:12,700 --> 00:45:13,533
- Yeah.
809
00:45:17,180 --> 00:45:22,180
- What do you, what do you think?
810
00:45:24,319 --> 00:45:27,920
- What do you mean?
811
00:45:27,970 --> 00:45:29,243
- Do we have a future?
812
00:45:36,130 --> 00:45:39,930
- Jun I, I shouldn't live
in a different country
813
00:45:39,980 --> 00:45:40,790
even if I wanted to.
814
00:45:40,840 --> 00:45:43,763
- Just answer the question.
815
00:45:51,944 --> 00:45:52,861
Please, Ed.
816
00:46:07,370 --> 00:46:09,083
If you're going to go back,
817
00:46:12,645 --> 00:46:14,645
then we should break up.
818
00:46:20,380 --> 00:46:21,213
Shouldn't we?
819
00:46:33,890 --> 00:46:34,883
- Yes, yeah.
820
00:46:39,192 --> 00:46:40,025
- Fine.
821
00:46:57,200 --> 00:47:02,200
- Uh, goodbye.
822
00:47:06,494 --> 00:47:09,077
(subtle music)
823
00:47:14,950 --> 00:47:17,117
(sobbing)
824
00:47:46,231 --> 00:47:47,481
- [Charlie] Ed?
825
00:47:48,500 --> 00:47:50,833
Ed, what are you doing here?
826
00:47:52,005 --> 00:47:52,838
- Nothing.
827
00:47:55,144 --> 00:47:56,600
You?
828
00:47:56,650 --> 00:47:58,160
- [Charlie] Well I,
829
00:47:58,210 --> 00:48:00,043
I'm just getting something
for my stomach. Are you okay?
830
00:48:05,770 --> 00:48:08,793
Did things work out with Jun?
831
00:48:12,450 --> 00:48:13,393
- Um,
832
00:48:16,170 --> 00:48:18,913
no actually, Jun,
833
00:48:21,590 --> 00:48:23,333
Jun and I we're basically done.
834
00:48:26,983 --> 00:48:28,880
- [Charlie] Shit.
835
00:48:28,930 --> 00:48:29,760
Did I?
836
00:48:29,810 --> 00:48:31,743
- No, you didn't do anything man.
837
00:48:38,550 --> 00:48:39,650
- [Charlie] I'm sorry.
838
00:48:52,052 --> 00:48:52,885
- Fuck.
839
00:48:53,912 --> 00:48:57,590
- It's all right.
840
00:48:57,640 --> 00:48:58,473
- I guess uh,
841
00:48:59,753 --> 00:49:00,536
I guess single Ed
842
00:49:00,586 --> 00:49:02,670
had to make a glorious
come back one day, right?
843
00:49:10,130 --> 00:49:13,437
Anyway, how's things going
with with you and Laura?
844
00:49:19,617 --> 00:49:20,750
- Laura, hey!
845
00:49:20,800 --> 00:49:22,250
- Jun, I didn't know
you were gonna be here.
846
00:49:22,300 --> 00:49:23,948
- [Ed] Charlie, Laura's here.
847
00:49:23,998 --> 00:49:25,012
- I can see that.
848
00:49:25,062 --> 00:49:26,020
- [Laura] Hey.
849
00:49:26,070 --> 00:49:27,236
- Hey.
850
00:49:27,286 --> 00:49:28,267
- Thanks for the invite.
851
00:49:28,317 --> 00:49:30,422
- Thanks for coming.
852
00:49:30,472 --> 00:49:32,570
- Do you maybe wanna go
somewhere more private?
853
00:49:32,620 --> 00:49:34,740
I have something I need
to talk to you about.
854
00:49:34,790 --> 00:49:37,290
- Sure, yeah, yeah, follow me.
855
00:49:38,274 --> 00:49:40,720
- You know how you were talking
about boundaries earlier?
856
00:49:40,770 --> 00:49:42,983
Wondering if there'd be
problems with us getting closer?
857
00:49:43,033 --> 00:49:43,816
- Right.
858
00:49:43,866 --> 00:49:46,190
- Well, I've been thinking
you were kind of right.
859
00:49:49,269 --> 00:49:51,250
- Okay.
860
00:49:51,300 --> 00:49:52,450
- I broke up with Greg.
861
00:49:54,320 --> 00:49:55,153
- Wait, really?
862
00:49:56,560 --> 00:49:59,873
- I like you Charlie, I like you a lot.
863
00:49:59,923 --> 00:50:01,830
- I like you a lot too, Laura.
864
00:50:01,880 --> 00:50:04,420
- I'm really glad you're
excited about all this.
865
00:50:04,470 --> 00:50:06,090
- Let's go join the party huh?
866
00:50:06,140 --> 00:50:07,290
Celebrate a bit.
867
00:50:07,340 --> 00:50:08,383
- Sure Charlie.
868
00:50:09,700 --> 00:50:12,283
But aren't you forgetting something?
869
00:50:14,780 --> 00:50:15,680
- Forgetting what?
870
00:50:21,179 --> 00:50:23,762
(subtle music)
871
00:50:28,043 --> 00:50:30,557
- [Jun] Let's get this party going!
872
00:50:30,607 --> 00:50:31,440
- Oh yes!
873
00:50:33,849 --> 00:50:35,661
- Like have you ever
been to Paris, actually?
874
00:50:35,711 --> 00:50:37,354
- That's great!
875
00:50:37,404 --> 00:50:42,154
♪ And I know that this might be an issue ♪
876
00:50:43,093 --> 00:50:44,080
- [Jun] Oh my God!
877
00:50:44,130 --> 00:50:47,489
What the fuck, bitch?
878
00:50:47,539 --> 00:50:51,325
What did she even eat that was this color?
879
00:50:51,375 --> 00:50:52,208
Oh my God.
880
00:50:54,293 --> 00:50:57,376
Can we just like dry it a little bit?
881
00:50:59,164 --> 00:51:01,680
- I mean, maybe you got some seltzer.
882
00:51:01,730 --> 00:51:04,053
- Yeah, I think this
shirt is just done for.
883
00:51:06,860 --> 00:51:08,346
You know what?
884
00:51:08,396 --> 00:51:10,540
I'm just, I'm just going
to go home and change, so
885
00:51:10,590 --> 00:51:11,929
- Really?
886
00:51:11,979 --> 00:51:13,922
- Thank you, yeah. Thank
you so much, thank you.
887
00:51:13,972 --> 00:51:14,925
- Yeah, of course.
888
00:51:14,975 --> 00:51:15,975
- I'm sorry.
889
00:51:18,800 --> 00:51:20,530
- [Charlie] Hey, how's it going?
890
00:51:20,580 --> 00:51:22,500
- Fan fucking tastic.
891
00:51:22,550 --> 00:51:23,333
- Yikes,
892
00:51:23,383 --> 00:51:25,340
first the thing with Ed and now this.
893
00:51:25,390 --> 00:51:26,223
What a day huh?
894
00:51:27,070 --> 00:51:28,120
- What thing with Ed?
895
00:51:31,290 --> 00:51:32,353
- Was she mad?
896
00:51:35,443 --> 00:51:37,552
- I don't know, she didn't say anything,
897
00:51:37,602 --> 00:51:38,752
but she stormed out so.
898
00:51:42,020 --> 00:51:42,853
- Shit.
899
00:51:44,010 --> 00:51:45,760
- Are you one of Charlie's friends?
900
00:51:47,228 --> 00:51:48,670
- And who are you?
901
00:51:48,720 --> 00:51:49,720
- I'm Laura.
902
00:51:51,898 --> 00:51:52,731
- Okay.
903
00:51:54,191 --> 00:51:55,024
- What?
904
00:51:56,399 --> 00:52:00,840
- I've just been looking
forward to meeting you.
905
00:52:00,890 --> 00:52:02,528
- [Man] Dude, watch
out what are you doing?
906
00:52:02,578 --> 00:52:04,340
- Whatever.
907
00:52:04,390 --> 00:52:06,240
- [Girl] Dude, I think that was mine.
908
00:52:07,164 --> 00:52:08,310
- [Man] I told you not to put it there.
909
00:52:08,360 --> 00:52:09,410
- I'll see you later.
910
00:52:17,036 --> 00:52:17,950
- And I'm like, where are the candles bro?
911
00:52:18,000 --> 00:52:18,783
I told Manny, I'm like,
912
00:52:18,833 --> 00:52:19,727
"Manny, you can't have a party
913
00:52:19,777 --> 00:52:21,617
and go like haunted with candles."
914
00:52:26,869 --> 00:52:28,483
- Hey.
915
00:52:29,553 --> 00:52:30,600
- Missed me?
916
00:52:30,650 --> 00:52:31,483
- Sure did.
917
00:52:33,753 --> 00:52:36,557
Hey, I really smell like vomit.
918
00:52:36,607 --> 00:52:37,780
Do you mind if I change?
919
00:52:37,830 --> 00:52:38,817
- Yeah, go for it.
920
00:52:40,510 --> 00:52:41,760
- It's just really gross.
921
00:52:54,297 --> 00:52:56,773
Laura, I just, I'm so
sorry about all this.
922
00:52:56,823 --> 00:52:59,200
This is so ridiculous.
923
00:52:59,250 --> 00:53:01,763
You should be having fun,
not cleaning up vomit.
924
00:53:03,330 --> 00:53:06,253
- You don't have to apologize, not to me.
925
00:53:07,569 --> 00:53:09,720
Trust me, compared to most
of the dates I've been on
926
00:53:09,770 --> 00:53:11,223
this is an improvement.
927
00:53:12,290 --> 00:53:14,150
- What do you mean by that?
928
00:53:14,200 --> 00:53:16,650
- It got kinda heated
breaking up with him today.
929
00:53:18,057 --> 00:53:21,493
He told me no one would ever love me.
930
00:53:22,470 --> 00:53:23,963
- Fuck Greg then, I love you.
931
00:53:30,230 --> 00:53:34,133
I mean, I love you as, as a
person and, and who you are.
932
00:53:35,185 --> 00:53:36,953
You know what I mean?
933
00:53:38,446 --> 00:53:39,229
- I thought it was just some random girl
934
00:53:39,279 --> 00:53:41,620
from your Comparative Lit class?
935
00:53:41,670 --> 00:53:42,520
- No, not at all.
936
00:53:44,361 --> 00:53:48,040
Listen Laura, you ever find
yourself with a bad guy?
937
00:53:48,090 --> 00:53:53,090
Well, life is just too short
to spend on that bullshit.
938
00:53:57,580 --> 00:54:01,723
- Charlie, I love you too.
939
00:54:11,010 --> 00:54:16,010
- Sorry dude, but can you come
clean the upstairs bedroom?
940
00:54:16,190 --> 00:54:17,373
Someone spilled a beer.
941
00:54:19,210 --> 00:54:21,190
- Christ, another mess.
942
00:54:21,240 --> 00:54:22,073
- Yeah.
943
00:54:24,210 --> 00:54:25,773
- I'll only be a minute, sorry.
944
00:54:34,590 --> 00:54:35,423
Steven.
945
00:54:37,615 --> 00:54:39,563
Why are you being so awful to Caroline?
946
00:54:40,540 --> 00:54:41,610
- God will you two
947
00:54:41,660 --> 00:54:43,980
just fucking stop talking
about each other, man.
948
00:54:44,030 --> 00:54:45,880
Don't you have your own
girl to screw it up with?
949
00:54:45,930 --> 00:54:49,360
- No, actually Laura and I
are doing just fine., thanks.
950
00:54:49,410 --> 00:54:52,073
- Joy, have fun while it lasts.
951
00:54:52,123 --> 00:54:53,523
- What the fuck is that supposed to mean?
952
00:54:55,040 --> 00:54:57,870
- Dude, she started seeing you
953
00:54:57,920 --> 00:55:00,020
while dating another guy, right?
954
00:55:00,070 --> 00:55:02,500
So she's going to fucking
start screwing the next guy
955
00:55:02,550 --> 00:55:03,757
while seeing you too.
956
00:55:03,807 --> 00:55:05,224
- No way in hell.
957
00:55:06,200 --> 00:55:08,930
Laura and I are doing great.
958
00:55:08,980 --> 00:55:11,110
We even just said, I love you.
959
00:55:11,160 --> 00:55:12,750
- And you call me manipulative huh?
960
00:55:12,800 --> 00:55:14,590
- Go fuck yourself.
961
00:55:14,640 --> 00:55:17,403
Steven, I know Caroline won't.
962
00:55:19,750 --> 00:55:21,929
- Caroline will come around.
963
00:55:21,979 --> 00:55:22,970
I'll be getting with her
964
00:55:23,020 --> 00:55:24,843
before you get with your little freshmen.
965
00:55:26,597 --> 00:55:28,163
- We'll see.
966
00:55:31,480 --> 00:55:32,313
- Hey.
967
00:55:33,840 --> 00:55:34,673
- Hey.
968
00:55:36,020 --> 00:55:39,160
- You know, I really appreciated
what you said back there.
969
00:55:39,210 --> 00:55:43,110
- Before, I must have
sounded like a total moron.
970
00:55:43,160 --> 00:55:44,710
- No you didn't.
971
00:55:44,760 --> 00:55:47,110
I wish more guys could be like that.
972
00:55:47,160 --> 00:55:48,940
Greg lied a lot.
973
00:55:48,990 --> 00:55:49,823
He um.
974
00:55:51,444 --> 00:55:52,900
- He what?
975
00:55:52,950 --> 00:55:53,803
- He cheated.
976
00:55:55,080 --> 00:55:56,517
- [Charlie] Cheated?
977
00:55:56,567 --> 00:55:58,605
I thought you two weren't exclusive.
978
00:55:58,655 --> 00:56:00,130
- Well, it was high school.
979
00:56:00,180 --> 00:56:04,733
He said that they didn't,
you know, but they, they um.
980
00:56:06,630 --> 00:56:07,463
- I'm sorry.
981
00:56:08,740 --> 00:56:12,290
You know, you're really special to me
982
00:56:12,340 --> 00:56:14,160
and Greg, whatever he did.
983
00:56:14,210 --> 00:56:16,540
- I don't wanna talk about Greg.
984
00:56:16,590 --> 00:56:17,423
- But like,
985
00:56:18,408 --> 00:56:23,090
- I just, I just want to be
here with you in this moment
986
00:56:23,979 --> 00:56:27,833
where everything feels safe.
987
00:56:29,140 --> 00:56:29,973
- Yeah?
988
00:56:34,050 --> 00:56:36,550
It sucks that we don't get
to see each over break.
989
00:56:38,130 --> 00:56:39,330
What are we going to do?
990
00:56:40,301 --> 00:56:43,993
Like, I just don't know.
991
00:56:44,043 --> 00:56:46,290
- I wish it didn't have to be like that.
992
00:56:46,340 --> 00:56:47,173
- Me too.
993
00:56:51,009 --> 00:56:52,426
Maybe it doesn't.
994
00:57:01,060 --> 00:57:01,947
I love you.
995
00:57:33,716 --> 00:57:36,216
- I should check on the party.
996
00:57:40,982 --> 00:57:43,227
I don't want to, but I have to.
997
00:57:43,277 --> 00:57:44,110
- Okay.
998
00:57:45,303 --> 00:57:47,886
(subtle music)
999
00:58:22,190 --> 00:58:23,110
- Hey you.
1000
00:58:23,160 --> 00:58:23,993
- Hey.
1001
00:58:25,130 --> 00:58:27,080
- Tonight's been fun, right?
1002
00:58:27,130 --> 00:58:27,963
- Yeah.
1003
00:58:29,230 --> 00:58:30,780
- Party's really something huh?
1004
00:58:31,638 --> 00:58:33,038
Considering all the mishaps.
1005
00:58:33,890 --> 00:58:37,913
- Sure, but I wouldn't
want to be anywhere else.
1006
00:58:39,800 --> 00:58:43,143
- And you're happy with
us, with where we're going?
1007
00:58:44,077 --> 00:58:44,910
- Of course.
1008
00:58:46,725 --> 00:58:48,670
- It's a good thing we did
before winter break then.
1009
00:58:51,320 --> 00:58:53,260
- What's with the questionnaire.
1010
00:58:53,310 --> 00:58:55,213
- It's uh, nothing.
1011
00:58:57,946 --> 00:58:59,029
It's nothing.
1012
00:58:59,960 --> 00:59:02,203
- You've got something on your mind?
1013
00:59:04,050 --> 00:59:07,083
- I guess it's just, we've
moved forward a lot tonight.
1014
00:59:08,610 --> 00:59:09,393
You know?
1015
00:59:09,443 --> 00:59:11,490
Like we started as a
little date and now we've
1016
00:59:13,800 --> 00:59:15,313
I'm just wondering why a girl like you
1017
00:59:15,363 --> 00:59:17,090
would be into a guy like me.
1018
00:59:17,140 --> 00:59:18,620
- Should I not be?
1019
00:59:18,670 --> 00:59:22,470
- No I, no I just, it's dumb.
1020
00:59:22,520 --> 00:59:23,853
It's a dumb thought.
1021
00:59:24,810 --> 00:59:26,490
- Well, Charlie
1022
00:59:28,240 --> 00:59:32,003
you are smart,
1023
00:59:33,740 --> 00:59:34,693
cute,
1024
00:59:36,920 --> 00:59:41,920
honest and you know, I think
we have something special.
1025
00:59:47,200 --> 00:59:48,350
- We're in love, right?
1026
00:59:49,740 --> 00:59:52,550
- Why is a guy like you
into a girl like me?
1027
00:59:52,600 --> 00:59:53,433
- Same.
1028
00:59:55,806 --> 00:59:57,650
- You know, I promised myself
the next guy I slept with
1029
00:59:57,700 --> 01:00:00,393
would have to be someone really special.
1030
01:00:04,470 --> 01:00:06,070
I needed you in my life tonight.
1031
01:00:06,931 --> 01:00:07,714
- Yeah.
1032
01:00:07,764 --> 01:00:09,350
Listen, do me a favor.
1033
01:00:09,400 --> 01:00:11,393
Hang out for just a little bit, okay?
1034
01:00:11,443 --> 01:00:13,900
I just need to check on the party.
1035
01:00:13,950 --> 01:00:15,103
I will be right back.
1036
01:00:17,710 --> 01:00:19,320
Okay.
1037
01:00:19,370 --> 01:00:20,203
- Okay.
1038
01:00:42,522 --> 01:00:45,030
- [Charlie] I don't know,
I think I just screwed up.
1039
01:00:45,080 --> 01:00:48,780
We just kind of just had sex.
1040
01:00:48,830 --> 01:00:49,940
- What?
1041
01:00:49,990 --> 01:00:51,613
- Yeah, I don't, I don't know.
1042
01:00:53,490 --> 01:00:55,443
- Well, you're having a
better night than I am.
1043
01:00:58,922 --> 01:01:01,255
I don't wanna talk about it.
1044
01:01:07,500 --> 01:01:10,470
- Well, I guess that means I should go in.
1045
01:01:10,520 --> 01:01:11,353
- No.
1046
01:01:14,292 --> 01:01:16,683
- Let's, let's take a picture.
1047
01:01:18,080 --> 01:01:18,913
- Okay.
1048
01:01:20,989 --> 01:01:21,822
- Okay.
1049
01:01:28,043 --> 01:01:28,876
- Oh God.
1050
01:01:30,042 --> 01:01:32,220
You made us look like a couple.
1051
01:01:32,270 --> 01:01:35,730
- That's a really good
picture of you, yeah.
1052
01:01:35,780 --> 01:01:36,613
- Thank you.
1053
01:01:40,950 --> 01:01:41,783
- No.
1054
01:01:49,100 --> 01:01:50,253
- [Charlie] Wish me luck.
1055
01:01:54,527 --> 01:01:55,310
- Hey.
1056
01:01:55,360 --> 01:01:57,310
Sorry, I'm just texting my cousin.
1057
01:01:57,360 --> 01:01:58,260
- Oh, that's fine.
1058
01:02:00,568 --> 01:02:01,670
You guys close?
1059
01:02:01,720 --> 01:02:02,720
- Yeah, you met her.
1060
01:02:03,640 --> 01:02:05,573
- Oh right.
1061
01:02:07,717 --> 01:02:09,810
What's your family like anyway?
1062
01:02:09,860 --> 01:02:12,600
What do your mom and dad do?
- I don't really know my dad.
1063
01:02:12,650 --> 01:02:14,250
He left when I was pretty young.
1064
01:02:16,190 --> 01:02:18,573
- [Charlie] Christ, that's gotta suck.
1065
01:02:20,200 --> 01:02:22,400
- Were you telling your
friend about me too?
1066
01:02:25,830 --> 01:02:28,653
- She and I were just on
the, actually we were,
1067
01:02:30,700 --> 01:02:34,120
Christ, I should go check on that.
1068
01:02:34,170 --> 01:02:35,143
- Leaving me again.
1069
01:02:36,330 --> 01:02:38,330
- I'm sorry, I have guests.
1070
01:02:38,380 --> 01:02:42,760
Steven's completely plastered,
Ed's gone and that leaves me.
1071
01:02:42,810 --> 01:02:44,023
- Love you, Charlie.
1072
01:02:47,466 --> 01:02:48,466
- I'm sorry.
1073
01:03:19,777 --> 01:03:21,225
- Charlie.
1074
01:03:21,275 --> 01:03:23,910
- Oh, hey.
1075
01:03:23,960 --> 01:03:25,010
- Mind if we talk?
1076
01:03:25,060 --> 01:03:27,130
- [Caroline] Laura, I've
been meaning to say this
1077
01:03:27,180 --> 01:03:29,920
from the beginning, I
think you are so pretty.
1078
01:03:29,970 --> 01:03:31,420
- Get away from my boyfriend.
1079
01:03:32,990 --> 01:03:33,823
Charlie.
1080
01:03:35,440 --> 01:03:36,573
Let's go upstairs.
1081
01:03:37,530 --> 01:03:38,363
- Charlie.
1082
01:03:44,360 --> 01:03:45,860
- Charlie, what are you doing?
1083
01:03:47,131 --> 01:03:48,250
- I don't know.
1084
01:03:48,300 --> 01:03:50,130
I just, I have to.
1085
01:03:50,180 --> 01:03:52,580
- It's only been one night.
1086
01:03:52,630 --> 01:03:54,913
What does this say about the
rest of our relationship?
1087
01:03:56,870 --> 01:03:58,010
- I don't know.
1088
01:03:58,983 --> 01:04:00,066
I don't know.
1089
01:04:01,370 --> 01:04:02,200
- I'm going to be honest.
1090
01:04:02,250 --> 01:04:04,860
We're not going to see each
other for a whole month.
1091
01:04:04,910 --> 01:04:06,700
You're out in California.
1092
01:04:06,750 --> 01:04:09,243
So what are we going to do about it?
1093
01:04:10,770 --> 01:04:11,820
- I'll figure it out.
1094
01:04:12,761 --> 01:04:16,310
- Well, I guess like I said,
I've always wanted to visit LA.
1095
01:04:16,360 --> 01:04:17,843
- I live in San Francisco.
1096
01:04:18,800 --> 01:04:19,850
You should know that.
1097
01:04:21,461 --> 01:04:23,873
- You know, you're kind of
acting like Greg, Charlie.
1098
01:04:25,113 --> 01:04:27,163
- I never asked you to break up with him.
1099
01:04:33,120 --> 01:04:35,193
- You said you loved me.
1100
01:04:39,860 --> 01:04:42,583
You're not in love with me.
1101
01:04:43,570 --> 01:04:44,540
- [Charlie] Laura.
1102
01:04:44,590 --> 01:04:45,423
- Are you?
1103
01:04:46,750 --> 01:04:48,609
You're just using me.
1104
01:04:48,659 --> 01:04:50,350
- [Charlie] No, that's not true.
1105
01:04:50,400 --> 01:04:53,453
- You know, I assume that
you knew what you were doing.
1106
01:04:54,930 --> 01:04:58,063
You said you loved me.
1107
01:05:02,910 --> 01:05:06,723
- It's late and I am
drunk and you are drunk.
1108
01:05:07,690 --> 01:05:09,960
I'm sorry if I made you feel this way.
1109
01:05:10,010 --> 01:05:12,323
- Why'd you have to fuck me Charlie?
1110
01:05:54,370 --> 01:05:57,170
- [Caroline] Hey, hey buddy
your little girlfriend left.
1111
01:05:58,045 --> 01:05:59,160
- Stop calling me little buddy.
1112
01:05:59,210 --> 01:06:01,130
- [Caroline] Okay, why?
1113
01:06:01,180 --> 01:06:02,180
- Because I hate it.
1114
01:06:03,440 --> 01:06:04,949
I've always hated.
1115
01:06:04,999 --> 01:06:07,554
I just don't want to be talked down to
1116
01:06:07,604 --> 01:06:09,493
like I'm a fucking
preschool anymore, okay?
1117
01:06:11,650 --> 01:06:13,320
- I'll just call you Charlie.
1118
01:06:20,941 --> 01:06:21,858
- Caroline.
1119
01:06:37,710 --> 01:06:38,710
- [Steven] Caroline?
1120
01:06:40,190 --> 01:06:41,670
Okay, that's enough isn't it?
1121
01:06:41,720 --> 01:06:44,070
- What I saw you with that other girl.
1122
01:06:44,120 --> 01:06:46,170
Let me have my fun.
1123
01:06:46,220 --> 01:06:49,550
Aren't those the terms of
our not a relationship.
1124
01:06:49,600 --> 01:06:51,296
- [Steven] Okay, don't harass the kid
1125
01:06:51,346 --> 01:06:53,078
just cause you're mad at
me. Leave him out of this.
1126
01:06:53,128 --> 01:06:54,213
- I don't need you to defend me, Steven.
1127
01:06:57,460 --> 01:07:00,360
I'm not going to be a part of
this fucked up game anymore.
1128
01:07:00,410 --> 01:07:01,651
- [Caroline] Charlie.
1129
01:07:01,701 --> 01:07:02,618
- Fuck you.
1130
01:07:11,120 --> 01:07:13,003
- [Ed] How are things with you and Laura?
1131
01:07:17,120 --> 01:07:22,120
- She uh, it's a whole thing now.
1132
01:07:25,090 --> 01:07:27,320
- Something wrong with the two of you?
1133
01:07:27,370 --> 01:07:28,203
- Yeah.
1134
01:07:29,080 --> 01:07:31,473
Got into a fight, very big one.
1135
01:07:37,530 --> 01:07:38,480
- That's rough man.
1136
01:07:39,530 --> 01:07:40,363
Sorry.
1137
01:07:42,580 --> 01:07:43,737
- 'Cause guess what?
1138
01:07:43,787 --> 01:07:46,637
Got in a huge fight with
Caroline and Steven right after.
1139
01:07:49,710 --> 01:07:51,363
So it's been a great night.
1140
01:07:56,915 --> 01:07:57,748
- You uh, you and Laura then is it over?
1141
01:08:05,094 --> 01:08:05,927
- I don't know.
1142
01:08:07,330 --> 01:08:09,080
I wish I could go talk to her, but.
1143
01:08:14,450 --> 01:08:15,500
- Well why don't you?
1144
01:08:17,690 --> 01:08:19,281
- Why don't you talk to Jun?
1145
01:08:19,331 --> 01:08:20,660
You've been together for
two and a half years.
1146
01:08:20,710 --> 01:08:22,660
- Okay, now listen to
me. That is different.
1147
01:08:22,710 --> 01:08:23,679
- How?
1148
01:08:23,729 --> 01:08:24,680
You're supposed to get married.
1149
01:08:24,730 --> 01:08:25,520
- Okay, listen.
1150
01:08:25,570 --> 01:08:28,183
All right, I don't see trying
to fix things with Laura.
1151
01:08:30,070 --> 01:08:31,393
Hey, you can do it.
1152
01:08:40,940 --> 01:08:41,892
(subtle music)
1153
01:08:41,942 --> 01:08:43,859
- I have to go see her.
1154
01:08:44,770 --> 01:08:46,263
- Good luck man, okay?
1155
01:09:13,358 --> 01:09:16,025
(phone buzzing)
1156
01:09:29,040 --> 01:09:31,603
- Charlie, what do you want?
1157
01:09:38,570 --> 01:09:41,973
- Hey, thank you for coming down.
1158
01:09:43,420 --> 01:09:44,490
I only have a few hours left
1159
01:09:44,540 --> 01:09:46,379
before I need to go to my flight.
1160
01:09:46,429 --> 01:09:47,900
- So?
1161
01:09:47,950 --> 01:09:49,850
- [Charlie] So, I want to talk to you.
1162
01:09:53,650 --> 01:09:56,170
To be honest, I don't
have anything planned out,
1163
01:09:56,220 --> 01:10:00,300
but I want to know what you
want to do about all of this.
1164
01:10:00,350 --> 01:10:02,970
- I just assumed you came
here to fuck me again.
1165
01:10:03,020 --> 01:10:04,120
- Laura, don't be ridiculous.
1166
01:10:04,170 --> 01:10:06,923
- No, I believed it
when I said I loved you,
1167
01:10:08,190 --> 01:10:12,210
but I'm genuinely not sure
what was worse tonight.
1168
01:10:12,260 --> 01:10:14,330
The time you spent misleading me
1169
01:10:14,380 --> 01:10:16,790
or the time you spent
flirting with Caroline.
1170
01:10:16,840 --> 01:10:18,269
- Laura, I was not flirting with Caroline.
1171
01:10:18,319 --> 01:10:19,102
- Did you even consider my feelings?
1172
01:10:19,152 --> 01:10:20,410
- Yes, I did.
1173
01:10:20,460 --> 01:10:21,738
I never meant to hurt you.
1174
01:10:21,788 --> 01:10:22,838
- Oh, so you love me?
1175
01:10:23,740 --> 01:10:25,723
Do you love me Charlie?
1176
01:10:26,971 --> 01:10:29,080
- Laura, I need to explain this to you
1177
01:10:29,130 --> 01:10:31,503
because I want to be honest.
1178
01:10:32,570 --> 01:10:35,160
I like you and I care about you
1179
01:10:35,210 --> 01:10:36,347
and I care about our relationship
1180
01:10:36,397 --> 01:10:40,210
and I think we have a
great shot together, okay?
1181
01:10:40,260 --> 01:10:43,425
And I was drunk before and I'm sorry.
1182
01:10:43,475 --> 01:10:46,250
- You told me if I ever
found myself with a bad guy,
1183
01:10:46,300 --> 01:10:47,423
I should dump him.
1184
01:10:48,990 --> 01:10:50,090
Do you still believe that?
1185
01:10:50,140 --> 01:10:51,576
- Of course I do.
1186
01:10:51,626 --> 01:10:53,423
- I don't want to see you
when we get back from break.
1187
01:10:57,060 --> 01:10:57,893
- No Laura.
1188
01:10:59,270 --> 01:11:00,103
- Goodbye.
1189
01:11:06,960 --> 01:11:07,793
- Goodbye.
1190
01:11:29,430 --> 01:11:33,299
- Have you been to any
good restaurants lately?
1191
01:11:33,349 --> 01:11:35,490
- Nope, not really.
1192
01:11:35,540 --> 01:11:37,240
- [Jun] Seen any good movies then?
1193
01:11:38,660 --> 01:11:39,980
- No.
1194
01:11:40,030 --> 01:11:42,040
- [Jun] Then I guess there's
nothing else to talk about
1195
01:11:42,090 --> 01:11:44,360
unless you want to talk about Steven.
1196
01:11:44,410 --> 01:11:45,960
- Do you want to talk about Ed?
1197
01:11:47,430 --> 01:11:49,080
- I guess that's good night then.
1198
01:11:50,995 --> 01:11:53,662
(phone buzzing)
1199
01:11:55,181 --> 01:11:57,764
- Are you going to answer that?
1200
01:12:01,572 --> 01:12:03,822
(knocking)
1201
01:12:07,840 --> 01:12:09,170
- Jun, I'm sorry.
1202
01:12:09,220 --> 01:12:10,790
- Ed, it is so fucking late.
1203
01:12:10,840 --> 01:12:12,370
How did you even get in the building?
1204
01:12:12,420 --> 01:12:14,340
- I snuck in behind someone.
1205
01:12:14,390 --> 01:12:15,750
- Oh my God Ed, then sneak back out.
1206
01:12:15,800 --> 01:12:18,540
- I look, I think we can make it work.
1207
01:12:18,590 --> 01:12:20,160
I want to make it work.
1208
01:12:20,210 --> 01:12:22,000
- What about everything you said earlier?
1209
01:12:22,050 --> 01:12:23,840
Different countries, your mother.
1210
01:12:23,890 --> 01:12:25,670
- I realized I don't want
to spend the rest of my life
1211
01:12:25,720 --> 01:12:26,590
in Dublin with my mom.
1212
01:12:26,640 --> 01:12:28,450
I would not have come
here in the first place
1213
01:12:28,500 --> 01:12:29,663
if that were the case.
1214
01:12:32,117 --> 01:12:33,180
- Ed, I just don't think I can believe it.
1215
01:12:33,230 --> 01:12:34,970
- [Faye] You know, some
people are trying to sleep.
1216
01:12:35,020 --> 01:12:36,400
- Faye, can you not?
1217
01:12:36,450 --> 01:12:38,360
- [Faye] Just hurry it up.
1218
01:12:38,410 --> 01:12:39,243
- Charlie?
1219
01:12:40,134 --> 01:12:41,550
Hey Charlie, now's not a good time.
1220
01:12:41,600 --> 01:12:43,850
Oh, Charlie, Charlie what?
1221
01:12:43,900 --> 01:12:45,490
- [Charlie] I don't feel very good,
1222
01:12:45,540 --> 01:12:46,323
I think I'm gonna puke.
1223
01:12:46,373 --> 01:12:47,753
Can you come pick me up?
1224
01:12:47,803 --> 01:12:48,586
- Okay Charlie,
1225
01:12:48,636 --> 01:12:51,390
I'm kind of in the middle of
something right now. Get a car.
1226
01:12:51,440 --> 01:12:52,860
- [Charlie] I don't wanna puke in a taxi.
1227
01:12:52,910 --> 01:12:54,335
- [Caroline] Here, let me talk to him.
1228
01:12:54,385 --> 01:12:56,240
- [Ed] Okay, I'm gonna
hand you over to Caroline.
1229
01:12:56,290 --> 01:12:57,133
- [Caroline] Hey.
1230
01:12:58,660 --> 01:13:00,180
- Okay, look I know that I messed up.
1231
01:13:00,230 --> 01:13:01,505
I really know that.
1232
01:13:01,555 --> 01:13:02,730
- Ed, it is time for you to leave.
1233
01:13:02,780 --> 01:13:04,433
Get your phone and get out.
1234
01:13:06,490 --> 01:13:07,720
- Jun please, I'm sorry.
1235
01:13:07,770 --> 01:13:09,663
- Just leave Ed.
1236
01:13:16,297 --> 01:13:17,503
- Can I keep this?
1237
01:13:24,247 --> 01:13:27,803
I realize you're pretty special to me.
1238
01:13:33,300 --> 01:13:35,100
- You really want to make this work?
1239
01:13:37,990 --> 01:13:40,623
How are we ever going to be practical?
1240
01:13:41,620 --> 01:13:43,373
- I'm still figuring that part out.
1241
01:13:44,960 --> 01:13:48,220
- So what's going to be
different this time around?
1242
01:13:48,270 --> 01:13:50,463
- I wanted things to be
different this time around.
1243
01:13:53,310 --> 01:13:54,930
- [Jun] That's your answer?
1244
01:13:54,980 --> 01:13:57,563
Come on, do better.
1245
01:14:00,130 --> 01:14:01,050
- Do better.
1246
01:14:01,100 --> 01:14:01,933
- Yeah.
1247
01:14:04,210 --> 01:14:06,410
- Okay, okay, that's my answer.
1248
01:14:06,460 --> 01:14:07,243
Okay.
1249
01:14:07,293 --> 01:14:08,200
What do you want from me?
1250
01:14:09,330 --> 01:14:14,280
Like I want to be open
to trying new things,
1251
01:14:14,330 --> 01:14:16,423
to being a little bit more impractical.
1252
01:14:17,675 --> 01:14:20,910
Truth is, you opened me up
1253
01:14:20,960 --> 01:14:24,383
and maybe I haven't always
show my appreciation for that.
1254
01:14:25,370 --> 01:14:26,613
So um,
1255
01:14:28,920 --> 01:14:29,753
um,
1256
01:14:31,880 --> 01:14:34,883
I don't, I don't know, I
don't know what to say.
1257
01:14:38,230 --> 01:14:39,113
I'm sorry.
1258
01:14:44,100 --> 01:14:44,933
I love you.
1259
01:14:50,030 --> 01:14:50,863
I'm sorry.
1260
01:14:52,630 --> 01:14:53,463
I love you.
1261
01:14:55,219 --> 01:14:56,802
I fucking love you.
1262
01:15:08,570 --> 01:15:12,927
- You know, I still think
you're a huge dumb ass.
1263
01:15:17,430 --> 01:15:19,343
- So are you guys done or what?
1264
01:15:23,591 --> 01:15:26,174
(subtle music)
1265
01:15:28,683 --> 01:15:31,827
♪ If I showed up in Chicago ♪
1266
01:15:31,877 --> 01:15:35,390
♪ In front of your apartment door ♪
1267
01:15:35,440 --> 01:15:38,959
♪ Would you clear your plans tomorrow ♪
1268
01:15:39,009 --> 01:15:42,677
♪ Offer me a dresser drawer ♪
1269
01:15:42,727 --> 01:15:45,580
♪ Or would you say it's nice to see me ♪
1270
01:15:45,630 --> 01:15:48,995
♪ But you really oughta go ♪
1271
01:15:49,045 --> 01:15:54,045
♪ If I showed up in Chicago ♪
1272
01:15:56,319 --> 01:15:59,419
♪ Could you let me just see you ♪
1273
01:15:59,469 --> 01:16:02,538
♪ Reach you one more time ♪
1274
01:16:02,588 --> 01:16:06,005
♪ And then I'll know how to leave you ♪
1275
01:16:06,055 --> 01:16:11,055
♪ Keep you off my mind on the plane home ♪
1276
01:16:11,678 --> 01:16:15,494
♪ I let myself fall apart ♪
1277
01:16:15,544 --> 01:16:20,544
♪ For one more ride in your car ♪
1278
01:16:22,766 --> 01:16:27,766
♪ Wherever you want to, I do ♪
1279
01:16:31,650 --> 01:16:34,247
♪ Maybe I could just see you ♪
1280
01:16:34,297 --> 01:16:36,946
♪ Reach you one more time ♪
1281
01:16:36,996 --> 01:16:39,304
♪ And then I'll know how to ♪
1282
01:16:39,354 --> 01:16:44,354
♪ Leave you, keep you off
my mind on the plane home ♪
1283
01:16:46,601 --> 01:16:50,040
♪ I let myself fall apart ♪
1284
01:16:50,090 --> 01:16:55,090
♪ For one more ride in your car ♪
1285
01:16:57,527 --> 01:17:02,527
♪ Wherever you want to, I do ♪
1286
01:17:04,178 --> 01:17:09,178
♪ Wherever you want to, I do ♪
1287
01:17:11,028 --> 01:17:16,028
♪ Wherever you want to, I do ♪
1288
01:17:20,110 --> 01:17:22,277
♪ Oh I do ♪
1289
01:17:25,409 --> 01:17:26,242
- Hey.
1290
01:17:29,117 --> 01:17:29,950
- Hey.
1291
01:17:33,924 --> 01:17:37,990
So tonight got, um.
1292
01:17:38,040 --> 01:17:38,990
- Pretty fucked up.
1293
01:17:41,240 --> 01:17:42,073
- Yeah.
1294
01:17:43,640 --> 01:17:45,340
- I'm sorry I took things too far.
1295
01:17:46,910 --> 01:17:50,313
I didn't know I could treat
another human being like that.
1296
01:17:55,920 --> 01:17:57,213
- What are you saying now?
1297
01:17:59,040 --> 01:17:59,873
About us.
1298
01:18:04,180 --> 01:18:05,073
- I think,
1299
01:18:09,910 --> 01:18:10,743
- Yeah.
1300
01:18:13,520 --> 01:18:14,353
Yeah, agreed.
1301
01:18:18,160 --> 01:18:18,993
- Bye Steven.
1302
01:18:20,464 --> 01:18:21,714
- [Steven] Bye.
1303
01:18:45,870 --> 01:18:48,370
Hey, I'm heading out in a bit.
1304
01:18:52,720 --> 01:18:54,850
- Did you get enough sleep?
1305
01:18:54,900 --> 01:18:56,503
- [Steven] I can sleep on the flight.
1306
01:18:58,500 --> 01:19:00,140
- Well at least you've
packed, haven't you?
1307
01:19:00,190 --> 01:19:01,090
- All ready to go.
1308
01:19:03,270 --> 01:19:04,870
Thanks for cleaning up out here.
1309
01:19:05,950 --> 01:19:07,693
- It's fine, we have enough time.
1310
01:19:10,756 --> 01:19:11,623
- When are you two leaving?
1311
01:19:12,770 --> 01:19:13,603
- Later today.
1312
01:19:14,440 --> 01:19:15,273
- Same.
1313
01:19:23,960 --> 01:19:26,543
- I guess this is goodbye then.
1314
01:19:32,600 --> 01:19:35,170
- Hey, I know it's a little early but
1315
01:19:37,625 --> 01:19:39,980
Merry Christmas man.
1316
01:19:40,030 --> 01:19:41,493
- Merry Christmas to you too buddy.
1317
01:19:55,026 --> 01:19:56,693
- See you next year.
1318
01:19:59,656 --> 01:20:03,993
♪ I love the way you walk,
I love the way you talk ♪
1319
01:20:04,043 --> 01:20:09,043
♪ I love the way that you feel
when you're underneath me ♪
1320
01:20:09,451 --> 01:20:13,950
♪ Love the way you say everything's okay ♪
1321
01:20:14,000 --> 01:20:16,779
♪ Though you know that it's not ♪
1322
01:20:16,829 --> 01:20:19,013
♪ Your ignorance completes me ♪
1323
01:20:19,063 --> 01:20:21,369
♪ Got my head in the clouds ♪
1324
01:20:21,419 --> 01:20:24,055
♪ Not coming down ♪
1325
01:20:24,105 --> 01:20:26,268
♪ Haven't felt this high ♪
1326
01:20:26,318 --> 01:20:28,752
♪ Since I nearly died ♪
1327
01:20:28,802 --> 01:20:30,844
♪ 'Cause if I had one wish ♪
1328
01:20:30,894 --> 01:20:33,558
♪ I'd wish to stay like this ♪
1329
01:20:33,608 --> 01:20:36,127
♪ With my arms wrapped around you ♪
1330
01:20:36,177 --> 01:20:38,278
♪ And our legs in a twist ♪
1331
01:20:38,328 --> 01:20:40,074
♪ Give it to me now ♪
1332
01:20:40,124 --> 01:20:43,124
(upbeat jazz music)
1333
01:20:48,174 --> 01:20:53,174
♪ Give it to me now ♪
1334
01:20:54,011 --> 01:20:57,883
♪ Give it to me now ♪
1335
01:20:57,933 --> 01:21:00,229
♪ If I was sweet and bright ♪
1336
01:21:00,279 --> 01:21:02,644
♪ I would have left that night ♪
1337
01:21:02,694 --> 01:21:05,453
♪ Honey, mind over matter ♪
1338
01:21:05,503 --> 01:21:07,978
♪ Really doesn't suit me ♪
1339
01:21:08,028 --> 01:21:10,046
♪ I'm a hopeless fool ♪
1340
01:21:10,096 --> 01:21:12,786
♪ I don't play it cool ♪
1341
01:21:12,836 --> 01:21:15,398
♪ No, no, I never really found a way ♪
1342
01:21:15,448 --> 01:21:17,617
♪ To hide my feelings ♪
1343
01:21:17,667 --> 01:21:20,083
♪ So I'll do this right ♪
1344
01:21:20,133 --> 01:21:22,321
♪ Try not to lose my sights ♪
1345
01:21:22,371 --> 01:21:25,445
♪ I'd rather not have to bloody some ♪
1346
01:21:25,495 --> 01:21:27,166
♪ Fool in a fight ♪
1347
01:21:27,216 --> 01:21:29,764
♪ 'Cause if I had one wish ♪
1348
01:21:29,814 --> 01:21:32,411
♪ I'd wish to stay like this ♪
1349
01:21:32,461 --> 01:21:34,841
♪ With my arms wrapped around you ♪
1350
01:21:34,891 --> 01:21:37,080
♪ And our legs in a twist ♪
1351
01:21:37,130 --> 01:21:38,500
♪ Here we go again ♪
1352
01:21:38,550 --> 01:21:41,550
(upbeat jazz music)
1353
01:21:56,717 --> 01:21:59,206
♪ You're a snake in the grass ♪
1354
01:21:59,256 --> 01:22:01,815
♪ You've got me wrapped ♪
1355
01:22:01,865 --> 01:22:06,526
♪ But I'm learning that
honey that ain't so bad ♪
1356
01:22:06,576 --> 01:22:09,156
♪ Because if you got me ♪
1357
01:22:09,206 --> 01:22:11,495
♪ That means I got you ♪
1358
01:22:11,545 --> 01:22:14,316
♪ So I'll give it my all ♪
1359
01:22:14,366 --> 01:22:16,263
♪ Nothing to lose ♪
1360
01:22:16,313 --> 01:22:18,985
♪ And if I had the option ♪
1361
01:22:19,035 --> 01:22:21,474
♪ To do it all again ♪
1362
01:22:21,524 --> 01:22:23,778
♪ I'd do the same things ♪
1363
01:22:23,828 --> 01:22:26,213
♪ That brought me into your den ♪
1364
01:22:26,263 --> 01:22:28,494
♪ 'Cause if I had one wish ♪
1365
01:22:28,544 --> 01:22:31,032
♪ I'd wish to stay like this ♪
1366
01:22:31,082 --> 01:22:33,491
♪ With my arms wrapped around you ♪
1367
01:22:33,541 --> 01:22:35,720
♪ And our legs in a twist ♪
1368
01:22:35,770 --> 01:22:37,251
♪ One more time ♪
1369
01:22:37,301 --> 01:22:40,301
(upbeat jazz music)
1370
01:22:55,720 --> 01:22:57,709
♪ And I'll say this once ♪
1371
01:22:57,759 --> 01:23:00,531
♪ Don't wanna say it again ♪
1372
01:23:00,581 --> 01:23:02,875
♪ You are all that I need ♪
1373
01:23:02,925 --> 01:23:05,184
♪ No, no more trying to pretend ♪
1374
01:23:05,234 --> 01:23:07,619
♪ I warned you ♪
1375
01:23:07,669 --> 01:23:10,205
♪ I need you ♪
1376
01:23:10,255 --> 01:23:13,259
♪ And I'm learning that honey ♪
1377
01:23:13,309 --> 01:23:15,289
♪ You need me too ♪
1378
01:23:15,339 --> 01:23:17,522
♪ So I have one request ♪
1379
01:23:17,572 --> 01:23:20,185
♪ I don't think it's too hard ♪
1380
01:23:20,235 --> 01:23:22,629
♪ I know you feel the same way ♪
1381
01:23:22,679 --> 01:23:24,983
♪ That I do in my heart ♪
1382
01:23:25,033 --> 01:23:27,792
♪ So won't you come a little closer ♪
1383
01:23:27,842 --> 01:23:30,725
♪ Give me a kiss ♪
1384
01:23:30,775 --> 01:23:34,481
♪ With my arms wrapped around you ♪
1385
01:23:34,531 --> 01:23:38,114
♪ And our legs in a twist ♪
89076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.