All language subtitles for The.Lake.1998

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,773 --> 00:00:03,273 Five. 2 00:00:03,351 --> 00:00:03,867 Six. 3 00:00:04,008 --> 00:00:04,406 Seven. 4 00:00:04,617 --> 00:00:05,210 Eight. 5 00:00:05,367 --> 00:00:05,851 Nine. 6 00:00:06,055 --> 00:00:06,562 Ten. 7 00:00:06,750 --> 00:00:07,320 Eleven. 8 00:00:07,438 --> 00:00:07,984 Twelve. 9 00:00:08,063 --> 00:00:08,609 Thirteen. 10 00:00:08,695 --> 00:00:09,445 Fourteen. 11 00:00:09,500 --> 00:00:10,851 Fifteen. Where were you guys? 12 00:00:10,898 --> 00:00:12,278 He's coming. - What happened? 13 00:00:12,303 --> 00:00:16,257 I was taking my rounds and the patient was unresponsive, I was unable to obtain a thoracic pulse! 14 00:00:16,282 --> 00:00:18,882 There was... there was no respiration. Keep going, you doing fine. 15 00:00:26,714 --> 00:00:28,846 Defib.. Shock him. 16 00:00:36,488 --> 00:00:37,488 200 joules 17 00:00:38,621 --> 00:00:40,954 Everybody clear? I'm Clear. - Clear here. 18 00:00:43,809 --> 00:00:44,809 300! 19 00:00:48,293 --> 00:00:50,913 Everybody clear? I'm Clear. - Clear here. 20 00:00:56,782 --> 00:00:57,782 360... 21 00:00:59,438 --> 00:01:02,371 Everybody clear? I'm Clear. - Clear here. 22 00:01:07,807 --> 00:01:09,007 Normal sinus rhythm. 23 00:01:14,424 --> 00:01:15,891 Did you turn this off? 24 00:01:16,459 --> 00:01:19,412 It's a sedative. I thought it might of been an injuced cardiac Arrest. 25 00:01:21,251 --> 00:01:23,876 You thought right. Good work. 26 00:01:39,269 --> 00:01:41,190 Just a second... I see her. Jackie? 27 00:01:45,526 --> 00:01:47,237 Jackie Ivers.. 28 00:01:49,681 --> 00:01:50,681 What? 29 00:01:53,439 --> 00:01:54,439 How long? 30 00:01:58,540 --> 00:01:59,740 I... I understand. 31 00:02:03,212 --> 00:02:04,782 Sure, I'm gonna try, thanks. 32 00:02:08,850 --> 00:02:10,373 Jackie are you alright? 33 00:02:11,889 --> 00:02:13,435 My father is dying... 34 00:02:16,320 --> 00:02:17,320 I'm sorry. 35 00:02:19,506 --> 00:02:21,015 I wish I were. 36 00:02:36,131 --> 00:02:37,677 Stop! Please stop! 37 00:02:44,337 --> 00:02:45,439 Oh my God! 38 00:02:45,737 --> 00:02:46,737 Ow... 39 00:02:52,192 --> 00:02:53,522 Hey... it's OK.. 40 00:02:53,886 --> 00:02:56,222 No no, please.. Please don't, don't try and talk, OK? 41 00:02:56,254 --> 00:02:58,840 Backwards. Backwards. 42 00:02:59,699 --> 00:03:00,726 It's OK.. 43 00:03:01,937 --> 00:03:02,937 It's OK.. 44 00:03:11,594 --> 00:03:16,140 I .. I .. I didn't see him at first he just... He .. he ran out in front of me, I couldn't stop! 45 00:03:16,188 --> 00:03:17,515 We know Ma'am. 46 00:03:18,479 --> 00:03:20,987 We saw everything. You Did? 47 00:03:21,169 --> 00:03:23,419 He's in a pretty bad shape we better get moving to Saint Anne's. 48 00:03:23,420 --> 00:03:25,799 Noo... - Wait a second, whaddaya, whaddaya doing? 49 00:03:25,831 --> 00:03:28,737 Please don't do that, it's dangerous! - You did nothing wrong Ma'am. 50 00:03:28,838 --> 00:03:31,119 Don't move him like that. - We know what we're doing. 51 00:03:31,143 --> 00:03:33,472 So do I. Listen to me, I'm a nurse. You can't move him like that. 52 00:03:33,496 --> 00:03:36,112 We have to call an ambulance. - It takes to long to get here, he could die waiting. 53 00:03:36,136 --> 00:03:38,576 You don't understand, he could have internal bleeding, please. 54 00:03:38,586 --> 00:03:41,445 You did nothing wrong Ma'am, we know that. He just jumped out in front of you. 55 00:03:41,469 --> 00:03:43,890 That is not the point. I'm begging you. Stop it! 56 00:03:44,147 --> 00:03:46,359 Did he say anything that would explain why he did it? - No! 57 00:03:46,383 --> 00:03:49,383 No, he didn't say anything, he didn't say anything coherent. 58 00:03:50,560 --> 00:03:51,865 That's mine 59 00:03:52,976 --> 00:03:55,585 Let me go with you at-least, I know I can help you. - That's not necessary Miss. 60 00:03:55,608 --> 00:03:57,742 We got everything under control. 61 00:03:59,188 --> 00:04:01,654 Don't you even want to know my name?! 62 00:04:16,043 --> 00:04:20,686 Lisa! Don't talk to... no... no. 63 00:04:23,649 --> 00:04:27,289 Lake San Vicente 2 miles 64 00:04:38,768 --> 00:04:39,447 Excuse me.. 65 00:04:39,604 --> 00:04:42,955 May I help you? - Yes, I like to check on the condition of a patient, erm.. 66 00:04:43,041 --> 00:04:45,653 You know I don't know his name, but he would have been admitted 67 00:04:45,678 --> 00:04:48,331 in the last hour. He was a trauma victim, it was a car accident. 68 00:04:48,362 --> 00:04:49,429 Oh, just a sec.. 69 00:04:53,143 --> 00:04:56,299 No, I'm sorry. We have no-one that fits that description here. 70 00:04:56,315 --> 00:04:57,191 What? 71 00:04:57,246 --> 00:05:01,006 Wait a second that's not possible, I mean, they told me they were bringing him right over here. 72 00:05:01,214 --> 00:05:03,174 Are you sure? - Jackie? 73 00:05:05,840 --> 00:05:06,840 Jeff. 74 00:05:08,136 --> 00:05:10,324 Oh my God, when did you come back to town? 75 00:05:10,537 --> 00:05:13,004 Actually, just about five minutes ago. 76 00:05:15,776 --> 00:05:17,176 Are you OK? - Yeah.. 77 00:05:18,371 --> 00:05:20,905 No! Jeff I just hit a man with my car. 78 00:05:22,010 --> 00:05:29,799 Uh-uh, yeah that's right, eh, a five ten Caucasian, a 160 pounds? Ya! .. Ya,... he's checking. 79 00:05:32,972 --> 00:05:36,182 So eh, where did you and your Mom wind up moving to? 80 00:05:36,534 --> 00:05:37,682 Los Angeles. 81 00:05:39,370 --> 00:05:41,245 Married huh? - No.. 82 00:05:42,550 --> 00:05:44,612 Oh, it... it was my Mom's. 83 00:05:49,544 --> 00:05:54,392 Jeff, I meant to try and stay in touch. - What, ya, uh-uh .. uh-uh. 84 00:05:55,619 --> 00:05:58,462 OK, eh thanks Gregg, I see you, he. 85 00:06:00,256 --> 00:06:03,811 Said that, eh neither Paso Robles nor Cambry have admitted anyone. 86 00:06:04,967 --> 00:06:07,871 Jeff, I hit someone, I did, I hit someone on Miromar road. 87 00:06:07,933 --> 00:06:12,104 Look Jackie, erm, maybe the guy died on the way in. 88 00:06:12,589 --> 00:06:15,691 The cops took him to the morgue, I mean, it not exactly procedure, but eh.. 89 00:06:16,059 --> 00:06:17,659 I guess it could happen. 90 00:06:18,832 --> 00:06:20,324 I... I gotta go 91 00:06:20,479 --> 00:06:25,077 Jeff erm, my dad is not well that's why I came home. - I’m sorry to hear that. Anything I can do? 92 00:06:25,195 --> 00:06:29,160 Eh, no. No, cirrhosis of the liver, advanced. 93 00:06:30,301 --> 00:06:31,835 Look, I really gotta go. 94 00:06:32,848 --> 00:06:34,731 Listen, you been great, OK. Thanks. 95 00:07:01,173 --> 00:07:05,305 Yeah, I broke it, it's mine. It belongs to me. Everything in this house! 96 00:07:05,759 --> 00:07:09,134 Just get the hell out of here, and take that brat with you! 97 00:07:09,470 --> 00:07:11,665 Daughter running around over the damn place. 98 00:07:11,704 --> 00:07:14,477 You have no idea where she is. You don't know what's she is doing! 99 00:07:14,954 --> 00:07:18,751 Is that our favorite next door neighbour? Oh, it is.. 100 00:07:19,704 --> 00:07:20,368 Jackie.. 101 00:07:20,423 --> 00:07:21,423 Jackie! 102 00:07:23,805 --> 00:07:27,121 You may be all grown up but you still hug like a little girl. Hi baby.. 103 00:07:27,419 --> 00:07:30,599 God it's, so good to see you. - We weren't sure you would even come. 104 00:07:30,623 --> 00:07:33,186 Well, neither was I. - Long Trip? 105 00:07:33,319 --> 00:07:35,678 A wee long, I... I tell you all about it later. 106 00:07:35,702 --> 00:07:37,535 We still found your key. 107 00:07:49,233 --> 00:07:52,881 You think he's awake? - Well, I usually wake him up about this time for dinner. 108 00:07:53,303 --> 00:07:55,670 Go on up, I'll heat these up. 109 00:07:56,663 --> 00:08:00,209 Oh, I didn't tell him that I had called you. 110 00:08:01,295 --> 00:08:03,990 Well, we all know how much he loves surprises. 111 00:08:20,091 --> 00:08:21,091 Hello. 112 00:08:24,028 --> 00:08:26,426 Well, now I know I'm dying. 113 00:08:27,630 --> 00:08:29,563 And it's good to see you too, Dad. 114 00:08:30,099 --> 00:08:32,386 Is this all it takes to get you to come home? 115 00:08:33,371 --> 00:08:36,355 Hell, had I known that, I'd had drunk faster.. 116 00:08:36,981 --> 00:08:38,781 Assuming that was possible.. 117 00:08:45,620 --> 00:08:48,002 Don't! You are not my nurse! 118 00:08:48,237 --> 00:08:51,017 I didn't ask you to come here. - I know. 119 00:08:51,535 --> 00:08:53,389 Then why did you? - I don't know... 120 00:08:53,910 --> 00:08:57,629 Alright, maybe it's because I'm stupid or something. Maybe it's because you're my father. 121 00:08:57,824 --> 00:09:00,926 And you need... you need some help. 122 00:09:01,173 --> 00:09:04,516 After you've been gone for twelve years, now I need help. 123 00:09:04,696 --> 00:09:05,696 Look erm... 124 00:09:07,735 --> 00:09:09,016 Why you don't just... 125 00:09:10,852 --> 00:09:13,844 Get some sleep, alright? I'll... I'll be here in the morning. 126 00:09:17,671 --> 00:09:18,976 Just get over it 127 00:09:19,961 --> 00:09:23,351 Sorry to hear... about your mother. 128 00:09:24,773 --> 00:09:26,373 That was five years ago. 129 00:09:31,376 --> 00:09:32,376 I know. 130 00:09:33,094 --> 00:09:35,103 So, he doesn't have any health insurance. 131 00:09:35,258 --> 00:09:37,836 Couldn't make the payments. Business dried up, on him. 132 00:09:38,758 --> 00:09:41,563 Oh, that's a shame, he was a good photographer. 133 00:09:42,862 --> 00:09:47,752 It's really not like I expected father of the year, I just thought that maybe he might've mellowed a little bit. 134 00:09:47,807 --> 00:09:51,581 You're welcome to stay with us next door, just like you used to. 135 00:09:52,229 --> 00:09:56,715 He really does need full-time home care and... I guess I am it. 136 00:09:57,542 --> 00:10:01,848 Well be sure you stop by first thing tomorrow. We wanna hear all about your life now. 137 00:10:03,335 --> 00:10:05,433 OK, I'll see you in the morning. 138 00:10:46,900 --> 00:10:49,923 Don't you tell me how to live my life.. 139 00:11:13,871 --> 00:11:16,965 Whaddaya doing out of bed? I'll bring you up breakfast. 140 00:11:17,309 --> 00:11:18,832 Don't eat breakfast. 141 00:11:20,356 --> 00:11:21,886 Just coffee.. 142 00:11:36,800 --> 00:11:39,538 Hello? Yeah. 143 00:11:40,054 --> 00:11:41,788 Yeah, this is Jackie Ivers. 144 00:11:42,317 --> 00:11:45,458 According to the nurse at the hospital, this eh man that you hit.. 145 00:11:45,701 --> 00:11:49,558 He didn't say anything, didn't tell you his name? Didn't say anything at all? 146 00:11:49,972 --> 00:11:54,894 No, Nothing. Nothing that made any sense to me. All he kept repeating was... was 'Backwards'. 147 00:11:55,636 --> 00:11:57,855 'Backwards'? What did he mean by that? 148 00:11:58,027 --> 00:12:03,050 I have no idea, I was about to call 911 and this police-car comes screeching up out of nowhere. 149 00:12:03,122 --> 00:12:06,332 Highway Patrol? - No, I... I think it was local. 150 00:12:06,588 --> 00:12:08,972 These two cops they come out, they said they saw everything. 151 00:12:08,997 --> 00:12:12,012 And they... they pick the guy up and start to put him in a squad car. 152 00:12:12,036 --> 00:12:14,524 Wait... they took him in their car? 153 00:12:14,634 --> 00:12:18,656 That's totally improper procedure. - Yes, I know that. I tried to tell them that. 154 00:12:19,376 --> 00:12:22,243 Did you get these officers names? - I didn't.. 155 00:12:23,167 --> 00:12:25,834 Did you give them your name. - They didn't ask. I offered 156 00:12:25,944 --> 00:12:28,428 They didn't ask? - I'm telling you that's what happened. 157 00:12:28,561 --> 00:12:32,240 Look. There's his blood. There's his blood right there. 158 00:12:35,030 --> 00:12:39,046 Do you mind if we keep this for a while? Run some tests, get a blood type. 159 00:12:39,085 --> 00:12:41,312 No, please do, yes. 160 00:12:42,507 --> 00:12:44,194 We will get to the bottom of this. 161 00:12:44,992 --> 00:12:47,592 I'm not making this up, I swear to you. 162 00:12:49,791 --> 00:12:52,885 Well, thank you for coming in Miss Ivers. We'll be in touch. 163 00:12:58,808 --> 00:13:02,247 The Premier at the zoning commission says that.. I don't care what the zoning commission says. 164 00:13:02,271 --> 00:13:05,071 There's no reason not to grant a variance. - Louise? 165 00:13:05,341 --> 00:13:06,403 Louise Terry? - Yes.. 166 00:13:07,075 --> 00:13:09,677 Listen the Mayor is late for a meeting, if you'd like to schedule an appointment, just.. 167 00:13:09,701 --> 00:13:13,052 The last time I made an appointment with the Mayor, I threw up in her lap, Lou... 168 00:13:13,520 --> 00:13:16,322 It's me, it's Jackie Ivers. You used to babysit me. 169 00:13:17,082 --> 00:13:20,330 Jackie, yes of course. How are you? 170 00:13:20,558 --> 00:13:22,745 But you're not. You're not living here in town do you? 171 00:13:22,926 --> 00:13:25,856 No, I live in LA. Erm, my father is not well. 172 00:13:26,293 --> 00:13:30,329 Oh, I heard. I'm sorry. So you're gonna be in town, for a while? 173 00:13:30,884 --> 00:13:32,524 Yeah. Indefinitely 174 00:13:34,048 --> 00:13:39,246 Well, we must get together, talk about old times. Call my office. Good seeing you again. 175 00:13:48,896 --> 00:13:50,271 FORENSICS 176 00:13:57,264 --> 00:14:00,724 Here's that evidence that we discussed. - Right, ready. 177 00:14:25,410 --> 00:14:27,484 Hi, erm, what's on the Burger Supreme? 178 00:14:27,509 --> 00:14:30,974 Eh, Lettuce, tomato, onions, mayo, fries, and coleslaw on the side. 179 00:14:30,999 --> 00:14:33,920 That's great. I'll have the Burger Supreme, just hold the burger. 180 00:14:35,390 --> 00:14:39,656 I don't eat meat. - Alright. Would you like something to drink? 181 00:14:43,643 --> 00:14:48,534 Hey, excuse me. Excuse me, wait a second. Excuse me, hey. Hi.. 182 00:14:49,105 --> 00:14:51,128 How are you doing? Are you OK? 183 00:14:54,003 --> 00:14:56,706 Well, the accident last night, erm.. I hit you. 184 00:14:56,816 --> 00:15:00,839 Oh, that was you? Oh eh, no I'm fine. I'm fine, I'm fine. Thank you. 185 00:15:00,870 --> 00:15:04,804 Wait a second, I don't understand how you are even standing. 186 00:15:04,979 --> 00:15:09,248 Eh no, I just got little banged-up, that's all. The police took me to Doc Braden, he fixed me right up. 187 00:15:09,272 --> 00:15:09,981 No problem. 188 00:15:10,006 --> 00:15:12,753 You lost a lot of blood. Is there anything I can do, I mean anything. 189 00:15:12,778 --> 00:15:14,340 - I'm fine, really 190 00:15:14,623 --> 00:15:19,926 Sorry if I caused you any trouble. You know I had a little too much to drink, you know. 191 00:15:20,668 --> 00:15:21,785 But thank you.. 192 00:16:20,872 --> 00:16:21,872 Catch anything? 193 00:16:23,864 --> 00:16:24,864 You! 194 00:16:25,263 --> 00:16:27,529 That's because you had great bait. 195 00:16:28,645 --> 00:16:31,450 You ever been fishing? - Yeah. 196 00:16:31,958 --> 00:16:37,059 My dad is taking me fishing next week. He's like, you need to work on your patience.. 197 00:16:37,121 --> 00:16:41,913 I'm like, this town is not dull enough? You need to find new ways for me to be bored? 198 00:16:43,109 --> 00:16:45,492 I'm Jackie. Who are you? - Dylan 199 00:16:46,914 --> 00:16:50,101 You know Dylan, Herb built that tree-house for me. 200 00:16:50,947 --> 00:16:53,281 But this tree-house was always mine? 201 00:16:53,924 --> 00:16:59,189 I don't know. See, I used to sit up there and imagine I was floating away on a hot air balloon. 202 00:17:00,424 --> 00:17:02,527 Yeah? Going where? 203 00:17:03,504 --> 00:17:04,504 Anywhere. 204 00:17:05,988 --> 00:17:08,473 Dylan? Your Mom's here. 205 00:17:09,590 --> 00:17:11,754 Hi, I'm Denise. - I'm Jackie. 206 00:17:12,324 --> 00:17:15,144 Herb and Maggie watch after my boy after school while I'm at work. 207 00:17:16,809 --> 00:17:18,129 Hi mom. Hey.. 208 00:17:21,426 --> 00:17:23,318 You don't want it back, do you? 209 00:17:24,006 --> 00:17:27,139 Looks like you've taken pretty good care of it. - Nah.. 210 00:17:29,975 --> 00:17:32,896 Who is this? Hootie and the Blowfish? 211 00:17:32,977 --> 00:17:35,477 It's Cake Mom. - I knew that. 212 00:17:36,876 --> 00:17:42,047 And speaking of fish, Dylan. I have been looking for that everywhere. 213 00:17:42,430 --> 00:17:45,601 I have a date tomorrow night with some Catfish and some Trout. 214 00:17:46,062 --> 00:17:49,062 It's a sickness. Get away while you still can 215 00:17:51,937 --> 00:17:55,148 And he looked fine, I mean it was so strange. I hit him with my car. 216 00:17:55,437 --> 00:18:00,754 Well, if that really was the man that you thought that you hit, shouldn't you go and tell the police? 217 00:18:01,051 --> 00:18:04,207 Tell them what, that I hit a man, and now he just is fine? 218 00:18:07,393 --> 00:18:11,298 I just, I don't need this right now. Coming home is just hard enough. 219 00:18:11,744 --> 00:18:13,705 It'll be alright. 220 00:18:14,736 --> 00:18:16,877 My dad acts like he's pissed off at me. 221 00:18:17,252 --> 00:18:21,096 You know, like Mom and I wronged him. When he was the one, he made our lives miserable. 222 00:18:22,565 --> 00:18:25,135 He's still your father, you know. - Come on.. 223 00:18:25,300 --> 00:18:28,307 You were so much more father to me than he ever was. 224 00:18:28,589 --> 00:18:29,775 You I loved. 225 00:18:30,525 --> 00:18:32,798 Him, I... I just wanted to... 226 00:18:35,799 --> 00:18:41,486 Well, have you met anyone nice dear? - No, not lately.. 227 00:18:41,755 --> 00:18:44,294 But I'm beginning to wonder whose fault that really is. 228 00:18:44,450 --> 00:18:49,934 Well, there's someone out there, even it does take him a while to realise it. 229 00:19:16,266 --> 00:19:20,578 Yeah, hello? - Yeah Jackie, hey it's me. Erm, Jeff Chapman. 230 00:19:21,476 --> 00:19:25,628 Oh, hello Jeff Chapman. Look, I checked around a few more hospitals.. 231 00:19:25,942 --> 00:19:28,777 But eh, still no sign of your mystery man from last night 232 00:19:28,895 --> 00:19:32,161 Well, you know what, that's OK. He erm, turned up. 233 00:19:32,621 --> 00:19:35,754 Really? Well, that... that's great. 234 00:19:36,113 --> 00:19:38,313 Yeah. You think so, wouldn't you? 235 00:19:39,104 --> 00:19:41,447 Look, I was wondering if you wanna get together for dinner sometime? 236 00:19:41,471 --> 00:19:46,314 I'm working in the day shift all this week. - Oh. Well, I don't know, I'm kinda busy. 237 00:19:46,601 --> 00:19:50,226 Well, if you don't want to leave you father, I can bring a Pizza over. 238 00:19:50,251 --> 00:19:52,476 No. No it's not that, I erm... 239 00:19:52,822 --> 00:19:55,884 Well, you know Maggie and Herb could look in on him. 240 00:19:57,423 --> 00:20:03,015 Jeff... Look I think you're a great guy, but... - But what? 241 00:20:05,821 --> 00:20:09,758 Never mind... Dinner sounds nice. 242 00:20:13,682 --> 00:20:14,884 Tuesday morning. 243 00:20:20,533 --> 00:20:23,177 Cafe on Main street. An hour later. 244 00:20:24,075 --> 00:20:25,075 Here we go 245 00:20:25,709 --> 00:20:28,842 Nursing license. Credit history, Personnel file. 246 00:20:29,555 --> 00:20:32,015 Driving record. - That should do it. 247 00:20:35,695 --> 00:20:36,772 Why don't we just get rid of her? 248 00:20:36,796 --> 00:20:40,109 Don't you think she just might be missed by the people she knows in LA? 249 00:20:40,171 --> 00:20:43,046 She would have to be a nurse! - Everybody take a deep breath.. 250 00:20:43,101 --> 00:20:46,249 In the grand scheme of things, she's a very small problem. 251 00:20:47,224 --> 00:20:50,358 Remember gentlemen, there is no going back now. 252 00:21:03,147 --> 00:21:04,147 Dad? 253 00:21:07,684 --> 00:21:08,684 Dad? 254 00:21:13,379 --> 00:21:14,379 Dad? 255 00:21:24,349 --> 00:21:26,192 Dad? Whaddaya doing? 256 00:21:27,464 --> 00:21:29,197 Hey hello, whaddaya doing? - Huh? 257 00:21:29,222 --> 00:21:33,225 What in Gods-name you think you're doing? - Grass needs mowing.. 258 00:21:33,696 --> 00:21:34,961 Are you crazy? 259 00:21:36,123 --> 00:21:38,818 What, you're... you're exerting yourself. You should be resting. 260 00:21:38,866 --> 00:21:42,349 I feel great. I haven't felt this as good in years. 261 00:21:43,638 --> 00:21:47,874 This has got to be some hyperactivity.. Look, this can't be good for you, alright 262 00:21:47,913 --> 00:21:50,233 I know it can't. - Could have fooled me... 263 00:21:50,342 --> 00:21:52,876 Do you wanna help me finish this, huh? 264 00:21:53,452 --> 00:21:56,874 You forget about the damn lawn, alright.. You gonna give yourself a stroke! 265 00:21:58,857 --> 00:21:59,857 Don't look.. 266 00:22:00,521 --> 00:22:01,521 But mommy 267 00:22:01,576 --> 00:22:05,350 Well, if anybody is gonna have a stroke around here, it's going to be you. 268 00:22:06,006 --> 00:22:10,206 You know what... if you that worried, we'll go see Doc Braden. 269 00:22:11,006 --> 00:22:13,936 But I'm telling ya, I feel great. 270 00:22:15,391 --> 00:22:17,875 Alright. Fine, it's a deal. 271 00:22:19,063 --> 00:22:20,313 But first.. 272 00:22:21,712 --> 00:22:25,178 Let's have some of those fine pancakes of yours, OK? 273 00:22:31,074 --> 00:22:32,370 Miss Ivers? 274 00:22:32,738 --> 00:22:34,628 Walter Braden. - Oh hi, how are you? 275 00:22:34,823 --> 00:22:38,917 Good to meet you. Your father is still getting dressed. Why don't we step in my office we can talk? 276 00:22:38,965 --> 00:22:40,214 Alright, thanks. 277 00:22:40,228 --> 00:22:41,478 Doctor Braden's office.. 278 00:22:41,618 --> 00:22:45,990 I understand you're a nurse, so you should be able to appreciate the extraordinary nature.. 279 00:22:46,024 --> 00:22:48,602 What's wrong with my father? - Nothing! 280 00:22:48,627 --> 00:22:52,227 That is what is so extraordinary. I have never seen anything like it. 281 00:22:52,251 --> 00:22:54,967 Well, what are you saying, that he is in remission? 282 00:22:55,063 --> 00:23:01,194 Not just remission. The x-ray, the sonogram, they show no significant liver damage at all. 283 00:23:02,507 --> 00:23:04,936 That's just not possible, can I take a look at these? 284 00:23:10,983 --> 00:23:14,804 Your lab screwed up, I mean this sonogram's printed in reverse, but... 285 00:23:15,648 --> 00:23:17,650 Oh yes, so it is. 286 00:23:18,699 --> 00:23:23,470 But you are right, I mean, there doesn't seem any liver damage at all. 287 00:23:25,112 --> 00:23:31,017 As medical people we don't like to use this word, but... miracle is the only one that comes to my mind. 288 00:23:31,993 --> 00:23:34,060 Is your father a religious man? 289 00:23:34,736 --> 00:23:37,202 Yeah... Yeah, he drank religiously. 290 00:23:37,868 --> 00:23:40,135 Well, you can't tell it from this. 291 00:23:40,276 --> 00:23:46,041 I like to run a liver biopsy to be safe, but for now... I'd say your father is in perfect health. 292 00:23:47,941 --> 00:23:51,048 Well, I admit it's the damnedest thing, but... 293 00:23:52,023 --> 00:23:53,696 Maybe God got his reasons. 294 00:23:54,110 --> 00:23:56,821 Since when have you been on a first name basis with God? 295 00:23:57,532 --> 00:24:00,123 When you come this close to death it start's you thinking. 296 00:24:00,515 --> 00:24:04,123 About? - About how you lived your life 297 00:24:04,929 --> 00:24:07,873 What I did to people, like you and your Mom. 298 00:24:10,179 --> 00:24:16,458 I know, I've been a pretty sorry excuse for a father, but... maybe I can make some of it up to you? 299 00:24:19,755 --> 00:24:23,684 Erm, that... that's a very tall order.. - I know.. 300 00:24:24,653 --> 00:24:28,409 And I don't expect you to hang around here for long, but... 301 00:24:28,542 --> 00:24:33,643 maybe I can come down to Los Angeles next month? Spend some time with you. 302 00:24:37,873 --> 00:24:39,099 Let me drive. 303 00:24:57,215 --> 00:25:02,090 Perfect,... barely a sliver. Hunter's Moon.. 304 00:25:12,097 --> 00:25:13,097 Dr. Chapman 305 00:25:13,933 --> 00:25:14,933 Wow. Hi 306 00:25:16,996 --> 00:25:18,196 Is your Dad asleep? 307 00:25:18,428 --> 00:25:22,255 No! Why, I mean you didn't wanted to come in and say hi, would you? 308 00:25:22,388 --> 00:25:26,091 No, I... I mean I will if you want me to. 309 00:25:26,373 --> 00:25:27,443 No, not now anyway.. 310 00:25:27,583 --> 00:25:31,771 I mean you know I gotta be home by curfew, and he'll wanna know the number, where we'll be.. 311 00:25:32,036 --> 00:25:37,840 You're looking so good that I thought, maybe we just cruise the Burger Barn and improve my rep, you know. 312 00:25:38,100 --> 00:25:41,045 A vain and shallow boy! Oh Jackie Ivers knows my secret. 313 00:25:41,084 --> 00:25:43,341 That may be, but you know what? I have no idea where we're going. 314 00:25:43,365 --> 00:25:44,630 That's OK, I do. 315 00:25:49,802 --> 00:25:53,161 Reports of fish in this Lake, have been greatly exaggerated. 316 00:25:53,435 --> 00:25:57,513 Maybe we should try a little farther out? - Couldn't be any worse.. 317 00:26:20,602 --> 00:26:21,797 Here we go.. 318 00:26:23,774 --> 00:26:24,774 A blanket.. 319 00:26:36,008 --> 00:26:40,985 It's been a very long time, since I thought about this place. - Well, you had a lot of things to forget. 320 00:26:42,439 --> 00:26:43,439 I did.. 321 00:26:56,799 --> 00:26:59,861 We... we shouldn't have come here... I'm sorry 322 00:27:02,815 --> 00:27:06,338 It's not as if my Dad can show up drunk again and make a fool out of me. 323 00:27:06,588 --> 00:27:08,481 You weren't the fool. 324 00:27:09,888 --> 00:27:13,474 Try telling that to a sixteen year old girl. 325 00:27:26,045 --> 00:27:27,271 I like it here 326 00:27:28,560 --> 00:27:31,552 You sure? - Yeah,... I do 327 00:27:36,400 --> 00:27:41,743 Besides,... thanks for changing. - Oh yeah? 328 00:27:42,408 --> 00:27:43,532 Like what? 329 00:27:53,681 --> 00:27:54,876 What the... 330 00:27:56,275 --> 00:27:57,468 Hurry.. 331 00:28:11,206 --> 00:28:13,219 This looks good.. - Yeah. 332 00:28:28,777 --> 00:28:31,136 What's that? - What's what? 333 00:28:32,699 --> 00:28:33,793 That sound.. 334 00:28:38,701 --> 00:28:41,943 Fellas, I'm gonna need a little help here. - Sure Herb. 335 00:28:47,263 --> 00:28:48,263 Help me! 336 00:28:50,216 --> 00:28:52,787 Help me! Come on, Help me. 337 00:28:52,812 --> 00:28:56,434 What... whaddaya doing? Stop,... stop..aarg! 338 00:28:56,887 --> 00:28:58,289 Whaddaya... whaddaya doing? 339 00:29:25,478 --> 00:29:26,829 Is that you, Herb? 340 00:29:29,353 --> 00:29:30,688 Herb? 341 00:29:31,439 --> 00:29:32,657 Herb? 342 00:29:33,587 --> 00:29:35,516 Herb, I'm up here.. 343 00:29:48,446 --> 00:29:51,991 Ah, you scared me. I fell out of the damn boat. 344 00:29:52,492 --> 00:29:54,069 What happened? 345 00:29:55,178 --> 00:29:58,506 I .. I lost .. I lost my balance that's all. - You must be freezing.. 346 00:29:58,531 --> 00:30:01,858 Let's get you out of these... - No no, I'll do this myself, no! 347 00:30:03,444 --> 00:30:05,029 I'll fix you something hot to drink 348 00:30:05,054 --> 00:30:08,904 Would you like some hot tea, or.. - For god-sake, will you stop fussing!! 349 00:30:11,600 --> 00:30:14,133 I've just got a little wet. I'm fine!! 350 00:30:21,577 --> 00:30:24,467 Is that theoretical nurse Ivers? - No 351 00:30:24,843 --> 00:30:28,639 Jeff, come on, you work in the ER, have you noticed people just getting better? 352 00:30:28,694 --> 00:30:31,006 No, not that I can recall, why? 353 00:30:31,678 --> 00:30:36,256 Well, you wish for something and it happens, and... what? 354 00:30:39,021 --> 00:30:41,723 I'm a little lost here. - Really? 355 00:30:43,513 --> 00:30:46,098 See I told you I'd get you home by eleven. 356 00:30:47,794 --> 00:30:49,676 Dad? Home early.. 357 00:30:50,059 --> 00:30:53,754 Mr. Ivers. - Jeff Chapman, good to see ya, you wanna come in? 358 00:30:53,778 --> 00:30:56,512 Dad, it's late. - Right. 359 00:30:56,887 --> 00:30:58,221 I lost track of time 360 00:31:08,113 --> 00:31:12,831 Wow.. - I told you,... things are changing. 361 00:31:33,568 --> 00:31:39,154 Sorry I snapped at you. I guess driving home dripping wet, made me a little cranky. 362 00:31:39,217 --> 00:31:40,622 Sure... 363 00:31:44,287 --> 00:31:45,646 Goodnight. 364 00:31:50,343 --> 00:31:51,389 What? 365 00:31:52,562 --> 00:31:53,928 Oh nothing.. 366 00:31:57,077 --> 00:31:58,077 Goodnight.. 367 00:32:13,164 --> 00:32:16,029 Morning. - Morning 368 00:32:17,037 --> 00:32:22,331 What are you doing? - Well, I'll be a damn fool to touch this stuff again, wouldn't I? 369 00:32:23,480 --> 00:32:26,277 Now you don't need to worry about what I might do after you've gone. 370 00:32:26,832 --> 00:32:28,739 After I'm gone? I just got here. 371 00:32:29,729 --> 00:32:34,777 Oh, I know... I just been... I know you can't stay here forever. 372 00:32:35,513 --> 00:32:42,286 Well, who said anything about forever? I mean, I have some unused vacation time, I can stay a little while. 373 00:32:43,411 --> 00:32:45,785 I mean, unless you don't want me to. - Noo.. 374 00:32:46,005 --> 00:32:49,278 No, it's not that.. Well good, then it's settled. 375 00:32:55,010 --> 00:32:56,010 Hi.. 376 00:32:57,338 --> 00:32:58,361 Morning. 377 00:32:58,729 --> 00:33:00,814 Oh Hi. How's your Dad? 378 00:33:03,408 --> 00:33:05,400 Frighteningly good 379 00:33:06,237 --> 00:33:09,541 I guess you'll be heading back to the city, pretty soon then. 380 00:33:10,510 --> 00:33:14,177 Well, no. Not necessarily. - Jackie? 381 00:33:14,258 --> 00:33:16,367 Come in and have some coffee.. 382 00:33:19,617 --> 00:33:20,633 Yeah sure.. 383 00:33:27,216 --> 00:33:28,216 Hi.. 384 00:33:30,490 --> 00:33:33,630 Is something wrong? - I don't know. 385 00:33:35,766 --> 00:33:40,765 Did you notice anything about Herb? Oh what ...Whaddaya mean? 386 00:33:47,395 --> 00:33:53,438 He came home last night, back from fishing, soaking wet. He said, he'd fallen out of the boat.. 387 00:33:54,074 --> 00:33:56,613 He was irritable and abrupt. 388 00:33:56,894 --> 00:34:00,597 Well, falling out of a boat could do that to you. - Well, I know... I know. 389 00:34:01,469 --> 00:34:08,152 But he kissed me goodnight and... it just... felt different. 390 00:34:09,351 --> 00:34:10,796 Different how? 391 00:34:11,932 --> 00:34:14,345 I know this is going to sound silly, but... 392 00:34:14,916 --> 00:34:21,547 every night, for the last thirty years, he's always fallen asleep with his arms around me. 393 00:34:22,229 --> 00:34:23,791 Except last night 394 00:34:24,651 --> 00:34:28,555 Last night, he wouldn't even touch me. 395 00:34:46,102 --> 00:34:47,352 What now? 396 00:35:14,249 --> 00:35:16,311 Is there a problem officer? 397 00:35:17,116 --> 00:35:20,662 I just thought you ought to know your eh, tail light is broken. 398 00:35:22,553 --> 00:35:23,553 Really? 399 00:35:24,545 --> 00:35:26,092 See for yourself 400 00:35:32,782 --> 00:35:34,916 Must have backed into something. 401 00:35:36,500 --> 00:35:39,383 Yeah. So I see. 402 00:35:39,962 --> 00:35:45,297 I could eh, write you a citation, but eh... I think we'll let it go this time. 403 00:35:46,946 --> 00:35:51,497 I appreciate that. I'll get it taken care of right away. - Might have to back order it. 404 00:35:55,169 --> 00:35:57,942 It could be quicker to get it taken care of back in LA. 405 00:35:59,583 --> 00:36:00,850 I'll consider it... 406 00:36:17,041 --> 00:36:22,431 Jackie, I don't get it. I know Gary Reed. We played baseball together. 407 00:36:23,357 --> 00:36:27,002 It just doesn't seem like him. Well Jeff, look I'm not making this up.. 408 00:36:27,147 --> 00:36:30,959 I'm not. and I'm not imagining all the other really strange stuff that's going on around here. 409 00:36:31,233 --> 00:36:34,045 Liver damage doesn't reverse itself, Jeff. It's just .. it doesn't. 410 00:36:34,186 --> 00:36:35,253 I know, I know.. 411 00:36:36,272 --> 00:36:40,600 Look, I'd like to take a look at your Dad's files. Do you mind if I call Dr. Braden? 412 00:36:40,662 --> 00:36:42,561 Not at all. Thank you. 413 00:36:43,313 --> 00:36:44,313 Dr. Chapman? 414 00:36:45,297 --> 00:36:47,364 I gotta run, OK? I'll see you. 415 00:36:52,649 --> 00:36:56,685 I thought that I would do a little shopping. - Sure. Have a good time. 416 00:36:56,951 --> 00:36:59,747 Now Dylan will be back before I get home. 417 00:37:45,075 --> 00:37:48,573 Her boyfriend just called Dr.Braden and asked to see your medical records. 418 00:37:48,635 --> 00:37:51,978 He didn't release them? - Of course not, but she's becoming a nuisance. 419 00:37:52,253 --> 00:37:54,440 Get her to go home. - I'm trying.. 420 00:37:54,620 --> 00:37:55,620 Try harder 421 00:37:56,808 --> 00:38:00,131 Either you handle her... or we will. 422 00:38:02,256 --> 00:38:03,256 Go! 423 00:38:23,941 --> 00:38:30,383 Oh, Dylan... Dylan... Dylan. Oh no, Oh Dylan, are you alright? 424 00:38:30,746 --> 00:38:34,238 Oh darling. Oh, I'm so sorry. 425 00:38:36,080 --> 00:38:38,994 Now you come back to the house with me. No, I'm not going back there. 426 00:38:39,557 --> 00:38:43,757 Honey... what is it? I'm not going back there, not with him.. 427 00:38:45,159 --> 00:38:46,159 Herb? 428 00:38:47,252 --> 00:38:49,451 Just leave me alone. - Dear.. 429 00:39:08,345 --> 00:39:12,985 Jackie? Jackie? Jackie? - She's not home. 430 00:39:16,835 --> 00:39:19,368 What did you say to Dylan? - Nothing. 431 00:39:21,002 --> 00:39:22,510 He's too sensitive 432 00:39:24,909 --> 00:39:29,830 I'm going fishing again tonight. I thought this time, you might want to come along? 433 00:39:30,911 --> 00:39:34,278 Fishing? - Sure,... why not? 434 00:39:36,051 --> 00:39:38,561 Well, you've never asked me before 435 00:39:40,476 --> 00:39:41,819 Well, I am now. 436 00:39:46,733 --> 00:39:52,481 Well, I can't... I've got a lot of things to do... - Do them later. 437 00:39:54,572 --> 00:39:59,271 What has happened to you? - Maggie... Maggie!! 438 00:40:33,048 --> 00:40:36,492 Maggie! Get back. I'm going in. 439 00:40:38,016 --> 00:40:39,016 Maggie! 440 00:41:04,818 --> 00:41:07,410 What are you doing in my house? 441 00:41:35,917 --> 00:41:37,534 Please, don't do this 442 00:42:11,005 --> 00:42:16,825 I know, look talk to your Dad, get him to give his authorization and then Dr. Braden will have to release the files. 443 00:42:16,950 --> 00:42:19,662 Somehow I don't think it's gonna be quite that easy. 444 00:42:21,551 --> 00:42:22,560 Look who's here.. 445 00:42:24,241 --> 00:42:27,623 I bet you, it's the same fine officer who harassed me this afternoon. 446 00:42:28,935 --> 00:42:31,177 This is so strange... - I'm gonna talk to him.. 447 00:42:31,202 --> 00:42:33,910 Jeff, don't. Don't mess with him. 448 00:42:33,998 --> 00:42:36,717 I know these guys, Jackie. I can probably straighten this whole thing out. 449 00:42:36,749 --> 00:42:40,905 San Vicente is a small town, if they want to talk they know where you are. 450 00:42:44,499 --> 00:42:45,967 Goodnight. - Yeah.. 451 00:42:46,396 --> 00:42:47,538 Get home safely. 452 00:43:10,198 --> 00:43:11,198 Dad? 453 00:43:24,500 --> 00:43:25,500 Dad? 454 00:43:29,344 --> 00:43:32,411 Jackie.. - Dad, what are you doing down here? 455 00:43:34,938 --> 00:43:39,570 That trip we took to Big Sur when you were seven. That was Monterrey. 456 00:43:40,815 --> 00:43:42,975 We didn't go to Big Sur, we went to Monterrey. - Right. 457 00:43:45,291 --> 00:43:46,664 Don't you remember this. 458 00:43:46,689 --> 00:43:50,869 Remember we spent hours building this sand castle. Almost made me cry when the tide came in. 459 00:43:51,827 --> 00:43:57,421 But you said, that if we took a picture of it... - They never be able to tear your castle down. 460 00:44:03,051 --> 00:44:04,995 Your Mom's so beautiful.. 461 00:44:10,994 --> 00:44:13,727 I guess this is where my childhood ended. 462 00:44:18,314 --> 00:44:22,642 I'm sorry, that wasn't fair. - No, you're right 463 00:44:23,863 --> 00:44:27,168 That's when I started drinking and everything fell apart. 464 00:44:28,898 --> 00:44:31,355 What I wouldn't give for a second chance. 465 00:44:33,098 --> 00:44:35,298 I need you to do something for me. 466 00:44:38,254 --> 00:44:42,386 I need you to release your files to my friend Dr. Chapman, just for a consultation. 467 00:44:42,403 --> 00:44:46,269 We don't have to go to another doctor just to be told that I'm healthy as a horse. 468 00:44:46,294 --> 00:44:49,230 Please, just for me. Jackie, I am fine. 469 00:44:49,613 --> 00:44:53,581 The best thing you can do for me, is to go on back. - What are you so afraid of? 470 00:44:53,917 --> 00:44:57,103 I'm not afraid of anything. - Is somebody threatening you, are you in trouble? 471 00:44:57,128 --> 00:45:00,846 There's no trouble here. - Then why is everybody in town trying to get me to leave? 472 00:45:02,228 --> 00:45:04,670 I don't know what you are talking about. 473 00:45:07,198 --> 00:45:09,826 I'm sorry, that's just not good enough. 474 00:45:17,878 --> 00:45:20,065 Maggie hi, how is he? 475 00:45:21,277 --> 00:45:24,136 Excuse me? - Herb, how is he this morning? 476 00:45:24,417 --> 00:45:26,268 He's just fine. 477 00:45:27,216 --> 00:45:31,942 Oh erm, I was thinking that maybe my friend Dr. Chapman might take a look at him. 478 00:45:31,967 --> 00:45:38,185 Cause if he took a bad spill off the boat.. - Oh no, he's just a little shook up. He's fine now. 479 00:45:40,728 --> 00:45:45,501 So he's erm... he's alright then, he slept alright last night? 480 00:45:45,666 --> 00:45:51,236 Oh lord yes. Fell into bed, turned on his side and slept like a baby, like always. 481 00:45:55,259 --> 00:45:56,259 Maggie? 482 00:46:00,127 --> 00:46:03,125 What is it, what's the matter? 483 00:46:26,763 --> 00:46:32,145 Hello, you reached the office of Dr. Walter Braden. The office is closed for lunch. We'll be back at one. 484 00:47:33,603 --> 00:47:36,368 Hi, can I help you? - No, I'm just looking. 485 00:47:47,708 --> 00:47:51,035 Dressing rooms are in the back. - I remember, thanks. 486 00:48:09,458 --> 00:48:10,794 How are you.. - Fine thank you. 487 00:48:45,675 --> 00:48:47,136 Excuse me, can I help you? 488 00:48:47,668 --> 00:48:50,676 Wait a minute.. Officer there's someone in there. 489 00:49:17,144 --> 00:49:21,049 Oh eh, Hi excuse me. Could you help me? 490 00:49:21,124 --> 00:49:23,927 Sorry, I do not understand English. - Ah, OK. 491 00:49:23,959 --> 00:49:31,819 I'm working at the doctor's office, but... I haven't even seen inside. Can you help me? 492 00:49:34,639 --> 00:49:37,787 Yes, of course. Follow me. - Thanks. 493 00:50:23,649 --> 00:50:27,250 You there, what are you doing in..? Miss Ivers! 494 00:50:32,123 --> 00:50:35,896 You seem to think that there's some sort of conspiracy against you, Miss Ivers. 495 00:50:37,598 --> 00:50:39,785 No-one wants to see you here like this. 496 00:50:40,216 --> 00:50:43,496 Dr. Braden says you've been under a good deal of stress with you father's illness. 497 00:50:43,739 --> 00:50:46,895 I believe he wont press charges if you'll seek proper help. 498 00:50:48,255 --> 00:50:51,465 What kind of help? - Stress Management. 499 00:50:51,723 --> 00:50:54,739 I'm sure that hospital you work for in Los Angeles has some sort of program. 500 00:50:54,758 --> 00:50:56,351 Yeah. Yeah, they do. 501 00:51:01,602 --> 00:51:03,835 I guess I could leave first thing in the morning. 502 00:51:05,819 --> 00:51:08,570 I'm certain Dr. Braden will be very glad to hear that. 503 00:51:09,429 --> 00:51:10,545 What the hell were you thinking? 504 00:51:10,570 --> 00:51:13,601 I didn't know what else to do. - Is felony always you last resort? 505 00:51:13,741 --> 00:51:18,810 Maggie has changed, Jeff... She has like a talent, the way she looked at me. I had to do something. 506 00:51:18,835 --> 00:51:22,076 Did she do anything? Did she act different, what? 507 00:51:22,084 --> 00:51:24,578 She acted if nothing had happened, that's my whole point 508 00:51:25,898 --> 00:51:29,203 You know, your father changed too Jackie, you don't seem to mind at him. 509 00:51:31,719 --> 00:51:34,070 As nice as it is to have a real father.. 510 00:51:34,630 --> 00:51:37,241 Maggie and Herb were always there for me when I didn't have one, 511 00:51:37,266 --> 00:51:39,726 and I can't just walk away while this is happening with them. 512 00:51:39,758 --> 00:51:42,758 I'm not leaving till I find out what's going on. - I know.. 513 00:51:43,633 --> 00:51:47,665 I know that... Look, I gotta get back to the ER. 514 00:51:47,977 --> 00:51:53,203 Erm, do you mind if I go with you? I just erm... I don't feeling like going home just yet. 515 00:51:54,189 --> 00:51:56,306 Sure.. My pleasure. 516 00:51:57,485 --> 00:51:59,070 [Intercom] Dr. Braden call the operator. 517 00:51:59,095 --> 00:52:00,407 Dylan? - Denise. 518 00:52:00,547 --> 00:52:04,666 Hey, what happened to you, buddy? - He fell of his bike. 519 00:52:04,699 --> 00:52:07,435 I tried to stop the bleeding at home, but .. You know, I think you should take a look at it. 520 00:52:07,459 --> 00:52:10,193 Yeah.. It probably needs a couple of stitches. 521 00:52:10,505 --> 00:52:12,585 I'm sorry to bother you with all this. - No problem.. 522 00:52:12,661 --> 00:52:14,661 Let's get you stitched up, huh. 523 00:52:15,805 --> 00:52:17,500 Come on, buddy. 524 00:52:20,344 --> 00:52:21,944 It doesn't look that bad. 525 00:52:32,746 --> 00:52:38,613 Hey Dylan, when you fell off your bicycle, you landed on the sidewalk or in the grass? 526 00:52:42,080 --> 00:52:43,080 Grass.. 527 00:52:44,401 --> 00:52:48,580 Well... strange, there's no dirt. 528 00:52:51,836 --> 00:52:53,569 I guess I hit the sidewalk 529 00:52:57,951 --> 00:52:59,287 No abrasions.. 530 00:53:04,117 --> 00:53:07,578 Dylan, did you really fall off your bicycle? 531 00:53:09,390 --> 00:53:10,390 Yes.. 532 00:53:16,265 --> 00:53:18,303 Did your Mom do this to you? 533 00:53:18,891 --> 00:53:20,172 She's not my Mom. 534 00:53:21,290 --> 00:53:22,290 Easy.. 535 00:53:22,789 --> 00:53:25,430 She's not my Mom! My Mom wouldn't do this to me. 536 00:53:25,600 --> 00:53:28,373 Don't make me go home... Please. 537 00:53:33,733 --> 00:53:35,945 You'll be as good as new. I'll be right back. 538 00:53:39,570 --> 00:53:42,406 Now do you believe me? I don't know what to believe. 539 00:53:42,484 --> 00:53:45,640 I've known Denise for years, she would never abuse her son. 540 00:53:45,695 --> 00:53:47,023 Unless she has changed from.. 541 00:53:47,054 --> 00:53:51,661 No! People don't just undergo massive personality change without some precipitating force. 542 00:53:51,779 --> 00:53:53,450 I mean, drugs, trauma.. 543 00:53:54,373 --> 00:53:57,044 Are you sure there was nothing unusual on your Dad's file? 544 00:53:57,162 --> 00:54:03,416 No.. no there was nothing. I mean, the sonogram was printed backwards, but that was the lab's fault. 545 00:54:05,526 --> 00:54:07,291 What? - Wait a second.. 546 00:54:08,651 --> 00:54:12,080 The man that I hit. That's what he kept saying. He kept saying 'Backwards'. 547 00:54:16,634 --> 00:54:19,300 You stay with Dylan, I'll be right back. 548 00:54:23,101 --> 00:54:27,235 Ah, the patient came through the arduous procedure with flying colours. He's a good kid. 549 00:54:27,258 --> 00:54:31,156 Ah well, he's yours for a dollar. - Dr. Chapman, Dylan's chart.. 550 00:54:32,524 --> 00:54:36,023 Bring him back in about five days or so, I'll take those stitches out. 551 00:54:36,243 --> 00:54:38,224 OK - He's gonna be fine. 552 00:54:40,170 --> 00:54:43,630 By the way, how are you feeling? - I feel Fine. 553 00:54:44,068 --> 00:54:45,630 No residual coughing? 554 00:54:48,011 --> 00:54:51,339 That was a nasty case of pneumonia. 555 00:54:52,644 --> 00:54:56,901 Oh... Right. No I'm completely recovered. 556 00:54:57,972 --> 00:54:59,421 Let's just check, eh 557 00:55:02,609 --> 00:55:07,476 Ah, your left node is still a little swollen. Let me check, to make sure your lungs are clear. 558 00:55:08,851 --> 00:55:11,101 No that's really not necessary 559 00:55:28,306 --> 00:55:29,517 This is just amazing 560 00:55:30,213 --> 00:55:32,572 What the term for this, is it Dextrocardia? 561 00:55:32,620 --> 00:55:35,728 Yeah, her heart is in the right, not the left hemithorax 562 00:55:35,752 --> 00:55:41,388 The pancreas, the liver, the spleen, all of it, in an exact mirror image. 563 00:55:41,762 --> 00:55:47,329 Well, it's just like my Dad, but .. I mean come on, what are the odds of two cases of Dextrocardia in one town? 564 00:55:47,611 --> 00:55:50,814 I don't know, but it gotta have a lot of zeros at the end of it. 565 00:55:52,408 --> 00:55:58,344 Whatever is happening to these people, I mean, it looks like it reversing them somehow? 566 00:55:59,013 --> 00:56:01,348 There may be more to it than that? 567 00:56:02,247 --> 00:56:03,598 Denise never had Pneumonia. 568 00:56:05,958 --> 00:56:07,614 Well, whaddaya saying? 569 00:56:08,762 --> 00:56:10,903 What you think Dylan is right, you think Denise is not his mother 570 00:56:10,927 --> 00:56:15,076 What's a more plausible explanation. What, that Denise, that your father, they're what, they're being reversed? 571 00:56:15,100 --> 00:56:16,918 That's more plausible? 572 00:56:18,612 --> 00:56:20,260 Or replaced.. 573 00:56:23,356 --> 00:56:27,832 Marjorie, where's miss Hydecker and her son? - Oh, they just left. Why? 574 00:56:28,659 --> 00:56:30,371 What happens to the originals.. 575 00:56:30,396 --> 00:56:34,388 I mean, Herb and Maggie and my father. Where are they? What did they done with them? 576 00:56:34,914 --> 00:56:38,055 Oh... Would you listen to us, this is so crazy! 577 00:56:41,480 --> 00:56:44,964 Well, who ever they are they wanna make sure you leave town tomorrow. 578 00:56:47,733 --> 00:56:49,800 Why don't they just replace me? 579 00:56:50,567 --> 00:56:51,767 Maybe they can't.. 580 00:56:53,249 --> 00:56:55,772 Maybe they weren't expecting you. 581 00:57:09,188 --> 00:57:11,623 Good evening, MUS Memorial. - Dr. Ganesh Sanjay, please. 582 00:57:11,764 --> 00:57:14,631 One moment Please. - Jackie, wait a second. Let's think this out. 583 00:57:14,866 --> 00:57:18,756 We gotta do something alright. I gotta call somebody. - And tell them, what? 584 00:57:18,998 --> 00:57:22,314 What, Are you gonna show him the x-ray? Hello doc... FBI? 585 00:57:22,366 --> 00:57:26,009 Yah, we like to report a really interesting genetic anomaly in San Vicente.. 586 00:57:26,236 --> 00:57:28,478 Uhuh.. Oh yeah, we'll hold.. 587 00:57:28,705 --> 00:57:30,372 Hello, this is Dr. Sanjay. 588 00:57:30,982 --> 00:57:31,982 Wait.. 589 00:57:33,341 --> 00:57:34,408 Is anyone there? 590 00:57:35,450 --> 00:57:36,450 Hello? 591 00:57:38,357 --> 00:57:39,357 OK 592 00:57:40,052 --> 00:57:43,434 Alright.. What do all these cases have in common? 593 00:57:45,739 --> 00:57:48,465 All the replacements they happen at night. 594 00:57:48,724 --> 00:57:50,809 My Dad wakes up one morning and he's changed. 595 00:57:50,825 --> 00:57:53,676 Herb comes back from a fishing trip and suddenly he's different. 596 00:57:53,872 --> 00:57:54,872 And soaking wet 597 00:57:56,607 --> 00:57:57,873 Wait a second, fishing. 598 00:57:59,705 --> 00:58:02,171 Dylan's father was gonna take him fishing. 599 00:58:04,367 --> 00:58:05,367 The lake.. 600 00:58:09,343 --> 00:58:11,521 There's something in the lake. 601 00:59:01,864 --> 00:59:02,864 I got you. 602 00:59:28,182 --> 00:59:29,767 What is that? 603 01:00:08,039 --> 01:00:09,390 Oh my God! 604 01:00:34,755 --> 01:00:35,755 Over here.. 605 01:00:37,178 --> 01:00:38,178 Here! 606 01:01:30,641 --> 01:01:33,264 They sent Dylan. What are they doing? 607 01:01:39,079 --> 01:01:41,142 Quit it Dylan.. Come on! 608 01:01:42,400 --> 01:01:43,400 Stop it! 609 01:01:44,814 --> 01:01:47,147 Be right back sweetheart. Come on! 610 01:01:47,497 --> 01:01:53,169 Dylan... Dylan... Dylan! You're gonna go where you're Mom went, OK? 611 01:01:53,600 --> 01:01:55,224 You wanna see your Mom? 612 01:01:55,725 --> 01:01:59,180 A little boat ride... Aw... that hurts... Aw! 613 01:02:05,743 --> 01:02:08,954 Stop! Careful, he bites.. 614 01:02:21,101 --> 01:02:23,796 Come on. Come on we gotta get to him before they do. 615 01:02:31,305 --> 01:02:32,305 Dylan! 616 01:02:33,821 --> 01:02:35,399 Come on, Dylan.. 617 01:02:38,002 --> 01:02:41,635 Son? Where are you? 618 01:02:42,604 --> 01:02:43,604 Here.. 619 01:02:51,655 --> 01:02:52,805 Dylan 620 01:03:06,556 --> 01:03:07,556 Dylan! 621 01:03:10,346 --> 01:03:11,346 Dylan? 622 01:03:12,306 --> 01:03:14,173 I'm not gonna hurt you. 623 01:03:23,661 --> 01:03:26,708 Got anything? - I don't see him. 624 01:03:27,482 --> 01:03:28,482 Dylan? 625 01:03:40,712 --> 01:03:45,234 Yeah, we're sealing off everything on the road to the highway on the east side of the lake here. 626 01:03:45,455 --> 01:03:48,295 We just got both units in position. They're cordoning off all the roads. 627 01:03:48,916 --> 01:03:54,905 Dylan's gonna have to head back to town. - Come on, let's get back to the car before they find it. 628 01:03:55,985 --> 01:04:00,688 It has to be closed down. Miromar road from Lake-view Drive to Casa Del Lago. 629 01:04:01,311 --> 01:04:05,939 What about Dr. Chapman and his friend, huh? They saw the x-rays, they must know. 630 01:04:05,970 --> 01:04:09,486 I'm sure they do. - Then we gotta do something about them too. 631 01:04:09,713 --> 01:04:17,533 I already have... Miss Ivers's free pass out of town... has been revoked. 632 01:04:36,737 --> 01:04:40,736 They're not here should I wait? You're not coming back, we're stretched thin as it is. 633 01:04:41,190 --> 01:04:43,838 We need someone covering the rally downtown. - On my way. 634 01:04:46,369 --> 01:04:49,486 He's not here. He's probably with the others looking for Dylan. 635 01:04:50,010 --> 01:04:51,010 I'll take the film. 636 01:04:51,931 --> 01:04:55,712 Hey, you really know how to do this? Yeah, absolutely, I used to help my dad. 637 01:04:55,946 --> 01:04:57,880 Alright, You gonna be alright here? - Yeah. 638 01:04:58,549 --> 01:05:01,588 Look call me... call me if you find Dylan, alright? 639 01:05:01,870 --> 01:05:05,932 You got my cell phone number? Yeah. Hey I'll meet you back here in an hour, alright? 640 01:05:05,948 --> 01:05:07,217 Alright. 641 01:05:20,406 --> 01:05:23,397 Jackie? Where have you been? I've been worried sick. 642 01:05:24,578 --> 01:05:27,108 Who are you? - What? 643 01:05:32,305 --> 01:05:33,305 Oh God.. 644 01:05:38,493 --> 01:05:39,493 This thing... 645 01:05:39,993 --> 01:05:41,476 This thing in the Lake, what is it? 646 01:05:41,500 --> 01:05:42,718 Jackie.. - What is it!? 647 01:05:42,743 --> 01:05:47,618 You've gotta get away from here, I wont tell anyone you saw it. 648 01:05:48,072 --> 01:05:49,314 What do you care? 649 01:05:50,525 --> 01:05:56,231 God, I wanted so much for you to be my father, but you're not. You're not my father, are you? 650 01:05:57,130 --> 01:05:58,395 Are you!! 651 01:06:03,309 --> 01:06:06,293 Answer me. Answer me, you're not my father, are you? 652 01:06:06,574 --> 01:06:10,457 No, but I am Steve Ivers. And you're the daughter I might have had. 653 01:06:10,763 --> 01:06:12,489 What the hell are you talking about 654 01:06:12,591 --> 01:06:15,747 Unlike your father I quit drinking 20 years ago, but it was too late. 655 01:06:15,818 --> 01:06:19,949 My wife, my Jackie, they'd already left. Nothing I could do would bring them back. 656 01:06:20,012 --> 01:06:21,027 Your Jackie? 657 01:06:21,065 --> 01:06:27,698 I never saw them again. And then when I came here you.. You're so much like her. Maybe like the way I remember. 658 01:06:27,926 --> 01:06:30,660 Whaddaya saying to me? Where do you come from? 659 01:06:31,278 --> 01:06:35,254 It's a world. It's the duplicate of this one. 660 01:06:36,379 --> 01:06:38,605 But it's poisoned, it's polluted. 661 01:06:39,684 --> 01:06:44,565 The ozone layer is gone. Nothing grows there anymore. Life is impossibly hard 662 01:06:44,590 --> 01:06:47,223 I don't believe you! I don't believe this!! 663 01:06:47,825 --> 01:06:52,254 Jackie's mother, she threw this at me when... when she left. 664 01:07:06,641 --> 01:07:09,919 This thing in the Lake.. What is it?! 665 01:07:10,413 --> 01:07:11,413 A vortex. 666 01:07:12,483 --> 01:07:13,523 Where the two worlds meet. 667 01:07:15,600 --> 01:07:21,326 It's... our second chance. - Your second chance? But, what happens to us? 668 01:07:21,331 --> 01:07:23,815 What happens after we go through? Jackie listen.. 669 01:07:23,840 --> 01:07:25,447 Answer me, what happens to us? 670 01:07:25,472 --> 01:07:29,197 - I'm sorry, but we can't take the chance of any of you coming back. 671 01:07:29,231 --> 01:07:32,840 You're sorry!! You sorry you killed Herb, you killed Maggie 672 01:07:32,865 --> 01:07:35,042 You killed my father 673 01:07:35,067 --> 01:07:35,698 Jacky! 674 01:07:35,723 --> 01:07:40,042 The only reason you haven't been replaced, they can't time-line Jackie on the other side 675 01:07:40,067 --> 01:07:43,018 I hate you! It's only a question of time. 676 01:07:43,159 --> 01:07:46,262 We don't have time for this, alright. We gotta find Dylan. 677 01:07:47,302 --> 01:07:50,371 You can't take those pictures! - Try and stop me. 678 01:07:59,283 --> 01:08:00,283 Come on. 679 01:08:02,439 --> 01:08:03,658 There he is 680 01:08:07,697 --> 01:08:11,158 Wait.. What? Jeff, come on. He's getting away. 681 01:08:12,502 --> 01:08:15,517 That's not Dylan. Dylan is scared out of his mind. 682 01:08:18,949 --> 01:08:20,416 OK, now he has seen us 683 01:08:21,652 --> 01:08:25,163 Alright, they’re gonna be looking for this car. - Well, shall we go ahead on foot? 684 01:08:25,196 --> 01:08:26,710 Yeah, let's go.. 685 01:08:28,238 --> 01:08:30,871 I'll eh... I'll search down Main. 686 01:08:31,128 --> 01:08:35,027 Oh, and I'll go south. We'll meet 30 minutes, St. Matthews backdoor, Alright. 687 01:08:35,246 --> 01:08:36,246 Alright 688 01:08:36,598 --> 01:08:37,808 Oh eh, 689 01:08:39,613 --> 01:08:42,488 I'd better mail these photo's to LA, in case we don't make it back to the car. 690 01:08:42,512 --> 01:08:43,800 Hey.. 691 01:08:45,269 --> 01:08:47,910 Be careful.. - OK. 692 01:08:57,290 --> 01:09:00,213 [Announcer] Thanks, everyone for such a great turn out. 693 01:09:00,292 --> 01:09:05,018 Now, it's my pleasure to introduce our Mayor, our very own Louise Terry. 694 01:09:07,510 --> 01:09:13,729 It's good to see so many familiar faces. This really is the town with the open doors. 695 01:09:14,041 --> 01:09:18,385 But I know you didn't gather today to hear me speak, so I'll make it short. 696 01:09:18,722 --> 01:09:24,399 As Mayor of San Vicente it is my honor to welcome a man who in his first 4 697 01:09:24,424 --> 01:09:30,178 years of public office, has began to revitalize the economy of California.. 698 01:09:49,164 --> 01:09:57,164 And who in his next 4 years will do even more. Please join me in welcoming Lt. Governor James Chandler. 699 01:10:22,506 --> 01:10:25,615 Dylan.. Dylan! 700 01:10:28,775 --> 01:10:29,977 Dylan. 701 01:10:43,478 --> 01:10:46,892 Dylan. - No, no get away, no no! 702 01:10:51,087 --> 01:10:53,887 If I was one of them, you'd be dead already. 703 01:10:54,277 --> 01:10:56,581 Now I know you’re scared Dylan. I'm scared too. 704 01:10:58,349 --> 01:11:00,416 But you gotta trust me, alright? 705 01:11:02,019 --> 01:11:07,219 I'm gonna let you go. If you yell then we are both dead. Do you understand me? 706 01:11:14,535 --> 01:11:16,776 It's OK. You gonna be OK. 707 01:11:21,136 --> 01:11:24,373 But the greatest threat to our prosperity comes 708 01:11:24,398 --> 01:11:27,296 not from inflation or high interest rates.. 709 01:11:27,997 --> 01:11:32,085 But from a flood-tide of illegal immigration into our state. From our 710 01:11:32,110 --> 01:11:36,021 smallest family-run grocery stores to our largest of corporations. 711 01:11:36,727 --> 01:11:40,648 We're losing American jobs. Jobs that belong.. - Dylan? 712 01:11:43,762 --> 01:11:44,904 Hey Dylan. 713 01:11:50,764 --> 01:11:52,873 She's here. Over here 714 01:12:00,542 --> 01:12:02,124 Move! You're crazy.. 715 01:12:20,962 --> 01:12:22,207 Damn it 716 01:12:36,253 --> 01:12:39,823 Oh Man.. - Come on. We'll get my truck. 717 01:14:14,934 --> 01:14:18,637 Where are we going? We're going to St. Matthews to pick up Jackie. 718 01:14:18,822 --> 01:14:22,160 And we're gonna take the fire roads out of town around the roadblocks. 719 01:14:22,317 --> 01:14:25,832 Hold it right there! Step away from the car! 720 01:14:25,880 --> 01:14:29,059 Go ahead get in the car, Dylan. Get in the backseat and stay down. 721 01:14:29,488 --> 01:14:32,277 I said, step out of the car!! 722 01:14:49,374 --> 01:14:50,646 Stay down! 723 01:14:53,887 --> 01:14:57,437 Suspect's headed west on Main in a silver SUV, 724 01:15:53,510 --> 01:15:54,844 Thank you, Jackie... 725 01:16:35,994 --> 01:16:39,462 Give me that! - What this? Huh .. huh? 726 01:16:46,331 --> 01:16:47,672 No, it's OK, it's an errand. 727 01:16:59,108 --> 01:17:00,708 Now look what we've done 728 01:17:20,175 --> 01:17:21,175 Jackie, come on. 729 01:17:25,338 --> 01:17:27,784 Are you OK? - Go, go go! 730 01:17:32,344 --> 01:17:36,268 We were on our way to St. Matthews when we saw you. Oh thank God. Thank God you did.. 731 01:17:36,541 --> 01:17:41,018 Sorry we were late, we were a little occupied. Nice detailing on the car, huh? 732 01:17:41,870 --> 01:17:43,447 Did you mail the photo's? 733 01:17:43,487 --> 01:17:45,193 They were completely destroyed.. 734 01:17:45,506 --> 01:17:48,849 Well, lucky for us that eh.. I got the negatives. 735 01:17:52,052 --> 01:17:53,052 Ohh. Ohh Thank God 736 01:18:02,660 --> 01:18:05,050 What is it? What's wrong? 737 01:18:12,346 --> 01:18:13,346 It's not you.. 738 01:18:16,150 --> 01:18:17,150 You! 739 01:18:26,526 --> 01:18:28,034 No! No... naa!! 740 01:18:35,554 --> 01:18:38,608 Good guess, I'm not.. 741 01:19:00,133 --> 01:19:02,235 Well, look who's awake. 742 01:19:05,312 --> 01:19:09,695 Please.. You can't keep this secret.. 743 01:19:10,554 --> 01:19:11,726 They're gonna find out.. 744 01:19:11,751 --> 01:19:15,414 Oh, I don't know, we've done a pretty good job so far, wouldn't you say Louise? 745 01:19:15,618 --> 01:19:18,120 Except for the occasional tourist. 746 01:19:18,972 --> 01:19:20,106 Or nosy daughter. 747 01:19:23,659 --> 01:19:25,311 We've called the FBI.. 748 01:19:26,061 --> 01:19:29,373 Are those sirens? I don't think so. 749 01:19:30,272 --> 01:19:31,939 I'm telling you they know.. 750 01:19:32,349 --> 01:19:36,193 Well, I bet they don't get here before we send you through to Hell. 751 01:19:37,053 --> 01:19:41,603 Look, you can stay here. You don't have to get rid of us, you can just live here. 752 01:19:42,229 --> 01:19:44,362 There would never be enough room. 753 01:19:49,236 --> 01:19:50,502 Get her in the boat. 754 01:20:02,921 --> 01:20:06,498 Bon Voyage, Jackie. Thanks, for you life. 755 01:21:05,523 --> 01:21:08,781 Get up! I said, get up! 756 01:21:10,218 --> 01:21:11,218 Come on, now 757 01:21:13,016 --> 01:21:15,906 Why are you people always so difficult? 758 01:21:25,142 --> 01:21:26,542 What is he doing here? 759 01:21:28,910 --> 01:21:32,759 Turn away! Turn away you idiot! 760 01:21:44,267 --> 01:21:46,517 Start the engine! It won't start. 761 01:22:24,340 --> 01:22:26,254 Give me that! It's mine. 762 01:22:37,662 --> 01:22:38,662 I've got ya.. 763 01:22:40,513 --> 01:22:41,513 Go.. 764 01:22:52,100 --> 01:22:55,702 Let's get to the boat! No, I've got to get my Dad. 765 01:22:57,976 --> 01:23:00,780 Dad? - Jackie, let it go.. 766 01:23:01,062 --> 01:23:02,062 Dad? 767 01:23:18,863 --> 01:23:21,604 Dad? Dad? 768 01:23:36,959 --> 01:23:39,083 Let him go... it's too late! 769 01:23:44,704 --> 01:23:47,320 Jackie? Jackie? 770 01:24:05,875 --> 01:24:08,061 Jackie? You can do it 771 01:24:09,592 --> 01:24:11,904 Jackie, grab this.. 772 01:24:15,468 --> 01:24:16,898 Yeah, I got it.. 773 01:24:18,468 --> 01:24:19,729 Hang on! 774 01:24:39,677 --> 01:24:41,277 Come on, swim over here. 775 01:24:44,380 --> 01:24:48,542 Alright,... I got you. Give me your hand.. 776 01:25:24,245 --> 01:25:25,619 Why did he do that? 777 01:25:28,385 --> 01:25:30,252 He wanted to be your father. 778 01:25:34,292 --> 01:25:37,885 California Highway Patrol Santa Barbara 779 01:25:40,230 --> 01:25:46,126 Lieutenant believe me,... I know how this sounds, I mean, I'm sitting here and I'm telling you this... 780 01:25:46,651 --> 01:25:50,902 I can just tell by the look on your face.. - Uhuh? 781 01:25:51,379 --> 01:25:55,614 I'm a nurse and Jeff is a doctor, and we are very responsible people. 782 01:25:55,722 --> 01:25:59,937 Look, we've gotta do something while there is still time. Before this thing spreads any further! 783 01:26:00,492 --> 01:26:01,492 Uhuh. 784 01:26:03,523 --> 01:26:08,111 Alright, you wanna see for yourself? We can take you to the Lake, we can show you the vortex. 785 01:26:08,370 --> 01:26:09,370 The vortex? 786 01:26:10,159 --> 01:26:12,503 Sergeant .. you busy? 787 01:26:13,120 --> 01:26:15,128 No, what do you need? 788 01:26:15,714 --> 01:26:18,151 Sergeant Straughn. Dr. Chapman - Nurse Ivers. 789 01:26:18,167 --> 01:26:21,352 I'd like you to take a full sworn statement from them. 790 01:26:21,392 --> 01:26:22,493 Oh, thank you.. 791 01:26:22,579 --> 01:26:25,969 You're welcome. Let's just move into the conference room. 792 01:26:26,188 --> 01:26:29,306 Tell Sergeant Straughn, everything you told me, and we'll take it from there. 793 01:26:29,674 --> 01:26:33,572 You want us to take him to the Lake? - No, one step at the time, OK? 794 01:26:35,268 --> 01:26:38,371 Excuse us a moment. We'll be right there. 795 01:26:40,214 --> 01:26:42,547 Take their statement and hold them. 796 01:26:42,854 --> 01:26:43,782 What for? 797 01:26:43,806 --> 01:26:47,643 San Vicente police have a warrant out. Kidnapping. They're coming for them. 798 01:26:51,036 --> 01:26:54,447 Oh hey, Lieutenant. How did you get back here so fast? 799 01:26:54,979 --> 01:26:55,979 What? 800 01:26:56,352 --> 01:26:59,084 I just saw you over at Ben's garage, getting your tire fixed. 801 01:26:59,147 --> 01:27:01,040 Not me I've been here all morning. 802 01:27:01,065 --> 01:27:05,465 Maybe you saw lieutenant Titchner? - No, I'm positive it was you. 803 01:27:06,194 --> 01:27:08,709 Unless you have a twin brother. 804 01:27:24,574 --> 01:27:29,503 Sergeant, I want two units over Ben’s garage now. Nurse Ivers, Dr. Chapman come with me. 805 01:27:30,020 --> 01:27:31,020 You were right 806 01:27:31,481 --> 01:27:37,058 [TV] Russia still finds herself struggling to define the role of president. Now back to the CNA news desk. 807 01:27:37,348 --> 01:27:41,319 In the wake of recent reports of unexplained energy disturbances 808 01:27:41,344 --> 01:27:44,703 in local waters, scientists have come up with nothing. 809 01:27:45,226 --> 01:27:47,984 One exception surfaced this morning, when New-England 810 01:27:48,009 --> 01:27:52,124 fishermen revealed this snapshot taken yesterday of Cape Cod. 811 01:27:52,430 --> 01:27:56,327 US navy experts promptly declared the photo, a fake. 812 01:28:45,156 --> 01:28:53,156 The End 67613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.