All language subtitles for Santa.Clarita.Diet.S03E09.WEB.x264-STRiFE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,097 --> 00:00:15,265
Good morning, Ron.
2
00:00:15,348 --> 00:00:16,808
How was your breakfast?
3
00:00:16,891 --> 00:00:18,059
Delicious.
4
00:00:18,643 --> 00:00:22,647
Since I turned, I normally just eat
scrambled legs. Because, get it?
5
00:00:22,897 --> 00:00:24,024
You gave him a knife?
6
00:00:24,232 --> 00:00:26,359
And a fork. It's how Ron prefers to eat.
7
00:00:26,443 --> 00:00:29,988
Sheila is messy and sexy,
and I'm neat and petite.
8
00:00:30,488 --> 00:00:32,323
We're all God's children, Joel.
9
00:00:32,741 --> 00:00:34,034
Absolutely.
10
00:00:34,117 --> 00:00:37,537
So, listen, we need to gag you and
tie your hands behind your back.
11
00:00:37,662 --> 00:00:38,496
What?
12
00:00:38,663 --> 00:00:41,783
I have an interview this morning with
the Grand Prior of the Knights of Serbia,
13
00:00:41,833 --> 00:00:44,186
and she can't know there's
an undead person in our basement.
14
00:00:44,210 --> 00:00:46,463
Or she might slaughter us
with her broadsword.
15
00:00:46,546 --> 00:00:48,840
And while I always saw myself
dying at home,
16
00:00:48,923 --> 00:00:52,260
it was peacefully in bed, not slipping
on my own guts trying to get to the phone.
17
00:00:52,343 --> 00:00:53,762
But, good news.
18
00:00:53,845 --> 00:00:57,557
We'll be gagging you with this napkin,
which is made out of 100%
19
00:00:57,640 --> 00:00:59,100
pure Irish linen.
20
00:00:59,184 --> 00:01:01,144
Ooh, soft.
21
00:01:01,227 --> 00:01:02,437
- Uh...
- Lucky!
22
00:01:04,189 --> 00:01:05,648
Hey, here's an idea.
23
00:01:05,815 --> 00:01:09,444
What if you unchain me and I get out
of your hair for a few hours?
24
00:01:09,944 --> 00:01:11,988
You're stressed, I'm stressed.
25
00:01:12,072 --> 00:01:14,365
I think a break would do us all some good.
26
00:01:14,449 --> 00:01:16,129
You wanna go meet your Reddit friend Andre
27
00:01:16,159 --> 00:01:18,119
who you were planning
on turning yesterday, right?
28
00:01:18,369 --> 00:01:19,369
No.
29
00:01:19,704 --> 00:01:22,499
Because even though I promised
to bite him,
30
00:01:22,582 --> 00:01:25,502
you have made me realize how bad that is.
31
00:01:25,585 --> 00:01:28,129
And so, I will break my promise.
32
00:01:28,630 --> 00:01:31,049
Now, let me go and I promise
I'll come back this afternoon.
33
00:01:31,132 --> 00:01:34,636
Sorry. We can't let you leave until we're
convinced you're not gonna go run around
34
00:01:34,761 --> 00:01:36,521
biting every weirdo you meet
on the internet.
35
00:01:36,554 --> 00:01:39,474
It's reckless, and it makes
all of us undead look bad.
36
00:01:39,557 --> 00:01:40,997
Put your wrists together.
37
00:01:41,976 --> 00:01:44,687
Don't you think it's odd that
you're trying to join an organization
38
00:01:44,771 --> 00:01:48,024
dedicated to killing the undead,
even though you're married to one?
39
00:01:48,108 --> 00:01:50,652
If I don't become a Knight,
someone else will be hunting Sheila.
40
00:01:50,735 --> 00:01:52,278
This way, she'll be safe.
41
00:01:52,529 --> 00:01:55,573
Still seems problematic.
If you want my opinion...
42
00:01:56,157 --> 00:01:57,659
Sorry. We're kind of in a rush.
43
00:01:58,743 --> 00:01:59,577
Hey.
44
00:01:59,661 --> 00:02:02,247
Weren't these napkins a wedding gift
from your grandmother?
45
00:02:02,539 --> 00:02:03,957
I think so. Why?
46
00:02:04,040 --> 00:02:07,585
I just realized this is the first time
we've used them.
47
00:02:08,503 --> 00:02:09,587
Aw...
48
00:02:34,737 --> 00:02:36,906
So what's our strategy
for this meeting?
49
00:02:36,990 --> 00:02:39,325
Well, we welcome her in,
make a good impression.
50
00:02:39,409 --> 00:02:42,328
And then those of us who go to school
will go to school.
51
00:02:42,495 --> 00:02:44,831
Seriously?
You said I was part of the team now.
52
00:02:44,914 --> 00:02:47,959
You are part of the team, honey,
but you still have to graduate.
53
00:02:48,168 --> 00:02:50,088
Knights with high school diplomas
make a lot more
54
00:02:50,170 --> 00:02:51,850
than Knights without high school diplomas.
55
00:02:52,964 --> 00:02:54,632
- She's here.
- Now, remember.
56
00:02:54,883 --> 00:02:57,886
She rose to the top of an ancient
organization that prides itself
57
00:02:57,969 --> 00:02:59,637
in killing people like your mother.
58
00:02:59,721 --> 00:03:01,347
This woman is dangerous.
59
00:03:01,431 --> 00:03:03,850
Equally important.
Don't treat Abby like a child,
60
00:03:03,933 --> 00:03:07,562
and embarrass her in front of this badass
who could be her mentor in badassery.
61
00:03:07,645 --> 00:03:09,439
You're already a badass.
62
00:03:09,522 --> 00:03:12,609
But, I'm sorry, I have to get this
out of my system.
63
00:03:12,901 --> 00:03:16,070
Oh, you're so cute
and I'm just so proud of you!
64
00:03:16,821 --> 00:03:18,031
All right, everybody.
65
00:03:18,656 --> 00:03:19,490
Let's go.
66
00:03:27,332 --> 00:03:28,332
Hello.
67
00:03:29,918 --> 00:03:30,918
Hi.
68
00:03:31,419 --> 00:03:32,337
Can I help you?
69
00:03:32,420 --> 00:03:35,298
I'm Petra Blazek, Grand Prior
of the Knights of Serbia.
70
00:03:35,381 --> 00:03:36,591
We have an appointment.
71
00:03:36,674 --> 00:03:38,218
Oh, I'm sorry. I'm Joel Hammond.
72
00:03:39,469 --> 00:03:41,137
With the sun behind you, I...
73
00:03:41,638 --> 00:03:43,056
Hey, come on in.
74
00:03:43,723 --> 00:03:45,975
Don't worry. This happens all the time.
75
00:03:46,392 --> 00:03:48,603
People hear "Grand Knight Prior"
and they expect a...
76
00:03:48,686 --> 00:03:52,607
six-foot warrior princess riding a horse
and swinging a burning skull.
77
00:03:52,690 --> 00:03:55,026
But me? I like comfortable shoes
78
00:03:55,109 --> 00:03:56,569
and a four-door sedan.
79
00:03:57,111 --> 00:04:00,657
Well, I'm Sheila.
This is our daughter Abby.
80
00:04:00,740 --> 00:04:02,533
- Hello.
- Come, sit.
81
00:04:04,369 --> 00:04:06,663
Abby, the heir-apparent.
82
00:04:07,121 --> 00:04:10,333
Have you ever had a real Milwaukee
83
00:04:10,416 --> 00:04:12,168
peanut butter fudge bar?
84
00:04:12,543 --> 00:04:14,379
No. I have not.
85
00:04:14,462 --> 00:04:18,007
Well, if Mom and Dad say it's okay,
then we're going to change that.
86
00:04:18,383 --> 00:04:20,093
Is it just for kids or...
87
00:04:21,719 --> 00:04:22,719
I swear...
88
00:04:23,721 --> 00:04:26,307
I always say I'm gonna get organized,
89
00:04:26,391 --> 00:04:27,558
but I never do.
90
00:04:34,315 --> 00:04:35,525
Yeah. Here it is.
91
00:04:36,025 --> 00:04:37,110
What is that?
92
00:04:37,527 --> 00:04:39,112
Oh, the corker?
93
00:04:39,195 --> 00:04:40,405
Love this thing.
94
00:04:40,488 --> 00:04:43,366
It dates back to 17th century Dubrovnik.
95
00:04:43,533 --> 00:04:45,159
First, you restrain your zombie.
96
00:04:46,452 --> 00:04:49,163
Then, you clamp its head tight
between these doohickeys.
97
00:04:49,455 --> 00:04:50,455
Then...
98
00:04:51,624 --> 00:04:53,668
Hello! You pull its brains right out.
99
00:04:53,751 --> 00:04:54,836
It's very effective.
100
00:04:57,755 --> 00:04:58,798
I like this one.
101
00:04:59,590 --> 00:05:00,675
Feels good in my hand.
102
00:05:00,758 --> 00:05:05,013
That's one of my favorites. You know how
they say, "In one ear and out the other?"
103
00:05:05,388 --> 00:05:07,307
This turns that from an expression...
104
00:05:07,724 --> 00:05:09,434
into instructions.
105
00:05:10,393 --> 00:05:12,645
All right, Abby. Time for school.
106
00:05:12,937 --> 00:05:14,647
Mom, I don't wanna go to school.
107
00:05:14,731 --> 00:05:17,275
I wanna stay here and try the corker
on a cantaloupe.
108
00:05:17,358 --> 00:05:19,110
I could run out and get us one,
109
00:05:19,193 --> 00:05:21,487
but you, young lady,
need to be on your way.
110
00:05:23,031 --> 00:05:24,031
Fine.
111
00:05:25,366 --> 00:05:26,993
It was nice to meet you, Miss Blazek.
112
00:05:27,577 --> 00:05:29,577
My father would make an excellent
Knight of Serbia.
113
00:05:29,620 --> 00:05:32,040
And when the time comes,
I too will prove myself worthy.
114
00:05:33,166 --> 00:05:34,584
But I must now go to school.
115
00:05:36,461 --> 00:05:38,921
I will return at four with a cantaloupe.
116
00:05:39,005 --> 00:05:40,882
Should you and the corker
still be here...
117
00:05:40,965 --> 00:05:42,091
that would be sick.
118
00:05:47,764 --> 00:05:49,015
I like her.
119
00:05:49,098 --> 00:05:50,808
She shows the fire of a young woman
120
00:05:50,892 --> 00:05:54,270
who could, one day, make a very fine
Guardian of the Living World.
121
00:05:55,813 --> 00:05:57,899
But let's talk about you, Joel.
122
00:05:58,691 --> 00:06:03,529
I was going to take over this position
myself, but your video was impressive.
123
00:06:03,780 --> 00:06:05,656
- Thank you.
- My concern is...
124
00:06:06,032 --> 00:06:09,285
the last two Knights in this region
have abandoned their post.
125
00:06:09,535 --> 00:06:11,871
I just wanna make sure you have
what it takes
126
00:06:11,954 --> 00:06:14,457
to fight a soulless, bloodthirsty zombie.
127
00:06:14,540 --> 00:06:15,540
That's funny.
128
00:06:15,750 --> 00:06:18,836
That's the second time you've used
that word, "zombie."
129
00:06:19,003 --> 00:06:22,548
Which isn't a problem.
Sheila just loves counting words.
130
00:06:22,632 --> 00:06:25,134
No, it just perpetuates
stereotypes.
131
00:06:25,343 --> 00:06:28,262
That the undead are nothing more
than B-movie killing machines.
132
00:06:28,471 --> 00:06:30,181
Some of them might be very nice.
133
00:06:31,099 --> 00:06:32,100
Nice?
134
00:06:32,683 --> 00:06:33,976
I don't understand.
135
00:06:34,185 --> 00:06:37,688
She means... like serial killers
can be nice.
136
00:06:37,855 --> 00:06:40,900
Then you let your guard down and pow!
They serial-kill you.
137
00:06:41,317 --> 00:06:42,317
Good point, honey.
138
00:06:42,735 --> 00:06:43,735
So...
139
00:06:43,945 --> 00:06:46,114
How do we make me
a Knight of Serbia, Petra?
140
00:06:46,280 --> 00:06:48,491
As I was saying, my concern is...
141
00:06:48,866 --> 00:06:51,494
Killing isn't easy.
Means getting your hands dirty.
142
00:06:51,828 --> 00:06:53,621
Our last Knight, Tommy,
143
00:06:53,704 --> 00:06:55,790
was a marine sniper. You're...
144
00:06:56,207 --> 00:06:57,333
a realtor.
145
00:06:57,667 --> 00:07:00,503
A realtor who thinks zombies are a blight
on this world
146
00:07:00,586 --> 00:07:03,714
and wants to take that corker
and decant their brains.
147
00:07:04,715 --> 00:07:07,135
Really? You feeling big?
148
00:07:07,385 --> 00:07:09,804
You seem to have a problem
with this, Sheila.
149
00:07:09,887 --> 00:07:12,849
I'm just not into unnecessary violence.
150
00:07:13,266 --> 00:07:16,519
Against anybody, living or otherwise.
151
00:07:16,686 --> 00:07:18,771
Well, we need our Knights to have
152
00:07:18,855 --> 00:07:20,898
a supportive family, especially right now.
153
00:07:21,649 --> 00:07:24,110
We believe we have an outbreak
in Santa Clarita.
154
00:07:24,193 --> 00:07:25,987
There are too many signs.
155
00:07:26,654 --> 00:07:28,364
- Oh, shit!
- I know.
156
00:07:28,448 --> 00:07:30,366
Right in your own town.
157
00:07:30,533 --> 00:07:34,495
We just need to find hard proof,
concrete evidence and when we do...
158
00:07:35,746 --> 00:07:37,874
the Knights will take action.
159
00:07:42,295 --> 00:07:44,547
You and me see eye-to-eye, Petra.
160
00:07:44,922 --> 00:07:46,799
I wanna show you something
in the other room.
161
00:07:48,634 --> 00:07:49,634
Believe me.
162
00:07:50,303 --> 00:07:52,221
I think you'll find it worth your while.
163
00:07:52,847 --> 00:07:55,057
Are you intrigued? You should be.
164
00:07:55,850 --> 00:07:56,976
It's right this way.
165
00:07:57,477 --> 00:08:00,313
Am I looking into the ocean
or are your eyes really that blue?
166
00:08:00,396 --> 00:08:02,565
Ooh! Woman overboard.
167
00:08:06,861 --> 00:08:08,112
Mr. Ball Legs!
168
00:08:18,831 --> 00:08:20,208
Everything okay in there?
169
00:08:20,750 --> 00:08:22,793
I got you,
you naughty little fucker.
170
00:08:23,294 --> 00:08:24,462
We're good!
171
00:08:27,048 --> 00:08:28,090
Something bad happened.
172
00:08:28,174 --> 00:08:30,426
I love that I never get a moment's peace.
173
00:08:30,510 --> 00:08:33,110
Seriously, I'm not being sarcastic.
I get bored easily. What's up?
174
00:08:33,137 --> 00:08:35,657
Remember when we were at that Bob guy's
house planting evidence,
175
00:08:35,681 --> 00:08:37,721
and I couldn't find the detonator?
It was in my car.
176
00:08:37,767 --> 00:08:39,727
Not a big deal. After school,
we'll get rid of it.
177
00:08:39,894 --> 00:08:40,895
No, Winter found it.
178
00:08:41,854 --> 00:08:42,980
She put everything together.
179
00:08:43,064 --> 00:08:45,274
She knows we blew up the fracking site.
180
00:08:45,358 --> 00:08:48,236
Abby, what if she tells someone?
I mean, we barely know this woman.
181
00:08:48,319 --> 00:08:49,487
Shit! What did she say?
182
00:08:49,570 --> 00:08:52,448
I don't remember, I panicked. I started
rambling about owls and geodes
183
00:08:52,532 --> 00:08:55,910
and how the International Astronomical
Union keeps jerking Pluto around.
184
00:08:55,993 --> 00:08:58,120
Jesus, you should have just
crashed the car.
185
00:08:58,204 --> 00:09:01,165
I know. And I was so freaked out,
I tanked my MIT interview.
186
00:09:01,249 --> 00:09:04,961
I smiled like an idiot, and answered every
question with, "Absotively, positutely."
187
00:09:05,044 --> 00:09:06,963
It was charming, maybe the first time?
188
00:09:07,213 --> 00:09:09,465
- No, it was never charming.
- Okay.
189
00:09:09,840 --> 00:09:12,468
I'll talk to Winter.
You straighten out the MIT thing.
190
00:09:12,552 --> 00:09:14,554
No, I should talk to Winter with you.
I was there.
191
00:09:14,637 --> 00:09:17,390
You going alone to explain it away
makes us look even more guilty.
192
00:09:17,473 --> 00:09:19,642
No. You need to get your life
back on track,
193
00:09:19,725 --> 00:09:21,686
and I am not letting this stuff
fuck it up.
194
00:09:21,769 --> 00:09:23,854
This is about your future, Eric.
195
00:09:24,438 --> 00:09:26,399
Wow. When did you get so maternal?
196
00:09:27,066 --> 00:09:28,506
It's from taking care of my parents.
197
00:09:28,568 --> 00:09:31,279
I call them "the twins,"
and they're taking years off my life.
198
00:09:34,448 --> 00:09:35,575
It's a hammer...
199
00:09:36,117 --> 00:09:37,117
and a knife.
200
00:09:37,410 --> 00:09:39,770
I wanted you to see it 'cause
I thought you'd appreciate it.
201
00:09:40,162 --> 00:09:41,581
It came to me in a dream.
202
00:09:41,747 --> 00:09:43,124
I'm a bit of a dreamer.
203
00:09:43,624 --> 00:09:44,792
I'm impressed.
204
00:09:44,917 --> 00:09:49,463
You took two things from different worlds
and saw how well they fit together.
205
00:09:50,006 --> 00:09:52,133
Speaking of things that go well together,
206
00:09:52,216 --> 00:09:54,510
what about me and the Knights of Serbia?
207
00:09:54,594 --> 00:09:55,636
Sorry!
208
00:09:56,304 --> 00:10:00,016
It was a spider. I dealt with it,
and now it's sleeping. What did I miss?
209
00:10:00,141 --> 00:10:01,934
Well, I was just about to tell Joel
210
00:10:02,018 --> 00:10:04,103
that before I can make a decision
on his Knighthood,
211
00:10:04,186 --> 00:10:06,814
I need to send him on a mission
to prove his worthiness.
212
00:10:06,897 --> 00:10:07,898
A mission?
213
00:10:08,190 --> 00:10:12,028
Two weeks ago, we got reports of someone
in the area looking for Serbian bile.
214
00:10:12,445 --> 00:10:13,487
Then a week later,
215
00:10:13,571 --> 00:10:15,239
we heard about infected clams.
216
00:10:15,906 --> 00:10:17,408
Now, a man who goes
217
00:10:17,491 --> 00:10:19,285
by the name of Ron Ruffin...
218
00:10:19,535 --> 00:10:21,912
I'm sorry, I'm throwing a lot at you.
Should I slow down?
219
00:10:21,996 --> 00:10:24,081
No, no, we're following you.
220
00:10:24,915 --> 00:10:27,918
This Ron Ruffin is claiming on Reddit
to be a zombie
221
00:10:28,002 --> 00:10:29,879
and offering to turn people.
222
00:10:30,046 --> 00:10:32,340
Based on details in his post,
he could be the real deal.
223
00:10:32,965 --> 00:10:33,965
We need to find him
224
00:10:34,008 --> 00:10:35,384
before he causes trouble.
225
00:10:43,851 --> 00:10:44,852
Huh.
226
00:10:55,196 --> 00:10:56,447
What a mystery.
227
00:10:56,906 --> 00:10:58,240
He could be anywhere.
228
00:10:58,324 --> 00:10:59,884
I'm going to stake out Ron's apartment.
229
00:11:00,117 --> 00:11:02,912
He's been communicating with a Reddit user
named Andre.
230
00:11:02,995 --> 00:11:06,499
I need you to find out if Ron
has turned him, and if he has...
231
00:11:07,124 --> 00:11:08,834
kill Andre and bring me his head.
232
00:11:09,043 --> 00:11:11,962
Or his spine. Or an arm.
You know, whatever's easy.
233
00:11:12,254 --> 00:11:15,549
I'm gonna handle this so fast,
you'll think I started it last week.
234
00:11:15,633 --> 00:11:17,968
Love that energy. Well, I'm off.
235
00:11:18,052 --> 00:11:20,179
But first, I'll get you Andre's file.
236
00:11:20,346 --> 00:11:22,181
And maybe help myself to a slice
237
00:11:22,264 --> 00:11:24,517
of that beautiful coffee cake
no one's offered me.
238
00:11:28,771 --> 00:11:31,899
There's cake, plates, and a serving knife.
Do the math, bitch.
239
00:11:32,024 --> 00:11:33,901
I know you don't like this,
but the new Knight
240
00:11:33,984 --> 00:11:35,945
is either gonna be me or Petra.
241
00:11:36,028 --> 00:11:37,788
And if you don't like how she asked
for cake,
242
00:11:37,863 --> 00:11:39,657
imagine her coming after you
with the corker.
243
00:11:39,740 --> 00:11:42,952
Let her try. Unlike a cantaloupe,
I'll eat her face.
244
00:11:43,035 --> 00:11:45,663
We just have to put up with her
until I complete my mission.
245
00:11:45,996 --> 00:11:48,624
Which is already done,
because Ron didn't bite that guy,
246
00:11:48,708 --> 00:11:50,334
because Ron is in our basement,
247
00:11:50,418 --> 00:11:53,295
because we are geniuses.
248
00:11:59,593 --> 00:12:00,720
Oh, shit!
249
00:12:01,303 --> 00:12:03,889
Boy! Ron must have really
wanted out of here,
250
00:12:03,973 --> 00:12:06,058
because this post is not a fun eat.
251
00:12:06,183 --> 00:12:08,769
There's no way fixing this is gonna be
under $1,000.
252
00:12:08,853 --> 00:12:11,272
No! You can't get a contractor
to come over
253
00:12:11,355 --> 00:12:13,774
and take a shit in your house
for under $1,000.
254
00:12:14,108 --> 00:12:16,068
He's probably on his way to turn Andre.
255
00:12:16,485 --> 00:12:19,530
God damn him! This behavior is exactly
why the Knights
256
00:12:19,613 --> 00:12:21,741
think the undead are so irresponsible.
257
00:12:21,824 --> 00:12:23,868
We have to get to Andre before Ron does.
258
00:12:23,993 --> 00:12:25,828
Now I really do have a mission.
259
00:12:27,455 --> 00:12:29,874
Wait... Are we just gonna
leave it like that?
260
00:12:31,125 --> 00:12:32,835
- What do you propose?
- I don't know.
261
00:12:32,918 --> 00:12:35,004
We can lift up the mattress
and wedge it in...
262
00:12:35,087 --> 00:12:36,464
Oh, fuck it. Let's just go.
263
00:12:41,260 --> 00:12:42,970
- Winter!
- Abigail.
264
00:12:43,220 --> 00:12:46,432
So, Eric mentioned that you found
something in his car
265
00:12:46,515 --> 00:12:48,893
- and got confused and maybe thought...
- Abby.
266
00:12:49,435 --> 00:12:52,021
I know it was a detonator.
Please don't lie to me.
267
00:12:52,104 --> 00:12:54,064
It's not gonna make me think
it's something else.
268
00:12:54,148 --> 00:12:55,348
It's just gonna make me think,
269
00:12:55,399 --> 00:12:58,027
"Oh, this girl, who could have been
my friend, lies to me."
270
00:12:58,110 --> 00:13:00,780
Well, this no longer feels
like a hallway conversation.
271
00:13:04,909 --> 00:13:08,078
Eric and I blew up the fracking site.
And I know that was over-the-top,
272
00:13:08,162 --> 00:13:10,390
but these people were just gonna
fuck up the environment,
273
00:13:10,414 --> 00:13:12,082
make their money and move on.
274
00:13:12,541 --> 00:13:14,376
We had to do something to stop them.
275
00:13:14,460 --> 00:13:15,795
I mean, really do something.
276
00:13:16,796 --> 00:13:18,631
Abby, I'm not going to tell anyone.
277
00:13:20,758 --> 00:13:22,718
I meant what I said to that FBI agent.
278
00:13:22,802 --> 00:13:25,596
What you guys did was awesome.
You fucking went for it.
279
00:13:27,348 --> 00:13:28,548
Hey, what are you doing later?
280
00:13:28,808 --> 00:13:30,935
I had a thing with a cantaloupe,
but what's up?
281
00:13:31,185 --> 00:13:33,145
There's a bar where I sometimes
do open mics.
282
00:13:33,229 --> 00:13:35,109
The last time I was there,
my guitar got stolen.
283
00:13:35,314 --> 00:13:37,441
I'm pretty sure it was
this sleazebag manager.
284
00:13:37,525 --> 00:13:39,276
- That's terrible.
- Right?
285
00:13:39,527 --> 00:13:41,987
My dad gave it to me,
so I really wanna get it back.
286
00:13:42,071 --> 00:13:45,008
I'm going there tonight. I could use
some backup, if you and Eric are free.
287
00:13:45,032 --> 00:13:46,116
Sure, I'll go with you.
288
00:13:46,367 --> 00:13:47,367
What about Eric?
289
00:13:47,701 --> 00:13:50,579
Yeah, I really wanna keep him away
from stuff like this.
290
00:13:50,663 --> 00:13:53,457
I don't wanna screw up his life
more than I already have.
291
00:13:54,416 --> 00:13:56,502
Okay, so you and me, then. Seven o'clock?
292
00:13:56,585 --> 00:13:57,585
Cool.
293
00:13:58,462 --> 00:14:00,214
I lost my fake ID at a rave.
294
00:14:00,464 --> 00:14:03,801
So that was pretty wild,
and my fake ID guy is out of town.
295
00:14:04,051 --> 00:14:06,470
You have never been to a bar
and you don't have a fake ID.
296
00:14:06,554 --> 00:14:07,739
Is that what you're trying to say?
297
00:14:07,763 --> 00:14:09,682
Oh, no. That's what I was trying
not to say.
298
00:14:11,600 --> 00:14:13,978
Hey. I just spoke to Winter,
everything's fine.
299
00:14:14,061 --> 00:14:16,146
Thank God. And I reached the MIT woman.
300
00:14:16,230 --> 00:14:18,291
She said I could have a do-over interview
next month.
301
00:14:18,315 --> 00:14:19,233
That's awesome.
302
00:14:19,316 --> 00:14:23,696
Wanna grab some pizza tonight and jinx
our victories by daring to celebrate them?
303
00:14:24,113 --> 00:14:26,782
Oh, I can't. I made plans with Winter.
304
00:14:27,533 --> 00:14:30,619
Cool, cool. Would your evening
be enhanced, I wonder,
305
00:14:30,703 --> 00:14:32,288
by the presence of a male escort?
306
00:14:33,873 --> 00:14:35,457
Sorry, I mean a boyfriend.
307
00:14:36,208 --> 00:14:38,419
Okay. A guy friend.
308
00:14:38,502 --> 00:14:41,297
Damn you, English language,
you un-precise mongrel!
309
00:14:41,755 --> 00:14:43,883
Actually, she asked me to help
with this thing,
310
00:14:43,966 --> 00:14:46,677
and it's probably best if she and I
do it alone.
311
00:14:47,303 --> 00:14:49,263
That's fine. No problem.
312
00:14:49,346 --> 00:14:51,473
- You should've just said you had plans.
- I did.
313
00:14:51,557 --> 00:14:53,077
Then no one's feelings should be hurt.
314
00:14:53,309 --> 00:14:55,185
We could get breakfast tomorrow.
315
00:14:55,269 --> 00:14:56,770
Kind of feels like a pity meal but,
316
00:14:56,854 --> 00:14:58,039
- if you're buying...
- I'm not.
317
00:14:58,063 --> 00:14:59,106
I'll still come.
318
00:15:01,025 --> 00:15:02,860
God, I hope Ron didn't beat us here.
319
00:15:02,943 --> 00:15:05,237
I know. I don't wanna have another zom...
320
00:15:06,655 --> 00:15:09,825
Somebody to deal with,
who happens to be undead.
321
00:15:09,909 --> 00:15:11,949
For a second, I thought
you were gonna say "zombie,"
322
00:15:11,994 --> 00:15:14,747
but you didn't. You said "zombody,"
which is different.
323
00:15:15,748 --> 00:15:17,917
You've accidentally said
hurtful things to me.
324
00:15:18,000 --> 00:15:21,754
But I can't think of any right now,
because I don't use them against you.
325
00:15:22,296 --> 00:15:23,964
- Hello... Andre?
- Hi!
326
00:15:24,214 --> 00:15:25,214
Indeed.
327
00:15:25,382 --> 00:15:29,511
I am Dr. Troy Vernon,
and this is Dr. Helen St. Troy.
328
00:15:31,013 --> 00:15:33,057
We're Ron Ruffin's psychiatrists.
329
00:15:33,140 --> 00:15:34,350
Has Ron been by today?
330
00:15:34,433 --> 00:15:35,976
Ron? I don't believe so.
331
00:15:36,060 --> 00:15:37,853
May the other Troy and I come in?
332
00:15:37,937 --> 00:15:40,064
We need to talk to you
about something very important.
333
00:15:40,147 --> 00:15:42,358
I guess. I mean,
I don't have a choice, right?
334
00:15:42,441 --> 00:15:43,441
You guys are doctors.
335
00:15:44,318 --> 00:15:45,318
That is correct.
336
00:15:51,575 --> 00:15:54,495
It has come to our attention
that Ron is claiming
337
00:15:54,578 --> 00:15:56,914
he can bite people,
and make them undead.
338
00:15:56,997 --> 00:15:59,708
Unfortunately, Ron is off his medication
339
00:15:59,792 --> 00:16:01,752
and experiencing delusions.
340
00:16:01,835 --> 00:16:03,796
And while there's no such thing
as undead,
341
00:16:03,879 --> 00:16:05,422
a human bite should be avoided,
342
00:16:05,506 --> 00:16:07,299
as it can lead to many real diseases.
343
00:16:07,383 --> 00:16:09,176
Tetanus, hepatitis,
344
00:16:09,259 --> 00:16:10,844
droop-eye, more.
345
00:16:11,428 --> 00:16:13,722
Okay. Thank you for warning me.
346
00:16:13,931 --> 00:16:16,976
Now, if you don't mind,
I'm actually not feeling very well.
347
00:16:17,059 --> 00:16:20,104
- Really. What's the matter?
- My stomach's just feeling off.
348
00:16:20,187 --> 00:16:21,772
I'm sorry, you need to go.
349
00:16:28,070 --> 00:16:29,571
Shit! We're too late.
350
00:16:38,122 --> 00:16:39,331
How is this happening?
351
00:16:39,540 --> 00:16:41,083
Is this bar somehow in Europe?
352
00:16:41,333 --> 00:16:44,461
I've been performing here for a while.
So they let it slide.
353
00:16:44,545 --> 00:16:45,754
That is so cool.
354
00:16:46,672 --> 00:16:48,340
This is so cool.
355
00:16:50,926 --> 00:16:53,053
You've never had whiskey before,
have you?
356
00:16:53,470 --> 00:16:56,015
Tastes like cough syrup
that's been sitting in a lawnmower.
357
00:16:56,098 --> 00:16:57,098
Yeah.
358
00:16:57,141 --> 00:16:59,351
I'd rather have a Shirley Temple
with extra cherries.
359
00:16:59,435 --> 00:17:02,080
Then I think of all the other underage
kids who can't get into bars,
360
00:17:02,104 --> 00:17:03,384
and I don't wanna let them down.
361
00:17:05,983 --> 00:17:06,983
There he is.
362
00:17:07,901 --> 00:17:08,777
All right.
363
00:17:08,861 --> 00:17:12,281
We're just going to walk over there
and tell him you need your guitar back.
364
00:17:12,364 --> 00:17:13,365
Don't be nervous.
365
00:17:13,741 --> 00:17:14,908
I'm not nervous.
366
00:17:15,492 --> 00:17:16,660
Oh, sorry.
367
00:17:16,869 --> 00:17:19,723
I'm used to doing this stuff with someone
who needs to take a deep breath
368
00:17:19,747 --> 00:17:21,027
before stepping on an escalator.
369
00:17:22,249 --> 00:17:23,249
Let's do it.
370
00:17:26,003 --> 00:17:27,003
All right.
371
00:17:33,469 --> 00:17:36,388
Hey, Dustin, cool hemp necklace.
Where the hell is my guitar?
372
00:17:36,472 --> 00:17:37,765
Not this again.
373
00:17:37,848 --> 00:17:39,808
I don't have your stupid guitar.
374
00:17:42,978 --> 00:17:46,148
You and I were the only people
in the green room after my set Friday.
375
00:17:46,231 --> 00:17:49,044
I left for five minutes. And when I came
back, you and guitar were gone.
376
00:17:49,068 --> 00:17:50,388
Dude, it was a gift from her dad.
377
00:17:50,444 --> 00:17:52,738
Don't be an asshole.
Rise above your man bun.
378
00:17:52,821 --> 00:17:54,031
Who the fuck are you?
379
00:17:54,615 --> 00:17:55,615
Abby Hammond.
380
00:17:55,824 --> 00:17:56,992
I retrieve guitars.
381
00:17:57,826 --> 00:18:01,038
Maybe you confused it with your shitty
guitar. I'll just go check your office.
382
00:18:01,121 --> 00:18:02,414
You're not going into my office.
383
00:18:02,498 --> 00:18:03,415
So it's in your office?
384
00:18:03,499 --> 00:18:05,018
- He says it's in his office.
- I heard.
385
00:18:05,042 --> 00:18:07,353
We'll be right back. Do you need
anything from your office?
386
00:18:07,377 --> 00:18:08,712
You know what? Get out of my bar.
387
00:18:08,796 --> 00:18:10,672
You're underage,
you shouldn't be here anyway.
388
00:18:10,756 --> 00:18:12,356
Are you kidding? I play here every week.
389
00:18:12,424 --> 00:18:15,052
Not anymore, you don't. Now you're just
a kid without a guitar.
390
00:18:15,135 --> 00:18:17,471
Yeah? Well, now you're just
the manager of a bar
391
00:18:17,554 --> 00:18:19,223
without maraschino cherries.
392
00:18:28,273 --> 00:18:29,733
That guy is such a dick.
393
00:18:30,859 --> 00:18:31,693
Right?
394
00:18:31,777 --> 00:18:33,278
How's your Shirley Temple?
395
00:18:33,612 --> 00:18:36,115
It's a fucking revelation,
but I'm still pissed.
396
00:18:36,615 --> 00:18:39,076
I'm gonna come back tomorrow, break in,
and get my guitar.
397
00:18:39,159 --> 00:18:40,159
Mm-hmm.
398
00:18:41,537 --> 00:18:42,537
Okay.
399
00:18:42,746 --> 00:18:43,746
I'm in.
400
00:18:43,831 --> 00:18:45,624
Really? That was fast.
401
00:18:46,250 --> 00:18:47,250
It was.
402
00:18:47,292 --> 00:18:49,252
If we're gonna keep doing shit
like this together,
403
00:18:49,294 --> 00:18:50,654
maybe one of us should worry more.
404
00:18:50,712 --> 00:18:52,047
I wouldn't worry about it.
405
00:18:52,548 --> 00:18:53,548
Okay.
406
00:18:57,511 --> 00:18:59,054
Andre, open the door.
407
00:18:59,346 --> 00:19:00,430
Are you okay?
408
00:19:00,681 --> 00:19:03,892
If you're dead, you should come out
so we can talk about it.
409
00:19:05,144 --> 00:19:06,019
What do you think?
410
00:19:06,103 --> 00:19:07,896
He threw up for 20 minutes.
411
00:19:08,897 --> 00:19:11,942
How did Ron beat us here?
We took the carpool lane.
412
00:19:12,025 --> 00:19:13,026
Maybe he did, too.
413
00:19:13,110 --> 00:19:14,528
But he's just one person.
414
00:19:14,611 --> 00:19:15,696
Maybe he did anyway.
415
00:19:15,779 --> 00:19:18,157
But that's a $491 ticket.
416
00:19:18,240 --> 00:19:21,034
This is why we have to stop him.
He's out of control!
417
00:19:22,828 --> 00:19:24,371
I'm gonna break the door down...
418
00:19:24,454 --> 00:19:26,999
see if Andre needs to be stabbed
in the head.
419
00:19:27,082 --> 00:19:28,333
Whoa. Hang on.
420
00:19:28,500 --> 00:19:30,180
Obviously, I'll confirm he's undead first.
421
00:19:30,252 --> 00:19:31,086
Still, hang on.
422
00:19:31,170 --> 00:19:33,839
Just because he's undead
doesn't mean he deserves to die.
423
00:19:33,922 --> 00:19:37,759
Or is that how you think now that you're
suckling off of Petra's bigoted teat?
424
00:19:38,051 --> 00:19:39,051
First of all...
425
00:19:39,219 --> 00:19:41,305
yikes. And, I just think a lot of undead
426
00:19:41,388 --> 00:19:43,068
roaming the streets
could lead to problems.
427
00:19:43,098 --> 00:19:44,098
For instance...
428
00:19:44,141 --> 00:19:46,018
Farmers' markets selling actual farmers.
429
00:19:46,101 --> 00:19:48,729
And I'm just saying
that we research living people
430
00:19:48,812 --> 00:19:51,190
to find out if they're bad
before we kill them.
431
00:19:51,273 --> 00:19:53,483
Shouldn't we give the same courtesy
to the undead?
432
00:19:53,567 --> 00:19:55,527
No! They eat people.
433
00:19:55,736 --> 00:19:57,154
So do I, Joel.
434
00:19:57,404 --> 00:19:58,989
But I'm also much more than that.
435
00:19:59,072 --> 00:20:02,117
And no matter how much good I'm doing,
is that all you're ever gonna see?
436
00:20:02,743 --> 00:20:05,120
No. But you're not the same as...
437
00:20:05,204 --> 00:20:06,204
As what?
438
00:20:06,747 --> 00:20:08,665
One of those? A zombie?
439
00:20:09,041 --> 00:20:12,461
Maybe Andre is a good person
who just wants to do good things.
440
00:20:12,669 --> 00:20:15,881
Nobody deserves to die because of the way
they were born.
441
00:20:16,423 --> 00:20:17,674
Or reborn.
442
00:20:24,348 --> 00:20:26,516
Oh... You guys are still here.
443
00:20:26,975 --> 00:20:28,602
Andre, how do you feel?
444
00:20:28,936 --> 00:20:29,936
I feel great.
445
00:20:30,938 --> 00:20:32,189
And hungry.
446
00:20:36,235 --> 00:20:37,402
Andre, stop!
447
00:20:38,862 --> 00:20:40,102
It doesn't have to go this way.
448
00:20:40,239 --> 00:20:41,615
I'm starving.
449
00:20:50,290 --> 00:20:52,542
What did you mean by,
"It doesn't have to go this way?"
450
00:20:54,419 --> 00:20:55,419
I meant...
451
00:20:56,046 --> 00:20:58,799
you could've gone that way,
up to your loft to get some sleep,
452
00:20:58,882 --> 00:21:01,562
or you could've gone that way
to the kitchen to get some ginger ale.
453
00:21:01,635 --> 00:21:02,928
We're doctors.
454
00:21:03,053 --> 00:21:04,805
We can't not help people.
455
00:21:05,639 --> 00:21:07,516
Thank you, but I am feeling
much better now.
456
00:21:07,599 --> 00:21:09,919
It might have been the raw kombucha
that I made in my shed.
457
00:21:10,978 --> 00:21:12,729
So Ron really didn't come by?
458
00:21:12,938 --> 00:21:13,938
No.
459
00:21:13,981 --> 00:21:17,109
And I can't believe I almost let
another weirdo bite me.
460
00:21:17,609 --> 00:21:18,986
Not even at a concert.
461
00:21:20,153 --> 00:21:21,363
If Ron wasn't here...
462
00:21:21,822 --> 00:21:23,115
where the hell did he go?
463
00:21:25,742 --> 00:21:27,995
Hello, Ronald Richard Ruffin.
464
00:21:28,287 --> 00:21:29,579
Welcome to our chair.
465
00:21:29,871 --> 00:21:31,373
Why did you kidnap me? Who are you?
466
00:21:31,498 --> 00:21:32,624
We are nobody.
467
00:21:32,708 --> 00:21:34,376
And everybody.
468
00:21:35,669 --> 00:21:36,669
What?
469
00:21:37,671 --> 00:21:38,839
I don't understand.
470
00:21:39,339 --> 00:21:40,757
We believe Joel Hammond
471
00:21:40,841 --> 00:21:44,344
is a Knight of Serbia, and that
he captured you because you...
472
00:21:44,636 --> 00:21:45,721
are undead.
473
00:21:45,804 --> 00:21:48,682
No, Joel is becoming a Knight, and yes,
I am undead.
474
00:21:49,558 --> 00:21:50,642
Oh. Well.
475
00:21:50,851 --> 00:21:51,727
Oh.
476
00:21:51,810 --> 00:21:52,810
Okay.
477
00:21:53,020 --> 00:21:54,020
What's wrong?
478
00:21:54,396 --> 00:21:55,396
It's just...
479
00:21:55,897 --> 00:21:58,942
We were going to stab you to see
if you were alive or dead. But now...
480
00:21:59,026 --> 00:22:01,320
Oh, I'm sorry. I ruined your moment.
481
00:22:01,403 --> 00:22:03,113
Go ahead. Stab me.
482
00:22:09,661 --> 00:22:11,330
- Whoa!
- Whoa!
483
00:22:11,705 --> 00:22:12,622
I know, right?
484
00:22:12,706 --> 00:22:15,167
We should call Mr. Poplovic.
He will be pleased.
485
00:22:15,250 --> 00:22:17,645
That's what we thought when we bought him
those jeans for his birthday.
486
00:22:17,669 --> 00:22:18,670
True.
487
00:22:18,754 --> 00:22:19,796
Not even a thank you.
488
00:22:19,880 --> 00:22:22,299
- Bad boss?
- You have no idea.
489
00:22:22,466 --> 00:22:23,466
Oh.
490
00:22:23,800 --> 00:22:25,552
So, what's it like being undead?
491
00:22:25,677 --> 00:22:28,889
It's fantastic. It unlocks you.
You become fearless.
492
00:22:28,972 --> 00:22:30,307
Does it make you feel powerful?
493
00:22:30,640 --> 00:22:33,894
It... makes you feel
however you want to feel.
494
00:22:34,770 --> 00:22:36,438
- Whoa!
- Whoa!
495
00:22:37,064 --> 00:22:38,607
That sounds exciting.
496
00:22:39,107 --> 00:22:39,983
Janko...
497
00:22:40,067 --> 00:22:42,861
would you rather call Mr. Poplovic
and spend the rest of your life
498
00:22:42,944 --> 00:22:45,655
working for a boss
who doesn't value you, or...
499
00:22:45,822 --> 00:22:46,948
The second one.
500
00:22:53,330 --> 00:22:54,330
We did it.
501
00:22:54,414 --> 00:22:57,834
Andre posted on Reddit that Ron's crazy
and no one should let him bite them.
502
00:22:57,918 --> 00:22:58,752
Huh.
503
00:22:58,835 --> 00:23:00,128
Thank God!
504
00:23:00,295 --> 00:23:03,799
He also said the CIA's hoarding crystals
to power their psychic warriors.
505
00:23:04,424 --> 00:23:05,467
What would crystals...
506
00:23:05,550 --> 00:23:08,178
I read it. It's silly. It's mostly silly.
You'd think it's silly.
507
00:23:08,595 --> 00:23:12,891
So, send the Reddit post to Petra,
she'll think Ron's a phony, and...
508
00:23:13,350 --> 00:23:15,185
you'll be the next Knight of Serbia.
509
00:23:16,144 --> 00:23:19,773
Actually, I was thinking that...
maybe I shouldn't be a Knight.
510
00:23:20,315 --> 00:23:21,315
What?
511
00:23:22,275 --> 00:23:23,275
Why not?
512
00:23:23,652 --> 00:23:26,530
I almost killed someone today
because I thought it he was undead.
513
00:23:26,613 --> 00:23:28,407
You're right. I'm a bigot.
514
00:23:28,740 --> 00:23:30,575
- Honey...
- No, it's true.
515
00:23:30,659 --> 00:23:33,161
I judge people based on the strength
of their pulse,
516
00:23:33,245 --> 00:23:35,497
rather than the strength
of their character.
517
00:23:35,580 --> 00:23:38,208
I don't wanna join a group that's gonna
encourage that in me.
518
00:23:40,502 --> 00:23:43,880
You are exactly the person who should be
a Knight of Serbia.
519
00:23:45,298 --> 00:23:46,298
What do you mean?
520
00:23:46,508 --> 00:23:49,177
Well, you're self-aware
and willing to change, and...
521
00:23:49,261 --> 00:23:51,179
maybe you're the one who could fix
522
00:23:51,263 --> 00:23:55,851
their backwards 13th century
bullshit thinking. Maybe...
523
00:23:56,435 --> 00:23:58,019
that's your purpose.
524
00:24:03,150 --> 00:24:04,526
I like your version of me.
525
00:24:05,735 --> 00:24:07,112
And you have my word...
526
00:24:07,529 --> 00:24:09,865
that no matter what I say or do
as a Knight...
527
00:24:10,407 --> 00:24:12,701
I pledge my allegiance only to you.
528
00:24:13,034 --> 00:24:16,288
And I'll do everything in my power
to protect you.
529
00:24:17,831 --> 00:24:21,668
And I solemnly vow to fulfill the duties
of my Knighthood
530
00:24:21,793 --> 00:24:23,753
with unwavering fealty.
531
00:24:29,926 --> 00:24:32,929
I shall vanquish the undead
wherever they may be.
532
00:24:34,014 --> 00:24:36,683
On land or sea or ice.
533
00:24:37,559 --> 00:24:41,021
I vow to be vigilant
and prepared for battle, at all times.
534
00:24:53,617 --> 00:24:55,410
To face darkness without fear...
535
00:24:55,952 --> 00:24:57,621
evil without trepidation.
536
00:25:02,042 --> 00:25:06,379
I pledge to this Knight my steadfast
support, no matter the hardship.
537
00:25:06,630 --> 00:25:10,300
Even through loss of limb,
organ or hair.
538
00:25:10,592 --> 00:25:14,846
His trials shall be as my own,
his enemies my enemies.
539
00:25:18,391 --> 00:25:19,851
Hi, may take your order?
540
00:25:20,101 --> 00:25:22,896
Would you rather be pulled through
a large space slowly
541
00:25:22,979 --> 00:25:24,773
or a small space quickly?
542
00:25:25,148 --> 00:25:26,316
I don't understand...
543
00:25:28,902 --> 00:25:30,529
And should my time come to serve,
544
00:25:30,612 --> 00:25:33,406
I will respect my duties as rightful heir
to the Knighthood,
545
00:25:33,782 --> 00:25:35,951
observing no holiday from my burdens,
546
00:25:36,034 --> 00:25:38,411
save the eve of Saint Swithin's day.
547
00:25:44,626 --> 00:25:46,253
You guys want ketchup or mus...
548
00:25:53,552 --> 00:25:55,178
I hereby declare thee...
549
00:25:55,845 --> 00:25:58,348
Sir Joel, Knight of Serbia.
550
00:26:04,688 --> 00:26:05,689
My brave Knight.
551
00:26:06,106 --> 00:26:07,691
I feel safer already.
552
00:26:17,450 --> 00:26:20,787
What happens next? We should pay a visit
to the new Knight of Serbia.
553
00:26:23,540 --> 00:26:25,292
You mean kill him, right?
554
00:26:25,584 --> 00:26:27,002
Thought that was implied.
555
00:26:28,295 --> 00:26:29,295
But, yes.
42800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.