Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:02,730
[MAN GRUNTING]
2
00:00:02,810 --> 00:00:04,600
Oh, my back is killing me.
3
00:00:04,680 --> 00:00:06,680
[WATER SLOSHING]
4
00:00:06,770 --> 00:00:08,270
I shouldn't have called you.
5
00:00:08,290 --> 00:00:11,320
[MAN GROANS] I could
really use a massage.
6
00:00:11,360 --> 00:00:12,820
[BRIDGE] We need to stop doing this.
7
00:00:12,840 --> 00:00:14,470
- Oh, come on.
- Okay?
8
00:00:14,500 --> 00:00:18,150
Just a little rub, and don't
ruin your friendship with me.
9
00:00:18,180 --> 00:00:19,380
It could really help your career.
10
00:00:19,400 --> 00:00:20,520
I mean, I mean, you know...
11
00:00:20,550 --> 00:00:22,060
[SIGHS] My dad died.
12
00:00:22,100 --> 00:00:24,140
I need to move on from
this perverted shit.
13
00:00:24,230 --> 00:00:26,300
Oh, that's terrible. I am sorry.
14
00:00:26,320 --> 00:00:27,980
[SIGHS]
15
00:00:28,060 --> 00:00:29,580
I don't know why I even care.
16
00:00:29,600 --> 00:00:31,120
Got nice robes here.
17
00:00:31,140 --> 00:00:33,020
- He was gross.
- [LAUGHS]
18
00:00:33,080 --> 00:00:34,600
A true pervert.
19
00:00:34,680 --> 00:00:36,770
Too bad we never met.
20
00:00:36,850 --> 00:00:39,020
- Exactly.
- Yeah.
21
00:00:39,100 --> 00:00:41,220
- You kind of remind me of him.
- [LAUGHS]
22
00:00:41,250 --> 00:00:43,020
[SCOFFS] I gotta move on.
23
00:00:43,100 --> 00:00:45,420
I gotta find a nice boy and settle down.
24
00:00:45,440 --> 00:00:47,770
That's what I should do. Okay?
25
00:00:47,850 --> 00:00:49,920
I'm never gonna let you go, Bridgette.
26
00:00:49,940 --> 00:00:51,359
[SIGHS]
27
00:00:51,360 --> 00:00:53,460
Mm, basketball.
28
00:00:53,480 --> 00:00:55,680
Oh, God, I started playing basketball
29
00:00:55,700 --> 00:00:57,700
because he loved the Celtics.
30
00:00:57,740 --> 00:00:59,600
So sexy.
31
00:00:59,680 --> 00:01:01,450
He would've thought so too.
32
00:01:01,480 --> 00:01:02,480
I mean, I mean, I could
33
00:01:02,560 --> 00:01:03,760
negotiate a better hotel room.
34
00:01:03,780 --> 00:01:04,950
It's for the best.
35
00:01:04,980 --> 00:01:06,460
You wanna be famous, hmm?
36
00:01:06,490 --> 00:01:08,769
Couple of phone calls,
that's all it takes.
37
00:01:08,770 --> 00:01:11,560
You have been saying that for
years, and look where I am.
38
00:01:11,640 --> 00:01:13,900
I'm much, much worse off.
39
00:01:13,930 --> 00:01:15,420
Come on, one last time.
40
00:01:15,430 --> 00:01:16,680
Okay, fine.
41
00:01:16,770 --> 00:01:17,960
I'll keep my robe on.
42
00:01:17,980 --> 00:01:21,320
[MOANING SOFTLY]
43
00:01:21,380 --> 00:01:23,680
[SOMBER MUSIC]
44
00:01:23,770 --> 00:01:25,520
Ow.
45
00:01:25,600 --> 00:01:26,820
[EXHALES SHARPLY]
46
00:01:26,840 --> 00:01:28,850
Ow. Ow.
47
00:01:28,930 --> 00:01:30,810
Ow, ow. Ow, wait.
48
00:01:30,840 --> 00:01:32,219
Stop. Ow. It's burning.
49
00:01:32,220 --> 00:01:33,700
Ow! Ow.
50
00:01:34,640 --> 00:01:36,180
Oh, ow.
51
00:01:36,270 --> 00:01:37,640
Ow, fuck.
52
00:01:37,720 --> 00:01:39,460
Ow. Ow.
53
00:01:39,490 --> 00:01:42,350
♪ If I knew you were coming,
I'da baked a cake ♪
54
00:01:42,430 --> 00:01:44,150
♪ Baked a cake, baked a cake... ♪
55
00:01:44,180 --> 00:01:45,770
Oh!
56
00:01:45,800 --> 00:01:47,840
Hi, yeah. Uh, do you deliver milk?
57
00:01:47,860 --> 00:01:49,200
[MAN] Yes, we do. How much do you need?
58
00:01:49,220 --> 00:01:50,490
Mm. I don't know, like...
59
00:01:50,520 --> 00:01:52,440
enough to fill a bathtub?
60
00:01:52,460 --> 00:01:53,560
[MAN] Okay.
61
00:01:53,640 --> 00:01:55,600
Fifty gallons?
62
00:01:55,680 --> 00:01:58,680
♪ Had you dropped me a
letter, I'da hired a band ♪
63
00:01:58,770 --> 00:02:01,100
♪ Spread the welcome mat for you ♪
64
00:02:01,180 --> 00:02:03,810
♪ Oh, I don't know where you came from ♪
65
00:02:03,890 --> 00:02:06,560
♪ 'Cause I don't know
where you've been ♪
66
00:02:06,660 --> 00:02:08,060
♪ But it really doesn't matter ♪
67
00:02:08,100 --> 00:02:09,440
♪ Grab a chair and fill your platter ♪
68
00:02:09,480 --> 00:02:11,279
♪ And dig, dig, dig right in ♪
69
00:02:11,280 --> 00:02:12,290
[NARRATOR] SMILF.
70
00:02:12,300 --> 00:02:13,730
♪ If I knew you were coming ♪
71
00:02:13,770 --> 00:02:15,020
♪ I'da baked a cake... ♪
72
00:02:15,100 --> 00:02:16,430
[MAN] All right, just breathe.
73
00:02:16,450 --> 00:02:18,060
- [TATTOO MACHINE BUZZING]
- Three, two, one.
74
00:02:18,140 --> 00:02:20,900
[GROANS] Ow. Can I hold your hand?
75
00:02:20,920 --> 00:02:22,000
Go for it.
76
00:02:22,020 --> 00:02:23,640
I mean your stub.
77
00:02:23,730 --> 00:02:24,980
[POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
78
00:02:25,000 --> 00:02:26,420
♪ Distract yourself ♪
79
00:02:26,440 --> 00:02:28,140
♪ Listen to me sing ♪
80
00:02:28,230 --> 00:02:32,440
♪ I'll make you forget everything ♪
81
00:02:32,470 --> 00:02:35,400
♪ Bridgette Bird, removing her tattoo ♪
82
00:02:35,420 --> 00:02:37,470
♪ Starting a new chapter ♪
83
00:02:37,500 --> 00:02:40,430
♪ Dum, dee-dee, doo ♪
84
00:02:40,520 --> 00:02:42,839
- Mm, okay, just stop, stop.
- You got it. You got it. You got it.
85
00:02:42,840 --> 00:02:44,810
Maybe you don't really
want to get it covered up.
86
00:02:44,890 --> 00:02:46,520
It's pretty cute.
87
00:02:46,600 --> 00:02:49,280
I do. I just don't want
it to hurt so bad.
88
00:02:49,300 --> 00:02:50,540
Well, change hurts.
89
00:02:50,570 --> 00:02:52,040
Look, I got another client coming in,
90
00:02:52,060 --> 00:02:53,800
so why don't you think about it
91
00:02:53,820 --> 00:02:55,680
and we can get into it tonight
92
00:02:55,770 --> 00:02:57,600
when I take you out?
93
00:02:57,680 --> 00:03:00,430
♪ ♪
94
00:03:00,520 --> 00:03:01,730
What?
95
00:03:01,750 --> 00:03:02,760
Take you out.
96
00:03:02,800 --> 00:03:04,850
Um, that's nice of you, but I don't...
97
00:03:04,890 --> 00:03:06,890
I, uh, don't have a babysitter.
98
00:03:07,980 --> 00:03:09,890
Why can't Rafi watch Larry?
99
00:03:09,980 --> 00:03:11,680
He doesn't have shit to do.
100
00:03:11,770 --> 00:03:13,060
So you wanna go out with me?
101
00:03:13,080 --> 00:03:14,560
[TATTOO MACHINE BUZZING]
102
00:03:14,640 --> 00:03:16,560
Um...
103
00:03:18,960 --> 00:03:20,000
- Sure.
- Yeah.
104
00:03:20,020 --> 00:03:21,730
Okay. But I don't kiss.
105
00:03:21,810 --> 00:03:24,380
Um, I haven't been on any
dates since my son was born,
106
00:03:24,400 --> 00:03:26,320
so I'm very out of practice.
107
00:03:26,360 --> 00:03:27,580
I might act very weird,
108
00:03:27,600 --> 00:03:29,220
and I'm not gonna do any of
that porn grooming stuff
109
00:03:29,240 --> 00:03:30,260
that you might be used to.
110
00:03:30,280 --> 00:03:31,800
Well, I don't hold hands,
111
00:03:31,820 --> 00:03:33,140
so...
112
00:03:33,230 --> 00:03:34,280
It's a date.
113
00:03:34,320 --> 00:03:35,890
I'll get you my card.
114
00:03:35,980 --> 00:03:38,060
- Okay.
- [ELIZA] Yes, do that.
115
00:03:38,200 --> 00:03:40,420
Hot stuff.
116
00:03:40,440 --> 00:03:41,460
- You know what?
- He's hot.
117
00:03:41,470 --> 00:03:43,350
- This may be my fresh start.
- W-why are you doing that?
118
00:03:43,430 --> 00:03:44,440
I can move on from my dad
119
00:03:44,460 --> 00:03:46,540
and stop masturbating to Harvey. Oof.
120
00:03:46,560 --> 00:03:48,900
I'm just happy that you're
going on a date finally.
121
00:03:48,920 --> 00:03:51,000
- You need it.
- Can you watch Larry tonight?
122
00:03:51,040 --> 00:03:52,850
Uh, no.
123
00:03:52,930 --> 00:03:54,439
Aren't you a little old
for a tramp stamp?
124
00:03:54,440 --> 00:03:56,220
First of all, it's not a tramp stamp.
125
00:03:56,240 --> 00:03:57,310
It is a thigh tat.
126
00:03:57,390 --> 00:03:58,430
Ain't that right?
127
00:03:58,520 --> 00:04:00,180
- Mm-hmm.
- Thigh tat.
128
00:04:00,270 --> 00:04:01,420
Shit, I need to find a sitter.
129
00:04:01,440 --> 00:04:02,580
Is that poop?
130
00:04:02,600 --> 00:04:04,350
[ELIZA] It is. I should've
got that tatted.
131
00:04:04,430 --> 00:04:06,180
Larry, look at the poop.
132
00:04:06,270 --> 00:04:08,390
[WHIMSICAL MUSIC]
133
00:04:08,480 --> 00:04:10,980
Oh, God.
134
00:04:11,060 --> 00:04:12,560
How am I gonna...
135
00:04:12,640 --> 00:04:14,060
♪ ♪
136
00:04:14,080 --> 00:04:18,730
You stupid-ass Range Rover.
137
00:04:18,810 --> 00:04:23,640
♪ ♪
138
00:04:26,380 --> 00:04:29,280
How do you like that one, mister?
139
00:04:29,340 --> 00:04:34,180
♪ ♪
140
00:04:45,200 --> 00:04:46,720
Fuckin' parking.
141
00:04:46,840 --> 00:04:48,000
Hey, Tutu.
142
00:04:48,980 --> 00:04:51,940
Some douchebag parked his Land Rover
143
00:04:52,000 --> 00:04:53,640
right in my driveway.
144
00:04:53,730 --> 00:04:56,890
I had to park on the
sidewalk like an asshole.
145
00:04:56,980 --> 00:05:00,770
Oh, my, God. I'm drenched in sweat!
146
00:05:00,850 --> 00:05:03,560
I could be dying of heatstroke here!
147
00:05:03,640 --> 00:05:06,040
I'm tellin' ya, they're
ruining everything.
148
00:05:06,060 --> 00:05:08,230
Used to be a good place here, you know?
149
00:05:08,310 --> 00:05:10,579
Southie was all about families.
150
00:05:10,580 --> 00:05:12,440
Now it's just for yuppies.
151
00:05:12,500 --> 00:05:14,640
Well, yuppies drive up
real estate values, Tutu.
152
00:05:14,730 --> 00:05:16,600
Well, why do I care about that?
153
00:05:16,680 --> 00:05:18,920
I'm just saying, it's a good
thing. You know what I mean?
154
00:05:18,940 --> 00:05:20,260
We got almost everything
packed here anyway.
155
00:05:20,300 --> 00:05:21,940
You're not gonna give away his coat.
156
00:05:22,020 --> 00:05:23,520
That was his favorite jacket.
157
00:05:23,540 --> 00:05:25,810
- You gonna wear this?
- No, but you could.
158
00:05:25,890 --> 00:05:27,080
It is not my style.
159
00:05:27,140 --> 00:05:29,890
It's my style. I'll wear that.
160
00:05:29,980 --> 00:05:31,850
- I'll take that.
- Yeah, you go ahead, Jackie.
161
00:05:31,930 --> 00:05:33,560
- Really?
- It's cute.
162
00:05:33,580 --> 00:05:35,300
I loved Joe. I'll think of
him every time I wear it.
163
00:05:35,420 --> 00:05:36,640
All right, it's yours.
164
00:05:36,730 --> 00:05:38,840
Go on in the kitchen. Your
platter's in the fridge.
165
00:05:38,860 --> 00:05:39,980
I'm sorry I have to take it back.
166
00:05:39,990 --> 00:05:41,860
We got the chief of surgery and
his wife coming for dinner,
167
00:05:41,900 --> 00:05:43,270
and if the dishes don't match, trust me,
168
00:05:43,350 --> 00:05:44,520
he'll be the one that'll notice.
169
00:05:44,540 --> 00:05:46,270
You know, Junior, my sister,
170
00:05:46,350 --> 00:05:48,960
no matter what it is, if
it's free, she wants it.
171
00:05:49,100 --> 00:05:50,890
[CHUCKLES] Jack.
172
00:05:50,980 --> 00:05:53,119
You're gonna have to throw
out those sandwiches.
173
00:05:53,120 --> 00:05:54,130
I think they're old.
174
00:05:54,140 --> 00:05:55,390
Look, I found his, uh...
175
00:05:55,480 --> 00:05:57,380
his little goody bag.
176
00:05:57,520 --> 00:05:59,980
Your father was in a lot of pain.
177
00:06:00,060 --> 00:06:01,640
This is all medicinal.
178
00:06:01,730 --> 00:06:03,980
Yeah, you know, he thought
the gin and the vodka
179
00:06:04,000 --> 00:06:05,060
was medicinal too.
180
00:06:05,140 --> 00:06:07,430
Then we should all thank AA, huh?
181
00:06:07,520 --> 00:06:09,800
- It's not easy being a parent.
- [JOE JR.] Yeah, I know.
182
00:06:09,860 --> 00:06:11,640
I got a couple kids Joe never saw.
183
00:06:11,690 --> 00:06:12,700
Could've come by.
184
00:06:12,720 --> 00:06:14,120
If you would've come
by, you would've known
185
00:06:14,140 --> 00:06:15,960
- just how sick he actually was.
- Okay.
186
00:06:15,980 --> 00:06:17,180
Everybody grieves differently.
187
00:06:17,200 --> 00:06:18,560
All right, yeah, I'm
gonna grieve at work.
188
00:06:18,620 --> 00:06:19,940
I'll see you, Jackie, okay?
189
00:06:19,960 --> 00:06:21,200
- See ya.
- Yeah, I got an overnight.
190
00:06:21,220 --> 00:06:23,060
See ya. Uh, bye, Tutu. All right.
191
00:06:23,100 --> 00:06:24,640
- All right, you be careful, Joe.
- Oh, yeah.
192
00:06:24,660 --> 00:06:26,160
[JACKIE] Take care, Junior.
193
00:06:27,460 --> 00:06:29,230
- What was that?
- I don't know.
194
00:06:29,310 --> 00:06:30,660
He was angry.
195
00:06:30,720 --> 00:06:33,039
You know, we didn't like to
talk about this, Joe and I,
196
00:06:33,040 --> 00:06:36,500
but Joe Jr., low IQ.
197
00:06:36,520 --> 00:06:37,620
- Is that what it is?
- Yes.
198
00:06:37,630 --> 00:06:39,310
People with low IQs don't
have a sense of humor.
199
00:06:39,390 --> 00:06:40,700
They think... they're not sure...
200
00:06:40,730 --> 00:06:42,880
but the mother drank a
little bit, you know,
201
00:06:42,900 --> 00:06:44,980
- while she was pregnant.
- I'd be angry.
202
00:06:45,060 --> 00:06:46,730
Jack, what are you eating?
203
00:06:46,810 --> 00:06:48,250
- Carrot?
- All the food in there,
204
00:06:48,280 --> 00:06:49,600
and you choose a carrot?
205
00:06:49,700 --> 00:06:52,310
I couldn't eat cake. There's
so much tension in here.
206
00:06:52,390 --> 00:06:53,830
Well, we have something for tension.
207
00:06:56,360 --> 00:06:59,100
[HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
208
00:06:59,180 --> 00:07:04,020
♪ ♪
209
00:07:04,100 --> 00:07:05,980
- Hello.
- There it is.
210
00:07:06,060 --> 00:07:07,680
- What's up?
- Chillin'.
211
00:07:07,740 --> 00:07:09,460
- Where's Rafi?
- Over there.
212
00:07:09,500 --> 00:07:10,660
Yo, Raf!
213
00:07:10,700 --> 00:07:12,040
- Raf!
- What?
214
00:07:12,100 --> 00:07:13,360
[CARLOS] The Bird landed.
215
00:07:13,400 --> 00:07:14,659
You look good.
216
00:07:14,660 --> 00:07:16,640
- I'm trying.
- You are.
217
00:07:16,660 --> 00:07:17,880
- It's paying off.
- All right.
218
00:07:18,640 --> 00:07:20,430
- [BRIDGE] Hi.
- Hey.
219
00:07:20,500 --> 00:07:21,520
You guys are here early.
220
00:07:21,540 --> 00:07:23,520
- Hey, buddy.
- Yeah, I gotta go to Ally's early.
221
00:07:23,540 --> 00:07:25,380
- Rivers is sick.
- Hey, buddy.
222
00:07:25,400 --> 00:07:26,560
Yeah, that's cool.
223
00:07:26,580 --> 00:07:28,340
I'll leave him with Carlos. I'm
in the middle of a session.
224
00:07:28,480 --> 00:07:30,370
So I need you to watch Larry tonight
225
00:07:30,390 --> 00:07:31,580
'cause I have a date. [CLICKS TONGUE]
226
00:07:31,600 --> 00:07:32,840
- Tonight?
- Yeah.
227
00:07:32,850 --> 00:07:34,310
- I can't tonight.
- Why not?
228
00:07:34,320 --> 00:07:36,230
I planned this scavenger
hunt for Nelson.
229
00:07:36,250 --> 00:07:38,480
Like, I hid clues all
around the neighborhood,
230
00:07:38,560 --> 00:07:40,350
and it's gonna end with
a romantic dinner.
231
00:07:40,430 --> 00:07:42,280
It's gonna be so awesome, right, buddy?
232
00:07:42,300 --> 00:07:43,360
Candles and everything.
233
00:07:43,400 --> 00:07:45,020
You planned a scavenger hunt?
234
00:07:45,040 --> 00:07:46,880
- Yeah.
- Come on, just do that tomorrow.
235
00:07:46,900 --> 00:07:48,020
- I can't do it tomorrow.
- Rafi,
236
00:07:48,040 --> 00:07:49,780
you're the only person I have to ask,
237
00:07:49,800 --> 00:07:50,820
and I have a date tonight,
238
00:07:50,840 --> 00:07:52,360
and it's, like, one time I'm asking you.
239
00:07:52,380 --> 00:07:54,350
I know, Bridgette, but you
can't just do this on a whim
240
00:07:54,370 --> 00:07:56,520
all the time, whenever you feel
like it. I have a schedule.
241
00:07:56,620 --> 00:07:58,390
What if this guy's my person?
242
00:07:58,480 --> 00:08:00,340
- What?
- Let's go. Come on.
243
00:08:00,380 --> 00:08:01,770
What are you doing?
244
00:08:01,850 --> 00:08:03,500
- Bye.
- You can't just take Larry.
245
00:08:03,520 --> 00:08:05,800
- That's not fair.
- Oh, you know what's not fair?
246
00:08:05,820 --> 00:08:08,120
You owing me four years
of child support,
247
00:08:08,140 --> 00:08:09,980
and I'm keeping track
of every single penny.
248
00:08:10,000 --> 00:08:11,340
It's, like, $10 million.
249
00:08:11,350 --> 00:08:12,680
Ten million? Is that it?
250
00:08:12,700 --> 00:08:14,640
- Ten million!
- Have fun on your date.
251
00:08:14,680 --> 00:08:15,980
Feel sorry for the guy.
252
00:08:16,000 --> 00:08:17,010
- Oh, yeah?
- Yeah.
253
00:08:17,020 --> 00:08:18,930
Well, I feel like I just
met Larry's new daddy.
254
00:08:19,020 --> 00:08:20,320
- Oh, you did?
- Yeah.
255
00:08:20,340 --> 00:08:21,430
- Really?
- Yeah.
256
00:08:21,450 --> 00:08:23,760
Well, how about I find Larry a new mama?
257
00:08:24,310 --> 00:08:25,600
Ow.
258
00:08:25,660 --> 00:08:26,980
- Go.
- I'm trying.
259
00:08:27,000 --> 00:08:28,810
You act like you never
smoked pot before. Come on.
260
00:08:28,840 --> 00:08:30,900
I smoked pot before, just
not, like, from this thing.
261
00:08:30,920 --> 00:08:32,100
[CELL PHONE BUZZES]
262
00:08:32,180 --> 00:08:34,640
Here you go. [COUGHS]
263
00:08:36,060 --> 00:08:37,680
No, thank you.
264
00:08:37,770 --> 00:08:38,880
Who is it?
265
00:08:38,920 --> 00:08:40,079
My beautiful daughter.
266
00:08:40,080 --> 00:08:41,080
I'm not interested.
267
00:08:41,100 --> 00:08:42,430
Since when do you smoke pot?
268
00:08:42,520 --> 00:08:44,790
Well, you know what? I
was, uh, diagnosed...
269
00:08:44,810 --> 00:08:46,980
well, I was self-diagnosed...
a few years ago.
270
00:08:47,000 --> 00:08:49,140
- Mm-hmm.
- Yeah. I read a lot of books.
271
00:08:49,170 --> 00:08:50,390
I watched a lot of docs.
272
00:08:50,400 --> 00:08:52,810
And I have, I'm pretty sure,
273
00:08:52,890 --> 00:08:56,020
ADHD, ADD,
274
00:08:56,100 --> 00:08:59,230
I could have a little bit
oppositional defiant disorder.
275
00:08:59,310 --> 00:09:00,680
You know, sometimes I get mad.
276
00:09:00,700 --> 00:09:02,450
- Mm-hmm.
- I have PTSD.
277
00:09:02,480 --> 00:09:03,960
You know why. And, uh,
278
00:09:04,000 --> 00:09:06,180
I also have restless leg syndrome.
279
00:09:06,240 --> 00:09:09,140
I do, and cannabis is
very helpful for that.
280
00:09:09,160 --> 00:09:10,420
- You know what's not helpful?
- What?
281
00:09:10,440 --> 00:09:11,950
That Joe Jr. being an asshole.
282
00:09:11,980 --> 00:09:14,310
- Thank God you said that, Jack.
- Yeah.
283
00:09:14,390 --> 00:09:15,730
Yeah. I was feeling that whole time...
284
00:09:15,790 --> 00:09:16,809
- I don't like that.
- Till you showed up.
285
00:09:16,810 --> 00:09:17,980
He was being such a bastard.
286
00:09:18,040 --> 00:09:19,420
Yeah, how you two handling the house?
287
00:09:19,440 --> 00:09:20,520
What?
288
00:09:20,680 --> 00:09:22,059
Handling the house together,
289
00:09:22,060 --> 00:09:23,850
you two, now that it's left...
290
00:09:23,930 --> 00:09:25,480
I'm not handling the house.
I'm living in the house.
291
00:09:25,500 --> 00:09:26,680
That's how we're handling it.
292
00:09:26,700 --> 00:09:28,600
I think you could make a
lot of money on the house.
293
00:09:28,640 --> 00:09:29,839
- You too?
- I don't know why you want
294
00:09:29,840 --> 00:09:31,560
to stay here. You could
get out of this shithole.
295
00:09:31,640 --> 00:09:33,979
- You could retire someplace nice.
- Retire?
296
00:09:33,980 --> 00:09:35,420
- Yeah, retire.
- Oh, come on.
297
00:09:35,440 --> 00:09:37,019
- Come on, Jackie.
- You come on.
298
00:09:37,020 --> 00:09:38,280
There's no place in the world
299
00:09:38,300 --> 00:09:39,940
more beautiful to me than Southie.
300
00:09:39,960 --> 00:09:41,060
Oh, not anymore.
301
00:09:41,140 --> 00:09:42,680
I can think of a few other places.
302
00:09:42,760 --> 00:09:44,700
- Like where?
- Anywhere. Anywhere.
303
00:09:44,720 --> 00:09:46,860
You can't think of one good thing, Jack,
304
00:09:46,880 --> 00:09:48,240
from living here? Come on.
305
00:09:48,260 --> 00:09:51,640
Just one thing, from this
neighborhood we grew up in.
306
00:09:51,730 --> 00:09:53,380
The scanner.
307
00:09:53,400 --> 00:09:54,600
Dad's scanner.
308
00:09:54,620 --> 00:09:56,619
[MUFFLED] Grandpa, this is Squad 51.
309
00:09:56,620 --> 00:09:57,920
Right?
310
00:09:58,000 --> 00:09:59,880
Adam 12, seen a man on a...
311
00:09:59,940 --> 00:10:02,280
You know what? Joe had a scanner.
312
00:10:02,980 --> 00:10:05,200
I think I saw it when they
were putting in the b...
313
00:10:05,220 --> 00:10:07,980
I think Joe Jr. put it
in one of those boxes.
314
00:10:08,060 --> 00:10:10,740
- Joe put Joe's scanner in this box.
- Don't kid me like that.
315
00:10:10,780 --> 00:10:13,680
[TRANQUIL HIP-HOP MUSIC]
316
00:10:13,820 --> 00:10:17,150
- _
- ♪ ♪
317
00:10:17,200 --> 00:10:18,700
_
318
00:10:18,770 --> 00:10:20,140
[IDA] Hey, Chloe, girl.
319
00:10:20,230 --> 00:10:22,139
Hey, Chloe, are you old
enough to babysit?
320
00:10:22,140 --> 00:10:24,770
Hi, Larry. I can't. I
have a date tonight.
321
00:10:24,850 --> 00:10:26,770
- [GROANS]
- Hi.
322
00:10:26,850 --> 00:10:29,140
I do too.
323
00:10:29,230 --> 00:10:32,500
Or maybe I don't, 'cause I
can't find a babysitter.
324
00:10:32,560 --> 00:10:33,920
Wanna see a picture?
325
00:10:33,940 --> 00:10:35,350
Yeah, sure.
326
00:10:35,430 --> 00:10:37,680
- See?
- Mm. He's cute.
327
00:10:37,770 --> 00:10:39,640
Cuter than I normally like them.
328
00:10:39,700 --> 00:10:41,060
Rafi's pretty attractive.
329
00:10:41,140 --> 00:10:43,100
- Ew.
- Sorry.
330
00:10:43,200 --> 00:10:45,060
And look, he does all
that volunteer work.
331
00:10:45,140 --> 00:10:46,850
I don't do any of that stuff.
332
00:10:46,930 --> 00:10:49,470
I-I mean, you-you tutor us.
333
00:10:49,500 --> 00:10:50,960
Yeah, 'cause I get paid to be here.
334
00:10:50,980 --> 00:10:52,640
I mean, I guess that's true.
335
00:10:52,720 --> 00:10:53,930
[SIGHS]
336
00:10:54,020 --> 00:10:55,930
Do you think the one-arm thing's weird?
337
00:10:56,020 --> 00:10:57,770
Oh, I didn't... I didn't even notice.
338
00:10:57,800 --> 00:10:59,060
Yeah, you can b... it's
barely noticeable.
339
00:10:59,070 --> 00:11:01,640
- Yeah.
- Oh, I'm just freaking out.
340
00:11:01,730 --> 00:11:04,620
I really need to find a
nice guy and settle down,
341
00:11:04,640 --> 00:11:06,100
but I hate dating.
342
00:11:06,180 --> 00:11:08,380
Well, how do you ever get a
boyfriend if you don't date?
343
00:11:08,440 --> 00:11:10,350
Because, Rivers,
344
00:11:10,430 --> 00:11:12,450
boys just hang around long enough
345
00:11:12,480 --> 00:11:14,560
and suddenly they become my boyfriend.
346
00:11:14,640 --> 00:11:16,050
Just take the pressure off yourself.
347
00:11:16,080 --> 00:11:18,430
- You're gonna be great.
- Okay. Thank you.
348
00:11:18,520 --> 00:11:21,020
Can you ask my mom if I can
have her new iTunes password?
349
00:11:21,060 --> 00:11:23,540
[SIGHS] Fine, but you
have to do some homework.
350
00:11:23,630 --> 00:11:25,130
Okay. I'll do this one.
351
00:11:25,150 --> 00:11:26,330
- Can you watch him?
- Yeah.
352
00:11:26,350 --> 00:11:28,130
I'll be right back.
353
00:11:28,210 --> 00:11:29,830
Okay.
354
00:11:29,920 --> 00:11:31,710
Hey, Ally.
355
00:11:31,790 --> 00:11:33,630
Rivers is still a little sick,
356
00:11:33,710 --> 00:11:37,200
so he wanted me to ask you
for your iTunes password.
357
00:11:37,220 --> 00:11:38,540
Hi. Knock, knock.
358
00:11:38,630 --> 00:11:39,920
Is that okay?
359
00:11:41,080 --> 00:11:43,760
Is this a bad time? I can come back.
360
00:11:45,420 --> 00:11:48,000
Oh, Bridge.
361
00:11:48,080 --> 00:11:49,960
Oh, Ally.
362
00:11:50,040 --> 00:11:51,750
I think I have Lyme disease.
363
00:11:51,770 --> 00:11:52,790
What?
364
00:11:52,880 --> 00:11:54,420
Today's my birthday.
365
00:11:54,500 --> 00:11:56,540
Happy birthday. What
are you doing tonight?
366
00:11:56,570 --> 00:11:57,960
Are you... are you celebrating?
367
00:11:58,000 --> 00:11:59,280
Why? You wanna have dinner?
368
00:11:59,300 --> 00:12:02,170
- Oh... me?
- Oh, my God. That would be amazing.
369
00:12:02,250 --> 00:12:03,830
Let's totally have dinner.
370
00:12:03,920 --> 00:12:06,880
- Oh, that would be so fun.
- I can't. I can't tonight.
371
00:12:06,900 --> 00:12:08,000
I'm actually supposed to have a date,
372
00:12:08,080 --> 00:12:09,710
but no one can watch Larry.
373
00:12:09,730 --> 00:12:11,790
Oh. Elsie can stay with him.
374
00:12:11,880 --> 00:12:13,220
Yeah, Elsie will do it.
375
00:12:13,250 --> 00:12:15,420
Just come to dinner with me,
and then go on your date.
376
00:12:15,500 --> 00:12:16,920
- Oh...
- Elsie!
377
00:12:17,000 --> 00:12:18,140
- Really?
- Yeah.
378
00:12:18,170 --> 00:12:20,190
- She won't care?
- Oh, no, she won't care.
379
00:12:20,210 --> 00:12:21,580
She doesn't have anything else to do.
380
00:12:21,670 --> 00:12:23,960
- She can do it.
- Okay.
381
00:12:24,000 --> 00:12:25,220
And then I'll go see Hank.
382
00:12:25,240 --> 00:12:27,579
- So much fun!
- Great.
383
00:12:27,580 --> 00:12:28,920
Where do you wanna go?
384
00:12:28,950 --> 00:12:31,800
- [GASPS] Let's do Chinese.
- I love Chinese.
385
00:12:31,820 --> 00:12:34,130
- Kung pao chicken.
- Chicken.
386
00:12:34,170 --> 00:12:35,480
Bridge, you would've told me
387
00:12:35,500 --> 00:12:36,940
if you knew about Mr. Daddy, right?
388
00:12:37,920 --> 00:12:40,040
Yeah. I didn't know.
389
00:12:40,600 --> 00:12:43,750
- I would've told you.
- I know.
390
00:12:44,600 --> 00:12:46,220
I'm Team Ally.
391
00:12:46,420 --> 00:12:48,290
Can you please take my, um...
392
00:12:48,380 --> 00:12:50,790
my riding stuff to the cleaners for me?
393
00:12:52,080 --> 00:12:53,780
Um...
394
00:12:54,840 --> 00:12:56,880
Not the boots. The boots get lost.
395
00:12:56,900 --> 00:12:58,130
Just the clothes part.
396
00:12:58,210 --> 00:13:00,260
Oh, yeah. You know...
397
00:13:00,300 --> 00:13:02,350
I'm actually just gonna
give these to Elsie,
398
00:13:02,380 --> 00:13:04,880
but, um, can Rivers have your password?
399
00:13:04,960 --> 00:13:06,540
Don't give anything to Rivers.
400
00:13:06,570 --> 00:13:07,830
- Seriously.
- Okay.
401
00:13:07,850 --> 00:13:08,960
- Nothing at all.
- Nothing.
402
00:13:08,980 --> 00:13:11,420
- Happy birthday!
- Thanks.
403
00:13:11,540 --> 00:13:14,330
[PLAYFUL MUSIC]
404
00:13:14,370 --> 00:13:15,380
♪ ♪
405
00:13:15,460 --> 00:13:16,790
[SNIFFS]
406
00:13:16,880 --> 00:13:17,960
Mmm.
407
00:13:18,040 --> 00:13:20,380
[MUFFLED CHATTER OVER SCANNER]
408
00:13:20,460 --> 00:13:23,000
I mean, was this always so boring?
409
00:13:23,080 --> 00:13:24,380
[MAN OVER SCANNER] We
got a 99 in Mattapan.
410
00:13:24,460 --> 00:13:25,480
What's that one, Jack?
411
00:13:25,500 --> 00:13:27,300
- A hostage.
- Hmm.
412
00:13:27,360 --> 00:13:28,670
Or a holdup.
413
00:13:28,700 --> 00:13:30,130
[MAN] Suspect is armed and dangerous.
414
00:13:30,210 --> 00:13:31,540
Oh, turn it off.
415
00:13:31,630 --> 00:13:33,300
We know how this ends.
416
00:13:33,500 --> 00:13:35,710
What about mus... you wanna
listen to the music?
417
00:13:35,720 --> 00:13:38,040
Yeah, you can put on the radio.
418
00:13:38,130 --> 00:13:39,639
Radio.
419
00:13:39,640 --> 00:13:41,580
♪ How's it gonna be... ♪
420
00:13:41,670 --> 00:13:44,000
- I know this one.
- No, you don't.
421
00:13:44,080 --> 00:13:45,580
Oh, I love this song.
422
00:13:45,600 --> 00:13:47,700
What? This station sucks.
423
00:13:47,720 --> 00:13:49,839
- Jackie, this is a good song.
- Come on. You don't even know
424
00:13:49,840 --> 00:13:50,979
the name of the band or the song.
425
00:13:50,980 --> 00:13:52,640
I'm Shazaming it.
426
00:13:52,700 --> 00:13:55,420
- Something...
- Here it goes. It's listening.
427
00:13:55,500 --> 00:13:57,040
[HUMMING]
428
00:13:57,080 --> 00:13:59,140
- Ah! Third Eye Blind.
- Third Eye Blind.
429
00:13:59,180 --> 00:14:01,620
- "How's It Going To Be."
- What's a third eye?
430
00:14:01,630 --> 00:14:02,960
I don't know.
431
00:14:03,040 --> 00:14:05,290
It's really... I thought maybe downtown.
432
00:14:05,380 --> 00:14:07,880
- Snake eye?
- I'm not sure.
433
00:14:07,960 --> 00:14:09,040
♪ I wanna taste the salt... ♪
434
00:14:09,130 --> 00:14:12,710
♪ Salt of your skin ♪
435
00:14:12,790 --> 00:14:15,100
Go, go, Coll. Go, Coll.
436
00:14:15,120 --> 00:14:19,380
♪ Till the end ♪
437
00:14:19,400 --> 00:14:24,210
♪ How's it gonna be ♪
438
00:14:24,240 --> 00:14:26,170
♪ When you don't know me ♪
439
00:14:26,250 --> 00:14:27,540
Whee!
440
00:14:27,580 --> 00:14:29,540
♪ Anymore ♪
441
00:14:29,620 --> 00:14:31,130
[LAUGHS]
442
00:14:31,210 --> 00:14:34,330
♪ How's it gonna be ♪
443
00:14:36,040 --> 00:14:37,630
♪ How's it gonna be ♪
444
00:14:37,710 --> 00:14:38,880
[MUSIC STOPS]
445
00:14:38,960 --> 00:14:40,330
What's the matter, Coll?
446
00:14:42,540 --> 00:14:44,670
[SIGHS]
447
00:14:44,750 --> 00:14:47,080
He drowned in soup, Jack.
448
00:14:48,750 --> 00:14:50,740
I'm never gonna forgive myself.
449
00:14:52,020 --> 00:14:53,600
Why don't you come to-to the Vineyard
450
00:14:53,630 --> 00:14:54,640
with me this summer?
451
00:14:56,460 --> 00:14:59,170
- I have to take care of Larry.
- Bring him.
452
00:14:59,200 --> 00:15:01,040
Come on, it'd be nice
for you to get out.
453
00:15:01,130 --> 00:15:02,630
You know how nice the
island is in the summer.
454
00:15:02,650 --> 00:15:04,580
Come on. It's a great place for kids.
455
00:15:04,670 --> 00:15:05,790
Yeah.
456
00:15:06,880 --> 00:15:08,420
I'm kind of cold.
457
00:15:13,880 --> 00:15:15,880
- Is that good?
- Yeah.
458
00:15:20,750 --> 00:15:22,200
[SNIFFLES]
459
00:15:26,100 --> 00:15:30,000
[GENTLE FOLK MUSIC]
460
00:15:30,080 --> 00:15:31,460
[JACKIE SIGHS]
461
00:15:31,500 --> 00:15:33,170
♪ ♪
462
00:15:33,250 --> 00:15:34,600
[LARRY LAUGHS]
463
00:15:34,620 --> 00:15:37,000
Try to get me. I'm in your cave.
464
00:15:37,080 --> 00:15:39,170
- [SIGHS]
- [LARRY LAUGHS]
465
00:15:39,250 --> 00:15:41,000
[BRIDGE] You think he's cute?
466
00:15:41,080 --> 00:15:44,000
He's really beautiful.
467
00:15:44,080 --> 00:15:46,400
Beautiful? Jesus Christ.
468
00:15:46,440 --> 00:15:47,660
[GIGGLES]
469
00:15:47,680 --> 00:15:50,040
All right. That's enough.
470
00:15:50,130 --> 00:15:51,830
Okay, it's time to go to bed.
471
00:15:51,850 --> 00:15:53,880
- Why?
- 'Cause it's your bedtime.
472
00:15:53,960 --> 00:15:55,380
Did you brush your teeth?
473
00:15:55,460 --> 00:15:57,319
Uh, no. Come on.
474
00:15:57,320 --> 00:15:59,790
- [WATER RUNNING]
- ♪ Whoo ♪
475
00:15:59,820 --> 00:16:03,790
♪ Whoo, hoo, hoo, hoo ♪
476
00:16:03,880 --> 00:16:05,420
♪ Whoo ♪
477
00:16:05,470 --> 00:16:07,460
Oh, shit, shit.
478
00:16:07,540 --> 00:16:08,670
Fuck.
479
00:16:08,750 --> 00:16:12,250
♪ ♪
480
00:16:12,330 --> 00:16:13,880
- Hi.
- Hi.
481
00:16:13,960 --> 00:16:15,400
- Come on in.
- Hello.
482
00:16:15,420 --> 00:16:16,920
Hi. Wow.
483
00:16:16,940 --> 00:16:19,440
You look so much better
when you're not working.
484
00:16:19,460 --> 00:16:21,079
- Yep.
- [LAUGHTER]
485
00:16:21,080 --> 00:16:22,960
- Wow.
- So this is my sister.
486
00:16:23,020 --> 00:16:24,060
- Oh, hi.
- Hi.
487
00:16:24,100 --> 00:16:26,420
- I'm Bridgette.
- So how long you going to be?
488
00:16:26,580 --> 00:16:27,760
Oh, not long.
489
00:16:27,800 --> 00:16:29,480
Just, like, a normal
date length of a night.
490
00:16:29,500 --> 00:16:31,380
Okay, so two hours?
491
00:16:32,170 --> 00:16:33,600
Yeah, three hours tops.
492
00:16:33,630 --> 00:16:34,940
So you're welcome to anything.
493
00:16:34,960 --> 00:16:36,400
You can have any food.
You can have any drink.
494
00:16:36,420 --> 00:16:38,959
If you need Wi-Fi, you can
sit on the windowsill,
495
00:16:38,960 --> 00:16:41,500
and it's Lupus69. Here,
let me write it down.
496
00:16:41,520 --> 00:16:44,170
Lupus69 might be the password.
497
00:16:44,250 --> 00:16:47,460
And if Larry wakes up...
498
00:16:47,540 --> 00:16:50,330
he shouldn't; he's a really
deep sleeper... but you just...
499
00:16:50,420 --> 00:16:51,560
- Do you have kids?
- [ELSIE] Mm-hmm.
500
00:16:51,600 --> 00:16:54,330
- Okay, so you know what to do.
- Yeah, we'll be fine.
501
00:16:54,420 --> 00:16:55,900
- Are you married?
- [ELSIE] I am.
502
00:16:55,920 --> 00:16:57,080
To the father of your kids?
503
00:16:57,170 --> 00:16:58,330
Yes.
504
00:16:58,420 --> 00:16:59,630
Yeah, I'm gonna settle down too.
505
00:16:59,640 --> 00:17:01,080
It'll be really great for Larry and me.
506
00:17:01,170 --> 00:17:03,210
How did you know he was the one?
507
00:17:03,290 --> 00:17:05,340
We went on a lot of dates.
508
00:17:05,420 --> 00:17:06,670
Oh.
509
00:17:06,750 --> 00:17:08,080
Hmm.
510
00:17:08,170 --> 00:17:09,830
Am I wearing too much makeup?
511
00:17:09,920 --> 00:17:11,180
Be honest.
512
00:17:11,340 --> 00:17:12,760
- [ELSIE] You look good.
- Okay.
513
00:17:12,800 --> 00:17:14,100
Okay. I'm gonna finish getting ready.
514
00:17:14,120 --> 00:17:15,700
- Okay.
- Make yourselves at home.
515
00:17:17,640 --> 00:17:20,750
[NATALIA LAFOURCADE'S "NUNCA
ES SUFICIENTE" PLAYING]
516
00:17:20,830 --> 00:17:25,710
♪ ♪
517
00:17:45,920 --> 00:17:47,720
Do you have a mistress?
518
00:17:47,920 --> 00:17:49,420
[GRUFFLY] No.
519
00:17:49,470 --> 00:17:51,480
Do you have a mistress?
520
00:17:51,520 --> 00:17:52,620
No.
521
00:17:52,650 --> 00:17:55,080
I already know. I just
wanna hear you say it.
522
00:17:55,170 --> 00:17:56,760
Are you cheating on me?
523
00:17:58,350 --> 00:17:59,520
No.
524
00:17:59,540 --> 00:18:01,060
But, Bridgette, he is cheating.
525
00:18:01,090 --> 00:18:02,100
Why do you keep saying no?
526
00:18:02,120 --> 00:18:04,260
Because he's gonna make
you work for it, okay?
527
00:18:04,300 --> 00:18:05,499
I'm trying to make this believable.
528
00:18:05,500 --> 00:18:06,519
[SIGHS]
529
00:18:06,520 --> 00:18:08,120
Oh, God, should we get the check?
530
00:18:08,140 --> 00:18:09,380
Oh, that's so sweet of you
531
00:18:09,400 --> 00:18:10,800
- to treat...
- [CELL PHONE CHIMES]
532
00:18:10,820 --> 00:18:12,750
... but I actually think they're
still bringing dessert.
533
00:18:12,830 --> 00:18:14,790
- _
- Dessert?
534
00:18:14,880 --> 00:18:16,740
You seem really on edge. Are you okay?
535
00:18:16,800 --> 00:18:18,290
I do?
536
00:18:18,380 --> 00:18:20,100
Uh, yeah, I guess I am.
537
00:18:20,120 --> 00:18:22,960
I'm just really nervous about
my date. I don't know why.
538
00:18:23,000 --> 00:18:24,750
Oh, you know what? I
just got a great idea.
539
00:18:24,830 --> 00:18:26,160
You wanna do Xanax?
540
00:18:26,200 --> 00:18:28,790
- I'd love to do Xanax.
- Oh, great.
541
00:18:28,880 --> 00:18:30,000
You know, if you chew it...
542
00:18:30,020 --> 00:18:31,580
Chew it? That sounds terrible.
543
00:18:31,670 --> 00:18:33,330
Yeah, it gets into your
blood system faster.
544
00:18:33,360 --> 00:18:35,710
I'm gonna put it... I'm gonna
put it in my green tea.
545
00:18:35,790 --> 00:18:38,580
[TENSE ORCHESTRAL MUSIC]
546
00:18:38,660 --> 00:18:42,630
♪ ♪
547
00:18:42,670 --> 00:18:46,080
- [BRIDGE] Ooh, I love Xanax.
- [ALLY] Me too.
548
00:18:46,100 --> 00:18:48,670
This is gonna help. I'm really
a lot more relaxed now.
549
00:18:48,750 --> 00:18:49,960
Okay, let's try again.
550
00:18:50,040 --> 00:18:51,960
Fine, but really ask me.
551
00:18:52,040 --> 00:18:54,880
♪ ♪
552
00:18:54,960 --> 00:18:57,520
My darling...
553
00:18:57,680 --> 00:18:59,500
are you cheating on me?
554
00:19:00,670 --> 00:19:01,920
Yes.
555
00:19:03,640 --> 00:19:04,780
I mean, I knew.
556
00:19:04,800 --> 00:19:06,400
I've known. I've known for so long.
557
00:19:06,420 --> 00:19:08,380
I can't believe it. I knew.
558
00:19:09,220 --> 00:19:11,540
- You asshole.
- Ow!
559
00:19:12,790 --> 00:19:15,340
How could you?
560
00:19:15,360 --> 00:19:16,460
I'm sorry.
561
00:19:16,540 --> 00:19:20,330
I didn't realize it was
gonna feel so bad.
562
00:19:20,420 --> 00:19:23,210
It's all right. It's okay. It's okay.
563
00:19:23,290 --> 00:19:25,540
Hey, you're still alive.
564
00:19:26,290 --> 00:19:28,380
I don't wanna be alive.
565
00:19:30,080 --> 00:19:31,460
No.
566
00:19:31,830 --> 00:19:33,560
[SIGHS]
567
00:19:34,580 --> 00:19:36,580
This is going to be very
hard for me to say,
568
00:19:36,600 --> 00:19:38,900
but I'm just going to
come out and say it.
569
00:19:38,960 --> 00:19:40,630
Okay, you wanna rehearse again?
570
00:19:40,710 --> 00:19:42,520
Okay, hang on. Let me
get into character.
571
00:19:42,560 --> 00:19:43,710
You're fired.
572
00:19:45,460 --> 00:19:47,860
- Wait, what?
- I'm sorry, Bridge.
573
00:19:47,920 --> 00:19:49,420
You didn't come to work yesterday.
574
00:19:49,500 --> 00:19:51,250
Because I had a rash.
575
00:19:51,330 --> 00:19:53,040
I had to soak in milk all day.
576
00:19:53,060 --> 00:19:55,360
But my kids need you, Bridge.
577
00:19:55,380 --> 00:19:57,630
They need a tutor, and...
578
00:19:57,710 --> 00:20:00,460
now with all this mess with Mr. Daddy,
579
00:20:00,540 --> 00:20:02,630
I can't have another woman in the house.
580
00:20:02,710 --> 00:20:04,160
What about Elsie and Ida?
581
00:20:05,170 --> 00:20:06,460
They don't count, Bridge.
582
00:20:06,540 --> 00:20:08,580
And anyway, this has
been a long time coming.
583
00:20:08,670 --> 00:20:11,060
You're gonna go get something
else, something great.
584
00:20:11,100 --> 00:20:13,300
You don't wanna be a tutor
for the rest of your life.
585
00:20:13,400 --> 00:20:15,540
Just, um, I just, uh...
586
00:20:15,630 --> 00:20:17,580
you know, I really need this.
587
00:20:17,750 --> 00:20:19,500
I'm trying to get my life on track.
588
00:20:20,920 --> 00:20:22,880
You will.
589
00:20:22,960 --> 00:20:25,500
And we're still gonna have
our fun girls' dinners,
590
00:20:25,580 --> 00:20:27,000
just like tonight.
591
00:20:27,080 --> 00:20:28,130
Okay.
592
00:20:28,150 --> 00:20:29,840
And if you ever need anything,
593
00:20:29,900 --> 00:20:32,320
anything at all, you just call me.
594
00:20:32,350 --> 00:20:34,200
♪ Happy birthday to you ♪
595
00:20:34,220 --> 00:20:36,330
Oh, I hate this stuff.
596
00:20:36,350 --> 00:20:39,060
♪ Happy birthday to you ♪
597
00:20:39,120 --> 00:20:43,170
♪ Happy birthday to you ♪
598
00:20:43,250 --> 00:20:46,420
♪ Happy birthday to you ♪
599
00:20:46,500 --> 00:20:49,440
[APPLAUSE]
600
00:21:09,250 --> 00:21:12,170
Okay. Oh, gosh.
601
00:21:12,250 --> 00:21:13,740
- [WOMAN] Okay.
- Shoo, shoo, shoo.
602
00:21:13,760 --> 00:21:15,820
- [WOMAN] Thank you.
- [ALLY LAUGHS]
603
00:21:15,830 --> 00:21:17,880
- Oh, gosh.
- [MAN] How we doing here?
604
00:21:17,960 --> 00:21:22,170
Hi, um, can I have another
tequila and some dumplings
605
00:21:22,200 --> 00:21:24,520
and throw in a Pad Thai
606
00:21:24,550 --> 00:21:26,960
or whatever the Chinese
version of that is?
607
00:21:27,040 --> 00:21:28,160
Right away.
608
00:21:28,200 --> 00:21:31,330
[BROODING VIOLIN MUSIC]
609
00:21:31,360 --> 00:21:35,040
♪ ♪
610
00:21:35,130 --> 00:21:37,680
[GASPS SOFTLY]
611
00:21:37,700 --> 00:21:39,960
["HOW'S IT GOING TO BE"
PLAYING OVER HEADPHONES]
612
00:21:40,040 --> 00:21:41,580
♪ How's it gonna be ♪
613
00:21:41,670 --> 00:21:43,960
[WHISPERING] How's it gonna be?
614
00:21:44,040 --> 00:21:45,580
[HORN HONKS]
615
00:21:45,670 --> 00:21:46,880
[SIGHS]
616
00:21:46,960 --> 00:21:48,960
♪ ♪
617
00:21:49,040 --> 00:21:53,460
[FAINT CHATTER AND LAUGHTER]
618
00:21:53,540 --> 00:21:55,620
♪ How's it gonna be ♪
619
00:21:55,640 --> 00:21:57,540
♪ When you found out there was nothing ♪
620
00:21:57,550 --> 00:21:58,980
Whoa!
621
00:21:59,020 --> 00:22:01,920
- ♪ Between you and me ♪
- Oh, I'm okay. I'm okay.
622
00:22:02,000 --> 00:22:03,830
♪ 'Cause I don't care ♪
623
00:22:03,850 --> 00:22:06,380
♪ How's it gonna be ♪
624
00:22:06,460 --> 00:22:11,250
♪ ♪
625
00:22:11,330 --> 00:22:15,580
♪ How's it gonna be ♪
626
00:22:15,620 --> 00:22:19,250
♪ When you don't know me ♪
627
00:22:19,330 --> 00:22:23,080
♪ Anymore ♪
628
00:22:23,100 --> 00:22:27,630
♪ How's it gonna be ♪
629
00:22:27,710 --> 00:22:29,360
♪ ♪
630
00:22:29,400 --> 00:22:32,830
♪ Wanna get myself back in again ♪
631
00:22:32,920 --> 00:22:34,140
[GRUNTS]
632
00:22:34,260 --> 00:22:35,920
♪ The soft dive of oblivion ♪
633
00:22:36,000 --> 00:22:37,040
Nothing?
634
00:22:37,170 --> 00:22:39,330
♪ ♪
635
00:22:39,420 --> 00:22:41,160
[YELLS]
636
00:22:41,200 --> 00:22:46,130
♪ I wanna taste the salt of your skin ♪
637
00:22:46,170 --> 00:22:50,830
♪ The soft dive of oblivion ♪
638
00:22:50,920 --> 00:22:52,670
♪ Oblivion ♪
639
00:22:52,700 --> 00:22:57,130
♪ How's it gonna be ♪
640
00:22:57,170 --> 00:22:59,420
♪ How's it gonna be ♪
641
00:22:59,440 --> 00:23:01,540
Welcome to the neighborhood...
642
00:23:01,630 --> 00:23:03,380
asshole.
643
00:23:03,460 --> 00:23:05,120
♪ How's it gonna be ♪
644
00:23:05,130 --> 00:23:06,460
♪ ♪
645
00:23:06,540 --> 00:23:08,250
- [CELL PHONE CHIMES]
- Mm.
646
00:23:08,330 --> 00:23:11,000
♪ ♪
647
00:23:11,230 --> 00:23:14,960
_
648
00:23:20,940 --> 00:23:23,129
_
649
00:23:23,130 --> 00:23:24,460
Here.
650
00:23:24,540 --> 00:23:26,600
- It's a lot of Chinese food.
- Thank you.
651
00:23:26,620 --> 00:23:28,179
- You're welcome.
- Thank you.
652
00:23:28,180 --> 00:23:29,200
It's, like, lo mein
653
00:23:29,220 --> 00:23:31,040
and spring rolls.
654
00:23:31,100 --> 00:23:35,020
- It looks good.
- Mmm.
655
00:23:35,170 --> 00:23:38,130
[SOFT MUSIC]
656
00:23:38,210 --> 00:23:39,580
♪ ♪
657
00:23:39,670 --> 00:23:41,630
God bless.
658
00:23:41,710 --> 00:23:46,630
♪ ♪
659
00:23:51,460 --> 00:23:53,240
Abortion.
660
00:23:54,670 --> 00:23:57,040
[ECHOING] Abortion!
661
00:23:58,540 --> 00:24:00,080
[SIGHS]
662
00:24:00,210 --> 00:24:05,080
♪ ♪
663
00:24:12,540 --> 00:24:15,880
[SIGHS DEEPLY]
664
00:24:15,940 --> 00:24:17,290
[SLURPING]
665
00:24:17,380 --> 00:24:21,080
♪ ♪
666
00:24:21,100 --> 00:24:22,670
[SIGHS]
667
00:24:24,960 --> 00:24:27,290
I thought I was gonna be so good.
668
00:24:28,790 --> 00:24:31,500
[SIGHS] You know?
669
00:24:33,750 --> 00:24:36,740
I was gonna move to New York...
670
00:24:36,860 --> 00:24:39,380
or L.A., even.
671
00:24:39,460 --> 00:24:41,760
Just get out of here.
672
00:24:46,000 --> 00:24:49,290
I'm really worried about
the future for my kid.
673
00:24:53,000 --> 00:24:55,880
My future, too, I guess.
674
00:24:58,250 --> 00:25:01,220
[EXHALES DEEPLY]
675
00:25:02,790 --> 00:25:04,960
Is this what praying feels like?
676
00:25:08,380 --> 00:25:10,920
[SIGHS]
677
00:25:11,000 --> 00:25:13,080
I kind of like it.
678
00:25:14,220 --> 00:25:18,640
You know, you really got the
short end of the stick.
679
00:25:18,670 --> 00:25:20,670
You know that, right?
680
00:25:20,750 --> 00:25:23,860
You had to be a mom, and you
didn't even get to have sex.
681
00:25:24,000 --> 00:25:25,260
I mean, what do I know?
682
00:25:25,280 --> 00:25:27,460
It's not like I'm reading your diaries.
683
00:25:27,540 --> 00:25:29,420
It's not like you wrote any diaries.
684
00:25:29,500 --> 00:25:31,960
Someone else wrote your diary.
685
00:25:32,040 --> 00:25:35,580
[WHISPERING] Someone
else wrote your diary.
686
00:25:35,670 --> 00:25:38,320
That is so fucked up.
687
00:25:39,500 --> 00:25:41,130
Do you even wanna be up here?
688
00:25:41,170 --> 00:25:42,630
I can get you out.
689
00:25:42,710 --> 00:25:45,540
You wanna go home?
690
00:25:45,570 --> 00:25:46,960
They really got you...
691
00:25:47,040 --> 00:25:48,800
got you on pretty tight, huh?
692
00:25:48,820 --> 00:25:52,559
♪ True love will find you in the end ♪
693
00:25:52,560 --> 00:25:55,380
Oh! Okay, let's go. Come on.
694
00:25:55,460 --> 00:25:57,210
♪ ♪
695
00:25:57,290 --> 00:25:58,999
- ♪ You'll find out ♪
- We're free!
696
00:25:59,000 --> 00:26:01,210
♪ Just who is your friend ♪
697
00:26:01,290 --> 00:26:02,380
[HORN HONKS]
698
00:26:02,400 --> 00:26:03,790
Waze always fucks you.
699
00:26:03,880 --> 00:26:05,460
[HORN HONKING]
700
00:26:05,540 --> 00:26:06,790
♪ Don't be sad... ♪
701
00:26:06,880 --> 00:26:09,460
Oh, shit.
702
00:26:09,540 --> 00:26:11,200
A very, very bad idea.
703
00:26:11,420 --> 00:26:13,040
[HORN HONKING]
704
00:26:13,130 --> 00:26:15,080
Oh. Are you okay?
705
00:26:15,170 --> 00:26:17,000
Jesus.
706
00:26:17,080 --> 00:26:19,420
It's okay. I'll fix you right up.
707
00:26:19,500 --> 00:26:20,670
Fix you.
708
00:26:20,700 --> 00:26:23,580
Let me just text Rafi.
709
00:26:23,670 --> 00:26:24,850
- [HORN HONKS]
- Okay, just...
710
00:26:24,880 --> 00:26:26,140
[CELL PHONE CHIMES]
711
00:26:26,170 --> 00:26:29,799
♪ This is a promise with a catch ♪
712
00:26:29,800 --> 00:26:33,620
- _
- [GROANS]
713
00:26:33,640 --> 00:26:37,460
♪ ♪
714
00:26:37,540 --> 00:26:41,460
- _
- ♪ But don't give up until ♪
715
00:26:41,540 --> 00:26:46,040
♪ True love will find you in the end ♪
716
00:26:46,130 --> 00:26:48,960
♪ ♪
717
00:26:49,130 --> 00:26:51,290
- [BRIDGE] Pet the kitty.
- Seriously?
718
00:26:51,380 --> 00:26:52,920
- Pet it!
- [LAUGHS]
719
00:26:54,250 --> 00:26:56,040
Pet the kitty.
720
00:26:56,130 --> 00:26:58,760
- Pet the kitty. [LAUGHS]
- Yay, we're still alive.
721
00:26:58,780 --> 00:27:00,300
Pet the kitty.
722
00:27:00,380 --> 00:27:02,500
Thank you.
723
00:27:03,420 --> 00:27:05,000
[EXHALES DEEPLY]
724
00:27:16,700 --> 00:27:20,080
We should have a set schedule for Larry.
725
00:27:20,170 --> 00:27:21,400
For real?
726
00:27:23,130 --> 00:27:26,130
Like, Friday to Monday?
727
00:27:26,210 --> 00:27:28,980
Yeah, that would be perfect.
728
00:27:29,000 --> 00:27:32,080
It'll be hard for me to be without him.
729
00:27:32,170 --> 00:27:33,380
[EXHALES]
730
00:27:33,460 --> 00:27:35,620
It'll be good, B. I promise.
731
00:27:36,830 --> 00:27:38,130
Thank you.
732
00:27:39,500 --> 00:27:40,880
Thank you.
733
00:27:45,580 --> 00:27:47,290
Put on some music.
734
00:27:50,580 --> 00:27:53,500
[INARA GEORGE'S "YOUNG
ADULT" PLAYING ON RADIO]
735
00:27:53,580 --> 00:27:58,749
♪ ♪
736
00:27:58,750 --> 00:28:02,790
♪ I was the daughter of my father ♪
737
00:28:02,800 --> 00:28:05,750
♪ I was the color of a half-lit moon ♪
738
00:28:05,830 --> 00:28:07,800
♪ Riding down Sunset ♪
739
00:28:07,830 --> 00:28:09,999
♪ Making records at night ♪
740
00:28:10,000 --> 00:28:11,960
♪ There's a calling in my gut ♪
741
00:28:12,000 --> 00:28:15,290
♪ And I have to just follow it ♪
742
00:28:15,380 --> 00:28:16,790
What is this?
743
00:28:16,880 --> 00:28:19,140
It's, uh, a song that Nelson likes.
744
00:28:19,420 --> 00:28:21,380
Uh, I think it's a song that you like.
745
00:28:21,460 --> 00:28:23,170
[LAUGHS]
746
00:28:23,200 --> 00:28:24,999
♪ Where is the line ♪
747
00:28:25,000 --> 00:28:27,350
♪ Between all this joy and all this ♪
748
00:28:27,380 --> 00:28:31,210
♪ Sorrow ♪
749
00:28:31,290 --> 00:28:32,660
♪ Who do you know ♪
750
00:28:32,700 --> 00:28:35,040
♪ It helps you get from here to there ♪
751
00:28:35,130 --> 00:28:38,700
♪ To tomorrow ♪
752
00:28:38,780 --> 00:28:42,239
♪ What do I know, what do I know ♪
753
00:28:42,240 --> 00:28:43,639
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
754
00:28:43,640 --> 00:28:46,460
♪ I know that I want to see ♪
755
00:28:46,540 --> 00:28:49,210
♪ Where this thing will go ♪
756
00:28:49,290 --> 00:28:56,130
♪ ♪
51191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.