All language subtitles for Record.City.1977.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,443 --> 00:00:30,402 J go down to record city j 4 00:00:30,697 --> 00:00:33,939 j record city usa j 5 00:00:34,243 --> 00:00:35,733 j you can dance to the beat j 6 00:00:36,036 --> 00:00:37,492 j tap your feet j! 7 00:00:37,788 --> 00:00:41,076 J shake your blues away j 8 00:00:41,375 --> 00:00:44,993 j and the girls are always broody j 9 00:00:45,295 --> 00:00:48,207 j down at record city j 10 00:00:48,507 --> 00:00:51,670 j and you can boogy j 11 00:00:51,969 --> 00:00:55,712 j boogy your way j 12 00:00:56,014 --> 00:00:59,097 j boogie j 13 00:00:59,393 --> 00:00:59,927 j boogie your way j 14 00:01:00,227 --> 00:01:05,017 j you just jump on bump Avenue j 15 00:01:06,149 --> 00:01:09,858 j truck on down turn right in a groove j 16 00:01:10,153 --> 00:01:13,020 j rock to the beat and roll it to the west j 17 00:01:13,323 --> 00:01:17,111 j don't forget to bring the money you love best j 18 00:01:17,411 --> 00:01:20,403 j bring em down to record city j 19 00:01:20,706 --> 00:01:21,912 j record city j 20 00:01:22,207 --> 00:01:24,198 j usa j 21 00:01:26,211 --> 00:01:27,917 j jump to the beat & 22 00:01:28,213 --> 00:01:31,797 j shake your blues away j 23 00:01:32,092 --> 00:01:35,175 j do wa diddy j 24 00:01:35,470 --> 00:01:38,507 j you've got the real good degrade j 25 00:01:38,807 --> 00:01:42,174 j and you can boogy j 26 00:01:42,477 --> 00:01:45,969 j boogy your way j 27 00:01:46,273 --> 00:01:48,980 j boogy j 28 00:01:49,276 --> 00:01:53,895 j boogy your way j 29 00:01:54,197 --> 00:01:58,190 j they like to shake that stuff & 30 00:01:58,493 --> 00:02:01,485 j from Memphis to kalamazoo j 31 00:02:01,788 --> 00:02:04,700 j they like to shake that stuff & 32 00:02:05,000 --> 00:02:07,787 j California to the white house too j 33 00:02:08,086 --> 00:02:12,876 j woooo j 34 00:02:15,135 --> 00:02:18,093 j even the rhinestone cowboy j 35 00:02:18,388 --> 00:02:21,721 j who shake yippee kio ki aye j 36 00:02:22,017 --> 00:02:23,803 j I know he can dash 37 00:02:24,102 --> 00:02:25,683 j the country and western j! 38 00:02:25,979 --> 00:02:28,516 J but sometimes he steals away 39 00:02:28,815 --> 00:02:32,433 j to go down to record city j 40 00:02:32,736 --> 00:02:36,024 j record city usofa 41 00:02:36,323 --> 00:02:37,984 j yo he can bang his feet & 42 00:02:38,283 --> 00:02:39,773 j dance to the beat j 43 00:02:40,077 --> 00:02:42,614 j shake his blues away j 44 00:02:42,913 --> 00:02:43,618 johjt 45 00:02:43,914 --> 00:02:46,621 j and the girls are always broody j 46 00:02:46,917 --> 00:02:49,954 j down at record city j 47 00:02:50,253 --> 00:02:53,495 j and you can boogy j 48 00:02:53,799 --> 00:02:57,917 j boogy your way j 49 00:02:58,220 --> 00:03:01,087 j boogy j 50 00:03:01,390 --> 00:03:05,008 j boogy your way j 51 00:03:05,310 --> 00:03:08,598 j come on down to record city & 52 00:03:08,897 --> 00:03:11,684 j record city, usa j 53 00:03:11,983 --> 00:03:14,520 j you can dance. J 54 00:03:16,488 --> 00:03:17,965 come on, Danny, hurry it up will ya? 55 00:03:17,989 --> 00:03:19,258 Get those albums out on the front rack 56 00:03:19,282 --> 00:03:20,692 before the weekend rush sets in. 57 00:03:20,992 --> 00:03:22,027 Yes, sir, I'm hurrying. 58 00:03:23,120 --> 00:03:24,889 Tell what you that that crazy Gordon Kong holding 59 00:03:24,913 --> 00:03:26,244 his damn talent contest here. 60 00:03:26,540 --> 00:03:27,767 We're gonna have every creep who wants to be 61 00:03:27,791 --> 00:03:29,151 in show business coming over here. 62 00:03:29,418 --> 00:03:30,703 But hot, I'll handle it. 63 00:03:33,714 --> 00:03:35,714 See, I've never been afraid to take responsibility 64 00:03:35,966 --> 00:03:37,627 I mean that's how I got to be manager. 65 00:03:41,596 --> 00:03:43,257 Get the door, will ya kid? 66 00:03:47,352 --> 00:03:49,263 Show me a man who knows hot to sweat, 67 00:03:49,563 --> 00:03:50,563 I'll show ya a winner. 68 00:03:58,947 --> 00:04:00,107 Groovy foxes, ah. 69 00:04:01,116 --> 00:04:02,822 Seen ya looking, especially that new chick 70 00:04:03,118 --> 00:04:05,279 I put on the register, Lorraine. 71 00:04:05,579 --> 00:04:06,597 You aint getting none of that Sonny boy, 72 00:04:06,621 --> 00:04:08,327 that's all mine. 73 00:04:08,623 --> 00:04:10,739 I'm gonna get her in my office and 74 00:04:11,042 --> 00:04:13,033 bang the curl right outta her hair. 75 00:04:15,088 --> 00:04:16,168 Hey. 76 00:04:16,465 --> 00:04:18,105 Where's that idiot security guard, Doyle? 77 00:04:18,258 --> 00:04:19,338 I don't see him out front. 78 00:04:19,634 --> 00:04:20,695 I think he went to grab a pizza. 79 00:04:20,719 --> 00:04:23,301 I'll grab his pizza. 80 00:04:23,597 --> 00:04:25,508 What's the crazy hold up man, what's his name? 81 00:04:25,807 --> 00:04:28,469 The chameleon, running through this whole damn neighborhood 82 00:04:28,769 --> 00:04:29,996 while the cops are standing out in the street 83 00:04:30,020 --> 00:04:30,725 just playing with themselves 84 00:04:31,021 --> 00:04:34,479 and my security guard's out there stuffing his fat face. 85 00:04:34,775 --> 00:04:35,775 Hi Lorraine. 86 00:04:36,026 --> 00:04:37,026 Hello, Danny. 87 00:04:38,069 --> 00:04:39,949 Sidewalk's probably just crawling with creeps 88 00:04:40,113 --> 00:04:42,195 'cause Doyle ain't on duty. 89 00:04:42,491 --> 00:04:43,491 Check it out. 90 00:04:45,035 --> 00:04:46,035 Now. 91 00:04:50,791 --> 00:04:52,873 Hi babe, what's happening? 92 00:04:53,168 --> 00:04:54,874 I'm checking the receipts, Mr. Pierce. 93 00:04:55,170 --> 00:04:56,831 I told ya to call me Eddie. 94 00:04:58,298 --> 00:05:00,084 Sure missed a fabulous lunch today. 95 00:05:01,009 --> 00:05:02,340 If you'd accepted my invitation 96 00:05:02,636 --> 00:05:05,469 we'd a had a oh, nice little Martini first, 97 00:05:05,764 --> 00:05:08,722 then some nice red wine, a little salad, 98 00:05:09,017 --> 00:05:10,803 some clams, nice juicy stake. 99 00:05:11,102 --> 00:05:14,310 Then she'd look at your face and throw up. 100 00:05:14,606 --> 00:05:16,597 Hey, up yours. 101 00:05:16,900 --> 00:05:18,731 There's nobody's taking to you, ya beast, 102 00:05:19,027 --> 00:05:20,267 get back to your register. 103 00:05:20,570 --> 00:05:21,570 Register this. 104 00:05:24,866 --> 00:05:26,746 All right Harold, we'll just move along here. 105 00:05:26,785 --> 00:05:29,618 Sounds like a fun place here, a little noisy. 106 00:05:29,913 --> 00:05:31,949 Oh no, you mustn't, you mustn't. 107 00:05:33,875 --> 00:05:34,990 Party honey, party. 108 00:05:36,211 --> 00:05:38,372 Come along they're dangerous, Harold. 109 00:05:38,672 --> 00:05:39,712 See let's give it to em. 110 00:05:40,006 --> 00:05:41,621 One, two, three, four. - Harold. 111 00:05:41,925 --> 00:05:45,088 Oh Harold, oh my goodness. 112 00:05:45,387 --> 00:05:46,906 - Is he all right? - I knew that shirt was too 113 00:05:46,930 --> 00:05:49,091 oh yes, he's all right, it always happens 114 00:05:49,391 --> 00:05:51,177 when he eats Brussels sprouts. 115 00:05:57,566 --> 00:05:59,807 Don't leave me now, Harold, we're going 116 00:06:00,110 --> 00:06:01,520 to the track Saturday. 117 00:06:01,820 --> 00:06:03,339 That sucker was dead 118 00:06:03,363 --> 00:06:06,105 before he fell down. - Right on, sucker. 119 00:06:22,632 --> 00:06:23,667 Don't I know you? 120 00:06:23,967 --> 00:06:28,176 Oi, Jesus h. Christ. 121 00:06:30,098 --> 00:06:34,683 Jesus Christ? 122 00:06:34,978 --> 00:06:37,264 Jesus Christ, I know you. 123 00:06:39,441 --> 00:06:40,626 Girl needs a guy with experience, 124 00:06:40,650 --> 00:06:41,981 a stud with know how. 125 00:06:42,944 --> 00:06:45,560 You know, I gave ya a job because I dig ya. 126 00:06:45,864 --> 00:06:49,356 When I dig a woman, I want her to dig me back, ya dig? 127 00:06:49,659 --> 00:06:50,819 I did say thank you. 128 00:06:51,119 --> 00:06:53,075 Hey, I don't wanna hear any thanks yous, 129 00:06:53,371 --> 00:06:54,651 I wanna feel em, you understand? 130 00:06:56,124 --> 00:06:57,989 Now, you better come and see me soon 131 00:06:58,293 --> 00:07:01,080 in my office like, before tomorrow night. 132 00:07:02,297 --> 00:07:03,297 Right? 133 00:07:06,009 --> 00:07:07,009 Aye. 134 00:07:08,803 --> 00:07:10,919 Hey, it's bad Eddie. - You ready, Eddie? 135 00:07:13,183 --> 00:07:15,048 All right that's it, wino creep, come on, 136 00:07:15,352 --> 00:07:17,559 get outta here. - You got five dollars 137 00:07:17,854 --> 00:07:18,468 for a cup of coffee. - Jesus, what do 138 00:07:18,772 --> 00:07:21,013 ya mean coffee, man, you need some listerine. 139 00:07:21,316 --> 00:07:23,181 Listerine that's terrific. 140 00:07:23,485 --> 00:07:25,726 Yeah, sure, that's easy for you to say. 141 00:07:26,029 --> 00:07:27,860 All right, that's it, Rex, I told you 142 00:07:28,156 --> 00:07:30,522 to stay away from my store, you gutty fag. 143 00:07:30,825 --> 00:07:32,315 Now you move off, or I'm gonna call 144 00:07:32,619 --> 00:07:34,180 the fruit wagon and have them throw your ass 145 00:07:34,204 --> 00:07:36,320 in jail with the rest of the fairies. 146 00:07:36,623 --> 00:07:38,159 Promises, promises. 147 00:07:40,877 --> 00:07:41,877 Aye. - Aye. 148 00:07:43,046 --> 00:07:44,774 All right ugly hookers, get away from the store. 149 00:07:44,798 --> 00:07:46,233 Who you calling ugly, Turkey 150 00:07:46,257 --> 00:07:47,257 yeah. - Come back here 151 00:07:47,509 --> 00:07:49,750 and say that again. Hey, what are you whores 152 00:07:50,053 --> 00:07:51,338 doing over here anyway? 153 00:07:51,638 --> 00:07:53,629 Gordon Kong invited us sucker. 154 00:07:53,932 --> 00:07:56,594 Yeah, we gonna be in his big talent contest. 155 00:07:56,893 --> 00:07:58,037 Oh yeah, well I wouldn't plan 156 00:07:58,061 --> 00:08:00,393 on winning anything, the only prize for what you got 157 00:08:00,689 --> 00:08:02,179 they give penicillin. 158 00:08:02,482 --> 00:08:05,315 Even penicillin won't help you, sucker. 159 00:08:05,610 --> 00:08:06,816 Yeah. 160 00:08:13,994 --> 00:08:16,013 I tell ya, no wonder the country's in the toilet. 161 00:08:16,037 --> 00:08:17,181 The bums, the fags and the hookers, 162 00:08:17,205 --> 00:08:18,205 they got all the rights. 163 00:08:18,373 --> 00:08:20,373 I'll tell ya, kid, if things keep going like this, 164 00:08:20,625 --> 00:08:22,425 symbol of America won't be the eagle anymore, 165 00:08:22,502 --> 00:08:23,867 it'll be a big asshole. 166 00:08:24,963 --> 00:08:26,874 Can you do that with 167 00:08:27,173 --> 00:08:29,755 your mouth? 168 00:08:37,308 --> 00:08:40,721 Excuse me, do you have Beethoven's 5th? 169 00:08:41,021 --> 00:08:43,353 What for, you gonna drink it? 170 00:08:43,648 --> 00:08:44,182 Eh? 171 00:08:44,482 --> 00:08:46,268 I said what do you want it for? 172 00:08:47,235 --> 00:08:50,398 Come again. - What do you want it for? 173 00:08:51,406 --> 00:08:52,406 The record? 174 00:08:53,324 --> 00:08:54,324 Record? 175 00:08:55,493 --> 00:08:56,493 What record? 176 00:08:57,912 --> 00:08:59,493 Beethoven's 5th. 177 00:08:59,789 --> 00:09:01,825 Beethoven's dumb 5th. 178 00:09:02,125 --> 00:09:04,366 Beethoven's 5th, yes, I like that, 179 00:09:04,669 --> 00:09:05,669 have you got it? 180 00:09:11,384 --> 00:09:13,670 Now, stick it in your ear. 181 00:09:13,970 --> 00:09:16,131 That's right, you didn't have it last year. 182 00:09:25,315 --> 00:09:26,725 Aye, pokey, is that gorilla man 183 00:09:27,025 --> 00:09:29,025 really gonna come here and run his talent contest? 184 00:09:29,110 --> 00:09:30,520 Yeah, I'm gonna be on it. 185 00:09:30,820 --> 00:09:32,811 Oh yeah, what kinda talent you got? 186 00:09:33,114 --> 00:09:34,114 I play my head. 187 00:09:37,660 --> 00:09:39,446 Oh, I was just getting a hamburger. 188 00:09:39,746 --> 00:09:42,203 Na na na, you sound like a garbage disposal 189 00:09:42,499 --> 00:09:43,939 you fat lump of lard, don't you know 190 00:09:44,084 --> 00:09:46,044 there's a dangerous hold-up man walking the area? 191 00:09:46,211 --> 00:09:49,169 Oh, you mean that grunt the cops call 192 00:09:49,464 --> 00:09:51,580 the chameleon, the one with all the disguises, boss? 193 00:09:51,883 --> 00:09:52,588 You don't gotta worry about that bum. 194 00:09:52,884 --> 00:09:54,545 Why not, you planning to eat him? 195 00:09:54,844 --> 00:09:56,584 Now get your can over to the police station 196 00:09:56,888 --> 00:09:58,448 and you tell the captain he promised me 197 00:09:58,556 --> 00:10:00,156 a man on standby and don't you come back 198 00:10:00,308 --> 00:10:02,640 until he sends somebody, now move it, fast. 199 00:10:02,936 --> 00:10:04,517 Right, right, right boss, I'm going. 200 00:10:07,857 --> 00:10:09,267 Whoa. - Hey! 201 00:10:09,567 --> 00:10:12,274 Long time no see, baby. How you you looking good? 202 00:10:12,570 --> 00:10:13,672 How's tricks, eh? - Oh honey, they just 203 00:10:13,696 --> 00:10:15,778 keep right on turning. Keep right on turning. 204 00:10:16,074 --> 00:10:18,360 Always said you are a little piece of leather 205 00:10:18,660 --> 00:10:20,571 but you are well put together. 206 00:10:20,870 --> 00:10:24,328 - He is well put together. - If you look so nice 207 00:10:24,624 --> 00:10:25,909 I'll pay you any price. 208 00:10:26,209 --> 00:10:27,561 Stop honey. - I got a discount for you, 209 00:10:27,585 --> 00:10:30,622 baby, like I said, if you wanna piece of heaven, 210 00:10:30,922 --> 00:10:33,538 try this on. - And you got it all 211 00:10:33,842 --> 00:10:37,050 right here. 212 00:10:37,345 --> 00:10:38,447 Hey, wiz, where do I 213 00:10:38,471 --> 00:10:40,336 stick tongue? - Say what? 214 00:10:40,640 --> 00:10:42,380 Say tongue, I never heard of it. 215 00:10:42,684 --> 00:10:45,892 Ah, let me put that into my affrotonic computer. 216 00:10:55,613 --> 00:10:57,524 Tongue is a weird group 217 00:10:57,824 --> 00:11:01,487 started by a weird cat known as kinky Friedman. 218 00:11:01,786 --> 00:11:04,698 He is a cw group with a bunch of dudes known as 219 00:11:04,998 --> 00:11:06,829 the the Texas jewboys. 220 00:11:08,084 --> 00:11:10,325 Their main hit and first album was known as 221 00:11:10,628 --> 00:11:14,462 I'm just a lasso from El Paso. 222 00:11:15,717 --> 00:11:18,129 Hey wiz. - And here's Rupert. 223 00:11:18,428 --> 00:11:20,669 Look what I found, isn't this exciting? 224 00:11:20,972 --> 00:11:23,052 Hey man, what's so exciting about a tape recorder? 225 00:11:23,266 --> 00:11:24,847 Listen, Rupert, have you been playing 226 00:11:25,143 --> 00:11:26,599 yankee doodle with your dandy? 227 00:11:28,438 --> 00:11:30,224 I don't do that anymore. 228 00:11:30,523 --> 00:11:32,626 Hey, Rupert, what's so special about this tape machine? 229 00:11:32,650 --> 00:11:33,730 It's Eddie's theme. 230 00:11:34,027 --> 00:11:35,963 Every time he's making it with the chicks, he plays it. 231 00:11:35,987 --> 00:11:37,318 Here, listen. 232 00:11:37,614 --> 00:11:40,230 Hey man, that's some 233 00:11:40,533 --> 00:11:41,927 funky music where did you find that? 234 00:11:41,951 --> 00:11:43,441 Behind the loading dock. 235 00:11:43,745 --> 00:11:45,485 I wonder who 236 00:11:45,788 --> 00:11:46,788 he made it with. 237 00:11:49,459 --> 00:11:51,019 At the restaurant, she really digs him. 238 00:11:51,252 --> 00:11:52,730 She always slips him extra meat in his sukiyaki. 239 00:11:52,754 --> 00:11:55,336 Yeah, I'll bet he slipped her a piece of meat too. 240 00:11:59,385 --> 00:12:01,091 Give me that, I got an idea, you guys. 241 00:12:01,387 --> 00:12:02,467 Hey, wait a minute. 242 00:12:03,598 --> 00:12:04,598 Cool it. 243 00:12:06,309 --> 00:12:08,345 Hey, now that's a real hot item. 244 00:12:08,645 --> 00:12:11,887 That's moving right up on the charts and uh. 245 00:12:21,783 --> 00:12:25,196 Hey listen, that's my balling music! 246 00:12:25,495 --> 00:12:27,577 Some bastard's playing my theme. 247 00:12:41,427 --> 00:12:43,292 Oh it is? 248 00:12:43,596 --> 00:12:45,396 I thought it was another old cassette player. 249 00:12:45,598 --> 00:12:48,305 Except for that funky music on the inside. 250 00:12:48,601 --> 00:12:50,466 And these dune stars pasted on the outside. 251 00:12:50,770 --> 00:12:51,890 Now I wonder what they mean. 252 00:12:51,938 --> 00:12:52,938 I know what they mean. 253 00:12:53,189 --> 00:12:54,667 Every time Eddie scores, he pastes another one 254 00:12:54,691 --> 00:12:55,350 on the case. 255 00:12:55,650 --> 00:12:57,490 Chill out, Rupert, now give me the cassette! 256 00:12:57,652 --> 00:12:59,313 Eddie, hey hey hey, oh. 257 00:12:59,612 --> 00:13:01,048 Oh you guys, you guys are the lowest. 258 00:13:01,072 --> 00:13:02,592 From now, you keep your damn hands off 259 00:13:02,699 --> 00:13:04,940 my personal property. - Eddie! 260 00:13:05,243 --> 00:13:07,825 You said you never played that unless. 261 00:13:08,121 --> 00:13:09,236 Hey, shut up, moshi. 262 00:13:09,539 --> 00:13:10,933 It was a mistake, really, I'm not making it 263 00:13:10,957 --> 00:13:13,039 with anybody else, it was just a mistake. 264 00:13:13,334 --> 00:13:14,494 Tell her it was a mistake. 265 00:13:16,170 --> 00:13:17,660 Really you know I'm faithful to you. 266 00:13:17,964 --> 00:13:19,329 Would I lie to a working woman? 267 00:13:19,632 --> 00:13:20,632 Edward. 268 00:13:21,592 --> 00:13:23,207 I'll get you for this. 269 00:13:28,349 --> 00:13:30,715 Boy, sure wish I was more like Eddie. 270 00:13:31,019 --> 00:13:32,019 Say what? 271 00:13:33,896 --> 00:13:36,262 - I said I sure wish. - I heard what you said 272 00:13:36,566 --> 00:13:38,682 I just don't believe that you said it. 273 00:13:38,985 --> 00:13:42,148 Well what I mean is, well Eddie's so good with the chicks. 274 00:13:42,447 --> 00:13:44,938 Yeah, but he's got no class. 275 00:13:45,241 --> 00:13:46,721 Yeah, but did you see all the stars 276 00:13:46,868 --> 00:13:47,903 on that cassette machine? 277 00:13:49,370 --> 00:13:52,487 Think, I've never even scored once. 278 00:13:52,790 --> 00:13:55,372 Oh, Rupert my friend. 279 00:13:55,668 --> 00:13:59,707 Let's see if we cannot help you with your problem. 280 00:14:00,006 --> 00:14:01,837 Now we gotta find a woman for you 281 00:14:02,133 --> 00:14:04,340 that knows where it's at, you know what I mean? 282 00:14:04,635 --> 00:14:09,004 I mean a woman like Rita. 283 00:14:09,307 --> 00:14:11,639 Ah, Rita, she not only knows where it's at, 284 00:14:11,934 --> 00:14:13,970 she knows where it used to be. 285 00:14:14,270 --> 00:14:15,851 Eh, I want you to go over there 286 00:14:16,147 --> 00:14:18,388 and shoot your best shot. 287 00:14:18,691 --> 00:14:19,931 Hey, I'm nothing like Eddie. 288 00:14:20,234 --> 00:14:22,316 Eddie's a dynamite talker. 289 00:14:22,612 --> 00:14:26,070 Rupert, you are a college man. 290 00:14:26,366 --> 00:14:29,654 I mean you got a lotta interesting things to rap about. 291 00:14:30,953 --> 00:14:32,614 Eh, now what did you study? 292 00:14:32,914 --> 00:14:33,448 Tax accounting. 293 00:14:33,748 --> 00:14:37,411 See, everybody wants to know about that tax jive. 294 00:14:37,710 --> 00:14:39,951 Now listen, you go on over there 295 00:14:40,254 --> 00:14:43,462 and you hit her with some of that, you know? 296 00:14:43,758 --> 00:14:47,546 Then kinda ease the conversation on around to sex. 297 00:14:48,805 --> 00:14:51,922 Hey, and then you are in, Jim. 298 00:14:52,225 --> 00:14:53,590 I'm in, huh? - Yeah. 299 00:14:53,893 --> 00:14:54,893 1'l do it. 300 00:14:55,144 --> 00:14:57,806 Start out with taxes, ease around to sex? 301 00:15:12,662 --> 00:15:14,402 What do you want? 302 00:15:14,705 --> 00:15:16,105 Did you know that define benefits 303 00:15:16,165 --> 00:15:17,525 may be used as a pension deduction 304 00:15:17,792 --> 00:15:19,748 for corporations under the new tax law? 305 00:15:20,044 --> 00:15:21,409 So what? - So you wanna make it 306 00:15:21,712 --> 00:15:22,712 with me? 307 00:15:25,591 --> 00:15:27,252 I don't think so. 308 00:15:27,552 --> 00:15:29,463 It wouldn't be so good for your health. 309 00:15:30,763 --> 00:15:31,763 Oh thank you. 310 00:15:36,227 --> 00:15:37,227 It's no go. 311 00:15:38,312 --> 00:15:39,752 She's got some kinda health problem. 312 00:15:57,665 --> 00:15:59,505 Hey man, who's the dude with the pipe? 313 00:15:59,584 --> 00:16:00,118 I don't know, what do you think 314 00:16:00,418 --> 00:16:01,418 he's smoking in it? 315 00:16:02,253 --> 00:16:04,209 Hey, what you got there, macho? 316 00:16:04,505 --> 00:16:06,291 Record. - Oh ee, honey, 317 00:16:07,383 --> 00:16:09,089 you can ring your barrette all the time. 318 00:16:09,385 --> 00:16:12,047 I will too. - We all say that. 319 00:16:14,265 --> 00:16:15,265 Woo. 320 00:16:24,734 --> 00:16:29,569 Oh god, let's do it to him. - Go for it. 321 00:16:32,992 --> 00:16:34,528 That's loco, whats' wrong with you? 322 00:16:34,827 --> 00:16:36,187 Eh, look out man, outta the way. 323 00:16:36,412 --> 00:16:38,140 You stupid sidewalk surfer son of a bitches. 324 00:16:38,164 --> 00:16:39,433 I hope you fall and break your ass. 325 00:16:39,457 --> 00:16:42,824 You think it's funny, eh, you don't mess with the macho. 326 00:16:43,127 --> 00:16:46,244 Hey, woo. - Get outta here. 327 00:16:48,466 --> 00:16:50,878 I'll teach you to mess with the macho, you punks. 328 00:17:01,395 --> 00:17:02,456 See how funny it is when I drive 329 00:17:02,480 --> 00:17:03,720 this car up your asses, eh? 330 00:17:04,649 --> 00:17:06,480 You think it's funny, eh? 331 00:17:06,776 --> 00:17:08,641 Who's faster, 332 00:17:08,945 --> 00:17:10,105 come on, let's go. 333 00:17:10,404 --> 00:17:12,132 He's coming, man, he's following us. 334 00:17:17,578 --> 00:17:20,490 Nah nah. 335 00:17:29,131 --> 00:17:30,451 Where you gonna go now suckers? 336 00:17:30,716 --> 00:17:34,300 Get away from me now. - Faster, faster. 337 00:17:34,595 --> 00:17:36,335 Look out. - Woo. 338 00:17:39,684 --> 00:17:40,953 What the hell are you doing on the sidewalk? 339 00:17:40,977 --> 00:17:43,057 - What you doing over here? - Hey, come on, you mess. 340 00:17:45,314 --> 00:17:46,333 - Get this car off the road. - Lady, get it outta here. 341 00:17:46,357 --> 00:17:47,751 Come on move your car, get this goddamn thing 342 00:17:47,775 --> 00:17:49,060 outta here, will you pleas? 343 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 Move your car. 344 00:17:51,737 --> 00:17:53,131 Now get in there and don't come back again. 345 00:17:53,155 --> 00:17:55,191 Get outta here, come on, get in the car. 346 00:18:00,454 --> 00:18:01,785 And don't come back again! 347 00:18:10,423 --> 00:18:13,836 Okay, suckers, I'll get you one at a time! 348 00:18:31,068 --> 00:18:35,232 Hey, you lost something. 349 00:18:37,325 --> 00:18:38,861 Oh, Lorraine, Lorraine please, 350 00:18:39,160 --> 00:18:40,637 may I speak with you for just a minute? 351 00:18:40,661 --> 00:18:42,026 If I don't get this off my chest 352 00:18:42,330 --> 00:18:44,491 I swear I will explode like a rotten cantaloupe. 353 00:18:44,790 --> 00:18:46,430 What is wrong, Rex, I've never seen you 354 00:18:46,709 --> 00:18:48,324 so mad before. - It is that swine, 355 00:18:48,628 --> 00:18:49,628 Eddie Pierce. 356 00:18:49,879 --> 00:18:52,621 If I wasn't a pacifist, I'd love to scratch his eyes out. 357 00:18:52,923 --> 00:18:55,255 Do you know, he had the audacity 358 00:18:55,551 --> 00:18:56,916 to humiliate me out front. 359 00:18:57,219 --> 00:19:00,052 I mean, it was shameful. 360 00:19:00,348 --> 00:19:01,679 Oh gee, Rex, that's terrible. 361 00:19:01,974 --> 00:19:05,137 Eddie isn't very sensitive about people, I guess. 362 00:19:05,436 --> 00:19:07,017 Eddie, sensitive? 363 00:19:07,313 --> 00:19:10,305 Ha, I've seen paid toilets with more humanity. 364 00:19:10,608 --> 00:19:11,888 But he won't get away with this, 365 00:19:12,026 --> 00:19:13,026 I swear he won't. 366 00:19:13,235 --> 00:19:16,398 He'll be sorry he trifled with Rex Hayworth. 367 00:19:22,328 --> 00:19:24,990 Oh, man, that was so far out. 368 00:19:25,289 --> 00:19:27,450 The gorilla man's got the shout. 369 00:19:30,795 --> 00:19:33,878 I dug it the most, and talking about digging, baby, 370 00:19:34,173 --> 00:19:36,880 dig this, you got the urge to merge yourself 371 00:19:37,176 --> 00:19:38,962 with show business, huh? 372 00:19:39,261 --> 00:19:41,502 You sing, dance, play a musical instrument 373 00:19:41,806 --> 00:19:44,263 or just plain entertain? 374 00:19:44,558 --> 00:19:46,924 Well then, make yourself pretty 375 00:19:47,228 --> 00:19:49,469 and boogie on down to record city 376 00:19:50,898 --> 00:19:54,356 779 oh oh, Rockland boulevard, 377 00:19:54,652 --> 00:19:58,986 because from 5pm tonight, Friday till Saturday 378 00:19:59,281 --> 00:20:01,272 when we pick a winner, the gorilla man's 379 00:20:01,575 --> 00:20:04,032 gonna give one of you dudes or dudarinas 380 00:20:04,328 --> 00:20:07,536 a chance to become the amateur star of the future 381 00:20:07,832 --> 00:20:11,074 in our radio marathon talent contest 382 00:20:11,377 --> 00:20:13,242 right here on ever loving kaka. 383 00:20:14,880 --> 00:20:16,495 Kaw kaw. 384 00:20:21,971 --> 00:20:23,011 Now here's a little number 385 00:20:23,264 --> 00:20:25,075 that's climbing the charts right to your hearts. 386 00:20:25,099 --> 00:20:27,932 So get down baby, this is for you. 387 00:20:38,028 --> 00:20:39,484 You think anybody noticed me? 388 00:20:39,780 --> 00:20:40,940 What you doing here, hitch? 389 00:20:41,115 --> 00:20:43,322 I don't want nobody to find out we know each other. 390 00:20:43,617 --> 00:20:44,817 Oh you won't be so mad at me 391 00:20:44,869 --> 00:20:46,029 when you see what I got us. 392 00:20:47,121 --> 00:20:51,285 Look. 393 00:20:51,584 --> 00:20:53,415 Put that thing away, now. 394 00:20:53,711 --> 00:20:55,326 Put your hat on and listen to me. 395 00:20:55,629 --> 00:20:56,994 You are gonna get us busted. 396 00:20:57,298 --> 00:20:58,938 You're gonna get us busted before we even 397 00:20:59,008 --> 00:21:01,044 have a chance to rip this place off. 398 00:21:01,343 --> 00:21:03,583 Well when we gonna do it, I'm tired of waiting, pokey. 399 00:21:03,679 --> 00:21:06,136 Soon, now did I not tell you that me taking 400 00:21:06,432 --> 00:21:08,468 a job here would be the perfect set up? 401 00:21:08,768 --> 00:21:09,848 It was gonna work out okay. 402 00:21:10,102 --> 00:21:11,717 Well I just heard the manager telling 403 00:21:12,021 --> 00:21:14,103 the security guard to get a real cop 404 00:21:14,398 --> 00:21:17,515 to track down this big time criminal to come in. 405 00:21:17,818 --> 00:21:20,776 Oh, hey, that means the coast is clear. 406 00:21:21,071 --> 00:21:22,356 Hot damn, let's do it now. 407 00:21:22,656 --> 00:21:24,567 No, no, no, no, no. 408 00:21:24,867 --> 00:21:25,982 Now here's the plan. 409 00:21:26,285 --> 00:21:27,725 You see, you're gonna go round back, 410 00:21:27,870 --> 00:21:29,550 come out through the stock room, all right 411 00:21:29,789 --> 00:21:31,325 and when I signal I'll start 412 00:21:31,624 --> 00:21:33,990 distracting those checkout girls there 413 00:21:34,293 --> 00:21:35,693 then you do your thing, you got it? 414 00:21:35,836 --> 00:21:36,836 I got it. 415 00:21:37,713 --> 00:21:40,250 Oh shit. - What's wrong? 416 00:21:40,549 --> 00:21:41,943 Well when I put the gun down my pants 417 00:21:41,967 --> 00:21:43,582 it went down all the way. 418 00:21:43,886 --> 00:21:45,405 Get down, you never gonna amount to nothing 419 00:21:45,429 --> 00:21:47,157 you can't waving a gun around in a crowded store. 420 00:21:47,181 --> 00:21:48,181 Come on. - Oh, oh. 421 00:21:56,440 --> 00:21:58,305 Well hello there mr and Mrs. 422 00:21:58,609 --> 00:21:59,849 Welcome to record city. 423 00:22:00,986 --> 00:22:02,226 Don't look at them, Harold. 424 00:22:02,530 --> 00:22:03,895 They're sissies. 425 00:22:06,659 --> 00:22:07,659 Idiot. 426 00:22:09,745 --> 00:22:10,745 Ah, got it. 427 00:22:16,627 --> 00:22:19,164 Put that thing away before the whole store sees it. 428 00:22:19,463 --> 00:22:21,499 Get out and come around back. 429 00:22:21,799 --> 00:22:24,506 All right, you gonna be real proud of me. 430 00:22:24,802 --> 00:22:25,802 Yeah. - Oh. 431 00:22:38,774 --> 00:22:40,139 You coming in or what? 432 00:22:40,442 --> 00:22:42,148 No, I'm just waiting for my brother. 433 00:22:44,822 --> 00:22:46,062 Okay, wait. 434 00:22:50,035 --> 00:22:52,242 I can't play this record, miss. 435 00:22:52,538 --> 00:22:53,538 Why not? 436 00:22:53,581 --> 00:22:54,581 No hole. 437 00:22:57,126 --> 00:23:00,209 Hey wiz, 438 00:23:00,504 --> 00:23:01,914 can you take care of this please? 439 00:23:02,923 --> 00:23:04,459 I certainly can. 440 00:23:04,758 --> 00:23:06,294 May I help you miss 441 00:23:06,594 --> 00:23:08,676 her record, it has no hole. 442 00:23:08,971 --> 00:23:11,804 Oh, ah, that's for sure. 443 00:23:12,099 --> 00:23:13,419 Probably happened at the factory. 444 00:23:13,601 --> 00:23:15,495 Listen, you're gonna have to take this to the manager, 445 00:23:15,519 --> 00:23:17,555 now his office is right back there. 446 00:23:17,855 --> 00:23:19,811 He handles all the holes around here. 447 00:23:21,984 --> 00:23:22,984 Thank you. 448 00:23:25,404 --> 00:23:26,404 Mm, mm. 449 00:23:28,032 --> 00:23:29,032 Come on. 450 00:23:30,701 --> 00:23:32,692 Moshi, darling, you've gotta learn to trust me. 451 00:23:32,995 --> 00:23:35,657 I would never be unfaithful to you, I love you. 452 00:23:35,956 --> 00:23:36,536 Yeah! 453 00:23:36,832 --> 00:23:37,832 Just a minute. 454 00:23:39,293 --> 00:23:42,831 Hi, the guy you front told me to see you about my hole. 455 00:23:43,130 --> 00:23:46,668 Uh, yeah. 456 00:23:51,305 --> 00:23:52,795 I'll call you back later. 457 00:23:55,059 --> 00:23:56,094 Now what was that, miss? 458 00:23:56,393 --> 00:23:58,475 My record, it doesn't have a hole in it. 459 00:23:58,771 --> 00:24:01,979 Well you certainly came to the right place. 460 00:24:14,078 --> 00:24:18,447 Now, where were we? 461 00:24:18,749 --> 00:24:20,268 Hey, Lorraine, can I talk to you a minute? 462 00:24:20,292 --> 00:24:22,283 Uh, okay, Danny, but I'm busy. 463 00:24:22,586 --> 00:24:24,998 Danny, I have to get back 464 00:24:25,297 --> 00:24:26,457 to my register. 465 00:24:26,757 --> 00:24:28,193 No, it won't take up too much of your time, 466 00:24:28,217 --> 00:24:29,337 I just wanted to talk to ya. 467 00:24:29,635 --> 00:24:31,717 You know like talk. 468 00:24:32,012 --> 00:24:33,012 Yeah. 469 00:24:33,180 --> 00:24:35,011 You look terrific. 470 00:24:35,307 --> 00:24:36,493 Thanks, I have to ask you something 471 00:24:36,517 --> 00:24:38,473 if you don't mind, if it's okay. 472 00:24:38,769 --> 00:24:39,975 Go ahead and ask. 473 00:24:40,270 --> 00:24:41,550 Excuse me sir, can you tell me 474 00:24:41,647 --> 00:24:42,749 where I can find them talking book records. 475 00:24:42,773 --> 00:24:44,980 Oh, they're in specialties, aisle two. 476 00:24:45,275 --> 00:24:46,685 Oh, I'll take you. 477 00:24:46,986 --> 00:24:49,728 Just tell me whee to go, I'll get there. 478 00:24:50,030 --> 00:24:54,023 Go straight ahead to the end of the counter 479 00:24:54,326 --> 00:24:56,112 then turn right. 480 00:24:56,412 --> 00:24:57,697 I'm blind not deaf. 481 00:24:59,790 --> 00:25:00,790 Go right. 482 00:25:00,833 --> 00:25:01,833 Sir, be careful. 483 00:25:03,377 --> 00:25:05,038 Dammit, she said turn right didn't she? 484 00:25:05,337 --> 00:25:06,452 I get tricked every time. 485 00:25:06,755 --> 00:25:08,996 I'll get ya. - You wanted to ask 486 00:25:09,299 --> 00:25:10,379 me something? 487 00:25:10,676 --> 00:25:15,466 Yeah, Lorraine, would you, sir, sir please be careful! 488 00:25:17,599 --> 00:25:19,464 Are you gonna ask me or not? 489 00:25:19,768 --> 00:25:22,134 I want to, but. - I'm waiting. 490 00:25:22,438 --> 00:25:23,438 Ah, ah. 491 00:25:26,734 --> 00:25:27,734 You all right? 492 00:25:29,236 --> 00:25:32,979 Lorraine, Lorraine, you really are gorgeous. 493 00:25:35,492 --> 00:25:37,278 Lorraine, I wanna take you to a movie 494 00:25:37,578 --> 00:25:39,658 and for a piece of pizza and if you don't like pizza 495 00:25:39,872 --> 00:25:41,237 we'll go for tacos or something. 496 00:25:41,540 --> 00:25:44,532 Oh Danny, you really are a sweet person, 497 00:25:44,835 --> 00:25:47,247 nice, but I want something more 498 00:25:47,546 --> 00:25:49,878 than you can give me, thanks anyway. 499 00:25:57,598 --> 00:25:58,918 Hey look Vivian, I respect you. 500 00:25:59,099 --> 00:26:01,139 I admire you for your mind, but I didn't touch you. 501 00:26:01,351 --> 00:26:02,887 Yeah well, somebody sure did. 502 00:26:03,187 --> 00:26:05,187 Yeah well it wasn't me, because if I wanna chick 503 00:26:05,230 --> 00:26:07,642 I don't have to cop a feel. 504 00:26:07,941 --> 00:26:11,229 There you go, treating women as sex objects again. 505 00:26:11,528 --> 00:26:13,735 Hey man, I'm no chauvinist pig. 506 00:26:14,031 --> 00:26:16,067 I think chicks are women. 507 00:26:16,366 --> 00:26:17,366 Ask anybody. 508 00:26:17,409 --> 00:26:19,741 Yeah, maybe so, but that still doesn't give you 509 00:26:20,037 --> 00:26:22,153 the right to manhandle my body. 510 00:26:24,249 --> 00:26:26,410 Hey I like you Vivian, I mean I even kinda 511 00:26:26,710 --> 00:26:28,390 dig you sometimes, but I'd never touch you 512 00:26:28,587 --> 00:26:29,747 unless you said it was cool. 513 00:26:40,557 --> 00:26:41,557 Marty? - Yeah? 514 00:26:45,979 --> 00:26:46,979 Hey shit. 515 00:26:48,607 --> 00:26:50,188 Hey, what'd you do that for, man? 516 00:27:01,245 --> 00:27:03,236 I said stay away from me! 517 00:27:03,539 --> 00:27:06,656 You're crazy, Vivian, I never touched you, man. 518 00:27:06,959 --> 00:27:08,620 Oh yeah, well somebody did! 519 00:27:08,919 --> 00:27:10,580 And it sure as hell wasn't Mozart! 520 00:27:21,348 --> 00:27:23,760 Listen I, I understand that you're shy. 521 00:27:24,059 --> 00:27:26,846 I don't usually act this way, but you see 522 00:27:27,146 --> 00:27:29,262 I'm a cancer, hey right there, cancer? 523 00:27:30,190 --> 00:27:32,476 I really feel this great big giant magic between us. 524 00:27:32,776 --> 00:27:33,310 Well you keep your magic away from me 525 00:27:33,610 --> 00:27:34,712 and this place is too public. 526 00:27:34,736 --> 00:27:36,131 No, no, you're wrong, you're wrong. 527 00:27:36,155 --> 00:27:37,995 Look the shades are down, the music's playing. 528 00:27:38,115 --> 00:27:41,653 I'm a great dancer, nobody can see or hear anything. 529 00:27:51,712 --> 00:27:54,249 Told you this place wasn't private enough. 530 00:27:54,548 --> 00:27:56,109 Don't worry, I'll get rid of whoever it is. 531 00:27:56,133 --> 00:27:58,293 Then you'll have your private and I'll have my private 532 00:27:58,510 --> 00:28:00,876 and then we'll put our privates together. 533 00:28:01,180 --> 00:28:03,592 All right, just a damn minute. 534 00:28:11,148 --> 00:28:11,807 What the hell do you want? 535 00:28:12,107 --> 00:28:13,938 I despise you. - So what? 536 00:28:14,234 --> 00:28:15,234 So this. 537 00:28:22,826 --> 00:28:27,741 He mooned Eddie in mid hump. 538 00:28:28,415 --> 00:28:30,872 Hey come back, what about your hole? 539 00:28:31,168 --> 00:28:35,081 Hi mosh, just a customer see, she didn't have a hole 540 00:28:35,380 --> 00:28:37,211 in her record. 541 00:28:48,727 --> 00:28:51,059 Hey man, Eddie makes us look so good to himself. 542 00:28:53,857 --> 00:28:55,848 I get he's so sexy, he's gonna shave off 543 00:28:56,151 --> 00:28:58,813 his mustache, that's exactly what he needs to do. 544 00:29:11,041 --> 00:29:12,872 Oh Olga, sweetheart, how are you? 545 00:29:13,168 --> 00:29:15,784 Hey, what do you think Rex, too much? 546 00:29:16,088 --> 00:29:17,498 You know, I don't wanna look cheap. 547 00:29:17,798 --> 00:29:20,414 Well I think the color is absolutely super. 548 00:29:20,717 --> 00:29:21,923 Especially with your hair. 549 00:29:22,219 --> 00:29:23,446 But you know, I don't like what it does 550 00:29:23,470 --> 00:29:25,426 to your cheek bones, you know, beauty 551 00:29:25,722 --> 00:29:27,212 is all in the facial structure, 552 00:29:27,516 --> 00:29:28,050 you know what I mean? 553 00:29:28,350 --> 00:29:29,350 Now look. 554 00:29:29,393 --> 00:29:33,261 See, see how my cheekbones catch the light and shadow? 555 00:29:33,563 --> 00:29:34,848 Mm hmm. - Subtle, huh? 556 00:29:35,148 --> 00:29:37,013 Yeah, yeah, good looks should be subtle. 557 00:29:37,317 --> 00:29:39,933 Hey, you know Rex, maybe I could use 558 00:29:40,237 --> 00:29:42,819 just a touch of eye liner and some Rouge 559 00:29:43,115 --> 00:29:44,355 to bring out they bones, eh? 560 00:29:46,451 --> 00:29:49,318 Honey, I would not touch your bones. 561 00:29:50,497 --> 00:29:52,533 'Course, nothing goes too good with this outfit. 562 00:29:52,833 --> 00:29:53,367 Yeah. 563 00:29:53,667 --> 00:29:55,627 Oh god, I wish I had something maroon and frilly. 564 00:29:55,919 --> 00:29:58,001 I mean, that would absolutely turn you around. 565 00:30:04,344 --> 00:30:06,255 Hey look, what's that? 566 00:30:06,555 --> 00:30:09,467 Oh, oh look at that. 567 00:30:29,411 --> 00:30:32,198 J I'm the gorilla man j 568 00:30:32,497 --> 00:30:35,830 j I come from Congo land j 569 00:30:36,126 --> 00:30:39,539 j I got a bunch of bananas 570 00:30:39,838 --> 00:30:43,330 j to trade for funky piano j 571 00:30:43,633 --> 00:30:46,500 j I'll be your get down gorilla j 572 00:30:46,803 --> 00:30:50,466 j I bang your keys with the beat yeah j 573 00:30:50,766 --> 00:30:53,633 j see I trade my bananas j 574 00:30:53,935 --> 00:30:55,220 j for funky piano j 575 00:30:55,520 --> 00:30:59,138 j go go go gorilla j 576 00:30:59,441 --> 00:31:01,102 j gogogogoyeah j 577 00:31:01,401 --> 00:31:02,982 j get down get down j 578 00:31:03,278 --> 00:31:06,645 j go go go gorilla j 579 00:31:06,948 --> 00:31:11,191 j say look back, you gonna want me around j! 580 00:31:11,495 --> 00:31:15,909 Jahj 581 00:31:16,208 --> 00:31:20,998 j go-gorillaman j 582 00:31:23,340 --> 00:31:27,003 j go-gorillaman j 583 00:31:27,302 --> 00:31:30,385 j go go go gorilla j 584 00:31:30,680 --> 00:31:34,138 j go-go-gorilla j 585 00:31:34,434 --> 00:31:37,346 j go go go gorilla j 586 00:31:37,646 --> 00:31:41,559 j you look like you gon want me around j 587 00:31:41,858 --> 00:31:45,191 j yeah ah j 588 00:31:45,487 --> 00:31:49,400 j I'm the gorilla man j 589 00:31:49,699 --> 00:31:52,941 j I come from Congo land j 590 00:31:53,245 --> 00:31:56,908 j I got a bunch of bananas 591 00:31:57,207 --> 00:32:00,324 j to trade for funky piano j 592 00:32:00,627 --> 00:32:02,788 j I'll be the get down gorilla j 593 00:32:03,088 --> 00:32:04,373 j get down gorilla j 594 00:32:04,673 --> 00:32:07,915 j I bang the keys with ease 595 00:32:08,218 --> 00:32:11,426 j one man discotheque j 596 00:32:11,721 --> 00:32:15,213 j it got to beat on my chest j 597 00:32:15,517 --> 00:32:18,805 j I'm the gorilla man 598 00:32:19,104 --> 00:32:22,688 j I come from Congo land j 599 00:32:22,983 --> 00:32:24,814 j gorillaman j 600 00:32:25,110 --> 00:32:26,725 j go go gorilla man j 601 00:32:27,028 --> 00:32:31,818 j gorilla j 602 00:32:35,662 --> 00:32:38,028 thank you, thank you, thank you, thank you. 603 00:32:38,331 --> 00:32:41,869 Woo, that is so swell, the gorilla man has gotta yell. 604 00:32:42,169 --> 00:32:44,911 Ay, right on, 605 00:32:45,213 --> 00:32:47,420 here I am you chicks and chiclets out there 606 00:32:47,716 --> 00:32:50,253 in radio land, yeah, yours truly, 607 00:32:50,552 --> 00:32:52,838 Gordon Kong, your gorilla man of song 608 00:32:53,138 --> 00:32:57,222 coming to you from right here at nitty gritty record city, 609 00:32:57,517 --> 00:33:00,429 that groovy patter shop where the heavy dudes stop. 610 00:33:00,729 --> 00:33:02,469 Now let's hear a great big gorilla shout 611 00:33:02,772 --> 00:33:07,266 oh oh oh oh, oh oh oh 'cause we gonna freak out 612 00:33:07,569 --> 00:33:09,605 with my gigantic talent contest 613 00:33:09,905 --> 00:33:12,442 ending with the prize presentation tomorrow at noon 614 00:33:12,741 --> 00:33:15,778 oh, right here, oh, do you like my arm? 615 00:33:16,077 --> 00:33:19,319 I've been doubling up on my hormone shots. 616 00:33:19,623 --> 00:33:23,081 Oh come on, engineer. 617 00:33:23,376 --> 00:33:26,163 Now a heavy selection from my music collection, 618 00:33:31,760 --> 00:33:34,968 Dum dum dum dum. 619 00:33:35,263 --> 00:33:36,378 Dum dum dum dum. 620 00:33:40,185 --> 00:33:41,185 Dum dum. 621 00:33:42,646 --> 00:33:43,646 Dum dum dum. 622 00:33:45,774 --> 00:33:47,014 Dum dum dum dum. 623 00:33:51,905 --> 00:33:54,146 Okay mister, this is a stick up. 624 00:33:54,449 --> 00:33:56,360 Now don't try nothing stupid or yell 625 00:33:56,660 --> 00:33:58,571 'cause I got a gun and I aint afraid to use it. 626 00:33:58,870 --> 00:34:01,190 Now you reach in that pocket real slow with your left hand 627 00:34:01,456 --> 00:34:03,196 and hand me that watch and that money. 628 00:34:03,500 --> 00:34:06,492 I'll shoot buddy, now you hand me the money. 629 00:34:10,465 --> 00:34:11,745 You say something young fella. 630 00:34:11,925 --> 00:34:14,166 I got a gun and I want your money. 631 00:34:14,469 --> 00:34:15,504 What? 632 00:34:15,804 --> 00:34:17,444 This is a stick up, for Christ's sakes, 633 00:34:17,681 --> 00:34:18,966 this is a stick up! 634 00:34:19,266 --> 00:34:21,146 Don't you understand english, I want your cash, 635 00:34:21,434 --> 00:34:25,473 I want your cash! - You want my ass? 636 00:34:28,400 --> 00:34:29,560 Damn fairy. 637 00:34:30,610 --> 00:34:31,690 Kids today. 638 00:34:45,083 --> 00:34:47,290 Hey viv, what's the matter? 639 00:34:48,461 --> 00:34:52,124 I warned you about treating me like a sex object 640 00:34:52,424 --> 00:34:55,382 you male chauvinist insect! 641 00:34:55,677 --> 00:34:57,759 What are you talking about? 642 00:34:58,054 --> 00:35:00,215 Next time, you'll think twice. 643 00:35:08,857 --> 00:35:09,857 Vivian! 644 00:35:10,650 --> 00:35:12,982 What'd you do that for, man? 645 00:35:13,278 --> 00:35:14,278 Oh god, ah 646 00:35:15,530 --> 00:35:18,112 calm down, pal, I got another plan. 647 00:35:18,408 --> 00:35:22,276 No, pokey, no more plans. 648 00:35:22,579 --> 00:35:25,537 If we gonna Rob this place, let's Rob it. 649 00:35:25,832 --> 00:35:27,435 I'm just gonna go out there and I'm gonna say 650 00:35:27,459 --> 00:35:29,099 give me all your money and then I'm gonna 651 00:35:29,169 --> 00:35:31,000 run like hell, you want in or don't ya? 652 00:35:31,296 --> 00:35:32,627 'Course I want in. 653 00:35:32,922 --> 00:35:34,609 Now didn't I case the place so we know what day 654 00:35:34,633 --> 00:35:35,713 all the cash'd be here? 655 00:35:36,009 --> 00:35:37,590 You bet your booties I want in. 656 00:35:37,886 --> 00:35:39,422 Well then let's do it. 657 00:35:39,721 --> 00:35:42,053 Whoa, wait a minute, sit down. 658 00:35:44,309 --> 00:35:46,049 Now you cannot go out there with your face 659 00:35:46,353 --> 00:35:48,389 all naked and exposed like that. 660 00:35:48,688 --> 00:35:49,894 Hold on, I've got something. 661 00:35:54,527 --> 00:35:55,858 Put this on first. 662 00:35:57,280 --> 00:35:58,280 Yeah. 663 00:35:59,199 --> 00:36:00,985 That's a good idea. 664 00:36:01,284 --> 00:36:04,117 That way nobody'll be able to identify me. 665 00:36:04,412 --> 00:36:06,198 Hey pokey, you one smart dude. 666 00:36:07,248 --> 00:36:09,204 Yeah, it's all teamwork. 667 00:36:10,168 --> 00:36:11,728 You're pretty good yourself there, pal. 668 00:36:12,671 --> 00:36:14,582 You know it's real hard to see out of. 669 00:36:16,174 --> 00:36:19,337 But it's better than getting recognized, wish me luck. 670 00:36:21,012 --> 00:36:22,218 Now give me all your oh, ah. 671 00:36:27,268 --> 00:36:30,260 Oh, ah. 672 00:36:36,736 --> 00:36:39,227 Is that you pokey, oh, ah. 673 00:36:40,407 --> 00:36:41,897 Something's got me. 674 00:36:42,826 --> 00:36:44,066 Pokey! 675 00:36:44,369 --> 00:36:45,369 Pokey! 676 00:36:47,288 --> 00:36:48,288 Mamal 677 00:36:48,957 --> 00:36:49,957 on. 678 00:36:51,793 --> 00:36:52,452 I gotta get me 679 00:36:52,752 --> 00:36:53,752 a new partner. 680 00:37:08,935 --> 00:37:11,517 You're gonna have to shape up for the world of crime, boy. 681 00:37:16,776 --> 00:37:18,856 Yeah yeah yeah, another fabulous impression hey ya 682 00:37:19,863 --> 00:37:22,696 from Gordon Kong, your gorilla man of song 683 00:37:22,991 --> 00:37:26,358 I have now transformed myself into Dr. Billy grits. 684 00:37:26,661 --> 00:37:30,700 Play in the hips, a kaka, put thy hands together 685 00:37:30,999 --> 00:37:34,287 and ye shall feel the other hand. 686 00:37:34,586 --> 00:37:36,201 They had it yeah yeah. 687 00:37:37,589 --> 00:37:38,589 Now. 688 00:37:42,010 --> 00:37:43,028 I know it's here somewhere, 689 00:37:43,052 --> 00:37:45,259 it fell right down through here. 690 00:37:45,555 --> 00:37:46,214 Find it, dummy, find it. 691 00:37:46,514 --> 00:37:48,596 I'm looking, hey here it is. 692 00:37:48,892 --> 00:37:50,732 Gorilla man, I am sending you. 693 00:37:50,935 --> 00:37:52,641 Right this, sergeant coznowski. 694 00:37:52,937 --> 00:37:56,850 I saved myself. 695 00:38:00,737 --> 00:38:03,524 Hello mr Doyle! - Oh, hiya pokey. 696 00:38:03,823 --> 00:38:05,063 Right through here. 697 00:38:05,366 --> 00:38:08,529 Dear Betty, what a front. 698 00:38:08,828 --> 00:38:11,865 It's gorilla man. - That was close. 699 00:38:12,165 --> 00:38:13,280 Too close, jerk. 700 00:38:13,583 --> 00:38:15,244 Come on now, straighten up. 701 00:38:16,294 --> 00:38:19,286 Sarge, sarge you wait right here, 702 00:38:19,589 --> 00:38:21,375 I'll check the head, see nobody's in em. 703 00:38:28,223 --> 00:38:29,554 Okay, sarge, all clear. 704 00:38:29,849 --> 00:38:31,214 Ssh, ssh. 705 00:38:31,518 --> 00:38:33,804 Thanks a lot, won't do any good having me stake out 706 00:38:34,103 --> 00:38:35,663 the toilet if everybody knows I'm here. 707 00:38:35,897 --> 00:38:36,897 Oh yeah. 708 00:38:37,607 --> 00:38:39,063 Where can I watch the sales floor 709 00:38:39,359 --> 00:38:40,359 through the ventilator? 710 00:38:40,527 --> 00:38:42,063 Oh, right here in the first head. 711 00:38:43,196 --> 00:38:46,905 Look, you gotta stand on the toilet. 712 00:38:47,200 --> 00:38:48,200 No problem. 713 00:38:52,497 --> 00:38:53,156 Kinda slippery. - Yeah, well, 714 00:38:53,456 --> 00:38:54,456 watch yourself. 715 00:38:58,044 --> 00:38:59,875 Oh yeah, this is perfect. 716 00:39:00,171 --> 00:39:02,583 If the chameleon tries to hit this place 717 00:39:02,882 --> 00:39:03,962 I'll see him coming. 718 00:39:05,051 --> 00:39:08,589 Uh, that chameleon, he's quite a cookie, ay. 719 00:39:08,888 --> 00:39:09,888 You got an mo on him? 720 00:39:10,139 --> 00:39:11,139 I'll say. 721 00:39:12,058 --> 00:39:14,174 He's knocked over more than a dozen joints 722 00:39:14,477 --> 00:39:15,967 in the area already. 723 00:39:16,271 --> 00:39:18,262 And every time he's in a different disguise. 724 00:39:19,440 --> 00:39:21,226 So we don't know what he looks like. 725 00:39:21,526 --> 00:39:23,391 But we'll nail him. - Right. 726 00:39:23,695 --> 00:39:26,858 Just hang up that sign I gave ya, so I won't be disturbed. 727 00:39:27,824 --> 00:39:28,824 Leave the rest to me. 728 00:39:28,867 --> 00:39:29,867 Oh yeah, right sarge. 729 00:39:35,790 --> 00:39:38,327 Oh ah, sarge, if you need any help 730 00:39:38,626 --> 00:39:39,626 just holler, ah? 731 00:39:40,336 --> 00:39:44,295 Oh if you get hungry, just give me a shout okay? 732 00:40:23,713 --> 00:40:27,080 Oh thank you very much, you're very kind. 733 00:40:50,073 --> 00:40:51,688 Ka ka, kaw kaw kaw. 734 00:40:54,702 --> 00:40:55,702 Did you love it? 735 00:40:55,828 --> 00:40:56,487 Did you love it? 736 00:40:56,788 --> 00:41:00,326 It is time to get down because this is Gordon Kong 737 00:41:27,527 --> 00:41:30,519 Like I was saying, it is show time! 738 00:41:33,741 --> 00:41:35,948 Show time. 739 00:41:41,791 --> 00:41:42,791 Will you shut up? 740 00:41:43,876 --> 00:41:47,084 Don't ever touch me there again, you Turkey. 741 00:41:50,508 --> 00:41:54,126 Oh yeah, kaw kaw kaw, it's time 742 00:41:54,429 --> 00:41:57,592 for contestant numero uno. 743 00:41:57,890 --> 00:42:02,554 None other than get down Gallagher, yeah! 744 00:42:08,109 --> 00:42:09,109 Ta dal! 745 00:42:12,572 --> 00:42:14,153 Ladies and gentleman it is now time 746 00:42:14,449 --> 00:42:16,610 for a commercial word this time I'm speaking. 747 00:42:16,909 --> 00:42:20,322 To everyone in the audience 748 00:42:20,621 --> 00:42:22,861 ladies and gentlemen, the amazing mastajewel corporation 749 00:42:23,082 --> 00:42:24,822 a subsidiary of fly by night industries 750 00:42:25,126 --> 00:42:26,866 has the answer to your every kitchen need 751 00:42:27,170 --> 00:42:29,161 in a single tool and don't you wanna know 752 00:42:29,464 --> 00:42:31,000 how it works? - Yeah! 753 00:42:32,508 --> 00:42:34,874 Well first, you get out an apple. 754 00:42:35,178 --> 00:42:38,295 You place the apple between the patented pan. 755 00:42:38,598 --> 00:42:39,678 Then what do you do, gang? 756 00:42:39,974 --> 00:42:41,734 You reach for the tool that is not a slicer, 757 00:42:42,018 --> 00:42:44,475 it's not a dicer, it's not a chopper and a hopper. 758 00:42:44,771 --> 00:42:46,181 What could I possible be? 759 00:42:46,481 --> 00:42:49,973 Yes it is, sledgeomatic. 760 00:42:50,276 --> 00:42:52,392 Hey! 761 00:42:56,532 --> 00:42:57,612 Apple sauce it is. 762 00:42:57,909 --> 00:42:58,909 That's it. 763 00:42:59,202 --> 00:43:02,410 Smear your face with lipstick and eyeshadow 764 00:43:02,705 --> 00:43:05,037 and eyeliner and all that other sticky crap 765 00:43:05,333 --> 00:43:07,494 that's meant to attract men and make them 766 00:43:07,794 --> 00:43:10,831 wanna grope you and all the other helpless dolls 767 00:43:11,130 --> 00:43:13,121 who give womanhood a bad name. 768 00:43:13,424 --> 00:43:15,289 Watch out for little Dutch boys, Vivian, 769 00:43:15,593 --> 00:43:17,504 they do nasty things to dykes. 770 00:43:18,721 --> 00:43:20,336 Hey Rita, Rita, that's my shade. 771 00:43:21,599 --> 00:43:23,555 Yeah yeah, persian love peach. 772 00:43:23,851 --> 00:43:25,571 You know I've been looking all over for it. 773 00:43:25,770 --> 00:43:28,352 Is that all you want out of life, Olga? 774 00:43:28,648 --> 00:43:30,934 To be a sex object like Rita? 775 00:43:31,234 --> 00:43:32,314 You bet your ass. 776 00:43:33,986 --> 00:43:34,986 Women. 777 00:43:37,240 --> 00:43:38,901 Now sledgeomatic will also teach 778 00:43:39,200 --> 00:43:41,532 the dumbest dog to play dead. 779 00:43:41,828 --> 00:43:45,116 It puts the cat out all night 780 00:43:45,414 --> 00:43:48,076 keeps the neighbors kids in their own damn yard 781 00:43:48,376 --> 00:43:49,707 and it'll save you money. 782 00:43:50,002 --> 00:43:52,664 Gets that last of toothpaste slap outta the tube. 783 00:43:53,673 --> 00:43:55,379 And hey kids, hollow it out, it makes 784 00:43:55,675 --> 00:43:58,792 a hell of a hash pipe. 785 00:44:01,931 --> 00:44:03,158 Hey thanks a lot, man, I couldn't have 786 00:44:03,182 --> 00:44:04,182 done that by myself. 787 00:44:04,475 --> 00:44:06,011 Ay no problem, Marty, no problem. 788 00:44:10,523 --> 00:44:12,479 Hey uh, what the hell's wrong with Marty? 789 00:44:12,775 --> 00:44:15,141 Looks like he's got a case of the galloping clap. 790 00:44:15,444 --> 00:44:17,730 Vivian kneed him in his danger zone 791 00:44:18,030 --> 00:44:20,146 because she thought he was coming on to her. 792 00:44:21,784 --> 00:44:24,275 Hey stud, I hear you just started 793 00:44:24,579 --> 00:44:26,535 the matinee performance of the nutcracker suite. 794 00:44:26,831 --> 00:44:27,831 Yeah, it was bitching. 795 00:44:28,082 --> 00:44:29,322 Vivian nailed ya, didn't she? 796 00:44:29,584 --> 00:44:30,686 Yeah. - I'll tell ya look, 797 00:44:30,710 --> 00:44:31,995 you let the old professor here 798 00:44:32,295 --> 00:44:34,135 give you a few tips and you'll score with her. 799 00:44:34,297 --> 00:44:35,787 I mean you know me, I never miss. 800 00:44:37,592 --> 00:44:38,632 Like you respect her mind. 801 00:44:38,759 --> 00:44:40,112 Respect her mind. - That's right, 802 00:44:40,136 --> 00:44:42,216 respect her mind, then when she lets down her guard, 803 00:44:42,388 --> 00:44:43,753 you reach over and you grab her. 804 00:44:44,056 --> 00:44:46,263 Butter brain only kidding. 805 00:44:46,559 --> 00:44:47,765 What's that, gotcha. 806 00:44:48,895 --> 00:44:49,895 Jive ass. 807 00:44:53,566 --> 00:44:55,727 Yeah, I'm gonna reup, I swear to god. 808 00:44:57,069 --> 00:44:59,902 Hey pokey, you missed all the action. 809 00:45:00,198 --> 00:45:02,860 Well I had a perfectly good reason for being here. 810 00:45:03,159 --> 00:45:04,159 What? 811 00:45:05,661 --> 00:45:08,152 Well I was psyching myself up in front 812 00:45:08,456 --> 00:45:09,892 of this cut out of Gordon Kong to get ready 813 00:45:09,916 --> 00:45:11,952 for the big contest, you know I'm gonna be in it, 814 00:45:12,251 --> 00:45:14,333 I'm gonna do Dixie, Dixie on my cheeks. 815 00:45:14,629 --> 00:45:16,165 Kinda Dixie cheek. 816 00:45:24,847 --> 00:45:26,087 Maybe you prefer a ballad? 817 00:45:26,390 --> 00:45:27,750 All right, ladies and gentlemen, 818 00:45:30,102 --> 00:45:31,592 ay, pokey man, you gotta take it easy 819 00:45:31,896 --> 00:45:33,557 on them cheeks, you know a couple of bars 820 00:45:33,856 --> 00:45:35,972 of that disco music'll send you to the hospital. 821 00:45:36,275 --> 00:45:38,106 He's gonna go on the gorilla contest 822 00:45:38,402 --> 00:45:40,393 as the Isaac Hayes of cheek. 823 00:45:41,364 --> 00:45:43,400 Well, better than you two are doing. 824 00:45:43,699 --> 00:45:45,735 You're not even gonna give it a try. 825 00:45:46,035 --> 00:45:47,525 I am so. 826 00:45:47,828 --> 00:45:50,615 I thought I might do what I do best. 827 00:45:50,915 --> 00:45:55,579 Which is, hey, dance. 828 00:45:55,878 --> 00:45:57,209 Check it out. 829 00:45:57,505 --> 00:45:59,917 Hold on to that, Rita. 830 00:46:01,008 --> 00:46:02,498 Oh, chow chow, pow. 831 00:46:10,893 --> 00:46:15,136 Cha cha. 832 00:46:18,651 --> 00:46:19,651 Ohm mm mm. 833 00:46:21,195 --> 00:46:22,195 Oh oh oh. 834 00:46:23,614 --> 00:46:24,614 Uh-oh, boss. 835 00:46:36,335 --> 00:46:37,604 Hello, mr Greenberg. - Hey Mr. g. 836 00:46:37,628 --> 00:46:39,539 Good afternoon, Mr. Greenberg. 837 00:46:39,839 --> 00:46:42,626 Look, the boss got no pants. 838 00:46:42,925 --> 00:46:43,925 Dynamite. 839 00:46:44,510 --> 00:46:46,321 Don't you know how to knock first you asshole. 840 00:46:46,345 --> 00:46:49,382 Oh, hold it, g, just check the lp shipments, 841 00:46:49,682 --> 00:46:51,082 got my messages, I'll see ya later. 842 00:46:51,267 --> 00:46:52,494 Eddie, Eddie, please don't go. 843 00:46:52,518 --> 00:46:54,478 Look, you gotta help me, I'm in terrible trouble. 844 00:46:54,687 --> 00:46:56,290 Well sure chief, I mean whatever you say 845 00:46:56,314 --> 00:46:57,457 but I mean what could be the trouble? 846 00:46:57,481 --> 00:46:59,281 I mean a fine businessman and terrific person 847 00:46:59,400 --> 00:47:00,936 like yourself, what could be wrong? 848 00:47:01,235 --> 00:47:02,395 I'll show you, look. 849 00:47:03,654 --> 00:47:05,173 You were never in the service, were you? 850 00:47:05,197 --> 00:47:06,258 These aren't my clothes, you stupid, 851 00:47:06,282 --> 00:47:07,397 they're my wife's. 852 00:47:07,700 --> 00:47:08,740 She has exquisite taste. 853 00:47:09,035 --> 00:47:11,617 Never mind that, look, the reason I'm dressed like this, 854 00:47:11,912 --> 00:47:13,197 I was hiding in her closet, see. 855 00:47:13,497 --> 00:47:14,850 They were looking for me so I put on 856 00:47:14,874 --> 00:47:16,474 whatever I could to sneak out the window 857 00:47:16,709 --> 00:47:17,824 but they're still after me. 858 00:47:19,045 --> 00:47:22,208 Look, Eddie, I pay you a nice salary, right? 859 00:47:22,506 --> 00:47:23,786 Right? - And I give you a nice 860 00:47:23,883 --> 00:47:25,283 night thigh alloy bonuses, don't 1? 861 00:47:25,509 --> 00:47:26,653 Well right. - Well then please, 862 00:47:26,677 --> 00:47:27,904 you gotta help me, you gotta help me. 863 00:47:27,928 --> 00:47:31,170 Mr. Greenberg, Manny baby, listen, this is Eddie, 864 00:47:31,474 --> 00:47:33,590 you can count on me, my life is your life. 865 00:47:33,893 --> 00:47:35,178 Oh that's good, god bless ya. 866 00:47:35,478 --> 00:47:36,638 Hey, forget it, forget it. 867 00:47:36,937 --> 00:47:38,347 Now who's after you? 868 00:47:38,647 --> 00:47:39,762 They are. 869 00:47:40,066 --> 00:47:42,478 We wanna talk with you a minute, Greenberg. 870 00:47:42,777 --> 00:47:45,109 Greenberg, hey I didn't know 871 00:47:45,404 --> 00:47:48,191 that was Greenberg, I mean I just came in 872 00:47:48,491 --> 00:47:50,573 I thought it was father o'Flaherty's office. 873 00:47:50,868 --> 00:47:52,358 Came in for some bing Crosby albums, 874 00:47:52,661 --> 00:47:53,992 ran into this old queen. 875 00:47:54,288 --> 00:47:55,288 Out. - Sure you got it. 876 00:47:55,498 --> 00:47:56,975 Listen, I don't know nothing, I didn't see nothing, 877 00:47:56,999 --> 00:47:58,864 I can't remember faces, you know? 878 00:48:06,717 --> 00:48:08,197 Nice place you got here, Greenberg. 879 00:48:08,386 --> 00:48:12,254 Oh it's nothing special, business really stinks 880 00:48:12,556 --> 00:48:14,512 but I'll get you your money, I swear Mr. f. 881 00:48:14,809 --> 00:48:16,049 I'll get ya every penny of it. 882 00:48:16,352 --> 00:48:18,388 I ain't worried, Greenberg. 883 00:48:18,687 --> 00:48:20,143 I always get paid what's owed me. 884 00:48:20,439 --> 00:48:25,229 In your case, 4200 clams due tomorrow midnight. 885 00:48:27,446 --> 00:48:29,061 See if somebody runs out on me, 886 00:48:29,365 --> 00:48:30,730 I just give em to Gucci. 887 00:48:31,951 --> 00:48:33,236 Meet my main man. 888 00:48:33,536 --> 00:48:34,536 Gucci yamashito. 889 00:48:35,621 --> 00:48:37,737 He's half Japanese, half Italian. 890 00:48:38,040 --> 00:48:39,040 So. 891 00:48:48,592 --> 00:48:51,049 Don't let him hurt me, I'll get ya the money 892 00:48:51,345 --> 00:48:53,006 I swear I'll steal it, I'll borrow it, 893 00:48:53,305 --> 00:48:54,340 I'll print it. 894 00:48:55,558 --> 00:48:57,014 I'm sure you will, Greenberg. 895 00:48:58,144 --> 00:49:00,385 You wouldn't wanna get Gucci mad at ya. 896 00:49:00,688 --> 00:49:01,688 Show him gucc. 897 00:49:27,756 --> 00:49:29,587 Midnight tomorrow, huh? 898 00:49:34,430 --> 00:49:35,430 Ciao, baby. 899 00:50:00,247 --> 00:50:01,247 Hello Goldie? 900 00:50:01,373 --> 00:50:02,783 Hi sweetheart, it's me, Manny. 901 00:50:03,083 --> 00:50:03,663 For god's sake would you forget about 902 00:50:03,959 --> 00:50:05,415 your stupid nightgown! 903 00:50:05,711 --> 00:50:07,247 Listen, they just wrecked my office. 904 00:50:07,546 --> 00:50:09,107 I mean they broke every stick of furniture 905 00:50:09,131 --> 00:50:10,317 and they're gonna murder me if I don't 906 00:50:10,341 --> 00:50:11,797 come up with the money. 907 00:50:12,092 --> 00:50:13,737 Will you stop it and just hang up the phone 908 00:50:13,761 --> 00:50:15,922 and bring me some clothes down here. 909 00:50:16,222 --> 00:50:16,927 Stupid woman is more interested 910 00:50:17,223 --> 00:50:19,635 in her nightgown than her own husband. 911 00:50:19,934 --> 00:50:24,644 Who is it? 912 00:50:31,445 --> 00:50:33,811 Oh my goodness, well I'm so terribly sorry. 913 00:50:34,114 --> 00:50:35,320 Well that was for Eddie. 914 00:50:36,450 --> 00:50:38,657 Say Princess, you're adorable. 915 00:50:48,879 --> 00:50:50,119 Hi rupe. - Ssh! 916 00:50:53,759 --> 00:50:55,590 Hey man. 917 00:50:55,886 --> 00:50:57,206 What you doing just standing here 918 00:50:57,346 --> 00:50:58,346 watching that action? 919 00:50:59,431 --> 00:51:02,423 Only thing you gonna get hard is your eyeballs. 920 00:51:02,726 --> 00:51:03,995 Yeah you're right, I'm gonna go over 921 00:51:04,019 --> 00:51:05,304 and talk to her right away. 922 00:51:10,609 --> 00:51:11,689 What do I say? 923 00:51:11,986 --> 00:51:13,647 The tax idea, it didn't work too well. 924 00:51:15,781 --> 00:51:18,614 Why don't you take the straightforward approach? 925 00:51:18,909 --> 00:51:21,992 Tell her that you were just standing here 926 00:51:22,288 --> 00:51:26,281 watching all the action and got turned on by it. 927 00:51:27,793 --> 00:51:29,393 And then you just go over there, Rupert, 928 00:51:29,628 --> 00:51:31,710 and you go for it. 929 00:51:32,006 --> 00:51:33,962 Lay it on her and go for it. 930 00:51:34,258 --> 00:51:35,543 Right in, go for it. 931 00:51:39,638 --> 00:51:40,638 Hi. 932 00:51:42,349 --> 00:51:43,885 What do you want? 933 00:51:44,184 --> 00:51:45,744 I was just watching you fix your hose 934 00:51:45,769 --> 00:51:48,226 and I have to admit it really turned me on. 935 00:51:48,522 --> 00:51:49,522 It did huh? 936 00:51:50,941 --> 00:51:53,273 Oh did I give you hot pants? 937 00:51:53,569 --> 00:51:55,025 You sure did, Rita. 938 00:51:55,321 --> 00:51:56,464 You're gonna have to do something 939 00:51:56,488 --> 00:51:57,773 about these hot pants of mine. 940 00:51:59,074 --> 00:52:00,074 1 will. 941 00:52:10,586 --> 00:52:12,076 Listen, he's gonna 942 00:52:12,379 --> 00:52:14,085 get down with ya now. 943 00:52:14,381 --> 00:52:16,997 A man that really gets down around the town 944 00:52:17,301 --> 00:52:18,821 let's move and groove, here's the dude 945 00:52:19,094 --> 00:52:21,130 you're gonna dig the most, come on 946 00:52:21,430 --> 00:52:23,386 clap your feet and stomp your hands, 947 00:52:23,682 --> 00:52:25,388 kitty St. Louis! 948 00:52:32,858 --> 00:52:36,897 Jd Mr. feel good j 949 00:52:37,196 --> 00:52:41,986 jd Mr. feel good j 950 00:52:42,409 --> 00:52:45,116 j mr feel good j 951 00:52:45,412 --> 00:52:48,119 j honey that's my name j 952 00:52:48,415 --> 00:52:50,781 j I make ya feel good j 953 00:52:51,085 --> 00:52:52,746 j get down that's NY name j 954 00:52:53,045 --> 00:52:55,286 jd Mr. feel good j 955 00:52:55,589 --> 00:52:58,205 j baby callon me j 956 00:52:58,509 --> 00:53:00,591 j I make it real good & 957 00:53:00,886 --> 00:53:03,753 j satisfied, you're guaranteed j 958 00:53:04,056 --> 00:53:05,091 j up on the roof & 959 00:53:05,391 --> 00:53:08,554 j I'm gonna climb, climb, climb j& 960 00:53:08,852 --> 00:53:11,013 j we'll prance and dance j 961 00:53:11,313 --> 00:53:14,020 j drink a little wine & 962 00:53:14,316 --> 00:53:15,806 j climb through your chimney j 963 00:53:16,110 --> 00:53:18,977 j I jump slick, slick, slick j 964 00:53:19,279 --> 00:53:21,520 j they'll hear you screaming in the hall honey 965 00:53:21,824 --> 00:53:23,780 j please don't quit & 966 00:53:24,076 --> 00:53:27,159 jd Mr. feel good j 967 00:53:27,454 --> 00:53:29,194 j baby call my name j 968 00:53:29,498 --> 00:53:31,784 j I make it real good j 969 00:53:32,084 --> 00:53:34,200 j get down that's my game j 970 00:53:34,503 --> 00:53:36,869 j Mr. feel good j 971 00:53:37,172 --> 00:53:39,379 j baby callon me j 972 00:53:39,675 --> 00:53:41,916 j make it real good & 973 00:53:42,219 --> 00:53:45,131 j satisfied, you're guaranteed j 974 00:53:45,431 --> 00:53:46,921 j I hang the stockings girl & 975 00:53:47,224 --> 00:53:49,886 j like one, two, three j 976 00:53:50,185 --> 00:53:52,346 j you curl your toes j 977 00:53:52,646 --> 00:53:55,228 j and I just twiddle it & 978 00:53:55,524 --> 00:53:57,139 j I pity the creature j 979 00:53:57,443 --> 00:54:00,355 j stirring up the house j 980 00:54:00,654 --> 00:54:02,519 j you be my pussy cat j 981 00:54:02,823 --> 00:54:05,360 j I'm gonna be the mouse j 982 00:54:05,659 --> 00:54:07,991 j Mr. feel good j 983 00:54:08,287 --> 00:54:10,323 j better call my name j 984 00:54:10,622 --> 00:54:13,204 j make it real good & 985 00:54:13,500 --> 00:54:15,741 j get down, that's my name j 986 00:54:16,044 --> 00:54:18,205 j Mr. feel good j 987 00:54:18,505 --> 00:54:20,621 j I'm dynamite j! 988 00:54:20,924 --> 00:54:23,711 Jl love to rock and roll & 989 00:54:24,011 --> 00:54:28,801 j I like to go all night & 990 00:54:31,393 --> 00:54:36,228 jd Mr. feel good j 991 00:54:36,523 --> 00:54:39,481 jd Mr. feel real good j 992 00:54:47,159 --> 00:54:49,320 J Mr. feel good j 993 00:54:49,620 --> 00:54:51,827 j that's my name j 994 00:54:52,122 --> 00:54:55,285 j I make it real good j 995 00:54:55,584 --> 00:54:57,449 j getting down that's my game j! 996 00:54:57,753 --> 00:54:59,664 J Mr. feel good j 997 00:54:59,963 --> 00:55:02,329 j honey call on me j 998 00:55:02,633 --> 00:55:04,840 j make it real good & 999 00:55:05,135 --> 00:55:08,844 j satisfied, you're guaranteed j 1000 00:55:12,976 --> 00:55:16,218 j whoa! J 1001 00:55:19,775 --> 00:55:20,775 yeah! 1002 00:55:22,861 --> 00:55:24,101 Oh lay it on me. 1003 00:55:25,614 --> 00:55:27,479 Another change of ouffit. 1004 00:55:27,783 --> 00:55:28,363 When are you gonna learn, Rita, 1005 00:55:28,659 --> 00:55:31,742 there's more to life than trying to impress men? 1006 00:55:32,037 --> 00:55:34,119 I think I've got just what you need, Vivian. 1007 00:55:35,207 --> 00:55:36,207 Here. 1008 00:55:37,000 --> 00:55:37,659 For you. 1009 00:55:37,960 --> 00:55:39,480 What am I supposed to do with these? 1010 00:55:39,753 --> 00:55:41,709 Stick em in your pants, honey. 1011 00:55:42,714 --> 00:55:44,875 I'm more woman than you'll ever be. 1012 00:55:45,175 --> 00:55:46,175 You hear me? 1013 00:55:48,637 --> 00:55:50,423 Marty! - Yeah, I didn't do 1014 00:55:50,722 --> 00:55:51,722 nothing to you, man. 1015 00:55:51,849 --> 00:55:53,931 Marty I didn't mean to scare ya. 1016 00:55:54,226 --> 00:55:55,716 You think I'm attractive don't ya? 1017 00:55:56,019 --> 00:55:58,556 I mean lots of guys say I've got a super body. 1018 00:55:58,856 --> 00:56:00,166 Yeah, well, I ain't grabbing nothing of yours, 1019 00:56:00,190 --> 00:56:01,190 you got that? 1020 00:56:02,943 --> 00:56:04,899 Wouldn't you like to kiss me, Marty? 1021 00:56:05,195 --> 00:56:06,810 Are you serious? 1022 00:56:07,114 --> 00:56:07,819 Here and now? 1023 00:56:08,115 --> 00:56:09,115 Here and now. 1024 00:56:09,157 --> 00:56:11,022 I'm a desirable woman, am I not? 1025 00:56:14,663 --> 00:56:18,656 Mama find nice dog dog music for little popo boy. 1026 00:56:20,002 --> 00:56:22,038 Let's go over here, precious. - Marty? 1027 00:56:22,337 --> 00:56:23,337 Yeah viv? 1028 00:56:23,505 --> 00:56:25,496 Let me hold this just for a second. 1029 00:56:31,972 --> 00:56:35,430 Oh man. J the time of day j 1030 00:56:38,645 --> 00:56:42,388 j gone everything seems wrong j' 1031 00:56:43,984 --> 00:56:45,086 all right Rupert, what is it? 1032 00:56:45,110 --> 00:56:47,030 Well, sir, I was watching the way you make out 1033 00:56:47,070 --> 00:56:49,652 and I have to admit, I really admire your technique. 1034 00:56:49,948 --> 00:56:51,551 Hey, listen baby, when you got it you got it 1035 00:56:51,575 --> 00:56:53,566 I mean, you know I can't take no credit for it. 1036 00:56:53,869 --> 00:56:55,200 Talent comes from god. 1037 00:56:55,495 --> 00:56:56,806 I'm sure you're right, sir, but 1038 00:56:56,830 --> 00:56:59,913 what about those of us who aren't equally blessed? 1039 00:57:00,208 --> 00:57:01,208 Blessed. 1040 00:57:01,251 --> 00:57:03,833 Oh, you meant you've been striking out 1041 00:57:04,129 --> 00:57:05,649 and you want the old salt and the shag 1042 00:57:05,714 --> 00:57:06,999 to steer you right, right? 1043 00:57:07,299 --> 00:57:08,789 Anything you can tell me, sir, 1044 00:57:09,092 --> 00:57:09,626 would be greatly appreciated. 1045 00:57:09,927 --> 00:57:11,279 Okay, well now, first thing you do 1046 00:57:11,303 --> 00:57:12,418 is you throw this away. 1047 00:57:12,721 --> 00:57:14,616 Second thing you do is you gotta loosen yourself up, 1048 00:57:14,640 --> 00:57:15,920 take your tie off, you look like 1049 00:57:16,183 --> 00:57:17,593 you've got a pole up your ass. 1050 00:57:17,893 --> 00:57:20,179 Come on, you gotta be sexy man. 1051 00:57:20,479 --> 00:57:23,596 Like me, like Eddie, sexy see, right. 1052 00:57:23,899 --> 00:57:25,890 Now, the third thing you gotta do is 1053 00:57:26,193 --> 00:57:28,434 if you want action you gotta stop thinking 1054 00:57:28,737 --> 00:57:31,228 and you gotta start letting your body do the talking. 1055 00:57:31,531 --> 00:57:34,238 Okay, now I want you to lower your jaw 1056 00:57:34,534 --> 00:57:36,695 just drop your jaw, now make your eyes, 1057 00:57:36,995 --> 00:57:40,158 close em, close em, soft and sexy. 1058 00:57:40,457 --> 00:57:42,322 Now when you talk, you gotta make em think 1059 00:57:42,626 --> 00:57:45,538 that you're feeling them up with every word, got it? 1060 00:57:45,837 --> 00:57:50,046 Okay, you say, hey baby cakes, I am a dream 1061 00:57:50,342 --> 00:57:53,880 you are a dream, together let's have a crazy nightmare. 1062 00:57:54,179 --> 00:57:58,092 Oh baby, oh mama, it's gonna feel so good. 1063 00:57:58,392 --> 00:57:59,757 Try it baby, try it. 1064 00:58:00,060 --> 00:58:02,642 I am a dream, you are a dream. 1065 00:58:02,938 --> 00:58:06,021 Oh geez, your voice is too high, lower it. 1066 00:58:08,193 --> 00:58:11,356 I am a dream, you are a dream, oh ah, 1067 00:58:12,739 --> 00:58:14,821 together let's have a nightmare ooh. 1068 00:58:20,330 --> 00:58:21,770 You really think this is gonna work? 1069 00:58:21,832 --> 00:58:25,620 Eh, sure babe, I mean just don't take no crap. 1070 00:58:25,919 --> 00:58:28,376 Now you just try it, see what I mean, okay? 1071 00:58:28,672 --> 00:58:30,879 Eh, don't try to thank me. 1072 00:58:31,174 --> 00:58:33,506 Who knows, maybe some day we can exchange 1073 00:58:33,802 --> 00:58:35,884 some hot phone numbers ah, yeah. 1074 00:58:47,274 --> 00:58:49,856 Hey baby cakes, you are a dream, 1075 00:58:50,152 --> 00:58:52,359 so am I, let's have a nightmare, 1076 00:58:52,654 --> 00:58:56,567 feels so good, how about it, eh? 1077 00:58:56,867 --> 00:58:58,823 I know it's good to hire the handicapped 1078 00:58:59,119 --> 00:59:03,032 but this poor sucker's so retarded, it is disgusting. 1079 00:59:19,681 --> 00:59:22,423 Manny, Manny, Manny. 1080 00:59:22,726 --> 00:59:24,262 You've got no guts. 1081 00:59:24,561 --> 00:59:27,678 My husband has the guts of a chicken. 1082 00:59:27,981 --> 00:59:32,395 A little threat on your life and you go all to pieces. 1083 00:59:32,694 --> 00:59:34,434 Stand up and fight, Manny. 1084 00:59:34,738 --> 00:59:35,738 It's only money. 1085 00:59:36,573 --> 00:59:38,564 Oh sure, Goldie, money is only money 1086 00:59:38,867 --> 00:59:40,653 and death is only death and what they did 1087 00:59:40,952 --> 00:59:43,534 to the furniture they could do to my face. 1088 00:59:43,830 --> 00:59:46,196 Cluck cluck cluck. 1089 00:59:46,500 --> 00:59:48,707 You sound like chicken little. 1090 00:59:49,002 --> 00:59:51,243 So what happened to the forceful man 1091 00:59:51,546 --> 00:59:53,912 who swept me off my feet? 1092 00:59:54,216 --> 00:59:56,798 You weren't so namby pamby 1093 00:59:57,094 --> 01:00:00,302 when you stole me away from Sheldon shecktor 1094 01:00:00,597 --> 01:00:02,508 the proctologist. - The proctologist. 1095 01:00:02,808 --> 01:00:05,174 Oh no, don't be afraid Manny. 1096 01:00:06,478 --> 01:00:09,220 Face the golden future now, darling. 1097 01:00:10,273 --> 01:00:14,892 It's all out waiting there for you to take charge. 1098 01:00:23,245 --> 01:00:26,578 Girls, come on. 1099 01:00:26,873 --> 01:00:29,080 I'll take it, you reel it in. 1100 01:00:30,252 --> 01:00:32,789 Wait out here, I'll see you in just a minute 1101 01:00:33,088 --> 01:00:34,578 I gotta get that. 1102 01:00:38,885 --> 01:00:42,548 Oh Harold, look, our kind of music. 1103 01:00:42,848 --> 01:00:44,839 Oh I wonder if they have that lovely song 1104 01:00:45,142 --> 01:00:47,007 mother Waldorf sang at our wedding. 1105 01:00:47,310 --> 01:00:48,720 What was the name of that? 1106 01:00:49,020 --> 01:00:51,386 Oh promise me, oh was it oh promise me, no 1107 01:00:51,690 --> 01:00:54,306 no cousin Milo yodeled that after he drank 1108 01:00:54,609 --> 01:00:56,895 the mosquito repellent, oh I could have killed him 1109 01:00:57,195 --> 01:00:58,901 if he hadn't been a veteran. 1110 01:00:59,197 --> 01:01:00,937 Did she sing only a Rose? 1111 01:01:01,241 --> 01:01:03,857 I think it had something to do with flowers. 1112 01:01:04,161 --> 01:01:07,028 Mother Waldorf always loved putting things 1113 01:01:07,330 --> 01:01:11,448 in the ground, roses and daffodils, Mr. Waldorf. 1114 01:01:12,460 --> 01:01:16,328 Oh Harold, look, here it is, our wedding serenade. 1115 01:01:16,631 --> 01:01:18,792 Pale hands I love beside the shalamar. 1116 01:01:19,885 --> 01:01:22,592 Oh. - Oh. 1117 01:01:22,888 --> 01:01:25,971 Doing the obligato and then when I went. 1118 01:01:26,266 --> 01:01:29,599 Harold, Harold what is it, help somebody, help! 1119 01:01:29,895 --> 01:01:31,886 Somebody call the paramedics! 1120 01:01:32,189 --> 01:01:34,149 Don't worry lady, my sister's a registered nurse. 1121 01:01:34,441 --> 01:01:36,397 Oh it was those Brussels sprouts. 1122 01:01:36,693 --> 01:01:38,693 Well I'll give him mouth to mouth resuscitation. 1123 01:01:44,201 --> 01:01:45,611 Somebody else wanna do this? 1124 01:01:46,661 --> 01:01:47,696 I know what he needs. 1125 01:01:48,747 --> 01:01:52,160 I'll just bet you do. 1126 01:01:52,459 --> 01:01:56,247 Now you stay away from my Harold, you hussy. 1127 01:01:56,546 --> 01:01:59,333 Oh Harold, Harold, don't leave me, don't go. 1128 01:01:59,633 --> 01:02:01,043 We've got a lot to do. 1129 01:02:03,136 --> 01:02:07,550 All right, I wanna get that damn Barry manilow record 1130 01:02:07,849 --> 01:02:11,842 that's kinky Friedman from tongue. 1131 01:02:12,145 --> 01:02:14,807 Rita, cover my register, 1132 01:02:15,106 --> 01:02:16,437 I'm gonna go meet him. 1133 01:02:16,733 --> 01:02:18,269 Lorraine, Lorraine! 1134 01:02:19,444 --> 01:02:21,560 Kinky, kinky Friedman! 1135 01:02:21,863 --> 01:02:23,899 Mr. Friedman, I have all your albums. 1136 01:02:24,199 --> 01:02:26,190 Oh yeah, well can I have one too. 1137 01:02:26,493 --> 01:02:27,853 Bring one up from my dressing room 1138 01:02:28,119 --> 01:02:30,735 and where some hip boots and a little prayer shawl 1139 01:02:31,039 --> 01:02:34,247 all right, be good, I'll show you where the rap album is, 1140 01:02:34,542 --> 01:02:39,332 baby, all right? 1141 01:02:47,055 --> 01:02:49,216 Gorilla man, yeah, we are moving on 1142 01:02:49,516 --> 01:02:51,757 to the bewitching hour here with the first day 1143 01:02:52,060 --> 01:02:55,348 of Gordon Kong's marathon amateur talent contest 1144 01:02:55,647 --> 01:03:00,391 on radio an television, kaka, kaw kaw kaw kaw kaw kaw. 1145 01:03:12,914 --> 01:03:17,829 J not there when I need you j 1146 01:03:19,170 --> 01:03:24,085 j right away j 1147 01:03:25,343 --> 01:03:28,085 j god I need ya j 1148 01:03:28,388 --> 01:03:30,720 j ohlivingon j 1149 01:03:31,016 --> 01:03:35,806 j god I need ya forgive me j 1150 01:03:36,980 --> 01:03:40,222 j oh my freedom for god j 1151 01:03:44,904 --> 01:03:45,904 all right. 1152 01:03:51,119 --> 01:03:52,154 How about flies? 1153 01:03:52,454 --> 01:03:54,056 That'd be a good one, that's real cute. 1154 01:03:55,832 --> 01:03:59,245 Well looky here, far out, it's John Denver. 1155 01:03:59,544 --> 01:04:01,535 John, you had a sex change look like. 1156 01:04:01,838 --> 01:04:03,920 I tell ya, that mountain altitude doing wonders 1157 01:04:04,215 --> 01:04:06,797 for your lungs, boy, real good. 1158 01:04:07,093 --> 01:04:09,254 Hey, we'll see ya boy, take it easy. 1159 01:04:09,554 --> 01:04:11,135 Don't go away, I'll be right back. 1160 01:04:25,070 --> 01:04:27,310 Psst Lorraine, I've been waiting for this, sweetheart. 1161 01:04:27,530 --> 01:04:28,895 It's time we're alone. 1162 01:04:29,199 --> 01:04:31,736 Not now, Eddie, I don't think it's right. 1163 01:04:32,035 --> 01:04:34,242 Hey come on now, who knows from right or wrong? 1164 01:04:34,537 --> 01:04:36,057 Come on, dal, don't you wanna find out 1165 01:04:36,122 --> 01:04:37,453 what life is all about? 1166 01:04:37,749 --> 01:04:39,705 Don't touch me there. 1167 01:04:40,001 --> 01:04:41,979 Just because I work for you doesn't mean I'm yours. 1168 01:04:42,003 --> 01:04:43,603 Look, I'm a passionate man, sweetheart 1169 01:04:43,797 --> 01:04:46,413 but I can't wait forever, and I won't. 1170 01:04:53,056 --> 01:04:54,056 Next time, baby. 1171 01:04:55,016 --> 01:04:56,426 Bye Edward. 1172 01:05:00,063 --> 01:05:01,063 Hello? 1173 01:05:02,857 --> 01:05:05,018 I know you're over there. 1174 01:05:05,318 --> 01:05:07,479 I don't mean to talk to you this way but 1175 01:05:07,779 --> 01:05:11,692 well, whenever I look at you and try to talk 1176 01:05:11,991 --> 01:05:13,982 I get all silly. 1177 01:05:15,662 --> 01:05:18,244 I don't think I could say this to your face but 1178 01:05:20,750 --> 01:05:23,992 I think you're a real fox and oh dammit 1179 01:05:26,673 --> 01:05:29,289 I know I'm not a rock star or anything much but 1180 01:05:32,178 --> 01:05:35,090 but I wanna make love to you. 1181 01:05:41,312 --> 01:05:44,019 Okay, but no kinky stuff. 1182 01:05:54,784 --> 01:05:56,144 Hey, wait a minute, wait a minute, 1183 01:05:56,286 --> 01:05:57,596 we'll do it kinky, wait a minute. 1184 01:05:57,620 --> 01:06:00,327 We'll do it kinky, wait just a minute! 1185 01:06:00,623 --> 01:06:02,784 Do we have a big welcome please 1186 01:06:03,084 --> 01:06:06,702 for razzle p. Willy 1187 01:06:58,348 --> 01:06:59,007 Hey viv. 1188 01:06:59,307 --> 01:07:01,263 Yeah, what do you want, twerp? 1189 01:07:21,329 --> 01:07:23,240 Where's your women's lib now, huh viv? 1190 01:07:41,057 --> 01:07:43,594 Thank you, thank you, woo! 1191 01:07:43,893 --> 01:07:46,350 I love you, mwah! 1192 01:07:46,646 --> 01:07:51,356 - This isn't too comfortable. - But it's the best we can do. 1193 01:07:54,279 --> 01:07:58,272 Oh baby, you gotta do better than that. 1194 01:08:02,328 --> 01:08:04,319 You come out for some fresh air too? 1195 01:08:04,622 --> 01:08:08,706 Nah, I just sort of wanted to look at the stars. 1196 01:08:10,211 --> 01:08:14,375 I wouldn't wish upon a star if I was you, Danny. 1197 01:08:15,758 --> 01:08:17,714 It doesn't work on people named Lorraine. 1198 01:08:19,887 --> 01:08:21,969 Hey I'm only kidding. 1199 01:08:22,265 --> 01:08:24,506 You're a nice guy and you'll find someone 1200 01:08:24,809 --> 01:08:25,809 who thinks so too. 1201 01:08:28,855 --> 01:08:30,265 Well why didn't she like me? 1202 01:08:31,232 --> 01:08:32,768 Lorraine? - Yeah. 1203 01:08:33,067 --> 01:08:34,102 She does. 1204 01:08:34,402 --> 01:08:36,063 But not the way you want. 1205 01:08:36,362 --> 01:08:39,195 So what, you keep on looking and she'll do the same. 1206 01:08:39,490 --> 01:08:41,276 It'll work itself out, it always does. 1207 01:08:42,327 --> 01:08:44,488 Yeah, I'm such a nice guy and all. 1208 01:08:45,747 --> 01:08:47,908 Don't say it like it was so terrible. 1209 01:08:49,751 --> 01:08:51,662 Well I mean maybe it is. 1210 01:08:51,961 --> 01:08:53,480 Maybe it's just the worst thing that could ever 1211 01:08:53,504 --> 01:08:56,792 happen to anybody, it's just to be plain nice. 1212 01:08:58,593 --> 01:09:00,713 Now listen, if you've got the talent. 1213 01:09:01,012 --> 01:09:03,424 Well at least you could say excuse me. 1214 01:09:08,978 --> 01:09:11,178 You'd think he'd know how to treat a lady, wouldn't ya? 1215 01:09:11,314 --> 01:09:13,179 He does, when he sees one. 1216 01:09:14,651 --> 01:09:17,484 Let's have it for the hooker sisters. 1217 01:09:31,292 --> 01:09:32,407 J here we are j 1218 01:09:32,710 --> 01:09:33,950 j we're stepping out j 1219 01:09:34,253 --> 01:09:35,584 j life's a heck j 1220 01:09:35,880 --> 01:09:37,461 j let's sing and shout j 1221 01:09:37,757 --> 01:09:39,372 j here we are j 1222 01:09:39,676 --> 01:09:41,712 j on solid ground j 1223 01:09:42,011 --> 01:09:45,219 j take your time and don't fall down 1224 01:09:45,515 --> 01:09:48,973 j step, step, stepping on out j 1225 01:09:49,268 --> 01:09:52,385 j step, step, stepping on out j 1226 01:09:52,689 --> 01:09:55,806 j step, step, stepping on out j 1227 01:09:56,109 --> 01:09:59,397 j step, step, stepping on out j 1228 01:09:59,696 --> 01:10:02,813 j dancing, dancing dancing to the speed of sound 1229 01:10:03,116 --> 01:10:06,608 j like to hear the sound of my feet on the ground j 1230 01:10:06,911 --> 01:10:09,994 j moving moving moving to the beat of my heart j 1231 01:10:10,289 --> 01:10:13,702 j ain't no use in stopping once this feeling starts & 1232 01:10:14,001 --> 01:10:17,914 j step, step, stepping on out j 1233 01:10:18,214 --> 01:10:21,581 j step, step, stepping on out j 1234 01:10:21,884 --> 01:10:25,172 j step, step, stepping on out j 1235 01:10:25,471 --> 01:10:28,304 j step, step, stepping on out j 1236 01:10:28,599 --> 01:10:31,716 j uh-huh j 1237 01:10:32,019 --> 01:10:36,809 j yeah yeah yeah j 1238 01:10:38,985 --> 01:10:42,978 j yeah yeah yeah j 1239 01:10:43,281 --> 01:10:44,561 j step, step, stepping on out. J 1240 01:10:44,782 --> 01:10:46,488 nice popo boy, mommy's gonna 1241 01:10:46,784 --> 01:10:50,072 take you home and buy you a steaky-wakey. 1242 01:10:50,371 --> 01:10:53,283 J step, step, stepping on out j 1243 01:10:53,583 --> 01:10:57,997 j step, step 1244 01:10:58,296 --> 01:11:00,287 j step, stepping on out 1245 01:11:00,590 --> 01:11:02,706 j stepping out yeah j! 1246 01:11:03,009 --> 01:11:05,341 Thank you very much, come back again. 1247 01:11:05,636 --> 01:11:06,876 Next please. 1248 01:11:07,180 --> 01:11:08,449 Give me all your money and don't try anything, 1249 01:11:08,473 --> 01:11:09,588 I'm the chameleon. 1250 01:11:15,813 --> 01:11:17,974 Geez, it's the chameleon! 1251 01:11:20,067 --> 01:11:22,228 J step, step, stepping on out. J 1252 01:11:22,528 --> 01:11:26,737 j step, step 1253 01:11:27,033 --> 01:11:29,695 j step, step, stepping on out j 1254 01:11:29,994 --> 01:11:32,906 j step, step I - come on, let's go. 1255 01:11:33,206 --> 01:11:34,206 Oh! 1256 01:11:36,417 --> 01:11:38,453 Ah. - Freeze and don't nobody 1257 01:11:38,753 --> 01:11:39,993 oh shit. - Give me that before 1258 01:11:40,296 --> 01:11:41,581 you hurt yourself. 1259 01:11:45,426 --> 01:11:49,385 Stay where you are! 1260 01:11:53,601 --> 01:11:54,828 What the hell's going on here? 1261 01:11:54,852 --> 01:11:56,342 I'll knock your ass! 1262 01:12:07,907 --> 01:12:08,987 Come on, ah! 1263 01:12:10,159 --> 01:12:13,071 J step, stepping on out 1264 01:12:13,371 --> 01:12:17,410 j stepping out j! 1265 01:12:27,677 --> 01:12:28,797 Oh. - You'll have a little 1266 01:12:28,928 --> 01:12:33,388 something to eat and everything will look brighter, Manny. 1267 01:12:33,683 --> 01:12:35,202 All right, Goldie, maybe you're right, 1268 01:12:35,226 --> 01:12:36,495 I'll have a little bit of salami 1269 01:12:36,519 --> 01:12:37,634 but only a nibble. 1270 01:12:37,937 --> 01:12:39,643 Of course my darling. 1271 01:12:49,240 --> 01:12:50,240 Bonasera. 1272 01:12:53,911 --> 01:12:55,447 Still got no money? 1273 01:12:56,455 --> 01:12:58,366 You get one more warning. 1274 01:13:03,921 --> 01:13:07,664 You leave my Manny alone, you warped jap, you. 1275 01:13:09,135 --> 01:13:11,968 Nobody screws with Goldie Greenberg 1276 01:13:13,723 --> 01:13:17,682 and another thing. 1277 01:13:17,977 --> 01:13:19,308 Manny! 1278 01:13:19,604 --> 01:13:23,267 Ah, so. - Ah so to you too. 1279 01:13:23,566 --> 01:13:26,103 Look, I know this great little Japanese restaurant 1280 01:13:26,402 --> 01:13:27,754 just down the street, I think we should go down 1281 01:13:27,778 --> 01:13:28,938 and check it out, don't you? 1282 01:13:30,656 --> 01:13:31,656 Oh. 1283 01:13:32,575 --> 01:13:34,657 He stole my gun. 1284 01:13:34,952 --> 01:13:36,317 I never did nothing to him. 1285 01:13:36,621 --> 01:13:38,953 Never mind the gun, we don't need it no more. 1286 01:13:39,248 --> 01:13:40,248 We don't? 1287 01:13:40,458 --> 01:13:43,541 No, we've gotta Rob this place scientific like. 1288 01:13:43,836 --> 01:13:44,836 Oh. 1289 01:13:45,671 --> 01:13:49,129 This box controls the electricity for the entire store. 1290 01:13:49,425 --> 01:13:51,086 Now, I'm gonna go out and play my head 1291 01:13:51,385 --> 01:13:53,546 in the talent contest. Oh yeah, I like that. 1292 01:13:53,846 --> 01:13:55,962 You like that, huh? - How do you do that? 1293 01:13:56,265 --> 01:13:58,426 1 do it since I was a kid, I kinda poke 1294 01:13:58,726 --> 01:14:01,763 I'll talk about that later 1295 01:14:02,063 --> 01:14:05,146 now, Kay, when you hear me finish, 1296 01:14:05,441 --> 01:14:06,851 I want you to cut the alarm wire 1297 01:14:07,151 --> 01:14:08,631 then pull the switch, now you got it? 1298 01:14:08,819 --> 01:14:11,526 Yeah, cut the, when you finish, I cut the wire 1299 01:14:11,822 --> 01:14:12,857 pull the switch. - Good. 1300 01:14:15,618 --> 01:14:16,618 Hey pokey? 1301 01:14:20,957 --> 01:14:22,037 What now? 1302 01:14:22,333 --> 01:14:24,619 What happens when I cut the wire and pull the switch? 1303 01:14:26,337 --> 01:14:28,077 Phew, boy this gonna be tough. 1304 01:14:29,507 --> 01:14:32,670 When you cut the wire, you will silence the alarm. 1305 01:14:32,969 --> 01:14:35,460 When you pull the switch, the lights will go out. 1306 01:14:35,763 --> 01:14:37,324 In the confusion, you go out and Rob the place 1307 01:14:37,348 --> 01:14:38,825 take the money and be feet, now you got it? 1308 01:14:38,849 --> 01:14:40,929 Yeah, I got it, I've got it, I'm sorry, I'm sorry. 1309 01:14:40,977 --> 01:14:41,511 Good. - It's gonna be a piece 1310 01:14:41,811 --> 01:14:42,811 of cake. - Good. 1311 01:14:44,355 --> 01:14:45,355 Wait pokey. 1312 01:14:48,067 --> 01:14:50,900 - What do you want now? - What are we gonna Rob? 1313 01:14:51,195 --> 01:14:53,937 Didn't that chameleon fella take all the money? 1314 01:14:54,240 --> 01:14:55,730 No, no, no. 1315 01:14:56,033 --> 01:14:58,524 I told ya, Eddie said he only got petty cash 1316 01:14:58,828 --> 01:15:01,740 which leaves he gravy for you and me, right? 1317 01:15:02,039 --> 01:15:03,199 Gravy, right right. 1318 01:15:03,499 --> 01:15:05,330 Yes, thick brown rich gravy. - Gravy. 1319 01:15:05,626 --> 01:15:07,537 Gravy! - 1 got it! 1320 01:15:09,505 --> 01:15:12,247 When he does his number, I cut the wire 1321 01:15:12,550 --> 01:15:13,550 and pull the switch. 1322 01:15:15,594 --> 01:15:18,131 Oh, I love being a felon. 1323 01:15:20,141 --> 01:15:21,756 I guess it didn't work. - Yeah. 1324 01:15:24,395 --> 01:15:26,226 Shut the door, will ya? 1325 01:15:29,650 --> 01:15:30,650 Come here. 1326 01:15:32,528 --> 01:15:34,448 Think we're gonna have to change your hairstyle. 1327 01:15:34,655 --> 01:15:36,270 Yeah, I think that'll fix ya up. 1328 01:15:36,574 --> 01:15:37,574 Get the door, will ya? 1329 01:15:43,247 --> 01:15:45,078 Kinky, I want ya to notice me. 1330 01:15:46,000 --> 01:15:49,208 Honey, I never noticed a gal in my whole life. 1331 01:15:49,503 --> 01:15:52,165 Does it require some kind of unusual position? 1332 01:15:53,466 --> 01:15:56,128 Well now I did take a course in sexual yoga one time 1333 01:15:56,427 --> 01:15:59,965 but my teacher screwed herself our of a job. 1334 01:16:00,264 --> 01:16:03,597 Yeehee, all right, my jokes have little wheels on em, 1335 01:16:03,893 --> 01:16:07,101 don't they, get get get, jitterbug. 1336 01:16:07,396 --> 01:16:12,060 Hey pokey's a real talent. 1337 01:16:44,016 --> 01:16:45,216 Cut the wire, pull the switch. 1338 01:16:45,434 --> 01:16:48,267 Cut the wire, pull the switch. 1339 01:16:48,562 --> 01:16:49,562 Cut the wire? 1340 01:16:58,656 --> 01:17:01,864 Honey, plug this bugger in for me, will ya please? 1341 01:17:05,454 --> 01:17:07,536 Kid, you're gonna be dynamite. 1342 01:17:18,217 --> 01:17:19,528 I had a hell of a good time, 1343 01:17:19,552 --> 01:17:20,917 thank ya very much. 1344 01:17:44,493 --> 01:17:45,733 Mr. Pierce? 1345 01:17:46,036 --> 01:17:47,036 Mr. Pierce? 1346 01:17:47,163 --> 01:17:48,163 You okay? 1347 01:17:48,247 --> 01:17:49,578 Mr. Pierce. 1348 01:17:49,874 --> 01:17:52,081 Take you out after work, show you a good time. 1349 01:18:00,759 --> 01:18:02,119 What have you done, boy? 1350 01:18:07,224 --> 01:18:10,591 Break it up, I'm coming home, mein shallal 1351 01:18:12,521 --> 01:18:14,762 goodnight, mama. 1352 01:18:30,164 --> 01:18:33,497 Darling, I think I love ya. 1353 01:18:42,676 --> 01:18:43,916 Oh pokey. 1354 01:18:46,805 --> 01:18:48,670 I don't think I'm cut out for this. 1355 01:19:02,488 --> 01:19:03,898 It's the Kong on the gong. 1356 01:19:04,198 --> 01:19:06,780 From the gorilla man of song, yeah. 1357 01:19:07,076 --> 01:19:09,738 Right here, kaka and it ain't gonna be long 1358 01:19:10,037 --> 01:19:11,618 before we find the lucky winner 1359 01:19:11,914 --> 01:19:15,827 in the gorilla man gigantic talent contest, whoa 1360 01:19:16,126 --> 01:19:17,437 because right now, we're moving into 1361 01:19:17,461 --> 01:19:20,624 the gigantic second day, baby 1362 01:19:20,923 --> 01:19:25,383 and listen, listen, finalists, are you steady ready? 1363 01:19:28,847 --> 01:19:30,428 Hey, take a break, kid. 1364 01:19:32,393 --> 01:19:35,635 Mr. Pierce, wow, you look like you're in shock. 1365 01:19:35,938 --> 01:19:37,418 Yeah, hey, what a ya got in the bag 1366 01:19:37,481 --> 01:19:38,061 a midget hooker? 1367 01:19:38,357 --> 01:19:40,393 No, no, but I realized where I went wrong. 1368 01:19:40,693 --> 01:19:43,480 It's so easy, I realized it when I saw kinky Friedman 1369 01:19:43,779 --> 01:19:45,861 chats to women, it's so simple. 1370 01:19:46,782 --> 01:19:49,273 You'll see sir, this is gonna me me irresistible. 1371 01:19:50,619 --> 01:19:51,619 Mmm. 1372 01:19:54,123 --> 01:19:56,455 J cluck cluck cluck cluck cluck cluck cluck j 1373 01:19:56,750 --> 01:19:59,583 j cluck cluck cluck cluck & 1374 01:19:59,878 --> 01:20:01,994 j cluck cluck cluck cluck cluck cluck j 1375 01:20:02,298 --> 01:20:06,041 j cluck cluck cluck cluck cluck & 1376 01:20:07,303 --> 01:20:09,464 Rita, you little bugger. 1377 01:20:09,763 --> 01:20:12,345 Rita, Rita, Rita stop running. 1378 01:20:12,641 --> 01:20:14,677 I want you to marry me. 1379 01:20:14,977 --> 01:20:15,977 Rita. 1380 01:20:17,104 --> 01:20:18,844 Rita, now wait a minute, hold on. 1381 01:20:19,148 --> 01:20:20,763 Listen to me, give me a chance. 1382 01:20:21,066 --> 01:20:22,226 No woman has ever done to me 1383 01:20:22,526 --> 01:20:23,966 what you done last night, I want you 1384 01:20:24,236 --> 01:20:26,773 to be my wife, you really fired my rocket. 1385 01:20:27,072 --> 01:20:29,814 I can still feel the tingle 1386 01:20:30,117 --> 01:20:32,483 hit it with a book, it'll quiet down. 1387 01:20:32,786 --> 01:20:34,431 Rita now wait a minute, hold on, listen here. 1388 01:20:34,455 --> 01:20:37,663 I promise you, we won't smoke any dope, 1389 01:20:37,958 --> 01:20:39,448 we'll go completely organic. 1390 01:20:39,752 --> 01:20:40,787 We'll only smoke lettuce. 1391 01:20:43,255 --> 01:20:45,541 Hey look, we'll make some beautiful music together. 1392 01:20:45,841 --> 01:20:46,943 I tell ya what, I get on and you and you me. 1393 01:20:46,967 --> 01:20:47,967 I tell ya what. 1394 01:20:56,602 --> 01:20:59,218 Hi Lorraine, I've been looking all over for you. 1395 01:21:01,690 --> 01:21:03,930 I can't remember why I've bene looking all over for you. 1396 01:21:04,026 --> 01:21:05,607 Oh leave me alone. 1397 01:21:09,198 --> 01:21:10,404 Oh Eddie. 1398 01:21:12,910 --> 01:21:15,276 Gucc and I have taken a lovely little apartment 1399 01:21:15,579 --> 01:21:16,579 in Beverly Hills. 1400 01:21:16,789 --> 01:21:18,905 We're going out to buy some furniture, but 1401 01:21:19,208 --> 01:21:23,668 before we go, I want to leave you with this parting gift. 1402 01:21:25,297 --> 01:21:27,128 Sayonara. - Ciao baby. 1403 01:21:27,424 --> 01:21:28,459 Come on, Gucci. 1404 01:22:26,733 --> 01:22:29,065 I gotcha, I saw that transformation! 1405 01:22:29,361 --> 01:22:30,897 You're under arrest, Mr. chameleon. 1406 01:22:31,196 --> 01:22:32,732 Chameleon, where? 1407 01:22:33,031 --> 01:22:34,031 Officer, what? 1408 01:22:37,202 --> 01:22:39,113 Marty - yeah, Vivian, 1409 01:22:39,413 --> 01:22:40,448 you wanna try again? 1410 01:22:43,459 --> 01:22:45,040 Wow man you look bitching. 1411 01:22:46,545 --> 01:22:50,629 Marty, I'm sorry I called ya a twerp. 1412 01:22:50,924 --> 01:22:51,924 That's cool. 1413 01:23:07,024 --> 01:23:09,857 So be positive Manny. 1414 01:23:10,152 --> 01:23:13,360 I'm positive, I'm positive Mr. F is gonna murder me, 1415 01:23:13,655 --> 01:23:17,147 that's what I'm positive oh, why can't I get a break? 1416 01:23:17,451 --> 01:23:21,410 All I ask is one lousy break please. 1417 01:23:21,705 --> 01:23:23,411 Of course, darling. 1418 01:23:24,708 --> 01:23:26,448 Come on. - Sister, sister, 1419 01:23:26,752 --> 01:23:27,854 could you tell him I'm innocent? 1420 01:23:27,878 --> 01:23:29,539 Oh bless you my son, less you 1421 01:23:29,838 --> 01:23:30,958 excuse this freak, sister, 1422 01:23:31,256 --> 01:23:32,712 he's out of his gourd on devil weed. 1423 01:23:33,008 --> 01:23:33,713 Bless you. 1424 01:23:34,009 --> 01:23:35,590 Oh sister, begging your holy pardon 1425 01:23:35,886 --> 01:23:37,526 but one of your shoelaces is hanging out, 1426 01:23:37,721 --> 01:23:38,255 you might trip on it. 1427 01:23:38,555 --> 01:23:39,555 Oh my shoe. 1428 01:23:40,307 --> 01:23:42,593 Excuse me, you dropped your shotgun too. 1429 01:23:42,893 --> 01:23:44,508 My shotgun, bless you both. 1430 01:23:46,355 --> 01:23:48,266 The chameleon. - Where? 1431 01:23:49,608 --> 01:23:51,394 Stop, I'm the police! 1432 01:23:52,611 --> 01:23:55,353 Oh please god, give me a break, it's all I ask, 1433 01:23:55,656 --> 01:23:56,941 one little shitty break. 1434 01:23:57,241 --> 01:24:00,950 Of course, Manny darling, you'll get a break. 1435 01:24:03,497 --> 01:24:05,829 Wait, stop, stop him, stop! 1436 01:24:09,503 --> 01:24:11,039 The police! 1437 01:24:11,338 --> 01:24:12,544 Stop, stop, stop! 1438 01:24:21,932 --> 01:24:24,799 Holy, the money. - Manny, the money. 1439 01:24:26,395 --> 01:24:27,747 Thank you, thank you, I'll never go near 1440 01:24:27,771 --> 01:24:29,582 a ham sandwich, I won't touch a chick or nothing. 1441 01:24:29,606 --> 01:24:32,188 Manny, Manny, will you buy me a tennis court? 1442 01:24:32,484 --> 01:24:35,897 Oh you can have a racquet, balls, everything oh. 1443 01:24:36,196 --> 01:24:37,402 It's mine. 1444 01:24:37,698 --> 01:24:38,698 Manny! 1445 01:24:46,707 --> 01:24:48,368 Come here. 1446 01:24:48,667 --> 01:24:52,535 Nobody move, 1447 01:24:52,838 --> 01:24:56,046 I've got my eye on this whole place. 1448 01:24:56,341 --> 01:24:59,048 Now back off, nice and easy. 1449 01:24:59,344 --> 01:25:01,551 Nobody moves, nobody gets hurt. 1450 01:25:03,098 --> 01:25:04,759 Nice and easy, come on. 1451 01:25:05,058 --> 01:25:07,174 Okay. - Come on, that's it. 1452 01:25:08,145 --> 01:25:09,145 That's it. 1453 01:25:13,442 --> 01:25:17,355 What's happening, Manny? 1454 01:25:17,654 --> 01:25:18,654 Manny! 1455 01:25:28,999 --> 01:25:31,160 Come back here, hey you. 1456 01:25:31,460 --> 01:25:34,167 Manny. - Hey, everybody let's run. 1457 01:25:38,634 --> 01:25:42,047 Stop him. 1458 01:25:42,346 --> 01:25:43,961 I'm through running. 1459 01:25:44,264 --> 01:25:45,549 I'm through running! 1460 01:25:45,849 --> 01:25:49,387 - What's happening? - You'll never take me alive! 1461 01:25:52,898 --> 01:25:54,763 What's going on, Manny? 1462 01:26:00,030 --> 01:26:02,146 Manny, so tell me what's happening. 1463 01:26:09,623 --> 01:26:10,623 Hey. 1464 01:26:12,876 --> 01:26:16,209 Oh Danny, you were absolutely fearless. 1465 01:26:16,505 --> 01:26:19,668 No I wasn't Lorraine, I'm just plain old Danny 1466 01:26:19,966 --> 01:26:22,332 a nice guy, same as I've always been. 1467 01:26:24,638 --> 01:26:25,948 And if it wasn't good enough for you before, 1468 01:26:25,972 --> 01:26:27,883 it's not good enough for you now. 1469 01:26:28,183 --> 01:26:30,265 But Danny, you saved my life. 1470 01:26:30,560 --> 01:26:33,393 I didn't know what you were really like until you did that. 1471 01:26:33,689 --> 01:26:35,850 I'm not really like that Lorraine, I'm just, 1472 01:26:36,149 --> 01:26:38,086 I mean I was scared to death when I clobbered that guy 1473 01:26:38,110 --> 01:26:39,850 and you might as well know it, I'm no hero. 1474 01:26:40,153 --> 01:26:42,439 I'm just Danny, maybe that's all I'll ever be. 1475 01:26:42,739 --> 01:26:45,151 Oh. - But if you wanna get 1476 01:26:45,450 --> 01:26:47,862 to know me for how I really am, well, 1477 01:26:49,496 --> 01:26:50,781 we could go for that pizza. 1478 01:26:51,790 --> 01:26:54,748 But if you're looking for some Superman, well, so long. 1479 01:26:57,212 --> 01:26:58,212 Danny. 1480 01:27:00,340 --> 01:27:05,255 Yeah, yeah, we got the folk. 1481 01:27:05,554 --> 01:27:07,545 On the radio folks, and we have come up 1482 01:27:07,848 --> 01:27:09,884 with the cat who knows where it's at. 1483 01:27:10,183 --> 01:27:13,050 I mean hey team, take it from gorilla man, 1484 01:27:13,353 --> 01:27:16,015 Gordon Kong, let's hear it for contestant 1485 01:27:16,314 --> 01:27:19,932 numero uno, number one winner, wiz! 1486 01:27:30,662 --> 01:27:33,620 J make way for the lover j 1487 01:27:33,915 --> 01:27:37,123 j make way for the lover j 1488 01:27:37,419 --> 01:27:40,252 j make way for the lover j 1489 01:27:40,547 --> 01:27:44,131 j girl, I'm gonna get your heart yeah j 1490 01:27:44,426 --> 01:27:47,042 j make way for the lover j 1491 01:27:47,345 --> 01:27:50,712 j I bet I'm gonna get what you got j 1492 01:27:51,016 --> 01:27:54,929 j I'm on my way to your town j 1493 01:27:55,228 --> 01:27:58,516 j your town usa j 1494 01:27:58,815 --> 01:28:01,602 j never parade my loving now j 1495 01:28:01,902 --> 01:28:04,644 j here's what you're gonna say j 1496 01:28:04,946 --> 01:28:07,312 j make way for the lover j 1497 01:28:07,616 --> 01:28:10,198 j make way for the lover j 1498 01:28:10,494 --> 01:28:12,014 j; Make way j 1499 01:28:12,245 --> 01:28:14,577 j; Make way j 1500 01:28:14,873 --> 01:28:17,740 j make way for the lover j 1501 01:28:18,043 --> 01:28:20,500 j make way for the lover j 1502 01:28:20,796 --> 01:28:24,084 j girl, I'm gonna get your heart j! 1503 01:28:24,382 --> 01:28:25,382 J yeah j 1504 01:28:25,634 --> 01:28:28,125 j make way for the lover j 1505 01:28:28,428 --> 01:28:32,091 j I bet I never miss my Mark j 1506 01:28:32,390 --> 01:28:35,553 j I know your med school's got you good 1507 01:28:35,852 --> 01:28:39,015 j but that don't bother me oh no j 1508 01:28:39,314 --> 01:28:42,306 j when I come knocking on your door girl & 1509 01:28:42,609 --> 01:28:45,601 j you better be ready to go j 1510 01:28:45,904 --> 01:28:48,236 j make way for the lover j 1511 01:28:48,532 --> 01:28:51,524 j make way for the lover j 1512 01:28:51,827 --> 01:28:55,285 j make way for the lover j 1513 01:28:55,580 --> 01:28:58,697 j make way for the lover & 1514 01:28:59,000 --> 01:29:01,707 j now check me out & 1515 01:29:12,681 --> 01:29:17,550 J; Make way j 1516 01:29:21,106 --> 01:29:26,021 j make way for the lover j 1517 01:29:26,987 --> 01:29:29,319 j yeah yeah j 1518 01:29:29,614 --> 01:29:32,321 j make way for the lover j 1519 01:29:32,617 --> 01:29:35,905 j girl I'm gonna get your heart yeah j 1520 01:29:36,204 --> 01:29:39,241 j make way for the lover girl & 1521 01:29:39,541 --> 01:29:42,578 j man I could get what you got 1522 01:29:42,878 --> 01:29:44,288 j yeah yeah yeah j 1523 01:29:44,588 --> 01:29:46,124 j make way for the lover j 1524 01:29:46,423 --> 01:29:47,708 j come on j 1525 01:29:48,008 --> 01:29:49,589 j make way j 1526 01:29:49,885 --> 01:29:53,173 j I'm a lover j 1527 01:29:53,471 --> 01:29:56,133 j gonna stay all the way j 1528 01:29:56,433 --> 01:29:57,718 j make way j 1529 01:29:58,018 --> 01:30:00,259 j make way for the lover j 1530 01:30:00,562 --> 01:30:03,474 j oh j 1531 01:30:03,773 --> 01:30:06,685 j make way j 1532 01:30:06,985 --> 01:30:09,067 j make way for the lover j 1533 01:30:09,362 --> 01:30:10,568 j come on, discover j 1534 01:30:10,864 --> 01:30:14,322 j; Make way j 1535 01:30:14,618 --> 01:30:15,152 j make way for the lover j 1536 01:30:15,452 --> 01:30:16,066 j for the lover j 1537 01:30:16,369 --> 01:30:18,325 j for the lover & 1538 01:30:18,622 --> 01:30:22,535 j for the lover, for the lover j 1539 01:30:22,834 --> 01:30:23,834 j come on j 1540 01:30:24,044 --> 01:30:28,629 j; Make way j 1541 01:30:28,924 --> 01:30:32,382 j come on j 1542 01:30:32,677 --> 01:30:35,885 j make way for the lover j 1543 01:30:50,779 --> 01:30:54,112 J come on down to record city & 1544 01:30:54,407 --> 01:30:57,570 j record city, usa j 1545 01:30:57,869 --> 01:30:59,484 j you can dance to the beat j 1546 01:30:59,788 --> 01:31:01,153 j pat your feet & 1547 01:31:01,456 --> 01:31:04,789 j shake your blues away j 1548 01:31:05,085 --> 01:31:08,498 j and the girls are always broody j 1549 01:31:08,797 --> 01:31:11,914 j down at record city j 1550 01:31:12,217 --> 01:31:15,254 j and you can boogie j 1551 01:31:15,553 --> 01:31:19,546 j boogie your way j 1552 01:31:19,849 --> 01:31:21,931 j boogie j 1553 01:31:22,227 --> 01:31:26,436 j boogie your way j 1554 01:31:26,731 --> 01:31:29,188 j you just jump on bump Avenue j 1555 01:31:29,484 --> 01:31:33,898 j truck on down to 90 degrees j 1556 01:31:34,197 --> 01:31:37,280 j rock into the beat and rolling to the west j 1557 01:31:37,575 --> 01:31:40,362 j don't forget to think of money you love best & 1558 01:31:40,662 --> 01:31:43,870 j bring it down to record city 1559 01:31:44,165 --> 01:31:47,874 j record city, usofa I! 1560 01:31:48,169 --> 01:31:49,784 J you can dance your feet j 1561 01:31:50,088 --> 01:31:51,328 j jump to the beat & 1562 01:31:51,631 --> 01:31:55,374 j shake your blues away j 1563 01:31:55,677 --> 01:31:58,885 j do ah diddy j 1564 01:31:59,180 --> 01:32:01,967 j you find the real good degrade j 1565 01:32:02,267 --> 01:32:05,600 j you can boogie mama j 1566 01:32:05,895 --> 01:32:09,854 j boogie your way j 1567 01:32:10,150 --> 01:32:12,732 j boogie j 1568 01:32:13,028 --> 01:32:17,738 j boogie your way j 1569 01:32:18,033 --> 01:32:21,196 j they like to shake that stuff & 1570 01:32:21,494 --> 01:32:25,282 j from Memphis to kalamazoo j 1571 01:32:25,582 --> 01:32:28,289 j they like to shake that stuff & 1572 01:32:28,585 --> 01:32:32,123 j California to the white house too j 1573 01:32:32,422 --> 01:32:37,212 js woo & 1574 01:32:38,678 --> 01:32:41,545 j even the rhinestone cowboy j 1575 01:32:41,848 --> 01:32:45,136 j singing yippee kio kyae j 104791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.