Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,079 --> 00:01:19,539
Hey.
2
00:01:20,081 --> 00:01:21,708
Not so wild!
3
00:01:21,999 --> 00:01:24,502
Hey!
4
00:01:24,711 --> 00:01:25,753
Tony, be careful.
5
00:01:26,713 --> 00:01:29,882
You have to turn the steering wheel.
Turn it!
6
00:01:30,800 --> 00:01:32,927
Turn the steering wheel!
7
00:01:34,345 --> 00:01:35,972
Turn the wheel!
8
00:01:36,681 --> 00:01:38,433
Turn it!
9
00:02:07,879 --> 00:02:10,506
Be careful!
10
00:02:17,096 --> 00:02:19,640
Okay, that's it.
11
00:02:19,891 --> 00:02:22,435
Everybody out. It's over.
12
00:03:13,903 --> 00:03:16,697
Please take your shoes off the bed.
13
00:03:17,365 --> 00:03:22,495
Now! I don't get it. How can you put
dirty shoes on your bed?
14
00:03:22,995 --> 00:03:27,708
What have you done so far?
What did we agree on? Our deal?
15
00:03:29,085 --> 00:03:32,588
First: Clean your room.
Second: Pack.
16
00:03:32,755 --> 00:03:35,550
Get out the things you want to take.
17
00:03:35,758 --> 00:03:39,846
Put your cell away.
Look at me when I'm talking to you.
18
00:03:40,054 --> 00:03:44,600
Why haven't you done it?
- I'll do it in a minute.
19
00:03:46,018 --> 00:03:50,356
I don't get it.
Throwing clean clothes on the floor.
20
00:03:50,565 --> 00:03:55,444
So, make one pile
with clean clothes, okay?
21
00:03:55,653 --> 00:04:01,117
Then put everything you'll take here.
And what you're not taking there.
22
00:04:01,284 --> 00:04:06,664
And your dirty clothes in the middle.
All right? And put your shoes away.
23
00:04:06,873 --> 00:04:09,083
Dirty shoes! It's awful.
24
00:04:09,250 --> 00:04:13,796
How many times do I have to tell you?
No candy in your room!
25
00:04:14,088 --> 00:04:15,923
Did you buy the collar?
26
00:04:16,424 --> 00:04:18,843
The tick collar for Rolli?
27
00:04:19,051 --> 00:04:22,597
No.
- No, you forgot. Okay. Thanks.
28
00:04:43,784 --> 00:04:45,536
These go here.
29
00:04:49,790 --> 00:04:51,959
And these go in here.
30
00:05:11,187 --> 00:05:12,939
Close the gate.
31
00:05:13,189 --> 00:05:15,691
Hello.
- Hey there.
32
00:05:21,614 --> 00:05:25,618
You've grown again!
What have you got with you there?
33
00:05:25,826 --> 00:05:28,871
The litter box for the cat.
- You brought the cat?
34
00:05:29,080 --> 00:05:32,041
Sure.
- We'll leave the litter box out here.
35
00:05:37,463 --> 00:05:41,884
Just leave it there. I don't want
the cat in the living room.
36
00:05:42,051 --> 00:05:44,887
How about the garden?
- She'll run away.
37
00:05:45,096 --> 00:05:47,598
Yeah, you're right.
- The flowers.
38
00:05:47,848 --> 00:05:51,978
There's lots of room downstairs.
Let's have a look.
39
00:05:52,186 --> 00:05:53,646
Here.
- Thank you.
40
00:05:53,813 --> 00:05:58,567
I'll put them in water.
- Okay. Let's look for a spot.
41
00:07:08,888 --> 00:07:10,848
Cute!
- Did you see it?
42
00:07:11,348 --> 00:07:14,935
Okay, Melli, bye bye.
- Bye bye.
43
00:07:16,854 --> 00:07:19,231
Now you be good, okay?
44
00:07:19,690 --> 00:07:24,195
If you don't talk back too much,
it'll be great, you'll see.
45
00:07:26,906 --> 00:07:32,411
PARADISE
46
00:07:33,788 --> 00:07:37,917
LOVE
47
00:08:32,513 --> 00:08:38,352
The next word you have to learn
is "hakuna matata".
48
00:08:38,561 --> 00:08:44,483
"Hakuna matata" means "no problem".
Please say, "hakuna matata."
49
00:09:55,554 --> 00:09:57,264
Hard to open.
50
00:09:59,433 --> 00:10:02,394
It's beautiful.
- Yes.
51
00:10:02,603 --> 00:10:04,980
It's so beautiful.
52
00:10:06,857 --> 00:10:08,150
Incredible.
53
00:10:12,363 --> 00:10:13,364
Thanks.
54
00:11:29,690 --> 00:11:34,695
Climb up there.
You'll get something if you behave.
55
00:12:40,719 --> 00:12:43,597
Do you like it?
- Incredible.
56
00:12:44,807 --> 00:12:49,645
It smells so different.
The air seems different. It's so...
57
00:12:49,853 --> 00:12:53,690
You feel different.
Don't you feel different?
58
00:12:53,899 --> 00:12:56,151
I always feel that way here.
59
00:12:56,360 --> 00:12:57,820
I'm dripping.
60
00:12:57,986 --> 00:13:02,324
You have to smell their skin.
It's unforgettable.
61
00:13:02,574 --> 00:13:05,452
Whose skin?
- The Negroes'.
62
00:13:05,661 --> 00:13:09,123
It smells of coconut.
I could lick and bite them forever.
63
00:13:09,331 --> 00:13:13,127
It's amazing. You'll see.
- You're impossible!
64
00:13:13,335 --> 00:13:16,547
It's amazing.
- I wouldn't dare.
65
00:13:18,674 --> 00:13:22,719
You'll get addicted. Addicted!
- It's that good?
66
00:13:23,887 --> 00:13:28,600
They are nice. I met two,
but the problem is, they look alike.
67
00:13:28,809 --> 00:13:31,228
I thought they were the same person.
68
00:13:31,395 --> 00:13:34,189
They look the same.
- It's like that at first.
69
00:13:34,398 --> 00:13:37,192
Really?
- You can tell by their size.
70
00:13:37,401 --> 00:13:39,945
Their size.
- How tall they are?
71
00:13:40,195 --> 00:13:42,781
If they're big or small.
- I see.
72
00:13:42,990 --> 00:13:45,534
Mine's really big.
- He's big?
73
00:13:45,742 --> 00:13:47,327
Everywhere!
74
00:13:50,539 --> 00:13:51,999
Incredible!
75
00:13:52,833 --> 00:13:55,544
Yesterday he danced for me.
- Really?
76
00:13:56,420 --> 00:13:59,047
Like a pro. A pro!
- He danced? Where?
77
00:13:59,256 --> 00:14:02,468
To music. But it was so sexy.
Incredible!
78
00:14:02,676 --> 00:14:05,304
Naked, you mean?
- Yeah, naked.
79
00:14:05,554 --> 00:14:10,350
I taught him how to say "horny beast"
in German.
80
00:14:10,559 --> 00:14:14,646
He repeated it. "Horny beast."
- You're unbelievable.
81
00:14:14,813 --> 00:14:18,066
I can't take it. Are you crazy?
82
00:14:19,067 --> 00:14:23,280
Just imagine him saying
"horny beast." - I can't do that.
83
00:14:24,323 --> 00:14:27,493
What can't you do? It'll do you!
84
00:14:27,701 --> 00:14:31,163
It'll do me?
You mean it just happens by itself?
85
00:14:31,330 --> 00:14:33,832
It happens by itself.
- Really?
86
00:14:34,791 --> 00:14:36,960
But...
- It just happens.
87
00:14:38,712 --> 00:14:40,464
It's all so foreign.
88
00:14:41,673 --> 00:14:46,261
It's so foreign. The skin and...
- That's the thrill.
89
00:14:47,304 --> 00:14:48,597
It's exotic.
90
00:15:28,512 --> 00:15:32,140
Do you think I should shave
down below?
91
00:15:32,391 --> 00:15:34,142
What?
- No?
92
00:15:34,393 --> 00:15:36,895
No way, not there. Please!
- Why not?
93
00:15:37,104 --> 00:15:41,316
They like that we look different
from the women here.
94
00:15:41,525 --> 00:15:44,570
They have tiny curls.
95
00:15:44,778 --> 00:15:47,739
It's all frizzy,
while we have a bush.
96
00:15:48,031 --> 00:15:52,744
My last guy wanted me to shave.
But I don't like doing it.
97
00:15:52,953 --> 00:15:54,871
Don't do it.
98
00:15:55,080 --> 00:15:58,125
You look like a naked baby.
99
00:15:58,333 --> 00:16:01,920
I don't shave.
My hair's falling out anyway.
100
00:16:02,129 --> 00:16:05,173
But the few hairs
I do have, they love it.
101
00:16:05,382 --> 00:16:07,009
Really?
- They love it.
102
00:16:07,217 --> 00:16:12,264
I like the frizzy hair
they have on their head, you know?
103
00:16:13,682 --> 00:16:18,437
My last boyfriend always told me
it looked gross.
104
00:16:18,645 --> 00:16:21,857
But I don't mind it.
- Because he'd swallow it?
105
00:16:22,065 --> 00:16:26,820
No, just the way it looks
under the armpits.
106
00:16:27,029 --> 00:16:31,783
It doesn't bother me.
Why? It's natural.
107
00:16:31,992 --> 00:16:37,456
It's natural and they like that here.
They like everything that's wild.
108
00:16:37,623 --> 00:16:41,793
That's part of it. I wouldn't shave.
109
00:16:42,002 --> 00:16:47,466
So I don't have to worry?
- No. The differences are interesting.
110
00:16:47,674 --> 00:16:52,721
They accept you the way you are?
- That's what's so great, babe.
111
00:16:53,639 --> 00:16:57,643
I don't worry about anything now.
I don't give a shit.
112
00:16:59,061 --> 00:17:04,191
It feels so great. I can't tell you
the things I've given up for men.
113
00:17:04,399 --> 00:17:09,655
This for that one, that for the next.
All so they'd find me attractive.
114
00:17:09,863 --> 00:17:13,825
And now I please myself.
And they take me just as I am.
115
00:17:14,076 --> 00:17:16,703
Great.
- Finally. Finally!
116
00:17:39,226 --> 00:17:42,896
Here they come. There he is. Look!
- Where?
117
00:17:43,105 --> 00:17:44,481
In the white vest.
118
00:17:52,698 --> 00:17:56,451
This is my bed-time treat. Well?
- Super.
119
00:17:56,660 --> 00:18:00,205
"Bed-time treat"?
- He doesn't speak German.
120
00:18:05,794 --> 00:18:07,838
He has nice ears.
121
00:18:11,800 --> 00:18:17,222
You'll have your own soon.
- I love his hands. They're so strong.
122
00:18:17,389 --> 00:18:20,726
I bought him the motorbike.
- His muscles. His thighs!
123
00:18:20,934 --> 00:18:22,519
He has great thighs.
124
00:18:22,728 --> 00:18:25,397
He's a hunk, my baby is!
125
00:18:26,398 --> 00:18:29,067
My baby.
- You bought him the motorbike?
126
00:18:29,317 --> 00:18:32,571
I bought it. As an investment.
- Your own taxi.
127
00:18:32,738 --> 00:18:35,741
I invested in him. It pays off.
128
00:18:37,492 --> 00:18:39,703
We're gonna take off.
129
00:18:45,959 --> 00:18:47,878
Have fun.
- See you later.
130
00:19:34,174 --> 00:19:37,052
"Caribou!" Come here.
131
00:19:37,552 --> 00:19:39,095
Here is Africa.
132
00:19:39,304 --> 00:19:43,600
There Europe,
here Africa. Don't be afraid.
133
00:19:48,605 --> 00:19:50,148
This is Africa.
134
00:19:51,775 --> 00:19:56,530
Look, key rings and letter openers.
- Thank you. Thanks.
135
00:19:57,823 --> 00:19:58,824
Thanks.
136
00:19:58,990 --> 00:20:01,660
Chains. Souvenirs.
137
00:20:02,327 --> 00:20:06,623
You buy for good price.
This is elephant.
138
00:20:06,998 --> 00:20:09,918
A rhinoceros.
- Thanks, but no thanks.
139
00:20:10,126 --> 00:20:11,962
Looking is free.
140
00:20:12,170 --> 00:20:17,217
How long holiday? Many colors, see?
- Yes, very nice.
141
00:20:17,717 --> 00:20:19,636
Made from pearls.
142
00:20:20,554 --> 00:20:23,014
Flowers and stuff.
143
00:20:23,849 --> 00:20:28,687
Ebony. When you come?
- Thanks, but I don't have any money.
144
00:20:31,439 --> 00:20:35,277
Half-plant, half-fish.
It protects little fish...
145
00:20:35,485 --> 00:20:40,448
It hides little fish
when big fish want to eat it.
146
00:20:40,949 --> 00:20:45,453
See, sea anemone.
- Thank you, but not now. I want to...
147
00:20:45,662 --> 00:20:48,790
I don't have the time now. Thanks.
148
00:20:48,999 --> 00:20:51,835
Here, lady. just a little present.
149
00:20:52,085 --> 00:20:54,212
Know how much?
- Not now, thanks.
150
00:20:54,421 --> 00:20:57,299
I've no money on me.
- Only 300 schillings.
151
00:22:16,294 --> 00:22:19,589
I have no idea
if I'm paying too much.
152
00:22:21,257 --> 00:22:25,804
Okay. Here you go.
- Thanks, Mama. My name is Gabriel.
153
00:22:25,971 --> 00:22:31,643
My name is Gabriel.
If you come back, you find me here.
154
00:23:06,594 --> 00:23:08,596
We use our shoes, okay?
155
00:23:08,805 --> 00:23:10,473
Use our shoes...
156
00:23:14,602 --> 00:23:19,315
This is the goal. Kick your shoes
here. Then you are the winner.
157
00:23:21,943 --> 00:23:24,070
Great. You.
158
00:23:36,750 --> 00:23:40,211
That one's mine, sorry.
- Oh, sorry.
159
00:23:40,378 --> 00:23:43,131
You speak German? From Vienna?
- Yes.
160
00:23:43,339 --> 00:23:44,924
Where's mine?
- Here.
161
00:23:55,727 --> 00:23:57,979
Are you Austrian too?
- Yes.
162
00:23:58,730 --> 00:24:00,565
How funny.
163
00:24:00,774 --> 00:24:02,400
The other side.
164
00:24:02,609 --> 00:24:05,487
You start. What's your name?
- Inge.
165
00:24:05,695 --> 00:24:07,280
Inge, you start.
166
00:24:08,531 --> 00:24:10,283
Great. You.
167
00:24:22,420 --> 00:24:24,422
What's he cleaning?
168
00:24:26,216 --> 00:24:29,552
It's as shiny as bacon rind.
Why's he cleaning it?
169
00:24:29,761 --> 00:24:33,389
An excuse to be close to you.
- To me? Maybe.
170
00:24:33,598 --> 00:24:36,726
Who knows?
- He's as shiny as bacon rind too.
171
00:24:36,935 --> 00:24:39,437
You there... Hello.
172
00:25:00,959 --> 00:25:03,711
Like the Uncle Ben's man.
173
00:25:10,051 --> 00:25:13,012
But he's as shiny as bacon rind.
174
00:25:13,221 --> 00:25:17,392
Do you know what "Speckschwarte" is?
- Bacon rind?
175
00:25:23,106 --> 00:25:26,067
Do you know what is "bacon rind"?
- No.
176
00:25:42,208 --> 00:25:44,878
Do you know what is "blood sausage"?
177
00:25:46,171 --> 00:25:48,798
Try it: "Blunzen..."
178
00:25:50,383 --> 00:25:52,010
"gröstl."
179
00:25:55,847 --> 00:25:58,474
He's a bit slow, I think.
180
00:25:59,517 --> 00:26:02,103
But he's sweet.
- Do you like him?
181
00:26:16,701 --> 00:26:18,161
Super cool.
182
00:26:20,705 --> 00:26:22,624
Say, I look super cool.
183
00:26:53,571 --> 00:26:56,616
Go away, please. This is insane!
184
00:27:07,835 --> 00:27:09,295
How are you?
185
00:27:11,464 --> 00:27:13,591
Did you sleep well?
186
00:27:14,467 --> 00:27:18,763
Shall we take tuk-tuk?
Yes, we go in tuk-tuk.
187
00:27:27,272 --> 00:27:28,731
Thank you.
188
00:28:54,025 --> 00:28:57,904
Can you give me a condom?
189
00:28:58,529 --> 00:29:00,740
That's fine.
190
00:29:02,742 --> 00:29:06,829
First the key, then the condom.
191
00:29:10,249 --> 00:29:12,585
Do you have change?
I'll get it later.
192
00:29:12,794 --> 00:29:15,505
That's all right. Keep it.
193
00:29:15,713 --> 00:29:17,423
That's okay.
194
00:29:18,674 --> 00:29:23,721
Wait, do you have a condom?
195
00:29:24,472 --> 00:29:26,099
Cool, fine.
196
00:29:28,267 --> 00:29:29,894
Which way?
197
00:29:30,103 --> 00:29:33,314
There?
- Room number 7, here.
198
00:30:09,392 --> 00:30:12,186
I feel my feelings. Come on, Mommy.
199
00:30:12,770 --> 00:30:14,105
It doesn't matter.
200
00:34:25,815 --> 00:34:28,192
Everything okay?
- Yeah.
201
00:34:29,235 --> 00:34:31,904
I'm the carving man.
- No, thank you.
202
00:34:32,113 --> 00:34:35,658
I'm a specialist for carving.
- No, thank you.
203
00:34:47,503 --> 00:34:52,717
How long you stay for?
- A long time. I'll come tomorrow.
204
00:34:52,925 --> 00:34:55,511
The day after tomorrow.
- Good morning.
205
00:34:55,720 --> 00:34:58,139
Hey there. Everything okay?
206
00:34:58,305 --> 00:35:02,518
Even if you speak German,
I still won't buy from you.
207
00:35:02,935 --> 00:35:05,020
Welcome.
- I'm not buying.
208
00:35:05,479 --> 00:35:08,858
I don't have any money.
- No problem.
209
00:35:09,066 --> 00:35:12,987
Tomorrow, or the day after.
- Our boat, our boat!
210
00:35:13,195 --> 00:35:15,489
Want to go for a boat ride?
- What?
211
00:35:20,745 --> 00:35:23,122
I really want to be by myself.
212
00:35:23,330 --> 00:35:27,001
Please. Please!
- Here, Africa. Everybody friends.
213
00:35:27,209 --> 00:35:30,254
Alone? Don't be afraid.
- I'm not afraid.
214
00:35:33,007 --> 00:35:36,594
Tomorrow we can do everything.
215
00:35:36,802 --> 00:35:38,971
The day after, pole-pole.
216
00:35:44,101 --> 00:35:46,103
I'm not afraid.
217
00:35:49,774 --> 00:35:51,942
You want me to get mad?
218
00:35:52,151 --> 00:35:53,944
You understand "mad"?
219
00:35:54,195 --> 00:35:56,781
Do you know what mad is?
220
00:35:57,448 --> 00:35:58,949
Mad is...
221
00:36:07,875 --> 00:36:09,168
Excuse me.
222
00:36:09,376 --> 00:36:11,504
The reef is out there.
223
00:36:16,717 --> 00:36:19,678
Today only look.
- Only looky-looky.
224
00:36:21,055 --> 00:36:24,350
Back off, guys. Quit hassling her.
225
00:36:24,558 --> 00:36:28,395
We were only showing her stuff.
226
00:37:02,304 --> 00:37:04,598
We'll see, Munga.
- Okay.
227
00:38:32,728 --> 00:38:35,230
Something sharp.
- Are you hurt?
228
00:38:43,155 --> 00:38:44,365
A sea urchin.
229
00:39:27,741 --> 00:39:31,495
It's exhausting
when everyone wants to go with you.
230
00:39:39,420 --> 00:39:42,047
I don't like...
231
00:39:43,340 --> 00:39:46,760
Disturb, no disturbance.
No disturb.
232
00:39:46,969 --> 00:39:50,264
It's not good.
- Do you speak a little German?
233
00:39:50,472 --> 00:39:52,433
Yes.
- Good.
234
00:39:52,641 --> 00:39:55,019
I speak....
235
00:39:55,227 --> 00:39:58,230
I speak a little German.
236
00:39:58,731 --> 00:39:59,732
Great.
237
00:40:09,533 --> 00:40:13,662
Hello, sweetheart. It's Mommy.
238
00:40:13,871 --> 00:40:16,749
I'm so sorry.
I forgot to call yesterday.
239
00:40:16,999 --> 00:40:18,542
Please don't be mad.
240
00:40:18,792 --> 00:40:24,548
But the sun knocked me out.
I was so beat, I fell asleep at six.
241
00:40:25,132 --> 00:40:29,720
Love you. You should be happy.
It's probably cool where you are.
242
00:40:29,970 --> 00:40:33,265
And here it's sweltering. Bye bye!
243
00:40:46,153 --> 00:40:49,198
I wish someone
would gaze into my eyes.
244
00:40:51,700 --> 00:40:52,993
You know?
245
00:40:53,202 --> 00:40:55,829
I know exactly what you mean.
246
00:40:56,789 --> 00:40:58,457
Same here.
247
00:40:59,958 --> 00:41:02,461
They're simply not able to.
- Nope.
248
00:41:03,128 --> 00:41:07,091
I don't like it
because they see my crow's feet.
249
00:41:07,674 --> 00:41:11,136
Who cares?
- If he looks too close.
250
00:41:11,929 --> 00:41:15,099
I don't like them doing that
because...
251
00:41:15,307 --> 00:41:19,478
I mean,
really looking at you as a person.
252
00:41:19,686 --> 00:41:24,233
Not just the surface. Deep into
your pupils, into your soul.
253
00:41:24,983 --> 00:41:29,822
Seeing what's inside,
past your crow's feet and fat bum.
254
00:41:30,030 --> 00:41:33,242
Into your eyes.
Right into your eyes.
255
00:41:33,408 --> 00:41:34,952
You're right.
256
00:41:35,202 --> 00:41:38,747
My problem is
if they look too close,
257
00:41:38,914 --> 00:41:41,792
they see how ugly I am.
258
00:41:42,251 --> 00:41:47,005
Come on, you're young and fresh!
- No way! I'm not young.
259
00:41:48,132 --> 00:41:51,677
What can I say?
- I wish I looked like you.
260
00:41:51,844 --> 00:41:57,850
I'd get a divorce. But with my looks?
- I was totally frustrated, you know?
261
00:41:58,058 --> 00:42:00,769
I couldn't imagine having an affair.
262
00:42:00,978 --> 00:42:04,148
My husband was always
criticizing my looks.
263
00:42:04,356 --> 00:42:09,486
My hair... I would've done anything.
- Your hair looks great.
264
00:42:09,695 --> 00:42:11,947
He was critical of everything.
265
00:42:12,114 --> 00:42:15,409
I didn't dare undress
in front of another man.
266
00:42:15,617 --> 00:42:17,119
Really?
- Yes.
267
00:42:17,327 --> 00:42:21,248
Have you ever thought
of having any work done?
268
00:42:21,456 --> 00:42:24,877
Liposuction looks terrific.
- No way.
269
00:42:25,085 --> 00:42:27,045
Liposuction's the best.
270
00:42:27,254 --> 00:42:30,132
I'd need a full-body liposuction.
271
00:42:31,008 --> 00:42:32,593
The works.
272
00:42:33,468 --> 00:42:35,345
A total renovation!
273
00:42:37,514 --> 00:42:41,894
No, but looking into your eyes...
It's dumb, but...
274
00:42:42,102 --> 00:42:47,399
It means being seen as a person
and not just as a body.
275
00:42:47,608 --> 00:42:51,445
Looking past your saggy breasts,
wrinkles, fat ass...
276
00:42:51,695 --> 00:42:56,783
That they see all of you,
that they look with their heart.
277
00:43:11,423 --> 00:43:14,092
You were born in a house like that?
278
00:43:14,301 --> 00:43:16,303
And your village?
279
00:43:22,267 --> 00:43:24,603
Do you do these tours often?
280
00:43:25,854 --> 00:43:27,522
Not so often.
281
00:43:27,731 --> 00:43:31,944
Do you come here with all the women?
- No, only you!
282
00:43:32,152 --> 00:43:34,738
Do you bring all the women?
- No!
283
00:43:35,614 --> 00:43:37,366
What? Tell me!
284
00:43:38,784 --> 00:43:42,788
Tell me the truth.
How many women have you brought here?
285
00:43:47,167 --> 00:43:50,045
This way, darling.
- "Darling"?
286
00:43:51,546 --> 00:43:52,547
Darling.
287
00:44:05,811 --> 00:44:07,479
Forever.
288
00:44:07,896 --> 00:44:11,233
Love is everlasting.
289
00:44:16,822 --> 00:44:18,407
Do you think that?
290
00:44:20,367 --> 00:44:21,410
Well...
291
00:44:21,618 --> 00:44:25,455
I think
that love isn't always forever.
292
00:44:31,670 --> 00:44:33,505
It's different in Africa?
293
00:44:36,258 --> 00:44:38,343
In Africa love is forever?
294
00:44:39,678 --> 00:44:41,013
That'd be nice.
295
00:44:57,571 --> 00:44:59,948
This is my house.
296
00:45:18,133 --> 00:45:21,511
In Africa, when guests come,
297
00:45:21,678 --> 00:45:27,059
the men must go and buy palm wine.
298
00:45:35,150 --> 00:45:37,903
I'll come back.
- You're going now?
299
00:45:39,112 --> 00:45:42,199
But you're coming back?
- Yes, right back.
300
00:47:54,748 --> 00:47:56,249
Is that a joint?
301
00:48:00,128 --> 00:48:02,672
No, I never smoked one.
- Hold on.
302
00:48:11,723 --> 00:48:13,600
Isn't it dangerous?
303
00:48:33,745 --> 00:48:35,455
Give me.
304
00:48:36,373 --> 00:48:38,124
Yes, slowly.
305
00:49:13,243 --> 00:49:15,370
Everything no problem?
306
00:49:16,079 --> 00:49:18,498
Everything no problem?
307
00:49:18,707 --> 00:49:21,251
For you?
- For you?
308
00:49:24,212 --> 00:49:26,298
If we walk like this...
- Yes?
309
00:49:26,506 --> 00:49:30,427
Everyone will think we're together.
310
00:49:32,053 --> 00:49:33,722
But?
311
00:49:36,474 --> 00:49:38,435
I can't believe it.
312
00:49:38,643 --> 00:49:42,397
I can't believe it... Careful!
313
00:49:43,481 --> 00:49:46,401
People think that...
314
00:51:30,171 --> 00:51:31,423
My smile?
315
00:51:34,259 --> 00:51:36,469
Don't tweak me, okay?
316
00:51:36,678 --> 00:51:40,140
Don't tweak me.
- What? What is tweak?
317
00:51:40,306 --> 00:51:42,267
Don't always tweak me.
318
00:51:42,851 --> 00:51:45,520
Understand? I don't tweak you there.
319
00:51:46,104 --> 00:51:47,605
Understand?
320
00:51:49,983 --> 00:51:52,110
You have to be gentle.
321
00:51:52,861 --> 00:51:55,947
Gentle?
- Gentle. Like this?
322
00:51:56,156 --> 00:51:57,449
Softly.
323
00:53:02,096 --> 00:53:03,515
Look into my heart.
324
00:53:03,723 --> 00:53:07,018
Say it: "Look into my heart."
- "Look into my..."
325
00:53:07,227 --> 00:53:09,145
Into your heart...
326
00:53:09,354 --> 00:53:11,815
Look into my heart.
327
00:53:11,981 --> 00:53:13,858
Look into my...
328
00:55:54,519 --> 00:55:57,146
You're
so much more beautiful than me.
329
00:56:00,274 --> 00:56:01,901
Really?
330
00:56:13,746 --> 00:56:15,540
Beautiful woman.
331
00:56:39,731 --> 00:56:42,233
How can I believe you?
332
00:56:43,401 --> 00:56:45,111
How can I believe you?
333
00:56:45,319 --> 00:56:47,196
Should I show you?
- Yes.
334
00:56:47,405 --> 00:56:49,490
Should I show you?
- Yes!
335
00:57:04,505 --> 00:57:08,134
No, it's...
Do you really think it's good?
336
00:57:30,323 --> 00:57:32,116
How I do?
337
00:58:21,290 --> 00:58:23,292
Two things at once?
338
00:58:23,918 --> 00:58:27,839
Both?
- No, kiss and stroke my breast.
339
00:58:29,048 --> 00:58:33,803
But don't tweak me, okay?
- Okay. Slowly.
340
01:00:41,389 --> 01:00:43,432
We'll bargain later.
341
01:00:44,183 --> 01:00:45,685
Careful!
342
01:03:29,056 --> 01:03:30,641
Take off my shoes?
343
01:03:47,199 --> 01:03:49,535
This is my sister.
344
01:03:50,244 --> 01:03:55,166
And this is her daughter.
Other one sick, in hospital.
345
01:03:56,667 --> 01:03:58,127
What's wrong?
346
01:04:00,004 --> 01:04:04,216
Sister... her husband went away.
347
01:04:04,425 --> 01:04:09,138
Husband is gone.
She's his daughter.
348
01:04:09,346 --> 01:04:12,641
And me, every month
must give her money...
349
01:04:32,328 --> 01:04:34,038
In hospital?
350
01:04:35,748 --> 01:04:37,666
Money. Money.
351
01:04:38,667 --> 01:04:41,128
Money.
- Yes, well...
352
01:04:41,545 --> 01:04:45,966
It's expensive? There's no Medicare?
- 20,000.
353
01:04:47,343 --> 01:04:49,303
20,000?
354
01:04:49,512 --> 01:04:50,763
Well, I...
355
01:04:50,971 --> 01:04:54,517
20,000 is a bit much, isn't it?
356
01:04:55,601 --> 01:05:00,397
Wait, I'll give you...
Let me see how much I have.
357
01:05:00,648 --> 01:05:02,858
Wait, I have...
358
01:05:03,734 --> 01:05:05,653
Ten...
359
01:05:10,699 --> 01:05:13,118
Fifty... Yes, fifty. Okay?
360
01:05:14,828 --> 01:05:17,289
It's not enough, not enough.
361
01:05:18,415 --> 01:05:23,379
Yes, but that's a lot.
I'll have to change some more money.
362
01:05:23,587 --> 01:05:26,715
Or else I won't have any.
- Okay.
363
01:05:32,221 --> 01:05:35,891
Was I wrong not to give more?
364
01:05:36,517 --> 01:05:38,519
Was it dumb?
365
01:05:39,645 --> 01:05:42,398
Okay, I'll give some more.
366
01:05:42,815 --> 01:05:45,025
Give her another 5,000.
367
01:05:46,652 --> 01:05:49,405
Give her another...
368
01:05:49,613 --> 01:05:50,698
Hold on.
369
01:05:50,906 --> 01:05:55,452
Give her another 2,000, okay?
Here's 1,000.
370
01:05:56,370 --> 01:05:57,871
1,000.
371
01:05:58,038 --> 01:06:00,666
And that should be okay, right?
372
01:06:00,874 --> 01:06:04,670
Another one. More.
- Yes, but 7,000 is...
373
01:06:04,878 --> 01:06:07,965
Seven? Okay, eight, but...
374
01:06:08,591 --> 01:06:10,467
Then I won't have any money.
375
01:06:13,554 --> 01:06:16,765
Give her that.
And wish her all the best, okay?
376
01:10:26,598 --> 01:10:30,686
I have many things in my head.
377
01:10:30,894 --> 01:10:32,688
What exactly?
378
01:10:37,359 --> 01:10:39,862
I tell you.
379
01:10:40,028 --> 01:10:42,906
Dad sick a long time.
380
01:10:43,615 --> 01:10:47,327
Your dad's sick?
- Yes, heart problems.
381
01:11:43,759 --> 01:11:45,844
And you give me no money.
382
01:14:25,670 --> 01:14:27,547
What do you want?
What do you want?
383
01:14:33,011 --> 01:14:34,679
I don't know. I don't know.
384
01:14:51,279 --> 01:14:52,739
No Munga.
385
01:14:53,156 --> 01:14:55,534
Get lost! Get lost!
386
01:14:59,204 --> 01:15:00,747
You idiot!
387
01:15:42,164 --> 01:15:45,208
I don't love you.
- I love you a lot.
388
01:15:45,417 --> 01:15:46,585
You do?
389
01:15:46,793 --> 01:15:49,171
Then leave me alone.
390
01:15:49,337 --> 01:15:55,010
If you love me, leave me alone,
and don't tell me lies about Munga.
391
01:15:55,260 --> 01:15:59,097
I know, you desire much love.
392
01:15:59,347 --> 01:16:02,601
And I can really give you love.
393
01:16:03,059 --> 01:16:06,605
Munga now having fun
with Kenyan woman.
394
01:16:06,813 --> 01:16:09,399
Why you no come with me?
395
01:16:10,233 --> 01:16:11,860
I don't want to!
396
01:16:12,068 --> 01:16:14,738
I want to finish my beer and go.
- Just once.
397
01:16:14,946 --> 01:16:19,201
I give you real love. just once.
Try how it is.
398
01:16:19,409 --> 01:16:22,329
We tried once already, thanks.
- Now. Today.
399
01:16:22,537 --> 01:16:24,789
No, thanks.
- I give you...
400
01:16:29,085 --> 01:16:32,214
What?
What? I don't understand.
401
01:16:32,422 --> 01:16:35,175
I can tell you.
- Yes?
402
01:16:35,425 --> 01:16:36,801
I care you.
403
01:16:37,010 --> 01:16:40,096
What? I don't understand.
- I care you.
404
01:16:40,305 --> 01:16:43,225
You care me Munga?
What do you mean?
405
01:16:43,433 --> 01:16:45,393
Speak properly!
406
01:16:46,811 --> 01:16:48,313
German!
407
01:16:58,490 --> 01:16:59,824
Why?
408
01:17:01,576 --> 01:17:04,788
You're just jealous.
- I'm not jealous.
409
01:17:04,996 --> 01:17:07,666
You are, I see your game.
- I have love.
410
01:17:07,874 --> 01:17:09,125
Please. Please.
411
01:17:09,334 --> 01:17:14,256
Go with me to my apartment, my house.
- No.
412
01:17:14,464 --> 01:17:16,341
I give everything.
413
01:17:17,092 --> 01:17:20,637
Why?
- No why. It's over. Finished.
414
01:17:21,680 --> 01:17:25,141
I don't like you. I don't like you!
415
01:17:27,227 --> 01:17:29,104
What?
Don't be so arrogant.
416
01:17:29,312 --> 01:17:32,816
What's this, "I know I love you"?
- I know you love me.
417
01:17:33,024 --> 01:17:35,777
No, you're wrong.
- My feelings tell me.
418
01:17:36,069 --> 01:17:38,154
How can you know what I want?
419
01:17:38,321 --> 01:17:43,785
Nobody knows what I want.
- One question. Where is Munga now?
420
01:17:44,369 --> 01:17:48,081
Where is Munga now?
- He'll come. So?
421
01:17:48,331 --> 01:17:50,667
It's none of your business!
422
01:17:50,875 --> 01:17:53,837
It's none of your business.
- I told you, please.
423
01:17:54,045 --> 01:17:55,797
What did you tell me?
424
01:18:03,930 --> 01:18:09,311
He has two children now.
He has no love left.
425
01:19:58,128 --> 01:20:00,964
Again! One, two, three...
426
01:20:22,485 --> 01:20:24,320
Jambo!
427
01:20:24,529 --> 01:20:26,948
Jambo bwana!
428
01:20:27,157 --> 01:20:29,784
How's it going?
429
01:20:30,034 --> 01:20:32,787
Very well.
430
01:20:32,996 --> 01:20:37,876
Welcome to Kenya.
431
01:21:34,849 --> 01:21:38,686
You bastard! You bastard!
432
01:21:38,895 --> 01:21:42,941
You bastard!
She's your sister? Your sister?
433
01:21:43,149 --> 01:21:46,444
She's your sister?
She's your wife, isn't she?
434
01:21:46,653 --> 01:21:49,822
She's your wife, you bastard!
435
01:21:50,949 --> 01:21:54,118
I'll show you! I'll show you.
436
01:21:55,161 --> 01:21:58,373
Look at me! Look at me!
437
01:21:58,581 --> 01:22:01,209
Look at me, you coward!
Look at me!
438
01:22:01,417 --> 01:22:04,128
Look at me!
439
01:22:04,337 --> 01:22:07,465
Stand up! Look at me!
Look at me!
440
01:22:07,799 --> 01:22:09,467
Look at me!
441
01:22:19,435 --> 01:22:22,397
One! Two! Three!
442
01:22:23,273 --> 01:22:26,442
Four! Five! Six!
443
01:22:26,943 --> 01:22:29,821
And now, beat it!
444
01:22:34,200 --> 01:22:36,077
Beat it!
445
01:22:40,707 --> 01:22:42,667
Beat it!
446
01:24:17,178 --> 01:24:19,681
Do you have a cigarette?
- Yes.
447
01:24:28,064 --> 01:24:33,319
Thanks. How much does it cost?
- What, a pack?
448
01:24:33,569 --> 01:24:34,946
No, if you give me one?
449
01:24:35,154 --> 01:24:38,533
No, it's okay. No problem.
- How much?
450
01:24:48,084 --> 01:24:51,462
It's free? 100 schillings?
- No.
451
01:24:52,964 --> 01:24:54,382
No problem.
452
01:24:55,216 --> 01:24:56,592
Thanks.
453
01:25:27,749 --> 01:25:29,333
Great!
454
01:25:36,299 --> 01:25:37,550
Great.
455
01:25:58,696 --> 01:26:00,198
Number 5.
456
01:26:29,894 --> 01:26:32,605
How many women
have slept in this bed?
457
01:28:20,463 --> 01:28:22,048
You look pretty.
458
01:29:15,017 --> 01:29:16,519
An accident?
459
01:29:21,190 --> 01:29:24,276
Your brother had an accident? When?
460
01:29:24,485 --> 01:29:26,946
Today, now.
- Today?
461
01:29:28,114 --> 01:29:29,407
And?
462
01:31:07,213 --> 01:31:10,216
Sweetheart? It's Mom.
463
01:31:11,383 --> 01:31:17,139
Did you forget my birthday?
I texted you twice.
464
01:31:17,807 --> 01:31:20,017
But you haven't answered.
465
01:31:21,227 --> 01:31:24,814
I'm fine. It's beautiful here.
466
01:31:25,064 --> 01:31:27,566
Love you. Bye bye.
467
01:31:29,777 --> 01:31:33,197
There are camels on the beach.
Love you.
468
01:32:34,633 --> 01:32:36,260
Hello?
469
01:32:36,468 --> 01:32:38,971
Hi, it's Mommy.
470
01:32:39,388 --> 01:32:44,727
Sweety, you probably haven't called
because you're out of minutes.
471
01:32:44,935 --> 01:32:49,982
I know it's late, but I wanted to try
again because it's my birthday.
472
01:32:50,232 --> 01:32:53,360
I hope you're okay.
Things are great here.
473
01:32:53,569 --> 01:32:56,572
The monkeys
come right up to my balcony!
474
01:32:56,780 --> 01:33:01,535
I love you, sweetheart.
I miss you a lot. Bye bye.
475
01:33:01,911 --> 01:33:04,455
Love you. Call or text me. Bye bye.
476
01:34:33,794 --> 01:34:35,796
He's yours now.
- Thank you.
477
01:34:36,130 --> 01:34:38,632
Careful, now you have to blow!
478
01:34:40,217 --> 01:34:41,218
Go on.
479
01:34:41,468 --> 01:34:43,846
Blow away.
- The cake's for me?
480
01:34:44,013 --> 01:34:48,100
He's yours, all yours.
From head to cock.
481
01:34:51,437 --> 01:34:52,938
All the best.
482
01:34:53,689 --> 01:34:55,357
Here it comes.
483
01:34:59,737 --> 01:35:01,238
All the best.
484
01:35:04,366 --> 01:35:06,243
Prost.
- Cheers.
485
01:35:06,452 --> 01:35:09,330
Nastrovia and so on.
- Smile!
486
01:35:09,747 --> 01:35:14,710
Cheers! All the best!
- Have a look at your present.
487
01:35:15,127 --> 01:35:18,380
So, cheers!
Here's to you, and to love!
488
01:35:19,173 --> 01:35:20,716
Sit down and get ready!
489
01:35:23,218 --> 01:35:25,888
What's he going to do?
- Just wait!
490
01:36:40,629 --> 01:36:44,550
That's Africa. That's wild for you.
Look at that foreplay!
491
01:36:53,267 --> 01:36:55,102
There go the pants!
492
01:37:24,089 --> 01:37:26,675
Be glad you don't have to do it.
493
01:37:31,346 --> 01:37:33,307
Get a load of that ass!
494
01:37:33,640 --> 01:37:35,559
Like a teenager's.
495
01:37:36,477 --> 01:37:37,603
And the ribbon.
496
01:37:37,769 --> 01:37:41,023
Take a picture!
- No, not so close.
497
01:37:42,024 --> 01:37:43,984
Look at that ribbon!
498
01:37:47,863 --> 01:37:49,490
He can't understand.
499
01:37:52,075 --> 01:37:53,660
He's not very big.
500
01:38:01,126 --> 01:38:02,836
An African dance.
501
01:38:36,620 --> 01:38:38,997
Untie it with your teeth!
502
01:38:39,456 --> 01:38:41,583
With your teeth!
503
01:38:42,376 --> 01:38:45,254
I'll take a picture.
- She can't get it off.
504
01:38:45,462 --> 01:38:47,297
Don't strangle it!
505
01:38:48,465 --> 01:38:50,092
New desires!
506
01:38:53,011 --> 01:38:54,638
I can't do it!
507
01:39:33,010 --> 01:39:35,345
Mombasa Express.
508
01:39:36,888 --> 01:39:38,557
Really!
509
01:39:39,683 --> 01:39:44,563
Let's put the beast into action.
Whoever gets him hard is the winner!
510
01:39:51,028 --> 01:39:53,739
You'll give him a hard-on like that!
511
01:39:54,906 --> 01:39:56,867
Get up!
512
01:39:57,075 --> 01:39:58,827
Get up!
513
01:39:59,620 --> 01:40:02,914
Nothing's happening. Okay, I pass.
514
01:40:03,749 --> 01:40:05,917
I pass.
515
01:40:06,752 --> 01:40:10,422
I pass. I'm too old and ugly.
516
01:40:13,175 --> 01:40:15,177
Don't be so dumb!
517
01:40:16,720 --> 01:40:18,597
What did we always say?
518
01:40:19,640 --> 01:40:24,978
Look, it's drooping lower and lower.
I'm done. Next! Your turn.
519
01:40:25,395 --> 01:40:26,897
Up!
520
01:40:36,365 --> 01:40:37,991
Take your top off.
521
01:40:52,589 --> 01:40:55,217
Nothing, dead. I'm telling you.
522
01:40:59,513 --> 01:41:01,515
He must be gay.
523
01:41:05,519 --> 01:41:07,479
Nothing's happening.
524
01:41:07,688 --> 01:41:10,732
Well?
- Nothing. He should be hard by now.
525
01:41:13,652 --> 01:41:15,612
Are you used to big cocks?
526
01:41:16,321 --> 01:41:18,990
You dance better than him.
- Look at her!
527
01:41:19,199 --> 01:41:22,953
What did we do
with the bubbles that time?
528
01:41:28,375 --> 01:41:32,921
I'm gonna win.
- Looks like it.
529
01:41:34,381 --> 01:41:36,383
How big is he now?
530
01:42:12,043 --> 01:42:14,963
Look at that!
- One guy did that with me, too.
531
01:42:15,338 --> 01:42:18,884
Is that all the paper?
- Look, the oppressed white woman.
532
01:42:20,093 --> 01:42:22,012
Looks pretty good.
533
01:42:29,936 --> 01:42:32,355
Are you jealous or something?
534
01:42:32,731 --> 01:42:34,232
No, I can do it.
535
01:42:38,695 --> 01:42:40,906
Like a predator. Hear him?
536
01:42:41,114 --> 01:42:43,492
Like a gorilla. No, a tiger.
537
01:42:48,038 --> 01:42:50,957
Should I put him in me?
It costs more.
538
01:42:51,166 --> 01:42:52,876
Are you nuts? In you?
539
01:42:53,084 --> 01:42:56,338
God,no!
- I said 10,000 if he does it himself.
540
01:43:11,561 --> 01:43:14,314
He's hard. I win.
- You're holding it up.
541
01:43:14,523 --> 01:43:18,068
He's hard. Or at least half-hard.
- Lemme see!
542
01:43:18,276 --> 01:43:20,862
I didn't see.
- He's half-hard.
543
01:43:22,489 --> 01:43:26,243
Teresa, sit on him.
It's your birthday. - Just like Kurt.
544
01:43:26,451 --> 01:43:28,245
You can bounce around.
545
01:43:28,453 --> 01:43:33,124
Even Kurt could get that hard.
- How's he supposed to get hard?
546
01:43:33,333 --> 01:43:37,379
How's he supposed to get hard
with my droopy tits?
547
01:43:37,587 --> 01:43:40,090
I've stripped too. Flop!
548
01:43:55,355 --> 01:43:57,274
We'll be old before he's hard.
549
01:43:57,983 --> 01:44:00,944
We take another man
with guarantee for a hard-on.
550
01:44:02,988 --> 01:44:07,576
We need hard-ons.
We need 1, 2, 3, 4, 5... 4 hard-ons.
551
01:44:13,540 --> 01:44:16,585
We worked hard enough.
552
01:46:14,160 --> 01:46:15,662
Key.
553
01:49:20,138 --> 01:49:23,850
Can you kiss my toes, please?
36885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.