All language subtitles for Orange.Is.the.New.Black.S07E09.The.Hidey.Hole.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,045 --> 00:01:28,755 You keep hitting snooze, 2 00:01:28,838 --> 00:01:31,716 you ain't gonna win that Mickey D's gift card for perfect attendance. 3 00:01:31,800 --> 00:01:34,719 They changed the prize to dictionaries 'cause of Michelle Obama. 4 00:01:34,803 --> 00:01:35,803 Ah, well, 5 00:01:37,222 --> 00:01:38,223 not everybody's perfect. 6 00:01:38,306 --> 00:01:41,684 Hey, hey! Uh-uh. Put that back. Don't eat that. 7 00:01:42,560 --> 00:01:45,188 Eat eggs. You need protein. 8 00:01:46,022 --> 00:01:47,357 I ain't eating this. 9 00:01:47,440 --> 00:01:49,734 There's red spots in here. You givin' me period eggs? 10 00:01:49,818 --> 00:01:52,654 They ain't period, they're meat spots. Make you strong. 11 00:01:52,737 --> 00:01:54,989 And get the bass out your voice and eat what I made you. 12 00:01:55,073 --> 00:01:57,313 I liked you better when you made chocolate chip pancakes. 13 00:01:57,367 --> 00:02:00,537 Well, I liked you better when you talked less. 14 00:02:00,620 --> 00:02:02,997 Someone's been busy this morning. 15 00:02:03,373 --> 00:02:06,084 And don't just eat your toast. You need protein. 16 00:02:06,167 --> 00:02:08,294 Mmm. That's what I was saying. 17 00:02:08,711 --> 00:02:12,090 You're both wrong. Coach says to power-load carbs on game days. 18 00:02:12,882 --> 00:02:14,676 You remember to wash your uniform? 19 00:02:14,759 --> 00:02:16,636 - You didn't remind me. - It's okay. 20 00:02:16,719 --> 00:02:18,839 I folded the laundry this morning. It's in the basket. 21 00:02:19,180 --> 00:02:21,141 It's got that good dryer-sheet smell. 22 00:02:21,474 --> 00:02:25,995 Thank you, Cindy. But Monica's supposed to do her own wash. You need to put some of that energy into your job hunt. 23 00:02:28,064 --> 00:02:30,024 Uh, I already did. See? 24 00:02:34,404 --> 00:02:37,115 And I already got three more interviews lined up today. 25 00:02:37,407 --> 00:02:39,127 Mom, I need you to sign this permission slip 26 00:02:39,159 --> 00:02:40,785 so I can go to Family Life, 27 00:02:40,869 --> 00:02:43,163 even though all they do is show dumb videos from the '80s. 28 00:02:43,246 --> 00:02:45,999 They still showing those? 29 00:02:46,082 --> 00:02:49,961 Oh, man, just wait till you see the one about the cartoon cat 30 00:02:50,044 --> 00:02:51,963 rapping about how she got three holes. 31 00:02:52,630 --> 00:02:55,758 But... it's really important stuff. 32 00:02:56,885 --> 00:02:58,261 Bye, Cindy. 33 00:02:58,344 --> 00:03:00,763 Make sure you pay real close attention. 34 00:03:00,847 --> 00:03:03,766 Mwah. I love you. Okay... 35 00:03:07,103 --> 00:03:10,023 Please tell me I was not that bad. 36 00:03:10,398 --> 00:03:12,734 Oh, you had a mouth on you, all right. 37 00:03:13,234 --> 00:03:15,069 And then there was that other thing. 38 00:03:16,112 --> 00:03:19,199 But, deep down, she's a good kid. 39 00:03:19,490 --> 00:03:22,452 Believe it or not, she was a lot worse before you got home. 40 00:03:22,535 --> 00:03:26,039 So, whatever you're doing, keep on doing it. 41 00:03:29,000 --> 00:03:33,421 I believe she's in some kind of cult, and that one has a touch of the tism. 42 00:03:34,214 --> 00:03:36,925 I already told you, all guards here suck. 43 00:03:37,008 --> 00:03:38,176 Hellman's your guy. 44 00:03:38,259 --> 00:03:41,262 He... He let me, he let me, uh, transfer in here after I blew him... 45 00:03:41,346 --> 00:03:42,513 Fuck Hellman. 46 00:03:43,640 --> 00:03:45,099 He used to beat my ass. 47 00:03:47,018 --> 00:03:50,688 Uh, then, what about the black chick? Like, about yea high? 48 00:03:50,980 --> 00:03:52,148 You mean the warden? 49 00:03:52,690 --> 00:03:54,776 If we don't find a guard-mule soon, 50 00:03:54,859 --> 00:03:57,179 then your mother and Hopper are going to corner the market. 51 00:03:57,237 --> 00:03:59,397 How many times I gotta tell you that bitch is all talk? 52 00:03:59,864 --> 00:04:01,783 Ain't nobody gonna want their stepped-on shit 53 00:04:01,866 --> 00:04:03,719 once they get a taste of what we're bringing in. 54 00:04:03,743 --> 00:04:09,332 Well, what about the guy who teaches GED? The, um, the Asian one. 55 00:04:09,832 --> 00:04:12,919 It depends what kind of Asian. Are we talking math nerd or Tokyo Drift? 56 00:04:13,836 --> 00:04:16,214 Uh, Filipino. And that's, like, racist. 57 00:04:16,297 --> 00:04:19,857 It's casual racism, not formal. There's a difference. This guy don't look fast or furious. 58 00:04:21,552 --> 00:04:22,470 He's very handsome, 59 00:04:22,553 --> 00:04:25,765 but I have a rule not to sleep with someone I could bounce off the ceiling. 60 00:04:25,848 --> 00:04:27,117 No one needs to be fucking anyone 61 00:04:27,141 --> 00:04:28,726 named Elmer. 62 00:04:28,810 --> 00:04:29,810 Look... 63 00:04:30,728 --> 00:04:33,408 he's already bringing the books in. We just gotta get our own book. 64 00:04:35,858 --> 00:04:39,821 My girl slides the fenty patches inside, and he won't even know that shit is there. 65 00:04:39,904 --> 00:04:42,156 This is a thoughtful plan. 66 00:04:43,241 --> 00:04:47,578 So, what's the difference between the racisms? 67 00:04:48,288 --> 00:04:52,083 Capital-R racism implies that the racist assumes racial superiority 68 00:04:52,166 --> 00:04:54,919 or performs deliberate acts of discrimination. 69 00:04:55,003 --> 00:04:59,841 Casual racism is about negative prejudice or racial stereotypes concerning race, 70 00:04:59,924 --> 00:05:02,385 and is most often unintentionally offensive. 71 00:05:03,428 --> 00:05:04,804 They both have negative impact, 72 00:05:05,305 --> 00:05:08,558 but casual racism makes me laugh, so I indulge. 73 00:05:29,704 --> 00:05:30,913 Great class, Mr. Caputo. 74 00:05:30,997 --> 00:05:33,333 Great questions, Denise. Keep 'em coming. 75 00:05:36,377 --> 00:05:41,299 Things usually go more smoothly when the dean isn't observing my class. 76 00:05:41,382 --> 00:05:44,344 - No pressure. - I thought I was being subtle. 77 00:05:44,427 --> 00:05:47,305 And I... I just wanted to see what all the buzz was about. 78 00:05:47,388 --> 00:05:50,183 Ah. There's buzz? 79 00:05:50,641 --> 00:05:55,063 In fact, I was wondering if you'd like to take on another class next semester. 80 00:05:56,731 --> 00:05:58,149 That'd be great. 81 00:05:58,232 --> 00:06:01,611 Excuse me 82 00:06:01,944 --> 00:06:03,321 Guilty as charged. 83 00:06:03,905 --> 00:06:04,989 You've been served. 84 00:06:06,908 --> 00:06:07,908 I'm sorry. What is this? 85 00:06:08,159 --> 00:06:09,452 It's a restraining order. 86 00:06:13,748 --> 00:06:14,749 For what? 87 00:06:18,961 --> 00:06:20,129 This is nuts. 88 00:06:22,590 --> 00:06:27,220 See, there was this woman who I fired back in my old job 89 00:06:28,388 --> 00:06:32,141 who now, years later, is accusing me of... 90 00:06:33,059 --> 00:06:35,144 of some things I did not do. 91 00:06:35,228 --> 00:06:38,356 So, I went to her house to talk to her. 92 00:06:38,898 --> 00:06:42,110 But, um, I recently... 93 00:06:42,777 --> 00:06:46,239 I had a surgery on a very sensitive area, 94 00:06:46,614 --> 00:06:52,245 which she mistook for me touching my you-know-what, and, um... 95 00:06:52,829 --> 00:06:55,706 This is sounding much worse than it is. 96 00:06:55,790 --> 00:06:57,750 Why don't we go down to HR, 97 00:06:57,834 --> 00:07:00,128 and you can fill them in on all the details? 98 00:07:02,922 --> 00:07:05,466 I feel like my neck grew two inches. 99 00:07:05,550 --> 00:07:07,760 I told you that class was great. 100 00:07:09,971 --> 00:07:11,514 Except for Madonna Arms 101 00:07:11,597 --> 00:07:14,517 rubbing her one-armed handstands in everyone's face. 102 00:07:17,186 --> 00:07:20,231 My prison yoga teacher always used to say, 103 00:07:20,314 --> 00:07:25,736 "The surest way to lose balance is by comparing yourself to other people." 104 00:07:25,820 --> 00:07:28,573 Your prison yoga teacher? 105 00:07:30,575 --> 00:07:31,701 - Thanks. - Oh. 106 00:07:33,369 --> 00:07:35,997 Like I wasn't getting enough shade for my pilled leggings. 107 00:07:36,080 --> 00:07:39,208 Don't call them "pilled." Say "textured." 108 00:07:39,292 --> 00:07:43,004 What happened to your promise to own all of the parts of yourself? 109 00:07:43,504 --> 00:07:45,256 I am owning all of the parts. 110 00:07:47,175 --> 00:07:51,053 Matter of fact, I'm coming clean to my coworkers today. 111 00:07:51,137 --> 00:07:52,138 Oh. 112 00:07:53,639 --> 00:07:55,057 Or maybe next week. 113 00:07:55,141 --> 00:07:57,477 Things get very crazy at the end of the quarter. 114 00:07:57,560 --> 00:07:59,270 You need to stop making excuses, 115 00:07:59,353 --> 00:08:02,315 and just rip that Band-Aid right off already. 116 00:08:02,398 --> 00:08:03,691 Meh. 117 00:08:04,066 --> 00:08:07,361 I'm more of a slow-peel kind of gal. 118 00:08:07,778 --> 00:08:10,907 You want that shame-scab to heal, you gotta give it some air. 119 00:08:10,990 --> 00:08:12,241 If you enjoyed your free trial, 120 00:08:12,325 --> 00:08:14,410 we do have a new student special going on right now. 121 00:08:14,494 --> 00:08:16,370 It's ten classes for 200 bucks. 122 00:08:16,454 --> 00:08:17,955 Not today. Thank you. 123 00:08:19,624 --> 00:08:21,751 Because I recently got out of prison, 124 00:08:21,834 --> 00:08:25,630 and between my low-paying job and monthly probation fees, 125 00:08:25,713 --> 00:08:28,549 I can barely afford my rent. But thank you. 126 00:08:35,014 --> 00:08:36,014 Hey. 127 00:08:37,391 --> 00:08:39,977 - I thought you were gonna go talk to Red. - Yeah. 128 00:08:40,061 --> 00:08:44,190 Red has made it abundantly clear that she does not want me in her business, 129 00:08:44,273 --> 00:08:47,735 which is fine because I have my own shit to deal with. 130 00:08:47,818 --> 00:08:49,278 You see, I have the urgent task 131 00:08:49,362 --> 00:08:52,949 of tracking down a picture of Shani's ex on Facebook. 132 00:08:53,658 --> 00:08:55,034 All right, so check it out. 133 00:08:55,785 --> 00:08:58,788 Now, you see, my money's on the one with this nose ring, 134 00:08:58,871 --> 00:09:02,291 but I'm secretly hoping it's the one with the thick calves. 135 00:09:02,625 --> 00:09:05,378 Something's wrong with Sterling's Instagram account. 136 00:09:05,461 --> 00:09:07,713 Fuck. Oh, man. 137 00:09:07,797 --> 00:09:12,277 I really hope it's not the one in "The Future Is Female" T-shirt, although I'm all for a future if it looks like that. 138 00:09:12,301 --> 00:09:16,847 It says the account has been disabled because of inappropriate content. 139 00:09:16,931 --> 00:09:19,809 Maybe it was all those naked pictures you posted of him in the bath. 140 00:09:19,892 --> 00:09:22,562 No, his little Shrinky Dink's so small you can barely see it. 141 00:09:22,645 --> 00:09:25,064 I'm sure whatever anti-penis algorithm they're using 142 00:09:25,147 --> 00:09:27,024 doesn't discriminate by size. 143 00:09:27,108 --> 00:09:30,528 That doesn't make sense. These photos were up for weeks. 144 00:09:30,611 --> 00:09:32,154 Why aren't you listening to me? 145 00:09:32,238 --> 00:09:33,864 Whoa, okay? 146 00:09:33,948 --> 00:09:39,203 We're two friends spending parallel quality time together, all right? 147 00:09:39,287 --> 00:09:41,872 Your face is in your phone, my face is in my phone, 148 00:09:41,956 --> 00:09:43,165 just like nature intended. 149 00:09:43,249 --> 00:09:45,334 No, I don't think you're taking this seriously. 150 00:09:45,418 --> 00:09:47,920 All of Sterling's pictures are gone. 151 00:09:48,004 --> 00:09:50,965 I don't understand. Who would do that to a baby? 152 00:09:51,048 --> 00:09:55,720 You still have pictures of the kid, right? Why don't you just look at those? 153 00:09:58,306 --> 00:09:59,599 You're right. 154 00:10:01,017 --> 00:10:03,019 I have those pictures saved. 155 00:10:04,020 --> 00:10:05,980 I can start a new account. 156 00:10:06,314 --> 00:10:08,524 And I will wrestle with the fact that Shani's last post 157 00:10:08,608 --> 00:10:13,279 was a Facebook video of her singing "Don't Speak" at a karaoke bar. 158 00:10:14,238 --> 00:10:16,032 She's really lost some points here. 159 00:10:22,830 --> 00:10:25,916 - Fuck me sideways! - Tough break, Fran. 160 00:10:26,000 --> 00:10:29,128 Let me show you how the masters do it. 161 00:10:29,211 --> 00:10:31,547 The only thing you are the master of is BS. 162 00:10:31,631 --> 00:10:35,009 Oh, I think you mean BJs. 163 00:10:35,092 --> 00:10:36,194 Guess I picked the wrong sister. 164 00:10:36,218 --> 00:10:38,095 Hey! I was kidding. 165 00:10:38,179 --> 00:10:39,472 All right, you got this, Lorna. 166 00:10:39,555 --> 00:10:41,265 All right, all right. Here we go. 167 00:10:44,310 --> 00:10:46,979 Oh, my goodness! Oh, God. 168 00:10:47,063 --> 00:10:48,981 No worries. Barely spilled a drop. 169 00:10:49,065 --> 00:10:52,943 Oh. Well, you're brave, drinking champagne in a dive like this. 170 00:10:53,027 --> 00:10:55,780 It's a special occasion! 171 00:10:56,364 --> 00:10:58,783 Oh, my God! It's so beautiful. 172 00:10:58,866 --> 00:11:01,702 They say three months' salary, but I went four. 173 00:11:01,786 --> 00:11:05,665 Franny, come take your shot before these two give you any ideas. 174 00:11:05,748 --> 00:11:07,583 Congratulations. 175 00:11:07,667 --> 00:11:09,877 You didn't ask her here, did you? 176 00:11:09,960 --> 00:11:12,838 Please, I got this one trained. 177 00:11:12,922 --> 00:11:17,843 But this is where we first hooked up. Three years ago to the day. 178 00:11:17,927 --> 00:11:20,012 That is so romantic. 179 00:11:20,096 --> 00:11:22,473 Tone, Tone, are you getting this? This is so romantic. 180 00:11:22,556 --> 00:11:25,226 It's... It's wonderful. But we're in the middle of a game. 181 00:11:25,309 --> 00:11:28,104 It can wait. I want to hear, like, how it happened. 182 00:11:28,688 --> 00:11:31,524 Have you ever been to the Pelican Hotel, up on Sands Point? 183 00:11:31,607 --> 00:11:32,607 No. 184 00:11:32,650 --> 00:11:36,153 Well, they got this roof deck overlookin' the ocean. 185 00:11:36,237 --> 00:11:39,073 And we'd just taken a long walk down the beach... 186 00:11:39,156 --> 00:11:40,300 I was gonna ask her on the beach, 187 00:11:40,324 --> 00:11:43,327 but then all this seaweed washed up and it reeked like rotten eggs. 188 00:11:43,411 --> 00:11:46,455 But I am so glad he waited, 189 00:11:46,539 --> 00:11:48,666 because by the time he popped the question, 190 00:11:48,749 --> 00:11:53,879 the sun was setting at the exact moment. It was so beautiful. 191 00:11:53,963 --> 00:11:55,464 I didn't even plan it that way. 192 00:11:55,548 --> 00:11:59,135 And we decided we're gettin' married next June right on that same rooftop. 193 00:11:59,218 --> 00:12:01,220 Or the following June, depending on availability. 194 00:12:01,303 --> 00:12:03,431 Lorna, you're up. We're waiting. 195 00:12:03,514 --> 00:12:06,934 I am so, so happy for the both of you. 196 00:12:07,017 --> 00:12:09,937 And I only hope that one day, 197 00:12:10,020 --> 00:12:13,774 I can find the kind of love that you two share together. 198 00:12:18,904 --> 00:12:20,865 - Okay, all right. - Okay, okay. 199 00:12:20,948 --> 00:12:23,868 - You go first. I'll bring you over here. - Thank you. Yes, I got it. 200 00:12:23,951 --> 00:12:25,035 No, I got you. I got you. 201 00:12:25,119 --> 00:12:27,830 Come on, Lorna, your sister and Jack took off. 202 00:12:27,913 --> 00:12:29,433 - Let me give you a ride home. - No, no. 203 00:12:29,457 --> 00:12:31,268 - It's a nice night. I'm gonna walk. - Come on. Hey. 204 00:12:31,292 --> 00:12:33,127 What's the matter 205 00:12:33,210 --> 00:12:35,296 Why you givin' me the cold shoulder all of a sudden? 206 00:12:35,379 --> 00:12:37,232 - Okay, all right. Stop. - Come here. Come here. 207 00:12:37,256 --> 00:12:39,341 - Let me... - Stop! It's not gonna work! 208 00:12:39,425 --> 00:12:41,635 I deserve to be with somebody who loves love. 209 00:12:43,512 --> 00:12:45,681 You are such a goddamn tease, 210 00:12:46,432 --> 00:12:49,977 talking about giving BJs all night. Huh? 211 00:12:50,060 --> 00:12:51,187 You think you're so hot? 212 00:12:53,731 --> 00:12:55,065 Unbelievable. 213 00:12:58,152 --> 00:13:00,154 And you're a shitty pool player! 214 00:13:12,625 --> 00:13:15,294 Yes! This is amazing! 215 00:13:15,795 --> 00:13:18,547 Hey, according to Padilla v. Kentucky, 216 00:13:18,631 --> 00:13:20,466 if they fucked up my criminal case, 217 00:13:20,549 --> 00:13:22,718 my immigration case is void. 218 00:13:22,802 --> 00:13:25,554 That's called precedent, Matlock. 219 00:13:26,055 --> 00:13:27,264 Nice work. 220 00:13:27,348 --> 00:13:28,933 Matlock? Mmm-mmm. 221 00:13:29,016 --> 00:13:31,685 I prefer to think of myself as Latina Ally McBeal. 222 00:13:33,479 --> 00:13:34,814 Detainees! 223 00:13:36,857 --> 00:13:38,234 Mail call! 224 00:13:39,109 --> 00:13:40,236 213. 225 00:13:43,280 --> 00:13:45,241 968. That's me. I'm here. 226 00:13:45,324 --> 00:13:46,593 Maybe there's something from Diablo. 227 00:13:46,617 --> 00:13:48,077 Relax, lover girl. 228 00:13:48,160 --> 00:13:50,037 I doubt he even got your letter yet. 229 00:13:50,120 --> 00:13:51,247 You don't know that. 230 00:13:51,956 --> 00:13:54,083 Uh, 519. 231 00:13:54,166 --> 00:13:56,085 It must be something about my case. 232 00:14:04,468 --> 00:14:07,054 You need to wait till your A-number's called. 233 00:14:07,137 --> 00:14:08,681 I'm 519. 234 00:14:13,602 --> 00:14:14,895 643. 235 00:14:16,939 --> 00:14:19,859 And last but not least, lucky 439. 236 00:14:34,206 --> 00:14:37,566 Touch me again and you're going in the box. And you need to speak English or Spanish. 237 00:14:41,088 --> 00:14:42,131 Comprende? 238 00:14:47,428 --> 00:14:48,721 What's wrong? 239 00:14:50,389 --> 00:14:52,933 It says I need to appear in court on Monday 240 00:14:53,017 --> 00:14:55,269 or I could lose custody of my kids. 241 00:14:55,728 --> 00:14:56,729 What? 242 00:14:57,062 --> 00:14:58,314 That can't be right. 243 00:14:58,397 --> 00:15:00,417 Don't they have to give you the opportunity to be there? 244 00:15:00,441 --> 00:15:04,361 Legally, yes. But nobody cares. 245 00:15:04,945 --> 00:15:07,865 Maybe someone else can go instead. Like their dad, or an aunt or uncle? 246 00:15:07,948 --> 00:15:11,827 No. My husband died a year ago. 247 00:15:12,661 --> 00:15:19,460 Everyone else I know is undocumented or in El Salvador. 248 00:15:22,087 --> 00:15:25,049 It's my kids, Blanca. What am I going to do? 249 00:15:35,643 --> 00:15:38,812 Rabbi Tatelbaum did write you a glowing recommendation, 250 00:15:38,896 --> 00:15:41,106 but four years in federal prison... 251 00:15:41,190 --> 00:15:43,067 Ms. Wernick, okay, let me stop you. 252 00:15:43,150 --> 00:15:45,527 I know I'm not the ideal candidate, 253 00:15:46,904 --> 00:15:48,364 but if you give me a chance, 254 00:15:48,447 --> 00:15:50,607 I promise I will take really good care of these people. 255 00:15:51,784 --> 00:15:54,536 Am I allowed to ask? 256 00:15:54,620 --> 00:15:56,664 I mean, I, I don't know if I'm allowed to ask. 257 00:15:56,747 --> 00:15:57,831 If you don't want to say... 258 00:15:57,915 --> 00:16:03,420 No. It's all right. It's all right. I... I did it. 259 00:16:04,380 --> 00:16:06,465 I shouldn't have done it, but I did it. 260 00:16:08,425 --> 00:16:09,551 Um... 261 00:16:10,469 --> 00:16:14,640 Back at my last job, when I worked for TSA, 262 00:16:14,723 --> 00:16:16,725 I took some things that I shouldn't have. 263 00:16:16,809 --> 00:16:18,769 But I'm not that same person now. 264 00:16:19,436 --> 00:16:24,108 I mean, I am accountable for my actions in the past. 265 00:16:24,858 --> 00:16:27,987 But I don't want to be like that anymore because it ends up hurting people. 266 00:16:28,070 --> 00:16:29,070 Not physically, though. 267 00:16:29,822 --> 00:16:31,407 If I can be honest, Cindy, 268 00:16:31,490 --> 00:16:34,576 I'm not sure you're suited for this line of work. 269 00:16:35,160 --> 00:16:39,623 Many of our residents are both physically and cognitively impaired. 270 00:16:39,707 --> 00:16:43,293 There are diapers to change and, uh, spills to clean. 271 00:16:43,377 --> 00:16:46,130 Some scream and use abusive language. 272 00:16:46,213 --> 00:16:48,590 Sounds like my old cell block. 273 00:16:48,674 --> 00:16:50,300 But I'm being serious. 274 00:16:50,968 --> 00:16:54,972 Look, prison is perfect training for a place like this. 275 00:16:55,055 --> 00:16:57,474 All right, look. You got the same mushy food, 276 00:16:58,225 --> 00:17:01,937 people living close to each other, all up in each other's business. 277 00:17:02,479 --> 00:17:04,398 And here's what I learned. 278 00:17:05,441 --> 00:17:07,276 You can't change people. 279 00:17:10,446 --> 00:17:12,573 Especially the old ones. 280 00:17:14,074 --> 00:17:17,244 But what you can change is your attitude to 'em. 281 00:17:18,287 --> 00:17:20,873 And more importantly, you gotta have a sense of humor. 282 00:17:20,956 --> 00:17:24,543 You know, funny is like duct tape. It fixes everything. 283 00:17:27,588 --> 00:17:29,339 - I suppose we could give it a shot. - Yes! 284 00:17:29,423 --> 00:17:30,799 But you should know, 285 00:17:31,508 --> 00:17:32,426 half these alter kockers 286 00:17:32,509 --> 00:17:34,154 will think you're stealing from them anyway. 287 00:17:34,178 --> 00:17:37,097 Oh, please. See, I been black my whole life, so I get it. 288 00:17:41,101 --> 00:17:42,101 Do I got a job? 289 00:17:43,645 --> 00:17:47,566 Yes! I got the job! Thank you so much, boss lady! 290 00:17:47,649 --> 00:17:49,693 Seven out of ten. Sweet! 291 00:17:49,777 --> 00:17:51,070 That's still a C-minus. 292 00:17:51,153 --> 00:17:54,615 Well, it's six points higher than the last time. Wait. 293 00:17:57,034 --> 00:17:59,512 Congratulations, Ms. Doggett. Looks like the tutoring's working out. 294 00:17:59,536 --> 00:18:03,082 Oh, yeah. No, Taystee's actually really been helping me. 295 00:18:03,165 --> 00:18:07,669 And she ain't so mopey anymore. It's kinda like a who-saved-who situation. 296 00:18:07,753 --> 00:18:09,630 Who saved whom. 297 00:18:09,713 --> 00:18:12,549 That's what I'm saying. It's, like, impossible to tell. 298 00:18:15,052 --> 00:18:16,428 You got room for three more? 299 00:18:17,012 --> 00:18:19,431 Uh, we're already halfway through the semester, 300 00:18:19,515 --> 00:18:22,017 but I never discourage the desire to learn. 301 00:18:22,101 --> 00:18:26,021 Hmm. And we love learning. Don't we? 302 00:18:26,105 --> 00:18:27,689 The world is our classroom. 303 00:18:27,773 --> 00:18:31,110 Okay, let's have a look at this passage on the American Civil War. 304 00:18:31,193 --> 00:18:33,695 Maybe we should sell those performance-enhancing pills 305 00:18:33,779 --> 00:18:35,364 that college kids take? 306 00:18:35,447 --> 00:18:37,950 Who the fuck does drugs to do more homework, stupid? 307 00:18:38,033 --> 00:18:41,537 Can you guys shut up? I'm trying to listen. 308 00:18:42,746 --> 00:18:46,208 Looks like somebody wants to suck on that Filipino egg roll, huh? 309 00:18:46,291 --> 00:18:47,793 They're called lumpia. 310 00:18:47,876 --> 00:18:49,962 The egg roll or the dick? 311 00:18:50,045 --> 00:18:52,381 The egg roll, which, by the way, is fucking delicious. 312 00:18:52,464 --> 00:18:54,758 Mmm. I bet that dick is, too. 313 00:19:09,565 --> 00:19:11,900 Hey, Lorna, uh, can you empty out these taters? 314 00:19:11,984 --> 00:19:13,527 I could really use the extra box. 315 00:19:13,610 --> 00:19:15,696 That's funny. When I needed help from you, 316 00:19:15,779 --> 00:19:18,991 you were too busy creeping on Queen Nefertitty's Facebook page, 317 00:19:19,074 --> 00:19:20,701 but now you need help from me. 318 00:19:20,784 --> 00:19:23,120 Uh, Red, do you mind if I use this? 319 00:19:24,913 --> 00:19:25,998 Did you hear something? 320 00:19:27,499 --> 00:19:29,668 No, I didn't. Did you? 321 00:19:29,751 --> 00:19:30,961 Well, it's difficult to say. 322 00:19:31,044 --> 00:19:35,883 You know, I'm getting so old and decrepit. I think I might be losing my hearing. 323 00:19:35,966 --> 00:19:40,262 Really You're fucking children. 324 00:19:48,729 --> 00:19:52,608 It's called Operation Splatter Pants. 325 00:19:52,691 --> 00:19:55,068 I'm gonna put this across Litvack's toilet seat. 326 00:19:55,152 --> 00:19:58,447 Ay, nena, please. Stop wasting your time with practical jokes. 327 00:19:58,530 --> 00:20:00,330 You're never gonna get in his bathroom anyway. 328 00:20:01,074 --> 00:20:05,329 Could you be a little bit more supportive? I'm pranking on behalf of our people. 329 00:20:05,412 --> 00:20:07,706 And I'm actually doing something to help them. 330 00:20:07,789 --> 00:20:10,167 But I guess you were only a Jedi for Maritza. 331 00:20:10,250 --> 00:20:12,169 Dropping off your migrant laborers. 332 00:20:12,753 --> 00:20:13,921 Thank you... 333 00:20:15,130 --> 00:20:17,758 Mr. C. Litvack. 334 00:20:21,178 --> 00:20:22,471 C. Litvack. 335 00:20:24,389 --> 00:20:27,392 C. Litvack. Oh, my God. It can't be so easy. 336 00:20:27,476 --> 00:20:30,604 - I heard the "C" stands for "Carlos." - Or "Cocksucker." 337 00:20:31,772 --> 00:20:33,023 You guys don't you get it? 338 00:20:33,106 --> 00:20:36,443 "C" plus "Litvack" equals "Clitvack." 339 00:20:36,526 --> 00:20:38,904 It's, like, somebody vacuuming your clit. 340 00:20:39,238 --> 00:20:40,572 Mmm, that sounds painful. 341 00:20:40,656 --> 00:20:42,866 Or fantastic, depending on the suction level. 342 00:20:43,575 --> 00:20:45,577 It's gonna be like this one time in high school 343 00:20:45,661 --> 00:20:49,373 when I got everyone to call this one skank, Janice, "chicken nugget," 344 00:20:49,456 --> 00:20:51,856 'cause she smelled like honey mustard and stole my boyfriend. 345 00:20:53,043 --> 00:20:55,837 Mean nicknames are like the herpes of bullying. 346 00:20:55,921 --> 00:20:58,674 Once you got one, it never goes away. 347 00:20:59,758 --> 00:21:00,758 What's all this? 348 00:21:01,051 --> 00:21:05,138 You know, I figured we could use a little bit of insulation while we work. 349 00:21:05,222 --> 00:21:06,932 You know, to keep out the chill. 350 00:21:12,562 --> 00:21:15,107 Welcome to my hidey hole. 351 00:21:24,032 --> 00:21:28,328 Now, in an ideal world, we'd have some sexy lighting and mood music. 352 00:21:28,912 --> 00:21:33,000 I wish I had a blackberry scone for you, but they're thin on the ground. 353 00:21:34,001 --> 00:21:36,795 At least we have a quiet place 354 00:21:36,878 --> 00:21:41,091 to tenderize the meat, so to speak. 355 00:21:44,553 --> 00:21:46,596 How did you know I like blackberry scones? 356 00:21:46,680 --> 00:21:48,974 Because you're a human who breathes air. 357 00:21:49,057 --> 00:21:52,561 And, uh, pretty sure you mentioned it last week. 358 00:21:54,354 --> 00:21:56,023 And I took a deep dive 359 00:21:56,106 --> 00:21:58,108 - into your Facebook, so... - Hmm. 360 00:21:58,191 --> 00:22:00,694 I'm flattered. - Ah! 361 00:22:00,777 --> 00:22:02,738 I've never had a stalker before. 362 00:22:06,825 --> 00:22:07,701 Mmm-mmm. 363 00:22:07,784 --> 00:22:11,705 Hey. Hey. I mean, I'm pretty sure it's your turn. 364 00:22:12,497 --> 00:22:13,874 Not... Not right now. 365 00:22:14,875 --> 00:22:15,959 Let me touch you. 366 00:22:16,043 --> 00:22:17,169 Oh. 367 00:22:18,003 --> 00:22:21,048 Believe me, I'm a big, big fan of all that you do, 368 00:22:21,131 --> 00:22:23,884 but I'd really like to return the favor every now and then. 369 00:22:24,593 --> 00:22:26,345 I don't know why this isn't enough for you. 370 00:22:26,428 --> 00:22:29,973 Whoa. Whoa. Did I do something wrong? 371 00:22:31,516 --> 00:22:34,895 What? If you're afraid you're gonna make too much noise, right, 372 00:22:34,978 --> 00:22:40,525 we could just turn on the oven fan or the blender, if you're a screamer. 373 00:22:45,697 --> 00:22:48,617 Okay. - We have too much work to do. 374 00:22:48,700 --> 00:22:49,951 Yeah, yeah. 375 00:22:54,664 --> 00:22:55,707 Try it now. 376 00:22:59,419 --> 00:23:01,922 That flicker was giving me epilepsy. 377 00:23:02,005 --> 00:23:05,092 I was right about the socket. It wasn't hitting its contact point. 378 00:23:05,175 --> 00:23:07,260 Where on earth did you learn to do that? 379 00:23:07,344 --> 00:23:08,544 Certainly not from her father. 380 00:23:08,595 --> 00:23:09,846 Actually... 381 00:23:12,015 --> 00:23:16,770 Actually, I was forced to take an electrical skills class 382 00:23:16,853 --> 00:23:17,979 while I was in... 383 00:23:18,063 --> 00:23:22,317 Beverly, can you find me the file on the '08 Robinson return, please? 384 00:23:23,568 --> 00:23:25,529 ...in the Peace Corps. Huh. 385 00:23:26,196 --> 00:23:28,865 I didn't think those African villages had electricity. 386 00:23:30,117 --> 00:23:33,537 Solar panels. We installed solar panels. 387 00:23:33,620 --> 00:23:34,996 Isn't that something? 388 00:23:35,497 --> 00:23:39,584 Taking time to help the less fortunate. And so eco-friendly. 389 00:23:40,127 --> 00:23:41,545 It was nothing, really. 390 00:23:41,628 --> 00:23:45,715 I'm surprised you work here, with your expertise in clean energy. 391 00:23:45,799 --> 00:23:47,843 Yeah, well... 392 00:23:47,926 --> 00:23:49,845 - Here it is. - Thank you. 393 00:23:50,470 --> 00:23:52,264 I was in prison. 394 00:23:54,307 --> 00:23:55,475 I wasn't in the Peace Corps, 395 00:23:55,559 --> 00:24:00,397 and I wasn't in that dude ranch rehab place in Arizona. 396 00:24:01,606 --> 00:24:05,193 I trafficked drug money after college, 397 00:24:05,777 --> 00:24:08,405 and I went to prison for it. 398 00:24:11,366 --> 00:24:13,201 We all make mistakes, honey. 399 00:24:13,285 --> 00:24:16,788 No, seriously. You should see my first husband. 400 00:24:17,956 --> 00:24:19,916 And, Heather, I ate your welcome-back cookie cake, 401 00:24:19,958 --> 00:24:21,418 and, Joanne, I drank your tequila. 402 00:24:21,501 --> 00:24:23,003 What tequila? 403 00:24:23,086 --> 00:24:28,300 You got me a cookie cake? Guys, that's so sweet. 404 00:24:32,304 --> 00:24:36,558 You know, we could probably fit, like, two more if we positioned them, 405 00:24:37,601 --> 00:24:41,438 you know, like this, in the under-boob area. 406 00:24:42,814 --> 00:24:46,026 Is this what they mean by "vertical integration"? 407 00:24:46,109 --> 00:24:49,112 Yes. Yes, I believe so. 408 00:24:49,779 --> 00:24:51,239 You're good at this. 409 00:24:51,323 --> 00:24:53,700 I have a gift for spatial relationships. 410 00:24:53,783 --> 00:24:56,161 You should see me put leftovers into Tupperware. 411 00:24:57,829 --> 00:24:59,623 I meant dealing. 412 00:25:00,207 --> 00:25:02,435 I'd still be trying to sell my mom's fish oil supplements 413 00:25:02,459 --> 00:25:03,585 if it weren't for you. 414 00:25:03,668 --> 00:25:06,588 And I'm not just saying that to make you keep doing it. 415 00:25:06,671 --> 00:25:08,215 No, it's fine. I mean, we can... 416 00:25:10,467 --> 00:25:13,345 We can keep doing it. I mean, at least until you're back on your feet. 417 00:25:13,678 --> 00:25:16,473 You sure? 'Cause we can stop any time you want. 418 00:25:16,556 --> 00:25:17,974 No, I don't want to stop. 419 00:25:19,392 --> 00:25:21,228 Selling chargers. 420 00:25:22,354 --> 00:25:23,355 Good. 421 00:25:51,466 --> 00:25:54,135 Easy, easy. Jesus, slow down. 422 00:25:54,219 --> 00:25:56,680 I am trying to firm up this soft serve. 423 00:25:56,763 --> 00:25:59,015 It's this place. It's so goddamn depressing. 424 00:25:59,099 --> 00:26:00,433 I am a busy woman, 425 00:26:00,517 --> 00:26:02,286 and besides, it didn't seem to bother you last time 426 00:26:02,310 --> 00:26:03,562 when you bent me over the desk. 427 00:26:03,937 --> 00:26:05,457 Come on, come on... Come on, come on. 428 00:26:07,107 --> 00:26:08,984 - Damn it. Please, let me... - Okay. 429 00:26:09,067 --> 00:26:11,069 - Please, let me just give it a try. - Okay, okay. 430 00:26:12,862 --> 00:26:14,573 Uh-huh. Mmm. 431 00:26:16,741 --> 00:26:20,036 I'd offer to stick a finger up your ass, but I just got my tips done. 432 00:26:22,205 --> 00:26:23,498 You know what this is? 433 00:26:24,332 --> 00:26:27,544 It's the fucking restraining order. I can't get it out of my mind. 434 00:26:27,627 --> 00:26:30,505 Why are you letting that woman get to you? 435 00:26:30,589 --> 00:26:32,048 I lost my job over her. 436 00:26:32,132 --> 00:26:35,594 Job? You taught one class at community college. 437 00:26:37,012 --> 00:26:39,598 - I gotta tell Tamika. - Absolutely not. 438 00:26:39,681 --> 00:26:44,644 I got to explain to her what happened, and tell her about the restraining order. 439 00:26:44,728 --> 00:26:46,813 If this gets out before I get ahead of it, 440 00:26:46,896 --> 00:26:49,357 it'll blow up the whole restorative justice program. 441 00:26:49,441 --> 00:26:51,943 You tell Tamika, she will have no choice but to fire you, 442 00:26:52,027 --> 00:26:54,571 which is exactly what this Fischer woman wants. 443 00:26:54,654 --> 00:26:57,616 Joseph, you are one of the good ones. 444 00:26:57,699 --> 00:27:00,660 You had a creepy little crush on an ex-employee, 445 00:27:00,744 --> 00:27:01,995 big fucking whoop. 446 00:27:02,746 --> 00:27:06,750 Don't let some PG-13 non-event that happened 447 00:27:06,833 --> 00:27:09,669 at a whole different time, in a whole different place, 448 00:27:09,753 --> 00:27:14,591 take away from the good you are doing now. 449 00:27:19,929 --> 00:27:21,056 You think I'm doing good? 450 00:27:22,307 --> 00:27:24,809 You'll never hear me say this again, but yes, 451 00:27:24,893 --> 00:27:28,063 you are making a difference in these women's lives. 452 00:27:31,232 --> 00:27:33,568 Now nut up and make me some baby batter. 453 00:27:34,986 --> 00:27:38,948 It's like a dinosaur. A big dinosaur cock. 454 00:27:39,032 --> 00:27:42,661 You're gonna stretch out my tiny pussy with that. 455 00:27:43,244 --> 00:27:44,746 Stretch out my tiny pussy. 456 00:27:48,208 --> 00:27:51,961 I got news! And a pie! 457 00:27:52,837 --> 00:27:55,131 No, you lied to me! I had no choice! 458 00:27:55,215 --> 00:27:57,175 Bullshit! I knew something wasn't right. 459 00:27:57,258 --> 00:27:59,018 The way you look at me, the way you treat me, 460 00:27:59,052 --> 00:28:01,805 the way you yell at me all the time and all your stupid rules. 461 00:28:01,888 --> 00:28:03,074 - I fucking hate you! - Wait... 462 00:28:03,098 --> 00:28:03,973 Whoa! 463 00:28:04,057 --> 00:28:07,268 Monica! I don't care what she did. You don't talk to Mom like that. 464 00:28:07,352 --> 00:28:09,646 That's a good one. 465 00:28:09,729 --> 00:28:11,248 'Cause this letter says something different. 466 00:28:11,272 --> 00:28:13,817 What do you mean 467 00:28:13,900 --> 00:28:16,820 What's the matter, prison girl? Can't you read? 468 00:28:17,904 --> 00:28:20,281 One of your prison friends. 469 00:28:21,282 --> 00:28:22,784 They told her everything. 470 00:28:23,493 --> 00:28:25,078 So you gonna admit it? 471 00:28:25,161 --> 00:28:28,123 Or are you gonna just keep lying to me, like you have my entire life? 472 00:28:29,916 --> 00:28:30,916 Uh... 473 00:28:31,334 --> 00:28:32,460 Fuck all y'all. 474 00:28:33,294 --> 00:28:35,564 You're a lyin' bitch, and you're a waste of fuckin' space. 475 00:28:35,588 --> 00:28:38,883 Far as I'm concerned, I don't got a mother. 476 00:28:38,967 --> 00:28:40,552 Monica. Wait. 477 00:28:40,635 --> 00:28:43,179 - Monica. Monica! - Don't go. Don't... 478 00:28:43,263 --> 00:28:44,806 Mom... 479 00:28:44,889 --> 00:28:48,476 Ma, I swear on the Bible, I had nothing to do with this. 480 00:28:48,560 --> 00:28:50,395 No, Mom, please, you gotta believe it. 481 00:28:50,478 --> 00:28:53,440 The last thing I want in this world is to bring you trouble. 482 00:28:53,523 --> 00:28:56,943 It's never your fault, is it, Cindy? 483 00:28:58,194 --> 00:29:02,532 But somehow, every time you show up, 484 00:29:02,615 --> 00:29:05,994 there's a whole new mess I got to clean. 485 00:29:06,953 --> 00:29:07,996 Ma... 486 00:29:13,460 --> 00:29:15,837 Slaves were used for manual labor by the Confederacy, 487 00:29:15,920 --> 00:29:17,231 but there was a tremendous amount of debate 488 00:29:17,255 --> 00:29:19,674 about whether or not to arm black slaves. 489 00:29:19,758 --> 00:29:23,303 Now, just as a reminder, someone tell me, the period after the war ended, 490 00:29:23,386 --> 00:29:25,889 when the South reintegrated with the North, was called... 491 00:29:25,972 --> 00:29:27,557 LeBron James. 492 00:29:29,934 --> 00:29:31,478 What is Reconstruction? 493 00:29:31,561 --> 00:29:33,241 I hope everyone heard Ms. Doggett's answer 494 00:29:33,313 --> 00:29:35,982 'cause we're gonna be discussing it tomorrow. Class dismissed. 495 00:29:43,573 --> 00:29:46,951 What the fuck? You're gonna kick 'em out, right? 496 00:29:47,035 --> 00:29:48,077 I'll talk to 'em about it. 497 00:29:48,161 --> 00:29:50,163 Well, at least give 'em detention. 498 00:29:50,246 --> 00:29:52,040 Kind of redundant, don't you think? 499 00:29:52,123 --> 00:29:57,962 They're laughing and they're whispering. It's really, uh, it's agitating my brain. 500 00:29:58,046 --> 00:29:59,464 Like, I don't even know, 501 00:29:59,547 --> 00:30:02,425 is the Confederate flag the good or the bad one? 502 00:30:02,509 --> 00:30:04,177 Bad. It is definitely bad. 503 00:30:04,552 --> 00:30:09,474 But think of this as practice for overcoming distractions on the test. 504 00:30:09,557 --> 00:30:11,076 - Okay. - You're doing great, Ms. Doggett, 505 00:30:11,100 --> 00:30:13,662 and if you can stay focused, you're gonna pass with flying colors. 506 00:30:13,686 --> 00:30:15,897 Hmm. 507 00:30:15,980 --> 00:30:17,774 - Yes, I will. - Yeah. 508 00:30:19,484 --> 00:30:20,819 Try-hard. 509 00:30:20,902 --> 00:30:23,071 Mr. Elmer, your class was lit. 510 00:30:23,154 --> 00:30:25,634 Thank you. Maybe you can enjoy it a bit more quietly next time. 511 00:30:25,698 --> 00:30:28,493 Oh. We apologize for our enthusiasm. 512 00:30:28,576 --> 00:30:30,662 - We are big Civil War buffs. - Mmm-hmm. 513 00:30:31,037 --> 00:30:32,121 Can't wait to see who wins. 514 00:30:33,039 --> 00:30:33,915 You do know that... 515 00:30:33,998 --> 00:30:37,085 Eh. No spoilers. 516 00:30:37,168 --> 00:30:39,671 Smart guy like you must read all the dead white guy books. 517 00:30:39,754 --> 00:30:42,090 The brain's a muscle. Reading keeps it exercised. 518 00:30:42,173 --> 00:30:43,800 You know what? I have this friend, 519 00:30:43,883 --> 00:30:46,469 and she keeps on talking about this book that she's reading. 520 00:30:46,553 --> 00:30:48,513 So, maybe I could give you her number, 521 00:30:48,596 --> 00:30:50,366 and you can borrow it and bring it in here for us. 522 00:30:50,390 --> 00:30:52,475 Actually, I can't bring outside materials to inmates. 523 00:30:52,559 --> 00:30:54,245 We had a whole four-hour training session on it. 524 00:30:54,269 --> 00:30:58,273 I'll give you a four-hour training session in the art of tantric sex. 525 00:30:58,356 --> 00:31:01,192 Okay, please stop. I need you all to leave right now. 526 00:31:01,276 --> 00:31:03,403 And we need you to do as we ask. 527 00:31:03,695 --> 00:31:04,695 Yeah. 528 00:31:06,281 --> 00:31:07,699 So, here's my friend's number. 529 00:31:10,910 --> 00:31:12,078 Yeah. 530 00:31:12,996 --> 00:31:15,081 She'll be happy to bring the book to you. 531 00:31:15,498 --> 00:31:18,209 Maybe at the Little League in Flatbush? 532 00:31:19,419 --> 00:31:23,172 You know, where you coach your kid's T 533 00:31:25,216 --> 00:31:26,676 Don't lose it. 534 00:31:28,845 --> 00:31:30,889 Fucking little cunt boxes, come on. 535 00:31:34,559 --> 00:31:35,559 Want a hand? 536 00:31:37,937 --> 00:31:40,064 Well, obviously more than you do. 537 00:31:49,073 --> 00:31:51,492 A few days before I turned 12, 538 00:31:53,077 --> 00:31:56,456 my mother said we were going to a party. 539 00:31:58,958 --> 00:32:03,880 But then when we got there, I didn't recognize any of the other girls. 540 00:32:05,590 --> 00:32:09,052 Then I heard screams coming from upstairs. 541 00:32:09,636 --> 00:32:11,804 Would you mind moving this along a little bit? 542 00:32:11,888 --> 00:32:13,056 Vinnie's coming to see me. 543 00:32:13,139 --> 00:32:14,682 Give us a minute. 544 00:32:19,395 --> 00:32:20,605 Yeah? 545 00:32:22,023 --> 00:32:25,485 The woman, she cuts me with a razor blade. 546 00:32:27,862 --> 00:32:31,783 It felt like hot steel shooting through my veins. 547 00:32:34,035 --> 00:32:35,244 Then the blood. 548 00:32:36,704 --> 00:32:38,206 There was so much blood. 549 00:32:40,917 --> 00:32:45,171 I kept screaming, "Why" 550 00:32:46,631 --> 00:32:51,344 She said I should be grateful to be rid of this bug. 551 00:32:52,261 --> 00:32:54,013 Do you mean, like, your... 552 00:33:01,437 --> 00:33:03,940 How could your mother let them do this to you? 553 00:33:04,440 --> 00:33:05,650 Because she's the same. 554 00:33:06,526 --> 00:33:08,361 It's part of our culture. 555 00:33:08,903 --> 00:33:11,239 I didn't know I was different until I came here 556 00:33:12,615 --> 00:33:14,784 and I heard the words. 557 00:33:15,702 --> 00:33:18,121 "Female genital mutilation." 558 00:33:19,372 --> 00:33:23,584 Shani, I am so, so sorry. 559 00:33:23,668 --> 00:33:25,378 What is the holdup out here? 560 00:33:25,461 --> 00:33:27,422 I'm kind of in the middle of something. 561 00:33:27,505 --> 00:33:30,174 Okay. Well, Vinnie's gonna be mad if I'm late. 562 00:33:30,258 --> 00:33:34,262 He is a single father with responsibilities. Let's go! 563 00:33:34,345 --> 00:33:36,139 All right. 564 00:33:37,223 --> 00:33:38,433 I'm sorry about that. 565 00:33:39,308 --> 00:33:41,019 No, Nicky, I'm sorry. 566 00:33:42,478 --> 00:33:43,563 I want to be with you. 567 00:33:45,398 --> 00:33:46,941 Believe me, I do. 568 00:33:49,068 --> 00:33:50,361 But I can't. 569 00:33:51,487 --> 00:33:54,866 At least, not in that way. 570 00:33:57,285 --> 00:33:58,536 Come here. 571 00:34:02,623 --> 00:34:04,083 ...and by that time, 572 00:34:04,167 --> 00:34:08,713 all I could pick was TheRealSterling_Pooper, 573 00:34:08,796 --> 00:34:11,632 - and then they shut that one down, too. - Jesus, Lorna, enough! 574 00:34:13,885 --> 00:34:14,969 It was me. 575 00:34:16,304 --> 00:34:19,265 I'm the one who reported your accounts. 576 00:34:22,018 --> 00:34:24,020 Why would you do something like that? 577 00:34:24,979 --> 00:34:27,231 You know how hard this is for me, right? 578 00:34:27,315 --> 00:34:29,192 Being in here, not able to hold my baby... 579 00:34:29,275 --> 00:34:30,985 Those pictures, they're all I have. 580 00:34:31,069 --> 00:34:32,069 That's not Sterling. 581 00:34:35,031 --> 00:34:37,825 I don't know where you're getting those photos, but it's not him. 582 00:34:38,993 --> 00:34:41,537 That's someone else's baby. 583 00:34:42,413 --> 00:34:43,873 Could you please stop saying that? 584 00:34:45,166 --> 00:34:47,418 Your baby is dead, Lorna. 585 00:34:48,961 --> 00:34:51,589 Our baby, he died of pneumonia. 586 00:34:54,383 --> 00:34:58,554 If you can't accept that, then maybe you should get some help. 587 00:34:58,638 --> 00:34:59,931 You need help! 588 00:35:00,014 --> 00:35:01,099 Of course I do! 589 00:35:01,682 --> 00:35:03,392 I'm grieving for my son, 590 00:35:03,768 --> 00:35:06,521 which is hard enough without you making it worse 591 00:35:06,604 --> 00:35:08,523 by pretending he's still alive. 592 00:35:12,693 --> 00:35:14,695 Could you please lower your voice 593 00:35:19,742 --> 00:35:21,786 I miss him so much. 594 00:35:25,748 --> 00:35:27,416 I think about him every day. 595 00:35:28,334 --> 00:35:33,256 But I thought at least we could help each other to get through this. 596 00:35:38,344 --> 00:35:41,097 You didn't leave the baby with my sister Franny, did you? 597 00:35:41,180 --> 00:35:43,808 Because you know, this one time, I saw her, 598 00:35:43,891 --> 00:35:46,477 she let my nephew teethe on a packet of cigarettes. 599 00:35:46,561 --> 00:35:50,064 I mean, would you believe that? It was probably more than one time. 600 00:35:54,068 --> 00:35:55,444 I'm sorry. 601 00:35:58,281 --> 00:36:00,116 But I can't do this anymore. 602 00:36:02,785 --> 00:36:04,328 I want to be with you, 603 00:36:05,955 --> 00:36:08,291 but if you can't live in reality... 604 00:36:14,589 --> 00:36:17,133 then maybe we should get a divorce. 605 00:36:22,013 --> 00:36:23,055 Lorna? 606 00:36:24,891 --> 00:36:26,392 Did you hear what I just said? 607 00:36:34,901 --> 00:36:35,902 Lorna. 608 00:36:55,296 --> 00:36:58,674 Excuse me, miss? We need to start setting up for a private party. 609 00:37:00,760 --> 00:37:02,803 Uh-huh. Of course. 610 00:37:03,971 --> 00:37:04,971 Yes. 611 00:37:07,225 --> 00:37:08,392 Where am I? 612 00:37:09,268 --> 00:37:12,813 This is our rooftop lounge. Are you a guest of the hotel? 613 00:37:14,315 --> 00:37:15,315 Yes. 614 00:37:17,443 --> 00:37:19,070 What room are you in? 615 00:37:20,196 --> 00:37:23,449 You know, I know I'm not sure because... 616 00:37:24,659 --> 00:37:26,202 I can't find my key. 617 00:37:29,205 --> 00:37:32,667 I'm sure our concierge will be happy to assist you. 618 00:37:32,750 --> 00:37:34,293 Yeah. 619 00:37:37,129 --> 00:37:38,965 Ma'am, are you okay? 620 00:37:39,674 --> 00:37:40,925 Need me to call someone? 621 00:37:45,054 --> 00:37:46,722 No. No, I'm fine. 622 00:37:48,849 --> 00:37:50,017 Where is the restroom? 623 00:37:52,144 --> 00:37:56,983 ♪ We'll walk along the sand in paradise ♪ 624 00:37:57,066 --> 00:37:59,026 ♪ A never-never land ♪ 625 00:37:59,485 --> 00:38:02,738 ♪ Paradise ♪ 626 00:38:09,996 --> 00:38:13,040 ♪ We'll build a castle there So we can share ♪ 627 00:38:13,124 --> 00:38:18,462 ♪ The happiness we've waited for ♪ 628 00:38:20,256 --> 00:38:23,592 ♪ Where white flamingos fly way up high ♪ 629 00:38:23,676 --> 00:38:28,723 ♪ Way above the ocean's roar ♪ 630 00:38:30,558 --> 00:38:34,270 ♪ We will climb a mountain ♪ 631 00:38:34,353 --> 00:38:38,274 ♪ To see our wonderland ♪ 632 00:38:38,858 --> 00:38:42,862 ♪ Maybe now you'll understand ♪ 633 00:38:43,821 --> 00:38:46,615 ♪ Why I wait for the day... ♪ 634 00:38:49,952 --> 00:38:52,455 ♪ Paradise ♪ 635 00:38:53,080 --> 00:38:57,460 ♪ He'll take me by the hand to paradise ♪ 636 00:38:57,793 --> 00:39:00,921 ♪ We'll walk along the sand in paradise ♪ 637 00:39:02,673 --> 00:39:04,425 Is now a good time? 638 00:39:05,551 --> 00:39:07,470 Interesting question, coming from you. 639 00:39:07,887 --> 00:39:08,888 Listen... 640 00:39:10,097 --> 00:39:11,097 Dad. 641 00:39:13,309 --> 00:39:15,102 I'm sorry if I embarrassed you in there. 642 00:39:15,186 --> 00:39:17,605 And I should have talked to you beforehand. 643 00:39:17,938 --> 00:39:20,733 Piper, I don't understand. Is it a millennial thing? 644 00:39:20,816 --> 00:39:23,944 This need to share everything with the world? 645 00:39:24,528 --> 00:39:29,116 Do you know... how exhausting it is 646 00:39:29,200 --> 00:39:32,912 to walk around every day pretending like a part of your life doesn't exist? 647 00:39:33,329 --> 00:39:37,416 No, I do not. Because... I was never a criminal. 648 00:39:37,500 --> 00:39:39,210 But you did cheat on Mom. 649 00:39:44,173 --> 00:39:45,174 Mmm. 650 00:39:46,258 --> 00:39:48,778 I didn't realize you knew that. I'm so sorry. That wasn't fair. 651 00:39:53,015 --> 00:39:54,934 It wasn't fair to your mother, either. 652 00:39:56,227 --> 00:39:57,770 Or you or your brothers. 653 00:40:00,773 --> 00:40:03,150 But we got through it. After time. 654 00:40:04,735 --> 00:40:06,570 If you wanna fire me, I understand. 655 00:40:09,115 --> 00:40:11,492 I honestly don't know what to do with you. 656 00:40:12,785 --> 00:40:16,455 Dad, I get I'm not the person that you want me to be. 657 00:40:18,541 --> 00:40:21,168 But isn't that the entire point of family? 658 00:40:22,294 --> 00:40:26,132 You get who you get and you love them despite all the stuff that they do. 659 00:40:27,466 --> 00:40:28,467 Hmm. 660 00:40:30,428 --> 00:40:31,762 I suppose I... 661 00:40:32,805 --> 00:40:35,683 I really don't have the grounds for firing you. 662 00:40:36,976 --> 00:40:38,018 You're doing a nice job. 663 00:40:38,102 --> 00:40:41,230 Oh, thank God. Oh. 664 00:40:41,313 --> 00:40:44,859 Because I really am the world's shittiest waitress. 665 00:40:46,694 --> 00:40:48,737 But, I have to ask you, 666 00:40:49,864 --> 00:40:52,408 despite all of your White Anglo-Saxon Protestant instincts 667 00:40:52,491 --> 00:40:56,203 to stifle and repress, to accept that... 668 00:40:59,206 --> 00:41:00,541 this is who I am. 669 00:41:02,209 --> 00:41:04,170 The whole résumé. 670 00:41:04,253 --> 00:41:08,966 Drug mule, federal prison, lesbian inmate wife, cookie cake thief. 671 00:41:09,049 --> 00:41:10,134 Whole thing. 672 00:41:10,718 --> 00:41:14,221 Okay. Is this truth-telling limited to words, 673 00:41:14,972 --> 00:41:16,599 or can it include visuals? 674 00:41:18,309 --> 00:41:20,060 - Oh, no. - Mmm-hmm. 675 00:41:20,144 --> 00:41:22,188 - Oh, no, no, no. - Oh, yeah, yeah, yeah. 676 00:41:22,271 --> 00:41:25,566 - No. - Wait until the girls get a load of this. 677 00:41:28,486 --> 00:41:30,321 What is wrong with me? 678 00:41:31,238 --> 00:41:32,698 Oh! 679 00:41:42,750 --> 00:41:43,834 Has he seen that yet? 680 00:41:43,918 --> 00:41:45,920 Dude's in beast mode. 681 00:41:46,003 --> 00:41:48,363 But at least he stopped playing Alanis Morissette on repeat. 682 00:41:53,052 --> 00:41:54,595 And it's not coming off! 683 00:41:59,892 --> 00:42:00,893 Mr. Clit... 684 00:42:01,644 --> 00:42:02,728 Li... Litvack. 685 00:42:03,479 --> 00:42:06,148 I'm sorry. Detainee Córdova's here to see you. 686 00:42:13,906 --> 00:42:15,074 Wow. 687 00:42:15,157 --> 00:42:18,786 And I thought I had a lot of paperwork when I worked at a law firm. 688 00:42:22,373 --> 00:42:25,084 Yes. 689 00:42:25,167 --> 00:42:26,835 I mean, maybe. 690 00:42:28,420 --> 00:42:29,880 Do you have children, sir? 691 00:42:29,964 --> 00:42:32,591 I don't discuss my personal life with detainees. 692 00:42:33,050 --> 00:42:37,210 And I'm very busy. So either get out or get to the point. Yes, sir. I would like to request transportation 693 00:42:39,974 --> 00:42:43,018 to attend my children's custody hearing on Monday. 694 00:42:43,394 --> 00:42:44,895 Here. Fill this out. 695 00:42:46,230 --> 00:42:50,067 But these forms take weeks to process, 696 00:42:51,193 --> 00:42:52,820 and the hearing's two days away. 697 00:42:52,903 --> 00:42:56,448 Great, so the answer is no, and it saves us both some paperwork. 698 00:42:57,074 --> 00:42:58,659 But I have a right to be there. 699 00:43:00,119 --> 00:43:03,330 And you have a legal obligation to transport me. 700 00:43:06,625 --> 00:43:10,170 Clitvack! I love it. 701 00:43:11,755 --> 00:43:13,424 All right, vámonos, ladies. 702 00:43:13,507 --> 00:43:16,093 No. 703 00:43:17,344 --> 00:43:21,265 But I have to be there in person or I could lose custody of my kids. 704 00:43:21,348 --> 00:43:22,766 You should have thought about that 705 00:43:22,850 --> 00:43:24,977 before you came into this country illegally. 706 00:43:40,743 --> 00:43:44,371 Jamilla's mother called. She's spending the night there. 707 00:43:46,749 --> 00:43:49,251 Not that you seem too concerned. 708 00:44:01,764 --> 00:44:02,890 I'm sorry, Ma. 709 00:44:03,515 --> 00:44:05,893 Got a real funny way of showing it. 710 00:44:06,352 --> 00:44:07,992 The two of you are better off without me. 711 00:44:08,562 --> 00:44:13,734 She's gonna be back tomorrow. We should both sit down and talk with her. 712 00:44:14,318 --> 00:44:16,654 I think it's best if I just go. 713 00:44:18,530 --> 00:44:19,740 Wait, Cindy! 714 00:44:20,574 --> 00:44:21,992 That's it, then? 715 00:44:22,076 --> 00:44:26,622 You drop a bomb in the middle of my house and then run off? 716 00:44:27,456 --> 00:44:29,291 I thought you said you changed. 717 00:44:29,375 --> 00:44:31,460 I thought things would be different. 718 00:44:32,836 --> 00:44:37,341 That if I try hard enough, maybe I could fix what I messed up. 719 00:44:38,634 --> 00:44:42,304 But it doesn't matter what I do, or how bad I want to change. 720 00:44:42,388 --> 00:44:45,683 All I ever end up doing is making things worse. 721 00:44:46,016 --> 00:44:49,978 Cindy, I want you to stay here and talk to your daughter 722 00:44:50,062 --> 00:44:52,064 and try to make things right. 723 00:44:55,317 --> 00:44:56,860 Tell Monica I love her. 724 00:44:58,612 --> 00:44:59,738 Fine. 725 00:45:02,074 --> 00:45:04,952 Do not come back here again. 726 00:45:17,172 --> 00:45:18,172 Taystee! 727 00:45:20,008 --> 00:45:21,008 Damn! 728 00:45:21,719 --> 00:45:25,013 I was wondering where you been hiding. 729 00:45:25,097 --> 00:45:26,390 Oh. 730 00:45:27,141 --> 00:45:28,684 Bring it in. 731 00:45:29,476 --> 00:45:30,602 Oh, boy. 732 00:45:32,312 --> 00:45:34,648 Oh. 733 00:45:35,566 --> 00:45:38,402 Well, you know, same thing I was doing for you. 734 00:45:38,485 --> 00:45:42,614 Phones, filing, appointments. 735 00:45:43,699 --> 00:45:47,578 Which is funny, 'cause I don't see your name on the list. 736 00:45:48,412 --> 00:45:52,332 Oh. Yeah, it's an impromptu visit. I was hoping to talk to her. 737 00:45:52,416 --> 00:45:55,669 Yeah. Well, she's in a meeting. Can you wait? 738 00:45:56,170 --> 00:45:57,463 - Sure. - All right. 739 00:45:58,172 --> 00:45:59,173 Ah. 740 00:46:03,051 --> 00:46:04,344 It's really great to see you. 741 00:46:05,304 --> 00:46:07,931 I've been thinking about you lately, 742 00:46:08,599 --> 00:46:13,187 ever since I got Tamika on that 2:00 p.m. green tea and gummy bear plan. 743 00:46:13,270 --> 00:46:16,148 Snaps you out of that midday slump without keeping you up all night. 744 00:46:16,231 --> 00:46:19,276 Just don't tell her. She thinks I invented it. 745 00:46:19,359 --> 00:46:22,029 Mum's the word. And you're welcome. 746 00:46:25,449 --> 00:46:28,744 Wanna thank you, Mr. Caputo... 747 00:46:33,123 --> 00:46:34,917 for everything you've done for me. 748 00:46:42,299 --> 00:46:43,759 I wish it could've been more. 749 00:46:46,887 --> 00:46:52,100 Well, my lawyer's reviewing some new evidence, so we'll see. 750 00:46:52,434 --> 00:46:54,978 That's incredible. - Yeah. 751 00:46:55,062 --> 00:46:58,106 Uh, see, didn't I say never stop fighting? 752 00:46:58,440 --> 00:47:00,651 Only until my ears were bleeding. 753 00:47:00,734 --> 00:47:02,528 Professor Caputo. 754 00:47:03,070 --> 00:47:04,738 What brings you here? 755 00:47:05,322 --> 00:47:07,449 You have a few minutes? 756 00:47:08,033 --> 00:47:10,452 As long as it's not bad news. 757 00:47:10,536 --> 00:47:13,789 'Cause my GED teacher just up and quit on me. 758 00:47:14,414 --> 00:47:16,917 Apparently, he has a sick grandmother in Illinois. 759 00:47:17,000 --> 00:47:18,877 Girl. 760 00:47:18,961 --> 00:47:22,965 The students really loved him. Almost as much as they love you. 761 00:47:24,216 --> 00:47:26,176 You know what? 762 00:47:27,010 --> 00:47:28,220 It's not important. 763 00:47:28,303 --> 00:47:31,807 And I forgot I told Fig I'd meet her for an early lunch. 764 00:47:32,224 --> 00:47:34,393 So, I'll see you soon. 765 00:47:35,227 --> 00:47:36,728 Her grandma sick, too? 766 00:47:36,812 --> 00:47:40,566 Oh. No. Really, we'll talk another time. 767 00:47:40,941 --> 00:47:41,942 If you say so. 768 00:47:42,025 --> 00:47:44,361 Yeah, it's fine. It wasn't important. 769 00:47:45,863 --> 00:47:48,490 - It's good to see you. - And you. 770 00:47:56,123 --> 00:47:58,917 And then, we did a guided meditation to the spirit world 771 00:47:59,001 --> 00:48:01,128 where we asked Freckles to share her wisdom. 772 00:48:01,461 --> 00:48:04,214 I realize I am among the fairest of our species, 773 00:48:04,298 --> 00:48:06,508 - but that is some white people bullshit. - I know. 774 00:48:06,884 --> 00:48:08,594 But as woo-woo as it was, 775 00:48:09,428 --> 00:48:13,015 it was actually... kind of transformative. 776 00:48:13,098 --> 00:48:14,600 The songs of truth and wonder? 777 00:48:14,683 --> 00:48:16,703 Or the part where you murdered Shaun the Sheep's cousin? 778 00:48:16,727 --> 00:48:20,355 I'm serious. When I was in the woods burying a lamb's fetus with Zelda, 779 00:48:21,189 --> 00:48:22,357 it was very powerful. 780 00:48:23,108 --> 00:48:24,735 I thought Neri and Maia were with you. 781 00:48:24,818 --> 00:48:26,862 Mmm, Neri took two Xanax and passed out, 782 00:48:26,945 --> 00:48:30,115 and Maia got very into butchering and stayed to break down the body. 783 00:48:30,532 --> 00:48:32,743 So, where did this Zelda come from? 784 00:48:32,826 --> 00:48:35,746 Maia's friend. And she was my roommate for the weekend. 785 00:48:36,371 --> 00:48:37,371 Roommate? 786 00:48:37,664 --> 00:48:39,958 Yeah, and bunk beds. 787 00:48:40,751 --> 00:48:43,378 Alex, I can't get away from bunk beds. 788 00:48:44,087 --> 00:48:46,757 Anyway, it was like, 789 00:48:47,841 --> 00:48:52,512 before the retreat, I was hiding a part of myself from the world. 790 00:48:52,596 --> 00:48:55,974 I mean, I was still being myself, but only a part of myself 791 00:48:56,058 --> 00:49:00,312 because I was so afraid of what other people would think 792 00:49:00,395 --> 00:49:02,064 if they knew about the prison part. 793 00:49:02,147 --> 00:49:04,274 Sounds like coming out all over again, 794 00:49:04,358 --> 00:49:07,361 only with fewer relatives telling you how much they love Ellen. 795 00:49:07,444 --> 00:49:11,406 It's like this weight has been lifted off of my shoulders. 796 00:49:12,032 --> 00:49:13,617 And the urge to act out... 797 00:49:15,494 --> 00:49:16,703 is totally gone. 798 00:49:17,913 --> 00:49:19,289 Congratulations. 799 00:49:19,373 --> 00:49:24,002 And I just wanna thank you for offering to open up our relationship. 800 00:49:24,795 --> 00:49:27,506 But it turns out, having non-orgasmic sex 801 00:49:27,589 --> 00:49:30,926 with an assortment of randos is not an itch I need to scratch. 802 00:49:31,635 --> 00:49:32,886 How many randos were there? 803 00:49:33,553 --> 00:49:34,846 Um... 804 00:49:34,930 --> 00:49:37,683 There was the Willie Nelson kush addict from my NA meeting, 805 00:49:37,766 --> 00:49:39,184 I know, very specific, 806 00:49:39,267 --> 00:49:41,979 and the thoroughly-waxed finance guy from Goldman Sachs. 807 00:49:42,062 --> 00:49:43,981 I think his name was Kyle. 808 00:49:44,064 --> 00:49:48,443 I know we said we'd share everything. I've changed my mind. Less is more. 809 00:49:48,527 --> 00:49:49,820 Okay. 810 00:49:49,903 --> 00:49:52,739 But I don't want to hide anything from anyone anymore. 811 00:50:00,580 --> 00:50:03,140 Please don't tell me that bitch is still making you sell for her. 812 00:50:03,458 --> 00:50:06,044 No, thankfully. Not anymore. 813 00:50:09,297 --> 00:50:13,677 Pick up the pace, Gonzales. Señoritas in ICE need their tacos. 814 00:50:14,553 --> 00:50:18,223 It's Ms. Gonzales to you. And tacos are on Tuesday. 815 00:50:18,306 --> 00:50:19,306 Duh. 816 00:50:20,267 --> 00:50:21,643 Aren't you missing one? 817 00:50:21,727 --> 00:50:24,479 - Reznikov's in C-Block. - I meant Morello. 818 00:50:24,896 --> 00:50:26,857 Mademoiselle Nichols, 819 00:50:27,399 --> 00:50:30,152 any idea where the honorable Ms. Morello might be? 820 00:50:30,235 --> 00:50:32,029 Do I look like her keeper? 821 00:50:32,112 --> 00:50:34,352 Can we go already? I have a lot of work to do over there. 822 00:50:34,406 --> 00:50:35,907 Yeah, so do I. 823 00:50:35,991 --> 00:50:38,827 Drive these three down to the International House of Pancakes. 824 00:50:38,910 --> 00:50:40,662 I'll track down Ms. Morello. 825 00:50:41,038 --> 00:50:43,999 Actually, she goes by Mrs. Muccio now. 826 00:50:44,416 --> 00:50:45,792 Or did she hyphenate? 827 00:50:54,968 --> 00:50:56,803 Anyone got eyes on Morello? 828 00:51:16,782 --> 00:51:20,660 ♪ Reach out Reach out... ♪ 829 00:51:21,328 --> 00:51:24,289 Hey. We were wondering when you'd be back. 830 00:51:24,372 --> 00:51:26,333 I didn't think you'd get far without this. 831 00:51:26,416 --> 00:51:27,918 And your phone's been blowing up. 832 00:51:35,801 --> 00:51:38,512 Don't worry, your cash is all there. 833 00:51:38,595 --> 00:51:40,806 Not that we're expecting a reward or anything. 834 00:51:42,557 --> 00:51:43,557 Thank you. 835 00:51:52,067 --> 00:51:54,486 Oh, my God, Lorna! Where the hell you been all night? 836 00:51:56,571 --> 00:51:58,615 Of course it's Franny. I was calling you all night. 837 00:51:58,698 --> 00:52:00,075 I was afraid you were dead. 838 00:52:00,909 --> 00:52:02,828 Told you we should have swiped a 50. 839 00:52:10,752 --> 00:52:13,513 Jesus Christ, Lorna. What the hell are you doing all the way out here? 840 00:52:15,966 --> 00:52:18,260 I'm not sure. 841 00:52:18,677 --> 00:52:20,846 Well, you had to come out here for a reason. 842 00:52:21,596 --> 00:52:23,181 Did Tony bring you out here? 843 00:52:24,474 --> 00:52:25,934 I think I might've walked. 844 00:52:27,060 --> 00:52:29,980 Are you fucking kidding me? We're 15 miles from home! 845 00:52:32,274 --> 00:52:33,733 I don't know, Franny. 846 00:52:34,568 --> 00:52:36,444 I can't remember anything. 847 00:52:40,448 --> 00:52:41,616 Hey. Hey. 848 00:52:44,411 --> 00:52:46,246 It's bad enough losing my kids. 849 00:52:47,372 --> 00:52:50,250 I can't stop thinking about them at that custody hearing. 850 00:52:52,169 --> 00:52:55,505 Feeling like their mother didn't even bother 851 00:52:56,548 --> 00:52:59,176 showing up to fight for them. 852 00:53:02,095 --> 00:53:04,389 What if they think I don't care? 853 00:53:05,390 --> 00:53:06,933 That I ran off and abandoned them? 854 00:53:07,017 --> 00:53:10,395 They'll never think that. You're their mama. 855 00:53:10,478 --> 00:53:14,566 They're so young, Blanca. They don't understand all of this. 856 00:53:14,649 --> 00:53:16,693 Hmm. Neither do I. 857 00:53:17,277 --> 00:53:21,865 I can't even call them to say how much I love them, 858 00:53:21,948 --> 00:53:24,743 because ICE won't tell me where they are. 859 00:53:36,671 --> 00:53:37,964 Hey, don't worry. 860 00:53:39,549 --> 00:53:42,219 We'll figure out a way for you to talk to your kids. 861 00:53:44,804 --> 00:53:46,932 Gracias, Blanca. 862 00:53:50,977 --> 00:53:52,771 Hey, rise and shine, son! 863 00:53:55,106 --> 00:53:56,106 Fuck you! 864 00:54:19,881 --> 00:54:20,881 Psst. 865 00:54:21,925 --> 00:54:24,719 So, I was doing some research last night, 866 00:54:24,803 --> 00:54:29,140 and not to be the dumb American who thinks she can solve the world's problems, 867 00:54:29,224 --> 00:54:32,644 but if you're open to it, so to speak... 868 00:54:34,104 --> 00:54:35,855 I'd like to try to colonize your G-spot. 869 00:54:37,023 --> 00:54:40,443 That is not dumb. It's full-blown imperialist. 870 00:54:40,527 --> 00:54:45,073 Honestly, I am not trying to push anything. I just, um... 871 00:54:45,907 --> 00:54:47,367 I wanna make you happy. 872 00:54:47,450 --> 00:54:50,245 Braver explorers than you have died trying. 873 00:54:50,328 --> 00:54:54,666 Well, if you wanna discover the New World, that's a risk you gotta take. 874 00:55:03,967 --> 00:55:06,886 Morello's not in the law library or the multi-purpose room. 875 00:55:06,970 --> 00:55:12,475 Inmates, back to your cells, now! I'm talking to you, Ms. Tawney. 876 00:55:12,559 --> 00:55:15,937 It's Mx. Tawney. Why you gotta make it about gender? 877 00:55:17,022 --> 00:55:19,417 I don't know if they're hers, but I found 'em in the south hallway 878 00:55:19,441 --> 00:55:21,568 about two feet from the wall, midway down the hall. 879 00:55:21,651 --> 00:55:25,447 One was face-down, the other crossed it in a T-pattern, sole facing up. 880 00:55:25,530 --> 00:55:28,950 Fuck! All right, somebody call Ward. We gotta go on lockdown. 881 00:55:30,910 --> 00:55:31,995 Get up. Let's go. 882 00:55:53,058 --> 00:55:58,104 ♪ You and I travel to the beat Of a different drum... ♪ 883 00:55:59,564 --> 00:56:02,650 ♪ Oh, can't you tell by the way I run ♪ 884 00:56:02,734 --> 00:56:05,862 ♪ Every time you make eyes at me... ♪ 885 00:56:06,613 --> 00:56:08,448 ♪ Whoa ♪ 886 00:56:08,531 --> 00:56:10,033 ♪ You cry ♪ 887 00:56:10,116 --> 00:56:13,536 ♪ And you moan and say it will work out ♪ 888 00:56:13,620 --> 00:56:15,246 Oh! Shit. 889 00:56:15,330 --> 00:56:18,041 Fuckin' cheap piece of shit. 890 00:56:18,958 --> 00:56:20,126 Oh, yeah. 891 00:56:21,920 --> 00:56:24,631 Right. Like I'm gonna get in the car with you now, asshole. 892 00:56:25,340 --> 00:56:28,802 You know what? Fuck you, Tony! 893 00:56:33,765 --> 00:56:35,058 Oh, God! 894 00:56:36,309 --> 00:56:37,852 Oh... Oh, God. 895 00:56:40,188 --> 00:56:41,648 Are you okay over there? 896 00:56:43,191 --> 00:56:44,442 Are you okay? 897 00:56:45,193 --> 00:56:47,695 Are you... Oh, my God. 898 00:56:50,073 --> 00:56:51,866 Oh, my God. Oh, my God! No! 899 00:56:54,828 --> 00:56:59,165 No, you just got engaged. No! No, it can't be. It can't be. 900 00:57:04,921 --> 00:57:06,089 Okay. 901 00:57:06,172 --> 00:57:07,632 Oh, no. Oh, God. 902 00:57:22,814 --> 00:57:24,065 Oh, God. 903 00:57:25,275 --> 00:57:26,401 Oh, God. 904 00:57:28,736 --> 00:57:31,239 Oh, my God. Oh, my God. 905 00:57:31,322 --> 00:57:35,952 ♪ For a boy who wants to love only me ♪ 906 00:57:37,745 --> 00:57:42,292 ♪ Yes, and I ain't saying You ain't pretty ♪ 907 00:57:42,375 --> 00:57:46,129 ♪ All I'm saying is I'm not ready ♪ 908 00:57:46,212 --> 00:57:49,716 ♪ For any person, place or thing ♪ 909 00:57:49,799 --> 00:57:55,513 ♪ To try and pull the reins in on me ♪ 910 00:57:55,597 --> 00:58:01,186 ♪ So goodbye, I'll be leaving ♪ 911 00:58:01,269 --> 00:58:05,023 ♪ I see no sense Of this cryin' and grievin' ♪ 912 00:58:05,106 --> 00:58:07,525 ♪ We'll both live a lot longer ♪ 913 00:58:07,609 --> 00:58:11,696 ♪ If you live without me ♪ 914 00:58:12,906 --> 00:58:14,908 ♪ Oh, don't get me wrong ♪ 915 00:58:15,241 --> 00:58:16,993 ♪ It's not that I'm knockin' ♪ 916 00:58:17,076 --> 00:58:20,663 ♪ It's just that I'm not in the market ♪ 917 00:58:20,747 --> 00:58:27,420 ♪ For a boy who wants to love only me ♪ 918 00:58:27,921 --> 00:58:32,509 ♪ Yes, and I ain't sayin' You ain't pretty ♪ 919 00:58:32,592 --> 00:58:38,473 ♪ All I'm sayin's I'm not ready for any person ♪ 920 00:58:38,556 --> 00:58:45,313 ♪ Place or thing To try and pull the reins in on me ♪ 921 00:58:45,897 --> 00:58:51,361 ♪ So goodbye, I'll be leavin' ♪ 922 00:58:51,444 --> 00:58:55,198 ♪ I see no sense Of this cryin' and grievin' ♪ 923 00:58:55,281 --> 00:58:57,659 ♪ We'll both live a lot longer ♪ 72207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.