All language subtitles for Orange.Is.the.New.Black.S07E07.Me.as.Well.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,662 --> 00:01:23,333 The Vietnam War was mostly subsidized by pesticide manufacturers. 2 00:01:24,292 --> 00:01:26,419 Agent Orange, look it up. 3 00:01:26,503 --> 00:01:27,962 Don't need to. I know you're right. 4 00:01:28,463 --> 00:01:32,092 That's why they call the bug spray "Raid," after the Son Tay Raid. 5 00:01:32,383 --> 00:01:34,177 This is so nice! 6 00:01:34,761 --> 00:01:38,014 You know what's great about being gettin' out of Psych, 7 00:01:38,098 --> 00:01:40,100 besides, you know, gettin' out of Psych? 8 00:01:40,892 --> 00:01:44,729 Is actually having a roommate that you can, like, really talk to. 9 00:01:44,813 --> 00:01:47,065 My last roommate... 10 00:01:47,148 --> 00:01:50,276 she could barely put two words together, and when she did, 11 00:01:50,360 --> 00:01:53,863 they were either "dragon bastard" and "fight fire." 12 00:01:53,947 --> 00:01:55,907 "Dragon bastard, fight fire." 13 00:01:55,990 --> 00:01:58,576 She had some weird movie goin' on in her head. 14 00:02:00,745 --> 00:02:01,996 I need your help here. 15 00:02:02,288 --> 00:02:03,957 Absolutely. Whatever you need. 16 00:02:04,040 --> 00:02:07,669 I need you to go swipe a tablespoon. 17 00:02:07,752 --> 00:02:11,840 Not a teaspoon, a full-sized tablespoon. A metal one. 18 00:02:11,923 --> 00:02:14,175 A metal one? That might take a while. 19 00:02:15,093 --> 00:02:18,388 However long it takes. We're playin' the long game. 20 00:02:19,389 --> 00:02:20,431 Okay. 21 00:02:33,778 --> 00:02:35,697 Fuckin' nutbirds everywhere you look. 22 00:02:36,072 --> 00:02:37,907 Funny you should phrase it that way, 23 00:02:37,991 --> 00:02:40,535 because today I'm working with a flock of actual birds. 24 00:02:42,745 --> 00:02:47,125 Chickens for the new farm therapy program that Warden Ward has instituted. 25 00:02:47,792 --> 00:02:51,045 Fuckin' Ward. Talk about an inmate runnin' the asylum. 26 00:02:51,129 --> 00:02:53,381 Makin' us call these criminals Ms. So 27 00:02:53,464 --> 00:02:55,568 Like they're friends of my parents and not some dirty felons. 28 00:02:55,592 --> 00:02:58,386 Yeah, and what if they don't gender identify as a Ms., right? 29 00:02:58,469 --> 00:02:59,989 That's some insensitivity right there. 30 00:03:00,054 --> 00:03:03,558 Who gives a fuck, okay? Don't even start with that bullshit. 31 00:03:03,641 --> 00:03:06,978 You're not what you feel like. You got a vag or you got a dick. 32 00:03:07,061 --> 00:03:09,606 I could feel like I'm a Chinese, don't mean I am one. 33 00:03:10,481 --> 00:03:13,401 Hmm? 34 00:03:13,902 --> 00:03:16,196 Ward got a cool two mil for closing Psych. 35 00:03:16,279 --> 00:03:18,465 Instead of spreadin' it around on the people who are actually down here, 36 00:03:18,489 --> 00:03:19,991 in this shit with these wackos, 37 00:03:20,074 --> 00:03:24,245 she's givin' the money to fuckin' chicken farmers. I identify as pissed off. 38 00:03:24,913 --> 00:03:26,140 Actually, there's a lot of research 39 00:03:26,164 --> 00:03:30,501 that shows the benefits of working with animals for the neurodiverse. 40 00:03:40,136 --> 00:03:41,179 You wanna request a book? 41 00:03:42,222 --> 00:03:46,935 I actually would like your help to distribute a self-published work. 42 00:03:47,018 --> 00:03:49,020 Nonfiction, it's a new genre for me, 43 00:03:49,103 --> 00:03:51,940 but I think this is compelling, nonetheless. 44 00:03:52,023 --> 00:03:54,609 If you're lookin' to enter the underground market, 45 00:03:54,692 --> 00:03:58,071 most folks want porn stuff, or one of them Bosch books. 46 00:03:58,488 --> 00:04:03,128 Yo, if you wanted to write some Harry Bosch fanfic, you'd have a bestseller right there. You can call it "Hairy Bush." 47 00:04:03,826 --> 00:04:05,620 I'm not looking to appeal to the masses. 48 00:04:05,703 --> 00:04:09,249 I need this to get into the hands of Tasha Jefferson. 49 00:04:09,958 --> 00:04:11,042 No one else. 50 00:04:27,850 --> 00:04:29,352 Why do you look so down? 51 00:04:29,435 --> 00:04:32,105 You should feel good. Think about all those words you wrote. 52 00:04:32,647 --> 00:04:36,067 Was it too many words? I mean, I know I can be long-winded, 53 00:04:36,150 --> 00:04:39,487 and I know that writing is really rewriting, as Stephen King says. 54 00:04:39,570 --> 00:04:42,949 Maybe I should I get it back, do another pass before Taystee reads it. 55 00:04:43,491 --> 00:04:46,619 Or maybe I should add some sex stuff to keep it interesting. 56 00:04:46,703 --> 00:04:49,080 Maybe you just should let go and move on. 57 00:04:50,206 --> 00:04:51,791 I knew this cook once, Shandy. 58 00:04:51,874 --> 00:04:55,378 He was always overthinkin' everything, worryin'. 59 00:04:55,461 --> 00:04:56,879 In the end, that's what killed him. 60 00:04:57,797 --> 00:05:00,258 No, his meth lab blew up. 61 00:05:01,384 --> 00:05:05,263 But the point is, you need to have somethin' else that occupies your time. 62 00:05:05,346 --> 00:05:07,432 You know what? You wanna come to GED class with me? 63 00:05:07,890 --> 00:05:10,143 Mr. Fantauzzo makes it super fun. 64 00:05:10,226 --> 00:05:13,855 Unfortunately, I have already graduated from high school. 65 00:05:13,938 --> 00:05:17,483 Oh. Well, then do that chicken class that Alvarez wanted everyone to sign up for. 66 00:05:17,567 --> 00:05:21,237 Whoa! Whoa, whoa, whoa. There is a chicken class? What... 67 00:05:22,071 --> 00:05:24,824 Are they going to teach to the chickens about chickens, 68 00:05:24,907 --> 00:05:28,328 or teach us how to be chickens? Why am I even asking? I am so in! 69 00:05:28,411 --> 00:05:29,996 Cluck yeah, you are. 70 00:05:31,039 --> 00:05:32,040 See what I did there? 71 00:05:33,333 --> 00:05:34,667 Can't all be winners. 72 00:05:39,464 --> 00:05:41,257 No, no, don't. She's almost there. 73 00:05:52,935 --> 00:05:54,937 Motherfucker. 74 00:05:57,440 --> 00:05:58,858 One sec. One sec. One sec. 75 00:05:58,941 --> 00:06:03,154 Pipes, can you come out? We need to talk. 76 00:06:04,530 --> 00:06:06,616 Hey. Hi. 77 00:06:07,408 --> 00:06:10,328 Can you guys hang on a second? I was just about to hop in the shower. 78 00:06:10,620 --> 00:06:12,580 You already came once. Don't be greedy. 79 00:06:16,000 --> 00:06:21,756 Your new, um, habits have become kind of disruptive. 80 00:06:21,839 --> 00:06:23,966 The resonant frequencies of your vibrator 81 00:06:24,050 --> 00:06:25,843 are distorting the audio on the baby monitor. 82 00:06:25,927 --> 00:06:30,515 I'm so sorry. I was just following Alex's suggestion, 83 00:06:30,598 --> 00:06:33,309 and then, I guess it was working too well. 84 00:06:33,393 --> 00:06:35,436 I thought Alex said you should fuck other people. 85 00:06:35,520 --> 00:06:40,691 Her point was that I need to release the pressure that's building up, 86 00:06:40,775 --> 00:06:45,822 so that I don't act out in some other way and screw up my probation. 87 00:06:48,074 --> 00:06:49,826 This way, I don't involve other people. 88 00:06:50,410 --> 00:06:52,370 Man cannot live on masturbation alone. 89 00:06:52,453 --> 00:06:55,665 And woman's stitches don't always heal right away, okay? 90 00:06:56,791 --> 00:06:58,042 Was it working for you? 91 00:06:59,001 --> 00:07:02,130 For about 30 seconds afterwards, I'd feel at peace. 92 00:07:03,756 --> 00:07:04,674 That adds up. 93 00:07:04,757 --> 00:07:06,634 - Compulsively masturbating... - Come on, now. 94 00:07:06,717 --> 00:07:09,095 - ...it speaks to something deeper. - Oh, God. 95 00:07:09,178 --> 00:07:11,681 You're not solving the problem. You're just masking it. 96 00:07:11,764 --> 00:07:17,019 When was the last time you had real, physical intimacy with another person? 97 00:07:17,103 --> 00:07:19,248 It's been a while, but I don't wanna date anybody else. 98 00:07:19,272 --> 00:07:20,606 No one's talking about dating. 99 00:07:20,940 --> 00:07:23,526 This is strictly a one-night stand situation. 100 00:07:23,609 --> 00:07:24,902 Right. I know. 101 00:07:24,986 --> 00:07:27,155 The next time you go to one of your NA meetings, 102 00:07:27,238 --> 00:07:30,616 just go next door and drop in on a Sex Addicts meeting. 103 00:07:31,325 --> 00:07:33,119 Meet some freaky deakies. 104 00:07:33,494 --> 00:07:34,954 I don't want a freaky deaky. 105 00:07:35,913 --> 00:07:37,999 At least, I don't think so. I don't know. 106 00:07:38,916 --> 00:07:41,961 I'm worried if I hook up with anybody else, 107 00:07:42,044 --> 00:07:44,505 I'll spend the entire time comparing them to Alex. 108 00:07:44,589 --> 00:07:47,425 Okay, then, go the opposite. 109 00:07:48,176 --> 00:07:51,053 Hit up one of those douchey gyms in the Financial District. 110 00:07:51,345 --> 00:07:53,431 Back in the day when I wanted some strange, 111 00:07:53,514 --> 00:07:56,184 I would grab a Wall Street dude coming out of spin class. 112 00:07:56,267 --> 00:08:00,313 I knew exactly what his body looked like, I knew what his sweat smelled like, 113 00:08:00,396 --> 00:08:03,483 and I knew for sure there would be no emotional attachment. 114 00:08:03,566 --> 00:08:07,904 I could simply hate-fuck his capitalist brains right out his prick. 115 00:08:08,488 --> 00:08:12,533 Before Lehman Brothers went down, Neri went down on Lehman Brothers. 116 00:08:16,621 --> 00:08:19,123 No. You have not earned back your fridge-lidges. 117 00:08:19,540 --> 00:08:21,250 Room temperature only for you. 118 00:08:22,793 --> 00:08:24,587 Un-fucking-believable! 119 00:08:24,670 --> 00:08:27,548 It's up to 123 likes, 120 00:08:27,632 --> 00:08:32,178 27 hearts and 18 sobbing faces! 121 00:08:34,722 --> 00:08:36,140 Fucking Luschek. 122 00:08:36,224 --> 00:08:37,975 What about fucking Luschek? 123 00:08:38,059 --> 00:08:39,310 Keeps commenting on the post 124 00:08:39,393 --> 00:08:42,480 where she basically calls me Harvey Weinstein. 125 00:08:42,563 --> 00:08:44,982 She accused you of sexual harassment, not sodomy. 126 00:08:45,066 --> 00:08:46,376 And she didn't even say it was you. 127 00:08:46,400 --> 00:08:50,154 Then why did O'Neill reach out to me? And Kirkpatrick? 128 00:08:50,238 --> 00:08:52,156 And you know what really chaps my ass? 129 00:08:52,448 --> 00:08:53,991 She doesn't have her facts straight. 130 00:08:54,075 --> 00:08:58,596 She says the warden fired her. I wasn't even the warden then. Maybe you should message her with that clarification. 131 00:09:01,040 --> 00:09:02,416 I know you're being sarcastic, 132 00:09:03,751 --> 00:09:07,421 ...but I was thinking that maybe I should reach out to her. 133 00:09:07,505 --> 00:09:10,258 - No! - I just wanna clear the air. 134 00:09:10,341 --> 00:09:15,054 This is basically one big misunderstanding that has now turned into slander. 135 00:09:16,806 --> 00:09:19,976 She says I was obsessed with her. I was not obsessed with her. 136 00:09:20,059 --> 00:09:22,478 Well, you are now. Joe, you gotta let this go. 137 00:09:27,400 --> 00:09:30,111 Luschek just commented "believe women." 138 00:09:30,194 --> 00:09:33,155 An... And he did the fist emoji, but he changed the skin color to white, 139 00:09:33,239 --> 00:09:34,907 instead of keeping it Simpsons yellow. 140 00:09:34,991 --> 00:09:35,866 Who does that? 141 00:09:35,950 --> 00:09:38,911 That's some white supremacist shit right there. 142 00:09:38,995 --> 00:09:42,790 Maybe I am not the best person to be advising you on this, 143 00:09:42,873 --> 00:09:45,751 considering you blackmailed me into giving you a blowjob. 144 00:09:45,835 --> 00:09:47,336 That was consensual blackmail. 145 00:09:47,420 --> 00:09:50,840 And now, we are living in non-wedded bliss. 146 00:09:50,923 --> 00:09:53,509 Joe, the best thing you can do 147 00:09:53,593 --> 00:09:57,638 as a straight white man is shut the fuck up. 148 00:09:57,722 --> 00:09:58,931 But that's crazy. 149 00:09:59,015 --> 00:10:03,311 I get it, men have been abusive assholes throughout time, 150 00:10:03,394 --> 00:10:05,396 but I am not one of those guys. 151 00:10:05,896 --> 00:10:08,357 I'm just trying to get the facts straight. 152 00:10:08,441 --> 00:10:11,485 The only thing more annoying than you being a nice guy 153 00:10:11,569 --> 00:10:14,697 is your need for everyone to think that you're a nice guy. 154 00:10:14,780 --> 00:10:16,949 It's not gonna happen, but this will blow over, 155 00:10:17,033 --> 00:10:18,802 'cause the world doesn't really care about anyone, 156 00:10:18,826 --> 00:10:20,386 and it really doesn't care about women. 157 00:10:21,078 --> 00:10:24,957 So, sit tight and let it pass. 158 00:10:25,958 --> 00:10:29,420 - Hurts when I sit too long. - Then stand and let it pass. 159 00:10:31,881 --> 00:10:33,299 Fucking Luschek. 160 00:10:33,382 --> 00:10:34,550 Do it, ping-pong. 161 00:10:35,343 --> 00:10:36,343 We need to talk. 162 00:10:37,595 --> 00:10:38,721 In private. 163 00:10:39,430 --> 00:10:40,681 Yo. 164 00:10:40,765 --> 00:10:42,475 Leave me be. 165 00:10:45,728 --> 00:10:48,689 The guards did a sweep last night and they cleared out our safe spot. 166 00:10:48,773 --> 00:10:49,773 What did they get? 167 00:10:50,024 --> 00:10:52,526 Your phone and seven marijuana hand rolls. 168 00:10:53,069 --> 00:10:54,463 Thank goodness we're waiting on a delivery, 169 00:10:54,487 --> 00:10:56,822 but we need to find a safer spot for when it comes in. 170 00:10:56,906 --> 00:10:58,741 We can call it "safe spot B." 171 00:10:58,824 --> 00:11:02,828 Yo, this is not good. I have mad shit in that phone. 172 00:11:03,621 --> 00:11:06,582 Deals, amounts, fucking names. 173 00:11:06,916 --> 00:11:09,210 I was busy. 174 00:11:10,670 --> 00:11:13,047 I don't even know why I try to set up security protocols 175 00:11:13,130 --> 00:11:14,650 if you're not going to implement them. 176 00:11:14,715 --> 00:11:17,968 It's gonna be fine. I'll just talk to Hopper. 177 00:11:18,678 --> 00:11:19,678 Hopper? 178 00:11:20,262 --> 00:11:22,556 Hopper has not been to work for two days now. 179 00:11:23,599 --> 00:11:24,599 What? 180 00:11:25,226 --> 00:11:26,977 Hopper's helping Mom deal with court shit. 181 00:11:27,061 --> 00:11:28,479 What the fuck, yo? 182 00:11:28,562 --> 00:11:31,291 Is she still trying to sue that nail place for that foot fungus she got? 183 00:11:31,315 --> 00:11:35,111 No, she lost her shit on some dude's car, thinking it was my boyfriend's. 184 00:11:35,194 --> 00:11:37,238 I mean, lost her shit. 185 00:11:37,988 --> 00:11:41,117 So, now Hopper's skipping work to fuckin' clean up her mess? 186 00:11:41,200 --> 00:11:45,037 And now Angel broke up with me, and I miss him so bad. 187 00:11:46,038 --> 00:11:47,206 He's my life, Daya. 188 00:11:47,832 --> 00:11:50,501 What am I gonna do? Fucking Aleida. 189 00:11:50,584 --> 00:11:52,420 The fuck. 190 00:11:53,504 --> 00:11:55,423 Kitchen volunteers reporting for duty. 191 00:11:55,840 --> 00:11:58,551 That's great. We need all the help. Thank you. 192 00:12:01,303 --> 00:12:02,304 There's a problem. 193 00:12:02,888 --> 00:12:03,931 Diablo? 194 00:12:04,014 --> 00:12:05,891 No, I still can't find him in the system. 195 00:12:05,975 --> 00:12:07,869 It's about that free lawyer group I hooked you up with, 196 00:12:07,893 --> 00:12:09,562 the Freedom for Immigrants guy. 197 00:12:09,645 --> 00:12:11,105 Yeah, he's coming next week. 198 00:12:11,188 --> 00:12:12,898 I'm sorry, baby. No. 199 00:12:12,982 --> 00:12:16,152 These ICE pendejos are... are not letting them come no more. 200 00:12:16,235 --> 00:12:18,112 Those micro-dicked pieces of shit. 201 00:12:18,195 --> 00:12:20,448 Yeah, ICE is saying that the organization 202 00:12:20,531 --> 00:12:23,409 is inciting riotous behavior among the detainees. 203 00:12:23,743 --> 00:12:24,994 That's a damn lie. 204 00:12:25,077 --> 00:12:25,953 Liars! 205 00:12:26,036 --> 00:12:27,538 They're banning them because they can. 206 00:12:27,621 --> 00:12:30,624 Listen, I made some calls and I put you on some wait lists, 207 00:12:30,708 --> 00:12:33,919 but it's gonna be a couple of months before a free lawyer could see you. 208 00:12:34,003 --> 00:12:36,589 There is no way I can delay my hearing that long. 209 00:12:36,672 --> 00:12:37,816 The only reason I got back here 210 00:12:37,840 --> 00:12:40,026 was because I copied what the Salvadoran said to the judge. 211 00:12:40,050 --> 00:12:41,886 Maybe you can ask her to help you, 212 00:12:41,969 --> 00:12:45,514 and maybe you could call her by her real name instead of "la salvadoreña." 213 00:12:45,598 --> 00:12:48,142 She's too busy looking down her nose at me. 214 00:12:48,517 --> 00:12:49,877 She's not gonna reach out her hand. 215 00:12:50,186 --> 00:12:51,520 Let me see this lady. 216 00:12:56,025 --> 00:12:57,025 There she is. 217 00:12:57,860 --> 00:13:02,031 That's her spot. Always sitting by herself, of course. 218 00:13:02,364 --> 00:13:04,033 Look at that ICE motherfucker, 219 00:13:04,116 --> 00:13:06,869 struttin' around like king rooster on shit mountain. 220 00:13:07,787 --> 00:13:09,264 Deporting the best and the most beautiful. 221 00:13:09,288 --> 00:13:11,957 He don't even know how to put his sunglasses on right. 222 00:13:15,878 --> 00:13:18,756 Go to bed with illegals, you wake up with fleas. 223 00:13:19,590 --> 00:13:21,675 I mean, she could be a terrorist. 224 00:13:21,759 --> 00:13:25,554 They use lady suicide bombers all the time. 225 00:13:26,263 --> 00:13:30,351 They hide the explosives under their burqas. It's diabolical. 226 00:13:31,435 --> 00:13:34,271 I don't feel safe with her in the kitchen, quite frankly. 227 00:13:35,606 --> 00:13:36,857 Don't you think? 228 00:13:38,651 --> 00:13:40,528 Yes. Yes, of course. 229 00:13:40,611 --> 00:13:45,950 I don't understand why we let all these Muslims into our country 230 00:13:46,033 --> 00:13:49,787 when we know all they wanna do is destroy our way of life. 231 00:13:54,959 --> 00:13:58,254 I don't know if this was a real American television show 232 00:13:58,337 --> 00:14:00,881 or a fever dream I had as a child. 233 00:14:00,965 --> 00:14:04,635 I'm basically a walking Wikipedia of useless pop culture information, 234 00:14:04,718 --> 00:14:06,011 so I'm happy to fact-check. 235 00:14:07,388 --> 00:14:10,432 Was there a show with a male modeling agency 236 00:14:10,516 --> 00:14:12,101 that secretly solved crimes? 237 00:14:12,184 --> 00:14:16,397 Holy shit. You're talkin' about Cover Up. I can't believe you saw that. 238 00:14:17,022 --> 00:14:21,110 I'm telling you, my uncle had the biggest satellite dish for miles. 239 00:14:21,193 --> 00:14:24,363 I watched everything, whether I could understand it or not. 240 00:14:24,446 --> 00:14:26,740 I liked having the TV on while I did my homework. 241 00:14:27,074 --> 00:14:30,452 All this nonsense chattering made me feel less alone. 242 00:14:30,703 --> 00:14:35,082 Well, if you like nonsense chattering, I am definitely your girl. 243 00:14:35,666 --> 00:14:38,335 I knew there was a reason why I liked you so much. 244 00:14:39,837 --> 00:14:43,215 Ah, crazy story about Cover Up. 245 00:14:43,299 --> 00:14:46,093 You know the main dude who played the international male model 246 00:14:46,176 --> 00:14:48,512 who was actually a secret CIA operative? 247 00:14:49,513 --> 00:14:55,060 Well, he accidentally killed himself on set with a prop gun. 248 00:14:56,854 --> 00:14:59,481 No, no, no, no, it was blank. 249 00:14:59,565 --> 00:15:02,234 But he held it up to his head, messing around, pulled the trigger. 250 00:15:02,318 --> 00:15:04,194 And that close, a blank can kill you. 251 00:15:04,820 --> 00:15:08,532 I'm relieved to know it was a real show and not a strange dream I had. 252 00:15:08,616 --> 00:15:12,286 And I'm relieved that I didn't have to hear you tell me about a dream you had. 253 00:15:12,870 --> 00:15:14,264 You don't like to hear about dreams? 254 00:15:14,288 --> 00:15:15,497 I have a strict policy. 255 00:15:15,581 --> 00:15:16,975 I don't wanna hear about anybody else's dream 256 00:15:16,999 --> 00:15:18,542 unless I'm in it and we're fucking. 257 00:15:19,627 --> 00:15:21,086 In the dream, I mean. 258 00:15:29,303 --> 00:15:32,056 A giant was, uh, chasing me. 259 00:15:48,238 --> 00:15:51,450 Okay, final question in this round of Biology Feud. 260 00:15:51,533 --> 00:15:55,329 Currently, Team Photosynthesis is in the lead with 62 peanut M&M's 261 00:15:55,412 --> 00:15:58,207 to Team Krebs Cycle's 58. Very close race. 262 00:15:58,290 --> 00:16:02,336 Remember, this one is for the full-sized Reese's Peanut Butter Cup 263 00:16:02,419 --> 00:16:05,255 for every person on the team. 264 00:16:05,339 --> 00:16:08,384 Does that mean each person gets two? 'Cause they come two to a pack. 265 00:16:08,467 --> 00:16:10,010 No. Every person gets one cup. 266 00:16:10,594 --> 00:16:13,347 What? I was just asking. - Be classy, dude. 267 00:16:13,931 --> 00:16:18,102 Okay. "What are the three states of matter?" 268 00:16:18,185 --> 00:16:19,311 Buzz. Buzz. 269 00:16:19,395 --> 00:16:21,772 Very close, but it's Ms. Cabrera by a parsec. 270 00:16:21,855 --> 00:16:22,940 Um... 271 00:16:23,774 --> 00:16:26,777 Solid, liquid and... 272 00:16:30,864 --> 00:16:32,491 ice. 273 00:16:32,574 --> 00:16:34,302 That is incorrect. Ms. Doggett for the steal. 274 00:16:34,326 --> 00:16:36,787 Solid, liquid, gas. 275 00:16:36,870 --> 00:16:38,956 That's correct! Ding, ding, ding! 276 00:16:39,039 --> 00:16:42,960 Team Photosynthesis, converting that carbon into a win. 277 00:16:43,502 --> 00:16:46,588 One last thing, everyone. Please review your social studies worksheets. 278 00:16:46,672 --> 00:16:50,092 This Friday, we're gonna do our very first practice test. 279 00:16:51,260 --> 00:16:52,553 I know. I know. 280 00:16:52,636 --> 00:16:56,098 But the GED board won't let me administer the test like a game of Jeopardy!, 281 00:16:56,181 --> 00:16:58,267 so we're gonna stick with the practice tests for now. 282 00:17:04,523 --> 00:17:05,566 Hey. 283 00:17:06,233 --> 00:17:07,735 I was wonderin', uh... 284 00:17:07,818 --> 00:17:10,654 I thought there was only one test at the end of this whole class. 285 00:17:10,738 --> 00:17:12,031 Sure, the big one, at the end. 286 00:17:12,114 --> 00:17:14,533 But to prepare for it, we need to take a lot of little ones. 287 00:17:15,117 --> 00:17:17,911 Okay, well, can I just take the class and no tests? 288 00:17:18,620 --> 00:17:20,289 Then how would you get your GED? 289 00:17:21,582 --> 00:17:24,168 Well, I'm gonna be here a few more years. 290 00:17:24,251 --> 00:17:26,670 So I was thinkin' that I could just take the class 291 00:17:26,754 --> 00:17:29,757 a couple of more times, no tests, just learn, 292 00:17:29,840 --> 00:17:33,010 and then I'll be really prepared, and I'll take my GED thing then. 293 00:17:33,594 --> 00:17:36,597 Ms. Doggett, all of the exams, including the final GED exam, 294 00:17:36,680 --> 00:17:38,474 are required to stay in the class. 295 00:17:38,557 --> 00:17:40,684 If you wanna keep coming, you do have to take them. 296 00:17:44,480 --> 00:17:45,606 Oh. Okay. 297 00:17:45,689 --> 00:17:48,776 It doesn't affect your grade. It's just a practice test. 298 00:17:50,652 --> 00:17:52,196 See you Friday? 299 00:18:00,662 --> 00:18:02,331 Daddy! 300 00:18:02,414 --> 00:18:04,958 Jesus. You damn near killed me there. 301 00:18:05,042 --> 00:18:07,961 You just damn near scared the living craps out of me. 302 00:18:08,045 --> 00:18:10,923 It's been a while. I thought you was in North Carolina. 303 00:18:11,006 --> 00:18:13,801 Yeah, I was, and then it was Texas. Now, I'm here. 304 00:18:15,260 --> 00:18:17,805 Thought I'd enter the bass fishing tourney over the weekend, 305 00:18:17,888 --> 00:18:19,264 over at Weebreck Lake. 306 00:18:19,640 --> 00:18:21,225 Figured you might wanna join me. 307 00:18:21,308 --> 00:18:23,268 Why, 'cause you asked Trey and he said no? 308 00:18:24,061 --> 00:18:26,897 No, I figured I'd ask my first choice first. 309 00:18:26,980 --> 00:18:28,607 Oh, Donny said no. 310 00:18:30,567 --> 00:18:33,028 Listen, Tiff, you don't wanna go, you don't have to. 311 00:18:33,862 --> 00:18:35,572 But you used to love fishing with me. 312 00:18:35,656 --> 00:18:38,659 Yeah, when I was, like, eight, maybe. 313 00:18:40,452 --> 00:18:42,871 Then you freakin' hocked the boat, 314 00:18:42,955 --> 00:18:45,999 and you left town and you went off with that Trina lady. 315 00:18:46,083 --> 00:18:48,710 And the Lord punished me for that, believe you me. 316 00:18:50,462 --> 00:18:52,214 Come on, what do you say 317 00:18:52,297 --> 00:18:54,174 Me and you split that $400 prize? 318 00:18:55,217 --> 00:18:57,678 I haven't been fishing in, like, a million years. 319 00:18:57,761 --> 00:19:00,597 Well, I ain't askin' on account of your expertise, Tiff. 320 00:19:01,306 --> 00:19:03,308 You've always been my lucky charm. 321 00:19:05,477 --> 00:19:06,477 Okay. 322 00:19:07,563 --> 00:19:08,480 Sure, I'm in. 323 00:19:08,564 --> 00:19:11,108 All right! Got us a plan. 324 00:19:11,191 --> 00:19:14,111 Unless I die of thirst before then. 325 00:19:16,530 --> 00:19:18,031 Well, you look good, Dad. 326 00:19:18,115 --> 00:19:21,160 I mean, shit, last time I saw you, you was real messed up. 327 00:19:21,243 --> 00:19:23,412 Yeah. I'm clean now. 328 00:19:24,454 --> 00:19:27,332 Six months. Just beer and pot. 329 00:19:28,333 --> 00:19:29,333 What about you? 330 00:19:31,211 --> 00:19:32,546 I dabble. 331 00:19:35,299 --> 00:19:40,179 Well, to fishin' ass and kickin' bass, or, you know, vice versa. 332 00:19:48,729 --> 00:19:49,897 Hey, Joe. - Hey, Sam. 333 00:19:49,980 --> 00:19:52,274 Hey. Good to see you. 334 00:19:52,357 --> 00:19:55,319 - Thanks for makin' time for me. - Always, brother, always. 335 00:19:55,402 --> 00:19:57,362 Hey, Corinna, I'm gonna take my break now, okay? 336 00:19:59,656 --> 00:20:01,742 Hey, I'm gonna make a smoothie. You want one? 337 00:20:01,825 --> 00:20:03,410 Oh, no, I'm okay. 338 00:20:03,493 --> 00:20:06,079 Oh, come on. I'm makin' it for myself. It's no bother. 339 00:20:06,413 --> 00:20:07,539 All right. Sure. 340 00:20:08,373 --> 00:20:13,253 Great. This is my special recipe, off the menu. 341 00:20:15,714 --> 00:20:17,382 So, what's goin' on? 342 00:20:18,383 --> 00:20:20,302 Your energy is kind of unbalanced. 343 00:20:20,385 --> 00:20:21,428 Yeah. 344 00:20:21,970 --> 00:20:22,970 Um... 345 00:20:23,847 --> 00:20:26,391 - We can talk about it when you're done. - No, it's cool. 346 00:20:26,475 --> 00:20:28,310 I can hear everything perfectly. What's up? 347 00:20:29,853 --> 00:20:32,689 I'm sure you saw the thing on Facebook. 348 00:20:33,065 --> 00:20:35,984 Facebook. The thing Susan Fischer wrote about me? 349 00:20:36,443 --> 00:20:37,361 Who what, now? 350 00:20:37,444 --> 00:20:40,197 Susan Fischer, the guard from camp. 351 00:20:40,614 --> 00:20:43,700 Oh, yeah. The little cutie. She reached out to you over Facebook? 352 00:20:43,784 --> 00:20:45,410 She Me Too'd me. 353 00:20:54,628 --> 00:20:56,922 - It looks good. - Yeah, it's pretty good. 354 00:20:59,549 --> 00:21:02,761 $8.32. I gotta charge you. They keep track. 355 00:21:03,845 --> 00:21:05,097 Oh... oh. 356 00:21:10,811 --> 00:21:13,814 Hey, thanks. I'll meet you over there. 357 00:21:22,364 --> 00:21:23,365 Take a look at this. 358 00:21:24,783 --> 00:21:25,783 Oh. 359 00:21:27,202 --> 00:21:28,203 That's rough. 360 00:21:29,162 --> 00:21:32,457 Oh, man. That's really rough. 361 00:21:32,874 --> 00:21:33,917 So, what do I do? 362 00:21:34,293 --> 00:21:37,296 I... I mean, I had a little bit of a crush on her, 363 00:21:37,671 --> 00:21:39,965 but I was never inappropriate. I... I never made a pass. 364 00:21:40,048 --> 00:21:42,217 Now, she's written this thing that... 365 00:21:42,509 --> 00:21:44,386 It's all part of the whole movement, 366 00:21:44,469 --> 00:21:47,848 which I, of course, absolutely support, the movement. 367 00:21:47,931 --> 00:21:52,436 Absolutely. Me, too. I mean, me, as well. You know, I support the movement. 368 00:21:52,519 --> 00:21:53,812 Fig says I should ignore it. 369 00:21:54,730 --> 00:21:57,149 You know, when I interviewed for this job, 370 00:21:57,232 --> 00:21:59,484 they wanted to talk to me about my strengths, 371 00:21:59,568 --> 00:22:03,530 but I wanted to talk about my weaknesses as well. 372 00:22:03,613 --> 00:22:04,823 Oh, yeah? 373 00:22:04,906 --> 00:22:06,426 Yeah, I mean, I was a great counselor, 374 00:22:06,450 --> 00:22:09,161 but I lacked in certain interpersonal skills. 375 00:22:09,244 --> 00:22:12,956 So, I was working on that, so I figured, well, I'll let them know about that. 376 00:22:13,040 --> 00:22:16,209 Well, it worked. You got the job. 377 00:22:16,293 --> 00:22:18,754 Yeah, I got the job, but it's more than that. 378 00:22:18,837 --> 00:22:19,963 I got out ahead of it. 379 00:22:20,922 --> 00:22:25,927 Which is why, when team member Rebecca complained about feeling unsafe, 380 00:22:26,803 --> 00:22:28,722 I got a second chance. 381 00:22:28,805 --> 00:22:30,565 Now, they don't put us on the same schedules, 382 00:22:30,640 --> 00:22:33,310 and I know there's no more shoulder squeezes. 383 00:22:35,103 --> 00:22:36,438 You gotta get out ahead of it. 384 00:22:38,148 --> 00:22:40,901 Apologize to Susan. 385 00:22:41,777 --> 00:22:48,033 Explain your side of it, but most important, listen to her side. 386 00:22:48,909 --> 00:22:50,285 Hey, Sam. 387 00:22:50,660 --> 00:22:52,412 Gonna need you to wrap up that break, buddy. 388 00:22:52,496 --> 00:22:54,247 You got it, C-Dawg. 389 00:22:56,333 --> 00:22:58,627 These women, they just wanna be heard. 390 00:22:58,710 --> 00:23:01,546 Yeah. Coming. 391 00:23:03,465 --> 00:23:05,884 - Okay, I gotta go. - Sam, thank you. Thank you. 392 00:23:05,967 --> 00:23:07,177 Yeah. - Yeah. 393 00:23:12,057 --> 00:23:16,853 Yo, Madam Secretary. You workin' in the warden's office today? 394 00:23:16,937 --> 00:23:18,105 Yeah, later. 395 00:23:19,022 --> 00:23:22,442 All right. I figured out something you could get for me, 396 00:23:22,526 --> 00:23:25,126 and once you get it, I could get for you that thing that you want. 397 00:23:25,946 --> 00:23:27,656 Yeah. 398 00:23:28,448 --> 00:23:30,242 My phone got nabbed in the sweep last night 399 00:23:30,325 --> 00:23:32,869 and I need to get it back before they figure out it's mine. 400 00:23:33,203 --> 00:23:36,790 And my dickhead stepfucker isn't showing up to work to help me out. 401 00:23:36,873 --> 00:23:39,626 Look, I don't know where they keep stuff they seize, 402 00:23:39,709 --> 00:23:41,086 but I know it's not in her office. 403 00:23:41,420 --> 00:23:43,296 It's not. There's a contraband room. 404 00:23:44,506 --> 00:23:46,675 Hopper told me shit's kept there a couple of days 405 00:23:46,758 --> 00:23:48,760 until they turn it over to the cops. 406 00:23:49,928 --> 00:23:54,433 Warden's got one of the keys. All I'm asking you to do is get that key. 407 00:23:54,850 --> 00:23:56,476 And do you know where she keeps it? 408 00:23:56,893 --> 00:24:00,021 Bitch, am I supposed to do everything for you? 409 00:24:00,105 --> 00:24:02,816 You're her assistant. Assist shit out. 410 00:24:03,692 --> 00:24:06,361 Do you want the drugs or not? 411 00:24:15,120 --> 00:24:18,081 Shit. I lined it up wrong. Hang on. 412 00:24:18,165 --> 00:24:19,374 It's okay. 413 00:24:20,667 --> 00:24:21,668 God damn it. 414 00:24:23,086 --> 00:24:24,296 You doin' all right? 415 00:24:24,880 --> 00:24:28,425 I told Piper she could see other people, and now it's all I can think about. 416 00:24:29,092 --> 00:24:31,678 Not exactly. 417 00:24:31,761 --> 00:24:35,724 I know it's the right decision while I'm in here, but I just... 418 00:24:35,807 --> 00:24:38,435 I can't stop picturing it. I mean, is she... 419 00:24:40,103 --> 00:24:41,980 kissing someone else right now? 420 00:24:42,063 --> 00:24:44,274 Is she fucking someone right now? 421 00:24:45,942 --> 00:24:48,528 Maybe you could try to reframe it for yourself. 422 00:24:49,196 --> 00:24:51,531 Instead of getting upset by thinking about it, 423 00:24:51,615 --> 00:24:54,576 you could let yourself be turned on by it. 424 00:24:58,788 --> 00:25:02,626 I appreciate your helpful interest, but we don't need to talk about this. 425 00:25:03,126 --> 00:25:05,795 - No, it's okay. I don't mind. - No, no, I'm good. 426 00:25:07,088 --> 00:25:08,131 I'll see you later. 427 00:25:33,573 --> 00:25:37,244 Somebody's thirsty. Me 428 00:25:38,119 --> 00:25:40,330 This is a total body hydrator. 429 00:25:40,413 --> 00:25:43,667 Aloe, coconut water, cukes. 430 00:25:43,750 --> 00:25:48,880 I like your Lulus. Are those vintage, or is boot 431 00:25:48,964 --> 00:25:50,966 Um, vintage. 432 00:25:52,676 --> 00:25:54,594 Eighteen dollars. 433 00:25:54,678 --> 00:25:55,845 It's cold pressed. 434 00:25:56,513 --> 00:25:58,848 Oh, no. I forgot my credit card. 435 00:25:58,932 --> 00:26:00,576 Oh, that's cool. What's your membership number? 436 00:26:00,600 --> 00:26:02,727 Um... Uh, you know, I'm gonna stick with water. 437 00:26:28,587 --> 00:26:30,964 I know you. You went to Brown, right? 438 00:26:32,340 --> 00:26:33,341 Smith. 439 00:26:34,342 --> 00:26:37,345 Brown was too loosey-goosey with that whole "no grades" thing. 440 00:26:37,929 --> 00:26:38,929 I get it. 441 00:26:39,431 --> 00:26:42,100 You're a goody two Like to follow the rules. 442 00:26:42,892 --> 00:26:44,060 Depends whose rules. 443 00:26:44,728 --> 00:26:46,813 Let me guess, lawyer? 444 00:26:47,188 --> 00:26:48,188 I work in accounting. 445 00:26:48,773 --> 00:26:50,358 Mmm. 446 00:26:50,775 --> 00:26:52,861 You don't really care where I work, do you? 447 00:26:52,944 --> 00:26:55,488 Because I know I don't give a fuck what you do. 448 00:27:01,036 --> 00:27:02,203 You feel so good. 449 00:27:03,455 --> 00:27:06,666 You, too. Like it when I fuck you like this? 450 00:27:06,750 --> 00:27:09,169 Ac... Actually, you know, maybe we should try... 451 00:27:09,252 --> 00:27:10,629 On top. - Yeah. 452 00:27:10,712 --> 00:27:12,714 Yeah. Oh. 453 00:27:12,797 --> 00:27:13,840 Oh, God. 454 00:27:15,467 --> 00:27:18,845 You really like that You like riding my... 455 00:27:18,928 --> 00:27:20,722 Maybe if you don't talk. Okay. 456 00:27:21,348 --> 00:27:22,348 At all. 457 00:27:29,773 --> 00:27:31,232 Sorry. I gotta pee. 458 00:27:31,316 --> 00:27:32,484 What? 459 00:27:35,028 --> 00:27:37,072 No, thank you. 460 00:27:37,614 --> 00:27:39,115 Kidding. You know that, right? 461 00:27:40,200 --> 00:27:41,368 You're hilarious. 462 00:28:01,137 --> 00:28:02,597 Are you using my toothbrush? 463 00:28:29,874 --> 00:28:31,376 Uh, the file cabinet's locked. 464 00:28:31,960 --> 00:28:34,796 Oh. Um... Okay, just a second. 465 00:28:40,009 --> 00:28:42,804 I know Linda's probably seen that interview by now, 466 00:28:43,722 --> 00:28:46,349 but she hasn't called to yell at me. 467 00:28:47,767 --> 00:28:50,770 And now, Hopper is late. 468 00:28:51,980 --> 00:28:53,148 I know they're meeting. 469 00:28:53,690 --> 00:28:54,983 That's how it's done. 470 00:28:55,066 --> 00:28:59,070 They set up the person who's gonna take over before they fire you. 471 00:28:59,612 --> 00:29:03,825 Oh, yeah, that reminds me. Linda's out on vacation until Monday, 472 00:29:03,908 --> 00:29:06,369 and Hopper is out sick with strep throat. 473 00:29:06,661 --> 00:29:08,121 What the hell, Taystee? 474 00:29:11,958 --> 00:29:13,501 Okay, that's it. 475 00:29:14,127 --> 00:29:17,297 We are going to meet some chickens. 476 00:29:17,380 --> 00:29:19,090 Uh, but I got a bunch of work to do. 477 00:29:19,174 --> 00:29:24,429 No, as my assistant, you need to come out there with me. 478 00:29:24,804 --> 00:29:25,805 But why? 479 00:29:26,222 --> 00:29:29,976 Because chickens, Taystee. Come on. 480 00:29:36,524 --> 00:29:38,651 Morning. 481 00:29:42,489 --> 00:29:43,573 Mr. Alvarez. 482 00:29:46,034 --> 00:29:49,245 Uh, why don't you fill me in on what you got goin' on here so far? 483 00:29:52,332 --> 00:29:55,251 The warming lights are new. Good price, right? 484 00:29:55,335 --> 00:29:56,503 Yeah, it's, uh... 485 00:29:58,171 --> 00:30:00,256 Taystee 486 00:30:01,382 --> 00:30:03,134 Did you sign up for this program, too? 487 00:30:03,218 --> 00:30:05,345 You know, it is not us that are teaching the chickens, 488 00:30:05,428 --> 00:30:07,722 but the chickens might be teaching us. 489 00:30:07,806 --> 00:30:10,099 No, Suzanne, I'm not signing up. 490 00:30:10,183 --> 00:30:11,893 Well, did you get to read my book? 491 00:30:13,686 --> 00:30:15,939 Come on. What'd you think? 492 00:30:16,022 --> 00:30:20,235 An... And be brutally honest, but lead with the positive, 493 00:30:20,318 --> 00:30:23,404 because I might shut down and not be able to process the criticism. 494 00:30:23,488 --> 00:30:26,199 - Yeah, I read it. - Okay, good. 495 00:30:26,282 --> 00:30:30,537 Keep in mind, this was my first foray into the nonfiction world, so... 496 00:30:31,246 --> 00:30:34,123 I don't wanna talk about it. 497 00:30:34,207 --> 00:30:38,503 Okay. Okay, but did you read the part about me and Cindy hiding, 498 00:30:38,586 --> 00:30:41,840 and how we saw the men drag in Piscadoodoo's body? 499 00:30:41,923 --> 00:30:42,942 Or where you just skimming? 500 00:30:42,966 --> 00:30:48,096 No, I read it. I read every detail of it, and I wish I hadn't. 501 00:30:49,639 --> 00:30:51,891 But I... I wanted you to know what really happened. 502 00:30:51,975 --> 00:30:54,978 Why? Did you think it was gonna make me feel better 503 00:30:55,061 --> 00:30:57,061 to know that it was all a setup? Because it didn't. 504 00:30:57,105 --> 00:30:59,899 - No, but I was thinking... - No, you wasn't thinking! 505 00:30:59,983 --> 00:31:01,985 That's the problem. You wasn't thinkin'. 506 00:31:02,068 --> 00:31:04,946 And if I was thinkin', I would've known that I never... 507 00:31:09,325 --> 00:31:10,994 I never had a chance. 508 00:31:16,624 --> 00:31:19,878 Can I go back to the office now 509 00:31:19,961 --> 00:31:21,504 Sure, go ahead. 510 00:32:02,295 --> 00:32:05,256 I was trying to. 511 00:32:08,384 --> 00:32:11,387 I had a lawyer all lined up and fuckin' ICE won't let him in. 512 00:32:12,347 --> 00:32:14,307 Now, I can't get a free one for months. 513 00:32:16,184 --> 00:32:18,311 I'm my lawyer. 514 00:32:18,770 --> 00:32:20,688 No. 515 00:32:22,357 --> 00:32:24,025 But you know stuff, right? 516 00:32:24,651 --> 00:32:27,862 Like how you got an extension to find effective counsel? 517 00:32:27,946 --> 00:32:29,906 The only effective counsel I can afford is me. 518 00:32:30,615 --> 00:32:33,117 So, if you don't mind, I'm trying to be effective here. 519 00:32:33,201 --> 00:32:36,579 Please let me concentrate. 520 00:32:36,663 --> 00:32:38,957 If you two can't behave like civilized adults, 521 00:32:39,040 --> 00:32:40,249 you'll lose these privileges. 522 00:32:40,583 --> 00:32:42,919 These computers aren't privileges. 523 00:32:43,002 --> 00:32:45,213 They meet the bare minimum of our legal rights. 524 00:32:46,297 --> 00:32:48,800 This is my center. These are my rules. 525 00:32:49,384 --> 00:32:51,302 So, why don't you get your ass off of my chair, 526 00:32:51,386 --> 00:32:54,055 go lay down in my bunk, and shut the fuck up 527 00:32:54,138 --> 00:32:56,391 so I don't have to hear your shit in my ears. 528 00:32:56,474 --> 00:33:01,020 I am a human being. I am trying to use the law library. 529 00:33:04,774 --> 00:33:07,151 Library's closed for repairs. 530 00:33:54,782 --> 00:33:57,035 Dad... Oh, shit. I think I got something. 531 00:33:57,118 --> 00:34:00,413 - I do! I do! - Fuck yeah! That's what I'm talkin' about. 532 00:34:00,496 --> 00:34:02,081 - My good luck charm. - Yeah. 533 00:34:04,542 --> 00:34:06,002 - All right. - Shit. 534 00:34:07,003 --> 00:34:09,005 Another pissant little big mouth bitch. 535 00:34:10,423 --> 00:34:12,925 It feels like that's all you're catchin' today, Tiff. 536 00:34:14,260 --> 00:34:15,511 I'm sorry, Daddy. 537 00:34:15,595 --> 00:34:17,430 Yeah, sorrys and wishes don't catch fishes. 538 00:34:17,513 --> 00:34:18,973 Now, take a look at that map 539 00:34:19,057 --> 00:34:22,643 and find out where we should be goin' instead of this dumbass spot you picked. 540 00:34:31,402 --> 00:34:32,779 It's in English, isn't it? 541 00:34:32,862 --> 00:34:34,614 Yeah. 542 00:34:36,199 --> 00:34:40,703 Hey! Check out this beauty! Little Gene here caught this one! 543 00:34:40,787 --> 00:34:42,747 It's nine pounds if it's an ounce! 544 00:34:42,830 --> 00:34:45,917 Well, then it's almost big enough to fit up your huge asshole! 545 00:34:46,459 --> 00:34:49,059 Nice one, Dad. God damn it, I told you to pick a prime, deep spot! 546 00:34:51,714 --> 00:34:54,634 Now them cocksuckers got one up on me. Goddamn, you're dumb. 547 00:34:58,012 --> 00:35:00,348 - We still got time. - You're done fishing. 548 00:35:00,431 --> 00:35:01,431 No. Dad. 549 00:35:03,351 --> 00:35:05,711 You just sit there, try not to screw shit up for me anymore. 550 00:35:05,770 --> 00:35:06,896 Okay. 551 00:35:47,895 --> 00:35:52,316 Gloria said we don't need as much. A lot of people are skipping lunch. 552 00:35:52,900 --> 00:35:56,487 Ah, so, Red's shitty cooking finally sparked a hunger strike. 553 00:35:56,571 --> 00:35:59,907 No, it's the pork. Muslims can't eat it. 554 00:36:00,741 --> 00:36:04,787 They'll eat the dinners, which is beef, that the Hindus can't eat. 555 00:36:06,789 --> 00:36:10,918 If Red is such a poor cook, why does she run the kitchen? 556 00:36:11,460 --> 00:36:15,673 Uh, she isn't always like this. SHU fucked her up a little bit. 557 00:36:16,507 --> 00:36:17,842 She's coming back, though. 558 00:36:19,093 --> 00:36:23,514 But, hey, never say anything bad about her cooking to her face, okay? 559 00:36:24,182 --> 00:36:28,352 I would hate to see you deported in a body bag. 560 00:36:28,811 --> 00:36:30,688 What's a body bag? 561 00:36:31,689 --> 00:36:32,689 Uh... 562 00:36:33,357 --> 00:36:38,779 You know, it's like a bag that you put a dead body in. 563 00:36:39,488 --> 00:36:42,491 It's kind of self-explanatory if not particularly poetic. 564 00:36:49,790 --> 00:36:53,586 If there are any other American idioms I can explain to you, 565 00:36:53,669 --> 00:36:56,005 my mouth is at your service. 566 00:37:09,977 --> 00:37:13,189 I'm sorry. I'm sorry, okay? If I'm moving too fast. 567 00:37:13,272 --> 00:37:16,442 I'm just trying to navigate our cultural differences here, okay? 568 00:37:16,525 --> 00:37:18,152 You're in the driver's seat. 569 00:37:18,236 --> 00:37:20,404 You wanna just kiss, we could just kiss. 570 00:37:21,322 --> 00:37:23,658 No. That's not all I want. 571 00:37:28,871 --> 00:37:29,872 Mmm. 572 00:37:30,748 --> 00:37:33,834 It's lovely, but, uh, quid pro quo. 573 00:37:38,422 --> 00:37:42,718 Okay, okay, okay. Wait, wait, wait. That's very nice, but I'm a giver. 574 00:37:45,429 --> 00:37:46,472 Okay. 575 00:37:47,139 --> 00:37:50,476 You know what they say, two tops don't make a right. 576 00:37:58,651 --> 00:37:59,652 Okay. 577 00:38:00,736 --> 00:38:02,238 Okay, okay. Uh... 578 00:38:03,239 --> 00:38:05,283 Okay, I'm gonna pass out, so... 579 00:38:08,035 --> 00:38:10,288 Okay, you have to stop. I'm gonna die. 580 00:38:13,249 --> 00:38:14,583 You are not going to die. 581 00:38:16,919 --> 00:38:17,920 You trust me? 582 00:38:38,024 --> 00:38:41,277 Oh, uh, you have to wait for the orange light to come on. 583 00:38:41,694 --> 00:38:44,089 It's not done brewing yet. That's gonna take for-fuckin'- ever 584 00:38:44,113 --> 00:38:46,490 'cause there's, like, 100 cups of water in there. 585 00:38:46,574 --> 00:38:49,410 But at least once it's done brewing, it's gonna taste like shit. 586 00:38:51,954 --> 00:38:53,539 I was in prison for 18 months, 587 00:38:53,622 --> 00:38:55,124 so I could drink a cup of mud 588 00:38:55,207 --> 00:38:57,367 and it would taste better than what they called coffee. 589 00:38:59,003 --> 00:39:03,174 I, uh... I did 90 days in county. Third DUI is no joke. 590 00:39:03,549 --> 00:39:04,592 Federal Max. 591 00:39:05,259 --> 00:39:07,595 Turns out drug smuggling is no joke, either. 592 00:39:07,970 --> 00:39:11,265 Hmm. Damn. Look at you. 593 00:39:12,350 --> 00:39:13,351 Look at me. 594 00:39:18,564 --> 00:39:20,566 Meeting time. 595 00:39:29,867 --> 00:39:32,703 You know, the nice thing about doing the setup 596 00:39:32,787 --> 00:39:35,331 is that I don't have to stick around after to do cleanup. 597 00:39:35,790 --> 00:39:36,874 Oh, yeah? 598 00:39:37,375 --> 00:39:40,920 Yeah. After this, I'm totally free. 599 00:39:42,088 --> 00:39:43,130 Me, too. 600 00:39:44,006 --> 00:39:45,606 Maybe we should do something about that. 601 00:39:49,428 --> 00:39:52,848 Maybe if you did it more like... 602 00:39:54,225 --> 00:39:56,143 Sorry, no. Not like that. 603 00:39:56,227 --> 00:40:00,272 It's just... it's been a while since I've been with someone. 604 00:40:00,856 --> 00:40:04,026 It's cool. Sex in sobriety is fucking weird. 605 00:40:06,195 --> 00:40:09,031 - Close your eyes. - Okay. 606 00:40:15,579 --> 00:40:17,790 Sorry. I can't do this. I can't. 607 00:40:19,125 --> 00:40:20,209 It's not you. 608 00:40:21,001 --> 00:40:23,003 You're, um... You're great. 609 00:40:24,463 --> 00:40:26,090 Uh, yeah. 610 00:40:27,174 --> 00:40:30,261 Yeah, uh, I get it. 611 00:40:30,636 --> 00:40:32,638 First time I fucked sober, um... 612 00:40:33,347 --> 00:40:35,099 it messed me up so bad, I smoked crack. 613 00:40:37,184 --> 00:40:38,686 But I didn't pick up a drink. 614 00:40:39,270 --> 00:40:41,355 Yeah, that's exactly it. 615 00:40:44,984 --> 00:40:46,152 Thank you for understanding. 616 00:40:48,404 --> 00:40:49,905 One day at a time. 617 00:40:55,786 --> 00:40:56,954 I need to talk. 618 00:41:06,589 --> 00:41:10,301 I got it, but I'm not giving it up until I know that's the right key. 619 00:41:10,384 --> 00:41:12,595 Of course it's the right key. 620 00:41:12,678 --> 00:41:16,515 And I'm not gonna give it to you until you give me the drugs. 621 00:41:16,599 --> 00:41:20,311 Think about it, Taystee. If I give you the drugs now, 622 00:41:20,394 --> 00:41:22,813 what am I supposed to do if I find out you ripped me off, 623 00:41:23,439 --> 00:41:25,774 or even made an honest mistake and messed up? 624 00:41:26,108 --> 00:41:27,568 Either way, I got nothin'. 625 00:41:28,444 --> 00:41:30,863 I can't get a refund, 'cause you're already dead. 626 00:41:30,946 --> 00:41:32,698 So, you've got what you want, 627 00:41:32,781 --> 00:41:34,867 and I'm stuck here with a key that don't work? 628 00:41:36,535 --> 00:41:38,287 I'm just being logical here. 629 00:41:45,044 --> 00:41:48,672 Hey, D, you better give me what I need. 630 00:42:02,811 --> 00:42:04,647 - Mr. Caputo. - Please, Joe. 631 00:42:05,314 --> 00:42:07,191 Mr. Caputo, what are you doing here? 632 00:42:07,816 --> 00:42:10,319 - You know, I don't care. - Wait! 633 00:42:11,820 --> 00:42:15,324 Please, give me a minute. I'm here to apologize. 634 00:42:16,116 --> 00:42:17,116 Okay? 635 00:42:18,160 --> 00:42:22,957 I am sorry if I ever did anything to make you feel unsafe, 636 00:42:23,040 --> 00:42:26,627 or uncomfortable, or objectified. 637 00:42:27,044 --> 00:42:30,756 It's not if you did that. You did do that, all of that. 638 00:42:31,131 --> 00:42:32,174 Right. 639 00:42:32,591 --> 00:42:35,594 If that's how you feel, then I am really sorry. 640 00:42:35,678 --> 00:42:39,473 Stop saying "if." I'm telling you, that's how you made me feel. 641 00:42:39,557 --> 00:42:40,808 Okay. 642 00:42:42,560 --> 00:42:44,395 I was a jerk. I was. 643 00:42:44,937 --> 00:42:48,983 I had a little crush on you and I sincerely thought you felt the same. 644 00:42:49,567 --> 00:42:51,652 But I realize that I was still your boss, 645 00:42:51,735 --> 00:42:55,197 and that made me inviting you to see my band intimidating. 646 00:42:55,281 --> 00:42:58,284 And for that, I am... I'm really sorry. 647 00:42:58,784 --> 00:43:01,287 You didn't just invite me to see your band. 648 00:43:01,370 --> 00:43:04,456 You changed my work schedule so I had the night off. 649 00:43:05,124 --> 00:43:08,669 Also, your band was called Side Titties. How was that supposed to make me feel? 650 00:43:08,752 --> 00:43:09,752 It's called Side Boob. 651 00:43:10,254 --> 00:43:13,090 Not that that's much better, but it was a different time... 652 00:43:13,173 --> 00:43:15,801 I turned down your advances and you fired me for it. 653 00:43:16,176 --> 00:43:18,012 Oh, that had nothing to do with it. 654 00:43:19,221 --> 00:43:23,183 You... You were a terrible CO. Really? 655 00:43:23,267 --> 00:43:25,311 Did you think that when, under my own initiative, 656 00:43:25,394 --> 00:43:27,771 I listened to recordings of inmate phone calls? 657 00:43:27,855 --> 00:43:31,191 And when I translated them from Spanish, which no other CO could do? 658 00:43:31,275 --> 00:43:32,776 If I was so terrible, 659 00:43:32,860 --> 00:43:35,863 then why didn't you give me a warning before you fired me out of nowhere? 660 00:43:35,946 --> 00:43:38,157 Oh, my God. Seriously? 661 00:43:38,240 --> 00:43:41,118 I mean, if you think you were a good CO, you are delusional. 662 00:43:41,452 --> 00:43:44,288 I only gave you so many chances 'cause I liked you. You... 663 00:43:44,830 --> 00:43:46,874 You actually benefited from my feelings for you. 664 00:43:46,957 --> 00:43:48,709 You are disgusting. 665 00:43:48,792 --> 00:43:51,632 You know what? I take back my apology. There are real victims out there, 666 00:43:51,670 --> 00:43:55,716 and for you to lump in your story with theirs, that is disgusting. 667 00:43:55,799 --> 00:43:57,760 It's bad for the whole movement, which I support. 668 00:43:57,843 --> 00:44:00,429 And also, I was not the warden then, I was on... 669 00:44:00,512 --> 00:44:03,515 Eww. Oh, my God! 670 00:44:03,974 --> 00:44:07,394 I... I tore a stitch. I... Oh. 671 00:44:11,106 --> 00:44:13,317 Hey, you seen my sunglasses anywhere? 672 00:44:13,901 --> 00:44:16,779 On the back of your head? I meant, that's where they usually are. 673 00:44:17,446 --> 00:44:18,864 I haven't seen them since lunch. 674 00:44:19,239 --> 00:44:21,919 Well, I'll keep my eyes open, sir. Maybe one of the inmates has 'em. 675 00:44:22,534 --> 00:44:24,370 I mean, uh, deportees. 676 00:44:24,453 --> 00:44:27,289 I mean, detainees. I'll go look. 677 00:44:32,711 --> 00:44:34,338 Excuse me, señor? 678 00:44:34,421 --> 00:44:38,258 I just wanted to say I'm sorry for how loud me and my friend was before. 679 00:44:38,676 --> 00:44:41,428 You're in America for now. You can't act like that. 680 00:44:41,512 --> 00:44:45,849 I know. I'm sorry. We were just excited to see a computer. 681 00:44:45,933 --> 00:44:47,851 Nobody in our village had a computer before, 682 00:44:47,935 --> 00:44:50,729 except the mayor, 'cause he was a very important man. 683 00:44:50,813 --> 00:44:53,941 We were excited to use not just one, but two. 684 00:44:54,650 --> 00:44:58,737 Wow. I'm sorry. Me and my people, we're loud. 685 00:44:59,530 --> 00:45:02,241 I know it's exciting, but you gotta keep it in check. 686 00:45:03,075 --> 00:45:06,286 And thank you for making sure everybody here behave quiet 687 00:45:06,370 --> 00:45:07,690 and for everything in the center. 688 00:45:08,372 --> 00:45:11,291 Yeah, well, I still want you to have a little fun. 689 00:45:11,375 --> 00:45:13,975 I actually put some of my music on the computers, just to be nice. 690 00:45:14,878 --> 00:45:17,965 I love music. I can't wait to hear that, 691 00:45:18,924 --> 00:45:21,260 whenever you decide we can use the computer again. 692 00:45:22,094 --> 00:45:24,722 I was actually headed over there now to plug them back in. 693 00:45:33,230 --> 00:45:36,608 You should check out Jason Mraz. But don't play it too loud. 694 00:45:37,025 --> 00:45:38,485 Of course. Thank you. 695 00:45:42,740 --> 00:45:44,992 - That's reserved. - But I want to hear "The Remedy." 696 00:45:57,838 --> 00:45:59,065 If they are going to turn on the computer, 697 00:45:59,089 --> 00:46:00,900 it should be used by someone who actually knows how to use it, right? 698 00:46:00,924 --> 00:46:01,925 Thank you. 699 00:46:03,218 --> 00:46:04,887 How did you get him to do that? 700 00:46:04,970 --> 00:46:07,514 That's the one good thing about having gone to prison. 701 00:46:07,598 --> 00:46:10,893 That you learn to deal with a rainbow of assholes and their power trips. 702 00:46:11,477 --> 00:46:13,687 That asshole likes to feel like a real American hero. 703 00:46:13,771 --> 00:46:15,439 So you make him feel like one. 704 00:46:16,064 --> 00:46:19,526 That asshole wants to feel like he is his mama's favorite boy. 705 00:46:19,610 --> 00:46:22,380 So, you act like a proud mama every time he does something nice for you. 706 00:46:22,404 --> 00:46:24,948 So, when they treat us like animals, we need to kiss their ass? 707 00:46:27,075 --> 00:46:28,327 Karla, right? 708 00:46:29,036 --> 00:46:31,288 I tried to stand up to them once. 709 00:46:32,122 --> 00:46:33,332 It made it worse. 710 00:46:33,749 --> 00:46:36,877 All I got was beaten and fucked up even more. 711 00:46:37,920 --> 00:46:39,505 If they treat you like an animal... 712 00:46:39,588 --> 00:46:41,089 then act like you've been tamed. 713 00:46:41,799 --> 00:46:42,799 Like a dog. 714 00:46:42,841 --> 00:46:45,801 But dogs figured out how to get humans to feed them and pick up their shit. 715 00:46:47,179 --> 00:46:51,391 Look, in the wild, I'm a fucking wolf. But in these cages... 716 00:46:51,475 --> 00:46:53,352 I can't bite the hand that feeds me. 717 00:46:56,230 --> 00:46:59,066 Thank you for getting him to plug in the computers. 718 00:47:00,192 --> 00:47:01,318 Of course. 719 00:47:06,031 --> 00:47:09,076 Hey, we're on the same team. 720 00:47:10,994 --> 00:47:12,037 They are the enemy. 721 00:47:23,799 --> 00:47:25,467 You can't just sit there and watch me. 722 00:47:27,135 --> 00:47:29,346 It's called LexisNexis. 723 00:47:30,138 --> 00:47:33,392 It's like Google, if all you're looking at is old legal cases. 724 00:47:35,185 --> 00:47:36,687 How did you learn all this shit? 725 00:47:37,479 --> 00:47:41,024 After my husband died, I did office work for a law firm. 726 00:47:42,067 --> 00:47:44,467 But then they got shut down for scamming insurance companies. 727 00:47:45,237 --> 00:47:46,405 Shit. 728 00:47:46,947 --> 00:47:49,533 Sounds like you dealt with a rainbow of assholes, too. 729 00:47:59,459 --> 00:48:01,378 What I'm doing is looking up examples 730 00:48:01,461 --> 00:48:04,298 of overturned deportation cases, okay? 731 00:48:04,381 --> 00:48:05,507 I click here. 732 00:48:06,425 --> 00:48:07,759 Uh-huh. 733 00:48:08,427 --> 00:48:12,097 Well, I must say everyone did very well on this practice exam. 734 00:48:12,180 --> 00:48:15,434 Ms. Kerson. Ms. Munoz, very nice. 735 00:48:15,893 --> 00:48:18,437 I'm gonna send this to my grandma. 736 00:48:18,520 --> 00:48:20,230 Yo, she's gonna shit herself. 737 00:48:20,314 --> 00:48:21,666 Now, of course, this is just the first one, 738 00:48:21,690 --> 00:48:24,860 so it's only going to help you if you review what you did wrong. 739 00:48:24,943 --> 00:48:28,280 I want you to partner up outside of class. Ms. Doggett. 740 00:48:29,615 --> 00:48:30,949 And Ms. Cabrera. 741 00:48:31,575 --> 00:48:34,036 Oh, hell yeah! 69! 742 00:48:34,786 --> 00:48:37,122 Sixty-nine is barely a passing score, Ms. Cabrera. 743 00:48:37,205 --> 00:48:38,874 Yeah, but a 69 is hilarious. 744 00:48:38,957 --> 00:48:41,126 Okay! Thank you all so much. That's all for today. 745 00:48:41,209 --> 00:48:43,795 Ms. Doggett, can I actually have you stick around for a moment? 746 00:48:49,426 --> 00:48:52,304 I, uh, wanted to talk to you about your exam. 747 00:48:52,387 --> 00:48:54,765 Why? I wasn't cheating. We were sharing. 748 00:48:54,848 --> 00:48:58,226 Okay. Well, when you copied Ms. Cabrera's answers, 749 00:48:58,936 --> 00:49:00,395 you made some spelling errors. 750 00:49:00,687 --> 00:49:02,773 Even the answers that she got right, you got wrong 751 00:49:02,856 --> 00:49:04,858 because you flipped around some letters. 752 00:49:04,942 --> 00:49:09,404 Uh, look at this map. Where she wrote "Kansas," you wrote "Sankas." 753 00:49:09,488 --> 00:49:11,990 Or where she wrote "Texas," you wrote "taxes," 754 00:49:12,074 --> 00:49:15,994 which is a word, but is not the name of a state in the South. 755 00:49:17,037 --> 00:49:20,457 Whatever. I don't care, 'cause I quit. 756 00:49:21,500 --> 00:49:23,752 I told you I didn't want to take stupid tests 757 00:49:23,835 --> 00:49:27,506 and now you're trying to tell me I'm so stupid I can't even cheat right? 758 00:49:27,589 --> 00:49:29,108 I don't need to put up with this shit. 759 00:49:29,132 --> 00:49:31,969 Nope, nope. Uh, Ms. Doggett, this is actually good news. 760 00:49:32,594 --> 00:49:36,306 Can I ask you a question? Do you avoid looking at maps? 761 00:49:36,390 --> 00:49:39,309 No. I don't need 'em. I know where I'm going. 762 00:49:39,393 --> 00:49:43,397 Okay, but when you do look at maps, do you feel really dizzy? 763 00:49:45,315 --> 00:49:46,441 Yeah, kinda. 764 00:49:49,319 --> 00:49:51,029 I think you have a learning disability. 765 00:49:53,532 --> 00:49:56,284 I am not R-worded. 766 00:49:56,368 --> 00:49:59,329 No, you're not, um, but I think that you might be dyslexic. 767 00:50:00,038 --> 00:50:02,207 I wanna get some diagnostic tests to be sure, 768 00:50:02,290 --> 00:50:04,292 but all signs point to yes, which is great. 769 00:50:04,376 --> 00:50:05,669 No. It's fucking great, yeah. 770 00:50:05,752 --> 00:50:07,587 It is. The diagnosis is great. 771 00:50:07,671 --> 00:50:10,799 Because once we know what the problem is, then we can help you. 772 00:50:12,050 --> 00:50:14,761 You know who else was dyslexic? Steve Jobs. 773 00:50:15,262 --> 00:50:19,850 Whoopi Goldberg. Tom Cruise. Emmy award-winning actor Henry Winkler. 774 00:50:20,142 --> 00:50:23,311 Yeah. 775 00:50:23,395 --> 00:50:26,732 Lots of successful people do, but you need tools to work with it. 776 00:50:26,815 --> 00:50:28,668 So, I'm gonna talk to the warden about getting you a tutor. 777 00:50:28,692 --> 00:50:31,069 And I'll make sure that you get extra time on the GED exam. 778 00:50:31,153 --> 00:50:34,156 It's a common allowance that they'll make for people with learning issues. 779 00:50:35,657 --> 00:50:36,742 Okay. 780 00:50:40,370 --> 00:50:42,789 I do like Whoopi Goldberg. She's funny. 781 00:50:43,832 --> 00:50:46,793 Ghost was one of my favorite movies for a minute. 782 00:50:46,877 --> 00:50:49,755 - I'm a fan of Sister Act myself. - Oh, yeah! Me, too. 783 00:50:51,423 --> 00:50:53,175 I'll see you next time, Ms. Doggett. 784 00:50:53,675 --> 00:50:54,675 Okay. 785 00:51:08,899 --> 00:51:11,777 Fuck this. I ain't weighing this crap to know we lost. 786 00:51:11,860 --> 00:51:14,946 We could win the smallest fish contest. The prize is 40 bucks. 787 00:51:15,614 --> 00:51:20,202 Suck that. I don't need a prize for being a fucking try-hard loser. 788 00:51:21,161 --> 00:51:23,663 Oh, if it ain't Tweedledee and Tweedledumbass. 789 00:51:24,998 --> 00:51:26,041 What the fuck? 790 00:51:26,666 --> 00:51:29,836 What kind of moron names their boat "Ban Mass"? 791 00:51:29,920 --> 00:51:31,797 What kinda anti 792 00:51:31,880 --> 00:51:34,466 - It says "Bass Man." - Don't even try, son. 793 00:51:34,549 --> 00:51:37,260 You can't teach a man how to fish or how to read, apparently. 794 00:51:37,344 --> 00:51:40,972 Are you calling me stupid, you anti 795 00:51:42,265 --> 00:51:45,060 Yeah, that's right. You walk fast like the little bitches you are! 796 00:51:50,774 --> 00:51:54,236 You don't come to my town and disrespect me like that, 797 00:51:54,319 --> 00:51:56,113 you little pissant pieces of shit. 798 00:51:56,988 --> 00:51:58,508 You got something to say, too, stupid? 799 00:52:38,155 --> 00:52:39,156 Alex... 800 00:52:42,367 --> 00:52:43,952 this isn't working. 801 00:52:46,371 --> 00:52:47,873 The open thing. 802 00:52:48,999 --> 00:52:53,253 I do... I... I do need some kind of a release, and I tried, 803 00:52:53,336 --> 00:52:56,047 but I don't think that this is the answer. 804 00:52:59,384 --> 00:53:00,969 Please call me. 805 00:53:01,803 --> 00:53:03,305 I need you. 806 00:53:07,142 --> 00:53:08,894 And then, I might have, uh... 807 00:53:10,353 --> 00:53:12,480 - grabbed my balls. - Oh, Jesus, Joe. 808 00:53:12,564 --> 00:53:15,525 - I tore a stitch! - I told you not to go over there. 809 00:53:15,609 --> 00:53:17,861 I... I... I figured I could make things better, 810 00:53:17,944 --> 00:53:20,947 that I could convince her to take it down off Facebook. 811 00:53:25,911 --> 00:53:27,454 Oh, God. She named you. 812 00:53:37,797 --> 00:53:43,470 Excuse me, if I found what looks like a large slick of human blood, 813 00:53:43,553 --> 00:53:46,014 I should report it to you first before I clean it, yes? 814 00:53:46,097 --> 00:53:49,726 Yes, absolutely report it first. Don't touch a possible crime scene. 815 00:53:50,143 --> 00:53:53,855 Yes, that is what I thought. It's in the stairwell, over here. 816 00:53:54,481 --> 00:53:57,651 It's a copious amount. I think perhaps a head injury? 817 00:53:59,486 --> 00:54:00,486 Whoa. 818 00:54:06,117 --> 00:54:08,703 Yep, definitely smells like blood. 819 00:54:08,787 --> 00:54:10,455 Do you want me to clean it now? 820 00:54:11,081 --> 00:54:14,834 No. Uh, no, you just go clean some other things. 821 00:54:14,918 --> 00:54:16,336 I'll... I'll call this in. 822 00:54:24,719 --> 00:54:25,887 Did you get your phone? 823 00:54:25,971 --> 00:54:28,682 I did. I did. Still got some charge on it, too. 824 00:54:28,765 --> 00:54:31,935 Plus, got some razors and joints. He fell for it, right? 825 00:54:32,018 --> 00:54:34,729 Yes, Sherlock Holmes has a blood trail to follow now. 826 00:54:34,813 --> 00:54:37,399 Thank God these bitches got their monthlies synced up. 827 00:54:37,482 --> 00:54:40,402 Easy for you to say when you're not the blood gatherer. 828 00:55:00,547 --> 00:55:04,050 Oh, man! There really is a huge mess in here. 829 00:55:04,134 --> 00:55:05,343 Just like we thought. 830 00:55:05,427 --> 00:55:07,147 It's a good thing we're here to clean it up. 831 00:55:07,595 --> 00:55:09,889 - Very convincing. - Get in there. 832 00:55:25,989 --> 00:55:27,741 Red 833 00:55:31,077 --> 00:55:32,370 Forgive me. 834 00:55:34,205 --> 00:55:35,582 Please. 835 00:55:35,665 --> 00:55:37,709 It's okay. 836 00:55:46,760 --> 00:55:49,888 Hey. 837 00:55:53,016 --> 00:55:57,020 There's important information in here about what happened to Piscatella. 838 00:55:57,103 --> 00:56:00,023 And also some weird-ass drawings. 839 00:56:04,319 --> 00:56:05,319 Hey! 840 00:56:06,946 --> 00:56:07,989 Sit. 841 00:56:12,577 --> 00:56:15,705 Of course it matters. What's your problem? 842 00:56:17,248 --> 00:56:22,337 Taystee, there could be something in here that overturns your entire case! 843 00:56:22,420 --> 00:56:25,048 Wh... Why are you dismissing it like it's nothing? 844 00:56:25,131 --> 00:56:26,674 'Cause it is nothing. 845 00:56:27,050 --> 00:56:28,134 You think she made it up? 846 00:56:28,927 --> 00:56:31,846 I think it don't matter either way. 847 00:56:33,056 --> 00:56:35,934 If this is true, you need to get this to your lawyer. 848 00:56:42,357 --> 00:56:45,193 Yell at me! Be real with me! 849 00:56:46,403 --> 00:56:49,406 - I feel like I'm talking to a ghost. - I ain't got nothing to say. 850 00:56:50,156 --> 00:56:54,369 Too busy feeling sorry for yourself to do something about your situation? 851 00:56:54,452 --> 00:56:56,413 Every fucking day since I got this job, 852 00:56:56,496 --> 00:56:59,457 before I got this job, I've been fighting for you! 853 00:57:00,417 --> 00:57:03,628 So, could you just please pretend to care? For my sake? 854 00:57:03,711 --> 00:57:06,423 Why should I do shit for your sake 855 00:57:06,506 --> 00:57:09,884 You got this fancy-ass job and I gotta die in here. 856 00:57:09,968 --> 00:57:11,928 I don't tell you how to live your life. 857 00:57:12,011 --> 00:57:13,572 You just can't give up. You cannot give up... 858 00:57:13,596 --> 00:57:18,643 You don't get to tell me how I feel or how I should feel! 859 00:57:18,726 --> 00:57:21,688 You think the judge is gonna give a shit about the truth now? 860 00:57:21,771 --> 00:57:23,731 Because they damn sure didn't before! 861 00:57:23,815 --> 00:57:24,983 You were there! 862 00:57:26,401 --> 00:57:27,944 Fine. I don't know shit. 863 00:57:28,570 --> 00:57:30,238 But you don't know shit, either. 864 00:57:30,780 --> 00:57:33,783 Until you got this, you didn't even know what happened that night. 865 00:57:33,867 --> 00:57:35,785 You didn't know there were witnesses. 866 00:57:38,830 --> 00:57:40,957 You can't just give up hope. 867 00:57:41,040 --> 00:57:44,794 Because then... then you're already dead, Taystee. 868 00:57:48,923 --> 00:57:50,091 Please. 869 00:57:51,384 --> 00:57:52,427 This is me. I know you. 870 00:58:00,018 --> 00:58:01,227 I can't hope. 871 00:58:04,147 --> 00:58:09,027 I... I don't have no more fight left in me. 872 00:58:10,862 --> 00:58:12,739 I'm exhausted. 873 00:58:14,324 --> 00:58:16,034 Exhausted. I can't. 874 00:58:17,285 --> 00:58:20,622 Y... You don't know what's gonna happen. 875 00:58:21,789 --> 00:58:24,959 You gotta keep fighting, so you can find out. 876 00:58:25,043 --> 00:58:28,463 You gotta keep showing up. You gotta keep trying. 877 00:58:36,888 --> 00:58:40,058 ♪ You're broken down and tired ♪ 878 00:58:40,808 --> 00:58:44,938 ♪ Of living life on a merry-go-round ♪ 879 00:58:45,021 --> 00:58:48,066 ♪ And you can't find a fighter ♪ 880 00:58:48,942 --> 00:58:52,320 ♪ But I see it in you So we gonna walk it out ♪ 881 00:58:52,654 --> 00:58:58,201 ♪ And move mountains ♪ 882 00:58:59,410 --> 00:59:00,703 ♪ We gonna walk it out ♪ 883 00:59:00,787 --> 00:59:07,168 ♪ And move mountains ♪ 884 00:59:07,794 --> 00:59:10,338 ♪ And we'll rise up ♪ 885 00:59:10,421 --> 00:59:12,215 ♪ High like the waves ♪ 886 00:59:12,298 --> 00:59:16,177 ♪ We'll rise up In spite of the ache ♪ 887 00:59:16,261 --> 00:59:17,887 ♪ We'll rise up ♪ 888 00:59:18,471 --> 00:59:24,227 ♪ And we'll do it A thousands times again ♪ 889 00:59:24,310 --> 00:59:28,398 ♪ For you ♪ 890 00:59:28,481 --> 00:59:32,735 ♪ For you ♪ 891 00:59:32,819 --> 00:59:34,988 ♪ For you ♪ 892 00:59:36,656 --> 00:59:40,868 ♪ For you ♪ 71689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.